Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,435 --> 00:00:06,440
I'm not a monster, Jake.
Hi, I'm Chucky,
2
00:00:06,440 --> 00:00:08,675
and I'm your friend
till the end.
3
00:00:08,675 --> 00:00:12,045
Caroline, would you maybe
like to meet Chucky sometime?
4
00:00:12,045 --> 00:00:15,115
What if he doesn't like me?
I'm Detective Evans.
5
00:00:15,115 --> 00:00:16,116
Do you know
that there was a break‐in
6
00:00:16,116 --> 00:00:17,251
at the school last night?
7
00:00:17,251 --> 00:00:19,486
The only thing missing
was a doll.
8
00:00:19,486 --> 00:00:21,688
I'm sorry,
I‐‐I shouldn't have lied.
9
00:00:21,688 --> 00:00:23,490
I've never done anything
like that before.
10
00:00:23,490 --> 00:00:26,426
Your sister adores you.
She barely knows I exist.
11
00:00:26,426 --> 00:00:28,362
She doesn't even like
to be touched.
12
00:00:28,362 --> 00:00:30,497
Where is he?
Did Junior take him?
13
00:00:30,497 --> 00:00:34,168
What are you talking about?
Chucky. He's gone.
14
00:00:34,168 --> 00:00:37,337
Hi, I'm Chucky.
I'm looking for a party.
15
00:00:37,337 --> 00:00:38,605
I‐‐I've gone to find Lexy.
16
00:00:38,605 --> 00:00:40,274
I just, I‐‐I need
to make sure she's okay.
17
00:00:40,274 --> 00:00:44,278
Seven minutes in hell!
Where's Lexy?
18
00:00:44,278 --> 00:00:46,680
Probably kissing Junior
somewhere.
19
00:00:46,680 --> 00:00:50,350
Well, at least she's gonna
die doin' what she loves.
20
00:00:52,186 --> 00:00:55,689
Leave my friends alone!
21
00:00:55,689 --> 00:00:58,225
You have a serious doll problem.
If you only knew.
22
00:01:06,333 --> 00:01:07,534
♪ ♪
23
00:01:07,568 --> 00:01:09,002
Some people just
24
00:01:09,002 --> 00:01:10,804
deserve to die.
25
00:01:10,804 --> 00:01:12,573
I‐‐I can't let her
get away with this.
26
00:01:12,573 --> 00:01:15,042
Kill the bitch
before she kills you.
27
00:01:15,042 --> 00:01:16,677
You know you want to.
28
00:01:16,677 --> 00:01:21,448
♪ ♪
29
00:01:27,754 --> 00:01:31,658
So, Jake, are you more
of a stabbing kind of guy
30
00:01:31,658 --> 00:01:33,627
or a strangulation kind of guy?
31
00:01:33,627 --> 00:01:40,667
'Cause I see the appeal
of both. I‐‐I don't know.
32
00:01:40,667 --> 00:01:42,035
Neither.
33
00:01:42,035 --> 00:01:44,037
I‐‐I don't know
if I can do this.
34
00:01:44,037 --> 00:01:47,774
Oh, sure you can.
Easy.
35
00:01:47,774 --> 00:01:49,676
You want hard?
36
00:01:49,676 --> 00:01:54,047
Try choking someone with these.
37
00:01:54,047 --> 00:01:57,217
You hate her, don't you?
Of course I hate her.
38
00:01:57,217 --> 00:02:00,254
She's definitely
got it comin'.
39
00:02:00,254 --> 00:02:02,689
Yeah, and‐‐
and I want her dead.
40
00:02:02,689 --> 00:02:05,159
But what if I'm not a killer?
41
00:02:05,159 --> 00:02:09,296
Everybody's a killer
if you push 'em far enough.
42
00:02:09,296 --> 00:02:15,435
And I think Lexy's pushed you
right over the edge.
43
00:02:15,435 --> 00:02:22,042
Chucky?
44
00:02:22,042 --> 00:02:26,213
How did you end up like this?
Great question.
