Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,000 --> 00:00:27,000
www.titlovi.com
2
00:00:30,000 --> 00:00:35,000
Preveo Ivan �iki�
ivannis
3
00:00:53,303 --> 00:00:57,181
FAMILIAR GROUNDS
4
00:03:53,441 --> 00:03:56,944
i u ulozi
�oveka iz budu�nosti
5
00:04:40,697 --> 00:04:41,863
I?
6
00:04:42,949 --> 00:04:44,741
Cena je isuvi�e visoka.
7
00:04:44,867 --> 00:04:47,244
Jo� nije sezona.
8
00:04:47,620 --> 00:04:48,620
Ba� tako.
9
00:04:51,165 --> 00:04:52,457
Kad do�e prole�e...
10
00:05:00,508 --> 00:05:03,343
NA PRODAJU
11
00:05:33,624 --> 00:05:35,000
Hajde!
12
00:05:36,502 --> 00:05:37,878
Hajde!
13
00:07:03,506 --> 00:07:06,842
Michel, donesi kutiju prve pomo�i.
14
00:07:43,754 --> 00:07:45,338
�ta je bilo?
15
00:07:45,965 --> 00:07:47,340
Ima li majoneza?
16
00:07:47,467 --> 00:07:48,884
Naravno.
17
00:07:56,058 --> 00:07:57,225
Nema nikakv ukus.
18
00:07:57,351 --> 00:07:59,102
To je zbog tvojih tableta.
19
00:08:06,527 --> 00:08:08,236
Probao si da upali� motorne sanke?
20
00:08:08,404 --> 00:08:09,696
Ne�to je polomljeno.
21
00:08:18,206 --> 00:08:19,956
Ho�e� da ja probam?
22
00:08:20,082 --> 00:08:21,917
Ka�em ti, ne�to je polomljeno.
23
00:08:23,794 --> 00:08:25,212
Tata...
24
00:08:25,588 --> 00:08:26,630
Tata!
25
00:08:26,756 --> 00:08:28,798
Kad doktor uzme stvar u svoje ruke.
26
00:08:31,177 --> 00:08:32,469
Evo.
27
00:08:33,012 --> 00:08:36,139
Probaj samo jednom,
ili �e da presisa.
28
00:08:36,265 --> 00:08:38,266
Kad jednom upali,
29
00:08:38,684 --> 00:08:41,102
dodaj gas tri puta.
30
00:08:41,646 --> 00:08:43,813
Dva puta, ba� ovako.
31
00:08:48,444 --> 00:08:50,862
Kakav kreten!
32
00:08:51,364 --> 00:08:52,948
Jesi li videla ovo?
33
00:08:53,699 --> 00:08:54,741
Idiot!
34
00:09:43,499 --> 00:09:45,625
Jesu li mu stavili led?
35
00:09:45,751 --> 00:09:47,168
Molim?
36
00:09:48,004 --> 00:09:50,255
Jesu li mu stavili led na ruku?
37
00:09:52,049 --> 00:09:53,633
Zato �to
38
00:09:54,051 --> 00:09:55,719
mo�da mogu da mu je pri�iju.
39
00:09:55,845 --> 00:09:57,512
Ako led brzo stegne.
40
00:09:57,638 --> 00:09:59,848
Prst mog ujaka
su umotali u grudvu.
41
00:09:59,974 --> 00:10:02,517
Pa mu ga je doktor u�io.
42
00:10:04,437 --> 00:10:06,855
Mo�da sad mogu isto i sa rukom.
43
00:10:10,484 --> 00:10:12,319
Ne znam da li su je stavili na led.
44
00:10:12,445 --> 00:10:14,070
Nisam primetila.
45
00:10:31,213 --> 00:10:33,632
- Ho�e� jo� malo?
- Ne, hvala.
46
00:10:54,695 --> 00:10:56,071
Maryse?
47
00:10:57,073 --> 00:10:58,448
Da.
48
00:11:00,242 --> 00:11:01,451
OK si?
49
00:11:01,577 --> 00:11:03,036
Naravno.
50
00:11:04,622 --> 00:11:06,706
Tvoj brat je na telefonu.
51
00:11:07,625 --> 00:11:09,084
Idem.
52
00:11:21,681 --> 00:11:23,139
Molim?
53
00:11:24,100 --> 00:11:26,434
Tata je tra�io
samo da potvrdi� oko zajedni�ke ve�ere.
54
00:11:26,602 --> 00:11:29,062
Zvao je dva puta.
Tako je komplikovan.
55
00:11:29,188 --> 00:11:31,314
Vidi, tra�io je da te pozovem.
56
00:11:34,402 --> 00:11:35,735
Pa?
57
00:11:36,737 --> 00:11:37,821
Pa?
58
00:11:37,947 --> 00:11:39,197
�ta?
59
00:11:39,323 --> 00:11:40,865
Potvr�uje� li?
60
00:11:40,991 --> 00:11:41,991
Da, naravno.
61
00:11:42,118 --> 00:11:44,911
- Smiri se.
- Mirna sam.
62
00:11:46,455 --> 00:11:49,207
- Dobro, vidimo se u petak.
- OK, �ao.
63
00:11:52,253 --> 00:11:53,878
�ta ho�e?
64
00:11:56,382 --> 00:11:58,091
Ru�ak kod moje majke.
65
00:11:58,551 --> 00:12:00,051
Da.
66
00:12:02,346 --> 00:12:04,347
Veoma je va�no
67
00:12:04,473 --> 00:12:07,225
da stavi� sakuplja�
u sudoperu
68
00:12:07,643 --> 00:12:09,185
da spre�i ulazak sme�a
u kanalizaciju.
69
00:12:12,314 --> 00:12:13,732
Da, tako je.
70
00:12:44,597 --> 00:12:46,890
- �ta je?
- Uti�aj!
71
00:12:47,016 --> 00:12:48,641
Nije glasno!
