Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,094 --> 00:01:19,657
The munitions used by the rebels
came up from Nammu to Dowgli Pass.
2
00:01:19,938 --> 00:01:23,608
The revolt was quelled,
but at the cost of 90 lives.
3
00:01:23,970 --> 00:01:27,532
60 natives and 30 of our own lancers.
4
00:01:27,974 --> 00:01:31,643
Ninety dead men and why are they dead?
5
00:01:31,884 --> 00:01:34,643
They are dead because
the lancers guarding Dowgli Pass...
6
00:01:34,884 --> 00:01:39,117
the sole gate to an attack on
Jerishtawbi, were ordered elsewhere...
7
00:01:39,760 --> 00:01:41,930
by Colonel Loring Leigh.
8
00:01:43,282 --> 00:01:45,412
I will call Captain Loveland.
9
00:01:50,179 --> 00:01:53,715
Raise your right hand, repeat the oath.
10
00:01:54,090 --> 00:01:57,076
I swear by Almighty God that the evidence
which I shall give before this court...
11
00:01:57,106 --> 00:01:59,594
shall be the truth, the whole
truth and nothing but the truth.
12
00:02:03,866 --> 00:02:07,281
Captain Loveland, will you
tell the court about any orders...
13
00:02:07,311 --> 00:02:10,241
received by you from Colonel
Leigh on the night of the 18th.
14
00:02:11,432 --> 00:02:14,809
I received written orders,
delivered to me shortly after 9 o'clock...
15
00:02:15,034 --> 00:02:17,793
to proceed immediately
with my detachment to Tablis.
16
00:02:18,021 --> 00:02:21,168
Orders in Colonel Leigh's writing.
Can you identify the writing?
17
00:02:24,905 --> 00:02:28,454
- Yes, it was his writing but perhaps...
- Perhaps what?
18
00:02:29,506 --> 00:02:32,945
I was about to say the order may not
have been as neatly written as usual.
19
00:02:32,975 --> 00:02:36,347
- Of course, this might've been due to haste.
- Could it have been due to intoxication?
20
00:02:36,564 --> 00:02:38,097
I cannot judge as to that.
21
00:02:39,725 --> 00:02:40,810
That is all.
22
00:02:41,212 --> 00:02:44,212
I believe you've known
Colonel Leigh for several years.
23
00:02:45,042 --> 00:02:49,314
- Have you ever seen him intoxicated?
- Not intoxicated.
24
00:02:49,715 --> 00:02:52,635
Have you ever known him
to issue a careless order?
25
00:02:52,956 --> 00:02:54,094
I have not.
26
00:02:55,246 --> 00:02:56,679
Captain Loveland...
27
00:02:56,827 --> 00:03:00,108
in view of all the very strange
things which happened that night...
28
00:03:00,657 --> 00:03:06,162
has it ever occurred to you that the
order in question might've been forged?
29
00:03:06,402 --> 00:03:10,902
The question is disallowed,
unless you intend to offer proof.
30
00:03:12,576 --> 00:03:14,050
That will be all.
31
00:03:15,590 --> 00:03:18,841
I call Colonel Loring Leigh to the stand.
32
00:03:46,488 --> 00:03:47,733
- Leigh.
- Yes?
33
00:03:47,947 --> 00:03:50,090
This came to your
digs, thought it might be important.
34
00:03:50,120 --> 00:03:51,162
Thanks.
35
00:03:52,555 --> 00:03:54,416
- Well rowed Leigh.
- Thank you sir.
36
00:04:34,553 --> 00:04:38,398
Something more fundamental than
that referred to by the opposing counsel.
37
00:04:39,322 --> 00:04:43,380
As he has so aptly stated,
under ordinary circumstances...
38
00:04:43,567 --> 00:04:47,625
there might be doubt as to the validity
of a claim against the defendant company.
39
00:04:48,522 --> 00:04:50,464
However, in this instance...
40
00:04:50,692 --> 00:04:55,675
my clients have suffered a loss which can be
laid directly at the door of the defendants.
41
00:04:56,505 --> 00:04:58,286
- I have no doubt...
- Anything wrong Leigh?
42
00:04:58,316 --> 00:05:02,009
Counsel's opinions have
been honestly expressed but I've...
43
00:05:02,039 --> 00:05:05,625
May it please Your Lordship, I am called
from the court on urgent private affairs.
44
00:05:06,094 --> 00:05:07,634
By Your Lordship's permission?
45
00:05:07,889 --> 00:05:09,590
- Certainly.
- Thank you.
46
00:05:18,682 --> 00:05:20,571
Message for Flying Officer Leigh.
47
00:05:23,008 --> 00:05:25,245
That's his ship coming in now.
48
00:05:36,535 --> 00:05:37,914
Joan.
49
00:05:39,802 --> 00:05:41,473
- Joan.
- You are late.
50
00:05:41,503 --> 00:05:44,303
Oh, I'm sorry darling, it's such a
lovely ship I hated to come down at all.
51
00:05:44,333 --> 00:05:45,488
How very flattering.
52
00:05:45,518 --> 00:05:47,605
But now I'm here, I'm awfully
glad to see you and did I...
53
00:05:47,635 --> 00:05:51,411
- ever tell you your eyes are mysterious...
- Pools of limpid twilight?
54
00:05:51,441 --> 00:05:53,206
Heavens, is it Wednesday today?
55
00:05:54,196 --> 00:05:56,631
- Oh, did you know each Miss Miss...
- Cable for you sir.
56
00:05:56,661 --> 00:05:58,536
Oh thank you, most timely.
57
00:05:59,861 --> 00:06:02,379
Well, I'll tell you what I'll do,
I'll take you both out to tea and I...
58
00:06:02,409 --> 00:06:06,062
tell you all sorts of classic things
that I thought up in the air alright?
59
00:06:06,637 --> 00:06:09,303
Yes, excuse me darling darling.
60
00:06:14,258 --> 00:06:15,798
Christopher, what is it?
61
00:06:17,128 --> 00:06:18,410
I'm sorry, I got to go.
62
00:07:00,140 --> 00:07:03,475
- Hello.
- You again Lynn.
63
00:07:03,505 --> 00:07:05,833
Look here you dumbbell, I might've shot you.
64
00:07:05,863 --> 00:07:08,887
Oh, how divine to be
killed with such loved hands.
65
00:07:09,382 --> 00:07:13,091
The faithful attache decoding messages
of an empire on which the sun never sets.
66
00:07:13,386 --> 00:07:15,261
- What that say?
- Sorry.
67
00:07:15,421 --> 00:07:19,252
Why, you know, those messages might
shake the world. Oh, it's so romantic.
68
00:07:20,042 --> 00:07:23,015
It's about as romantic
as reading the last census reports.
69
00:07:23,045 --> 00:07:25,131
My, how you shatter my illusions.
70
00:07:25,452 --> 00:07:27,764
And one illusion was
that you might've thought...
71
00:07:27,765 --> 00:07:29,765
enough of me to come down to that tea fight.
72
00:07:29,872 --> 00:07:32,226
Heavens, is it as late
as that? I am sorry Lynn.
73
00:07:32,256 --> 00:07:34,050
- Well, you ought to be.
- We'd better go down now.
74
00:07:34,080 --> 00:07:37,516
No, you don't, I'm taking you out
tonight, those are orders from your boss.
75
00:07:37,546 --> 00:07:39,072
I'm sorry Lynn, more work tonight.
76
00:07:39,410 --> 00:07:41,348
Oh no, you're not going to work
any more tonight, we're going out.
77
00:07:41,378 --> 00:07:43,244
We're going slumming,
dancing, we going to drink...
78
00:07:43,245 --> 00:07:44,814
champagne and listen to Negro orchestras.
79
00:07:44,815 --> 00:07:47,389
Ah, that's good medicine for
your correct English soul my son.
80
00:07:47,419 --> 00:07:49,773
Woman's oldest instinct, eh?
Want to make me over?
81
00:07:49,803 --> 00:07:53,067
Ah and how you need it, come on, let's go.
82
00:07:53,097 --> 00:07:56,748
Look, I'll join you in the hall in
two minutes, I must finish this work.
83
00:07:57,326 --> 00:07:58,477
Well, I'll tell you what.
84
00:07:58,651 --> 00:08:01,357
I'll stay and help you and then you
can finish it that much quicker, eh?
85
00:08:01,387 --> 00:08:04,223
Help me? No, this is one thing
Lynn that you cannot interfere in.
86
00:08:04,253 --> 00:08:05,806
Oh, I see.
87
00:08:06,219 --> 00:08:08,094
- Secrets of the empire, eh?
- Yes.
88
00:08:08,124 --> 00:08:11,442
- Alright but don't you keep me waiting.
- I won't, two minutes.
89
00:08:11,590 --> 00:08:12,648
Two minutes.
90
00:08:22,814 --> 00:08:25,519
- Oh, what's that?
- A cablegram for you sir. Personal.
91
00:08:26,042 --> 00:08:27,354
Thank you.
92
00:08:45,863 --> 00:08:47,939
- That will be all Benson.
- Yes sir.
93
00:09:19,973 --> 00:09:21,641
Gad, what a homecoming.
94
00:09:21,712 --> 00:09:25,252
A lifetime of distinguished
service and chucked out like this.
95
00:09:25,451 --> 00:09:27,782
Never did a dishonorable thing in his life.
96
00:09:29,630 --> 00:09:31,907
- Must you do that?
- I got to do something.
97
00:09:33,675 --> 00:09:36,300
The trouble is, I've read
the proceedings of the trial.
98
00:09:37,345 --> 00:09:39,689
And I don't see how they
could've reached any other verdict.
99
00:09:39,719 --> 00:09:42,743
What's that? Do you mean to say
you actually believe the governor guilty?
100
00:09:42,773 --> 00:09:43,831
Don't be an ass.
101
00:09:43,861 --> 00:09:45,666
- Now look here Nosey, I...
- Rod...
102
00:09:46,265 --> 00:09:48,832
I've known Dad a good many
more years than you have.
103
00:09:49,536 --> 00:09:50,840
What you think I believe?
104
00:09:50,908 --> 00:09:53,570
Well, what are you all being
so solemn about? It's like a funeral.
105
00:09:53,742 --> 00:09:56,890
What I'd like to do is find out who's
behind all this and wring his blasted neck.
106
00:09:56,920 --> 00:10:00,012
Oh Chuck the heroics kid, we all
know it's something funny about this.
107
00:10:00,304 --> 00:10:04,657
Quite, that's why the old man
asked us to meet him here.
108
00:10:05,219 --> 00:10:07,697
Look here, we've all got to appear
as though nothing is happened...
109
00:10:07,727 --> 00:10:09,840
as though this is a
perfectly natural homecoming.
110
00:10:10,375 --> 00:10:14,098
You remember how he used to come home
on leave? Full of beans, all sorts of plans?
111
00:10:15,009 --> 00:10:16,697
Yes, you know how he'll take this, don't you?
112
00:10:16,727 --> 00:10:18,639
You bet, head up and smiling.
113
00:10:20,018 --> 00:10:22,964
- Here he comes.
- Yes, that sounds like the governor.
114
00:10:23,139 --> 00:10:26,072
- Manders, Manders, the colonel is here.
- The colonel, oh?
115
00:10:35,634 --> 00:10:39,115
- Hello Manders.
- Back again, eh? Welcome home sir.
116
00:10:39,145 --> 00:10:40,160
Thank you.
117
00:10:44,061 --> 00:10:46,401
- Your case sir?
- No, I'll keep that myself.
118
00:10:46,431 --> 00:10:49,200
A bit of weather sir, a trifle cold perhaps.
119
00:10:49,683 --> 00:10:52,515
- A trifle damp too Manders, eh?
- Oh, yes sir.
120
00:10:52,545 --> 00:10:54,778
Mr. Wyatt and the
others are in the library sir.
121
00:10:54,808 --> 00:10:55,622
Right.
122
00:11:00,443 --> 00:11:04,059
Hello boys, good of you to come.
123
00:11:04,648 --> 00:11:07,032
- How are you governor?
- Hello Father.
124
00:11:07,062 --> 00:11:09,377
- Hello lads.
- Welcome home Dad.
125
00:11:14,540 --> 00:11:15,866
Let's have a look at you.
126
00:11:17,127 --> 00:11:18,853
Squad, attention.
127
00:11:18,883 --> 00:11:20,527
- Number.
- Beano sir.
128
00:11:20,557 --> 00:11:21,692
- Boson sir.
- Nosey sir.
129
00:11:21,722 --> 00:11:22,549
Rodney sir.
130
00:11:22,579 --> 00:11:26,807
- Eh? I didn't quite get that last one.
- Oh alright then, Snicklefritz.
131
00:11:26,837 --> 00:11:29,883
- But I think it's a rotten name sir.
- You chose it yourself.
132
00:11:30,274 --> 00:11:32,254
Remember? You were going to be a magician.
133
00:11:32,284 --> 00:11:36,178
- Snicklefritz the Great.
- Unlucky day for me sir.
134
00:11:36,392 --> 00:11:38,549
Dismissed.
135
00:12:01,449 --> 00:12:02,976
Beano...
136
00:12:04,087 --> 00:12:09,738
- what happened to the big oak by the gate?
- Why, I had to have it cut down sir.
137
00:12:10,582 --> 00:12:13,274
- Is died.
- Pity.
138
00:12:13,984 --> 00:12:18,162
One hates to see staunch old friends go down.
139
00:12:20,557 --> 00:12:22,273
Glad to see you're looking so fit governor.
140
00:12:24,095 --> 00:12:25,648
You're taking it well boys.
141
00:12:26,600 --> 00:12:28,501
- I knew you would.
- There's nothing to take sir.
142
00:12:28,782 --> 00:12:31,675
- We knew there's something sticky about it.
- There was.
143
00:12:32,626 --> 00:12:34,408
We all read the evidence.
144
00:12:34,943 --> 00:12:37,166
What about that batman of yours? Mulcahay?
145
00:12:37,528 --> 00:12:40,729
- I'd as soon distrust one of you.
- And Captain Loveland?
146
00:12:41,090 --> 00:12:44,331
So far as I know, an officer doing his duty.
147
00:12:44,519 --> 00:12:46,702
- Drake sir?
- One of the best.
