All language subtitles for En Terr11

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,000 --> 00:00:27,000 www.titlovi.com 2 00:00:30,000 --> 00:00:35,000 Preveo Ivan �iki� ivannis 3 00:00:53,303 --> 00:00:57,181 FAMILIAR GROUNDS 4 00:03:53,441 --> 00:03:56,944 i u ulozi �oveka iz budu�nosti 5 00:04:40,697 --> 00:04:41,863 I? 6 00:04:42,949 --> 00:04:44,741 Cena je isuvi�e visoka. 7 00:04:44,867 --> 00:04:47,244 Jo� nije sezona. 8 00:04:47,620 --> 00:04:48,620 Ba� tako. 9 00:04:51,165 --> 00:04:52,457 Kad do�e prole�e... 10 00:05:00,508 --> 00:05:03,343 NA PRODAJU 11 00:05:33,624 --> 00:05:35,000 Hajde! 12 00:05:36,502 --> 00:05:37,878 Hajde! 13 00:07:03,506 --> 00:07:06,842 Michel, donesi kutiju prve pomo�i. 14 00:07:43,754 --> 00:07:45,338 �ta je bilo? 15 00:07:45,965 --> 00:07:47,340 Ima li majoneza? 16 00:07:47,467 --> 00:07:48,884 Naravno. 17 00:07:56,058 --> 00:07:57,225 Nema nikakv ukus. 18 00:07:57,351 --> 00:07:59,102 To je zbog tvojih tableta. 19 00:08:06,527 --> 00:08:08,236 Probao si da upali� motorne sanke? 20 00:08:08,404 --> 00:08:09,696 Ne�to je polomljeno. 21 00:08:18,206 --> 00:08:19,956 Ho�e� da ja probam? 22 00:08:20,082 --> 00:08:21,917 Ka�em ti, ne�to je polomljeno. 23 00:08:23,794 --> 00:08:25,212 Tata... 24 00:08:25,588 --> 00:08:26,630 Tata! 25 00:08:26,756 --> 00:08:28,798 Kad doktor uzme stvar u svoje ruke. 26 00:08:31,177 --> 00:08:32,469 Evo. 27 00:08:33,012 --> 00:08:36,139 Probaj samo jednom, ili �e da presisa. 28 00:08:36,265 --> 00:08:38,266 Kad jednom upali, 29 00:08:38,684 --> 00:08:41,102 dodaj gas tri puta. 30 00:08:41,646 --> 00:08:43,813 Dva puta, ba� ovako. 31 00:08:48,444 --> 00:08:50,862 Kakav kreten! 32 00:08:51,364 --> 00:08:52,948 Jesi li videla ovo? 33 00:08:53,699 --> 00:08:54,741 Idiot! 34 00:09:43,499 --> 00:09:45,625 Jesu li mu stavili led? 35 00:09:45,751 --> 00:09:47,168 Molim? 36 00:09:48,004 --> 00:09:50,255 Jesu li mu stavili led na ruku? 37 00:09:52,049 --> 00:09:53,633 Zato �to 38 00:09:54,051 --> 00:09:55,719 mo�da mogu da mu je pri�iju. 39 00:09:55,845 --> 00:09:57,512 Ako led brzo stegne. 40 00:09:57,638 --> 00:09:59,848 Prst mog ujaka su umotali u grudvu. 41 00:09:59,974 --> 00:10:02,517 Pa mu ga je doktor u�io. 42 00:10:04,437 --> 00:10:06,855 Mo�da sad mogu isto i sa rukom. 43 00:10:10,484 --> 00:10:12,319 Ne znam da li su je stavili na led. 44 00:10:12,445 --> 00:10:14,070 Nisam primetila. 45 00:10:31,213 --> 00:10:33,632 - Ho�e� jo� malo? - Ne, hvala. 46 00:10:54,695 --> 00:10:56,071 Maryse? 47 00:10:57,073 --> 00:10:58,448 Da. 48 00:11:00,242 --> 00:11:01,451 OK si? 49 00:11:01,577 --> 00:11:03,036 Naravno. 50 00:11:04,622 --> 00:11:06,706 Tvoj brat je na telefonu. 51 00:11:07,625 --> 00:11:09,084 Idem. 52 00:11:21,681 --> 00:11:23,139 Molim? 53 00:11:24,100 --> 00:11:26,434 Tata je tra�io samo da potvrdi� oko zajedni�ke ve�ere. 54 00:11:26,602 --> 00:11:29,062 Zvao je dva puta. Tako je komplikovan. 55 00:11:29,188 --> 00:11:31,314 Vidi, tra�io je da te pozovem. 56 00:11:34,402 --> 00:11:35,735 Pa? 57 00:11:36,737 --> 00:11:37,821 Pa? 58 00:11:37,947 --> 00:11:39,197 �ta? 59 00:11:39,323 --> 00:11:40,865 Potvr�uje� li? 60 00:11:40,991 --> 00:11:41,991 Da, naravno. 61 00:11:42,118 --> 00:11:44,911 - Smiri se. - Mirna sam. 62 00:11:46,455 --> 00:11:49,207 - Dobro, vidimo se u petak. - OK, �ao. 63 00:11:52,253 --> 00:11:53,878 �ta ho�e? 64 00:11:56,382 --> 00:11:58,091 Ru�ak kod moje majke. 65 00:11:58,551 --> 00:12:00,051 Da. 66 00:12:02,346 --> 00:12:04,347 Veoma je va�no 67 00:12:04,473 --> 00:12:07,225 da stavi� sakuplja� u sudoperu 68 00:12:07,643 --> 00:12:09,185 da spre�i ulazak sme�a u kanalizaciju. 69 00:12:12,314 --> 00:12:13,732 Da, tako je. 70 00:12:44,597 --> 00:12:46,890 - �ta je? - Uti�aj! 71 00:12:47,016 --> 00:12:48,641 Nije glasno! 