72
00:12:51,437 --> 00:12:52,812
Tata!
73
00:12:53,564 --> 00:12:55,440
Ka�em da nije glasno!
74
00:12:57,401 --> 00:12:58,818
Na 1 je.
75
00:12:58,944 --> 00:13:00,737
Ku�a se trese.
76
00:14:43,299 --> 00:14:44,632
Zdravo.
77
00:16:08,467 --> 00:16:11,052
Misli� da su mu stavili ruku na led?
78
00:16:12,221 --> 00:16:13,596
Molim?
79
00:16:13,931 --> 00:16:16,933
Mo�da su mogli
da mu je ponovo u�iju.
80
00:16:20,062 --> 00:16:21,521
Ne znam.
81
00:16:23,065 --> 00:16:24,482
Misli�?
82
00:16:26,151 --> 00:16:29,112
Alain ka�e da su njegovom ujaku
uspeli da pri�iju prst.
83
00:16:32,074 --> 00:16:33,866
Sve je mogu�e.
84
00:16:34,827 --> 00:16:37,161
Ako je rez �ist...
85
00:16:37,705 --> 00:16:39,163
Sve je mogu�e.
86
00:16:45,295 --> 00:16:48,214
Zar nisu rekli da su nekom
momku u�ili penis?
87
00:16:49,091 --> 00:16:51,759
�ena mu ga je odsekla
dok je ovaj spavao.
88
00:17:19,747 --> 00:17:21,414
Gde �e� na tome?
89
00:17:21,540 --> 00:17:24,167
Gde god ho�e�.
Ide prili�no sporo.
90
00:17:24,835 --> 00:17:26,461
Da, mogu da se kladim.
91
00:17:26,962 --> 00:17:29,756
Idem po kraju,
vidim dosta toga.
92
00:17:30,799 --> 00:17:32,717
Penji se, pre nego se predomislim.
93
00:17:33,969 --> 00:17:35,678
Dolazi� ve�eras?
94
00:17:37,139 --> 00:17:38,514
Jesu li ti deca kod ku�e?
95
00:17:38,682 --> 00:17:39,891
Da. Pa?
96
00:17:42,478 --> 00:17:44,187
Ne vole me.
97
00:17:45,731 --> 00:17:48,232
Velika beba! Dolazi� li, ili ne?
98
00:17:49,735 --> 00:17:51,402
Ne znam.
99
00:17:52,780 --> 00:17:53,780
Ok,
100
00:17:53,906 --> 00:17:56,908
shvati�u to kao da,
pa �u ti spremiti ve�eru.
101
00:18:01,371 --> 00:18:03,831
- Nemoj da se povredi�!
- Znam.
102
00:18:04,666 --> 00:18:06,250
Povuci ja�e!
103
00:19:29,668 --> 00:19:31,210
Izlazim.
104
00:19:33,839 --> 00:19:35,548
Tako obu�en?
105
00:19:35,674 --> 00:19:37,049
�to?
106
00:19:37,259 --> 00:19:38,759
Majica.
107
00:19:39,094 --> 00:19:40,636
�ta joj je?
108
00:19:41,221 --> 00:19:42,638
Za�to si to obukao?
109
00:19:42,764 --> 00:19:44,307
A �to da ne?
110
00:19:44,433 --> 00:19:46,058
Voli� devojke koje vole devojke?
111
00:19:46,185 --> 00:19:48,936
Ne, nije tako. To je samo �ala.
112
00:19:49,104 --> 00:19:51,939
- Pa, voli� li ih?
- Jer ti treba ne�to?
113
00:19:52,274 --> 00:19:55,359
Budi pa�ljiv sa porukama koje �alje�.
Ponekad,
114
00:19:55,485 --> 00:19:57,445
misli� da je sve u redu, ali...
115
00:19:57,571 --> 00:19:59,113
Nemoj da me �eka�.
116
00:20:00,449 --> 00:20:02,325
�vrsto zatvori vrata.
117
00:20:02,451 --> 00:20:04,493
Ne�u da grejem celu Kanadu.
118
00:20:04,703 --> 00:20:07,246
Sestra ti dolazi sutra!
119
00:20:20,135 --> 00:20:21,802
�ta ti je to?
120
00:20:22,721 --> 00:20:24,472
Izvinjenje.
121
00:20:26,141 --> 00:20:28,476
Pa, nemoj samo da stoji� tu.
122
00:20:28,602 --> 00:20:29,977
U�i.
123
00:20:35,150 --> 00:20:37,318
Sekundu samo, razgovaram telefonom.
124
00:20:39,279 --> 00:20:41,489
Oh, stvarno? Onda...
125
00:20:42,324 --> 00:20:44,325
Jesi li ih pokupila?
126
00:20:46,036 --> 00:20:47,703
Dobro, ja �u.
127
00:20:50,290 --> 00:20:52,375
Ide� li ili ne?
128
00:20:53,418 --> 00:20:54,710
Zaboravi.
129
00:20:54,836 --> 00:20:56,087
Slu�aj...
130
00:21:04,137 --> 00:21:05,471
Zdravo.
131
00:21:11,061 --> 00:21:12,270
Vidi.
132
00:21:12,396 --> 00:21:14,021
Ovo je za tebe.
133
00:21:21,947 --> 00:21:23,322
Prestani.
134
00:21:23,532 --> 00:21:25,032
Molim te.
135
00:21:25,242 --> 00:21:26,242
Molim te.
136
00:21:28,537 --> 00:21:29,912
- Prestani.
- Simone!
137
00:21:30,038 --> 00:21:31,038
Prestani, molim te.
138
00:21:31,623 --> 00:21:34,792
Ho�e� li da prestane�
da gnjavi� na�eg gosta?
139
00:21:34,918 --> 00:21:36,252
Molim te, prestani.
140
00:21:36,378 --> 00:21:37,336
Stani.