148
00:12:46,997 --> 00:12:49,140
He got special leave
to come home and help me.
149
00:12:49,555 --> 00:12:52,043
- You're going to fight, of course.
- Naturally, good.
150
00:12:52,073 --> 00:12:53,894
We knew you wouldn't
take this lying down sir.
151
00:12:54,082 --> 00:12:56,372
And neither will we, we're
in this with you, if we can help.
152
00:12:56,402 --> 00:13:00,685
You bet we are, we've always stuck together,
all of us, through fire, flood and famine.
153
00:13:01,381 --> 00:13:04,636
Famine Snicklefritz? When was that?
154
00:13:05,145 --> 00:13:08,024
Well, the time that Nosey and I got
lost in the woods and missed supper.
155
00:13:10,274 --> 00:13:14,357
- Sit down sir, you must be feeling tired.
- I am a bit tired.
156
00:13:15,045 --> 00:13:18,456
The nights on the boat were the worst when
I knew how all you fellows must be feeling.
157
00:13:19,782 --> 00:13:23,063
- Well I, I think we'll all have a spot.
- That's a sound idea.
158
00:13:24,397 --> 00:13:27,142
Now, have you any idea...
159
00:13:27,585 --> 00:13:32,144
Oh? Have you any idea sir,
of the motive behind all this?
160
00:13:32,174 --> 00:13:34,702
I have, a very definite idea.
161
00:13:35,051 --> 00:13:37,515
It was the work of a munitions syndicate.
162
00:13:38,372 --> 00:13:41,640
The tribe that revolted had
the very latest in modern guns.
163
00:13:42,563 --> 00:13:46,200
Do you mean to say sir, that
someone sold guns to the natives...
164
00:13:46,276 --> 00:13:49,109
and then created an
opportunity for the guns to be used?
165
00:13:49,179 --> 00:13:51,134
I do, it all fits in.
166
00:13:51,964 --> 00:13:54,696
Oh, that's, that's absolutely fictional.
167
00:13:55,045 --> 00:13:57,616
- Have you any proof?
- I have.
168
00:13:59,678 --> 00:14:01,018
It wasn't easy to collect.
169
00:14:01,245 --> 00:14:03,643
After the court-martial,
everybody seemed to disappear.
170
00:14:03,673 --> 00:14:05,585
- Disappear?
- Well, scatter.
171
00:14:05,746 --> 00:14:07,983
General Bryce was transferred to Egypt.
172
00:14:08,130 --> 00:14:13,153
Captain Loveland inherited a
fortune and retired to Buenos Aires.
173
00:14:13,326 --> 00:14:15,523
- And the barman had already done a bunk.
- Yes.
174
00:14:15,911 --> 00:14:17,398
That's extraordinary.
175
00:14:17,428 --> 00:14:19,407
Just to see whether
you really can take it sir.
176
00:14:19,437 --> 00:14:22,206
I can, if it isn't drugged.
177
00:14:26,317 --> 00:14:29,491
Well sir, here's confusion
to your enemies and to ours.
178
00:14:29,521 --> 00:14:30,844
And to your mother boys.
179
00:14:34,728 --> 00:14:36,603
I'm glad she's not here today.
180
00:14:37,768 --> 00:14:40,781
Well, I've got an hour's work to do,
so clear out for a bit, will you?
181
00:14:42,737 --> 00:14:44,290
- See you at dinner sir.
- See you at dinner Father.
182
00:14:44,320 --> 00:14:46,540
- See you at dinner guvnor.
- See you at dinner Dad.
183
00:14:47,009 --> 00:14:50,424
After dinner I'll lay the case
before you and ask your advice.
184
00:14:51,067 --> 00:14:53,207
- Four brains are better than one.
- Yes sir.
185
00:14:53,237 --> 00:14:54,951
Four brains? What about me?
186
00:14:55,285 --> 00:14:58,942
Oh, do you found one? Good, I hadn't heard.
187
00:15:05,236 --> 00:15:06,887
Nosey, I'll have you for that.
188
00:15:07,245 --> 00:15:09,468
Oh Manders, will you see
if the colonel is ready for us?
189
00:15:09,498 --> 00:15:12,267
- Very good sir.
- Good port this.
190
00:15:12,297 --> 00:15:14,477
I don't imagine you get
very good port in America.
191
00:15:14,507 --> 00:15:16,553
- Oh yes, you do.
- How do you get it?
192
00:15:16,740 --> 00:15:20,263
- They send it over in boats.
- Oh, boats?
193
00:15:21,347 --> 00:15:26,838
- Nosey, are you growing a mustache?
- I beg your pardon, is grown.
194
00:15:27,441 --> 00:15:28,861
It jolly well isn't.
195
00:15:29,156 --> 00:15:31,124
Geoff, you realize that
while you've been away...
196
00:15:31,154 --> 00:15:33,441
you've picked up the most
appalling American accent?
197
00:15:33,471 --> 00:15:37,847
Have I? You know, in the States nearly
everybody takes me for a Yankee.
198
00:15:38,209 --> 00:15:39,776
Yes, I can well understand that.
199
00:15:40,129 --> 00:15:44,986
Oh, yeah, yeah. Let me hear you say Ok toots.
200
00:15:49,177 --> 00:15:52,271
- Tell my sons I'm ready for them Manders.
- Very good sir.
201
00:15:59,596 --> 00:16:00,788
Who's there?
202
00:16:12,975 --> 00:16:15,989
- Your father is ready Mr. Wyatt.
- Oh, thanks.
203
00:16:17,516 --> 00:16:20,154
- Now for story.
- Come on you chaps.
204
00:16:25,510 --> 00:16:28,055
- What was that?
- It sounded like a gun.
205
00:16:30,680 --> 00:16:33,586
- It's locked.
- Father.
206
00:16:34,925 --> 00:16:35,903
- Father.
- Father.
207
00:16:35,933 --> 00:16:37,617
Let's try this again.
208
00:16:42,050 --> 00:16:44,408
Oh, Dad. Dad.
209
00:16:55,296 --> 00:16:57,091
He's killed himself.
210
00:16:58,256 --> 00:17:00,238
- The disgrace.
- Manders.
211
00:17:00,268 --> 00:17:03,130
That isn't true, I, I won't believe it.
212
00:17:03,305 --> 00:17:04,563
Beano look.
213
00:17:06,372 --> 00:17:07,524
Dispatch case.>
214
00:17:08,729 --> 00:17:10,859
- It's empty.
- His papers gone.
215
00:17:11,220 --> 00:17:12,881
- Dad's evidence.
- Look, the window.
216
00:17:18,694 --> 00:17:20,408
Somebody came through this way alright.
217
00:17:24,600 --> 00:17:25,926
This is murder.
218
00:17:37,484 --> 00:17:40,082
What's the plan Beano?
You're head of the family now.
219
00:17:40,350 --> 00:17:42,291
Well, we've got four names to work on.
220
00:17:43,456 --> 00:17:47,568
There's Drake, Mulcahay,
that barman and Loveland.
221
00:17:48,411 --> 00:17:51,314
- These men must be found and talk to.
- Right.
222
00:17:51,344 --> 00:17:53,487
I shall go to India and start with Mulcahay.
223
00:17:54,103 --> 00:17:56,629
Drake is coming here.
Boson, you'd better wait for him.
224
00:17:56,659 --> 00:17:57,128
Right.
225
00:17:58,081 --> 00:17:59,699
Loveland is in Buenos Aires.
226
00:18:00,428 --> 00:18:02,239
- Nosey, that's your job.
- Good.
227
00:18:02,388 --> 00:18:05,367
- Oh, what about me? I'm in on this.
- You're going back to Oxford.
228
00:18:05,397 --> 00:18:06,792
- Oh, no.
- You'll do as you're told.
229
00:18:06,822 --> 00:18:07,960
But that isn't fair, this...
230
00:18:08,131 --> 00:18:10,906
this is a family
cause, it, it's Dad's and ours.
231
00:18:11,216 --> 00:18:14,752
Well Boson you
understand, this is my cause too.
232
00:18:14,782 --> 00:18:17,034
- He's right Beano.
- Yeah, let him go.
233
00:18:17,901 --> 00:18:19,830
Alright, Rodney goes with me.
234
00:18:19,860 --> 00:18:21,780
- Thanks Beano.
- But this isn't going to be any tea party.
235
00:18:22,305 --> 00:18:26,140
If Dad's evidence was so
important that they had to murder him...
236
00:18:26,869 --> 00:18:28,337
we'll be running the same risk.
237
00:18:28,367 --> 00:18:30,522
- Let it come.
- And the sooner the better.
238
00:18:41,933 --> 00:18:43,219
Here's to you Mother.
239
00:18:47,708 --> 00:18:48,833
And to you Dad.
240
00:18:49,958 --> 00:18:51,791
Mother, Dad.
241
00:19:12,929 --> 00:19:13,883
Hello.
242
00:19:17,076 --> 00:19:20,147
Doesn't the diplomatic corps
even allow you to look surprised?
243
00:19:20,622 --> 00:19:23,065
- I'm not.
- Not?
244
00:19:23,976 --> 00:19:26,987
You're the world's champion
popper-upper, amounts to genius.
245
00:19:28,208 --> 00:19:30,887
Your butler thought I was working my way
through college and wouldn't let me in.
246
00:19:31,262 --> 00:19:32,537
A sensible fellow.
247
00:19:33,462 --> 00:19:36,051
What's the matter with your feet?
You're not starting a nudist pose?
248
00:19:36,081 --> 00:19:38,258
No, feet hurt...
249
00:19:38,376 --> 00:19:40,862
and there wasn't a taxi and I had to
walk all the way from that adorable...
250
00:19:40,892 --> 00:19:43,007
little place called Saint John Cum Leigh.
251
00:19:43,037 --> 00:19:45,147
- Saint John Cum-Leigh.
- Yeah and the man said that...
252
00:19:45,855 --> 00:19:46,637
Why?
253
00:19:47,504 --> 00:19:50,547
- Sinjin Comely?
- Well, that's the way it always is been.
254
00:19:51,416 --> 00:19:55,253
Oh. Well, however the man
said it would only be just a step.
255
00:19:55,283 --> 00:19:57,426
I suppose that's the well known
English sense of humor, eh?
256
00:19:57,456 --> 00:19:59,837
- The village is never seen a taxi.
- Oh, really?
257
00:20:00,019 --> 00:20:03,180
Well, now that you're here, shall I carry
you across the threshold like a bride?
258
00:20:04,793 --> 00:20:06,297
Oh, Geoff, I'd love it.
259
00:20:07,047 --> 00:20:10,219
Oh Lynn, I think you...
260
00:20:12,308 --> 00:20:16,058
- I think you'd better walk.
- Scaredy-cat.
261
00:20:16,241 --> 00:20:18,383
You never going to get anyplace
if you're always going to be a...
262
00:20:19,208 --> 00:20:21,043
- You see, I got in Meadows.
- Manders.
263
00:20:21,073 --> 00:20:22,058
I beg your pardon.
264
00:20:22,088 --> 00:20:23,548
I say, that's pretty close, how did you know?
265
00:20:23,578 --> 00:20:25,799
- Oh, Meadows Manders.
- It's all right, American, you know.
266
00:20:25,829 --> 00:20:27,372
- Tea in the library.
- Very good sir.
267
00:20:27,523 --> 00:20:29,494
- Madam, may I have your wrap?
- It's a dress.
268
00:20:29,524 --> 00:20:30,565
Oh, yes.
269
00:20:31,829 --> 00:20:34,069
Ah Geoff, it's lovely.
270
00:20:35,355 --> 00:20:38,528
Oh, it's just like the tap room
at the Statler Hotel in Buffalo.
271
00:20:38,642 --> 00:20:39,196
Thanks.
272
00:20:39,226 --> 00:20:41,796
Oh, you needn't be so snooty
about, it's a very nice tap room.
273
00:20:42,097 --> 00:20:43,950
Oh and so is this.
274
00:20:44,900 --> 00:20:47,334
Ah, fire. It's cozy, I love fires.
275
00:20:47,560 --> 00:20:49,789
Well, it's nice to see you Lynn,
but what you doing here?
276
00:20:50,390 --> 00:20:53,657
I came to find out why you stood me up that
night in Washington and then disappeared.
277
00:20:53,687 --> 00:20:54,665
No, thank you.
278
00:20:54,933 --> 00:20:58,340
The embassy wouldn't tell me a thing and
so I started on a world tour looking for you.
279
00:20:58,704 --> 00:21:01,372
I happened to land in England first
and heard you were here, so I came.
280
00:21:01,811 --> 00:21:03,815
Do I hear an apology for that stand-up?
281
00:21:08,080 --> 00:21:11,230
- Geoff, what is it?
- It's in all the papers Lynn.
282
00:21:11,915 --> 00:21:13,662
Two seconds after you left me that night...
283
00:21:13,833 --> 00:21:17,883
I had a cablegram saying that my father had
been court-martialed and broken in India.
284
00:21:18,559 --> 00:21:19,855
He asked to meet him here.
285
00:21:20,209 --> 00:21:23,787
Oh? Was that, that
English colonel your father?
286
00:21:23,817 --> 00:21:24,783
Yes.
287
00:21:27,558 --> 00:21:28,436
Oh.
288
00:21:30,215 --> 00:21:32,283
And I came barging in here like a...
289
00:21:33,161 --> 00:21:34,651
Oh Geoff, I'm sorry, forgive me.
290
00:21:34,822 --> 00:21:37,847
Oh, it's all right Lynn,
I, I realized you didn't know.
291
00:21:38,497 --> 00:21:41,217
Of course I, I read all about it in
the paper but I never dreamed...
292
00:21:41,346 --> 00:21:44,464
London is calling sir Captain Drake.
293
00:21:44,668 --> 00:21:46,243
Oh thanks, excuse me Lynn.
294
00:21:52,726 --> 00:21:55,222
Good afternoon Captain
Drake, this is Geoffrey Leigh.
295
00:21:56,208 --> 00:21:58,864
We've been waiting to hear
from you sir, I'm so glad you got here.
296
00:21:58,894 --> 00:22:02,468
I've seen the papers about your father's
death Leigh, do you think was suicide?
297
00:22:02,498 --> 00:22:03,847
No, we don't.