72 00:12:51,437 --> 00:12:52,812 Tata! 73 00:12:53,564 --> 00:12:55,440 Ka�em da nije glasno! 74 00:12:57,401 --> 00:12:58,818 Na 1 je. 75 00:12:58,944 --> 00:13:00,737 Ku�a se trese. 76 00:14:43,299 --> 00:14:44,632 Zdravo. 77 00:16:08,467 --> 00:16:11,052 Misli� da su mu stavili ruku na led? 78 00:16:12,221 --> 00:16:13,596 Molim? 79 00:16:13,931 --> 00:16:16,933 Mo�da su mogli da mu je ponovo u�iju. 80 00:16:20,062 --> 00:16:21,521 Ne znam. 81 00:16:23,065 --> 00:16:24,482 Misli�? 82 00:16:26,151 --> 00:16:29,112 Alain ka�e da su njegovom ujaku uspeli da pri�iju prst. 83 00:16:32,074 --> 00:16:33,866 Sve je mogu�e. 84 00:16:34,827 --> 00:16:37,161 Ako je rez �ist... 85 00:16:37,705 --> 00:16:39,163 Sve je mogu�e. 86 00:16:45,295 --> 00:16:48,214 Zar nisu rekli da su nekom momku u�ili penis? 87 00:16:49,091 --> 00:16:51,759 �ena mu ga je odsekla dok je ovaj spavao. 88 00:17:19,747 --> 00:17:21,414 Gde �e� na tome? 89 00:17:21,540 --> 00:17:24,167 Gde god ho�e�. Ide prili�no sporo. 90 00:17:24,835 --> 00:17:26,461 Da, mogu da se kladim. 91 00:17:26,962 --> 00:17:29,756 Idem po kraju, vidim dosta toga. 92 00:17:30,799 --> 00:17:32,717 Penji se, pre nego se predomislim. 93 00:17:33,969 --> 00:17:35,678 Dolazi� ve�eras? 94 00:17:37,139 --> 00:17:38,514 Jesu li ti deca kod ku�e? 95 00:17:38,682 --> 00:17:39,891 Da. Pa? 96 00:17:42,478 --> 00:17:44,187 Ne vole me. 97 00:17:45,731 --> 00:17:48,232 Velika beba! Dolazi� li, ili ne? 98 00:17:49,735 --> 00:17:51,402 Ne znam. 99 00:17:52,780 --> 00:17:53,780 Ok, 100 00:17:53,906 --> 00:17:56,908 shvati�u to kao da, pa �u ti spremiti ve�eru. 101 00:18:01,371 --> 00:18:03,831 - Nemoj da se povredi�! - Znam. 102 00:18:04,666 --> 00:18:06,250 Povuci ja�e! 103 00:19:29,668 --> 00:19:31,210 Izlazim. 104 00:19:33,839 --> 00:19:35,548 Tako obu�en? 105 00:19:35,674 --> 00:19:37,049 �to? 106 00:19:37,259 --> 00:19:38,759 Majica. 107 00:19:39,094 --> 00:19:40,636 �ta joj je? 108 00:19:41,221 --> 00:19:42,638 Za�to si to obukao? 109 00:19:42,764 --> 00:19:44,307 A �to da ne? 110 00:19:44,433 --> 00:19:46,058 Voli� devojke koje vole devojke? 111 00:19:46,185 --> 00:19:48,936 Ne, nije tako. To je samo �ala. 112 00:19:49,104 --> 00:19:51,939 - Pa, voli� li ih? - Jer ti treba ne�to? 113 00:19:52,274 --> 00:19:55,359 Budi pa�ljiv sa porukama koje �alje�. Ponekad, 114 00:19:55,485 --> 00:19:57,445 misli� da je sve u redu, ali... 115 00:19:57,571 --> 00:19:59,113 Nemoj da me �eka�. 116 00:20:00,449 --> 00:20:02,325 �vrsto zatvori vrata. 117 00:20:02,451 --> 00:20:04,493 Ne�u da grejem celu Kanadu. 118 00:20:04,703 --> 00:20:07,246 Sestra ti dolazi sutra! 119 00:20:20,135 --> 00:20:21,802 �ta ti je to? 120 00:20:22,721 --> 00:20:24,472 Izvinjenje. 121 00:20:26,141 --> 00:20:28,476 Pa, nemoj samo da stoji� tu. 122 00:20:28,602 --> 00:20:29,977 U�i. 123 00:20:35,150 --> 00:20:37,318 Sekundu samo, razgovaram telefonom. 124 00:20:39,279 --> 00:20:41,489 Oh, stvarno? Onda... 125 00:20:42,324 --> 00:20:44,325 Jesi li ih pokupila? 126 00:20:46,036 --> 00:20:47,703 Dobro, ja �u. 127 00:20:50,290 --> 00:20:52,375 Ide� li ili ne? 128 00:20:53,418 --> 00:20:54,710 Zaboravi. 129 00:20:54,836 --> 00:20:56,087 Slu�aj... 130 00:21:04,137 --> 00:21:05,471 Zdravo. 131 00:21:11,061 --> 00:21:12,270 Vidi. 132 00:21:12,396 --> 00:21:14,021 Ovo je za tebe. 133 00:21:21,947 --> 00:21:23,322 Prestani. 134 00:21:23,532 --> 00:21:25,032 Molim te. 135 00:21:25,242 --> 00:21:26,242 Molim te. 136 00:21:28,537 --> 00:21:29,912 - Prestani. - Simone! 137 00:21:30,038 --> 00:21:31,038 Prestani, molim te. 138 00:21:31,623 --> 00:21:34,792 Ho�e� li da prestane� da gnjavi� na�eg gosta? 139 00:21:34,918 --> 00:21:36,252 Molim te, prestani. 140 00:21:36,378 --> 00:21:37,336 Stani. 