141
00:21:37,462 --> 00:21:39,005
�ta sam rekla?
142
00:21:40,007 --> 00:21:41,674
Idi razgovaraj sa tatom.
143
00:21:41,967 --> 00:21:43,551
Hajde, idi!
144
00:21:50,976 --> 00:21:53,686
Ponekad je tako tvrdoglav.
145
00:21:54,855 --> 00:21:56,272
Jer te ujeo?
146
00:21:56,398 --> 00:21:58,065
Ne, u redu je.
147
00:22:03,822 --> 00:22:04,864
Vau!
148
00:22:04,990 --> 00:22:06,741
Presvukao si se.
149
00:22:08,660 --> 00:22:09,994
Da.
150
00:22:11,913 --> 00:22:13,539
Svi�a ti se?
151
00:22:18,587 --> 00:22:20,880
Nisam ba� dobra
sa ovim stvarima.
152
00:22:21,006 --> 00:22:23,299
Ima tu uputstvo.
153
00:22:25,844 --> 00:22:27,386
Pomo�i �u ti.
154
00:22:27,596 --> 00:22:28,679
Stvarno?
155
00:22:28,805 --> 00:22:30,222
Ho�u.
156
00:22:35,395 --> 00:22:36,937
�ta je bilo?
157
00:22:38,607 --> 00:22:40,483
Mislim da si lepa.
158
00:22:44,946 --> 00:22:45,988
Gladan?
159
00:22:47,657 --> 00:22:49,200
Evo, otvori ovo.
160
00:22:49,326 --> 00:22:52,161
Rvala sam se sa tim
pun sat.
161
00:22:56,666 --> 00:22:59,877
Simon je nemogu�
uvek kad se vrati od oca.
162
00:23:01,713 --> 00:23:02,838
Te�ko?
163
00:23:02,964 --> 00:23:04,256
Opusti se.
164
00:23:08,512 --> 00:23:11,389
- Zajapurio si se.
- Sredi�u ja ovo!
165
00:23:18,730 --> 00:23:20,356
OK, prestani.
166
00:23:21,483 --> 00:23:22,858
Prestani!
167
00:24:15,036 --> 00:24:16,704
Treba pomo�?
168
00:24:17,164 --> 00:24:18,247
Ne, ne.
169
00:24:18,373 --> 00:24:20,040
Mislim da je ovo OK.
170
00:24:22,919 --> 00:24:24,879
Upozorenje, kupci.
171
00:24:25,005 --> 00:24:27,798
Molimo vas da znate
da se radnja zatvara za...
172
00:24:57,913 --> 00:24:59,163
�ta nije u redu?
173
00:25:02,292 --> 00:25:03,334
Ne znam.
174
00:25:06,213 --> 00:25:07,671
�ta je bilo?
175
00:25:09,090 --> 00:25:10,841
Ne znam �ta mi je.
176
00:25:16,973 --> 00:25:18,724
Ho�e� da legne�?
177
00:25:20,268 --> 00:25:21,644
Ne znam za�to se...
178
00:25:22,854 --> 00:25:24,396
Glupo je.
179
00:25:31,947 --> 00:25:33,614
Idi malo prilegni.
180
00:25:36,535 --> 00:25:37,785
OK.
181
00:25:39,204 --> 00:25:40,746
Samo malo.
182
00:25:43,291 --> 00:25:44,750
Bi�u tih.
183
00:26:27,335 --> 00:26:28,502
�ta sam rekla?
184
00:26:28,628 --> 00:26:30,462
Jedem polako.
185
00:26:40,849 --> 00:26:42,558
To je... ne�to...
186
00:26:43,184 --> 00:26:45,477
Dosta mi je sad. Daj mi tvoj tanjir.
187
00:26:45,604 --> 00:26:47,438
- Gladan sam.
- Je��e� pahuljice.
188
00:26:47,564 --> 00:26:49,273
Ne�u pahuljice!
189
00:26:52,277 --> 00:26:53,569
Kako on mo�e?
190
00:26:53,695 --> 00:26:54,695
Benoit!
191
00:26:54,821 --> 00:26:56,405
�ta mogu?
192
00:26:59,701 --> 00:27:00,951
Mama!
193
00:27:01,077 --> 00:27:03,162
Dosta! Idi u svoju sobu.
194
00:27:17,260 --> 00:27:20,054
Benoit Boss�, ne duri se!
195
00:27:21,056 --> 00:27:22,765
Za�to ne mogu da ostanem?
196
00:27:22,891 --> 00:27:24,391
Nije to tako lako.
197
00:27:24,517 --> 00:27:26,310
Ti sve iskomplikuje�.
198
00:27:26,436 --> 00:27:28,145
Radim �ta mogu.
199
00:27:28,313 --> 00:27:31,315
A ja ne? �ekam te.
200
00:27:31,983 --> 00:27:33,817
Da li on zna da �u se useliti?
201
00:27:34,903 --> 00:27:36,612
Nisi mu rekla?
202
00:27:36,946 --> 00:27:38,322
Ako ti se ne svi�a...
203
00:27:38,448 --> 00:27:40,074
�ta? Ka�i!
204
00:27:40,909 --> 00:27:42,368
�utnula si me?
205
00:27:42,952 --> 00:27:43,994
Samo ka�em...
206
00:27:44,120 --> 00:27:47,289
Otarasila si me se na stepeni�tu.
207
00:27:47,415 --> 00:27:48,749
Vidi...
208
00:27:48,875 --> 00:27:50,668
�ta sam ja tebi?
209
00:27:51,920 --> 00:27:53,420
Plan B?
210
00:27:53,963 --> 00:27:56,423
To sam ja tebi,
usrani plan B?
211
00:27:56,549 --> 00:27:57,966
Pozovi me kad se smiri�.
212
00:27:58,093 --> 00:28:00,302
- Ne�e� ti da pobedi�!
- Svejedno.