298
00:22:04,822 --> 00:22:07,179
- We think it was murder.
- So do I.
299
00:22:07,490 --> 00:22:09,247
I'm coming out to see you immediately.
300
00:22:09,922 --> 00:22:12,547
No, don't send a car
to the station for me, I'll manage.
301
00:22:12,848 --> 00:22:15,848
We must be very careful, I've
been followed ever since I landed.
302
00:22:16,291 --> 00:22:17,133
Goodbye.
303
00:22:21,755 --> 00:22:23,028
That was a friend
of the governor's, he's just...
304
00:22:23,035 --> 00:22:24,323
come over here to help him clear himself.
305
00:22:24,353 --> 00:22:26,209
But your father was killed, why?
306
00:22:26,239 --> 00:22:28,812
I know, that's what we've got to
find out, if it takes the rest of our lives.
307
00:22:28,986 --> 00:22:30,374
We've got four names to work on.
308
00:22:30,621 --> 00:22:33,326
It's Trooper Mulcahay and a barman in India.
309
00:22:33,356 --> 00:22:35,449
- Douglas Loveland...
- Douglas Loveland?
310
00:22:35,479 --> 00:22:37,548
A retired army officer
now living in Buenos Aires.
311
00:22:37,688 --> 00:22:39,007
And Captain Drake.
312
00:22:39,521 --> 00:22:41,881
- Geoffrey, I...
- Now be a good kid, will you?
313
00:22:41,911 --> 00:22:43,971
I got loads of work to do
before Captain Drake arrives.
314
00:22:44,001 --> 00:22:46,144
There's a train leaving
Saint John Cum Leigh at 3:18.
315
00:22:46,174 --> 00:22:47,853
I'll have them take
you down there in the car.
316
00:22:48,456 --> 00:22:50,714
Oh but I must go now?
I could be a lot of help to you.
317
00:22:50,744 --> 00:22:52,463
It'll be sweet of you
and you're a charming girl.
318
00:22:52,493 --> 00:22:55,236
And I'm delighted to see you but I
don't need any help and I really am busy.
319
00:22:55,266 --> 00:22:57,329
I have something to tell you
that's very important Geoffrey and you...
320
00:22:58,008 --> 00:22:59,420
Tea and I haven't had mine yet.
321
00:22:59,450 --> 00:23:01,975
Manders, will you have Dover take this
young lady down to the station in my car?
322
00:23:02,005 --> 00:23:03,574
- Very good sir.
- Alright, take these things.
323
00:23:03,604 --> 00:23:06,785
- Sorry miss but we haven't any chewing gum.
- That's quite all right, I...
324
00:23:06,815 --> 00:23:08,001
Hurry up, we're late.
325
00:23:08,138 --> 00:23:11,484
Geoffrey, what I had to tell
you was really very one...
326
00:23:11,514 --> 00:23:13,772
Well, I'll tell you what. I'll be
in town tomorrow, tell me at lunch.
327
00:23:14,315 --> 00:23:15,317
At lunch tomorrow?
328
00:23:15,467 --> 00:23:18,810
- Alright, I'm staying at the Savoy.
- Savoy, grill room, 1 o'clock.
329
00:23:18,840 --> 00:23:20,779
Alright and Geoffrey...
330
00:23:22,982 --> 00:23:25,473
- Don't disappoint me.
- I won't.
331
00:23:26,804 --> 00:23:28,416
- Goodbye.
- Goodbye.
332
00:23:33,982 --> 00:23:34,998
Where can I find a taxi?
333
00:23:35,938 --> 00:23:38,237
Well, that's where you have me sir.
334
00:23:39,376 --> 00:23:42,396
- Taxicab sir?
- Why, there's one now.
335
00:23:45,683 --> 00:23:47,961
- Here, Leigh Hall please.
- Yes sir.
336
00:23:51,324 --> 00:23:54,172
Well, where that come from?
337
00:23:55,123 --> 00:23:58,049
A taxi, here?
338
00:24:02,469 --> 00:24:03,998
- Manders.
- Yes sir.
339
00:24:04,219 --> 00:24:06,497
Have dinner served as soon
as Captain Drake turns up, will you?
340
00:24:06,527 --> 00:24:07,534
Very good sir.
341
00:24:11,499 --> 00:24:14,313
- A car is coming now sir.
- Oh, good.
342
00:24:30,180 --> 00:24:33,406
The car is there sir but
there's something strange.
343
00:24:42,643 --> 00:24:44,071
No driver.
344
00:24:45,774 --> 00:24:47,091
Captain Drake.
345
00:25:00,589 --> 00:25:03,387
Well, you looking very
well this morning my friend.
346
00:25:03,740 --> 00:25:04,790
You suppose he'll notice?
347
00:25:05,758 --> 00:25:07,394
No, I guess you're right, he probably won't.
348
00:25:07,686 --> 00:25:09,422
Well, you can't blame a girl
for trying anyway, can you?
349
00:25:09,532 --> 00:25:10,534
Just come.
350
00:25:14,858 --> 00:25:16,292
It's probably bad news.
351
00:25:31,398 --> 00:25:32,283
Something wrong?
352
00:25:33,052 --> 00:25:34,157
Decidedly wrong.
353
00:25:36,202 --> 00:25:37,491
I'm stood up again.
354
00:25:37,986 --> 00:25:40,752
You know Piper, people are going to
decide one of three things about me.
355
00:25:41,109 --> 00:25:42,633
Hello, give me the travel desk please.
356
00:25:42,811 --> 00:25:45,920
Either that I'm a brazen hussy,
or I'm just a plain squaw who...
357
00:25:45,950 --> 00:25:47,924
has to tag along after her
man no matter where he goes.
358
00:25:48,645 --> 00:25:50,182
Even he isn't her man yet.
359
00:25:51,445 --> 00:25:54,320
Or that I'm unselfish enough to want
to help a friend who's in a lot of trouble.
360
00:25:55,212 --> 00:25:57,593
Perhaps the correct answer
is I'm all three of those things, eh?
361
00:25:58,815 --> 00:26:00,091
Say Piper, what you doing?>
362
00:26:00,736 --> 00:26:02,370
Packing for Buenos Aires.
363
00:26:02,555 --> 00:26:06,693
- Buenos Aires?
- Isn't that our next stop?
364
00:26:07,379 --> 00:26:10,893
- Yes. Yeah but how did you know?
- I'm psychic.
365
00:26:11,093 --> 00:26:12,725
Hello. Is this the travel desk?
366
00:26:13,371 --> 00:26:14,647
Can you tell me please what boat...
367
00:26:14,677 --> 00:26:17,076
left for Buenos Aires this
morning and when will it arrive there?
368
00:26:17,537 --> 00:26:20,694
And can I beat that boat by sailing for
New York immediately and then flying south?
369
00:26:20,724 --> 00:26:22,821
And if so, by how many days can I beat it?
370
00:26:23,392 --> 00:26:25,992
No, no, no. Call me back,
will you please? Yeah, thanks.
371
00:26:39,251 --> 00:26:41,749
Now look here, Mulcahay,
there's something I want to ask you.
372
00:26:43,115 --> 00:26:44,748
Did you know the barman...
373
00:26:45,202 --> 00:26:47,515
that mixed that
drink for my father at the club?
374
00:26:47,829 --> 00:26:48,702
I did.
375
00:26:49,285 --> 00:26:53,763
But there's a brown colleen here
by the name of Ah-Ah-Nee.
376
00:26:53,948 --> 00:26:59,158
- Ah-Nee?
- They say she knows him better.
377
00:26:59,188 --> 00:27:02,476
The barman? Does this girl
Ah-Nee know where he went?
378
00:27:02,877 --> 00:27:09,311
She did spit it out once in the state
of her wrath. 'Twas in, America.
379
00:27:10,567 --> 00:27:12,997
- South America, I think.
- South America?
380
00:27:13,382 --> 00:27:19,279
- Did she say what part of South America?
- No, she did so. I'm just remembering.
381
00:27:19,747 --> 00:27:24,985
Let's see now, I have a, have a sister in,
in Cincinnati, in Ohio, married to a plumber.
382
00:27:25,015 --> 00:27:29,359
Yes, a nice girl. No, it wasn't
there, was an island, I think.
383
00:27:29,678 --> 00:27:33,498
- Get away.
- English dog, you pushed me.
384
00:27:34,435 --> 00:27:39,931
English dog? English, to me, Eng...
385
00:27:43,901 --> 00:27:45,552
- Oh Barney.
- Yo.
386
00:27:45,620 --> 00:27:46,951
- Feeney.
- Yo.
387
00:27:46,981 --> 00:27:49,556
Yo.
388
00:27:59,265 --> 00:28:02,198
Cock-a-doodle-doo.
389
00:28:17,964 --> 00:28:20,744
Cock-a-doodle-doo.
390
00:28:38,073 --> 00:28:43,279
Be with you in a
minute boys gentlemen, I give you...
391
00:28:45,113 --> 00:28:47,686
- Mulcahay, you're hurt.
- Ah, 'tis nothing, nothing.
392
00:28:47,716 --> 00:28:48,507
Look, it's the police.
393
00:28:48,537 --> 00:28:50,266
- Upstairs, upstairs.
- Come on.
394
00:29:17,310 --> 00:29:18,829
- Boson.
- Nosey.
395
00:29:18,833 --> 00:29:21,750
Oh, I am glad to see you.
Any news of Beano and Rodney?
396
00:29:21,780 --> 00:29:24,152
Yes, a wire. They struck the
scene and the kid is been in a fight.
397
00:29:24,155 --> 00:29:26,112
- Oh, trust Snicklefritz for that.
- What about you?
398
00:29:26,142 --> 00:29:28,959
I'm with Loveland and this calls
for a drink, two B and B's please.
399
00:29:29,521 --> 00:29:33,790
- I have met the most attractive...
- The most beautiful, the most wonderful g...
400
00:29:33,820 --> 00:29:36,281
No, seriously, this time
I've struck 10, I think I'll marry her.
401
00:29:37,486 --> 00:29:39,775
- How you do?
- What about the others?
402
00:29:39,922 --> 00:29:43,820
Well, it is hard on Joan and I did have
a kind of understanding with Betty but...
403
00:29:45,347 --> 00:29:46,740
I think I'll keep this one.
404
00:29:47,397 --> 00:29:51,328
Now Chris, we're out here on serious
business, we got to clear our father's name.
405
00:29:51,329 --> 00:29:53,180
Hold your hat on Boson,
everything is under control.
406
00:29:53,210 --> 00:29:55,847
This girl introduced me to the whole bunch
and you going to meet them all in a minute.
407
00:29:57,107 --> 00:29:59,070
- And it's something going on, my boy.
- What?
408
00:30:01,050 --> 00:30:02,224
Excuse us please.
409
00:30:02,971 --> 00:30:03,965
Oh, what's going on?
410
00:30:03,995 --> 00:30:05,405
Well, I don't know
yet but here's the picture.
411
00:30:05,525 --> 00:30:07,538
Furnoy, American, rich, with a yacht...
412
00:30:07,568 --> 00:30:10,041
but not cruising about just
for pleasure, I'll stake my life on that.
413
00:30:10,256 --> 00:30:13,769
Then there's a General Torres who
simply reeks of conspiracy and Loveland...
414
00:30:14,053 --> 00:30:16,114
very thick with them all
and suddenly rolling in money.
415
00:30:16,144 --> 00:30:18,270
- Looks like something pretty hot to me.
- Well, let's get on with it.
416
00:30:18,300 --> 00:30:21,416
Wait a minute, your
name is Gordon, Herkimer Gordon.
417
00:30:21,708 --> 00:30:24,974
Her, Herkimer? Why not Hezekiah?
418
00:30:25,077 --> 00:30:28,831
Well, I'm sorry if you prefer like that but
you're already heavily billed as Herkimer.
419
00:30:32,921 --> 00:30:36,235
Captain Loveland, may I introduce my brother
Herkimer? He's just landed from England.
420
00:30:36,265 --> 00:30:39,114
- How do you do?
- A pleasure Mr. Gordon, won't you join us?
421
00:30:39,144 --> 00:30:40,527
- Delighted.
- Thank you very much.
422
00:30:40,557 --> 00:30:42,097
- General Torres.
- How you do?
423
00:30:42,127 --> 00:30:44,522
- Se�ora Aguilard Mr.Furnoy.
- How do you do?
424
00:30:44,708 --> 00:30:46,481
- How do you do Mr. Gordon?
- And Miss Cherrington.
425
00:30:50,003 --> 00:30:51,275
How do you do Mr. Gordon?
426
00:30:53,964 --> 00:30:54,957
Won't you sit down?
427
00:30:56,663 --> 00:30:57,996
How you do Miss Cherrington?
428
00:31:03,436 --> 00:31:07,013
- What is your politics?
- Oh yes, of course.
429
00:31:07,043 --> 00:31:08,272
What?
430
00:31:13,213 --> 00:31:15,007
I, I'd like to dance.
431
00:31:21,336 --> 00:31:22,842
You understand, don't you?
432
00:31:43,373 --> 00:31:44,123
Geoffrey...
433
00:31:44,645 --> 00:31:48,291
Well, then score one for me,
for once you did look surprised.
434
00:31:48,363 --> 00:31:51,408
- How in the world did you get here?
- - By plane from New York.
435
00:31:51,757 --> 00:31:53,132
- Why?
- Why not?
436
00:31:53,162 --> 00:31:55,171
After all I'm the traveling kid, remember me?
437
00:31:55,536 --> 00:31:57,470
And besides, I adore intrigue.
438
00:31:57,538 --> 00:32:00,274
Give me a couple of aliases
and a plate of fudge and I'm happy.
439
00:32:00,642 --> 00:32:02,633
Well, I might've known you'd be here.
440
00:32:02,710 --> 00:32:05,404
Well, you'll change your tune when
you find out how much help I can be.
441
00:32:05,847 --> 00:32:07,239
You see, I know Douglas Loveland.
442
00:32:07,386 --> 00:32:10,439
That's what I was trying to
tell you that day at Sinjin Comely.
443
00:32:10,774 --> 00:32:12,253
Now Lynn, I'm delighted to see you...
444
00:32:12,256 --> 00:32:15,036
and I know your intentions are
excellent but please keep out of this.