45
00:02:26,213 --> 00:02:30,484
In a lot of ways, it was your
standard voodoo soul transfer.
46
00:02:30,484 --> 00:02:34,221
My big innovation
was using the doll.
47
00:02:34,221 --> 00:02:37,090
You see‐‐
No, I mean,
48
00:02:37,090 --> 00:02:41,795
when did you become a killer
in the first place? Oh.
49
00:02:41,795 --> 00:02:43,764
Oh, I get it.
50
00:02:43,764 --> 00:02:46,567
All right, kid,
let me tell you the story
51
00:02:46,567 --> 00:02:53,540
of my first time.
You never forget your first.
52
00:02:55,442 --> 00:02:59,379
Step one, picking your prey.
53
00:02:59,379 --> 00:03:02,516
Could be a total stranger.
Could be someone close to you.
54
00:03:02,516 --> 00:03:04,218
I want cake now!
55
00:03:04,218 --> 00:03:06,386
Charles, hurry up
and cut the cake!
56
00:03:06,386 --> 00:03:10,290
Or maybe someone you just
want to shut the fuck up.
57
00:03:10,290 --> 00:03:12,159
But no matter
how you slice it,
58
00:03:12,159 --> 00:03:15,095
you got to find
that special someone.
59
00:03:15,095 --> 00:03:17,297
♪ Everybody wants
to be different ♪
60
00:03:17,297 --> 00:03:20,100
♪ Just be you ♪
♪ I know it's true ♪
61
00:03:20,100 --> 00:03:21,435
♪ Just be you ♪
62
00:03:21,435 --> 00:03:25,439
♪ But, baby,
please don't change ♪
63
00:03:25,439 --> 00:03:28,175
♪ Just be you ♪
64
00:03:28,175 --> 00:03:31,345
♪ Don't you do it,
please be true ♪
65
00:03:31,345 --> 00:03:35,148
♪ 'Cause you're mine,
just be you ♪
66
00:03:35,148 --> 00:03:38,218
♪ Don't look
through everybody ♪
67
00:03:45,592 --> 00:03:48,428
A mass murderer continued
his reign of terror today,
68
00:03:48,428 --> 00:03:50,497
leaving two more dead
in his wake.
69
00:03:50,497 --> 00:03:52,499
As violent crimes
continue to rise,
70
00:03:52,499 --> 00:03:54,668
we urge all citizens
of Hackensack
71
00:03:54,668 --> 00:03:56,403
not to go out alone at night.
72
00:04:04,678 --> 00:04:11,718
♪ ♪
73
00:04:36,577 --> 00:04:40,414
Kim, you here for Devon?
I don't have him till fifth.
74
00:04:40,414 --> 00:04:45,085
No, actually I'm‐‐I'm here
officially, Ms. Fairchild.
75
00:04:45,085 --> 00:04:46,420
Oh.
I'd like to talk
76
00:04:46,420 --> 00:04:49,256
about Jake Wheeler.
77
00:04:49,256 --> 00:04:51,658
Well, I'm sorry,
but I'm not really comfortable
78
00:04:51,658 --> 00:04:53,527
talking about my students,
79
00:04:53,527 --> 00:04:56,797
especially one that's been
through what Jake has recently,
80
00:04:56,797 --> 00:04:58,632
Detective Evans.
81
00:04:58,632 --> 00:05:01,635
Look, I appreciate
your concern for these kids.
82
00:05:01,635 --> 00:05:03,670
It's my job
to be concerned too.
83
00:05:03,670 --> 00:05:06,306
But not just for them,
for everyone in the community.
84
00:05:06,306 --> 00:05:08,208
Great, then you understand
my position.
85
00:05:08,208 --> 00:05:12,179
What I understand is
everywhere Jake Wheeler goes,
86
00:05:12,179 --> 00:05:14,181
death seems to follow.
87
00:05:14,181 --> 00:05:16,683
Now maybe his father
and housekeeper
88
00:05:16,683 --> 00:05:18,218
were just accidents,
89
00:05:18,218 --> 00:05:20,354
but I think Jake knows more
than he's saying.
