Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,009 --> 00:01:59,298
Copyright from ecOtOne™
2
00:01:59,308 --> 00:02:02,744
Kaavya. Dear, help me serve dinner.
3
00:02:02,978 --> 00:02:04,172
Kaavya.
4
00:02:07,049 --> 00:02:08,141
Kaavya.
5
00:02:08,450 --> 00:02:10,145
Karan, at least yöu come.
6
00:02:10,319 --> 00:02:12,150
Yöu are always busy
with yöur cell phone.
7
00:02:12,354 --> 00:02:14,117
Talking all the time.
8
00:02:14,290 --> 00:02:15,416
Kaavya.
9
00:02:15,791 --> 00:02:17,816
Kaavya. Kaavya.
10
00:02:18,861 --> 00:02:20,351
Yöu are always on facebook.
11
00:02:20,429 --> 00:02:22,294
What happened? Why are
yöu yelling so much, mom?
12
00:02:22,364 --> 00:02:24,798
At least help me serve dinner.
- Fine. l will help yöu.
13
00:02:24,934 --> 00:02:25,832
Oh, my God, mom!
14
00:02:25,901 --> 00:02:27,095
Yöu are always on facebook.
15
00:02:27,169 --> 00:02:28,932
l was not on facebook,
mom. l was working.
16
00:02:29,004 --> 00:02:31,564
Whatever. Yöu are
always on the computer.
17
00:02:32,074 --> 00:02:32,972
Are yöu coming?
- Mom, Move.
18
00:02:33,042 --> 00:02:33,838
Or should l publish
an initation card?
19
00:02:33,909 --> 00:02:35,934
Kaavya, yöur phone is ringing.
20
00:02:36,145 --> 00:02:37,169
Yes. l will see.
21
00:02:37,513 --> 00:02:39,413
Yes. Tell me. Done?
- She can't do anything properly.
22
00:02:39,581 --> 00:02:40,878
ln front of yöu?
23
00:02:41,016 --> 00:02:42,881
Good. Fine. l am coming.
24
00:02:42,952 --> 00:02:44,214
Five minutes. Five minutes.
Okay. Okay. Bye. Bye.
25
00:02:44,320 --> 00:02:45,344
Where are yöu going?
26
00:02:45,854 --> 00:02:47,344
Yöu won't go anywhere.
- Okay.
27
00:02:47,423 --> 00:02:49,288
First yöur father
indulged in all this.
28
00:02:49,358 --> 00:02:51,087
And now daughter has also started.
29
00:02:53,128 --> 00:02:55,062
ls this the time for a girl to go out?
30
00:02:55,130 --> 00:02:57,826
A journalist has to work veryhard..
31
00:02:57,900 --> 00:02:59,458
..so that her name
appears in the newspaper.
32
00:02:59,535 --> 00:03:01,093
lt's an enormous task.
33
00:03:01,870 --> 00:03:03,963
Dear, yöu go.
- Thank yöu, papa.
34
00:03:04,039 --> 00:03:06,337
And don't worry. Vicky is with me.
- Big scoop?
35
00:03:07,109 --> 00:03:08,940
Maybe. Very, verybig.
36
00:03:10,346 --> 00:03:11,438
Yes. Fine.
37
00:03:12,214 --> 00:03:14,182
Fine. l will talk to yöu later. Wait.
38
00:03:14,249 --> 00:03:15,216
Vicky.
39
00:03:16,518 --> 00:03:18,145
Come on. Hurry up. Hurry up. Hurry up.
40
00:03:18,354 --> 00:03:20,185
Yöu know where we have to go?
- Ledo bar.
41
00:03:22,000 --> 00:03:28,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
42
00:03:44,213 --> 00:03:46,272
♫ The feror in my eyes. ♪
43
00:03:46,382 --> 00:03:48,247
♫ Desires yöu. ♪
44
00:03:48,350 --> 00:03:51,513
♫ Come and touch my eyelids. ♪
45
00:03:52,287 --> 00:03:54,255
♫ Steal me from myself. ♪
46
00:03:54,356 --> 00:03:56,256
♫ Hide me within yöu in such a way. ♪
47
00:03:56,358 --> 00:03:59,384
♫ That mean l don't know where l am. ♪
48
00:03:59,528 --> 00:04:07,401
♫ Let's make love all
through the night. ♪
49
00:04:07,536 --> 00:04:11,495
♫ From the body to the soul. ♪
50
00:04:11,573 --> 00:04:16,272
♫ Let's become one. ♪
51
00:04:24,319 --> 00:04:31,623
♫ Eyes lock in such a way. ♪
52
00:04:32,327 --> 00:04:39,597
♫ lntoxication
courses through the body. ♪
53
00:04:40,235 --> 00:04:43,432
♫ Whatever remaining sense there is. ♪
54
00:04:43,939 --> 00:04:47,966
♫ Let's lose it. ♪
55
00:04:48,343 --> 00:04:51,506
♫ The moments of love.. ♪
56
00:04:51,580 --> 00:04:53,207
Excuse me, ma'am, sir.
57
00:04:55,350 --> 00:04:56,214
What's the news?
58
00:04:56,285 --> 00:04:58,048
The drier of Justice L.K.
Shukla has come.
59
00:04:59,188 --> 00:05:02,123
He was saying he has a meeting
with a cement factory owner.
60
00:05:02,458 --> 00:05:03,686
Cementec lnfra?
61
00:05:04,093 --> 00:05:05,287
l think that was the name.
62
00:05:06,428 --> 00:05:07,486
Thank yöu.
- Okay.
63
00:05:07,963 --> 00:05:09,089
Where is the meeting?
64
00:05:10,232 --> 00:05:11,256
Hotel Radisson.
65
00:05:17,573 --> 00:05:18,938
Hello, Hotel Radisson.
66
00:05:19,007 --> 00:05:20,497
l am Rashmi Das from Kolkata.
67
00:05:20,576 --> 00:05:22,305
l want to book a room. Yeah. Landing.
68
00:05:26,348 --> 00:05:27,280
Hi.
- Good morning, ma'am.
69
00:05:27,349 --> 00:05:28,714
l am Rashmi Das.
- Fill this form please.
70
00:05:28,951 --> 00:05:29,542
Excuse me, ma'am.
- Yes, sir.
71
00:05:29,618 --> 00:05:32,143
These papers. Justice L.K.
Shukla is staying here.
72
00:05:32,221 --> 00:05:33,620
l have to give the documents to him.
73
00:05:33,689 --> 00:05:34,951
What's his room number, ma'am?
74
00:05:35,023 --> 00:05:37,583
Do one thing. Leave it here.
l will delier them.
75
00:05:38,694 --> 00:05:40,127
Give this to 621.
76
00:05:40,662 --> 00:05:41,594
l am so sorry.
77
00:05:41,663 --> 00:05:42,960
Sorry. Sorry. Sorry.
78
00:05:43,632 --> 00:05:44,530
Good work.
79
00:05:44,600 --> 00:05:45,328
Who is it?
80
00:05:45,400 --> 00:05:46,526
Yöur husband.
81
00:05:46,735 --> 00:05:48,066
My husband?
82
00:05:52,074 --> 00:05:53,234
l think it's further ahead.
83
00:05:53,642 --> 00:05:54,370
Here it is.
84
00:05:54,476 --> 00:05:55,602
Yeah.
- Yeah.
85
00:05:59,414 --> 00:06:00,312
There. There. There.
86
00:06:00,382 --> 00:06:01,576
That's Justice L.K. Shukla.
87
00:06:01,650 --> 00:06:03,413
lt means Cementec's
CEO is already here.
88
00:06:03,519 --> 00:06:04,747
Let's go to the terrace.
89
00:06:07,556 --> 00:06:09,751
lt will create a sensation.
90
00:06:10,726 --> 00:06:12,387
Straight. Straight. Straight.
91
00:06:13,028 --> 00:06:14,427
Yeah. Exactly the second one.
92
00:06:15,397 --> 00:06:16,159
Down. Down. Down.
93
00:06:16,231 --> 00:06:17,129
Down. Down. Down.
94
00:06:17,199 --> 00:06:17,995
Left. Left. Left.
95
00:06:18,066 --> 00:06:19,090
Tell me the panning.
96
00:06:19,401 --> 00:06:20,368
Right.
97
00:06:21,036 --> 00:06:22,003
More right.
98
00:06:22,271 --> 00:06:23,169
There is Justice Shukla.
99
00:06:23,238 --> 00:06:24,398
Can yöu see something?
100
00:06:24,506 --> 00:06:25,598
Zoom.
- What?
101
00:06:25,674 --> 00:06:27,039
Cementec's CEO.
102
00:06:27,576 --> 00:06:29,168
Can yöu see now?
- Yes.
103
00:06:29,244 --> 00:06:30,370
What is he doing? What is he doing?
- Yes.
104
00:06:31,380 --> 00:06:32,574
See this.
- Got him.
105
00:06:32,648 --> 00:06:34,582
Cementec lnfra is gone.
106
00:07:08,584 --> 00:07:09,448
What is it?
107
00:07:09,551 --> 00:07:12,247
l have told yöu so many times
not to stop me while l am jogging.
108
00:07:12,321 --> 00:07:13,253
What happened?
109
00:07:13,322 --> 00:07:14,619
Yöur father's call.
110
00:07:18,827 --> 00:07:20,089
Sit in the car.
111
00:07:24,633 --> 00:07:25,657
Yes, papa.
112
00:08:14,850 --> 00:08:15,908
Papa.
113
00:08:18,453 --> 00:08:20,785
From nothing l made everything.
114
00:08:21,523 --> 00:08:23,150
l started from zero.
115
00:08:23,458 --> 00:08:26,791
And yöu.. are ruining my
well-established company.
116
00:08:31,133 --> 00:08:32,293
Will yöu just stare at the newspaper?
117
00:08:32,367 --> 00:08:33,664
Or will yöu say something too?
118
00:08:34,636 --> 00:08:39,539
Sorry.. papa. l will do something.
119
00:08:40,175 --> 00:08:42,473
This is not yöur bloody homework, Sid.
120
00:08:42,778 --> 00:08:44,643
Yöu will say sorry and do it again.
121
00:08:45,514 --> 00:08:47,277
This is business.
122
00:08:51,386 --> 00:08:55,345
Yöu have tarnished
our company's image.
123
00:09:02,197 --> 00:09:05,166
Sorry, papa. l will.. fix it.
124
00:09:05,734 --> 00:09:09,966
l think not only yöur tongue but
yöur mind has also started stuttering.
125
00:09:10,605 --> 00:09:13,199
lf this problem is not
solved within the next 12 hours..
126
00:09:13,442 --> 00:09:15,774
..from tomorrow yöur
brother will handle this company.
127
00:09:16,411 --> 00:09:19,505
ln college yöu would get
pocket money everymonth.
128
00:09:19,781 --> 00:09:21,339
Same way take it from yöur mother.
129
00:09:22,451 --> 00:09:24,282
l hope l am clear.
130
00:09:28,990 --> 00:09:30,423
Yes, papa.
131
00:09:49,578 --> 00:09:50,943
Sir. Sir.
132
00:10:02,357 --> 00:10:03,585
Good morning, sir.
133
00:10:10,632 --> 00:10:12,224
Hello, sir.
- Be seated.
134
00:10:12,467 --> 00:10:15,459
See, Gurunath. There
will be high level inquiry.
135
00:10:15,771 --> 00:10:17,238
The judge is involved in
this and has been exposed too.
136
00:10:17,305 --> 00:10:19,773
Along with him the chairman of
the corporatie bank as well.
137
00:10:21,576 --> 00:10:24,670
But we can sae ourseles.
lf yöu want.
138
00:10:25,647 --> 00:10:26,375
How?
139
00:10:26,448 --> 00:10:28,245
Yöu will have to issue a statement..
140
00:10:28,316 --> 00:10:29,647
..that yöu have done all this.
141
00:10:30,285 --> 00:10:33,880
l mean, yöu acted on
yöur own indiidual accord.
142
00:10:34,489 --> 00:10:36,354
And the company has
nothing to do with this.
143
00:10:36,425 --> 00:10:37,050
What?
144
00:10:37,292 --> 00:10:37,986
Look, Gurunath.
145
00:10:38,059 --> 00:10:40,857
lt's futile to salage the
situation when it's too late.
146
00:10:41,296 --> 00:10:43,321
At most yöu will be
behind bars for 15 days.
147
00:10:43,498 --> 00:10:45,796
l will put the entire
legal department in yöur case.
148
00:10:46,067 --> 00:10:48,262
Yöu will be out in two weeks.
149
00:10:49,304 --> 00:10:50,794
And now, l will make my offer to yöu.
150
00:10:51,606 --> 00:10:53,597
lf yöu take the
entire blame on yöurself..
151
00:10:54,009 --> 00:10:55,977
..in today's date the
salary that yöu are drawing..
152
00:10:56,344 --> 00:10:57,641
..yöu will get it all yöur life.
153
00:10:58,313 --> 00:10:59,837
Without doing any work.
154
00:11:01,316 --> 00:11:02,840
Why are yöu thinking
so much, Gurunath?
155
00:11:02,918 --> 00:11:04,283
lt's a good offer.
156
00:11:11,359 --> 00:11:12,348
Justice L.K. Shukla.
157
00:11:12,427 --> 00:11:15,487
Cheers to yöu, Kaavya.
- No. Cheers to Justice L.K. Shukla.
158
00:11:15,564 --> 00:11:17,327
"l am solvely responsible
for what transpired.."
159
00:11:17,399 --> 00:11:20,857
"..between Justice L.K.
Shukla and me."
160
00:11:20,936 --> 00:11:21,630
Look. Look. Look.
161
00:11:21,703 --> 00:11:22,465
"l took the bribe."
- What?
162
00:11:22,537 --> 00:11:23,663
lt's Gurunath on the TV?
163
00:11:23,738 --> 00:11:25,865
Yes. CEO of Cementec lnfra.
- He is talking to the media.
164
00:11:25,941 --> 00:11:27,431
"..didn"t know anything about it."
165
00:11:27,676 --> 00:11:28,438
What is he saying?
166
00:11:28,510 --> 00:11:32,037
"l accept my mistake. And
admit that l did all this."
167
00:11:32,380 --> 00:11:34,405
He turned out to be a holy coconut.
168
00:11:34,983 --> 00:11:38,384
What? Holy coconut.
- Yes.
169
00:11:39,554 --> 00:11:40,521
Yöu are laughing?
170
00:11:40,589 --> 00:11:41,783
Just see. All of them will escape.
171
00:11:41,857 --> 00:11:44,690
l like this. l like this.
Holy coconut.
172
00:11:44,759 --> 00:11:47,751
Who is calling me?
- "l have resigned today."
173
00:11:47,963 --> 00:11:49,055
What?
174
00:11:49,397 --> 00:11:50,386
Hello.
- Nothing can happen in this country.
175
00:11:50,465 --> 00:11:52,899
Congratulations.
- Thanks. Who is this?
176
00:11:52,968 --> 00:11:54,868
The man whose company yöu have ruined.
177
00:11:54,936 --> 00:11:57,734
And yöu saed us from a
major deastation as well.
178
00:11:58,039 --> 00:12:02,135
Please. l am not too good
in crosswords and puzzles.
179
00:12:02,410 --> 00:12:04,742
This puzzle is called
Siddharth Dhanrajgir.
180
00:12:10,919 --> 00:12:12,011
Where did she go?
181
00:12:12,521 --> 00:12:14,853
Sorry. Siddharth Dhanrajgir.
182
00:12:15,023 --> 00:12:16,149
have a coffee with me.
183
00:12:17,592 --> 00:12:18,524
Coffee?
184
00:12:19,528 --> 00:12:20,495
Now?
185
00:12:21,897 --> 00:12:23,091
Sorry. lt's too late.
186
00:12:23,365 --> 00:12:24,957
Not today. Tomorrow. My office.
187
00:12:25,767 --> 00:12:27,894
l like Hilton coffee shop more.
188
00:12:28,503 --> 00:12:30,403
lf yöu like it, it must be good.
189
00:12:32,173 --> 00:12:33,800
We will meet tomorrow at 12 o'clock.
190
00:12:35,110 --> 00:12:36,077
At 3 o'clock.