445
00:32:15,656 --> 00:32:18,026
What? Why, you ungrateful pup.
446
00:32:18,455 --> 00:32:22,347
I know, little Miss Fix it. You were going to
fix a speeding ticket for me in Washington.
447
00:32:22,864 --> 00:32:25,328
- The whole embassy to get me out of the...
- Jug.
448
00:32:25,633 --> 00:32:27,719
Well, in that case, I don't suppose
you'd care to go up the river...
449
00:32:27,749 --> 00:32:31,301
on a little yachting trip tomorrow with
Furnoy, General Torres and Loveland.
450
00:32:31,331 --> 00:32:32,577
But I would.
451
00:32:32,607 --> 00:32:35,022
Well, of course, I could fix it for
you, Geoffrey but...
452
00:32:35,344 --> 00:32:38,260
- if you think I'm such a nuisance...
- Look here Lynn, we must go with them.
453
00:32:38,528 --> 00:32:41,005
- Well, are you grateful?
- Rather.
454
00:32:41,724 --> 00:32:43,364
Say it properly then.
455
00:32:47,610 --> 00:32:49,572
Geoffrey, Boson, Herkimer, Herky, listen.
456
00:32:49,602 --> 00:32:51,449
Loveland is going
up the river on a yacht and...
457
00:32:52,499 --> 00:32:54,976
- Were you two kissing then?
- No.
458
00:33:10,954 --> 00:33:14,032
Here we have the village belles.
459
00:33:27,684 --> 00:33:30,367
I don't like to have Rodney running
about alone in the native quarter.
460
00:33:30,397 --> 00:33:34,149
I wouldn't trouble about him, sure
he can box better than I can myself.
461
00:33:34,179 --> 00:33:36,933
- Stop that, you fool.
- Rodney.
462
00:33:38,255 --> 00:33:39,821
Rodney, what's up?
463
00:33:39,851 --> 00:33:42,202
This is the barman's girl, the
barman at the club, you know.
464
00:33:42,232 --> 00:33:43,478
She was just showing me how she'd like to...
465
00:33:43,508 --> 00:33:46,051
welcome home her erring
knight when the popgun went off.
466
00:33:48,002 --> 00:33:49,793
Give me a look at the cannon.
467
00:33:49,823 --> 00:33:52,281
I wish you wouldn't go
barging off all alone like this.
468
00:33:52,409 --> 00:33:55,640
- We got serious work to do, good afternoon.
- I know that as well as you do.
469
00:33:55,670 --> 00:33:58,564
Oh, don't flutter like an old hen
Beano, I can dig my own worms.
470
00:33:58,594 --> 00:34:01,309
- And make a note of that too.
- I think I know where this came from.
471
00:34:01,524 --> 00:34:03,278
'Tis the same lethal
weapon was in the hands...
472
00:34:03,279 --> 00:34:05,879
of the natives that
revolted against us, look sir.
473
00:34:06,833 --> 00:34:10,361
- The maker's name chiseled off and all.
- That's splendid.
474
00:34:10,758 --> 00:34:14,801
Now, can you tell me where you got that?
475
00:34:16,611 --> 00:34:19,348
One day, steal from him.
476
00:34:20,047 --> 00:34:23,454
He drunk, bad to Ah-Nee when he drunk.
477
00:34:24,055 --> 00:34:28,151
Where did your friend live
before he came here?
478
00:34:30,758 --> 00:34:33,009
I do not understand.
479
00:34:33,159 --> 00:34:36,548
'Tis strange sir, how a little silver
increases the understanding.
480
00:34:36,762 --> 00:34:40,000
Oh yes of course, here.
Perhaps this will help clear the old bean.
481
00:34:42,931 --> 00:34:47,664
- He say Murros Island.
- Murros Island?
482
00:34:48,160 --> 00:34:50,369
- In South America.
- We've got it Beano.
483
00:34:50,605 --> 00:34:51,895
We'd better keep the gun for evidence.
484
00:34:51,925 --> 00:34:56,816
Yes. Her Ah-Nee, take this,
but don't spend it all in one place.
485
00:35:01,403 --> 00:35:03,477
Calcutta?
486
00:35:04,209 --> 00:35:07,602
- Calcutta? I have ticket.
- Ready.
487
00:35:08,062 --> 00:35:12,515
Mr. Wyatt Leigh calling Mr. Herkimer
Gordon, Hotel Royal, Buenos Aires.
488
00:35:12,545 --> 00:35:15,130
This is Calcutta Central 0021.
489
00:35:16,204 --> 00:35:18,367
Buenos Aires? I have a ticket.
490
00:35:25,529 --> 00:35:27,141
Murros Island?
491
00:35:28,922 --> 00:35:33,524
- Where's that?
- That's right, that's right. Murros Island.
492
00:35:33,554 --> 00:35:35,099
- M - U - R - R...
- Oh, shut up.
493
00:35:35,443 --> 00:35:36,987
No, no, no. Young Rod.
494
00:35:37,988 --> 00:35:41,283
Somewhere off the coast of South America.
495
00:35:41,980 --> 00:35:43,723
Yes, South America.
496
00:35:44,042 --> 00:35:49,654
- Right, are you sure about the gun? The gun.
- Certain.
497
00:35:50,042 --> 00:35:54,636
Mulcahay says it's identical
with those used in the revolt.
498
00:35:55,465 --> 00:35:57,046
Revolt.
499
00:35:58,145 --> 00:36:01,707
Even to the maker's name being chiseled off.
500
00:36:02,042 --> 00:36:05,645
Good, then we getting warm. We getting warm.
501
00:36:06,381 --> 00:36:09,957
We think we're on a
trail here too, a trail here too.
502
00:36:11,028 --> 00:36:14,483
Keep up the good work
Beano and take care of the kid.
503
00:36:15,528 --> 00:36:18,100
Hello Geoff, did you
hear about the cricket final?
504
00:36:19,158 --> 00:36:21,630
38 pounds 10.
505
00:36:32,082 --> 00:36:35,457
Oh look Douglas, we're
slowing down, are we stopping?
506
00:36:38,095 --> 00:36:42,555
Squalid little place but quite important for
military reasons, controls the up-country.
507
00:36:43,077 --> 00:36:48,286
- Oh? Are we on a military expedition?
- I didn't mean to suggest that.
508
00:36:48,661 --> 00:36:53,724
Oh Douglas, you don't have to
be cautious with me, you know that.
509
00:36:54,554 --> 00:36:59,322
And after all, we, we are on a
military expedition, aren't we?
510
00:37:01,692 --> 00:37:03,005
Nice little hand.
511
00:37:04,572 --> 00:37:06,294
Nosey, we're slowing down.
I think we must be coming to-
512
00:37:06,324 --> 00:37:10,304
Lynn is getting altogether too
thick with that fellow Loveland.
513
00:37:10,544 --> 00:37:13,732
- Oh, is she? I, I hadn't noticed.
- Take a good look.
514
00:37:14,456 --> 00:37:18,125
You know Douglas, you're
such a natural as a soldier.
515
00:37:18,559 --> 00:37:21,194
You must've awfully good
reasons for giving up the service.
516
00:37:21,629 --> 00:37:24,301
- I did.
- Oh?
517
00:37:26,671 --> 00:37:28,091
Hello.
518
00:37:28,399 --> 00:37:30,270
- Hello.
- Hello.
519
00:37:30,501 --> 00:37:34,666
Hello, did you gentlemen
order a bottle of scotch?
520
00:37:34,934 --> 00:37:37,600
Aye, Aye, Aye, that we did.
521
00:37:38,537 --> 00:37:40,037
- Goodbye.
- Bye.
522
00:37:40,067 --> 00:37:41,604
- Goodbye.
- Bye.
523
00:37:41,634 --> 00:37:42,702
Goodbye.
524
00:37:45,820 --> 00:37:49,907
My good friend Donald Mouse, fine type.
525
00:37:51,206 --> 00:37:55,783
- You know, you are a good sort.
- Mr. Furnoy is asking for you sir.
526
00:37:55,813 --> 00:37:57,062
Oh, thank you.
527
00:37:59,831 --> 00:38:02,711
Oh, Douglas, you're coming
right back to me now, aren't you?
528
00:38:02,741 --> 00:38:05,617
- Yes, of course I will.
- Oh, hurry now.
529
00:38:19,353 --> 00:38:22,919
- Well Lynn, I must say you're marvelous.
- Really? Why?
530
00:38:23,066 --> 00:38:25,236
Got Loveland all in a lather, haven't you?
531
00:38:25,918 --> 00:38:29,551
- Well, was the idea.
- Well, I don't like it.
532
00:38:29,722 --> 00:38:31,865
Oh, really? Why Geoff?
533
00:38:32,334 --> 00:38:35,213
Because I asked you to keep
out of this, this is a serious mission.
534
00:38:35,642 --> 00:38:37,236
Oh I appreciate your interest and all that,
535
00:38:37,266 --> 00:38:39,285
it was very kind of you
to got us invited on this trip.
536
00:38:39,728 --> 00:38:41,603
But for the rest, I wish
you'd let us go it alone.
537
00:38:41,633 --> 00:38:45,527
- Oh, so that's how it is with us, eh?
- Yes, that's the way it is with us.
538
00:38:45,980 --> 00:38:48,471
And besides, Loveland is no friend
of ours, he's in the enemy camp.
539
00:38:48,930 --> 00:38:50,483
Now, just a moment.
540
00:38:50,657 --> 00:38:53,463
- Am I by any chance being called a traitor?
- Oh, I didn't say that.
541
00:38:53,464 --> 00:38:56,587
Well, you implied it and you might
just as well have said it as to imply it.
542
00:38:57,013 --> 00:38:58,873
You know, really Geoffrey,
you're awfully stupid.
543
00:38:58,903 --> 00:39:00,746
- Oh, so I'm stupid, am I?
- Yes, you certainly are.
544
00:39:00,871 --> 00:39:03,417
Well, how you explain your snuggling
up to him? Was that part of your act too?
545
00:39:03,447 --> 00:39:06,169
Explain to you?
I'd rather eat ground glass first.
546
00:39:06,333 --> 00:39:08,867
I have my own reasons for what I do and...
547
00:39:10,607 --> 00:39:13,249
I don't stand and deliver
to anybody, you understand?
548
00:39:13,365 --> 00:39:14,944
Well, all the same,
you did everything but kiss him,
549
00:39:14,974 --> 00:39:16,927
- I don't see why you stopped at that.
- Well, supposing I did?
550
00:39:17,065 --> 00:39:18,424
Now listen to me, young man.
551
00:39:18,533 --> 00:39:21,264
Nobody tells me what
I can't do or where I can't go.
552
00:39:21,294 --> 00:39:24,295
And as far as I'm concerned Mr.
Geoffrey Leigh, you can go jump in the lake.
553
00:39:24,965 --> 00:39:26,198
River.
554
00:39:27,258 --> 00:39:31,360
Oh, I'll admit that wasn't very good but the
next time I see you and I hope I never do...
555
00:39:31,390 --> 00:39:32,994
I'll have thought up something better.
556
00:39:39,000 --> 00:39:42,133
If they have
discovered the guns, I am ruined.
557
00:39:42,163 --> 00:39:43,544
Oh? What's up?
558
00:39:43,718 --> 00:39:48,369
- Oh, he has a message that suggests a leak.
- I paid you dearly for those guns se�ores.
559
00:39:48,530 --> 00:39:51,559
One million gold pesos,
the gift of poor people.
560
00:39:51,589 --> 00:39:53,490
- The word...
- You'll find them all there.
561
00:39:53,638 --> 00:39:55,595
The last stuff was delivered yesterday.
562
00:39:56,881 --> 00:40:01,586
- If there should be treachery...
- It will be from your men, I can trust mine.
563
00:40:28,515 --> 00:40:31,223
So General Torres has an
interest in this little place, eh?
564
00:40:31,385 --> 00:40:35,359
- Well, why is Mr. Furnoy going with him?
- Oh, take a look at the town, I expect.
565
00:40:35,552 --> 00:40:38,664
Oh, really? Oh, I think
I'd like to do that Douglas, let's go.
566
00:40:38,694 --> 00:40:41,537
No, no, really, Furnoy doesn't
want anyone else to go ashore.
567
00:40:42,112 --> 00:40:42,918
But why?
568
00:40:43,165 --> 00:40:47,247
Well, these little places
can be dangerous, bandits, you know.
569
00:40:47,277 --> 00:40:51,067
Bandits? Oh, how
exciting, now I know I want to go,
570
00:40:51,097 --> 00:40:53,989
- Come on Douglas.
- No really. I, you know, I got to obey.
571
00:40:54,378 --> 00:40:56,345
Obey? But whom?
572
00:40:56,536 --> 00:40:59,217
Well, I mean, I mean,
you can't. No, I must forbid it.
573
00:40:59,405 --> 00:41:04,191
Forbid? Oh Douglas, that was your
biggest mistake, stand aside, I'm on my way.
574
00:41:37,794 --> 00:41:39,054
Torres.
575
00:41:39,818 --> 00:41:43,248
I don't like the feel of this
place, it's, it's suspiciously quiet.
576
00:41:43,324 --> 00:41:45,716
Se�or, it is I who give the command here.
577
00:41:46,159 --> 00:41:49,188
Alright, go ahead and give the
command, I'm going back to yacht.
578
00:41:49,218 --> 00:41:52,937
- You're afraid to go to the warehouse?
- Oh no, let fools be heroes.
579
00:41:52,967 --> 00:41:55,716
It's their business, mine is selling arms.
580
00:41:55,890 --> 00:41:59,469
You go to the warehouse, take a good
look around. You'll find everything in order.
581
00:42:16,588 --> 00:42:19,868
Oh, that's lovely. Oh, I like that.
582
00:42:19,898 --> 00:42:21,628
Douglas, buy me that, eh?
583
00:42:22,794 --> 00:42:24,389
There's General Torres.
584
00:42:31,238 --> 00:42:33,930
Oh, I'll bet where the
general is there's excitement.
585
00:42:34,388 --> 00:42:37,659
- Come on Douglas, let's go.
- Willful little thing, aren't you?
586
00:42:37,886 --> 00:42:40,929
Furnoy will give us beans for
this but I can't let you go alone.
587
00:42:42,551 --> 00:42:44,977
No, no. I'll say you couldn't, come on.