213
00:28:21,950 --> 00:28:23,492
Nathalie!
214
00:28:26,121 --> 00:28:27,496
Nathalie!
215
00:28:27,747 --> 00:28:29,456
Sad sam se smirio.
216
00:28:31,334 --> 00:28:33,043
Smiren sam!
217
00:28:57,485 --> 00:28:58,819
�ta sad?
218
00:29:18,548 --> 00:29:20,507
Jebi se!
219
00:29:23,845 --> 00:29:25,596
Svi se jebite!
220
00:29:39,861 --> 00:29:41,987
Sranje!
221
00:30:07,388 --> 00:30:08,931
�ta je bilo?
222
00:30:11,392 --> 00:30:13,852
Problem sa sankama.
223
00:30:15,772 --> 00:30:17,606
Jer to moja majica?
224
00:30:29,786 --> 00:30:31,286
Dobro.
225
00:30:31,412 --> 00:30:33,080
U �emu je problem?
226
00:30:33,706 --> 00:30:35,374
Do�i, pridr�i mi ovo!
227
00:30:43,591 --> 00:30:46,260
�ta si, do �avola, uradio?
228
00:30:53,101 --> 00:30:54,434
Tata?
229
00:30:57,730 --> 00:30:58,897
Tata, jesi li OK?
230
00:30:59,023 --> 00:31:00,941
Dr�i lampu da mogu da vidim!
231
00:31:33,391 --> 00:31:35,392
Nema vi�e skija za tebe.
232
00:31:36,144 --> 00:31:38,812
Ne dok ne odraste�.
233
00:31:39,230 --> 00:31:40,522
OK.
234
00:31:41,524 --> 00:31:43,817
Sutra ti skuvaj ru�ak.
235
00:31:44,569 --> 00:31:46,528
Ja moram kod doktora.
236
00:31:46,738 --> 00:31:48,030
OK.
237
00:34:59,097 --> 00:35:00,514
Ne mo�e� da spava�?
238
00:35:00,640 --> 00:35:01,890
Da.
239
00:35:10,441 --> 00:35:11,858
�ta?
240
00:35:13,027 --> 00:35:15,237
�elim da nema onog bagera.
241
00:35:18,366 --> 00:35:20,033
Prodajemo ga.
242
00:35:21,577 --> 00:35:23,286
�elim da ga nema.
243
00:35:23,454 --> 00:35:25,372
Ne �elim vi�e da ga gledam.
244
00:35:28,376 --> 00:35:30,585
Nije lako pomeriti ga.
245
00:35:42,265 --> 00:35:43,932
Moj tata ima prikolicu.
246
00:35:44,058 --> 00:35:45,642
Dove��u je.
247
00:36:26,559 --> 00:36:27,934
Da?
248
00:36:30,688 --> 00:36:32,772
Do�ao sam iz budu�nosti.
249
00:36:47,371 --> 00:36:49,039
Jesi li gladan?
250
00:36:52,210 --> 00:36:53,627
Ljubazno od tebe.
251
00:37:06,474 --> 00:37:08,183
Kako iz budu�nosti?
252
00:37:08,893 --> 00:37:10,810
Nisam mnogo putovao.
253
00:37:11,437 --> 00:37:13,313
Samo par meseci.
254
00:37:13,439 --> 00:37:15,523
Do�ao sam iz slede�eg septembra.
255
00:37:15,816 --> 00:37:17,317
To je...
256
00:37:17,485 --> 00:37:19,986
6 ili 7 meseci, mislim.
257
00:37:27,328 --> 00:37:29,329
Ima�ete super leto.
258
00:37:29,830 --> 00:37:31,623
Lepo vreme.
259
00:37:38,673 --> 00:37:40,382
Zapravo,
260
00:37:42,927 --> 00:37:45,011
do�ao sam zbog tvoje sestre.
261
00:37:45,680 --> 00:37:47,347
- Moje sestre?
- Da.
262
00:37:49,016 --> 00:37:52,852
Imao sam gara�u na auto putu.
Sa tom plavom stvari...
263
00:37:52,979 --> 00:37:54,020
Tako je.
264
00:37:54,146 --> 00:37:57,065
- Zna�?
- Video sam tu plavu stvar, da.
265
00:37:57,191 --> 00:37:58,692
To je bila moja ideja.
266
00:37:59,527 --> 00:38:02,362
Da privu�e pa�nju.
Ljudi je lako pamte.
267
00:38:11,872 --> 00:38:13,498
Tvoja sestra...
268
00:38:18,045 --> 00:38:20,755
�e do�iveti te�ku nesre�u.
269
00:38:23,467 --> 00:38:26,553
Sne�na oluja.
270
00:38:29,348 --> 00:38:31,349
Poginu�e ako krene.
271
00:38:35,479 --> 00:38:36,938
Siguran si da je to moja sestra?
272
00:38:37,398 --> 00:38:40,108
I�ao sam na sahranu.
Tamo smo se upoznali.
273
00:38:53,873 --> 00:38:56,082
Bitno je da ne sme da krene.
274
00:39:14,101 --> 00:39:16,102
Pa, moram da idem.
275
00:40:48,362 --> 00:40:49,737
Mo�emo li ti pomo�i?
276
00:40:49,864 --> 00:40:51,072
Ne.
277
00:40:56,370 --> 00:40:58,413
Kako ide posao?
278
00:40:58,539 --> 00:41:00,081
Dobro.
279
00:41:03,544 --> 00:41:04,669
Desila se je nesre�a.
280
00:41:04,795 --> 00:41:05,795
Oh, stvarno?
281
00:41:08,215 --> 00:41:09,591
Nije bitno.
282
00:41:09,717 --> 00:41:12,260
- Jesi li na�ao?
- Samo trenutak.
283
00:41:16,765 --> 00:41:20,393
Jer ti Maryse rekla
da �u da vozim trku kroz Francusku?