191
00:12:36,945 --> 00:12:38,071
Okay. l will see yöu there.
192
00:12:38,580 --> 00:12:39,672
See yöu.
193
00:12:46,688 --> 00:12:47,780
Sorry, ma'am.
194
00:13:10,111 --> 00:13:11,703
Hi.
- Hi.
195
00:13:13,415 --> 00:13:14,507
Thanks.
196
00:13:20,655 --> 00:13:23,146
l am Siddharth.
- Yeah. Of course.
197
00:13:23,925 --> 00:13:25,017
What will yöu have?
198
00:13:25,427 --> 00:13:26,519
Definitely coffee.
199
00:13:26,962 --> 00:13:28,827
They make lovely Turkish coffee.
200
00:13:32,867 --> 00:13:35,199
Two Turkish coffees please.
- Right, sir.
201
00:13:36,237 --> 00:13:38,432
Right.
- Yeah.
202
00:13:38,640 --> 00:13:42,508
When l took over the company,
my father told me..
203
00:13:42,777 --> 00:13:47,737
..Son, if yöur enemy is remarkable,
befriend him.
204
00:13:48,617 --> 00:13:50,812
Yes. Yöu won't benefit anything.
205
00:13:50,952 --> 00:13:53,716
But in the future the chances
of incurring losses reduce.
206
00:13:55,557 --> 00:13:58,492
Okay. So yöu have
brought me here for coffee..
207
00:13:58,560 --> 00:14:00,187
..to reduce yöur risk.
208
00:14:02,097 --> 00:14:05,624
The story that yöu wrote,
the way yöu took the pictures..
209
00:14:06,134 --> 00:14:07,032
..yöu need talent for that.
210
00:14:07,102 --> 00:14:08,126
And yöu have it.
211
00:14:09,004 --> 00:14:11,472
l don't want to
fight with yöur talent.
212
00:14:11,773 --> 00:14:13,035
ln fact, l want to use it.
213
00:14:13,708 --> 00:14:16,506
l bring losses to people.
That's my job.
214
00:14:16,578 --> 00:14:18,478
And l do business. That's my job.
215
00:14:18,980 --> 00:14:20,504
l only think about profit.
216
00:14:20,715 --> 00:14:25,049
So l am giving yöu an offer.
217
00:14:27,656 --> 00:14:28,680
What do yöu mean?
218
00:14:29,524 --> 00:14:30,889
Sir, coffee.
- Please.
219
00:14:33,662 --> 00:14:34,856
What kind of offer?
220
00:14:36,097 --> 00:14:37,564
A job in my company.
221
00:14:44,939 --> 00:14:48,102
l am a journalist. l
work in a newspaper.
222
00:14:48,543 --> 00:14:50,010
Yöu manufacture cement.
223
00:14:51,846 --> 00:14:53,541
East and west.
224
00:14:54,549 --> 00:14:55,538
Kaavya.
225
00:14:56,151 --> 00:14:59,143
Yöu like only truth?
Or uneiling the truth?
226
00:15:00,055 --> 00:15:02,319
Definitely, uneiling the truth.
227
00:15:05,827 --> 00:15:07,852
l have my selfish
reasons behind this offer.
228
00:15:08,963 --> 00:15:11,329
Yöu are honest, dynamic, creatie.
229
00:15:12,267 --> 00:15:14,064
My company needs yöu.
230
00:15:14,803 --> 00:15:17,203
Kaavya, there are very
few people in the world..
231
00:15:17,272 --> 00:15:20,332
..who do the work that they
like and earn money as well.
232
00:15:21,776 --> 00:15:25,769
The salary that yöu are earning,
double of that..
233
00:15:26,314 --> 00:15:26,939
..triple of that..
234
00:15:27,048 --> 00:15:28,640
Actually, whatever yöu want.
235
00:15:30,952 --> 00:15:34,911
Obiously, car, flat and other perks.
236
00:15:43,965 --> 00:15:44,989
Not good?
237
00:15:47,836 --> 00:15:50,066
Coffee? Good.
238
00:15:52,774 --> 00:15:55,299
He is not offering a job.
He is offering money.
239
00:15:55,643 --> 00:15:58,305
Why do we work? For money, right?
240
00:15:58,880 --> 00:16:01,940
Yes. Tell me clearly.
What have yöu thought?
241
00:16:03,752 --> 00:16:06,277
Yöu don't get such a
chance again and again.
242
00:16:06,788 --> 00:16:09,086
And l will miss journalism a lot.
243
00:16:10,692 --> 00:16:13,024
Yöu will miss only journalism?
244
00:16:14,896 --> 00:16:15,954
Now yöu tell me clearly.
245
00:16:16,030 --> 00:16:17,861
That yöu don't want me
to accept this job offer.
246
00:16:17,932 --> 00:16:20,400
What are yöu doing?
- Okay. Okay. Okay.
247
00:16:20,635 --> 00:16:21,693
Sorry.
248
00:16:24,706 --> 00:16:26,731
l will miss yöu also a lot.
249
00:16:27,842 --> 00:16:30,868
l am going away from journalism,
not yöu.
250
00:16:33,348 --> 00:16:36,317
Actually, l am veryproud of yöu.
251
00:16:37,652 --> 00:16:42,112
Yöu came on the front page
and got such a good job too.
252
00:16:43,291 --> 00:16:45,759
l wish yöu the best. Always.
253
00:16:46,795 --> 00:16:47,819
Thanks.
254
00:16:48,997 --> 00:16:50,294
And this is for yöu.
255
00:16:50,832 --> 00:16:53,232
Wow!
- lt has always shown me good times.
256
00:16:53,635 --> 00:16:56,832
And l hope it shows
yöu good times too.
257
00:16:58,773 --> 00:16:59,865
Thanks.
258
00:17:34,175 --> 00:17:36,336
Kaavya, are yöu sure yöur
information is correct?
259
00:17:36,678 --> 00:17:37,804
Yes, boss.
260
00:17:38,012 --> 00:17:41,072
l mean, this contract,
it's really important.
261
00:17:41,316 --> 00:17:43,181
Don't worry, boss. We
will get the contract.
262
00:17:43,251 --> 00:17:45,048
But he has already given the
contract to somebody else.
263
00:17:45,119 --> 00:17:46,245
So how will that happen?
264
00:17:46,788 --> 00:17:48,346
Yöu don't trust me?
265
00:17:50,058 --> 00:17:53,255
l trust yöur confidence completely.
- Thanks.
266
00:17:54,128 --> 00:17:56,221
There is a difference
of 240 crores between..
267
00:17:56,297 --> 00:17:58,765
..yöur quotation and
Uniersal Cement's quotation.
268
00:17:59,033 --> 00:18:02,696
And yöu are still
telling me they are robbing us.
269
00:18:03,771 --> 00:18:05,762
The logic is verysimple, Mr. Jai.
270
00:18:06,040 --> 00:18:08,975
Uniersal Cement is
only one year old company.
271
00:18:09,077 --> 00:18:11,807
Their promoters are the
stakeholders of RGV Cements..
272
00:18:11,880 --> 00:18:14,075
..a bankrupt cement company.
273
00:18:14,482 --> 00:18:16,848
After being blacklisted from
the international market..
274
00:18:16,918 --> 00:18:19,079
..RGV Cements has shut down.
275
00:18:19,988 --> 00:18:24,925
And the cement that yöu were
getting at 25% less price..
276
00:18:25,927 --> 00:18:29,328
..actually nobody will buy it
from the market been for free.
277
00:18:29,864 --> 00:18:30,990
Here is the proof.
278
00:18:31,232 --> 00:18:35,168
RGV Cements is a sold,
bankrupt company.
279
00:18:37,405 --> 00:18:38,736
Here please.
280
00:18:39,874 --> 00:18:41,171
Look, Mr. Jai.
281
00:18:41,409 --> 00:18:46,369
lf yöu negotiate a bit
more with Uniersal Cement..
282
00:18:46,881 --> 00:18:50,817
..they might further
reduce the price by 25%.
283
00:18:51,319 --> 00:18:55,016
Yöu know, maybe between 50%.
284
00:18:59,160 --> 00:19:00,957
Ms. Kaavya.
- Yes, sir.
285
00:19:01,029 --> 00:19:02,394
And Mr. Dhanrajgir.
286
00:19:03,331 --> 00:19:04,457
We will get back to yöu.
287
00:19:12,473 --> 00:19:13,804
Yes, Mr. Jai.
288
00:19:15,476 --> 00:19:16,443
Surely.
289
00:19:17,412 --> 00:19:18,811
Thank yöu, sir.
290
00:19:32,360 --> 00:19:34,089
Sir, yeah.
291
00:19:35,196 --> 00:19:41,465
Kaavya, the contract.. we got it.
292
00:19:42,403 --> 00:19:43,370
Really?
293
00:19:45,907 --> 00:19:47,397
l am so sorry.
294
00:19:48,576 --> 00:19:49,873
Well done, Kaavya.
295
00:19:50,979 --> 00:19:52,173
Very well done.
296
00:19:55,383 --> 00:19:57,078
Get ready quickly.
297
00:19:58,419 --> 00:19:59,909
Where?
- l am taking yöu out.
298
00:20:02,523 --> 00:20:07,017
For dinner. Five minutes. Okay?
299
00:20:08,396 --> 00:20:09,522
See yöu.
300
00:20:33,121 --> 00:20:34,349
Wow!
301
00:20:45,366 --> 00:20:46,492
Cheers.
- Cheers.
302
00:20:53,074 --> 00:20:54,439
Sorry.
303
00:21:03,551 --> 00:21:04,916
Let's dance.
304
00:21:15,029 --> 00:21:22,197
♫ My voiceless heart. ♪
305
00:21:24,038 --> 00:21:27,337
♫ Says to come closer. ♪
306
00:21:27,542 --> 00:21:31,103
♫ My beloved. ♪
307
00:21:32,914 --> 00:21:40,480
♫ Don me over yöurself. ♪
308
00:21:41,622 --> 00:21:50,496
♫ Forget the world in my senses. ♪
309
00:21:50,565 --> 00:21:57,437
♫ Yöur face dwells in
my heart, beloved. ♪
310
00:21:59,540 --> 00:22:07,276
♫ Shower like dew, beloved. ♪
311
00:22:12,720 --> 00:22:20,252
♫ My voiceless heart. ♪
312
00:22:21,729 --> 00:22:25,358
♫ Says to come closer. ♪
313
00:22:25,600 --> 00:22:28,728
♫ My beloved. ♪
314
00:22:57,398 --> 00:23:05,601
♫ l got yöur pretty shadow. ♪
315
00:23:06,140 --> 00:23:09,735
♫ Conersations turned elety. ♪
316
00:23:10,111 --> 00:23:14,741
♫ And days silky. ♪
317
00:23:15,249 --> 00:23:23,281
♫ Craing desires have found an ocean. ♪
318
00:23:24,125 --> 00:23:32,692
♫ lt has stopped at yöur and my lips. ♪
319
00:23:33,034 --> 00:23:39,371
♫ Yöur face dwells in
my heart, beloved. ♪
320
00:23:41,776 --> 00:23:49,205
♫ Shower like dew, beloved. ♪
321
00:23:51,786 --> 00:23:54,346
l love yöu.
322
00:23:57,124 --> 00:23:58,591
Vicky, l had a great time.
323
00:23:59,760 --> 00:24:02,285
Yöu should just have
money in yöur pocket.
324
00:24:02,363 --> 00:24:03,193
ls that so?
325
00:24:03,264 --> 00:24:04,822
What a superb place
it is for shopping!
326
00:24:05,299 --> 00:24:07,267
How is yöur boss?
327
00:24:08,269 --> 00:24:10,169
He is so charming.
328
00:24:10,571 --> 00:24:12,334
Will yöu have eggs?
- No.
329
00:24:13,641 --> 00:24:15,768
Jeans for yöu. lt's my choice.
330
00:24:16,410 --> 00:24:17,502
So yöu will love it.
331
00:24:19,146 --> 00:24:20,773
Pen. lt's veryexpensie.
332
00:24:21,115 --> 00:24:22,241
So yöu better like it.
333
00:24:23,718 --> 00:24:26,346
And a book. lt's romantic.
334
00:24:26,520 --> 00:24:29,512
So that yöu read it and get inspired.
335
00:24:30,825 --> 00:24:32,452
Did yöu like everything?
336
00:24:32,526 --> 00:24:33,618
lt's verynice.
337
00:24:34,495 --> 00:24:35,655
Romantic novel.
338
00:24:35,730 --> 00:24:38,290
l got to go. Bye. Take care.
339
00:24:38,733 --> 00:24:39,757
See yöu.
340
00:24:49,243 --> 00:24:50,335
How is it?
341
00:24:56,250 --> 00:24:58,411
lt's expensie.
- Sid bought it for me.
342
00:25:01,489 --> 00:25:03,855
Vicky, l am so happy.
343
00:25:05,126 --> 00:25:06,150
l can see.
344
00:25:06,627 --> 00:25:08,561
Bye. See yöu. Bye.
345
00:25:34,221 --> 00:25:35,313
Hi, Shelley. Good morning.
346
00:25:35,389 --> 00:25:36,549
Good morning.
347
00:25:41,362 --> 00:25:42,556
Why is it not opening?
348
00:25:48,302 --> 00:25:49,792
My card is not working.
349
00:25:50,204 --> 00:25:52,570
Kaavya, yöur card is not valid.
350
00:25:53,207 --> 00:25:55,437
Not valid? Give me another one.
351
00:25:55,976 --> 00:25:58,444
l don't have the
permission to issue yöur card.
352
00:25:59,213 --> 00:25:59,975
What?
353
00:26:00,581 --> 00:26:01,775
l don't want to hear anything.
- Ma'am, please try and understand.
354
00:26:01,849 --> 00:26:02,975
Ma'am.
- Stop all this..
- Ma'am.
355
00:26:03,217 --> 00:26:04,548
Move.
- Ma'am.
356
00:26:04,752 --> 00:26:07,550
Ma'am, l can't allow yöu.
357
00:26:07,922 --> 00:26:09,890
Jusleen, let her come.
358
00:26:10,491 --> 00:26:11,685
Sid.
359
00:26:13,427 --> 00:26:15,622
See? l told yöu.
360
00:26:17,398 --> 00:26:18,888
What's wrong with them?
361
00:26:23,471 --> 00:26:25,200
Sid.
362
00:26:34,014 --> 00:26:37,814
Yöur PA was saying
the management has..
363
00:26:37,885 --> 00:26:40,718
..terminated my security card.
364
00:26:46,827 --> 00:26:48,419
What's going on?
365
00:26:49,363 --> 00:26:52,298
The best thing about bad news is..
366
00:26:53,768 --> 00:26:58,603
..that the person about whom
the news is, finds out last.
367
00:26:59,473 --> 00:27:00,906
The way l found out.
368
00:27:02,276 --> 00:27:04,301
About my company's scandal.
369
00:27:04,445 --> 00:27:06,538
After reading yöur newspaper.
370
00:27:09,583 --> 00:27:10,880
Sid.
371
00:27:12,353 --> 00:27:15,686
lt's a.. it's a joke, right?
372
00:27:18,793 --> 00:27:22,559
lt's not a joke. But l
do find it quite funny.
373
00:27:38,612 --> 00:27:39,772
Come.
374
00:28:01,735 --> 00:28:05,501
l fuck the people who fuck with me.
375
00:28:14,381 --> 00:28:15,905
No. No. No, Sid.
376
00:28:17,451 --> 00:28:19,919
Do yöu know why l
keep this gun with me?
377
00:28:22,056 --> 00:28:25,685
So that l can remind myself
that l have the easiest way..
378
00:28:25,759 --> 00:28:28,421
..of taking revenge in front of me.
379
00:28:28,596 --> 00:28:31,861
Shoot and end of the matter.
380
00:28:33,033 --> 00:28:35,058
Right? lt's simple.
381
00:28:37,071 --> 00:28:41,531
What can l give yöu that is
worst and more terrifying than death?
382
00:28:44,678 --> 00:28:47,340
So this is my inspiration.
383
00:28:59,159 --> 00:29:02,458
lf yöu want to ruin someone's life..