141 00:21:37,462 --> 00:21:39,005 �ta sam rekla? 142 00:21:40,007 --> 00:21:41,674 Idi razgovaraj sa tatom. 143 00:21:41,967 --> 00:21:43,551 Hajde, idi! 144 00:21:50,976 --> 00:21:53,686 Ponekad je tako tvrdoglav. 145 00:21:54,855 --> 00:21:56,272 Jer te ujeo? 146 00:21:56,398 --> 00:21:58,065 Ne, u redu je. 147 00:22:03,822 --> 00:22:04,864 Vau! 148 00:22:04,990 --> 00:22:06,741 Presvukao si se. 149 00:22:08,660 --> 00:22:09,994 Da. 150 00:22:11,913 --> 00:22:13,539 Svi�a ti se? 151 00:22:18,587 --> 00:22:20,880 Nisam ba� dobra sa ovim stvarima. 152 00:22:21,006 --> 00:22:23,299 Ima tu uputstvo. 153 00:22:25,844 --> 00:22:27,386 Pomo�i �u ti. 154 00:22:27,596 --> 00:22:28,679 Stvarno? 155 00:22:28,805 --> 00:22:30,222 Ho�u. 156 00:22:35,395 --> 00:22:36,937 �ta je bilo? 157 00:22:38,607 --> 00:22:40,483 Mislim da si lepa. 158 00:22:44,946 --> 00:22:45,988 Gladan? 159 00:22:47,657 --> 00:22:49,200 Evo, otvori ovo. 160 00:22:49,326 --> 00:22:52,161 Rvala sam se sa tim pun sat. 161 00:22:56,666 --> 00:22:59,877 Simon je nemogu� uvek kad se vrati od oca. 162 00:23:01,713 --> 00:23:02,838 Te�ko? 163 00:23:02,964 --> 00:23:04,256 Opusti se. 164 00:23:08,512 --> 00:23:11,389 - Zajapurio si se. - Sredi�u ja ovo! 165 00:23:18,730 --> 00:23:20,356 OK, prestani. 166 00:23:21,483 --> 00:23:22,858 Prestani! 167 00:24:15,036 --> 00:24:16,704 Treba pomo�? 168 00:24:17,164 --> 00:24:18,247 Ne, ne. 169 00:24:18,373 --> 00:24:20,040 Mislim da je ovo OK. 170 00:24:22,919 --> 00:24:24,879 Upozorenje, kupci. 171 00:24:25,005 --> 00:24:27,798 Molimo vas da znate da se radnja zatvara za... 172 00:24:57,913 --> 00:24:59,163 �ta nije u redu? 173 00:25:02,292 --> 00:25:03,334 Ne znam. 174 00:25:06,213 --> 00:25:07,671 �ta je bilo? 175 00:25:09,090 --> 00:25:10,841 Ne znam �ta mi je. 176 00:25:16,973 --> 00:25:18,724 Ho�e� da legne�? 177 00:25:20,268 --> 00:25:21,644 Ne znam za�to se... 178 00:25:22,854 --> 00:25:24,396 Glupo je. 179 00:25:31,947 --> 00:25:33,614 Idi malo prilegni. 180 00:25:36,535 --> 00:25:37,785 OK. 181 00:25:39,204 --> 00:25:40,746 Samo malo. 182 00:25:43,291 --> 00:25:44,750 Bi�u tih. 183 00:26:27,335 --> 00:26:28,502 �ta sam rekla? 184 00:26:28,628 --> 00:26:30,462 Jedem polako. 185 00:26:40,849 --> 00:26:42,558 To je... ne�to... 186 00:26:43,184 --> 00:26:45,477 Dosta mi je sad. Daj mi tvoj tanjir. 187 00:26:45,604 --> 00:26:47,438 - Gladan sam. - Je��e� pahuljice. 188 00:26:47,564 --> 00:26:49,273 Ne�u pahuljice! 189 00:26:52,277 --> 00:26:53,569 Kako on mo�e? 190 00:26:53,695 --> 00:26:54,695 Benoit! 191 00:26:54,821 --> 00:26:56,405 �ta mogu? 192 00:26:59,701 --> 00:27:00,951 Mama! 193 00:27:01,077 --> 00:27:03,162 Dosta! Idi u svoju sobu. 194 00:27:17,260 --> 00:27:20,054 Benoit Boss�, ne duri se! 195 00:27:21,056 --> 00:27:22,765 Za�to ne mogu da ostanem? 196 00:27:22,891 --> 00:27:24,391 Nije to tako lako. 197 00:27:24,517 --> 00:27:26,310 Ti sve iskomplikuje�. 198 00:27:26,436 --> 00:27:28,145 Radim �ta mogu. 199 00:27:28,313 --> 00:27:31,315 A ja ne? �ekam te. 200 00:27:31,983 --> 00:27:33,817 Da li on zna da �u se useliti? 201 00:27:34,903 --> 00:27:36,612 Nisi mu rekla? 202 00:27:36,946 --> 00:27:38,322 Ako ti se ne svi�a... 203 00:27:38,448 --> 00:27:40,074 �ta? Ka�i! 204 00:27:40,909 --> 00:27:42,368 �utnula si me? 205 00:27:42,952 --> 00:27:43,994 Samo ka�em... 206 00:27:44,120 --> 00:27:47,289 Otarasila si me se na stepeni�tu. 207 00:27:47,415 --> 00:27:48,749 Vidi... 208 00:27:48,875 --> 00:27:50,668 �ta sam ja tebi? 209 00:27:51,920 --> 00:27:53,420 Plan B? 210 00:27:53,963 --> 00:27:56,423 To sam ja tebi, usrani plan B? 211 00:27:56,549 --> 00:27:57,966 Pozovi me kad se smiri�. 212 00:27:58,093 --> 00:28:00,302 - Ne�e� ti da pobedi�! - Svejedno. 213 00:28:21,950 --> 00:28:23,492 Nathalie! 