90
00:05:20,354 --> 00:05:22,356
I'm sorry,
but are you suggesting‐‐
91
00:05:22,356 --> 00:05:23,624
And if he does
know something,
92
00:05:23,624 --> 00:05:30,664
who's to say one of these kids
won't be the next to be hurt?
93
00:05:30,664 --> 00:05:32,099
I'm sorry.
I can't help you.
94
00:05:32,099 --> 00:05:37,171
Can't or won't?
95
00:06:02,029 --> 00:06:08,035
♪ ♪
96
00:06:08,035 --> 00:06:12,606
Oh, um...
Am I too late to say "boo"?
97
00:06:12,606 --> 00:06:16,076
I'll allow it.
Hey, you doing okay?
98
00:06:16,076 --> 00:06:18,378
Yeah, I'm totally fine.
It's‐‐it's no big deal.
99
00:06:18,378 --> 00:06:19,546
Well, I think
it's a big deal.
100
00:06:19,546 --> 00:06:22,683
I mean, what Lexy did to you,
that was cruel and disgusting.
101
00:06:22,683 --> 00:06:24,218
I'm sorry you had to see that.
102
00:06:24,218 --> 00:06:26,820
I can't imagine
how much that hurt.
103
00:06:26,820 --> 00:06:29,156
Well, thanks.
104
00:06:29,156 --> 00:06:32,092
I wish I could like‐‐
105
00:06:32,092 --> 00:06:34,094
Never mind.
No, it's stupid, no.
106
00:06:34,094 --> 00:06:35,295
No, tell me.
107
00:06:35,295 --> 00:06:38,031
Well, I wish I could, like,
108
00:06:38,031 --> 00:06:42,169
protect you or something.
109
00:06:42,169 --> 00:06:45,672
I mean, I guess
it does hurt a little.
110
00:06:48,041 --> 00:06:50,110
I still can't believe
she did that.
111
00:06:50,110 --> 00:06:53,113
You must have been so angry.
112
00:06:53,113 --> 00:06:54,715
Well, I mean,
of course, I was angry.
113
00:06:54,715 --> 00:06:56,483
You know,
Lexy can be a real bitch.
114
00:06:56,483 --> 00:06:59,486
You know what she's like.
115
00:06:59,486 --> 00:07:01,355
I mean, no, no, no,
we're cool now.
116
00:07:01,355 --> 00:07:04,124
It's‐‐no, but she was
just messing around.
117
00:07:06,059 --> 00:07:08,562
Oh.
118
00:07:08,562 --> 00:07:11,064
Oh, um,
119
00:07:11,064 --> 00:07:15,402
I got to go do a project‐‐
homework, and‐‐
120
00:07:15,402 --> 00:07:18,038
I‐‐I got to go.
Uh, see you later?
121
00:07:18,038 --> 00:07:21,675
I don't know.
Uh, I mean, maybe.
122
00:07:21,675 --> 00:07:25,612
See you, Devon.
123
00:07:28,615 --> 00:07:30,450
♪ ♪
124
00:07:34,087 --> 00:07:39,126
Jake, perfect.
We need to chat.
125
00:07:39,126 --> 00:07:41,161
Uh‐‐
I mean, I'm‐‐
126
00:07:41,161 --> 00:07:43,530
I'm meeting some friends
and I'm kind of late.
127
00:07:43,530 --> 00:07:44,398
It'll just take a minute.
128
00:07:44,398 --> 00:07:46,066
I just wanted you
to hear it from me.
129
00:07:46,066 --> 00:07:47,401
I've asked your aunt and uncle
130
00:07:47,401 --> 00:07:50,404
to come in for a meeting
with me tonight.
131
00:07:50,404 --> 00:07:52,806
What, why?
Did I do something wrong?
132
00:07:52,806 --> 00:07:54,408
No, no, no, no, Jake,
you haven't.
133
00:07:54,408 --> 00:07:56,476
I'm also inviting
Lexy's parents.