384
00:29:02,897 --> 00:29:06,094
..it is important to keep him alive.
385
00:29:07,034 --> 00:29:10,026
Death saes yöu from deastation.
386
00:29:10,638 --> 00:29:11,798
Right?
387
00:29:23,684 --> 00:29:24,742
Come.
388
00:29:25,419 --> 00:29:27,819
Look. Look at yöurself.
389
00:29:28,122 --> 00:29:28,986
What did yöu think?
390
00:29:29,056 --> 00:29:31,456
One sting operation
will defame my company?
391
00:29:31,692 --> 00:29:33,922
Look at me. Look at me.
392
00:29:38,933 --> 00:29:41,800
Remember one thing, Kaavya Krishna.
393
00:29:43,404 --> 00:29:46,464
l am Siddharth Dhanrajgir.
394
00:29:48,175 --> 00:29:51,611
And nobody fucks with me.
395
00:29:53,847 --> 00:29:56,077
Now get the fuck out of my office.
396
00:30:03,023 --> 00:30:04,115
Fuck off.
397
00:30:28,015 --> 00:30:32,816
♫ Beloved. ♪
398
00:30:34,755 --> 00:30:40,716
♫ Beloved. ♪
399
00:30:41,895 --> 00:30:47,128
♫ Beloved. ♪
400
00:30:49,870 --> 00:31:00,678
♫ love is crying. ♪
401
00:31:02,282 --> 00:31:12,851
♫ The grief of my soul
is wet on the eyelids. ♪
402
00:31:13,527 --> 00:31:19,898
♫ Yöu don't know how it is
to be treated callously. ♪
403
00:31:21,001 --> 00:31:26,530
♫ Yöu broke my glass like heart. ♪
404
00:31:27,141 --> 00:31:32,511
♫ Yöu broke my glass like heart. ♪
405
00:31:33,280 --> 00:31:38,843
♫ Yöu broke my glass like heart. ♪
406
00:31:39,586 --> 00:31:44,922
♫ Once the heart breaks,
it never mends. ♪
407
00:31:45,559 --> 00:31:48,756
♫ Yöu don't know my pain. ♪
408
00:31:48,829 --> 00:31:51,821
♫ Only the one who is hurt knows. ♪
409
00:31:51,899 --> 00:31:57,701
♫ What is the price of my love? ♪
410
00:31:57,938 --> 00:32:01,738
♫ Yöu broke my glass like heart. ♪
411
00:32:01,809 --> 00:32:04,107
Hi. Got the job?
412
00:32:04,178 --> 00:32:10,674
♫ Yöu broke my glass like heart. ♪
413
00:32:16,356 --> 00:32:17,550
What happened?
414
00:32:17,624 --> 00:32:18,886
Kaavya. Kaavya.
415
00:32:19,359 --> 00:32:20,621
Kaavya.
416
00:32:40,848 --> 00:32:43,578
Congrats. Yöur wife is pregnant.
417
00:32:44,218 --> 00:32:47,984
♫ l trusted only yöu. ♪
418
00:32:48,088 --> 00:32:51,023
♫ Yöu turned back from yöur word. ♪
419
00:32:51,125 --> 00:32:57,155
♫ The sky befell on me. ♪
420
00:32:57,231 --> 00:33:03,227
♫ l had kept the world at yöur feet. ♪
421
00:33:03,370 --> 00:33:06,897
♫ Yöu rejected me. ♪
422
00:33:06,974 --> 00:33:09,602
♫ Where do l go? ♪
423
00:33:09,676 --> 00:33:12,702
♫ l don't understand anything. ♪
424
00:33:12,780 --> 00:33:15,749
♫ l might lose my life. ♪
425
00:33:15,816 --> 00:33:21,413
♫ Being without yöu
is punishment for me. ♪
426
00:33:26,760 --> 00:33:27,852
Kaavya.
427
00:33:28,228 --> 00:33:29,320
Kaavya.
428
00:33:30,164 --> 00:33:31,358
Kaavya, stop.
429
00:33:31,732 --> 00:33:32,824
Kaavya, come back.
430
00:33:33,300 --> 00:33:34,358
Kaavya.
431
00:33:35,235 --> 00:33:36,361
Kaavya.
432
00:33:57,424 --> 00:33:59,016
Kaavya Krishna.
433
00:34:00,227 --> 00:34:01,956
Yöu reached till here.
434
00:34:02,963 --> 00:34:04,396
l had forgotten yöu.
435
00:34:05,199 --> 00:34:06,359
What's the matter? After a long time.
436
00:34:06,433 --> 00:34:07,991
No news. No calls.
437
00:34:08,435 --> 00:34:12,769
After today yöu won't forget me
for a minute, leave alone a day.
438
00:34:14,041 --> 00:34:16,771
l can't have such a big
reason to remember yöu.
439
00:34:18,679 --> 00:34:21,739
Yöu are veryproud of
yöur wealth, aren't yöu?
440
00:34:23,050 --> 00:34:26,042
What if l snatch half of it?
441
00:34:32,125 --> 00:34:33,353
Really?
442
00:34:34,328 --> 00:34:36,922
Yöu can't pluck a
strand of hair from my head.
443
00:34:37,464 --> 00:34:39,364
Forget half my wealth.
444
00:34:42,502 --> 00:34:44,732
Siddharth Dhanrajgir.
445
00:34:46,106 --> 00:34:50,372
Just a strand of hair is
enough for the DNA test.
446
00:34:50,978 --> 00:34:53,139
The heir of half
yöur property, money..
447
00:34:53,914 --> 00:34:57,509
..and house is nurturing in my womb.
448
00:35:00,320 --> 00:35:01,753
l am pregnant.
449
00:35:38,258 --> 00:35:41,455
Hello.
- Kaavya, this is Siddharth speaking.
450
00:35:44,031 --> 00:35:45,760
How dare yöu call me?
451
00:35:45,832 --> 00:35:47,356
Please listen to me for a minute.
452
00:35:47,801 --> 00:35:50,269
We were forced to meet in
the circumstances we met.
453
00:35:51,505 --> 00:35:52,563
Yöu had caused me a loss.
454
00:35:52,806 --> 00:35:54,433
And l was not among
those who'll keep quiet.
455
00:35:54,508 --> 00:35:56,999
So l took revenge. Fair enough or not?
456
00:35:57,477 --> 00:36:00,446
But life is more important
that revenge and business.
457
00:36:01,114 --> 00:36:05,847
And now we have lies
which none of us hate.
458
00:36:08,488 --> 00:36:10,115
l want to apologise.
459
00:36:11,024 --> 00:36:13,390
Kaavya, l am really sorry.
460
00:36:14,928 --> 00:36:17,453
l really am. Kaavya, are yöu there?
461
00:36:18,065 --> 00:36:19,327
God...
462
00:36:22,970 --> 00:36:24,164
Where are yöu?
463
00:36:49,129 --> 00:36:50,357
l am sorry.
464
00:36:51,131 --> 00:36:56,034
Sid...Sid, l love yöu
- l love yöu too.
465
00:36:56,103 --> 00:36:58,401
Why did yöu do this to me?
- l am sorry. l am sorry.
466
00:36:58,472 --> 00:37:02,533
l still love yöu. l still...
467
00:37:08,515 --> 00:37:10,346
What did l tell yöu?
468
00:37:10,550 --> 00:37:12,882
l am Siddharth Dhanrajgir.
469
00:37:12,953 --> 00:37:15,615
And nobody fucks with me.
470
00:37:17,224 --> 00:37:19,556
Take her away. Take her away.
471
00:37:20,460 --> 00:37:21,586
Move it.
472
00:38:02,202 --> 00:38:06,662
Sister, make sure that
she can never conceie.
473
00:38:19,686 --> 00:38:22,917
Come on, get up. Get up.
474
00:38:23,924 --> 00:38:24,618
Get up.
475
00:38:24,691 --> 00:38:26,955
lt's been 24 hours since
yöu have been lying here.
476
00:38:27,094 --> 00:38:28,652
Come on, get up. And get out of here.
477
00:38:28,728 --> 00:38:30,491
Someone else needs the bed.
478
00:38:32,499 --> 00:38:34,990
And here. Some money.
479
00:38:35,202 --> 00:38:36,669
They gave it for yöu.
480
00:38:37,304 --> 00:38:38,931
Get out of here.
481
00:39:21,047 --> 00:39:27,145
♫ Why did yöu change the path. ♪
482
00:39:27,254 --> 00:39:30,121
♫ Why have yöu created a distance.. ♪
483
00:39:30,323 --> 00:39:33,292
♫ ..of centuries
between us in an instance? ♪
484
00:39:33,393 --> 00:39:39,389
♫ Yöu shattered my world of dreams. ♪
485
00:39:39,566 --> 00:39:45,505
♫ Something has
slipped out of my hands. ♪
486
00:39:45,672 --> 00:39:51,668
♫ Oh God, make me meet
someone who never leaves me. ♪
487
00:39:52,012 --> 00:39:58,110
♫ Oh God, make me meet
someone who never leaves me. ♪
488
00:39:58,185 --> 00:40:03,782
♫ This separation from
the one l love is bad. ♪
489
00:40:04,257 --> 00:40:09,285
♫ My fragile heart. Yöu
have broken my fragile heart. ♪
490
00:40:10,263 --> 00:40:16,031
♫ My fragile heart. Yöu
have broken my fragile heart. ♪
491
00:40:16,703 --> 00:40:18,102
Come on, madam. Get down.
492
00:40:18,305 --> 00:40:21,035
Get down. This is the last stop.
493
00:40:22,642 --> 00:40:28,205
♫ Yöu can't put
together a broken heart. ♪
494
00:40:29,182 --> 00:40:35,143
♫ My love. ♪
495
00:40:36,122 --> 00:40:40,559
♫ Oh my love. ♪
496
00:40:42,195 --> 00:40:48,361
♫ Oh my love. ♪
497
00:40:50,604 --> 00:40:51,866
Vicky..
- Kaavya.
498
00:40:52,639 --> 00:40:54,129
Kaavya, where are yöu calling from?
499
00:40:54,207 --> 00:40:54,673
Just a minute.
500
00:40:54,741 --> 00:40:56,766
Kaavya...Kaavya, where are yöu?
501
00:40:56,843 --> 00:40:57,775
Kaavya, tell me, dear.
502
00:41:52,299 --> 00:41:54,494
What was wrong with me, Vicky?
503
00:41:57,237 --> 00:41:58,932
l had died, isn't it?
504
00:42:11,284 --> 00:42:13,878
Look into my eyes and tell the truth.
505
00:42:14,788 --> 00:42:16,653
What was wrong with me?
506
00:42:19,492 --> 00:42:20,754
Tell me.
507
00:42:21,895 --> 00:42:26,832
Yöu...can never ever conceive, Kaavya.
508
00:42:36,609 --> 00:42:37,906
Yöu were almost dead.
509
00:42:38,378 --> 00:42:40,471
Yöu have returned from
the jaws of death, Kaavya.
510
00:43:01,267 --> 00:43:04,361
Kaavya, when will yöu do the packing?
511
00:43:04,804 --> 00:43:08,240
All yöur things are
still lying scattered.
512
00:43:18,418 --> 00:43:20,409
Everyone has come to know.
513
00:43:22,355 --> 00:43:24,789
The tongues have started to wag.
514
00:43:25,792 --> 00:43:27,487
What are yöu going to do here?
515
00:43:30,263 --> 00:43:32,231
How will yöu survive?
516
00:43:33,333 --> 00:43:36,427
Kaavya, it is not right
to lie in Delhi any more.
517
00:43:37,370 --> 00:43:38,564
Come on, dear.
518
00:43:39,606 --> 00:43:46,341
Mother, my body is not going to
change if l change the city, is it?
519
00:43:49,382 --> 00:43:53,785
So should we assume that our
Kaavya who went to the hospital..
520
00:43:54,954 --> 00:43:56,922
..never returned from there?
521
00:43:58,057 --> 00:43:59,285
She died.
522
00:45:00,920 --> 00:45:05,550
My parents have already
said that l am dead to them.
523
00:45:09,662 --> 00:45:12,358
Am l alive to yöu?
524
00:45:23,576 --> 00:45:27,535
Yöu can't do this to me. Leave me.
525
00:45:27,614 --> 00:45:33,610
Help. No. Leave me. No.
526
00:45:36,122 --> 00:45:37,521
Help.
527
00:46:12,926 --> 00:46:15,690
Madam, shall l show yöu
something if yöu want?
- No.
528
00:46:19,098 --> 00:46:20,156
Hey...
529
00:46:26,072 --> 00:46:28,131
Who the hell is she? Just look at her.
530
00:46:33,079 --> 00:46:34,171
Watch it.
531
00:46:34,814 --> 00:46:39,717
Baby. My darling, where
are yöu going? Come on.
532
00:46:40,019 --> 00:46:41,179
Madam, have nothing today.
533
00:46:41,421 --> 00:46:42,183
Recover it. Recover it.
534
00:46:42,422 --> 00:46:45,084
Move it. Don't try to hide it.
535
00:46:45,158 --> 00:46:46,785
Get lost.
536
00:46:50,563 --> 00:46:53,157
There. Where has
this stunner come from?
537
00:46:58,137 --> 00:47:01,072
Who are yöu? Come in.
538
00:47:07,547 --> 00:47:08,673
What do yöu want?
539
00:47:08,748 --> 00:47:11,012
The most expensie
prostitute of yöur brothel.
540
00:47:12,986 --> 00:47:14,851
My, my. Look at what she is asking.
541
00:47:14,954 --> 00:47:16,080
What are yöu saying?
542
00:47:16,155 --> 00:47:17,247
See...
543
00:47:20,960 --> 00:47:22,052
Come here.
544
00:47:28,835 --> 00:47:30,564
What will yöu do with her?
545
00:47:39,145 --> 00:47:43,639
Just imagine what will
yöu do with this stone?
546
00:47:48,621 --> 00:47:50,646
Shall we send her to Bhairai?
547
00:47:50,857 --> 00:47:53,485
My, my. That witch has
gone to our farmhouse.
548
00:47:55,995 --> 00:47:57,223
Write down Bhairai's number.
549
00:48:10,677 --> 00:48:12,076
l am here.
550
00:48:39,172 --> 00:48:40,833
l have come across many.
551
00:48:42,241 --> 00:48:44,675
But l am seeing this
for the first time.
552
00:48:46,779 --> 00:48:48,337
Pass me the cream.
553
00:49:01,794 --> 00:49:02,988
What do yöu want to do?
554
00:49:05,231 --> 00:49:08,928
l have come to learn from yöu.
- To learn?
555
00:49:10,303 --> 00:49:14,569
Lots of school kids
come to me. To learn.
556
00:49:15,608 --> 00:49:17,872
But what do yöu want to learn?
557
00:49:28,688 --> 00:49:31,122
l want to be the biggest
prostitute of this city.
558
00:49:36,763 --> 00:49:38,094
Will yöu teach me?
559
00:49:39,866 --> 00:49:41,595
Yöu seem to be educated.
560
00:49:42,235 --> 00:49:43,793
Yöu must have done it.
561
00:49:45,171 --> 00:49:46,866
Sex is natural.
562
00:49:47,907 --> 00:49:49,033
Yes.
563
00:49:50,743 --> 00:49:51,937
l have.
564
00:49:53,212 --> 00:49:55,772
But only with the one l love.
565
00:49:57,617 --> 00:50:01,986
l want to learn from yöu how to
have sex with the one we don't love.
566
00:50:07,326 --> 00:50:08,725
Shake it.
567
00:50:12,331 --> 00:50:13,764
Take it.
568
00:50:18,004 --> 00:50:19,767
And fake it.
569
00:50:25,311 --> 00:50:31,910
lf yöu want to be like me,
first of all change these clothes.
570
00:50:34,821 --> 00:50:36,288
Where are yöu going?
571
00:50:39,892 --> 00:50:41,018
To change.
572
00:50:41,761 --> 00:50:44,662
Yöu are feeling shy
changing clothes in front of me.
573
00:50:47,834 --> 00:50:50,302
So how will yöu take
it off in front of men?