214 00:28:26,121 --> 00:28:27,496 Nathalie! 215 00:28:27,747 --> 00:28:29,456 Sad sam se smirio. 216 00:28:31,334 --> 00:28:33,043 Smiren sam! 217 00:28:57,485 --> 00:28:58,819 �ta sad? 218 00:29:18,548 --> 00:29:20,507 Jebi se! 219 00:29:23,845 --> 00:29:25,596 Svi se jebite! 220 00:29:39,861 --> 00:29:41,987 Sranje! 221 00:30:07,388 --> 00:30:08,931 �ta je bilo? 222 00:30:11,392 --> 00:30:13,852 Problem sa sankama. 223 00:30:15,772 --> 00:30:17,606 Jer to moja majica? 224 00:30:29,786 --> 00:30:31,286 Dobro. 225 00:30:31,412 --> 00:30:33,080 U �emu je problem? 226 00:30:33,706 --> 00:30:35,374 Do�i, pridr�i mi ovo! 227 00:30:43,591 --> 00:30:46,260 �ta si, do �avola, uradio? 228 00:30:53,101 --> 00:30:54,434 Tata? 229 00:30:57,730 --> 00:30:58,897 Tata, jesi li OK? 230 00:30:59,023 --> 00:31:00,941 Dr�i lampu da mogu da vidim! 231 00:31:33,391 --> 00:31:35,392 Nema vi�e skija za tebe. 232 00:31:36,144 --> 00:31:38,812 Ne dok ne odraste�. 233 00:31:39,230 --> 00:31:40,522 OK. 234 00:31:41,524 --> 00:31:43,817 Sutra ti skuvaj ru�ak. 235 00:31:44,569 --> 00:31:46,528 Ja moram kod doktora. 236 00:31:46,738 --> 00:31:48,030 OK. 237 00:34:59,097 --> 00:35:00,514 Ne mo�e� da spava�? 238 00:35:00,640 --> 00:35:01,890 Da. 239 00:35:10,441 --> 00:35:11,858 �ta? 240 00:35:13,027 --> 00:35:15,237 �elim da nema onog bagera. 241 00:35:18,366 --> 00:35:20,033 Prodajemo ga. 242 00:35:21,577 --> 00:35:23,286 �elim da ga nema. 243 00:35:23,454 --> 00:35:25,372 Ne �elim vi�e da ga gledam. 244 00:35:28,376 --> 00:35:30,585 Nije lako pomeriti ga. 245 00:35:42,265 --> 00:35:43,932 Moj tata ima prikolicu. 246 00:35:44,058 --> 00:35:45,642 Dove��u je. 247 00:36:26,559 --> 00:36:27,934 Da? 248 00:36:30,688 --> 00:36:32,772 Do�ao sam iz budu�nosti. 249 00:36:47,371 --> 00:36:49,039 Jesi li gladan? 250 00:36:52,210 --> 00:36:53,627 Ljubazno od tebe. 251 00:37:06,474 --> 00:37:08,183 Kako iz budu�nosti? 252 00:37:08,893 --> 00:37:10,810 Nisam mnogo putovao. 253 00:37:11,437 --> 00:37:13,313 Samo par meseci. 254 00:37:13,439 --> 00:37:15,523 Do�ao sam iz slede�eg septembra. 255 00:37:15,816 --> 00:37:17,317 To je... 256 00:37:17,485 --> 00:37:19,986 6 ili 7 meseci, mislim. 257 00:37:27,328 --> 00:37:29,329 Ima�ete super leto. 258 00:37:29,830 --> 00:37:31,623 Lepo vreme. 259 00:37:38,673 --> 00:37:40,382 Zapravo, 260 00:37:42,927 --> 00:37:45,011 do�ao sam zbog tvoje sestre. 261 00:37:45,680 --> 00:37:47,347 - Moje sestre? - Da. 262 00:37:49,016 --> 00:37:52,852 Imao sam gara�u na auto putu. Sa tom plavom stvari... 263 00:37:52,979 --> 00:37:54,020 Tako je. 264 00:37:54,146 --> 00:37:57,065 - Zna�? - Video sam tu plavu stvar, da. 265 00:37:57,191 --> 00:37:58,692 To je bila moja ideja. 266 00:37:59,527 --> 00:38:02,362 Da privu�e pa�nju. Ljudi je lako pamte. 267 00:38:11,872 --> 00:38:13,498 Tvoja sestra... 268 00:38:18,045 --> 00:38:20,755 �e do�iveti te�ku nesre�u. 269 00:38:23,467 --> 00:38:26,553 Sne�na oluja. 270 00:38:29,348 --> 00:38:31,349 Poginu�e ako krene. 271 00:38:35,479 --> 00:38:36,938 Siguran si da je to moja sestra? 272 00:38:37,398 --> 00:38:40,108 I�ao sam na sahranu. Tamo smo se upoznali. 273 00:38:53,873 --> 00:38:56,082 Bitno je da ne sme da krene. 274 00:39:14,101 --> 00:39:16,102 Pa, moram da idem. 275 00:40:48,362 --> 00:40:49,737 Mo�emo li ti pomo�i? 276 00:40:49,864 --> 00:40:51,072 Ne. 277 00:40:56,370 --> 00:40:58,413 Kako ide posao? 278 00:40:58,539 --> 00:41:00,081 Dobro. 279 00:41:03,544 --> 00:41:04,669 Desila se je nesre�a. 280 00:41:04,795 --> 00:41:05,795 Oh, stvarno? 281 00:41:08,215 --> 00:41:09,591 Nije bitno. 282 00:41:09,717 --> 00:41:12,260 - Jesi li na�ao? - Samo trenutak. 283 00:41:16,765 --> 00:41:20,393 Jer ti Maryse rekla da �u da vozim trku kroz Francusku? 284 00:41:22,313 --> 00:41:24,230 Za sada, idem svojim tempom. 