134
00:07:56,476 --> 00:07:57,611
I think this whole thing
135
00:07:57,611 --> 00:08:00,113
between the two of you has
gotten a little out of hand,
136
00:08:00,113 --> 00:08:02,349
and I think getting
the parents‐‐um, I'm sorry,
137
00:08:02,349 --> 00:08:04,218
the‐‐the guardians
together will help
138
00:08:04,218 --> 00:08:07,120
to diffuse the situation.
You don't have to do that.
139
00:08:07,120 --> 00:08:08,222
You know, me and Lexy are
really cool now.
140
00:08:08,222 --> 00:08:10,357
It's‐‐
it's all good.
141
00:08:10,357 --> 00:08:12,626
I saw the pictures
from Oliver's party.
142
00:08:12,626 --> 00:08:16,430
They're all over school.
143
00:08:16,430 --> 00:08:18,298
You don't need to pretend
144
00:08:18,298 --> 00:08:21,502
like everything's fine, Jake.
145
00:08:21,502 --> 00:08:24,371
Um‐‐
146
00:08:24,371 --> 00:08:28,041
you know what,
this whole parent‐‐
147
00:08:28,041 --> 00:08:30,777
guardian meetup thing,
it's‐‐it's‐‐it's great.
148
00:08:30,777 --> 00:08:32,613
Yeah, it's a really good idea.
149
00:08:32,613 --> 00:08:34,314
Yeah, um‐‐
Okay.
150
00:08:34,314 --> 00:08:37,084
Um, yeah, see you later.
151
00:08:37,084 --> 00:08:39,486
Uh, listen.
152
00:08:40,787 --> 00:08:43,123
I want you to know
that if you're ever
153
00:08:43,123 --> 00:08:46,226
in any sort of trouble,
I just want you to know
154
00:08:46,226 --> 00:08:50,564
that you can always come to me,
yeah? You can trust me.
155
00:08:53,133 --> 00:08:55,636
Thanks, Miss F.
Okay.
156
00:09:08,715 --> 00:09:11,084
♪ ♪
157
00:09:11,084 --> 00:09:12,619
The next thing you got to do
158
00:09:12,619 --> 00:09:15,656
is really get to know
your victim.
159
00:09:15,656 --> 00:09:22,563
What they like, where they go.
160
00:09:22,563 --> 00:09:27,568
But eventually, you got
to get your victim alone.
161
00:09:29,436 --> 00:09:36,677
Keep it intimate.
Really set the mood.
162
00:09:36,677 --> 00:09:38,779
Timing is everything.
163
00:09:38,779 --> 00:09:44,484
You're looking for that magic
moment, just the two of you.
164
00:09:48,789 --> 00:09:52,392
♪ ♪
165
00:10:30,397 --> 00:10:32,399
♪ ♪
166
00:10:32,399 --> 00:10:40,307
Whoa! The hell are you doing?
167
00:10:40,307 --> 00:10:42,042
I‐‐I wasn't doing anything.
I was‐‐
168
00:10:42,042 --> 00:10:45,045
I was‐‐
What's your problem?
169
00:10:45,045 --> 00:10:51,118
Why the hell are you
following me? Whatever, creep.
170
00:10:57,524 --> 00:11:00,294
The moment
isn't always right,
171
00:11:00,294 --> 00:11:06,166
but I promise you,
the right moment always comes.
172
00:11:31,058 --> 00:11:35,329
Hey, babe.
Oh, thanks for grabbing it.
173
00:11:35,329 --> 00:11:40,100
How'd you like my playlist?
174
00:11:40,100 --> 00:11:43,370
Jeez, moody much?
What's your problem?
175
00:11:43,370 --> 00:11:45,772
It's Jake.
Oh, God.
176
00:11:45,772 --> 00:11:48,175
You really went
too far this time.
177
00:11:48,175 --> 00:11:50,110
It was funny.
It got like, 400 likes.
178
00:11:50,110 --> 00:11:54,615
You dressed up
as his dead dad‐my uncle.