284
00:41:22,313 --> 00:41:24,230
Za sada, idem svojim tempom.
285
00:41:24,899 --> 00:41:26,774
Mada, sada je...
286
00:41:27,568 --> 00:41:29,444
Koliko kilometara sam rekao
da trebm da prevezem?
287
00:41:29,570 --> 00:41:31,279
Ne znam, Alaine. Ne znam.
288
00:41:31,405 --> 00:41:32,864
U svakom slu�aju,
289
00:41:33,532 --> 00:41:35,408
dao sam sebi godinu dana
za trening.
290
00:41:35,534 --> 00:41:36,951
A bicikl?
291
00:41:37,077 --> 00:41:38,786
Ne znam �ta si ti uradio.
292
00:41:38,913 --> 00:41:41,039
Mnogo je bolja. Na usponu...
293
00:41:41,415 --> 00:41:42,707
Dobro!
294
00:41:50,466 --> 00:41:52,550
A tvoje zdravlje? Bolje ti je?
295
00:41:53,093 --> 00:41:55,720
Jer to namerno radi�?
296
00:41:56,514 --> 00:41:58,181
Za�to bih radio namerno?
297
00:41:58,307 --> 00:42:00,725
Ne mogu da na�em. Opusti se!
298
00:42:02,144 --> 00:42:04,646
Uzmi moj no�. Evo...
299
00:42:10,069 --> 00:42:12,278
Taj no� je tako prakti�an.
300
00:42:13,280 --> 00:42:14,531
Sve mo�e.
301
00:42:14,657 --> 00:42:16,908
Zna�, kad si u �umi
302
00:42:17,034 --> 00:42:19,786
ili, ne znam,
kad treba ne�to da se prese�e.
303
00:42:20,663 --> 00:42:22,455
S njim mo�e� sve.
304
00:42:23,666 --> 00:42:25,166
Poklonila mi ga je Maryse.
305
00:42:25,334 --> 00:42:28,169
Za tre�u godi�njicu?
306
00:42:29,171 --> 00:42:30,630
Molim?
307
00:42:32,341 --> 00:42:33,758
Samo par kapi.
308
00:42:33,884 --> 00:42:35,343
Vozim.
309
00:42:46,063 --> 00:42:47,021
A ja?
310
00:42:47,147 --> 00:42:48,606
Ne, ti pije� lekove.
311
00:42:48,732 --> 00:42:50,316
Ma, daj!
312
00:43:04,665 --> 00:43:07,333
�elim da nazdravim va�oj majki.
313
00:43:07,459 --> 00:43:08,835
Koja...
314
00:43:09,587 --> 00:43:11,504
bi�e pet godina.
315
00:43:12,756 --> 00:43:16,175
Jo� uvek nas nadgleda
316
00:43:21,015 --> 00:43:23,099
i �titi nas.
317
00:43:23,517 --> 00:43:24,934
I...
318
00:43:32,693 --> 00:43:34,861
Bitno je da je pamtimo.
319
00:43:35,738 --> 00:43:37,280
I...
320
00:43:40,409 --> 00:43:43,244
To sam �eleo da ka�em.
321
00:43:43,370 --> 00:43:44,829
Za va�u majku.
322
00:43:45,372 --> 00:43:46,748
Za mamu!
323
00:43:57,718 --> 00:44:00,053
Predla�em da joj odamo po�tu
minutom �utanja.
324
00:44:00,638 --> 00:44:02,180
Dobra ideja.
325
00:44:03,849 --> 00:44:05,516
Po�injemo...
326
00:44:11,940 --> 00:44:13,232
sad.
327
00:44:45,766 --> 00:44:47,350
Polako, vru�e je.
328
00:44:55,234 --> 00:44:57,151
Trebao si vi�e da skuva�.
329
00:44:58,028 --> 00:44:59,362
�ta je ovo?
330
00:44:59,488 --> 00:45:01,114
Malo pilence?
331
00:45:02,616 --> 00:45:04,033
Jarebica?
332
00:45:04,993 --> 00:45:06,911
To je udarilo u vrata.
333
00:45:09,415 --> 00:45:11,874
Verovatno nije videla
gde je prozor.
334
00:45:12,042 --> 00:45:14,001
Mo�e li jarebica da leti?
335
00:45:14,128 --> 00:45:15,712
Ova je mogla.
336
00:45:16,296 --> 00:45:17,922
Bio sam zapanjen.
337
00:45:19,591 --> 00:45:21,050
Skoro da je bila mrtva.
338
00:45:21,635 --> 00:45:23,845
Kako to misli�, skoro?
339
00:45:26,598 --> 00:45:28,933
Morao sam nekako da je uklonim.
340
00:45:36,316 --> 00:45:38,067
Ne mo�emo to da jedemo.
341
00:45:41,280 --> 00:45:42,321
Za�to da ne?
342
00:45:50,456 --> 00:45:52,457
�ta sam propustio?
343
00:45:53,959 --> 00:45:56,169
Malo je nervozna ovih dana.
344
00:45:58,172 --> 00:46:00,673
Za�to se vas dvoje stalno prepirete?
345
00:46:00,799 --> 00:46:03,009
Misli� da to ima smisla?
346
00:46:05,512 --> 00:46:06,512
Izvini?
347
00:46:06,638 --> 00:46:08,347
Ova porodica je retardirana!
348
00:46:09,683 --> 00:46:12,351
�eleo sam jednu ve�eru
u ime se�anja na tvoju majku!
349
00:46:12,644 --> 00:46:14,896
�ta ima�, gra�ak umesto mozga?
350
00:46:15,022 --> 00:46:17,440
- Bolje je da krenemo.
- Ne, ne!
351
00:46:18,192 --> 00:46:22,528
Mo�emo da jedemo zajedno, a da se
ne sva�amo. Nismo divljaci!
352
00:46:22,654 --> 00:46:24,030
Tata?