285 00:41:24,899 --> 00:41:26,774 Mada, sada je... 286 00:41:27,568 --> 00:41:29,444 Koliko kilometara sam rekao da trebm da prevezem? 287 00:41:29,570 --> 00:41:31,279 Ne znam, Alaine. Ne znam. 288 00:41:31,405 --> 00:41:32,864 U svakom slu�aju, 289 00:41:33,532 --> 00:41:35,408 dao sam sebi godinu dana za trening. 290 00:41:35,534 --> 00:41:36,951 A bicikl? 291 00:41:37,077 --> 00:41:38,786 Ne znam �ta si ti uradio. 292 00:41:38,913 --> 00:41:41,039 Mnogo je bolja. Na usponu... 293 00:41:41,415 --> 00:41:42,707 Dobro! 294 00:41:50,466 --> 00:41:52,550 A tvoje zdravlje? Bolje ti je? 295 00:41:53,093 --> 00:41:55,720 Jer to namerno radi�? 296 00:41:56,514 --> 00:41:58,181 Za�to bih radio namerno? 297 00:41:58,307 --> 00:42:00,725 Ne mogu da na�em. Opusti se! 298 00:42:02,144 --> 00:42:04,646 Uzmi moj no�. Evo... 299 00:42:10,069 --> 00:42:12,278 Taj no� je tako prakti�an. 300 00:42:13,280 --> 00:42:14,531 Sve mo�e. 301 00:42:14,657 --> 00:42:16,908 Zna�, kad si u �umi 302 00:42:17,034 --> 00:42:19,786 ili, ne znam, kad treba ne�to da se prese�e. 303 00:42:20,663 --> 00:42:22,455 S njim mo�e� sve. 304 00:42:23,666 --> 00:42:25,166 Poklonila mi ga je Maryse. 305 00:42:25,334 --> 00:42:28,169 Za tre�u godi�njicu? 306 00:42:29,171 --> 00:42:30,630 Molim? 307 00:42:32,341 --> 00:42:33,758 Samo par kapi. 308 00:42:33,884 --> 00:42:35,343 Vozim. 309 00:42:46,063 --> 00:42:47,021 A ja? 310 00:42:47,147 --> 00:42:48,606 Ne, ti pije� lekove. 311 00:42:48,732 --> 00:42:50,316 Ma, daj! 312 00:43:04,665 --> 00:43:07,333 �elim da nazdravim va�oj majki. 313 00:43:07,459 --> 00:43:08,835 Koja... 314 00:43:09,587 --> 00:43:11,504 bi�e pet godina. 315 00:43:12,756 --> 00:43:16,175 Jo� uvek nas nadgleda 316 00:43:21,015 --> 00:43:23,099 i �titi nas. 317 00:43:23,517 --> 00:43:24,934 I... 318 00:43:32,693 --> 00:43:34,861 Bitno je da je pamtimo. 319 00:43:35,738 --> 00:43:37,280 I... 320 00:43:40,409 --> 00:43:43,244 To sam �eleo da ka�em. 321 00:43:43,370 --> 00:43:44,829 Za va�u majku. 322 00:43:45,372 --> 00:43:46,748 Za mamu! 323 00:43:57,718 --> 00:44:00,053 Predla�em da joj odamo po�tu minutom �utanja. 324 00:44:00,638 --> 00:44:02,180 Dobra ideja. 325 00:44:03,849 --> 00:44:05,516 Po�injemo... 326 00:44:11,940 --> 00:44:13,232 sad. 327 00:44:45,766 --> 00:44:47,350 Polako, vru�e je. 328 00:44:55,234 --> 00:44:57,151 Trebao si vi�e da skuva�. 329 00:44:58,028 --> 00:44:59,362 �ta je ovo? 330 00:44:59,488 --> 00:45:01,114 Malo pilence? 331 00:45:02,616 --> 00:45:04,033 Jarebica? 332 00:45:04,993 --> 00:45:06,911 To je udarilo u vrata. 333 00:45:09,415 --> 00:45:11,874 Verovatno nije videla gde je prozor. 334 00:45:12,042 --> 00:45:14,001 Mo�e li jarebica da leti? 335 00:45:14,128 --> 00:45:15,712 Ova je mogla. 336 00:45:16,296 --> 00:45:17,922 Bio sam zapanjen. 337 00:45:19,591 --> 00:45:21,050 Skoro da je bila mrtva. 338 00:45:21,635 --> 00:45:23,845 Kako to misli�, skoro? 339 00:45:26,598 --> 00:45:28,933 Morao sam nekako da je uklonim. 340 00:45:36,316 --> 00:45:38,067 Ne mo�emo to da jedemo. 341 00:45:41,280 --> 00:45:42,321 Za�to da ne? 342 00:45:50,456 --> 00:45:52,457 �ta sam propustio? 343 00:45:53,959 --> 00:45:56,169 Malo je nervozna ovih dana. 344 00:45:58,172 --> 00:46:00,673 Za�to se vas dvoje stalno prepirete? 345 00:46:00,799 --> 00:46:03,009 Misli� da to ima smisla? 346 00:46:05,512 --> 00:46:06,512 Izvini? 347 00:46:06,638 --> 00:46:08,347 Ova porodica je retardirana! 348 00:46:09,683 --> 00:46:12,351 �eleo sam jednu ve�eru u ime se�anja na tvoju majku! 349 00:46:12,644 --> 00:46:14,896 �ta ima�, gra�ak umesto mozga? 350 00:46:15,022 --> 00:46:17,440 - Bolje je da krenemo. - Ne, ne! 351 00:46:18,192 --> 00:46:22,528 Mo�emo da jedemo zajedno, a da se ne sva�amo. Nismo divljaci! 