179
00:11:54,615 --> 00:11:56,750
Hold your breath
for my apology.
180
00:11:56,750 --> 00:12:00,387
It was fucked up, Lex.
You crossed a line.
181
00:12:00,387 --> 00:12:03,257
And now‐‐
And now?
182
00:12:03,257 --> 00:12:04,725
What?
183
00:12:04,725 --> 00:12:06,360
You need to apologize to Jake.
184
00:12:06,360 --> 00:12:09,496
Also fucking no way.
185
00:12:09,496 --> 00:12:11,131
Never.
I'm serious.
186
00:12:11,131 --> 00:12:13,634
You need to talk to him.
Yeah?
187
00:12:13,634 --> 00:12:18,639
And what if I don't?
What's Jake gonna do?
188
00:12:18,639 --> 00:12:20,774
Honestly...
189
00:12:20,774 --> 00:12:23,577
I don't know.
190
00:12:23,577 --> 00:12:28,348
Look, I'll talk to you later,
okay?
191
00:12:31,351 --> 00:12:37,624
♪ ♪
192
00:12:37,624 --> 00:12:40,327
No.
193
00:12:40,327 --> 00:12:41,762
Sweetie, come on.
194
00:12:41,762 --> 00:12:45,732
No.
Come on.
195
00:12:45,732 --> 00:12:49,503
Oh, my God,
why is she acting like this?
196
00:12:49,503 --> 00:12:51,038
No.
197
00:12:51,038 --> 00:12:53,140
She likes her blankie.
No.
198
00:12:53,140 --> 00:12:55,042
Mom, the sunglasses
or the blankie.
199
00:12:55,042 --> 00:12:57,177
No!
What about her sunglasses?
200
00:12:57,177 --> 00:12:59,479
I looked in the drawer,
Nathan, they're not there.
201
00:12:59,479 --> 00:13:01,315
Why does she always do this
202
00:13:01,315 --> 00:13:02,516
when I'm heading out the door?
203
00:13:02,516 --> 00:13:04,384
No. No.
Sweetie, it's okay.
204
00:13:04,384 --> 00:13:05,752
No.
No.
205
00:13:05,752 --> 00:13:07,387
It's all right, you're okay.
206
00:13:07,387 --> 00:13:09,590
Look, look, look, look.
No.
207
00:13:09,590 --> 00:13:11,625
Here.
208
00:13:11,625 --> 00:13:12,759
No.
Here, hey.
209
00:13:12,759 --> 00:13:14,595
No.
Hey, what can I get you?
210
00:13:14,595 --> 00:13:18,599
I want Chucky.
Chucky is my best friend!
211
00:13:18,599 --> 00:13:22,236
I want Chucky!
I want Chucky!
212
00:13:25,239 --> 00:13:26,340
♪ ♪
213
00:13:29,343 --> 00:13:36,450
♪ ♪
214
00:14:08,715 --> 00:14:16,056
Hey, freak show.
Whoa, that looks sharp.
215
00:14:16,056 --> 00:14:23,630
Junior's not home.
Who cares? I'm here for you.
216
00:14:23,630 --> 00:14:29,503
What's that for anyway?
It's for gardening.
217
00:14:29,503 --> 00:14:31,171
Actually,
for my new sculpture house‐‐
218
00:14:31,171 --> 00:14:33,040
Whatever, don't care.
219
00:14:34,741 --> 00:14:38,212
You know, Dad took us
to a wax museum once.
220
00:14:38,212 --> 00:14:40,547
Totally sucked.
221
00:14:40,547 --> 00:14:45,219
But they had this
"Chamber of Terror,"
222
00:14:45,219 --> 00:14:49,122
torture stuff.
223
00:14:49,122 --> 00:14:51,725
All these insane tools
on a wall just like this one.
224
00:14:51,725 --> 00:14:53,327
It was actually pretty cool.
225
00:14:54,561 --> 00:14:59,500
You look even weirder
than usual right now.