353
00:46:25,908 --> 00:46:27,950
Ima� li jo� uvek onu prikolicu?
354
00:46:29,203 --> 00:46:32,205
Da, na vikendici je.
355
00:46:33,540 --> 00:46:35,124
Idem po nju.
356
00:46:35,834 --> 00:46:37,460
Iznajmi�u auto.
357
00:46:38,378 --> 00:46:40,046
Oti�i �u sutra.
358
00:46:43,050 --> 00:46:44,717
Krenu�u sa tobom.
359
00:46:50,224 --> 00:46:51,933
Oluja se kre�e prema nama
360
00:46:52,059 --> 00:46:55,353
nakon �to je na zapadu
napravila dar-mar.
361
00:46:55,479 --> 00:46:59,065
Ima�emo pravi u�itak
narednih nekoliko dana.
362
00:46:59,191 --> 00:47:01,067
Upozorenje za oluju je na snazi
363
00:47:01,193 --> 00:47:04,278
i va�i za Appalachians
i region severo-istoka.
364
00:48:44,796 --> 00:48:47,173
OTVORENO
365
00:49:19,581 --> 00:49:20,748
Zna� li gde su klju�evi?
366
00:49:20,874 --> 00:49:23,334
- U ro�tilju.
- U ro�tilju.
367
00:49:26,964 --> 00:49:28,798
U�i na minut.
368
00:49:29,174 --> 00:49:30,383
Da popijemo kafu.
369
00:49:30,509 --> 00:49:32,551
Ne, Alain me �eka.
370
00:49:36,556 --> 00:49:38,683
Mo�e li i on sa nama?
371
00:49:39,518 --> 00:49:41,352
Razmisli�u.
372
00:49:43,689 --> 00:49:46,649
Isuse! �ta je zadr�alo tvog brata?
373
00:49:47,859 --> 00:49:49,318
Benoit!
374
00:49:55,534 --> 00:49:56,867
Halo?
375
00:50:00,831 --> 00:50:02,206
Halo.
376
00:50:04,418 --> 00:50:06,210
Jer ti majka kod ku�e?
377
00:50:10,257 --> 00:50:12,717
Simone, prestani. Jer ti majka kod ku�e?
378
00:50:14,845 --> 00:50:15,803
Da.
379
00:50:15,929 --> 00:50:17,013
Daj mi je, molim te.
380
00:50:17,139 --> 00:50:18,431
Ne.
381
00:50:19,266 --> 00:50:21,267
Prestani. Daj mi nju.
382
00:50:21,393 --> 00:50:22,685
Ne.
383
00:50:25,397 --> 00:50:27,940
U redu, onda, samo me slu�aj.
384
00:50:29,026 --> 00:50:30,776
Ka�i tvojoj mami
385
00:50:32,362 --> 00:50:35,322
da me se je re�ila, po�to odlazim.
386
00:50:35,449 --> 00:50:37,366
Bi�e joj �ao.
387
00:50:39,995 --> 00:50:41,787
Simon, ko je to?
388
00:50:42,080 --> 00:50:43,164
Halo?
389
00:50:43,290 --> 00:50:44,707
Benoit!
390
00:50:49,755 --> 00:50:51,630
Jebem ti! Jebem ti!
391
00:50:55,052 --> 00:50:56,552
Dolazim.
392
00:51:04,561 --> 00:51:05,853
Napokon!
393
00:51:05,979 --> 00:51:07,271
Zdravo.
394
00:51:12,986 --> 00:51:14,403
Pa,
395
00:51:15,405 --> 00:51:16,864
vidimo se.
396
00:51:17,324 --> 00:51:18,824
Benoit,
397
00:51:18,950 --> 00:51:21,994
moramo da pri�amo o motornim sankama
kad se vrati�.
398
00:51:28,001 --> 00:51:30,544
Vozi oprezno, dolazi oluja.
399
00:51:53,026 --> 00:51:54,151
Zdravo!
400
00:51:54,277 --> 00:51:55,528
Zdravo.
401
00:51:59,866 --> 00:52:01,659
�ta je?
402
00:52:26,476 --> 00:52:29,353
Ne�to je na vratima.
403
00:52:34,651 --> 00:52:35,943
Evo.
404
00:52:38,321 --> 00:52:39,488
Ogrebotine
405
00:52:39,614 --> 00:52:42,199
na voza�evoj strani.
406
00:52:43,368 --> 00:52:45,202
Mislim da je to OK.
407
00:52:45,453 --> 00:52:47,079
Potpi�i ovde.
408
00:52:55,130 --> 00:52:56,839
Tvoj primerak.
409
00:53:01,595 --> 00:53:03,304
Ko dobija ovo?
410
00:53:05,307 --> 00:53:06,682
Hvala.
411
00:53:31,249 --> 00:53:33,042
Ako vam trebam, pozovite.
412
00:55:31,703 --> 00:55:33,620
Pogledaj svoje ruke.
413
00:55:37,417 --> 00:55:40,461
Jesi li ne�im to namazao?
Mo�e� da se inficira�.
414
00:55:43,798 --> 00:55:45,174
Jesi li namazao ne�to?
415
00:55:45,675 --> 00:55:47,051
Ne, nisam ni�ta mazao.
416
00:56:02,275 --> 00:56:03,817
Stani.
417
00:56:05,945 --> 00:56:07,738
Zaustavi!
418
00:56:09,157 --> 00:56:10,157
Stani!
419
00:56:56,287 --> 00:56:58,080
�ta je bilo?
420
00:57:00,333 --> 00:57:02,459
Mislim da treba da se vratimo.
421
00:57:03,211 --> 00:57:05,170
To ti i nije ba� dobra ideja.
422
00:57:06,297 --> 00:57:07,714
Za�to nije?
423
00:57:09,259 --> 00:57:11,343
Vrati�emo se, to je sve.
424
00:57:11,719 --> 00:57:13,679
Neka se Alain pomiri sa tim.