352 00:46:22,654 --> 00:46:24,030 Tata? 353 00:46:25,908 --> 00:46:27,950 Ima� li jo� uvek onu prikolicu? 354 00:46:29,203 --> 00:46:32,205 Da, na vikendici je. 355 00:46:33,540 --> 00:46:35,124 Idem po nju. 356 00:46:35,834 --> 00:46:37,460 Iznajmi�u auto. 357 00:46:38,378 --> 00:46:40,046 Oti�i �u sutra. 358 00:46:43,050 --> 00:46:44,717 Krenu�u sa tobom. 359 00:46:50,224 --> 00:46:51,933 Oluja se kre�e prema nama 360 00:46:52,059 --> 00:46:55,353 nakon �to je na zapadu napravila dar-mar. 361 00:46:55,479 --> 00:46:59,065 Ima�emo pravi u�itak narednih nekoliko dana. 362 00:46:59,191 --> 00:47:01,067 Upozorenje za oluju je na snazi 363 00:47:01,193 --> 00:47:04,278 i va�i za Appalachians i region severo-istoka. 364 00:48:44,796 --> 00:48:47,173 OTVORENO 365 00:49:19,581 --> 00:49:20,748 Zna� li gde su klju�evi? 366 00:49:20,874 --> 00:49:23,334 - U ro�tilju. - U ro�tilju. 367 00:49:26,964 --> 00:49:28,798 U�i na minut. 368 00:49:29,174 --> 00:49:30,383 Da popijemo kafu. 369 00:49:30,509 --> 00:49:32,551 Ne, Alain me �eka. 370 00:49:36,556 --> 00:49:38,683 Mo�e li i on sa nama? 371 00:49:39,518 --> 00:49:41,352 Razmisli�u. 372 00:49:43,689 --> 00:49:46,649 Isuse! �ta je zadr�alo tvog brata? 373 00:49:47,859 --> 00:49:49,318 Benoit! 374 00:49:55,534 --> 00:49:56,867 Halo? 375 00:50:00,831 --> 00:50:02,206 Halo. 376 00:50:04,418 --> 00:50:06,210 Jer ti majka kod ku�e? 377 00:50:10,257 --> 00:50:12,717 Simone, prestani. Jer ti majka kod ku�e? 378 00:50:14,845 --> 00:50:15,803 Da. 379 00:50:15,929 --> 00:50:17,013 Daj mi je, molim te. 380 00:50:17,139 --> 00:50:18,431 Ne. 381 00:50:19,266 --> 00:50:21,267 Prestani. Daj mi nju. 382 00:50:21,393 --> 00:50:22,685 Ne. 383 00:50:25,397 --> 00:50:27,940 U redu, onda, samo me slu�aj. 384 00:50:29,026 --> 00:50:30,776 Ka�i tvojoj mami 385 00:50:32,362 --> 00:50:35,322 da me se je re�ila, po�to odlazim. 386 00:50:35,449 --> 00:50:37,366 Bi�e joj �ao. 387 00:50:39,995 --> 00:50:41,787 Simon, ko je to? 388 00:50:42,080 --> 00:50:43,164 Halo? 389 00:50:43,290 --> 00:50:44,707 Benoit! 390 00:50:49,755 --> 00:50:51,630 Jebem ti! Jebem ti! 391 00:50:55,052 --> 00:50:56,552 Dolazim. 392 00:51:04,561 --> 00:51:05,853 Napokon! 393 00:51:05,979 --> 00:51:07,271 Zdravo. 394 00:51:12,986 --> 00:51:14,403 Pa, 395 00:51:15,405 --> 00:51:16,864 vidimo se. 396 00:51:17,324 --> 00:51:18,824 Benoit, 397 00:51:18,950 --> 00:51:21,994 moramo da pri�amo o motornim sankama kad se vrati�. 398 00:51:28,001 --> 00:51:30,544 Vozi oprezno, dolazi oluja. 399 00:51:53,026 --> 00:51:54,151 Zdravo! 400 00:51:54,277 --> 00:51:55,528 Zdravo. 401 00:51:59,866 --> 00:52:01,659 �ta je? 402 00:52:26,476 --> 00:52:29,353 Ne�to je na vratima. 403 00:52:34,651 --> 00:52:35,943 Evo. 404 00:52:38,321 --> 00:52:39,488 Ogrebotine 405 00:52:39,614 --> 00:52:42,199 na voza�evoj strani. 406 00:52:43,368 --> 00:52:45,202 Mislim da je to OK. 407 00:52:45,453 --> 00:52:47,079 Potpi�i ovde. 408 00:52:55,130 --> 00:52:56,839 Tvoj primerak. 409 00:53:01,595 --> 00:53:03,304 Ko dobija ovo? 410 00:53:05,307 --> 00:53:06,682 Hvala. 411 00:53:31,249 --> 00:53:33,042 Ako vam trebam, pozovite. 412 00:55:31,703 --> 00:55:33,620 Pogledaj svoje ruke. 413 00:55:37,417 --> 00:55:40,461 Jesi li ne�im to namazao? Mo�e� da se inficira�. 414 00:55:43,798 --> 00:55:45,174 Jesi li namazao ne�to? 415 00:55:45,675 --> 00:55:47,051 Ne, nisam ni�ta mazao. 416 00:56:02,275 --> 00:56:03,817 Stani. 417 00:56:05,945 --> 00:56:07,738 Zaustavi! 418 00:56:09,157 --> 00:56:10,157 Stani! 419 00:56:56,287 --> 00:56:58,080 �ta je bilo? 420 00:57:00,333 --> 00:57:02,459 Mislim da treba da se vratimo. 421 00:57:03,211 --> 00:57:05,170 To ti i nije ba� dobra ideja. 