588
00:42:56,357 --> 00:42:58,220
Atenci�n.
589
00:43:02,469 --> 00:43:05,097
- Capit�n?
- El inventario est� completo mi general.
590
00:43:05,257 --> 00:43:06,464
Y los Hombres?
591
00:43:06,494 --> 00:43:09,533
Los hombres? 30 hay aqu� conmigo,
los dem�s vienen esta noche.
592
00:43:14,750 --> 00:43:16,198
- Mi general?
- Que?
593
00:43:18,317 --> 00:43:21,776
- Mire amigo.
- Ah, bonito.
594
00:43:27,378 --> 00:43:29,576
Oh, Que lindo.
595
00:43:44,899 --> 00:43:47,227
- Se�or, you have no right-
- It's quite all right General.
596
00:43:47,540 --> 00:43:50,891
- Miss Cherrington is a friend.
- Oh?
597
00:43:51,950 --> 00:43:55,495
Forgive me se�orita, I did
not know you were a friend.
598
00:43:57,378 --> 00:43:59,858
Behold my so beautiful stores.
599
00:44:02,042 --> 00:44:05,540
With these, I shall liberate
my unfortunate people.
600
00:44:05,849 --> 00:44:09,446
They shall be happy once more in liberty.
601
00:44:15,138 --> 00:44:16,157
Please come.
602
00:44:22,698 --> 00:44:27,229
Please se�orita, let me
give you a little of this old, old...
603
00:44:38,824 --> 00:44:40,553
Do I see you again amigo?
604
00:44:41,103 --> 00:44:46,143
- A charming moment my friend.
- Oh, delightful, mi general.
605
00:44:46,654 --> 00:44:48,716
It is a pleasure to introduce my friends.
606
00:44:48,877 --> 00:44:53,167
Se�orita Cherrington of New
York, Capit�n Loveland of London.
607
00:44:53,770 --> 00:44:59,574
My distinguished compatriot, General
Adolfo Arturios Gregario Sebastian.
608
00:44:59,896 --> 00:45:01,316
Ah, se�orita.
609
00:45:02,562 --> 00:45:04,841
- What a moment I have.
- Thank you.
610
00:45:05,176 --> 00:45:06,439
Capit�n.
611
00:45:07,066 --> 00:45:09,800
I extend my most gracious
welcome to our small city.
612
00:45:10,644 --> 00:45:16,556
There will be a little celebration tonight
in honor of our dear friend, General Torres.
613
00:45:18,714 --> 00:45:21,811
If the so beautiful
se�orita and capit�n will honor us.
614
00:45:22,025 --> 00:45:24,585
Oh, I'd love to, you think we can, Douglas?
615
00:45:25,001 --> 00:45:28,258
- Well, I'm not quite sure Lynn.
- I shall hope.
616
00:45:28,540 --> 00:45:33,004
And now with your pardon, I've important
business with our friend, General Torres.
617
00:45:33,245 --> 00:45:36,676
- If you will be so good my friend.
- Oh, with pleasure amigo.
618
00:45:39,907 --> 00:45:43,164
- Forgive me for a moment.
- Of course.
619
00:45:44,036 --> 00:45:44,944
Goodbye.
620
00:45:47,185 --> 00:45:48,472
General.
621
00:45:54,544 --> 00:45:57,439
Oh, I think he's charming.
622
00:45:59,061 --> 00:46:00,174
We'd better get out of here.
623
00:46:00,204 --> 00:46:01,863
- Why?
- I don't like it.
624
00:46:01,893 --> 00:46:03,713
Oh, Douglas, don't be
silly, it may be interesting.
625
00:46:03,743 --> 00:46:05,885
- Besides, I want to stay and see the fun.
- Fun?
626
00:46:07,601 --> 00:46:09,424
Well, you would come ashore.
627
00:46:24,316 --> 00:46:25,857
Gracias.
628
00:46:28,310 --> 00:46:30,953
Shall we drink my friend, to liberty?
629
00:46:31,487 --> 00:46:34,892
With all my heart, to liberty.
630
00:46:42,269 --> 00:46:45,534
Forgive me my friend, you know I don't smoke.
631
00:46:45,803 --> 00:46:47,626
But my friend, people are watching.
632
00:46:51,728 --> 00:46:54,704
You are very thoughtful. Gracias.
633
00:47:03,778 --> 00:47:04,851
No.
634
00:47:09,690 --> 00:47:12,295
- Magnificent my friend.
- Gracias.
635
00:47:22,599 --> 00:47:24,744
Douglas, they're not going to-
636
00:47:33,524 --> 00:47:36,633
Todo el mundo a la calle, estamos perdidos.
637
00:49:29,052 --> 00:49:30,326
Come on Nosey.
638
00:49:48,598 --> 00:49:50,583
Oh Douglas, poor Torres.
639
00:49:51,051 --> 00:49:54,240
And those half starved little people,
mowed down like that without a chance.
640
00:49:54,561 --> 00:49:57,990
- And women and kids too Douglas.
- That's war, you know.
641
00:49:58,020 --> 00:50:01,332
- Isn't war, is a massacre.
- It's all a surprise to me.
642
00:50:02,203 --> 00:50:03,610
It's the men who sell them ammunition...
643
00:50:03,640 --> 00:50:07,371
and encourage such things who ought
to be shot, not those poor little devils.
644
00:50:07,401 --> 00:50:08,070
- Lynn.
- Lynn.
645
00:50:08,290 --> 00:50:10,394
- Geoffrey. Oh, Geoffrey.
- Are you all right?
646
00:50:10,424 --> 00:50:11,415
- Yes, I'm all right.
647
00:50:11,445 --> 00:50:13,747
Say, help me out of this, will you mister?
648
00:50:13,777 --> 00:50:16,041
- Keep that hands out of me,
- You better get back to the boat.
649
00:50:16,105 --> 00:50:19,252
Say, say guvnor, you
remember me from Murros Island?
650
00:50:19,385 --> 00:50:20,865
I never saw you before in my life.
651
00:50:21,723 --> 00:50:24,702
Why, I've been looking at your
blinking face every day for a week.
652
00:50:25,058 --> 00:50:28,874
They're going to shoot me
guvnor, help me lady, will you?
653
00:50:29,039 --> 00:50:31,068
Help me, they going to shoot me.
654
00:50:31,098 --> 00:50:33,706
- Douglas, you can't let them do that.
- It isn't wise to interfere.
655
00:50:38,866 --> 00:50:39,676
Say, look here.
656
00:50:45,159 --> 00:50:47,143
Geoffrey, Geoffrey...
657
00:50:47,897 --> 00:50:50,564
Oh, of all the stupid, asinine things to do.
658
00:50:50,594 --> 00:50:51,806
Don't worry, Lynn. He's got a plan.
659
00:50:51,815 --> 00:50:53,263
- He's getting information.
- Information?
660
00:50:53,352 --> 00:50:55,461
Why, they'll stand him up against
a wall and shoot him.
661
00:50:55,714 --> 00:50:56,927
- Geoffrey...
- Don't worry, they won't do that to him.
662
00:50:56,957 --> 00:50:57,850
He's a British subject, he's been...
663
00:50:57,880 --> 00:50:58,902
- in Washington.
- Now you listen to me Chris.
664
00:50:58,932 --> 00:51:03,140
You haven't seen what I have tonight.
They'll kill anybody in this town, anybody.
665
00:51:23,709 --> 00:51:24,916
Dos ingleses.
666
00:51:29,406 --> 00:51:31,377
Tu grandote Como Te llamas, eh?
667
00:51:31,407 --> 00:51:33,840
You were employed by
these munitions people, is that right?
668
00:51:33,870 --> 00:51:38,157
That's right. Say mister, the
firing squad will be here any minute.
669
00:51:38,187 --> 00:51:41,146
And they don't bother about
court-martials in this town.
670
00:51:41,176 --> 00:51:44,742
- My friends are at work, they'll get us out.
- Well, I hopes they look lively.
671
00:51:44,772 --> 00:51:48,401
They'd as soon shoot
you as look at you, sooner.
672
00:51:48,615 --> 00:51:52,432
- What about Murros Island?
- That's where they keep the stuff guvnor.
673
00:51:52,462 --> 00:51:55,988
And they got enough stuff there to
blow up the whole world if you ask me.
674
00:51:56,189 --> 00:51:58,951
And you delivered the guns
here to Torres and his rebels?
675
00:51:59,653 --> 00:52:03,277
Yes sir and to the government too.
676
00:52:03,307 --> 00:52:06,583
Atlas Arms was shooting
on both sides in this little dust up.
677
00:52:06,846 --> 00:52:10,680
- Atlas Arms?
- What was that?
678
00:52:17,061 --> 00:52:19,809
- We'll be next guvnor.
- Don't get a wind up old chap.
679
00:52:19,997 --> 00:52:21,248
My friends will manage somehow.
680
00:52:21,257 --> 00:52:23,934
Well, they'd better shake a leg if
they want to meet us this side of heaven.
681
00:52:23,964 --> 00:52:25,247
I'm afraid you're right.
682
00:52:26,694 --> 00:52:27,779
Look.
683
00:52:31,396 --> 00:52:32,958
They're coming for us now.
684
00:52:32,988 --> 00:52:34,398
- Geoff.
- Lynn.
685
00:52:34,428 --> 00:52:36,594
- Oh Geoff, I was so worried.
- Oh Lynn.
686
00:52:36,624 --> 00:52:39,823
I, I got a release order
for you, Douglas Loveland got it.
687
00:52:41,024 --> 00:52:42,428
Let's get out of here.
688
00:52:58,214 --> 00:52:59,970
- Thank you lady.
- Yeah.
689
00:53:06,620 --> 00:53:09,235
Oh, Geoffrey, I'm so glad you're all right.
690
00:53:09,908 --> 00:53:12,799
Lynn darling, I'm sorry about those
suspicions, they were just plain jealousy.
691
00:53:13,428 --> 00:53:14,128
Geoff?
692
00:53:14,218 --> 00:53:16,820
And darling, apart from the fact
that I'd like to box your ears...
693
00:53:17,045 --> 00:53:20,709
- I'm afraid I'm hopelessly in love with you.
- Oh, Geoff, Geoff.
694
00:53:34,300 --> 00:53:35,563
Darling.
695
00:53:53,699 --> 00:53:57,655
Look, I'm not a fussy man,
but I thought you didn't like him.
696
00:53:57,859 --> 00:54:01,420
Well I, I'm not quite sure that I do.
697
00:54:02,482 --> 00:54:06,289
You see Nosey, Lynn and I...
698
00:54:06,922 --> 00:54:10,548
Well I, look here, it's an old story.
699
00:54:10,578 --> 00:54:14,288
- I mean I, well...
- You mean you and Lynn are...
700
00:54:15,264 --> 00:54:16,101
Yes.
701
00:54:16,915 --> 00:54:20,304
- Then you don't love me?
- Oh yes Chris, I do love you.
702
00:54:20,583 --> 00:54:24,057
- Only Geoff saw me first.
- Took a firing squad to make me realize it.
703
00:54:24,087 --> 00:54:25,419
Oh, you be all right Chris.
704
00:54:25,644 --> 00:54:28,453
Remember, there's Joan and Elizabeth
and that little telephone operator...
705
00:54:28,483 --> 00:54:30,651
- in the Buenos Aires hotel.
- Bernice and Penelope.
706
00:54:30,681 --> 00:54:33,480
Oh, there are thousands of beautiful
creatures all panting for me but...
707
00:54:33,762 --> 00:54:35,393
I don't think I'll
find one quite like you Lynn.
708
00:54:35,423 --> 00:54:36,277
Thanks.
709
00:54:37,937 --> 00:54:41,325
Good luck, old man.
Oh, what about that cockney?
710
00:54:41,606 --> 00:54:45,423
Listen, marvelous Nosey, it's a concern
called Atlas Arms behind the whole thing...
711
00:54:45,453 --> 00:54:47,097
and their distributing
point is Murros Island.
712
00:54:47,127 --> 00:54:49,869
- Murros Island?
- Hey, don't mind me.
713
00:54:51,570 --> 00:54:54,620
Murros Island, then the whole thing links up.
I think I've got the evidence to prove it.
714
00:54:54,650 --> 00:54:57,473
Remember Beano said that the name of the
maker's name was chiseled off that gun?
715
00:54:57,474 --> 00:54:57,923
Yes.
716
00:54:58,155 --> 00:55:01,284
Well, this one I got off a dead soldier
and look, the name is gone off that too.
717
00:55:01,314 --> 00:55:04,504
Oh, even I get that.
That means Atlas Arms in both places.
718
00:55:04,727 --> 00:55:08,187
And Loveland in both places, I think we've
got the last nail in that chap's coffin.
719
00:55:08,217 --> 00:55:08,752
Where is he?
720
00:55:08,782 --> 00:55:11,028
He's in the street, he's getting
rather nervous, let's go and get him.
721
00:55:22,869 --> 00:55:24,173
We'd better get aboard.
722
00:55:24,395 --> 00:55:26,564
Furnoy is extremely annoyed
over the disturbance you've made.
723
00:55:26,693 --> 00:55:27,627
Listen Loveland,
724
00:55:27,730 --> 00:55:30,104
I don't usually
go about hitting people on the chin...
725
00:55:30,361 --> 00:55:32,487
but this time I have
a reason that might interest you.
726
00:55:32,693 --> 00:55:34,484
Let's go inside and have
a beer and talk it over.
727
00:55:34,733 --> 00:55:39,052
- No, we can't keep Furnoy waiting.
- Oh please Douglas, I, I'm thirsty.
728
00:55:59,566 --> 00:56:02,879
Well, if it ain't my old
pal from Murros Island.
729
00:56:02,909 --> 00:56:03,774
Get away, blast you.
730
00:56:03,804 --> 00:56:07,049
Oh, now how can I be in
your way when I'm invisible?
731
00:56:07,079 --> 00:56:10,074
- What you can't see can't hinder.
- You come with me.
732
00:56:10,254 --> 00:56:12,985
- You better come.
- Entertain the lady, will you mate?
733
00:56:17,042 --> 00:56:17,857
Sit down.
734
00:56:24,230 --> 00:56:27,727
This is all very mock heroic
gentlemen, may I ask the point?