226
00:14:59,500 --> 00:15:01,101
W‐‐Why are you even here?
227
00:15:01,101 --> 00:15:02,703
I'm here because
I need to talk to you,
228
00:15:02,703 --> 00:15:07,541
if you can fit me into
your busy gardening schedule.
229
00:15:07,541 --> 00:15:11,578
Okay, talk.
230
00:15:11,578 --> 00:15:17,184
I want to...apologize
231
00:15:17,184 --> 00:15:24,091
for the whole dead dad
Halloween costume thing.
232
00:15:24,091 --> 00:15:27,327
I guess I can sort of see why
you'd take that the wrong way.
233
00:15:27,327 --> 00:15:29,596
There was a right way?
234
00:15:29,596 --> 00:15:33,767
All right, okay, um...
235
00:15:33,767 --> 00:15:39,173
Sometimes when I'm upset, I...
236
00:15:39,173 --> 00:15:42,676
hurt people or something.
237
00:15:42,676 --> 00:15:50,384
And it‐‐
Look, I'm sorry
238
00:15:50,384 --> 00:15:58,025
I hurt your feelings. I am.
239
00:15:58,025 --> 00:16:00,360
Even though you're like a weird
social tumor who's creepy AF
240
00:16:00,360 --> 00:16:03,096
and you thought you could mess
with me at the talent show.
241
00:16:05,165 --> 00:16:08,535
I just thought since
maybe I was a little harsh,
242
00:16:08,535 --> 00:16:10,504
I should be the bigger man.
243
00:16:10,504 --> 00:16:15,309
You know, I think people really
underestimate my humility.
244
00:16:15,309 --> 00:16:17,010
Anyway,
245
00:16:17,010 --> 00:16:20,581
now that I've done this,
like, act of charity,
246
00:16:20,581 --> 00:16:23,784
I'm sure you want to know
what you can do for me.
247
00:16:23,784 --> 00:16:27,521
Wasn't really thinking that,
but, uh,
248
00:16:27,521 --> 00:16:31,225
hey, Lexy,
what could I do for you?
249
00:16:31,225 --> 00:16:34,127
Chucky.
Chucky?
250
00:16:34,127 --> 00:16:37,498
Yeah.
Can I, like, have him?
251
00:16:37,498 --> 00:16:39,766
Not for me.
I think he's totally creepy.
252
00:16:39,766 --> 00:16:44,571
For Caroline.
N‐no, no, absolutely not. No.
253
00:16:44,571 --> 00:16:47,241
Excuse me?
You can't have him
254
00:16:47,241 --> 00:16:50,377
for any reason.
You‐‐you can never have him.
255
00:16:50,377 --> 00:16:53,547
You mean, I came all the way
here to apologize,
256
00:16:53,547 --> 00:16:57,351
and this is how you repay me?
Yeah, that's exactly how.
257
00:16:57,351 --> 00:17:03,190
You are a waste!
258
00:17:03,190 --> 00:17:06,226
Ugh!
259
00:17:09,363 --> 00:17:12,065
♪ ♪
260
00:17:12,065 --> 00:17:16,303
So you had the chance
to kill her and you choked.
261
00:17:16,303 --> 00:17:23,744
And not in the good way.
262
00:17:27,080 --> 00:17:34,021
♪ ♪
263
00:17:34,021 --> 00:17:38,625
It's called
"completion anxiety."
264
00:17:38,625 --> 00:17:40,093
Look, I wanted to do it.
265
00:17:40,093 --> 00:17:43,730
I just couldn't.
266
00:17:43,730 --> 00:17:47,234
And besides,
with my dad and Annie, I...
267
00:17:47,234 --> 00:17:50,771
couldn't just kill Lexy
in the garage. It's too risky.
268
00:17:50,771 --> 00:17:57,377
Pussy.
And that means once again,
269
00:17:57,377 --> 00:18:02,082
I got to do your dirty work
for you. I‐‐I don't know.
270
00:18:02,082 --> 00:18:05,519
Oh, come on, Jake.
Let me fix your Lexy problem.