422 00:57:06,297 --> 00:57:07,714 Za�to nije? 423 00:57:09,259 --> 00:57:11,343 Vrati�emo se, to je sve. 424 00:57:11,719 --> 00:57:13,679 Neka se Alain pomiri sa tim. 425 00:57:16,808 --> 00:57:19,143 Alain i ja, mi ne funkcioni�emo. 426 00:57:21,354 --> 00:57:23,021 Zbunjena sam. 427 00:59:33,528 --> 00:59:35,362 Kupila sam ti �arape. 428 00:59:43,288 --> 00:59:44,913 Da li ti se svi�aju? 429 00:59:46,416 --> 00:59:48,166 Bile su na rasprodaju. 430 00:59:55,508 --> 00:59:57,009 Hvala ti. 431 01:00:08,354 --> 01:00:09,813 �ta je? 432 01:00:10,398 --> 01:00:13,108 Prvi put pijemo zajedno kafu. 433 01:00:14,027 --> 01:00:16,028 Ne znam �ta si ti uzeo. 434 01:00:25,371 --> 01:00:26,622 Ni�ta. 435 01:00:26,748 --> 01:00:28,540 Kod mene je ne�to crno. 436 01:00:29,375 --> 01:00:30,876 I kod mene. 437 01:02:00,591 --> 01:02:03,176 Uklju�eno je grejanje? 438 01:02:03,720 --> 01:02:05,429 Treba mu vreme. 439 01:02:16,482 --> 01:02:18,483 Kako si povredio �aku? 440 01:02:18,693 --> 01:02:20,235 Ne znam. 441 01:02:20,611 --> 01:02:22,237 Ne zna�? 442 01:02:26,659 --> 01:02:28,243 U tu�i. 443 01:02:29,203 --> 01:02:30,829 Sa kim? 444 01:02:36,669 --> 01:02:38,545 Sa sne�nim �ovekom. 445 01:02:43,801 --> 01:02:45,385 Jesi li pobedio? 446 01:02:46,846 --> 01:02:48,638 Ma, daj! 447 01:02:53,144 --> 01:02:54,394 Sad? 448 01:02:55,480 --> 01:02:56,855 Ne. 449 01:02:59,692 --> 01:03:01,067 Sad? 450 01:03:03,738 --> 01:03:05,197 Ne. 451 01:03:08,701 --> 01:03:10,160 A sad? 452 01:03:11,370 --> 01:03:13,580 Ne. Ne radi. 453 01:03:25,885 --> 01:03:27,135 Sad? 454 01:04:55,850 --> 01:04:57,309 Da? 455 01:04:57,935 --> 01:04:59,436 Da. 456 01:04:59,896 --> 01:05:01,396 Gledali smo. 457 01:05:01,814 --> 01:05:03,315 Nije to. 458 01:05:05,318 --> 01:05:07,235 Ne znam, Alaine. 459 01:05:07,820 --> 01:05:11,156 Sna�i �emo se. Benoit je upalio vatru. 460 01:05:56,744 --> 01:05:58,662 Da li Alain zna? 461 01:06:02,208 --> 01:06:03,833 Nisam sigurna. 462 01:06:10,299 --> 01:06:12,008 Ponekad, 463 01:06:13,552 --> 01:06:16,137 misli� da je sve �isto, ali... 464 01:06:17,765 --> 01:06:19,307 Ali, �ta? 465 01:06:22,228 --> 01:06:24,229 Nije �isto? 466 01:06:27,483 --> 01:06:28,942 Zaboravi. 467 01:06:39,578 --> 01:06:42,247 - To je sve? - Da. 468 01:06:44,834 --> 01:06:46,668 A tatine stare zalihe? 469 01:06:46,794 --> 01:06:48,878 Ovo su tatine zalihe. 470 01:07:00,933 --> 01:07:02,684 Drvo je mokro. 471 01:07:02,893 --> 01:07:05,020 Znam da je drvo mokro. 472 01:07:19,076 --> 01:07:22,245 - Sigurno ne�e�? - Ne, ne. 473 01:07:42,099 --> 01:07:44,142 Ja �u malo. 474 01:08:00,910 --> 01:08:02,494 �ta ovo radimo? 475 01:08:18,385 --> 01:08:20,011 Zdravo. 476 01:08:20,262 --> 01:08:21,805 Kako ste? 477 01:08:24,683 --> 01:08:26,267 �ta j...? 478 01:08:32,024 --> 01:08:33,608 Ovo su Boss�s. 479 01:08:33,734 --> 01:08:35,527 Maryse i Benoit. 480 01:08:35,861 --> 01:08:37,987 Iz susedne vikendice. 481 01:08:38,197 --> 01:08:40,031 Treba im malo drva. 482 01:08:40,366 --> 01:08:42,659 Maryse nas je �uvala kad smo bili mali. 483 01:08:44,870 --> 01:08:47,539 Drago mi je. Bilo je to odavno. 484 01:08:48,165 --> 01:08:49,582 Naravno. 485 01:08:50,501 --> 01:08:51,584 Pi�e? 486 01:08:51,710 --> 01:08:52,961 Ne mo�emo ba� da ostanemo. 487 01:08:53,087 --> 01:08:56,047 Pa, mo�e ne�to malno. 488 01:08:56,173 --> 01:08:58,466 Odli�no, u�ite. 489 01:09:28,956 --> 01:09:30,665 Ro�endan mi je. 490 01:09:33,252 --> 01:09:34,794 Sretan ro�endan. 491 01:09:36,380 --> 01:09:38,923 Pa, ne sad, kasnije. 492 01:09:48,934 --> 01:09:51,102 Bi�e i vatromet. 493 01:09:52,605 --> 01:09:54,355 - Stvarno? - Da. 494 01:09:56,108 --> 01:09:57,734 Voli� vatromet? 495 01:09:57,860 --> 01:09:59,485 Naravno, prelepi su. 496 01:09:59,612 --> 01:10:02,155 Boje, 497 01:10:02,281 --> 01:10:04,449 svetlo na nebu. 498 01:10:07,161 --> 01:10:08,912 Ja ga mrzim. 