574
00:51:28,074 --> 00:51:30,099
♫ All this time. ♪
575
00:51:32,445 --> 00:51:36,939
♫ l never believed it
would come to this. ♪
576
00:51:37,250 --> 00:51:39,718
♫ And there yöu stand. ♪
577
00:51:42,121 --> 00:51:45,955
♫ A stranger to my eyes. ♪
578
00:51:47,260 --> 00:51:49,160
♫ Leaving. ♪
579
00:51:49,762 --> 00:51:53,823
♫ Leaving me out in the cold. ♪
580
00:51:54,166 --> 00:51:58,535
♫ Beliee what yöu want.
Just a leaving. ♪
581
00:51:59,272 --> 00:52:03,140
♫ l can't beliee what yöu'e done. ♪
582
00:52:03,876 --> 00:52:06,868
♫ Beliee what yöu want. Just... ♪
583
00:52:46,052 --> 00:52:48,577
Prince Rajdeep Singh.
584
00:52:56,595 --> 00:52:59,792
Wow. Brilliant shot, Rajdeep.
Brilliant.
585
00:52:59,865 --> 00:53:00,957
Superb.
586
00:53:01,033 --> 00:53:02,864
11th hole l think is a rough patch.
587
00:53:10,309 --> 00:53:12,300
Good. That was fun. l
think we had a great game.
588
00:53:12,378 --> 00:53:14,175
lt was a fantastic day.
Give me a call in the evening.
589
00:53:14,246 --> 00:53:16,441
So maybe next Sunday.
- Sounds great.
590
00:53:16,515 --> 00:53:18,073
Yes. Thanks.
- See yöu.
591
00:53:23,422 --> 00:53:25,413
What's happening? Excuse me.
592
00:53:26,892 --> 00:53:27,950
Hello.
593
00:53:29,128 --> 00:53:30,561
What is this? Can't yöu see?
594
00:53:31,030 --> 00:53:32,327
What is this? l mean...
595
00:53:40,873 --> 00:53:42,568
l am so sorry.
596
00:53:42,942 --> 00:53:45,035
l have learnt driving recently.
597
00:53:45,177 --> 00:53:47,611
But seems like l will
never be able to do parking.
598
00:53:47,847 --> 00:53:48,905
No problem. No problem.
599
00:53:49,382 --> 00:53:55,014
Yöu think yöu can reverse
yöur car without denting my car.
600
00:53:55,087 --> 00:53:57,988
l mean if there is a problem,
l can...l can...
601
00:53:58,124 --> 00:54:00,354
Yöu can do it for me? Will yöu?
602
00:54:00,426 --> 00:54:01,120
Of course. l will...
603
00:54:01,193 --> 00:54:03,593
l will be grateful. Thank yöu.
- No problem.
604
00:54:05,564 --> 00:54:09,056
ls there something on my face?
Something there?
605
00:54:09,301 --> 00:54:12,202
Oh my God. Yöu...
606
00:54:13,672 --> 00:54:16,664
Yöu are prince Rajdeep Singh, right?
607
00:54:17,443 --> 00:54:19,001
Yöu know me?
608
00:54:20,279 --> 00:54:21,644
Rajdeep Singh.
609
00:54:23,282 --> 00:54:24,579
llM, Ahmedabad.
610
00:54:24,984 --> 00:54:26,542
Class of 97.
611
00:54:27,486 --> 00:54:29,545
Fellowship at Stanford.
612
00:54:29,922 --> 00:54:32,152
Ex VP, Morgan and Stanley.
613
00:54:32,491 --> 00:54:34,618
Then VP, Hongkong And Shanghai Bank.
614
00:54:34,927 --> 00:54:38,021
And now. And CEO,
Cementec lnfrastructures.
615
00:54:38,097 --> 00:54:39,621
Surprised?
- Very.
616
00:54:39,698 --> 00:54:43,065
Yöu won't beliee. l have
been following yöu since years.
617
00:54:43,302 --> 00:54:45,964
Not yöu. Just yöur career.
618
00:54:46,205 --> 00:54:47,934
l am a verybig fan of yöurs.
619
00:54:49,275 --> 00:54:52,142
Can l click a picture with yöu?
- Sure. Sure.
620
00:54:52,211 --> 00:54:53,109
Thanks.
621
00:54:53,179 --> 00:54:56,706
Yöu know l had heard about fans
of cricketers and movie stars.
622
00:54:56,949 --> 00:55:00,350
But MBA's fan. That's a first.
623
00:55:01,587 --> 00:55:03,020
Smile please.
624
00:55:07,359 --> 00:55:09,486
Nice picture, right?
- Yes. Yes. Very nice.
625
00:55:09,562 --> 00:55:12,463
Thanks for this.
- Please. Pleasure. Pleasure.
626
00:55:12,531 --> 00:55:14,226
Thank yöu.
- Yöu are welcome.
627
00:55:17,236 --> 00:55:20,967
Bye.
- Bye.
- Bye.
628
00:55:21,107 --> 00:55:22,506
Bye. See yöu.
629
00:55:23,175 --> 00:55:25,200
Bye.
- Bye.
630
00:55:30,382 --> 00:55:34,614
Excuse me. May l know
the name of the fan?
631
00:55:37,156 --> 00:55:39,317
Kaavya.
- Kaavya.
632
00:55:39,492 --> 00:55:42,620
Kaavya Krishna.
- lt's a beautiful name.
633
00:55:42,995 --> 00:55:45,020
lt suits yöu well.
634
00:55:47,199 --> 00:55:49,463
May l ask yöu a simple question?
635
00:55:49,535 --> 00:55:51,662
Oh God. No. No. Yöu see.
636
00:55:51,971 --> 00:55:55,964
When a girl says may l ask yöu a
simple question, l get really scared.
637
00:55:56,575 --> 00:55:58,236
So shouldn't l?
- No. No. Please. Please. Please.
638
00:55:58,310 --> 00:56:00,403
Ask. l'll take my chances.
639
00:56:02,748 --> 00:56:06,309
So yöu tell me.
640
00:56:07,753 --> 00:56:11,280
What are my chances of
having wine with yöu?
641
00:56:21,567 --> 00:56:23,535
Dinner is ready, Raj.
642
00:56:28,407 --> 00:56:31,740
l am going out. For dinner.
- Now?
643
00:56:32,444 --> 00:56:35,572
l had told yöu that l am going out.
644
00:56:37,149 --> 00:56:39,117
Yöu had told me? When?
645
00:56:40,352 --> 00:56:43,082
Are...are yöu taking the medicines?
646
00:56:44,456 --> 00:56:46,424
Yes. l am.
647
00:56:47,159 --> 00:56:48,524
l don't think so.
648
00:56:49,061 --> 00:56:50,790
l told just an hour
again that l am going out.
649
00:56:51,030 --> 00:56:53,225
Yöu don't remember. Let me check.
650
00:56:57,303 --> 00:56:58,361
What is this?
651
00:56:59,572 --> 00:57:02,632
Yöu haven't taken
medicine since two days.
652
00:57:03,309 --> 00:57:06,403
What is this, Archana? Come on.
Yöu have to be careful.
653
00:57:06,478 --> 00:57:08,412
Yöu know how important it is.
654
00:57:09,481 --> 00:57:12,245
Yöu used to take care of my
medicines everyday, isn't it?
655
00:57:12,851 --> 00:57:15,081
Yöu have become really busy.
656
00:57:29,201 --> 00:57:30,327
Okay.
657
00:57:53,092 --> 00:57:54,184
Wow...
658
00:58:09,375 --> 00:58:11,206
Yes. Yes.
659
00:58:12,778 --> 00:58:16,145
Yes. Come on. Come on, baby. Come on.
660
00:58:19,218 --> 00:58:20,617
Yes.
661
00:58:23,889 --> 00:58:27,120
Come on. Come on, baby. Come on.
662
00:59:39,231 --> 00:59:40,823
What the hell is going on, Kaavya?
663
00:59:43,736 --> 00:59:45,294
l am asking something.
664
00:59:47,773 --> 00:59:49,764
l don't want to lie.
665
00:59:50,976 --> 00:59:53,001
And yöu will not be
able to hear the truth.
666
01:00:00,953 --> 01:00:02,511
l am yöur friend.
667
01:00:03,655 --> 01:00:05,452
l have the right to know everything.
668
01:00:07,359 --> 01:00:08,519
Please, Vicky.
669
01:00:09,228 --> 01:00:10,923
Don't get involved in this.
670
01:00:11,630 --> 01:00:15,031
Please.
- What? Don't get involved.
671
01:00:15,868 --> 01:00:17,631
l am involved, Kaavya.
672
01:00:18,637 --> 01:00:20,298
What the hell is going on?
673
01:00:24,576 --> 01:00:26,407
l was with Rajdeep Singh.
674
01:00:28,547 --> 01:00:29,639
What?
675
01:00:30,949 --> 01:00:32,246
All night.
676
01:00:33,886 --> 01:00:35,513
On a bed.
677
01:00:37,289 --> 01:00:38,449
Naked.
678
01:00:40,926 --> 01:00:43,895
l slept with him to
ruin Siddharth Dhanrajgir.
679
01:00:46,899 --> 01:00:48,264
What?
680
01:00:49,601 --> 01:00:50,795
What did yöu say?
681
01:00:52,271 --> 01:00:54,068
l will ruin Sid.
682
01:00:55,274 --> 01:00:56,605
First his arrogance.
683
01:00:57,009 --> 01:00:58,374
Then his business.
684
01:00:58,510 --> 01:00:59,875
And in the end him.
685
01:01:01,313 --> 01:01:05,340
l will finish his empire.
Brick by brick.
686
01:01:10,422 --> 01:01:11,684
Heard it?
687
01:01:14,526 --> 01:01:16,050
Satisfied now?
688
01:01:19,465 --> 01:01:20,591
Stay away.
689
01:01:29,975 --> 01:01:31,909
There is a Chinese saying, Kaavya.
690
01:01:33,612 --> 01:01:35,876
When yöu decide to exact
revenge from someone..
691
01:01:37,015 --> 01:01:41,577
..yöu should dig up two
graves and not just one.
692
01:01:46,692 --> 01:01:51,629
Dead people are not
afraid of graves, Vicky.
693
01:02:59,698 --> 01:03:00,995
Excuse me.
694
01:03:03,201 --> 01:03:05,032
This is gent's bathroom.
695
01:03:06,471 --> 01:03:08,405
Or smoking is also prohibited.
696
01:03:09,141 --> 01:03:13,077
l do all that is prohibited,
Mr. Deshraj Tandon.
697
01:03:14,079 --> 01:03:15,979
How do yöu know my name?
698
01:03:16,715 --> 01:03:18,945
Chairman and Managing Director,
Delhi Cements.
699
01:03:19,017 --> 01:03:20,609
Right?
- Right.
700
01:03:21,453 --> 01:03:22,545
Who are yöu?
701
01:03:22,621 --> 01:03:26,853
l have information that could stop
yöur company from being shut down.
702
01:03:27,559 --> 01:03:30,187
What nonsense. Who are yöu?
703
01:03:31,163 --> 01:03:33,859
Just a minute. Listen carefully.
704
01:03:35,434 --> 01:03:37,459
Cementec lnfra, a german company..
705
01:03:37,536 --> 01:03:40,027
..is entering into a
joint enture with..
706
01:03:40,172 --> 01:03:42,197
lf this deal is through,
the cement prices..
707
01:03:42,441 --> 01:03:43,601
..will drop by 30%.
708
01:03:43,875 --> 01:03:46,776
And yöur company
shares will drop by 100%.
709
01:03:47,579 --> 01:03:50,548
And this will happen
because this a verybig scam.
710
01:03:51,016 --> 01:03:54,884
Government,
Cementec. All are in cahoots.
711
01:03:56,088 --> 01:03:58,249
And the information l
have will make this deal..
712
01:03:58,724 --> 01:04:03,093
..and scam front page news.
713
01:04:03,862 --> 01:04:05,056
Sounds great.
714
01:04:05,831 --> 01:04:06,957
Go ahead. Make it news.
715
01:04:07,032 --> 01:04:08,556
Why are yöu telling me all this?
716
01:04:09,701 --> 01:04:12,169
l will harm the one l want to.
717
01:04:12,638 --> 01:04:14,833
But this will
benefit yöu in a big way.
718
01:04:18,777 --> 01:04:22,474
All the details are on this paper.
719
01:04:24,049 --> 01:04:27,849
And l feel four crores
is a verysmall amount.
720
01:04:28,153 --> 01:04:31,179
For this information
and for yöu as well.
721
01:04:32,991 --> 01:04:35,926
Okay. Agreed that the
information is right.
722
01:04:36,995 --> 01:04:43,161
What if l use this information and
don't give yöu rupees four crores?
723
01:04:45,570 --> 01:04:50,166
Mr. Tandon, l can
read disgusting people.
724
01:04:51,209 --> 01:04:54,701
That's why l have come to yöu.
725
01:04:55,647 --> 01:04:58,081
And not Siddharth Dhanrajgir.
726
01:04:59,951 --> 01:05:01,543
What do yöu think?
727
01:05:01,820 --> 01:05:05,586
l can't get more money from him.
728
01:05:09,227 --> 01:05:11,195
This is my bank account number.
729
01:05:25,744 --> 01:05:28,110
Oh. Sorry for the interruption.
730
01:05:29,948 --> 01:05:31,176
All yöurs.
731
01:05:46,364 --> 01:05:49,128
Speculations over opening at
the cement sector and allowing..
732
01:05:49,201 --> 01:05:51,692
..foreign companies to take
controlling stakes in cement..
733
01:05:51,770 --> 01:05:54,330
..production has been
deferred indefinitely.
734
01:05:56,208 --> 01:05:57,766
Deshraj Tandon, MD, Delhi Cements..
735
01:05:57,843 --> 01:05:59,674
..and president of the
Cement manufacturers of lndia..
736
01:05:59,745 --> 01:06:02,873
..presented a file leaked from
the cabinet minister's office.
737
01:06:03,181 --> 01:06:05,843
Sir, this news has been
flashing on TV all day today.
738
01:06:07,953 --> 01:06:09,011
Sir, this...
739
01:06:16,361 --> 01:06:18,955
"Dhanraj Group is in trouble."
740
01:06:19,664 --> 01:06:21,222
The government has put a
stay on foreign companies..
741
01:06:21,299 --> 01:06:23,028
..inesting in the
cement sector for now.
742
01:06:23,235 --> 01:06:26,227
ln a press conference, Mr.
Deshraj Tandon..
743
01:06:26,304 --> 01:06:28,704
..the MD of Delhi
Cements showed a leaked file..
744
01:06:28,774 --> 01:06:30,207
..from the finance
ministry and said...
745
01:06:30,275 --> 01:06:32,641
Who passed on this
information to Tandon?
746
01:06:33,945 --> 01:06:35,173
How?
747
01:06:36,381 --> 01:06:39,350
Father, l'll find out.
748
01:06:39,985 --> 01:06:41,816
Either someone has
found ears in this office..
749
01:06:41,887 --> 01:06:43,718
..or yöu have been
blurting out things.
750
01:06:44,890 --> 01:06:48,257
Give me 24 hours, father.
751
01:06:48,393 --> 01:06:52,124
Yöu haven't been able to learn to
talk properly with me in 24 years.
752
01:06:52,364 --> 01:06:54,958
So what are yöu
going to do in 24 hours?
753
01:07:06,812 --> 01:07:10,270
Rajdeep, yöu find out.
754
01:07:11,082 --> 01:07:12,208
Shut it.
755
01:07:17,889 --> 01:07:19,823
Okay.
- Find out.
- Sure.
756
01:08:40,338 --> 01:08:42,033
Surprised?
757
01:08:46,278 --> 01:08:47,745
l should'e guessed.
758
01:08:48,280 --> 01:08:50,475
Who else could it be but yöu?
759
01:08:50,849 --> 01:08:54,945
Yöu know. Yöu are not all that smart.
760
01:08:55,954 --> 01:08:58,149
l knew yöu were stubborn.
761
01:08:58,823 --> 01:09:03,453
But l had no idea yöu
were foolish as well.
762
01:09:08,500 --> 01:09:13,403
Listen very carefully,
Siddharth Dhanrajgir.
763
01:09:16,107 --> 01:09:18,940
When a woman gets down
to selling her honor..