425
00:57:16,808 --> 00:57:19,143
Alain i ja, mi ne funkcioni�emo.
426
00:57:21,354 --> 00:57:23,021
Zbunjena sam.
427
00:59:33,528 --> 00:59:35,362
Kupila sam ti �arape.
428
00:59:43,288 --> 00:59:44,913
Da li ti se svi�aju?
429
00:59:46,416 --> 00:59:48,166
Bile su na rasprodaju.
430
00:59:55,508 --> 00:59:57,009
Hvala ti.
431
01:00:08,354 --> 01:00:09,813
�ta je?
432
01:00:10,398 --> 01:00:13,108
Prvi put pijemo
zajedno kafu.
433
01:00:14,027 --> 01:00:16,028
Ne znam �ta si ti uzeo.
434
01:00:25,371 --> 01:00:26,622
Ni�ta.
435
01:00:26,748 --> 01:00:28,540
Kod mene je ne�to crno.
436
01:00:29,375 --> 01:00:30,876
I kod mene.
437
01:02:00,591 --> 01:02:03,176
Uklju�eno je grejanje?
438
01:02:03,720 --> 01:02:05,429
Treba mu vreme.
439
01:02:16,482 --> 01:02:18,483
Kako si povredio �aku?
440
01:02:18,693 --> 01:02:20,235
Ne znam.
441
01:02:20,611 --> 01:02:22,237
Ne zna�?
442
01:02:26,659 --> 01:02:28,243
U tu�i.
443
01:02:29,203 --> 01:02:30,829
Sa kim?
444
01:02:36,669 --> 01:02:38,545
Sa sne�nim �ovekom.
445
01:02:43,801 --> 01:02:45,385
Jesi li pobedio?
446
01:02:46,846 --> 01:02:48,638
Ma, daj!
447
01:02:53,144 --> 01:02:54,394
Sad?
448
01:02:55,480 --> 01:02:56,855
Ne.
449
01:02:59,692 --> 01:03:01,067
Sad?
450
01:03:03,738 --> 01:03:05,197
Ne.
451
01:03:08,701 --> 01:03:10,160
A sad?
452
01:03:11,370 --> 01:03:13,580
Ne. Ne radi.
453
01:03:25,885 --> 01:03:27,135
Sad?
454
01:04:55,850 --> 01:04:57,309
Da?
455
01:04:57,935 --> 01:04:59,436
Da.
456
01:04:59,896 --> 01:05:01,396
Gledali smo.
457
01:05:01,814 --> 01:05:03,315
Nije to.
458
01:05:05,318 --> 01:05:07,235
Ne znam, Alaine.
459
01:05:07,820 --> 01:05:11,156
Sna�i �emo se.
Benoit je upalio vatru.
460
01:05:56,744 --> 01:05:58,662
Da li Alain zna?
461
01:06:02,208 --> 01:06:03,833
Nisam sigurna.
462
01:06:10,299 --> 01:06:12,008
Ponekad,
463
01:06:13,552 --> 01:06:16,137
misli� da je sve �isto, ali...
464
01:06:17,765 --> 01:06:19,307
Ali, �ta?
465
01:06:22,228 --> 01:06:24,229
Nije �isto?
466
01:06:27,483 --> 01:06:28,942
Zaboravi.
467
01:06:39,578 --> 01:06:42,247
- To je sve?
- Da.
468
01:06:44,834 --> 01:06:46,668
A tatine stare zalihe?
469
01:06:46,794 --> 01:06:48,878
Ovo su tatine zalihe.
470
01:07:00,933 --> 01:07:02,684
Drvo je mokro.
471
01:07:02,893 --> 01:07:05,020
Znam da je drvo mokro.
472
01:07:19,076 --> 01:07:22,245
- Sigurno ne�e�?
- Ne, ne.
473
01:07:42,099 --> 01:07:44,142
Ja �u malo.
474
01:08:00,910 --> 01:08:02,494
�ta ovo radimo?
475
01:08:18,385 --> 01:08:20,011
Zdravo.
476
01:08:20,262 --> 01:08:21,805
Kako ste?
477
01:08:24,683 --> 01:08:26,267
�ta j...?
478
01:08:32,024 --> 01:08:33,608
Ovo su Boss�s.
479
01:08:33,734 --> 01:08:35,527
Maryse i Benoit.
480
01:08:35,861 --> 01:08:37,987
Iz susedne vikendice.
481
01:08:38,197 --> 01:08:40,031
Treba im malo drva.
482
01:08:40,366 --> 01:08:42,659
Maryse nas je �uvala
kad smo bili mali.
483
01:08:44,870 --> 01:08:47,539
Drago mi je.
Bilo je to odavno.
484
01:08:48,165 --> 01:08:49,582
Naravno.
485
01:08:50,501 --> 01:08:51,584
Pi�e?
486
01:08:51,710 --> 01:08:52,961
Ne mo�emo ba� da ostanemo.
487
01:08:53,087 --> 01:08:56,047
Pa, mo�e ne�to malno.
488
01:08:56,173 --> 01:08:58,466
Odli�no, u�ite.
489
01:09:28,956 --> 01:09:30,665
Ro�endan mi je.
490
01:09:33,252 --> 01:09:34,794
Sretan ro�endan.
491
01:09:36,380 --> 01:09:38,923
Pa, ne sad, kasnije.
492
01:09:48,934 --> 01:09:51,102
Bi�e i vatromet.
493
01:09:52,605 --> 01:09:54,355
- Stvarno?
- Da.
494
01:09:56,108 --> 01:09:57,734
Voli� vatromet?
495
01:09:57,860 --> 01:09:59,485
Naravno, prelepi su.
496
01:09:59,612 --> 01:10:02,155
Boje,
497
01:10:02,281 --> 01:10:04,449
svetlo na nebu.
498
01:10:07,161 --> 01:10:08,912
Ja ga mrzim.