499 01:10:23,302 --> 01:10:26,429 - Ni�ta se nije promenilo. - Uop�te. 500 01:10:33,270 --> 01:10:36,314 Zna�i, �uvala si Pat. 501 01:10:37,149 --> 01:10:38,691 Par puta. 502 01:10:42,321 --> 01:10:44,239 Roditelji su ti OK? 503 01:10:44,823 --> 01:10:45,823 Da. 504 01:10:45,950 --> 01:10:48,868 Tvoj tata jo� opravlja bicikle? 505 01:10:48,994 --> 01:10:50,203 Da. 506 01:10:50,329 --> 01:10:52,413 - Barem tako mislim. - Dobro. 507 01:10:53,707 --> 01:10:55,208 Sa�ekaj! 508 01:10:55,334 --> 01:10:56,501 Ima� li lopatu? 509 01:10:56,627 --> 01:10:58,878 - Za�to? - Vide�e�. 510 01:10:59,088 --> 01:11:02,131 Daj mi lopatu! Daj mi lopatu! 511 01:12:07,990 --> 01:12:10,908 To je samo bio izgovor. 512 01:12:13,203 --> 01:12:14,746 Idemo? 513 01:12:15,247 --> 01:12:16,622 Pa... 514 01:12:16,749 --> 01:12:18,416 Razgovaramo. 515 01:12:19,001 --> 01:12:20,126 Idemo. 516 01:12:20,252 --> 01:12:21,919 5 minuta? 517 01:12:22,379 --> 01:12:25,590 Opusti se. Ona ne �eli da ide. 518 01:12:26,300 --> 01:12:27,675 Tra�i� nevolju? 519 01:12:27,801 --> 01:12:28,801 OK, idemo. 520 01:12:28,927 --> 01:12:30,136 U �ta bulji�? 521 01:12:32,765 --> 01:12:35,099 Ho�e� da te sredim? 522 01:12:44,943 --> 01:12:46,444 �ove�e, 523 01:12:46,695 --> 01:12:48,821 opusti se, samo se zezamo. 524 01:12:51,825 --> 01:12:53,368 Idemo. 525 01:13:01,377 --> 01:13:03,044 �ta je to bilo? 526 01:13:05,255 --> 01:13:06,506 �ta je sa tobom? 527 01:13:06,632 --> 01:13:08,549 �ta nije u redu sa tobom? 528 01:13:09,301 --> 01:13:10,760 �udan si ceo dan. 529 01:13:10,886 --> 01:13:12,595 Ho�e� da zna�? 530 01:13:15,516 --> 01:13:17,892 Cela zima mi je usrana. 531 01:13:18,435 --> 01:13:20,228 Ne samo zima, 532 01:13:20,354 --> 01:13:21,646 kao da imam neke usrane mo�i. 533 01:13:21,772 --> 01:13:23,314 Moja �aka... 534 01:13:23,941 --> 01:13:26,109 Sve �to dodirnem se pretvori u sranje. 535 01:13:26,485 --> 01:13:28,986 Ni�ta ne funkcioni�e. Sad zna�. 536 01:13:33,325 --> 01:13:36,494 Sad, kad smo to ra��istili, mo�emo li da krenemo? 537 01:13:38,455 --> 01:13:39,747 OK. 538 01:13:39,873 --> 01:13:41,332 Dobro. 539 01:13:42,668 --> 01:13:43,876 �ao mi je. 540 01:13:44,002 --> 01:13:45,503 U redu je. 541 01:13:53,512 --> 01:13:55,012 Maryse? 542 01:13:56,014 --> 01:13:57,348 Maryse! 543 01:14:22,040 --> 01:14:23,708 Pateti�ni smo. 544 01:14:28,797 --> 01:14:31,466 Mo�da smo kao mama, nismo stvoreni za zimu. 545 01:14:36,013 --> 01:14:37,680 Se�a� se? 546 01:14:38,474 --> 01:14:40,516 Uvek je bila depresivna. 547 01:14:40,642 --> 01:14:43,603 Uvek bi bila ljuta, stalno je plakala 548 01:14:44,563 --> 01:14:46,689 Tata je govorio da joj treba svetlo. 549 01:14:50,235 --> 01:14:52,737 Pamti� onu izbu�enu kutiju? 550 01:14:53,363 --> 01:14:54,822 Da. 551 01:15:01,121 --> 01:15:02,788 Nedostaje mi. 552 01:15:15,886 --> 01:15:18,387 Bo�e, �to ja mrzim vatromet. 553 01:15:42,955 --> 01:15:44,455 Stani! 554 01:15:47,376 --> 01:15:48,876 �ta nije u redu? 555 01:17:56,880 --> 01:17:58,255 OK si? 556 01:17:58,382 --> 01:17:59,840 Da. 557 01:18:16,942 --> 01:18:18,484 Laku no�. 558 01:18:36,545 --> 01:18:37,962 Maryse? 559 01:18:40,841 --> 01:18:42,967 Bi�e sve OK sa Alainom. 560 01:18:45,053 --> 01:18:46,595 Znam. 561 01:20:26,154 --> 01:20:27,613 Idemo. 562 01:20:30,242 --> 01:20:32,159 Grejanje radi. 563 01:20:33,078 --> 01:20:35,037 Ka�em ja, treba mu vreme. 564 01:20:36,164 --> 01:20:38,415 Pomeri stvari. Ja �u da vozim. 565 01:24:00,368 --> 01:24:01,952 Maryse! 566 01:24:03,496 --> 01:24:05,622 Ima�emo super leto. 567 01:24:06,332 --> 01:24:07,916 Bi�e lepo vreme. 568 01:28:05,780 --> 01:28:07,864 Preveo Ivan �iki� ivannis 569 01:28:10,864 --> 01:28:14,864 Preuzeto sa www.titlovi.com 33821

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.