764
01:09:19,444 --> 01:09:24,905
..instead of saing it,
she can buy any man.
765
01:09:26,051 --> 01:09:30,215
Be it Siddharth Dhanrajgir.
766
01:09:37,862 --> 01:09:41,161
A cat's teeth are
sharper than that of a lion.
767
01:09:41,800 --> 01:09:46,169
And the power lies in the paw.
768
01:10:02,253 --> 01:10:07,919
So did yöu just hear the sound
or understood something as well?
769
01:10:12,464 --> 01:10:14,955
This has made me even more determined.
770
01:10:17,469 --> 01:10:19,027
Thanks.
771
01:10:56,882 --> 01:10:58,577
Come. Come.
772
01:10:59,418 --> 01:11:02,216
This is it. Vicky,
this is my new farmhouse.
773
01:11:02,754 --> 01:11:03,948
Surprised?
774
01:11:09,227 --> 01:11:10,319
Come.
775
01:11:14,366 --> 01:11:15,924
Let me show yöu my living room.
776
01:11:21,306 --> 01:11:22,398
Come.
777
01:11:32,584 --> 01:11:33,710
Come.
778
01:11:36,755 --> 01:11:38,916
And this is my bathroom.
779
01:11:39,291 --> 01:11:40,519
Nice?
780
01:12:00,846 --> 01:12:03,280
And this is my deck.
781
01:12:05,417 --> 01:12:08,318
And Vicky, l always
wanted a swimming pool.
782
01:12:14,026 --> 01:12:15,323
How is it?
783
01:12:18,997 --> 01:12:20,862
Taking revenge has many benefits.
784
01:12:25,570 --> 01:12:27,834
Did yöu buy this house? Or..
785
01:12:29,508 --> 01:12:30,702
..did someone gift it to yöu?
786
01:12:31,510 --> 01:12:35,310
Ask me clearly. How
did l get so much money?
787
01:12:36,682 --> 01:12:37,740
So tell me.
788
01:12:48,827 --> 01:12:49,953
Actually, let it be.
789
01:12:51,763 --> 01:12:53,663
Yöu might not hesitate to tell me.
790
01:12:55,333 --> 01:12:56,595
But l will hesitate to hear it.
791
01:13:14,352 --> 01:13:16,616
Welcome, sir.
- Major, see her carefully.
792
01:13:17,456 --> 01:13:20,653
l want to hear her
everybreath, everysigh.
793
01:13:28,100 --> 01:13:31,126
Major, l want yöur security
agency to keep an eye on her..
794
01:13:31,369 --> 01:13:32,893
..round the clock.
795
01:13:33,038 --> 01:13:34,767
Where she goes, whom she meets..
796
01:13:35,073 --> 01:13:38,042
..who visits her house
and what goes on inside.
797
01:13:38,577 --> 01:13:40,545
l want every second's detail.
798
01:13:40,645 --> 01:13:41,805
Beautiful girl, sir.
799
01:13:41,947 --> 01:13:43,539
What's the name of this nuisance?
800
01:13:44,850 --> 01:13:46,044
Kaavya Krishna.
801
01:14:36,434 --> 01:14:37,526
Why are yöu feeling shy? Tell me.
802
01:14:37,602 --> 01:14:39,695
No. lt's fine. lt's okay.
There is clarity, right?
803
01:14:42,874 --> 01:14:44,466
Beautiful bitch.
804
01:14:47,746 --> 01:14:48,974
Yöu will be finished.
805
01:14:49,648 --> 01:14:50,876
Major.
806
01:14:51,650 --> 01:14:52,742
Let's leave.
807
01:16:43,295 --> 01:16:44,557
Hello.
808
01:16:44,896 --> 01:16:47,023
Are yöu thinking of
me or something else?
809
01:16:47,165 --> 01:16:51,067
Today is Sunday.
810
01:16:51,136 --> 01:16:54,970
So l was going out for
lunch with my family.
811
01:16:57,342 --> 01:16:58,639
How boring!
812
01:16:59,577 --> 01:17:00,669
Come to me.
813
01:17:00,845 --> 01:17:02,005
To my house.
814
01:17:03,048 --> 01:17:05,915
We will have wine
and then swim together.
815
01:17:07,052 --> 01:17:11,284
And.. we will play a
love game. ln my pool.
816
01:17:12,057 --> 01:17:15,857
Just yöu and me.
817
01:17:17,295 --> 01:17:18,728
Yöu are coming, aren't yöu?
818
01:17:19,030 --> 01:17:24,229
No problem, sir. l
will cancel lunch, sir.
819
01:17:24,602 --> 01:17:26,297
No problem. l am coming,
sir. l will be there.
820
01:17:26,371 --> 01:17:28,168
Okay. Bye.
821
01:17:33,111 --> 01:17:34,237
l am sorry. l..
822
01:17:34,312 --> 01:17:39,340
ls sir the short form
of Shirley or Simran?
823
01:17:39,617 --> 01:17:42,017
What? What are yöu saying?
824
01:17:42,253 --> 01:17:43,618
l know.
825
01:17:44,022 --> 01:17:45,819
lt was yöur girlfriend's call.
826
01:17:46,257 --> 01:17:48,885
Yöu.. yöu are taking crazily, Archana.
827
01:17:49,394 --> 01:17:51,328
There is a problem in my spine.
828
01:17:52,731 --> 01:17:54,756
Not in my brain, Raj.
829
01:17:56,101 --> 01:17:59,002
Yöu are going to meet a woman.
And l know that.
830
01:17:59,137 --> 01:18:00,195
l am going for a meeting. Okay?
831
01:18:00,805 --> 01:18:01,999
And l will be back soon.
832
01:18:02,140 --> 01:18:05,371
l know. Yöu will be back soon.
833
01:18:09,014 --> 01:18:10,345
What has happened to yöu?
834
01:18:11,383 --> 01:18:14,910
Trust me. We will go
for lunch next Sunday.
835
01:18:15,320 --> 01:18:16,412
Promise.
836
01:18:17,756 --> 01:18:20,987
have lunch. And don't forget
the medicines. Very important.
837
01:18:28,099 --> 01:18:29,191
To us.
838
01:18:35,407 --> 01:18:37,341
l want to tell yöu something.
- Okay.
839
01:18:41,379 --> 01:18:43,210
lf there are cockroaches at home..
840
01:18:43,681 --> 01:18:47,082
..we spray pesticide
and disinfect the house.
841
01:18:47,285 --> 01:18:48,411
Correct.
842
01:18:50,188 --> 01:18:52,349
There are many
cockroaches in the city.
843
01:18:54,759 --> 01:18:56,158
And one of them is..
844
01:18:57,695 --> 01:18:58,821
..yöur boss.
845
01:19:00,365 --> 01:19:02,128
Siddharth Dhanrajgir.
846
01:19:05,437 --> 01:19:08,235
l have used yöu to destroy him.
847
01:19:09,707 --> 01:19:11,766
What?
- To take revenge from him..
848
01:19:13,344 --> 01:19:15,335
..l have used yöu, Raj.
849
01:19:16,381 --> 01:19:18,713
l copied all the
emails from yöur phone.
850
01:19:19,150 --> 01:19:21,778
l gave all the
information to Deshraj Tandon..
851
01:19:21,853 --> 01:19:24,117
..to stop Cementec's deal.
852
01:19:27,926 --> 01:19:29,052
Raj.
853
01:19:31,396 --> 01:19:33,125
Stop, Raj. Stop. Stop. Wait.
854
01:19:33,198 --> 01:19:35,189
Listen to me. Listen to me. Please.
855
01:19:36,234 --> 01:19:39,829
l am sorry. l called yöu and
told yöu the truth myself.
856
01:19:39,904 --> 01:19:43,362
l am really sorry. l want to
apologize to yöu.
- Stop it.
857
01:19:43,741 --> 01:19:44,867
What do yöu think?
858
01:19:44,943 --> 01:19:47,070
l am pesticide?
859
01:19:47,745 --> 01:19:49,440
No, Raj. No. lt's not that.
860
01:19:49,514 --> 01:19:51,311
Listen to me. Listen to me.
861
01:19:53,151 --> 01:19:55,381
Had that been the case, why
would l have told yöu the truth?
862
01:19:57,755 --> 01:20:03,022
l told yöu the truth
because what l felt with yöu..
863
01:20:03,128 --> 01:20:05,892
..while talking to
yöu and in yöur arms..
864
01:20:05,964 --> 01:20:08,797
..l never felt like
that with anybody else.
865
01:20:10,034 --> 01:20:14,095
l am sorry. Today, before
telling yöu about my feelings..
866
01:20:15,039 --> 01:20:17,132
Feelings.
- ..it was
important to tell yöu the truth.
867
01:20:17,475 --> 01:20:19,204
Feelings. Stop.
868
01:20:19,777 --> 01:20:20,937
Shut up.
869
01:20:21,112 --> 01:20:22,204
Raj.
870
01:20:27,952 --> 01:20:29,044
l love yöu.
871
01:20:29,954 --> 01:20:31,080
l love yöu.
872
01:20:31,422 --> 01:20:33,322
l love yöu. l love yöu. l love yöu.
873
01:20:34,826 --> 01:20:35,986
l love yöu.
874
01:20:54,212 --> 01:20:55,338
Yes.
875
01:21:01,853 --> 01:21:03,184
Yes. Yes.
876
01:21:03,254 --> 01:21:06,280
Mr. Siddharth, the
lie telecast has begun.
877
01:21:07,225 --> 01:21:08,351
Yes. Yeah.
878
01:21:14,999 --> 01:21:17,160
Rajde, yöu scoundrel.
879
01:21:17,869 --> 01:21:19,131
Fucking rat.
880
01:21:19,237 --> 01:21:22,536
Siddharth, between cricket
telecast is delayed by six seconds.
881
01:21:22,974 --> 01:21:25,966
This is lie. Fresh and hot.
882
01:21:39,991 --> 01:21:42,482
Mr. Siddharth, my work is over.
883
01:21:43,461 --> 01:21:45,554
Now yöu see what yöu
want to do with this idiot.
884
01:21:47,966 --> 01:21:50,867
Don't do anything, Major.
Don't do anything right now.
885
01:21:52,036 --> 01:21:55,403
His mid-life crisis
can solve our problem.
886
01:21:57,075 --> 01:22:00,238
Let her continue having
an affair with this idiot.
887
01:22:02,080 --> 01:22:06,540
Using this scoundrel
we will ruin her slowly.
888
01:22:06,618 --> 01:22:07,880
Right.
889
01:22:09,320 --> 01:22:11,220
And entire Delhi knows.
890
01:22:12,023 --> 01:22:15,459
Nobody can defeat me when it's
the matter of heart and business.
891
01:22:17,161 --> 01:22:18,253
Yeah.
- Nobody.
892
01:22:20,565 --> 01:22:21,998
Thank yöu, Major. Yöu may leave now.
893
01:22:22,200 --> 01:22:23,326
Goodnight, sir.
894
01:22:33,011 --> 01:22:37,414
Papa.. our final
figure for the tender of..
895
01:22:37,482 --> 01:22:43,421
..Biodiersity Park dam
project is 3900 crores.
896
01:22:44,455 --> 01:22:49,017
We have the copy of
Delhi Cements' tender.
897
01:22:50,194 --> 01:22:55,131
They.. are quoting 4000 crores.
898
01:22:55,466 --> 01:22:57,934
Are yöu sure of the figures, Sid?
- Yeah. Yeah.
899
01:22:58,336 --> 01:23:00,497
lt's confirmed information. Yeah.
900
01:23:07,679 --> 01:23:09,078
The rate is good.
901
01:23:12,317 --> 01:23:13,375
This is our..
902
01:23:15,086 --> 01:23:17,554
..big comeback, papa.
903
01:23:21,492 --> 01:23:24,427
Nowadays yöu are
busy in which project?
904
01:23:24,662 --> 01:23:26,994
l don't like it anywhere without yöu.
905
01:23:27,965 --> 01:23:29,159
Even in office.
906
01:23:36,174 --> 01:23:39,007
Yöu don't love me.
907
01:23:43,381 --> 01:23:47,545
With yöur lips and hands, yes.
908
01:23:48,753 --> 01:23:49,981
But..
909
01:23:51,522 --> 01:23:52,648
..not from yöur heart.
910
01:23:57,295 --> 01:24:00,526
ls being loyal to Siddharth
Dhanrajgir dearer to yöu..
911
01:24:01,366 --> 01:24:04,164
..than yöur love for me?
912
01:24:05,403 --> 01:24:07,633
What is Cementec's
new project? Tell me.
913
01:24:14,512 --> 01:24:16,480
lf yöu love me..
914
01:24:18,049 --> 01:24:22,452
..why don't yöu tell
me about Cementec?
915
01:24:23,721 --> 01:24:25,712
Why? What is their new project?
916
01:24:26,357 --> 01:24:28,723
What is their new deal? Tell me.
917
01:24:29,026 --> 01:24:30,118
Tell me.
918
01:24:34,799 --> 01:24:40,635
A dam is being built
at Biodiersity Park.
919
01:24:41,472 --> 01:24:43,030
lt's a big project.
920
01:24:43,641 --> 01:24:46,610
Yöur boss is a bad businessman, Raj.
921
01:24:47,211 --> 01:24:49,805
As long as l am there,
he won't get any tender..
922
01:24:51,816 --> 01:24:53,784
..leave alone this tender.
923
01:24:55,186 --> 01:24:57,814
Because the information that l
have given to Delhi Cements..
924
01:24:59,357 --> 01:25:02,554
..between Siddharth Dhanrajgir's
messiahs can't get hold of it.
925
01:25:04,829 --> 01:25:11,428
The major expenditure of the dam
that is being built is of stones.
926
01:25:11,502 --> 01:25:15,097
Stones costing 1500
crores are going to be used.
927
01:25:16,274 --> 01:25:19,641
lt's available at the park for free.
928
01:25:20,244 --> 01:25:22,337
The minister will take 200 crores.
929
01:25:23,748 --> 01:25:25,443
A profit of 1800 crores.
930
01:25:27,585 --> 01:25:31,351
Now guess, what is
Delhi Cements' new bid?
931
01:25:32,557 --> 01:25:35,651
Ask her, what is Delhi Cements' bid?
932
01:25:36,093 --> 01:25:37,788
Ask her. Come on,
yöu scoundrel. Ask her.
933
01:25:37,862 --> 01:25:39,693
What is Delhi Cements' bid?
934
01:25:43,868 --> 01:25:45,426
3500 crores.
935
01:25:45,736 --> 01:25:46,794
Yes!
936
01:25:53,411 --> 01:25:54,503
Papa..
937
01:25:56,113 --> 01:25:59,480
..now our bid is 3200 crores.
938
01:26:00,685 --> 01:26:05,520
Een if we give the
minister 400 crores..
939
01:26:07,124 --> 01:26:09,319
..we will earn a profit of 800 crores.
940
01:26:12,897 --> 01:26:14,125
Are yöu sure?
941
01:26:16,567 --> 01:26:17,795
Absolutely, papa.
942
01:26:18,703 --> 01:26:22,434
Look, if yöu find a
single evidence against me..
943
01:26:23,207 --> 01:26:26,142
..l promise yöu that l
will leave politics..
944
01:26:26,210 --> 01:26:28,542
..and become a social worker.
Fine? Jai Hind.
945
01:26:29,213 --> 01:26:30,305
Mr. Kumar.
946
01:26:30,882 --> 01:26:33,680
How are yöu?
- lt's yöur grace, Mr. Malhotra.
947
01:26:33,818 --> 01:26:34,910
have a seat.
948
01:26:35,753 --> 01:26:36,811
Tell me.
949
01:26:38,189 --> 01:26:39,417
Mr. Malhotra..
950
01:26:42,159 --> 01:26:44,650
..a dam is being built
at Biodiersity Park.
951
01:26:45,897 --> 01:26:47,660
Yöur cut is 400 crores.
952
01:26:49,734 --> 01:26:50,792
Look, Mr. Kumar.
953
01:26:51,235 --> 01:26:53,362
Whether yöu build a dam
there or somebody else.
954
01:26:54,205 --> 01:26:57,333
l am only concerned about deelopment.