499
01:10:23,302 --> 01:10:26,429
- Ni�ta se nije promenilo.
- Uop�te.
500
01:10:33,270 --> 01:10:36,314
Zna�i, �uvala si Pat.
501
01:10:37,149 --> 01:10:38,691
Par puta.
502
01:10:42,321 --> 01:10:44,239
Roditelji su ti OK?
503
01:10:44,823 --> 01:10:45,823
Da.
504
01:10:45,950 --> 01:10:48,868
Tvoj tata jo�
opravlja bicikle?
505
01:10:48,994 --> 01:10:50,203
Da.
506
01:10:50,329 --> 01:10:52,413
- Barem tako mislim.
- Dobro.
507
01:10:53,707 --> 01:10:55,208
Sa�ekaj!
508
01:10:55,334 --> 01:10:56,501
Ima� li lopatu?
509
01:10:56,627 --> 01:10:58,878
- Za�to?
- Vide�e�.
510
01:10:59,088 --> 01:11:02,131
Daj mi lopatu!
Daj mi lopatu!
511
01:12:07,990 --> 01:12:10,908
To je samo bio izgovor.
512
01:12:13,203 --> 01:12:14,746
Idemo?
513
01:12:15,247 --> 01:12:16,622
Pa...
514
01:12:16,749 --> 01:12:18,416
Razgovaramo.
515
01:12:19,001 --> 01:12:20,126
Idemo.
516
01:12:20,252 --> 01:12:21,919
5 minuta?
517
01:12:22,379 --> 01:12:25,590
Opusti se.
Ona ne �eli da ide.
518
01:12:26,300 --> 01:12:27,675
Tra�i� nevolju?
519
01:12:27,801 --> 01:12:28,801
OK, idemo.
520
01:12:28,927 --> 01:12:30,136
U �ta bulji�?
521
01:12:32,765 --> 01:12:35,099
Ho�e� da te sredim?
522
01:12:44,943 --> 01:12:46,444
�ove�e,
523
01:12:46,695 --> 01:12:48,821
opusti se, samo se zezamo.
524
01:12:51,825 --> 01:12:53,368
Idemo.
525
01:13:01,377 --> 01:13:03,044
�ta je to bilo?
526
01:13:05,255 --> 01:13:06,506
�ta je sa tobom?
527
01:13:06,632 --> 01:13:08,549
�ta nije u redu sa tobom?
528
01:13:09,301 --> 01:13:10,760
�udan si ceo dan.
529
01:13:10,886 --> 01:13:12,595
Ho�e� da zna�?
530
01:13:15,516 --> 01:13:17,892
Cela zima mi je usrana.
531
01:13:18,435 --> 01:13:20,228
Ne samo zima,
532
01:13:20,354 --> 01:13:21,646
kao da imam
neke usrane mo�i.
533
01:13:21,772 --> 01:13:23,314
Moja �aka...
534
01:13:23,941 --> 01:13:26,109
Sve �to dodirnem se pretvori u sranje.
535
01:13:26,485 --> 01:13:28,986
Ni�ta ne funkcioni�e.
Sad zna�.
536
01:13:33,325 --> 01:13:36,494
Sad, kad smo to ra��istili,
mo�emo li da krenemo?
537
01:13:38,455 --> 01:13:39,747
OK.
538
01:13:39,873 --> 01:13:41,332
Dobro.
539
01:13:42,668 --> 01:13:43,876
�ao mi je.
540
01:13:44,002 --> 01:13:45,503
U redu je.
541
01:13:53,512 --> 01:13:55,012
Maryse?
542
01:13:56,014 --> 01:13:57,348
Maryse!
543
01:14:22,040 --> 01:14:23,708
Pateti�ni smo.
544
01:14:28,797 --> 01:14:31,466
Mo�da smo kao mama,
nismo stvoreni za zimu.
545
01:14:36,013 --> 01:14:37,680
Se�a� se?
546
01:14:38,474 --> 01:14:40,516
Uvek je bila depresivna.
547
01:14:40,642 --> 01:14:43,603
Uvek bi bila ljuta,
stalno je plakala
548
01:14:44,563 --> 01:14:46,689
Tata je govorio da joj treba svetlo.
549
01:14:50,235 --> 01:14:52,737
Pamti� onu izbu�enu kutiju?
550
01:14:53,363 --> 01:14:54,822
Da.
551
01:15:01,121 --> 01:15:02,788
Nedostaje mi.
552
01:15:15,886 --> 01:15:18,387
Bo�e, �to ja mrzim vatromet.
553
01:15:42,955 --> 01:15:44,455
Stani!
554
01:15:47,376 --> 01:15:48,876
�ta nije u redu?
555
01:17:56,880 --> 01:17:58,255
OK si?
556
01:17:58,382 --> 01:17:59,840
Da.
557
01:18:16,942 --> 01:18:18,484
Laku no�.
558
01:18:36,545 --> 01:18:37,962
Maryse?
559
01:18:40,841 --> 01:18:42,967
Bi�e sve OK sa Alainom.
560
01:18:45,053 --> 01:18:46,595
Znam.
561
01:20:26,154 --> 01:20:27,613
Idemo.
562
01:20:30,242 --> 01:20:32,159
Grejanje radi.
563
01:20:33,078 --> 01:20:35,037
Ka�em ja, treba mu vreme.
564
01:20:36,164 --> 01:20:38,415
Pomeri stvari. Ja �u da vozim.
565
01:24:00,368 --> 01:24:01,952
Maryse!
566
01:24:03,496 --> 01:24:05,622
Ima�emo super leto.
567
01:24:06,332 --> 01:24:07,916
Bi�e lepo vreme.
568
01:28:05,780 --> 01:28:07,864
Preveo Ivan �iki�
ivannis
569
01:28:10,864 --> 01:28:14,864
Preuzeto sa www.titlovi.com
33821
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.