735
00:56:27,757 --> 00:56:30,868
Well, the first point is this,
our name is not Gordon, it's Leigh.
736
00:56:31,545 --> 00:56:33,933
Interesting as fact but hardly significant.
737
00:56:33,963 --> 00:56:37,271
You'll find it significant, our
father's name was Colonel Loring Leigh.
738
00:56:37,742 --> 00:56:38,943
You knew him, I believe.
739
00:56:39,131 --> 00:56:41,291
Very well, he was
my commanding officer in India.
740
00:56:41,321 --> 00:56:43,040
Quite and you were witness at his trial.
741
00:56:44,848 --> 00:56:46,134
Reluctantly, I admit.
742
00:56:46,297 --> 00:56:48,521
All the same, he was
convicted on your perjured evidence.
743
00:56:48,551 --> 00:56:52,502
- I'm not going to stay here and be insulted.
- Speaking of mock heroics sit down.
744
00:57:02,214 --> 00:57:04,369
Is there anything familiar about that gun?
745
00:57:06,372 --> 00:57:07,117
No.
746
00:57:07,469 --> 00:57:10,503
Well, the barman in India left one
behind exactly like it when he skipped.
747
00:57:11,360 --> 00:57:13,915
It wasn't clever of you
Loveland, to let that cockney down.
748
00:57:14,240 --> 00:57:17,703
He told me the whole story in jail while you,
no doubt, were hoping we'd both be shot.
749
00:57:19,424 --> 00:57:22,621
I confess it would've saved
me this rather boring interview.
750
00:57:22,835 --> 00:57:24,721
Don't smile like that, it annoys me.
751
00:57:26,006 --> 00:57:29,006
You're going to tell us now
exactly what happened in India.
752
00:57:30,848 --> 00:57:33,240
- And if I don't?
- Why, then, Loveland...
753
00:57:33,917 --> 00:57:37,491
I promise you, on my word
of honor that I'll shoot you right now.
754
00:57:37,757 --> 00:57:39,960
Just a stray bullet from the revolution.
755
00:57:46,184 --> 00:57:48,717
I forged the order, that's all.
756
00:57:48,747 --> 00:57:51,249
- Go on.
- There isn't any more.
757
00:57:51,686 --> 00:57:54,285
- I didn't kill you father.
- Then you do know that he was killed.
758
00:57:55,192 --> 00:57:57,078
Well, we want the name
of the man who killed him.
759
00:58:00,276 --> 00:58:02,513
Probably signing my own death warrant.
760
00:58:04,805 --> 00:58:06,939
But since you insist, it was...
761
00:58:16,206 --> 00:58:20,110
- Geoffrey. Geoffrey, what happened?
- A shot came from that window.
762
00:58:20,140 --> 00:58:20,920
But why?
763
00:58:20,950 --> 00:58:22,437
The thing to do now
is get out of here immediately.
764
00:58:22,467 --> 00:58:25,934
- Come on.
- Geoffrey, Geoffrey you hadn't...
765
00:58:30,999 --> 00:58:34,342
Yes, poor fellow. Very evidently a stray
bullet from the revolution finished him off.
766
00:58:34,479 --> 00:58:35,276
Come in.
767
00:58:35,791 --> 00:58:37,583
Yes, so you make all the arrangements, eh?
768
00:58:37,883 --> 00:58:41,920
Good. Well, I'm pulling out of here at once.
I, I don't want to risk my other guests.
769
00:58:43,111 --> 00:58:45,708
I've just been talking over the
wireless telephone to the British consul.
770
00:58:45,948 --> 00:58:48,134
He's making all the
arrangements about poor Loveland.
771
00:58:48,520 --> 00:58:51,880
Peculiar chap, in some ways
Loveland but always a delightful guest.
772
00:58:52,155 --> 00:58:54,863
- Won't you sit down and have a drink?
- No, thanks.
773
00:58:55,352 --> 00:58:56,839
We want to talk to you Furnoy.
774
00:58:57,230 --> 00:59:00,161
- First of all, you ought to know who we are.
- Oh, that's not necessary.
775
00:59:00,290 --> 00:59:02,852
I do a lot of business through
the British embassy in Washington.
776
00:59:03,281 --> 00:59:06,178
In that case, you must've heard of
our father Colonel Loring Leigh.
777
00:59:06,770 --> 00:59:09,487
Yes, I think I have.
Read something of him recently.
778
00:59:09,624 --> 00:59:11,395
We came here to have
a showdown with Loveland.
779
00:59:11,425 --> 00:59:13,533
He was the chief witness
against our father in India.
780
00:59:13,636 --> 00:59:15,525
And tonight we got the evidence we wanted.
781
00:59:15,736 --> 00:59:17,768
He confessed that he had been bribed...
782
00:59:17,914 --> 00:59:21,404
to forge the order on which our father
was court-martialed and convicted.
783
00:59:21,659 --> 00:59:23,777
Bribed? Who bribed him?
784
00:59:24,102 --> 00:59:28,841
- A munitions concern called Atlas Arms.
- Atlas Arms?
785
00:59:29,356 --> 00:59:31,597
Never heard of them.
Won't you boys sit down and have a...
786
00:59:31,627 --> 00:59:34,344
And Loveland wasn't killed
by a stray bullet, he was murdered.
787
00:59:34,670 --> 00:59:37,666
Oh, great Scott,
this all seems very mysterious.
788
00:59:37,696 --> 00:59:38,536
It is.
789
00:59:38,819 --> 00:59:41,039
Loveland was just about
to disclose the name of the...
790
00:59:41,069 --> 00:59:43,704
official of Atlas Arms who killed
our father when the shot was fired.
791
00:59:43,734 --> 00:59:46,095
Obviously, someone did not
want us to hear that name.
792
00:59:46,353 --> 00:59:47,664
Oh, certainly looks that way.
793
00:59:48,101 --> 00:59:51,487
Furnoy, we were wondering
if it could be anybody on this boat.
794
00:59:51,590 --> 00:59:54,718
It seems to us that Loveland
constantly took orders from you.
795
00:59:57,667 --> 00:59:59,911
By the Lord Harry,
I believe you chaps think I'm in this.
796
01:00:01,267 --> 01:00:03,154
Why don't you take
that gun out of your pocket?
797
01:00:03,633 --> 01:00:06,890
You know, I've been accused of a lot
of things in my time but never murder.
798
01:00:07,971 --> 01:00:10,824
You chaps are so
serious, I'll tell you what I'll do.
799
01:00:13,524 --> 01:00:15,127
You can look me up in Bradstreet's.
800
01:00:20,313 --> 01:00:22,353
Wait, you've been in America.
801
01:00:25,070 --> 01:00:27,985
- Have you never heard of Standard Rubber?
- I'm afraid not.
802
01:00:28,628 --> 01:00:30,145
Oh. Well, that's me.
803
01:00:31,542 --> 01:00:33,779
Of course, I don't pay
much attention to it nowadays.
804
01:00:34,354 --> 01:00:38,712
But while I was developing it, I was forced
to travel a great deal, looking for rubber.
805
01:00:39,162 --> 01:00:40,964
It gave me a sort
of a passion for knocking...
806
01:00:40,965 --> 01:00:43,265
about the world with
adventure and excitement.
807
01:00:43,294 --> 01:00:47,078
You know, knocking about the world in
odd places and collecting curious people.
808
01:00:47,108 --> 01:00:49,743
- I knew a chap called Traud Shaw once...
- Yes, now...
809
01:00:49,773 --> 01:00:53,240
take, take, for instance,
Loveland and Torres, I looked them up too.
810
01:00:53,270 --> 01:00:56,459
Loveland, I found was an army
officer who'd retired with a bit of money.
811
01:00:56,596 --> 01:00:59,686
And Torres, Torres
was obviously an old bandit.
812
01:00:59,716 --> 01:01:01,379
Turned revolutionary and all this.
813
01:01:01,773 --> 01:01:05,741
As a matter of fact, Torres suggested
this cruise and I thought it would be fun.
814
01:01:06,607 --> 01:01:08,441
Now with Loveland gone-
815
01:01:09,881 --> 01:01:12,941
What I'm really interested in, pardon me...
816
01:01:13,542 --> 01:01:14,356
is this.
817
01:01:17,939 --> 01:01:21,591
- Softer hands for housewives.
- Good.
818
01:01:22,757 --> 01:01:26,057
As well as bigger
and better teeth for dogs...
819
01:01:27,746 --> 01:01:28,680
and babies.
820
01:01:29,742 --> 01:01:32,735
So you see, if you're trying to
tie me up with your late friend...
821
01:01:33,085 --> 01:01:34,911
well, you're barking up the wrong tree.
822
01:01:37,473 --> 01:01:41,922
Now if you boys will pardon me, I think
I'll turn in and I think you should too.
823
01:01:43,722 --> 01:01:45,840
- May I keep this one?
- Yes, if you like.
824
01:01:46,628 --> 01:01:48,934
- And that too.
- Oh, thank you.
825
01:01:50,523 --> 01:01:52,582
- Oh, look...
- Good night.
826
01:01:55,130 --> 01:01:59,561
- We didn't do that very well, did we?
- You blasted idiot.
827
01:02:12,778 --> 01:02:14,844
Which one of those mugs
is in love with Lynn Cherrington?
828
01:02:15,127 --> 01:02:16,370
Both, I should say.
829
01:02:17,082 --> 01:02:20,215
Oh good, ask Miss
Cherrington to step in, will you?
830
01:02:29,159 --> 01:02:29,819
Good evening.
831
01:02:29,849 --> 01:02:31,692
Good evening Miss Cherrington,
I hope you're feeling better.
832
01:02:31,722 --> 01:02:33,795
- Thank you, I am.
- Sorry you got in all this mess.
833
01:02:34,877 --> 01:02:36,308
- Won't you sit down?
- Thank you.
834
01:02:36,891 --> 01:02:39,959
After all, is my first revolution,
I don't care to see another.hanks.
835
01:02:41,415 --> 01:02:43,040
- You know men will fight.
- Yeah.
836
01:02:43,070 --> 01:02:46,173
- War is a pretty old institution.
- Pretty horrible one too, ain't it?
837
01:02:46,309 --> 01:02:48,186
Yes, it's terrible about Loveland.
838
01:02:48,803 --> 01:02:51,366
Oh, I managed to get your
father on the wireless telephone...
839
01:02:51,396 --> 01:02:53,929
finally located him in Alexandria, in Egypt.
840
01:02:54,906 --> 01:02:58,206
Really? I thought he was in, in London.
841
01:02:58,558 --> 01:03:00,748
No, I felt that he'd naturally...
842
01:03:00,778 --> 01:03:04,027
want to know what was going
on here, particularly about Loveland.
843
01:03:04,464 --> 01:03:06,195
My father? But why?
844
01:03:07,841 --> 01:03:11,557
Well, as president of the Atlas
Arms, he'd naturally feel concerned.
845
01:03:12,495 --> 01:03:14,235
President of Atlas Arms?
846
01:03:14,921 --> 01:03:18,863
Yeah. Oh. I, I thought you knew.
847
01:03:21,546 --> 01:03:25,300
Why, Why no. I didn't know, I...
848
01:03:29,261 --> 01:03:31,609
- I wonder if I may have a cigarette.
- Yes, sure.
849
01:03:33,975 --> 01:03:34,747
Thank you.
850
01:03:35,544 --> 01:03:37,746
As a matter of fact,
that's how I first met Loveland.
851
01:03:38,158 --> 01:03:40,267
He'd a letter of introduction
from your father whom he worked...
852
01:03:40,297 --> 01:03:42,170
for sometime before in India.
853
01:03:48,659 --> 01:03:50,013
Oh and by the by I...
854
01:03:50,416 --> 01:03:52,114
I didn't make any
mention at all of your being...
855
01:03:52,116 --> 01:03:54,136
aboard ship, I was
afraid it might worry your father.
856
01:03:56,086 --> 01:03:57,500
Oh yes, it might.
857
01:03:59,591 --> 01:04:02,257
- Good night and thank you.
- Good night, my dear.
858
01:04:10,566 --> 01:04:12,288
You probably find
Miss Cherrington at the hotel.
859
01:04:12,290 --> 01:04:14,299
I think she went ashore
early to get a good night's rest.
860
01:04:14,641 --> 01:04:16,534
Well, goodbye Mr. Furnoy,
very happy to have been aboard.
861
01:04:16,608 --> 01:04:17,696
Well, I'm happy to have had you.
862
01:04:17,868 --> 01:04:19,632
And I'm, I'm terribly sorry about last night.
863
01:04:20,495 --> 01:04:22,384
Goodbye sir. Happy to have been
aboard and thank you very much.
864
01:04:22,414 --> 01:04:24,473
So, I enjoyed having you too, by the way...
865
01:04:25,041 --> 01:04:28,205
here's one of my latest
little gadgets, all for you.
866
01:04:28,998 --> 01:04:31,443
Oh, thank you so much. Thank you.
867
01:04:31,473 --> 01:04:32,826
- Goodbye boys, - goodbye.
868
01:04:51,302 --> 01:04:54,253
Beg your pardon sir, Operator says
please stand by for a call from India.
869
01:04:54,283 --> 01:04:55,401
- India?
- Yes sir.
870
01:04:55,431 --> 01:04:57,588
- Right.
- Gracias, se�or.
871
01:04:57,618 --> 01:05:01,608
Nosey. Read Nosey, India is calling.
872
01:05:01,983 --> 01:05:05,061
Really, I wish you'd knock before you do
this type of thing. How did you know who was?
873
01:05:05,661 --> 01:05:07,105
Oh. India?
874
01:05:10,733 --> 01:05:12,460
Hello? Ready here for the call.
875
01:05:16,095 --> 01:05:17,360
India again?
876
01:05:17,896 --> 01:05:20,740
You know, I can't understand why
Lynn didn't wait for us this morning.
877
01:05:20,770 --> 01:05:22,957
Typical of the breed,
women don't give it a thought.
878
01:05:24,288 --> 01:05:25,864
I suppose she's feeling pretty ill.
879
01:05:26,164 --> 01:05:28,329
- No wonder after last night, poor kid.
- Yes.
880
01:05:29,445 --> 01:05:31,592
- Should we phone her?