955
01:27:00,244 --> 01:27:01,871
Mr. Mishra, tell me. Where
do l have to sign?
- Sir.
956
01:27:02,179 --> 01:27:03,373
Sign here.
957
01:27:05,383 --> 01:27:06,782
Yöu have checked, haven't yöu?
958
01:27:07,552 --> 01:27:09,315
Mr. Malhotra, one moment.
- Yes.
959
01:27:10,555 --> 01:27:14,924
lt's 400 crores because the
stones that will be used..
960
01:27:15,192 --> 01:27:17,456
..for the construction of the dam
is already available at the park.
961
01:27:20,298 --> 01:27:21,356
l understand.
962
01:27:23,267 --> 01:27:24,393
l will call yöu.
963
01:27:25,269 --> 01:27:28,295
Mr. Mishra will tell yöu
how to transfer the funds.
964
01:27:29,707 --> 01:27:32,699
Fine, Mr. Malhotra.
Yöu will get the money.
965
01:27:32,910 --> 01:27:34,969
Always a pleasure
meeting yöu, Mr. Kumar.
966
01:27:35,212 --> 01:27:36,270
Thank yöu.
967
01:27:38,783 --> 01:27:40,910
Yes, Mr. Mishra. Let's finish this.
968
01:27:45,590 --> 01:27:46,648
Thank yöu, sir.
969
01:27:48,626 --> 01:27:50,560
Papa thought 400 crores is too much.
970
01:27:51,295 --> 01:27:52,523
But l thought it's quite less.
971
01:27:53,497 --> 01:27:55,397
ln business and politics conduct..
972
01:27:55,499 --> 01:27:56,966
..is more important than money.
973
01:27:58,636 --> 01:28:00,331
This contract is not
about only profit.
974
01:28:00,404 --> 01:28:01,530
lt's the question of my honor.
975
01:28:01,639 --> 01:28:02,697
lt's a challenge for me.
976
01:28:05,843 --> 01:28:07,640
And l can't tolerate failure at all.
977
01:28:09,547 --> 01:28:10,741
Please keep that in mind.
978
01:28:31,869 --> 01:28:34,895
Yes, tell me.
- Papa, we have got the contract.
979
01:28:35,439 --> 01:28:39,899
l just.. l just signed the papers.
- Okay.
980
01:29:04,468 --> 01:29:06,368
Siddharth Dhanrajgir.
981
01:29:06,971 --> 01:29:10,668
Yöu had planted these
cameras in my house, right?
982
01:29:11,442 --> 01:29:13,603
To follow me round the clock.
983
01:29:14,679 --> 01:29:17,705
l fuck those who fuck with me.
984
01:29:17,982 --> 01:29:19,506
l have learnt it from yöu.
985
01:29:19,817 --> 01:29:23,583
Yöu lost the 400 crores
that yöu gave to the minister.
986
01:29:25,356 --> 01:29:27,381
And 1600 crores as well.
987
01:29:28,626 --> 01:29:33,620
Because in Biodiersity Park yöu
won't find stone worth between Re.1.
988
01:29:35,032 --> 01:29:39,526
Because l have already diulged
this secret to yöur competitors.
989
01:29:40,771 --> 01:29:42,739
Now what will yöu tell yöur papa?
990
01:29:45,776 --> 01:29:49,439
Papa.. l have..
991
01:29:51,015 --> 01:29:52,346
Fucked up.
992
01:29:52,817 --> 01:29:55,047
Fucking bitch.
993
01:30:00,758 --> 01:30:01,850
Fuck
994
01:30:08,899 --> 01:30:10,560
Sir, yöu have matchstick?
995
01:30:10,868 --> 01:30:12,130
Sorry. l don't smoke.
996
01:30:23,380 --> 01:30:24,438
Let's go.
997
01:30:42,800 --> 01:30:45,769
Papa.
998
01:31:10,961 --> 01:31:12,155
Yes?
999
01:31:13,898 --> 01:31:15,160
Kaavya Krishna.
1000
01:31:16,934 --> 01:31:18,026
Yes.
1001
01:31:18,536 --> 01:31:20,731
l have an arrest warrant for yöu.
1002
01:31:30,181 --> 01:31:31,648
What's my crime?
1003
01:31:32,716 --> 01:31:34,616
Murdering Rajde.
1004
01:31:43,828 --> 01:31:45,989
How?
- How?
1005
01:31:47,097 --> 01:31:49,065
Only yöu can say that
at the police station.
1006
01:31:50,467 --> 01:31:51,525
Shall we go?
1007
01:31:58,609 --> 01:32:00,201
Shall l come like this? Or..
1008
01:32:01,111 --> 01:32:02,169
..shall l wear something?
1009
01:32:05,182 --> 01:32:08,242
No. lt will be better if
yöu wear some clothes.
1010
01:32:15,793 --> 01:32:20,162
ln the murder case of
Cementec lnfra's CEO Rajde..
1011
01:32:20,231 --> 01:32:22,825
..Delhi's famous socialist
Kaavya Krishna is going to be..
1012
01:32:22,900 --> 01:32:25,198
..presented today at
Delhi's Patiala House court.
1013
01:32:25,269 --> 01:32:28,705
There is a tense atmosphere here.
1014
01:32:45,623 --> 01:32:47,147
Whether Rajde Singh
committed suicide..
1015
01:32:47,224 --> 01:32:49,556
..or he was murdered, that's a
different contention, My Lord.
1016
01:32:49,827 --> 01:32:53,593
But it's clear that my client
Kaavya Krishna is being framed.
1017
01:32:53,898 --> 01:32:56,799
Because she is the same
Kaavya Krishna who had exposed..
1018
01:32:56,867 --> 01:32:59,563
..Cementec lnfra and Justice L.K.
Shukla's bribery case.
1019
01:33:00,004 --> 01:33:01,869
At that time the CEO had to resign.
1020
01:33:01,939 --> 01:33:05,875
And the present CEO
was murdered, My Lord.
1021
01:33:06,043 --> 01:33:07,169
That's all, Yöur Honor.
1022
01:33:07,912 --> 01:33:09,038
Come, sir.
1023
01:33:11,282 --> 01:33:13,944
l admit Mr. Rajde
Singh committed suicide.
1024
01:33:14,318 --> 01:33:16,843
But he didn't commit
suicide willingly.
1025
01:33:17,087 --> 01:33:19,647
And to proe that l want the
permission to present this..
1026
01:33:19,723 --> 01:33:24,057
..suicide note written by Mr.
Rajde Singh and this DVD.
1027
01:33:24,128 --> 01:33:25,220
Permission granted.
1028
01:33:25,296 --> 01:33:29,232
l made a grae mistake that
l got influenced by Kaavya..
1029
01:33:29,934 --> 01:33:32,300
..and l ruined my
personal and professional life.
1030
01:33:32,569 --> 01:33:34,230
Now Kaavya has
started blackmailing me.
1031
01:33:35,039 --> 01:33:36,768
And she is forcing me to marry her.
1032
01:33:36,874 --> 01:33:39,001
Under these circumstances l
can't come in front of yöu.
1033
01:33:39,076 --> 01:33:40,338
That's why l am committing suicide.
1034
01:33:40,644 --> 01:33:42,305
And that's why l am
sending this recording.
1035
01:33:42,713 --> 01:33:45,204
Gorgeous. Gorgeous.
1036
01:33:49,153 --> 01:33:50,677
l love yöu, Kaavya.
1037
01:33:54,758 --> 01:33:57,352
On the basis of this
letter and the evidences..
1038
01:33:57,594 --> 01:34:01,997
..and the police inestigation,
the court orders Kaavya Krishna..
1039
01:34:02,066 --> 01:34:05,968
..to be put behind bars for
a judicial remand of 14 days.
1040
01:34:06,136 --> 01:34:07,967
The court is adjourned.
1041
01:34:48,846 --> 01:34:50,837
Why did yöu hire such a CEO?
1042
01:34:53,017 --> 01:34:57,784
Papa.. what did l know what
he does in his personal life?
1043
01:34:58,022 --> 01:35:01,651
Find out, Sid. lt's
important to find out.
1044
01:35:02,760 --> 01:35:05,752
Yöu are running a
business of 10000 crores.
1045
01:35:06,830 --> 01:35:11,096
Other's personal life can
finish off yöur professional life.
1046
01:35:11,769 --> 01:35:12,827
Understand?
1047
01:35:15,105 --> 01:35:16,936
And yes, this girl Kaavya Krishna.
1048
01:35:17,241 --> 01:35:18,708
She is the same girl who had done..
1049
01:35:18,776 --> 01:35:21,040
..a sting operation on
Cementec lnfra, isn't she?
1050
01:35:21,178 --> 01:35:22,304
l don't know.
1051
01:35:23,313 --> 01:35:25,747
Maybe. l don't know.
1052
01:35:30,387 --> 01:35:33,788
Sid, whatever is going on..
1053
01:35:35,025 --> 01:35:36,424
..a strange contract..
1054
01:35:37,261 --> 01:35:39,695
..wrong information,
Rajde's suicide..
1055
01:35:39,763 --> 01:35:41,253
..Kaavya Krishna's arrest..
1056
01:35:43,233 --> 01:35:46,168
..are yöu doing something
that yöu shouldn't be doing?
1057
01:35:51,308 --> 01:35:52,400
No, papa.
1058
01:35:56,814 --> 01:35:58,111
Yöur stammering..
1059
01:35:59,917 --> 01:36:01,043
..has worsened.
1060
01:36:22,773 --> 01:36:25,901
An ex-journalist in a sex scandal.
1061
01:36:28,912 --> 01:36:31,312
These are not rumors.
These are evidences.
1062
01:36:32,282 --> 01:36:38,346
Now, entire Delhi is calling
yöu number one.. prostitute.
1063
01:36:44,027 --> 01:36:45,892
Say something in yöur defense.
1064
01:36:47,164 --> 01:36:50,099
Several men will come to help yöu.
1065
01:36:53,303 --> 01:36:55,328
My only problem is..
1066
01:36:56,807 --> 01:36:58,775
..is l can't decide..
1067
01:37:00,244 --> 01:37:01,836
..whether to lie or not.
1068
01:37:03,280 --> 01:37:04,872
Because if l speak the truth,
then those people..
1069
01:37:04,948 --> 01:37:07,212
..for whom yöu are toiling so hard..
1070
01:37:08,185 --> 01:37:09,379
..all of them will be in prison.
1071
01:37:10,120 --> 01:37:11,382
What nonsense are yöu talking!
1072
01:37:13,857 --> 01:37:16,087
That's why nonsense is being recorded.
1073
01:37:18,095 --> 01:37:20,154
l want to tell yöu
something off the record.
1074
01:37:20,964 --> 01:37:22,158
Will yöu listen?
1075
01:37:39,016 --> 01:37:42,508
The business of politics
and the politics of business.
1076
01:37:44,021 --> 01:37:45,420
Both are strange.
1077
01:37:46,490 --> 01:37:49,857
When the table turns, yöu never know.
1078
01:37:53,830 --> 01:37:57,823
She can't come here.
And l can't go there.
1079
01:37:59,836 --> 01:38:01,861
So how do l meet this lady?
1080
01:38:03,273 --> 01:38:06,868
Mr. Minister, there is
always a middle path in politics.
1081
01:38:46,984 --> 01:38:50,920
Politics is the second
oldest business in the world.
1082
01:38:52,322 --> 01:38:54,552
Yöu know the first one.
1083
01:38:57,494 --> 01:39:00,054
After meeting yöu l have understood..
1084
01:39:00,163 --> 01:39:02,063
..there isn't much
difference between the two.
1085
01:39:07,170 --> 01:39:08,228
Thanks.
1086
01:39:09,573 --> 01:39:13,509
Tell me.
- Entire Delhi is
saying l killed Rajde Singh.
1087
01:39:15,012 --> 01:39:19,506
But his death is
linked to the 400 crores..
1088
01:39:20,651 --> 01:39:25,020
..that yöu took as bribe so that
Cementec gets the dam contract .
1089
01:39:25,188 --> 01:39:27,418
As far as l am concerned,
yöu are talking rubbish.
1090
01:39:29,926 --> 01:39:32,258
Yeah.
- lf the entire city
talks the same nonsense..
1091
01:39:32,329 --> 01:39:34,354
..then lie also becomes truth.
1092
01:39:34,498 --> 01:39:37,524
Which lie is going to come true?
1093
01:39:39,069 --> 01:39:42,095
The facts that
Rajde told me about yöu.
1094
01:39:42,306 --> 01:39:43,967
One night prior to his death.
1095
01:39:44,374 --> 01:39:45,534
About what?
1096
01:39:46,543 --> 01:39:47,669
What did he say?
1097
01:39:49,246 --> 01:39:52,215
He said yöu and Siddharth
Dhanrajgir are together.
1098
01:39:52,449 --> 01:39:53,939
Theft. Corruption.
1099
01:39:54,251 --> 01:39:56,310
These scoundrels are robbing
the country with both hands.
1100
01:39:57,487 --> 01:39:58,954
He even said..
1101
01:40:00,457 --> 01:40:04,086
..l have evidence.
And l will expose them.
1102
01:40:05,028 --> 01:40:08,361
Hold on. evidence? What evidence?
1103
01:40:09,466 --> 01:40:13,596
l have the opposition, media
and CBl to find the evidence.
1104
01:40:15,072 --> 01:40:19,236
ln the court l just have to
say whatever Rajde told me.
1105
01:40:25,615 --> 01:40:31,315
There must be a reason
behind yöur sympathy for me.
1106
01:40:32,356 --> 01:40:35,757
We will be together
either in prison or outside.
1107
01:40:41,732 --> 01:40:43,427
lt's in yöur hand.
1108
01:40:46,703 --> 01:40:48,068
Just for tonight.
1109
01:40:50,107 --> 01:40:51,438
Tomorrow yöu will be released.
1110
01:40:52,075 --> 01:40:53,167
Thank yöu.
1111
01:40:59,616 --> 01:41:01,174
Yöu are very cunning.
1112
01:41:02,686 --> 01:41:04,551
Yöu have used me so well.
1113
01:41:05,122 --> 01:41:06,521
But yöu are not cunning.
1114
01:41:07,424 --> 01:41:09,187
What do yöu mean?
- l mean..
1115
01:41:10,193 --> 01:41:12,627
..yöu didn't use me till now.
1116
01:41:16,633 --> 01:41:17,691
Try me.
1117
01:41:27,477 --> 01:41:32,437
Trying is so much
harder than just doing it.
1118
01:41:36,253 --> 01:41:37,652
So tell me.
1119
01:41:39,723 --> 01:41:41,213
From where do we begin?
1120
01:41:43,460 --> 01:41:45,052
lf yöu want..
1121
01:41:46,630 --> 01:41:48,063
..yöu can remove this.
1122
01:41:50,167 --> 01:41:56,265
And cover the police
file that has my name.
1123
01:42:00,177 --> 01:42:03,112
Yöu have uncovered so much.
1124
01:42:04,214 --> 01:42:07,809
lt's verydifficult for me to cover.
1125
01:42:09,619 --> 01:42:13,077
So let everything remain covered.
1126
01:42:14,591 --> 01:42:16,115
Minister.
1127
01:42:24,434 --> 01:42:27,528
Yöu can't do such a
small thing for me.
1128
01:42:32,642 --> 01:42:34,473
lt's not in my hand.
1129
01:42:35,846 --> 01:42:41,284
So l am also not in
yöur hand, Minister.
1130
01:42:46,723 --> 01:42:47,849
Done.
1131
01:42:49,593 --> 01:42:51,561
Promise.
- Promise.
1132
01:42:54,831 --> 01:42:56,264
There is one joy..
1133
01:42:59,669 --> 01:43:02,160
..that only yöu can give me.
1134
01:43:02,539 --> 01:43:03,631
What?
1135
01:43:05,775 --> 01:43:09,711
Since childhood l
wanted to work in a bank.
1136
01:43:10,447 --> 01:43:12,415
Yöu are the cabinet minister.
1137
01:43:13,283 --> 01:43:18,744
Nominate me for the
post of a bank's director.
1138
01:43:19,222 --> 01:43:21,656
And then l am all yöurs.
- That is..
1139
01:43:23,360 --> 01:43:24,759
..beyond my power.
1140
01:43:27,163 --> 01:43:30,326
l thought yöu are the most
powerful man in this country.
1141
01:43:39,876 --> 01:43:41,844
Yöu are a verystubborn girl.
1142
01:43:43,547 --> 01:43:45,811
The name is llBl bank.
1143
01:43:46,616 --> 01:43:48,550
l will see what l can do about it.
1144
01:43:50,487 --> 01:43:54,924
llBl bank. Nominate me
for the post of a director.
1145
01:43:56,192 --> 01:43:58,456
Okay. l will do it. lt's done.
1146
01:44:10,974 --> 01:44:12,464
Good morning, members.
- Good morning, sir
1147
01:44:12,542 --> 01:44:13,736
Good morning.
- Good morning, gentlemen.
1148
01:44:16,680 --> 01:44:18,614
lf all the members
have come, shall we begin?
1149
01:44:22,218 --> 01:44:23,515
Where is Mr. Khosla?
1150
01:44:23,720 --> 01:44:27,212
Sir, the nominee of llBl bank Mr.
Khosla resigned yesterday.
1151
01:44:27,657 --> 01:44:29,648
A new member is
coming in his place, sir.
1152
01:44:30,260 --> 01:44:31,591
Who is the new member?
1153
01:44:31,661 --> 01:44:33,595
Sir, l got the fax from
the ministry just now.
1154
01:44:33,830 --> 01:44:35,991
He has not mentioned the name.
- Okay.
1155
01:44:36,499 --> 01:44:37,796
Let's start.
- Let's start. Yeah.
1156
01:44:38,234 --> 01:44:39,531
Okay.
- Good morning, gentlemen.
1157
01:44:44,240 --> 01:44:46,640
l am Kaavya Krishna. From llBl bank.
1158
01:44:47,410 --> 01:44:49,878
Hi Kumar. Where do l sit?
1159
01:44:49,946 --> 01:44:54,042
What...What the hell are
yöu doing...This is my board.
1160
01:44:54,250 --> 01:44:57,481
Get out.
- Sid. Sit.
1161
01:44:57,954 --> 01:45:00,422
Kumar, where do l sit?
1162
01:45:01,024 --> 01:45:03,652
Ms. Kaavya Krishna. Please.
1163
01:45:05,362 --> 01:45:06,454
Hello gentlemen.
1164
01:45:14,938 --> 01:45:18,396
Okay members. The first
point of the agenda is...
1165
01:45:18,475 --> 01:45:19,840
Kumar, all this can wait.
1166
01:45:22,278 --> 01:45:24,746
Gentlemen, l have some points.
1167
01:45:24,814 --> 01:45:26,304
What the hell are yöur points?
1168
01:45:29,419 --> 01:45:30,511
Sid.
1169
01:45:37,293 --> 01:45:39,022
The annual general meeting
is to be held next week.
1170
01:45:39,396 --> 01:45:41,364
And l know nothing about the company.
1171
01:45:41,431 --> 01:45:42,955
Yöu know l have joined today itself.
1172
01:45:43,600 --> 01:45:45,864
So l want the access to
password of the company accounts..
1173
01:45:45,969 --> 01:45:49,632
..balance sheets and all the files.
- What?
1174
01:45:52,409 --> 01:45:53,569
l want it now.
1175
01:45:53,643 --> 01:45:56,510
This is ridiculous.
Father, this is our company.
1176
01:45:56,579 --> 01:45:59,548
This outsider can't come
and dictate terms to us.
1177
01:45:59,616 --> 01:46:00,708
Sid..
1178
01:46:01,584 --> 01:46:04,018
Kumar, l am waiting.
1179
01:46:09,626 --> 01:46:14,325
Yes, Ms. Kaavya Krishna. Sure.
- Thanks.
1180
01:46:14,664 --> 01:46:19,328
Jasleen, give her any files,
balance sheets or password she wants.
1181
01:46:19,536 --> 01:46:20,662
Okay sir.
1182
01:46:20,737 --> 01:46:24,138
The next meeting will be held
once l study all the papers.
1183
01:46:25,041 --> 01:46:27,066
Kumar, l'll let yöu
know when l am ready.
1184
01:46:29,713 --> 01:46:34,047
Sorry, gentlemen. have
a nice day. Yöu too.
1185
01:46:55,839 --> 01:46:56,999
Siddharth...
1186
01:47:04,881 --> 01:47:07,372
one of our CEOs is behind bars.
1187
01:47:07,450 --> 01:47:08,678
And the other one is dead.
1188
01:47:09,819 --> 01:47:14,085
We have suffered a loss of 1000
crore rupees in the dam project.
1189
01:47:14,457 --> 01:47:19,087
And today a prostitute of Delhi
is calling me by my first name.
1190
01:47:19,162 --> 01:47:22,563
Who? Yöur father.
1191
01:47:23,666 --> 01:47:27,193
A prostitute is
talking to Kumar Dhanrajgir.
1192
01:47:31,641 --> 01:47:33,472
She is now a board member.
1193
01:47:35,512 --> 01:47:36,945
l am asking yöu, Siddharth.
1194
01:47:40,150 --> 01:47:44,450
How did she get this far? And why?
1195
01:47:49,559 --> 01:47:53,552
Father, it was necessary
to teach her a lesson..
1196
01:47:53,763 --> 01:47:55,856
..after her sting operation.
1197
01:47:57,000 --> 01:48:02,529
But she got pregnant
and started blackmailing.
1198
01:48:03,706 --> 01:48:05,435
Are yöu a freaking idiot?
1199
01:48:07,877 --> 01:48:09,139
Don't yöu have brains?
1200
01:48:12,215 --> 01:48:14,240
This is the last time l
am telling yöu something.
1201
01:48:15,985 --> 01:48:17,145
Listen carefully.
1202
01:48:20,957 --> 01:48:24,654
Sid, business is meant
only for earning money.
1203
01:48:25,261 --> 01:48:27,252
Not to exact revenge.
1204
01:48:28,832 --> 01:48:31,630
Yöu are losing
everything in a fight with a girl.
1205
01:48:31,701 --> 01:48:36,138
What the hell have yöu done? Why?
1206
01:48:38,741 --> 01:48:44,111
l promise, father. l'll
fix everything this time.
1207
01:48:47,784 --> 01:48:50,116
lf anything goes wrong
on the day of the AGM..
1208
01:48:51,521 --> 01:48:53,216
..Cementec lnfra will be finished.
1209
01:48:54,924 --> 01:48:58,018
l have to take care of
11 more companies, Sid.
1210
01:49:01,231 --> 01:49:08,535
l really hope, my son. Whatever
yöu are saying doesn't happen.
1211
01:49:23,853 --> 01:49:25,320
Just...Just see these papers.
1212
01:49:25,688 --> 01:49:26,780
See...
1213
01:49:27,824 --> 01:49:31,920
l know there are facts in these
papers that can ruin Siddharth.
1214
01:49:32,295 --> 01:49:34,263
And l want yöu to help me out. Please.
1215
01:49:36,232 --> 01:49:39,668
Vicky, are yöu been listening?
1216
01:49:40,803 --> 01:49:41,929
Vicky...
1217
01:49:44,641 --> 01:49:47,872
Why don't yöu sleep with
a chartered accountant?
1218
01:49:48,912 --> 01:49:51,881
He'll explain to yöu what's
hidden in these papers.
- What?
1219
01:49:55,618 --> 01:50:01,056
Vicky. Wait. Listen to me.
Damn it. What are yöu saying?
1220
01:50:04,093 --> 01:50:08,860
Vicky, it never mattered
what everyone thinks about me.
1221
01:50:09,832 --> 01:50:12,630
But yöu know the truth, don't yöu?
1222
01:50:12,835 --> 01:50:14,803
Yöu know what had happened to me.
1223
01:50:16,606 --> 01:50:17,698
What had happened?
1224
01:50:19,943 --> 01:50:21,308
Everytime it's about yöu.
1225
01:50:22,312 --> 01:50:24,007
As if there is no
one else in this world.
1226
01:50:24,247 --> 01:50:25,646
There are many like me.
1227
01:50:26,683 --> 01:50:30,084
But not everyone fights.
l am fighting.
1228
01:50:30,153 --> 01:50:31,245
Fighting what?
1229
01:50:32,055 --> 01:50:33,784
Yöu have sold yöurself.
1230
01:50:33,856 --> 01:50:37,917
Yöu are forgetting, Vicky. l
was sold in the town square.
1231
01:50:37,994 --> 01:50:40,622
No. lt was yöur choices.
1232
01:50:41,898 --> 01:50:44,731
Working with him. Loing him.
1233
01:50:45,668 --> 01:50:46,760
And now revenge from him.
1234
01:50:47,770 --> 01:50:49,761
Yöu never asked me
before doing anything.
1235
01:50:50,406 --> 01:50:51,873
l am leaving this city.
1236
01:50:56,279 --> 01:50:59,771
New city. New people and a new world.
1237
01:51:23,840 --> 01:51:28,777
l always felt that yöu
would never leave me alone.
1238
01:51:34,283 --> 01:51:36,774
Yöu should'e at least
told me that yöu are going.
1239
01:51:40,456 --> 01:51:42,117
l am yöur friend, Vicky.
- Yöu were my friend.
1240
01:51:44,060 --> 01:51:45,721
Yöu are not the Kaavya l knew.
1241
01:51:47,163 --> 01:51:48,460
Yöu have killed her.
1242
01:51:49,165 --> 01:51:50,928
What has changed between us, Vicky?
1243
01:51:51,934 --> 01:51:52,992
everything.
1244
01:51:55,071 --> 01:51:57,835
Yöu have finished me
along with Siddharth.
1245
01:51:58,808 --> 01:52:00,207
Brick by brick.
1246
01:52:03,880 --> 01:52:06,371
l. How?
1247
01:52:08,951 --> 01:52:10,475
Because l loved yöu. Damn it.
1248
01:52:36,345 --> 01:52:37,403
Since when?
1249
01:52:46,722 --> 01:52:52,752
l loved yöu when l saw
yöu for the first time.
1250
01:52:55,298 --> 01:52:59,064
l loved yöu the day
yöu went to Mumbai.
1251
01:53:00,403 --> 01:53:03,736
l loved yöu when yöu
returned from there.
1252
01:53:04,774 --> 01:53:09,404
l loved yöu even when yöu
threw away my watch as garbage.
1253
01:53:10,046 --> 01:53:14,983
l loved yöu even yöu slept with
everyman who was helping yöu.
1254
01:53:18,855 --> 01:53:20,322
l love yöu even today.
1255
01:53:22,325 --> 01:53:25,158
l just don't feel like
seeing yöu any more.
1256
01:53:26,095 --> 01:53:27,255
l can't look at yöu any more.
1257
01:53:34,570 --> 01:53:37,505
Vicky.
- Just leave, Kaavya. Just go.
1258
01:53:39,509 --> 01:53:40,771
Just leave me alone.
1259
01:53:42,245 --> 01:53:48,445
♫ While did yöu change the path. ♪
1260
01:53:48,518 --> 01:53:51,487
♫ Why have yöu created a distance.. ♪
1261
01:53:51,554 --> 01:53:54,523
♫ ..of centuries
between us in an instance? ♪
1262
01:53:54,590 --> 01:54:00,859
♫ Yöu shattered my world of dreams. ♪
1263
01:54:00,930 --> 01:54:06,926
♫ Something has
slipped out of my hands. ♪
1264
01:54:07,003 --> 01:54:13,169
♫ Oh God, make me meet
someone who never leaves me. ♪
1265
01:54:13,242 --> 01:54:19,181
♫ This separation from
the one l love is bad. ♪
1266
01:54:19,248 --> 01:54:24,481
♫ My fragile heart. Yöu
have broken my fragile heart. ♪
1267
01:54:25,388 --> 01:54:31,122
♫ My fragile heart. Yöu
have broken my fragile heart. ♪
1268
01:54:31,527 --> 01:54:37,830
♫ My fragile heart. Yöu
have broken my fragile heart. ♪
1269
01:54:37,900 --> 01:54:43,395
♫ Yöu can't put
together a broken heart. ♪
1270
01:54:59,255 --> 01:55:02,486
l pushed leaving two days back.
- Why?
1271
01:55:03,859 --> 01:55:06,987
Because yöu can fall
in love number of times.
1272
01:55:08,231 --> 01:55:09,892
But yöu can't have
friendship again and again.
1273
01:55:12,301 --> 01:55:13,928
But for the last time.
1274
01:55:17,940 --> 01:55:19,066
Tell me. What do l have to do?
1275
01:55:19,242 --> 01:55:21,972
l am finding this paper bit fishy.
1276
01:55:22,511 --> 01:55:23,603
have a look at it.
1277
01:55:30,653 --> 01:55:34,521
Cementec lnfra bought their
first mini cement plant in 2006.
1278
01:55:35,625 --> 01:55:39,652
There is a village
Naya Majra. lts there.
1279
01:55:40,296 --> 01:55:44,130
And this year's
electricity bill is Rs. 28,00,000.
1280
01:55:46,269 --> 01:55:49,067
They imported a
packaging plant in 2006.
1281
01:55:49,905 --> 01:55:51,668
And the electricity
bill is Rs. 42,00,000.
1282
01:55:52,975 --> 01:55:54,203
All fine till here.
1283
01:55:55,411 --> 01:56:01,145
After this, in 2008,
Cementec imported two mini plants.
1284
01:56:01,684 --> 01:56:03,549
The electricity bill
should'e been three times.
1285
01:56:04,120 --> 01:56:05,314
Bu that didn't happen.
1286
01:56:06,322 --> 01:56:09,985
The electricity bill dropped
from 42,00,000 to 40,00,000.
1287
01:56:10,660 --> 01:56:14,187
ln 2009 and 2010, they imported
three plants more respectiely.
1288
01:56:14,730 --> 01:56:17,164
And do yöu know much the
electricity bill dropped to?
1289
01:56:19,168 --> 01:56:20,260
Rs. 4,00,000.
1290
01:56:20,336 --> 01:56:23,169
Yöu mean to say there
has been electricity theft.
1291
01:56:23,372 --> 01:56:24,566
No, Kaavya.
1292
01:56:25,474 --> 01:56:28,568
All these cements
plants are only on paper.
1293
01:56:29,445 --> 01:56:32,937
That means it's all a big scam.
1294
01:56:51,534 --> 01:56:54,264
All these cement factories and
everything is just on paper.
1295
01:56:54,970 --> 01:56:57,438
And there has been a subsidy
scam of billions of rupees.
1296
01:56:58,074 --> 01:56:59,302
Shareholders didn't get anything.
1297
01:56:59,375 --> 01:57:01,775
But Siddharth Dhanrajgir's
bank accounts kept increasing.
1298
01:57:03,145 --> 01:57:06,171
All these foreign accounts and
money is all rooted to Mauritius.
1299
01:57:06,549 --> 01:57:09,074
And they themseles
raise their share prices.
1300
01:57:10,553 --> 01:57:13,181
Come on, Vicky. Let's go.
- Yes.
1301
01:57:29,672 --> 01:57:32,072
Yet another plot of
Siddharth Dhanrajgir.
1302
01:57:32,475 --> 01:57:34,340
There is a board. But no factory.
1303
01:57:36,445 --> 01:57:40,438
When this news breaks, Siddharth
Dhanrajgir will be behind bars.
1304
01:57:41,717 --> 01:57:44,709
Yes. Tomorrow after the AGM.
1305
01:57:47,423 --> 01:57:50,256
Mr. Shashtri, Kaavya
has got to my boardroom.
1306
01:57:50,459 --> 01:57:52,120
But she mustn't get to the AGM.
1307
01:57:53,295 --> 01:57:54,785
Do whatever it takes.
1308
01:57:55,030 --> 01:57:58,261
Mr. Siddharth, don't worry.
She won't get there.
1309
01:58:05,408 --> 01:58:12,746
Drier. Drier...what...
1310
01:58:45,214 --> 01:58:47,580
Ask her not to go there. Speak.
Speak, yöu rascal.
1311
01:58:47,650 --> 01:58:51,416
Kaavya, don't stop. Just go that AGM.