- Let's, I know the minute...
881
01:05:31,622 --> 01:05:34,636
she hears my voice her rooms will be
bathed in brilliant sunlight and birds...
882
01:05:34,666 --> 01:05:37,434
will probably twitter from her ceiling,
get her on the phone for me, will you?
883
01:05:39,527 --> 01:05:43,226
Hello? Hello. Operator? Put me
through to Miss Cherrington, will you?
884
01:05:43,419 --> 01:05:46,047
She's gone? She's gone.
885
01:05:46,561 --> 01:05:49,478
- Hello, this is Gordon Herk, calling.
- Herkimer Gordon.
886
01:05:49,799 --> 01:05:51,354
Didn't she leave a message for me?
887
01:05:52,395 --> 01:05:54,357
But she must've left a forwarding address.
888
01:05:56,117 --> 01:05:58,221
- Thanks.
- Gone?
889
01:05:58,251 --> 01:06:01,736
- Bag and baggage, without a word.
- But no note on the dressing table?
890
01:06:02,069 --> 01:06:03,549
Oh, I can't understand it.
891
01:06:05,243 --> 01:06:07,463
Hello? It's Wyatt.
892
01:06:08,428 --> 01:06:10,309
We got on to something Boson.
893
01:06:10,959 --> 01:06:15,881
That barman's gun was manufactured
by a company called Atlas Arms.
894
01:06:16,835 --> 01:06:18,926
Atlas Arms.
895
01:06:19,634 --> 01:06:23,355
We located the president
of Atlas Arms in Alexandria, Egypt.
896
01:06:24,170 --> 01:06:27,141
All the number one boys
of the munitions racket are there.
897
01:06:27,999 --> 01:06:32,428
Now look here, take the
first boat and meet us there.
898
01:06:34,594 --> 01:06:38,250
What? Oh, yes, yes.
What was that name again? Quick.
899
01:06:39,355 --> 01:06:42,562
His name is Martin Cherrington.
900
01:06:43,656 --> 01:06:46,058
That's right, Cherrington.
901
01:06:50,637 --> 01:06:51,892
Now what's the matter?
902
01:06:53,457 --> 01:06:56,878
- Lynn's father is president of Atlas Arms.
- What?
903
01:06:58,519 --> 01:07:01,435
- I certainly don't like the look of this.
- What you mean?
904
01:07:02,422 --> 01:07:05,221
Lynn arrived at Leigh Hall
the day that Drake was shot, right?
905
01:07:05,457 --> 01:07:08,192
Then she arrived out here before
you did and I met her with Loveland.
906
01:07:08,535 --> 01:07:11,784
- It all looks most peculiar to me.
- Don't be an ass.
907
01:07:11,977 --> 01:07:14,992
Lynn is just an impulsive girl who
reads too many detective stories.
908
01:07:15,022 --> 01:07:18,089
- I hope you're right.
- I am, Lynn tried to help us, didn't she?
909
01:07:18,218 --> 01:07:19,837
She arranged for us to go
on this trip with Loveland.
910
01:07:19,867 --> 01:07:23,237
Don't you realize that might
all have been a very neat trick?
911
01:07:24,621 --> 01:07:25,910
I wonder.
912
01:07:27,581 --> 01:07:29,784
- It's utterly impossible but...
- What do we do now?
913
01:07:30,883 --> 01:07:33,038
- We pack for Alexandria at once.
- Oh?
914
01:07:47,171 --> 01:07:52,278
His Highness agrees to the terms and would
pay partly in gold and partly in silver.
915
01:07:52,308 --> 01:07:55,160
Ok, now you tell your friend the
shipment can be made secretly.
916
01:07:55,611 --> 01:07:57,584
Mr. Furnoy, who's in
charge of all operations will...
917
01:07:57,614 --> 01:07:59,568
be here in a couple
of days and settle the details.
918
01:08:01,026 --> 01:08:02,163
The kid is here.
919
01:08:02,773 --> 01:08:07,695
- Landed at Imperial Airways few minutes ago.
- What? Here in Alexandria?
920
01:08:08,445 --> 01:08:11,448
How the dickens did she
track me? Well, tell her I'm busy.
921
01:08:12,069 --> 01:08:13,270
You tell her.
922
01:08:14,868 --> 01:08:16,380
Well, all right, shoot her in.
923
01:08:16,702 --> 01:08:19,286
You gentlemen will wait in
this room please, I won't be a minute.
924
01:08:22,488 --> 01:08:23,439
Ok.
925
01:08:32,171 --> 01:08:34,475
- Hello Dad.
- Hello Lynn, what you doing in Egypt?
926
01:08:34,505 --> 01:08:37,631
- I came to have a little talk with you.
- Well, well, what's up?
927
01:08:37,661 --> 01:08:40,299
Engaged, married or broke?
How's about a daughterly peck?
928
01:08:40,329 --> 01:08:42,375
No thanks, not very
fond of you at the moment.
929
01:08:42,616 --> 01:08:44,276
Well, well, what have I done now?
930
01:08:45,977 --> 01:08:48,321
Dad, is it true that
you're president of Atlas Arms?
931
01:08:48,548 --> 01:08:49,514
Where did you get track of that?
932
01:08:49,607 --> 01:08:52,825
Now don't go answering a question with a
question, are you president of Atlas Arms?
933
01:08:52,855 --> 01:08:55,437
As a matter of fact I am,
though it's not generally known.
934
01:08:55,771 --> 01:08:58,835
Then I'm mixed up in a
dozen companies, why pick on Atlas?
935
01:08:59,125 --> 01:09:02,605
Oh nothing, that just
makes you a murderer, that's all.
936
01:09:02,808 --> 01:09:04,728
Here, here, here, here, what's this?
937
01:09:04,758 --> 01:09:07,642
I've just come back from South America
where I've seen men, women and kids...
938
01:09:07,672 --> 01:09:09,750
killed with guns that you made and sold.
939
01:09:10,179 --> 01:09:12,290
Was terrible, people were shot
down on the street without a chance.
940
01:09:13,136 --> 01:09:14,743
What do you think war
is like? A marshmallow roast?
941
01:09:14,773 --> 01:09:16,426
Don't be flippant, it was horrible.
942
01:09:16,983 --> 01:09:19,072
You came halfway around
the world to tell me that?
943
01:09:19,790 --> 01:09:23,029
Listen Lynn, I know that war
is agony, filth and horror.
944
01:09:23,508 --> 01:09:25,779
It's mass stupidity and collective insanity.
945
01:09:26,422 --> 01:09:28,972
You know all that and
still you go on selling arms?
946
01:09:29,165 --> 01:09:30,901
Well, if I don't do it, somebody else will.
947
01:09:31,597 --> 01:09:35,091
Besides, you know, you're pretty
expensive with your globe trotting ideas.
948
01:09:35,305 --> 01:09:37,308
Right now, I hate every
penny you ever spent on me.
949
01:09:37,587 --> 01:09:40,126
Oh, you do, eh? Ok.
950
01:09:41,100 --> 01:09:43,779
I'm making a note
to have your allowance stopped.
951
01:09:44,293 --> 01:09:46,203
Can't you be serious for two seconds?
952
01:09:46,233 --> 01:09:47,979
I'm more in earnest than I've
ever been in my whole life...
953
01:09:48,009 --> 01:09:49,640
and you treat me as
though I were still in rompers.
954
01:09:50,089 --> 01:09:52,436
- Are you really serious?
- Yes, of course I am.
955
01:09:53,593 --> 01:09:54,536
Alright.
956
01:09:55,370 --> 01:09:57,304
War is all you say it is and more.
957
01:09:57,782 --> 01:10:01,189
But I'm not responsible if fool
want to cut each other's throats.
958
01:10:02,003 --> 01:10:04,352
My factories turn
out guns, among other things.
959
01:10:04,382 --> 01:10:07,449
Now if men want to buy
them and make hell on earth...
960
01:10:07,479 --> 01:10:09,837
they might just as well buy them from me.
961
01:10:10,169 --> 01:10:15,161
But if they ever see reason, I'd
be delighted to shut down my plants.
962
01:10:15,954 --> 01:10:16,991
Now you know where I stand.
963
01:10:17,059 --> 01:10:19,232
Dad, you're talking about men
as if they weren't even people.
964
01:10:19,660 --> 01:10:22,253
I've seen them die, slaughtered like animals.
965
01:10:22,606 --> 01:10:24,813
That's your fault
for messing around such places.
966
01:10:25,574 --> 01:10:27,931
Well, I don't suppose it makes any
difference to you either, the fact...
967
01:10:27,961 --> 01:10:31,403
that you cost me the love and respect of the
one man in the world I cared anything about.
968
01:10:31,617 --> 01:10:34,970
I never heard of him either,
so I can't be responsible.
969
01:10:36,395 --> 01:10:38,977
Alright but get this clear.
970
01:10:39,160 --> 01:10:41,944
From now on, I'm on the
other side. I'm fighting you.
971
01:10:42,694 --> 01:10:45,040
Great, I love a good, stiff fight.
972
01:10:45,469 --> 01:10:46,398
You'll get it.
973
01:10:46,679 --> 01:10:49,345
In that case, I'll increase your
allowance, you'll need a war chest.
974
01:10:49,351 --> 01:10:51,889
You can take your war
chest and go to the devil.
975
01:10:57,094 --> 01:10:59,915
Spunky kid, eh? That's the way I like them.
976
01:11:01,157 --> 01:11:02,949
Send in those snake charmers again.
977
01:11:16,071 --> 01:11:17,118
I say. There they are.
978
01:11:17,560 --> 01:11:19,229
Nosey, Boson.
979
01:11:21,061 --> 01:11:22,447
What you got on your head?
980
01:11:25,598 --> 01:11:26,504
Come on.
981
01:11:45,760 --> 01:11:46,727
- Rodney?
- What?
982
01:11:47,210 --> 01:11:48,182
Whiskers?
983
01:11:48,580 --> 01:11:49,833
- A mustache.
- A beard.
984
01:11:49,863 --> 01:11:53,135
- It comes off.
- But you have one and Boson said...
985
01:11:53,553 --> 01:11:54,109
It comes off.
986
01:11:56,226 --> 01:11:57,070
- Up.
987
01:12:01,641 --> 01:12:02,430
I say.
988
01:12:03,212 --> 01:12:05,505
- Nosey, come on, get out of here.
- No.
989
01:12:05,827 --> 01:12:07,138
Come on.
990
01:12:09,553 --> 01:12:10,589
Geoffrey...
991
01:12:10,912 --> 01:12:13,774
Chris, Chris hello.
Remember me? The old popper-upper?
992
01:12:15,483 --> 01:12:19,216
Geoff darling,
darling, I'm so glad to see you.
993
01:12:19,326 --> 01:12:21,852
I didn't know where
we ever find each other again.
994
01:12:21,996 --> 01:12:24,982
I wasn't even sure that you'd
come but I watched every steamer.
995
01:12:25,119 --> 01:12:27,532
And Geoff remember there was
something I had to explain to you?
996
01:12:27,562 --> 01:12:29,875
Well, I wasn't clear about it
until I got here but now I am.
997
01:12:29,905 --> 01:12:31,152
I think we're both quite clear.
998
01:12:32,490 --> 01:12:35,043
Why Geoffrey, what's the matter?
999
01:12:35,510 --> 01:12:37,432
That sounds like a queer kind of question.
1000
01:12:38,283 --> 01:12:40,760
Queer question? But why? What have I done?
1001
01:12:40,877 --> 01:12:43,444
When your father is
president of Atlas Arms...
1002
01:12:44,199 --> 01:12:47,103
Oh, well, I wanted to be the first
to tell you that and explain Geoffrey...
1003
01:12:47,108 --> 01:12:48,942
Lynn, I don't think
explanations are possible.
1004
01:12:49,049 --> 01:12:50,641
Oh but Geoffrey, surely you can't...
1005
01:12:50,671 --> 01:12:52,580
Please Lynn, my brothers are waiting for me.
1006
01:12:52,925 --> 01:12:54,067
Geoffrey...
1007
01:13:03,872 --> 01:13:07,251
The guns are identical, the maker's name
is been chiseled off on both in same way.
1008
01:13:07,281 --> 01:13:09,144
We had an acid test
made of ours and the name...
1009
01:13:09,174 --> 01:13:11,321
Atlas Arms came out just as plain as day.
1010
01:13:11,351 --> 01:13:14,133
- So, at last, we're getting somewhere.
- I'm afraid we're not.
1011
01:13:14,163 --> 01:13:16,490
- What you mean Beano?
- Well, you see, Loveland is dead.
1012
01:13:16,822 --> 01:13:19,610
We have his confession,
that's only hearsay evidence.
1013
01:13:19,846 --> 01:13:22,904
And the rest is purely circumstantial,
no court would accept it for a moment.
1014
01:13:22,934 --> 01:13:24,126
You mean we haven't accomplished anything?
1015
01:13:24,156 --> 01:13:25,834
What about Cherrington?
He's the man we got to see.
1016
01:13:25,837 --> 01:13:26,462
Just try.
1017
01:13:26,465 --> 01:13:29,329
Dear fellow, it's easier to
get an interview with the king.
1018
01:13:29,395 --> 01:13:32,543
Cherrington is guarded on all sides, we
couldn't even get past his third secretary.
1019
01:13:32,547 --> 01:13:33,860
If ever I wanted
to poke anyone in the nose...
1020
01:13:33,890 --> 01:13:35,507
- it was that snooty secretary.
- No, I'm afraid as far as seeing...
1021
01:13:35,537 --> 01:13:37,986
Cherrington is concerned,
that's a very difficult assignment.
1022
01:13:38,673 --> 01:13:40,929
Well, in that case, you need me.
1023
01:13:41,109 --> 01:13:42,053
- Lynn.
- Lynn.
1024
01:13:42,173 --> 01:13:45,724
- Oh Lynn, we were just talking about you...-
- That's hardly necessary.
1025
01:13:46,213 --> 01:13:48,392
- I'm Lynn Cherrington.
- How do you do?
1026
01:13:48,422 --> 01:13:50,219
- How do you do? And how do you do?
- How do you do?
1027
01:13:50,348 --> 01:13:52,055
And believe it or not, you do need me.
1028
01:13:53,058 --> 01:13:55,366
- Lynn, we're very busy.