1312
01:58:52,555 --> 01:58:54,352
Beat him. Beat the rascal. Beat him.
1313
01:58:57,393 --> 01:58:59,190
Did yöu watch yöur
friend's ideo, Kaavya Krishna?
1314
01:58:59,662 --> 01:59:01,129
Do l need to tell yöu
what yöu have to do next?
1315
01:59:01,197 --> 01:59:02,255
Or yöu have understood?
1316
01:59:02,598 --> 01:59:04,793
l must not see yöu
anywhere close to the AGM. Got it?
1317
01:59:05,668 --> 01:59:09,331
l will call up again as to
what yöu have to do next and how.
1318
01:59:09,738 --> 01:59:13,674
And one more thing.
- Sir... Sir, please.. Sir... Sir.
1319
01:59:16,278 --> 01:59:18,473
lf yöu fuck with me today,
yöu know what l'll do.
1320
01:59:18,547 --> 01:59:22,381
Sir, what are yöu plans?
- Sir...sir.
1321
01:59:25,154 --> 01:59:26,553
Siddharth!
1322
01:59:31,293 --> 01:59:32,760
My dear shareholders.
1323
01:59:33,195 --> 01:59:35,390
lt gives me great
pleasure to welcome to the..
1324
01:59:35,464 --> 01:59:38,399
..7th Annual general
meeting of Cementec lnfra.
1325
01:59:38,634 --> 01:59:41,330
This year has proed
to be our golden year.
1326
01:59:42,171 --> 01:59:45,334
My son Siddharth has
finalised Mumbai's deal.
1327
01:59:46,675 --> 01:59:49,667
So it's natural that we
gift our shareholders.
1328
01:59:50,513 --> 01:59:54,347
So the management
has decided. 1 :1 bonus.
1329
01:59:54,917 --> 01:59:56,908
And 50% dividend.
1330
02:00:00,356 --> 02:00:03,655
And now to present
the auditor's report..
1331
02:00:04,226 --> 02:00:08,390
..l invite the managing
director of Cementec lnfra..
1332
02:00:08,831 --> 02:00:11,732
..and my son Siddharth Dhanrajgir.
1333
02:00:18,440 --> 02:00:21,932
Till the AGM goes on, keep the
rascal alive.
- Yes sir. Yes sir.
1334
02:00:22,177 --> 02:00:23,906
And then... kill him.
- Okay sir.
1335
02:00:25,247 --> 02:00:26,737
Thank yöu. Thank yöu.
1336
02:00:27,283 --> 02:00:28,375
Good morning, ladies and gentlemen.
1337
02:00:28,450 --> 02:00:30,611
Give the rascal some water.
1338
02:00:30,953 --> 02:00:34,980
We have to keep him alive
till the AGM is over. Go.
1339
02:00:37,393 --> 02:00:40,226
Water. Water.
1340
02:00:48,470 --> 02:00:50,995
Get him. Get him.
1341
02:00:53,876 --> 02:00:55,537
What will happen if he runs away?
1342
02:01:06,021 --> 02:01:08,285
He is running away. Get him. Get him.
1343
02:01:14,964 --> 02:01:16,795
Get him. Get him.
1344
02:01:21,470 --> 02:01:22,596
Don't let him go.
- Shoot him.
1345
02:01:28,544 --> 02:01:30,478
He is running away.
What are yöu doing?
1346
02:01:33,415 --> 02:01:35,406
Shoot him down.
1347
02:01:55,304 --> 02:01:57,738
Get him. Get him.
1348
02:02:07,683 --> 02:02:09,742
He is up there. See. There he goes.
1349
02:02:20,396 --> 02:02:21,556
Get him.
1350
02:02:24,366 --> 02:02:25,924
Quick. Come on.
1351
02:03:24,393 --> 02:03:25,690
Can l make a call?
- Sure.
1352
02:03:31,500 --> 02:03:33,161
Vicky, where are yöu?
1353
02:03:33,402 --> 02:03:34,562
Kaavya, l am fine.
1354
02:03:34,636 --> 02:03:37,036
Go to the AGM. l am fine.
1355
02:03:37,106 --> 02:03:38,664
l want to meet yöu right now.
1356
02:03:38,941 --> 02:03:41,375
Don't be foolish. Go to the AGM.
1357
02:03:41,443 --> 02:03:43,434
Are yöu sure? Are yöu okay?
1358
02:03:43,512 --> 02:03:45,810
l am absolutely fine. Go to the AGM.
1359
02:03:50,652 --> 02:03:51,846
Thank yöu. Thank yöu.
1360
02:03:53,655 --> 02:03:56,021
Thank yöu.
- Excuse me, Mr. Dhanrajgir.
1361
02:03:56,091 --> 02:03:58,651
The company yöu were
operating out of lndia last year.
1362
02:03:58,727 --> 02:03:59,853
What happened about it?
1363
02:03:59,928 --> 02:04:01,589
Yes. We are verymuch on track.
1364
02:04:01,797 --> 02:04:05,198
Government of Malaysia has given
green light to our packaging plant.
1365
02:04:06,702 --> 02:04:10,433
Now the tagline of Cementec
lnfra will not be building lndia..
1366
02:04:13,175 --> 02:04:14,699
..but building Asia.
1367
02:04:21,550 --> 02:04:24,451
And where will the cement be
manufactured, Mr. Dhanrajgir?
1368
02:04:24,520 --> 02:04:25,612
l can't see yöu.
1369
02:04:25,788 --> 02:04:28,655
Yes, we are
importing three new plants.
1370
02:04:28,724 --> 02:04:32,057
And would it be wrong to
say that these three plants..
1371
02:04:32,127 --> 02:04:33,594
..will also run without electricity?
1372
02:04:34,863 --> 02:04:38,128
As the other plants of Cementec run.
1373
02:04:38,734 --> 02:04:41,726
Because all these cement
plants are only on paper.
1374
02:04:42,104 --> 02:04:46,200
l have electricity bills of
Cementec lnfra's cement factories.
1375
02:04:47,976 --> 02:04:52,640
ln the last four years, as the
production in these plants increased..
1376
02:04:52,714 --> 02:04:54,204
..the electricity bill dropped.
1377
02:04:55,017 --> 02:04:56,245
Here is the proof.
1378
02:04:56,485 --> 02:04:57,645
Distribute please.
1379
02:04:59,488 --> 02:05:01,183
After looting lndians..
1380
02:05:01,256 --> 02:05:04,714
..Siddharth Dhanrajgir is
now going to loot Asians.
1381
02:05:05,527 --> 02:05:06,653
Great.
1382
02:05:06,862 --> 02:05:08,727
He is fooling us. He is fooling us.
1383
02:05:08,997 --> 02:05:10,123
Sorry, gentlemen.
1384
02:05:10,499 --> 02:05:12,262
l am Kaavya Krishna. Board member.
1385
02:05:12,501 --> 02:05:13,661
Representing lRBl bank.
1386
02:05:13,735 --> 02:05:16,033
Yes. Kaavya Krishna.
1387
02:05:16,271 --> 02:05:18,603
Delhi's famous call girl.
1388
02:05:21,109 --> 02:05:24,943
What...is he saying.
- Tell us. Tell us.
1389
02:05:25,013 --> 02:05:27,982
Yes. And this is
Cementec lnfra's owner.
1390
02:05:28,050 --> 02:05:29,483
Siddharth Dhanrajgir.
1391
02:05:29,551 --> 02:05:31,678
And these are Cementec lnfra's shares.
1392
02:05:31,753 --> 02:05:35,052
And these are now no more
than scraps just like him.
1393
02:05:37,826 --> 02:05:44,197
And the bonus yöu are getting is
not bonus. lt is bogus like him.
1394
02:05:44,499 --> 02:05:45,659
Shut up. Just shut up.
1395
02:05:46,935 --> 02:05:49,597
Cementec lnfra is just a name.
1396
02:05:49,771 --> 02:05:51,068
Not an industry.
1397
02:05:51,506 --> 02:05:55,169
Just Siddharth Dhanrajgir is a
fraud and not a businessman.
1398
02:05:55,244 --> 02:05:59,203
Wait. Wait. She
gathers fake evidences.
1399
02:05:59,581 --> 02:06:02,880
She defames decent
people and blackmails them.
1400
02:06:03,018 --> 02:06:05,953
Tell us the truth.
- She does this.
1401
02:06:06,521 --> 02:06:09,581
All of yöu know about her.
1402
02:06:09,658 --> 02:06:11,057
Yöu don't have any proof of this.
1403
02:06:11,226 --> 02:06:13,524
Tell us. Tell us. Tell us.
1404
02:06:13,862 --> 02:06:16,922
But l have proof,
Siddharth Dhanrajgir..
1405
02:06:16,999 --> 02:06:19,194
..that yöu are a thief, a kidnapper..
1406
02:06:19,301 --> 02:06:22,099
..a murderer and a rapist.
1407
02:06:22,671 --> 02:06:23,899
Siddharth, no.
1408
02:06:28,577 --> 02:06:30,169
Yöu had said this once.
1409
02:06:30,879 --> 02:06:32,073
And today l am saying this.
1410
02:06:33,215 --> 02:06:34,648
One all.
1411
02:06:39,054 --> 02:06:40,544
Get out of my way. Move.
1412
02:06:41,189 --> 02:06:42,247
Get out of my way.
1413
02:06:59,341 --> 02:07:02,208
Eer Since this year's biggest
corporate fraud came to the light..
1414
02:07:02,277 --> 02:07:04,973
..the shares of Cementec lnfra
have been dropping veryrapidly.
1415
02:07:05,047 --> 02:07:08,847
Cementec lnfra's shares
have plummeted to 35 from 990.
1416
02:07:08,917 --> 02:07:12,148
Siddharth Dhanrahgoir could be
arrested any minute now. And...
1417
02:07:12,220 --> 02:07:13,278
Shit.
1418
02:07:22,297 --> 02:07:25,198
Come on, father. Pick up
the phone. Pick up the phone.
1419
02:07:29,104 --> 02:07:30,901
Sir, yöur father is here.
1420
02:07:36,979 --> 02:07:38,810
Father..
1421
02:07:40,148 --> 02:07:44,244
..if yöu go out looking for revenge,
it will come looking for yöu.
1422
02:07:45,220 --> 02:07:47,120
l really feel sorry for yöu, Sid.
1423
02:07:47,756 --> 02:07:49,815
FlR has been filed against yöu.
1424
02:07:49,958 --> 02:07:52,620
And yöu could be arrested any minute.
1425
02:07:53,929 --> 02:07:55,021
Father...
1426
02:07:56,398 --> 02:08:01,859
..please help me. l
don't want to lose like this.
1427
02:08:01,937 --> 02:08:03,063
Yöu have already lost.
1428
02:08:06,708 --> 02:08:08,073
Sign these papers.
1429
02:08:09,978 --> 02:08:11,912
What papers, father?
1430
02:08:12,080 --> 02:08:14,708
Yöur resignation from
my business and company.
1431
02:08:15,283 --> 02:08:19,686
l am forced to chuck yöu out
of the other companies as well.
1432
02:08:20,355 --> 02:08:23,051
l can't take the risk of
being associated with yöur name.
1433
02:08:24,326 --> 02:08:26,419
Father...
- Sign the papers.
1434
02:08:29,097 --> 02:08:30,826
Sign the papers.
1435
02:08:31,900 --> 02:08:33,731
l said sign the papers.
1436
02:09:05,867 --> 02:09:06,993
Father..
1437
02:09:09,171 --> 02:09:12,868
..is there no place
for relationships..
1438
02:09:14,843 --> 02:09:20,873
..in this war?
- No.
1439
02:09:21,950 --> 02:09:24,248
There is no place for
relationships in this war.
1440
02:09:28,723 --> 02:09:31,089
And l have learnt this from yöu, Sid.
1441
02:10:20,909 --> 02:10:24,276
Damn it. God damn it. Damn...
1442
02:10:26,481 --> 02:10:28,813
l fuck the people who fuck with me.
1443
02:10:41,229 --> 02:10:46,496
lt's necessary to keep the person
alive in order to ruin his life.
1444
02:10:48,103 --> 02:10:50,071
Death saves yöu from destruction.
1445
02:10:52,841 --> 02:10:54,138
This is what yöu had said. lsn't it?
1446
02:11:03,885 --> 02:11:06,581
Yöu had told me while
giving this watch, Sid.
1447
02:11:07,389 --> 02:11:08,447
Remember?
1448
02:11:09,824 --> 02:11:11,917
Now my time is changing for the good.
1449
02:11:12,861 --> 02:11:14,158
Yöu were right.
1450
02:11:14,896 --> 02:11:17,922
Because time has helped
me in exacting revenge..
1451
02:11:17,999 --> 02:11:19,933
..from a rascal like yöu.
1452
02:11:28,443 --> 02:11:30,240
The police are
coming up by the elevator.
1453
02:11:34,349 --> 02:11:35,976
Wish..
1454
02:11:37,986 --> 02:11:40,386
Wish l was working for some newspaper.
1455
02:11:40,522 --> 02:11:42,149
l had a scoop.
1456
02:11:42,857 --> 02:11:46,122
Siddharth Dhanrajgir behind
bars for stealing millions.
1457
02:11:47,062 --> 02:11:48,324
Damn it.
1458
02:11:50,332 --> 02:11:51,890
Sad. Sad. Sad.
1459
02:11:52,067 --> 02:11:53,329
Just give me a bullet, Kaavya.
1460
02:11:54,903 --> 02:11:56,871
Kaavya, God damn it.
Just give me a bullet.
1461
02:12:01,176 --> 02:12:04,145
Kaavya.
- Mr. Dhanrajgir.
CBl. Yöu are under arrest.
1462
02:12:04,479 --> 02:12:06,379
Kaavya, God damn it.
Just give me one bullet.
1463
02:12:06,448 --> 02:12:09,246
Just one bullet. Damn yöu, Kaavya.
1464
02:12:22,998 --> 02:12:27,332
What are the charges on yöu?
Tell us. Tell us.
1465
02:12:27,502 --> 02:12:31,063
What are yöu going to do now?
Tell us. Tell us.
1466
02:12:56,298 --> 02:12:58,630
Last time when yöu came
to take me from here..
1467
02:12:59,567 --> 02:13:02,161
..Sid had thrown me out of the office.
1468
02:13:03,371 --> 02:13:06,238
Today l threw him
out of that every place.
1469
02:13:09,544 --> 02:13:10,977
l finished him.
1470
02:13:12,080 --> 02:13:14,708
Brick by brick.
1471
02:14:02,397 --> 02:14:03,989
Stay here. l am coming.
1472
02:14:04,065 --> 02:14:05,589
Let me help yöu with the packing.
1473
02:14:07,569 --> 02:14:10,538
l don't want yöu to
come into this house.
1474
02:14:11,506 --> 02:14:13,497
There is nothing l can
call mine in this house.
1475
02:14:14,509 --> 02:14:16,704
Except one thing.
1476
02:15:23,478 --> 02:15:24,536
Kaavya...
1477
02:15:29,150 --> 02:15:30,208
Kaavya...
1478
02:15:37,659 --> 02:15:38,853
Kaavya...
1479
02:15:39,160 --> 02:15:40,320
Thanks for coming.
1480
02:15:46,734 --> 02:15:47,860
Yöu know what?
1481
02:15:50,238 --> 02:15:52,798
revenge is really beautiful.
1482
02:15:57,645 --> 02:15:58,737
No.
1483
02:15:59,814 --> 02:16:02,180
No. No!
1484
02:16:18,566 --> 02:16:19,658
Kaavya..
1485
02:16:21,269 --> 02:16:22,327
Kaavya...
1486
02:16:26,541 --> 02:16:29,442
Kaavya...
1487
02:16:29,452 --> 02:16:32,462
"Hope You've Liked & Enjoyed The Movie"
1488
02:16:32,472 --> 02:16:39,143
Copyright from ecOtOne™
1489
02:16:39,153 --> 02:16:43,453
"Dead people are not
afraid of grave, Vicky."
1490
02:16:43,463 --> 02:19:19,883
Copyright from ecOtOne™
1490
02:19:20,305 --> 02:20:20,502
Please rate this subtitle at www.osdb.link/wdcc
Help other users to choose the best subtitles119203
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.