- Very busy indeed.
1029
01:13:55,396 --> 01:13:58,582
Yes. Yes, I know. I'm still messing
in your affairs and you don't like it.
1030
01:13:59,380 --> 01:14:01,233
Well, all the fun is
gone out of it for me too...
1031
01:14:01,473 --> 01:14:03,369
but I'm going to stay
and finish what I started.
1032
01:14:03,738 --> 01:14:07,191
We'd be grateful for any help
Miss Cherrington, may I take your wrap?
1033
01:14:07,221 --> 01:14:10,888
Thank you, don't tell me I've met one
member of this family who really has brains.
1034
01:14:10,918 --> 01:14:13,470
- Oh, well.
- Or perhaps, two members, eh?
1035
01:14:13,500 --> 01:14:14,276
Thank you.
1036
01:14:14,306 --> 01:14:17,252
Of course, those idiots
over there think I can't be trusted.
1037
01:14:17,282 --> 01:14:20,628
- No.
- But I do hope you believe me.
1038
01:14:22,660 --> 01:14:23,939
- Please Lynn...
- Look Lynn, if you could...
1039
01:14:23,969 --> 01:14:27,299
And besides, I had about
enough of this please Lynn stuff.
1040
01:14:27,781 --> 01:14:30,594
Do you think I've met every
steamer just to flatter your vanity?
1041
01:14:30,860 --> 01:14:34,026
I was afraid my father get away
before you arrived, if you ever did.
1042
01:14:34,274 --> 01:14:36,308
And when you did arrive,
you wouldn't even listen to me.
1043
01:14:36,754 --> 01:14:37,457
Now...
1044
01:14:38,933 --> 01:14:40,434
would you like to see my father?
1045
01:14:40,464 --> 01:14:42,728
Oh, would we? I say, you are a trump.
1046
01:14:42,758 --> 01:14:44,777
- Thank you.
- Very grateful Miss Cherrington.
1047
01:14:44,807 --> 01:14:49,653
Oh, I knew I should've waited till I met the
rest of the family before I made my choice.
1048
01:14:49,928 --> 01:14:52,862
You know, it's a very good
thing that you came Beano.
1049
01:14:52,892 --> 01:14:53,492
Yes?
1050
01:14:53,522 --> 01:14:56,139
Because those two mutts would
never have gotten anyplace.
1051
01:14:56,169 --> 01:14:56,945
No.
1052
01:14:57,494 --> 01:14:59,904
And it's a very good
thing that you came too...
1053
01:15:00,290 --> 01:15:01,826
- Snozzle.
- Snicklefritz.
1054
01:15:02,632 --> 01:15:03,806
Well, shall we go?
1055
01:15:04,381 --> 01:15:04,964
Thank you.
1056
01:15:06,482 --> 01:15:09,974
You two can tag along
if you like Nosey and Stinky.
1057
01:15:12,822 --> 01:15:14,340
Come Stinky.
1058
01:15:20,983 --> 01:15:22,819
Oh, sorry Lady Cherrington.
1059
01:15:22,956 --> 01:15:24,337
- Hi Mike.
- Hello, Lynn.
1060
01:15:26,876 --> 01:15:27,880
No.
1061
01:15:29,398 --> 01:15:30,050
No.
1062
01:15:32,057 --> 01:15:32,760
No.
1063
01:15:34,939 --> 01:15:37,011
Well Dad, I want you
to meet some friends of mine.
1064
01:15:37,041 --> 01:15:39,185
Mr. Wyatt, Rodney,
Christopher and Geoffrey Leigh.
1065
01:15:39,297 --> 01:15:42,028
Oh yes, always glad
to meet friends of Lynn's.
1066
01:15:42,058 --> 01:15:43,053
How do you do?
1067
01:15:45,181 --> 01:15:46,733
Now Dad, I want you to listen to me-
1068
01:15:46,763 --> 01:15:49,254
I'm sorry Lynn, I got to attend
a meeting. Some other time honey.
1069
01:15:57,240 --> 01:16:00,140
Hello, what's this? Am I being kidnapped?
1070
01:16:01,213 --> 01:16:04,309
I'm sorry sir but this is
a matter of life and death to us.
1071
01:16:04,979 --> 01:16:06,840
We've been trying to see you for days.
1072
01:16:07,355 --> 01:16:08,831
And I'm afraid you must listen.
1073
01:16:10,220 --> 01:16:11,188
Well, well.
1074
01:16:11,576 --> 01:16:14,192
Serious as all that,
I suppose I can spare you five minutes.
1075
01:16:14,818 --> 01:16:18,291
Well, go ahead Lynn, you
evidently got a speech on your chest.
1076
01:16:19,425 --> 01:16:21,021
Yes, as a matter of fact, I have.
1077
01:16:22,111 --> 01:16:24,435
Do you remember a couple of
weeks ago when we were in England?
1078
01:16:25,079 --> 01:16:28,579
I went to a certain house
where a British officer and his sons...
1079
01:16:28,922 --> 01:16:30,595
had led happy and honorable lives.
1080
01:16:31,477 --> 01:16:35,286
I went out there happily too but
I found a tragic thing had happened.
1081
01:16:35,835 --> 01:16:39,541
A little while before, that officer
had been disgraced and broken in India.
1082
01:16:40,303 --> 01:16:42,783
He'd come back home
to prove to his sons that he wasn't guilty.
1083
01:16:43,126 --> 01:16:46,832
But before he could show them his evidence
he was murdered and all of his papers stolen.
1084
01:16:48,385 --> 01:16:52,674
That officer was Colonel
Loring Leigh and these are his four sons.
1085
01:16:55,282 --> 01:16:58,245
- Are you sure he was murdered?
- Definitely.
1086
01:16:58,275 --> 01:17:00,480
A few days later another officer
who'd come from India...
1087
01:17:00,510 --> 01:17:02,813
to help Colonel Leigh clear
his name was also murdered.
1088
01:17:03,680 --> 01:17:06,313
Now, someone was
afraid Dad, of what they knew.
1089
01:17:06,343 --> 01:17:09,077
- That's true sir.
- I see.
1090
01:17:09,951 --> 01:17:12,610
But what on earth makes you
think that I was in on this?
1091
01:17:13,442 --> 01:17:16,977
Well, because Atlas Arms is responsible
for everything that's occurred and...
1092
01:17:17,234 --> 01:17:18,761
you are Atlas Arms.
1093
01:17:19,224 --> 01:17:22,141
So you think I'm the man and you're
ready to throw me to the wolves, eh?
1094
01:17:23,855 --> 01:17:26,205
Lynn, you must've a pretty big stake in this.
1095
01:17:27,887 --> 01:17:30,640
I have Dad, I'm in love with Geoffrey Leigh.
1096
01:17:31,310 --> 01:17:34,588
But he's not in love with me now,
though he was for a little while.
1097
01:17:34,768 --> 01:17:36,226
Mr. Furnoy spoiled all that.
1098
01:17:36,629 --> 01:17:38,838
You see, he told me you
were president of Atlas Arms and...
1099
01:17:38,868 --> 01:17:40,507
Wait a minute, wait a minute.
1100
01:17:41,090 --> 01:17:44,234
Lynn, did Furnoy know that these
boys were Colonel Leigh's sons?
1101
01:17:44,264 --> 01:17:48,399
- Yes, he did.
- Now, I'm beginning to see daylight.
1102
01:17:49,128 --> 01:17:51,530
Gentlemen, I hold the controlling shares
of many companies, including Atlas...
1103
01:17:51,650 --> 01:17:53,734
but I don't control its policy.
1104
01:17:54,359 --> 01:17:57,721
I want you to believe I didn't know
that that policy included murder.
1105
01:17:57,842 --> 01:18:00,269
- Oh Dad, can you prove that?
- Why yes, if necessary.
1106
01:18:00,689 --> 01:18:03,743
I make plowshares, locomotives
and tractors and even safety razors.
1107
01:18:04,232 --> 01:18:06,322
My stock in Atlas will
be sold at once, I promise you.
1108
01:18:06,352 --> 01:18:08,495
But you must know who does
control the policy of Atlas Arms.
1109
01:18:08,500 --> 01:18:09,641
And you've got to tell us sir.
1110
01:18:09,671 --> 01:18:11,880
- Oh no sonny, I haven't.
- Oh Dad, you do.
1111
01:18:12,051 --> 01:18:14,176
May I suggest sir, that
if you protect him you make...
1112
01:18:14,206 --> 01:18:16,016
yourself an accessory to those murders.
1113
01:18:16,046 --> 01:18:18,797
Well, I guess a man in my position
could legally wriggle out of that.
1114
01:18:19,108 --> 01:18:22,303
But I don't hold with murder and the
man who's responsible knows that I don't.
1115
01:18:22,721 --> 01:18:24,105
That's why he's kept me in the dark.
1116
01:18:24,845 --> 01:18:26,507
Guess you boys want
him pretty badly, don't you?
1117
01:18:26,537 --> 01:18:27,335
Naturally sir.
1118
01:18:27,365 --> 01:18:30,496
Then you'll have to hustle, he's
sailing on his yacht tonight for Singapore.
1119
01:18:30,796 --> 01:18:32,115
His name is Furnoy.
1120
01:18:32,415 --> 01:18:32,933
- Furnoy?
1121
01:18:32,963 --> 01:18:35,212
- But I thought he made...
- Well, what are we waiting for? Come on.
1122
01:18:35,665 --> 01:18:40,879
Thanks Dad. Geoffrey. Geoffrey, Geoffrey,
wait a minute. I'm going with you.
1123
01:18:40,909 --> 01:18:44,606
- Darling, you can't come too.
- This is a job for men and guns and...
1124
01:18:46,715 --> 01:18:48,233
Don't forget to touch second.
1125
01:18:49,795 --> 01:18:52,334
- Lynn, can you ever forgive me?
- Of course, Geoffrey.
1126
01:18:52,445 --> 01:18:56,349
Only not in a rush like this, not until
there's time for a thorough reconciliation.
1127
01:18:57,362 --> 01:18:58,923
And darling, be careful.
1128
01:19:02,003 --> 01:19:03,697
See she is out there, the big white one.
1129
01:19:03,727 --> 01:19:05,956
- No dinghy, we'll have to swim for it.
- Yeah but quietly.
1130
01:19:05,986 --> 01:19:07,786
- No flat dives.
- No nonsense.
1131
01:19:12,307 --> 01:19:15,001
Captain, get up a head of steam.
1132
01:19:16,030 --> 01:19:17,567
We're going to sneak out of here tonight.
1133
01:19:18,174 --> 01:19:23,269
No, sneak out. Not Singapore, Murros Island.
1134
01:19:54,229 --> 01:19:55,267
Alright, come ahead.
1135
01:19:59,136 --> 01:20:00,826
Hey, what are you people doing here?
1136
01:20:03,821 --> 01:20:04,764
Come on Boson.
1137
01:20:11,472 --> 01:20:13,325
Hey, what are you guys doing?
1138
01:20:16,541 --> 01:20:17,562
All clear.
1139
01:20:19,458 --> 01:20:21,663
- Now which way?
- Follow it forward, go to his cabin.
1140
01:20:21,817 --> 01:20:23,395
- Are you comfortable Captain?
- Come on.
1141
01:20:33,689 --> 01:20:35,328
- What's this?
- Guest cabins here.
1142
01:20:36,426 --> 01:20:37,647
Come on, take it easy.
1143
01:20:48,100 --> 01:20:50,322
It's Furnoy's cabin, secretary.
1144
01:21:08,706 --> 01:21:09,786
That door is locked.
1145
01:21:15,491 --> 01:21:16,657
Is someone in there.
1146
01:21:19,548 --> 01:21:21,877
- It's the secretary's room.
- It's locked.
1147
01:21:21,907 --> 01:21:23,648
- Let's crash it.
- Don't be silly.
1148
01:21:26,351 --> 01:21:30,656
Hello, did you want
some more scotch and soda?
1149
01:21:32,114 --> 01:21:35,520
Snow White,
Donald Moose, Goose, wait a minute.
1150
01:21:40,084 --> 01:21:40,804
Hello.
1151
01:21:43,248 --> 01:21:45,101
Oh, yes sir.
1152
01:21:47,272 --> 01:21:48,556
Good heavens.
1153
01:21:55,790 --> 01:21:57,042
Thank you, thank you.
1154
01:22:03,905 --> 01:22:06,229
Oh, right away.
1155
01:22:41,942 --> 01:22:43,957
Captain, Captain...
1156
01:22:51,695 --> 01:22:53,252
Good evening Mr. Furnoy.
1157
01:22:53,917 --> 01:22:55,701
This is my brother Wyatt Leigh.
1158
01:22:56,010 --> 01:22:58,506
He's head of our family now
since you murdered our father.
1159
01:22:58,661 --> 01:22:59,973
This is my brother Rodney Leigh.
1160
01:23:00,599 --> 01:23:02,799
We've come to clear our father's name.
1161
01:23:03,335 --> 01:23:05,265
We want a full confession from you.
1162
01:23:06,569 --> 01:23:07,667
Confession?
1163
01:23:09,040 --> 01:23:11,390
What? Stay where you are.
1164
01:23:12,025 --> 01:23:13,346
I've got a bullet here for each of you.
1165
01:23:18,424 --> 01:23:19,651
And as for Loveland...
1166
01:23:19,865 --> 01:23:23,305
Well, he was done away with
by friends of mine in the government.
1167
01:23:24,910 --> 01:23:27,277
And that's all, that's a true confession.
1168
01:23:30,211 --> 01:23:32,862
And now all is required
is your signature Mr. Furnoy.
1169
01:23:33,660 --> 01:23:35,135
- Sign it?
- Furnoy.
1170
01:23:35,487 --> 01:23:38,146
You murdered my father, nothing would give
me greater pleasure than to blow your...
1171
01:23:38,176 --> 01:23:39,056
Rod...
1172
01:24:27,791 --> 01:24:31,900
- Oh? Your father's?
- Yes.
1173
01:24:33,049 --> 01:24:35,305
His Majesty said he was proud and happy...
1174
01:24:36,016 --> 01:24:38,152
that an honorable name is been restored.
1175
01:24:41,540 --> 01:24:42,724
I'm proud too.
100315
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.