271
00:18:05,519 --> 00:18:08,589
How?
272
00:18:08,589 --> 00:18:13,227
We give her what she wants.
273
00:18:13,227 --> 00:18:20,167
♪ ♪
274
00:18:20,167 --> 00:18:25,038
Shiny.
275
00:18:25,038 --> 00:18:30,644
Mm‐hmm.
276
00:18:33,614 --> 00:18:40,554
♪ ♪
277
00:18:43,090 --> 00:18:46,059
You know,
Lexy can be a real bitch.
278
00:18:46,059 --> 00:18:47,728
I mean, no, no, no,
we're cool now.
279
00:18:47,728 --> 00:18:52,099
It's‐‐no, she was
just messing around.
280
00:18:52,099 --> 00:18:54,234
I got to go and do a project.
281
00:18:54,234 --> 00:18:55,536
You know,
282
00:18:55,536 --> 00:18:58,105
Lexy can be a real bitch.
283
00:18:58,105 --> 00:18:59,306
I mean‐‐
284
00:18:59,306 --> 00:19:01,642
You know,
Lexy can be a real bitch.
285
00:19:01,642 --> 00:19:02,809
I mean‐‐
Hey.
286
00:19:02,809 --> 00:19:08,215
You know, Lexy can be a‐‐
How's it going in here?
287
00:19:08,215 --> 00:19:10,384
Super.
288
00:19:10,384 --> 00:19:14,388
Thanks for knocking,
by the way.
Devon, tone.
289
00:19:14,388 --> 00:19:17,157
Tone?
What about privacy?
290
00:19:17,157 --> 00:19:19,359
I didn't know
you had anything to hide.
291
00:19:19,359 --> 00:19:25,499
Of course not, Detective.
My roof, my rules.
Copy that.
292
00:19:25,499 --> 00:19:32,372
I need to talk to you
about Jake.
293
00:19:32,372 --> 00:19:34,541
What about Jake?
294
00:19:34,541 --> 00:19:39,479
I think it's best if you
stay away from him from now on.
295
00:19:39,479 --> 00:19:41,748
Mom, I told you,
I barely know him.
296
00:19:41,748 --> 00:19:43,417
And what,
you're picking my friends now?
297
00:19:43,417 --> 00:19:46,086
No, of course not.
298
00:19:46,086 --> 00:19:49,389
But I think I have to draw
the line at certain people.
299
00:19:49,389 --> 00:19:51,158
Certain people?
300
00:19:51,158 --> 00:19:53,193
That's crazy.
What did he do?
301
00:19:53,193 --> 00:19:56,363
Well, for one, people seem
to drop dead around him.
302
00:19:56,363 --> 00:19:59,333
Jake's dad died and now
you're making Jake the bad guy?
303
00:19:59,333 --> 00:20:03,270
This isn't about Jake's dad.
This is about my son.
304
00:20:03,270 --> 00:20:08,375
Yeah, this feels very caring.
305
00:20:08,375 --> 00:20:12,045
Either Jake is trouble,
or trouble seems to follow him,
306
00:20:12,045 --> 00:20:13,347
and I don't want you
mixed up in it.
307
00:20:13,347 --> 00:20:18,118
You're wrong, okay?
Jake wouldn't hurt anyone.
308
00:20:18,118 --> 00:20:19,586
And I'm going to prove it.
You know what?
309
00:20:19,586 --> 00:20:22,523
This isn't a debate.
It's an edict.
310
00:20:22,523 --> 00:20:24,691
Stay away from him.
311
00:20:27,628 --> 00:20:34,535
♪ ♪
312
00:20:48,315 --> 00:20:50,617
No, she was just mess‐‐
313
00:20:53,654 --> 00:21:00,427
♪ ♪
314
00:21:22,416 --> 00:21:24,518
Why are you here?
315
00:21:24,518 --> 00:21:27,521
I just‐‐
I thought it was cool of you
316
00:21:27,521 --> 00:21:33,627
to apologize the way you did.
I know.
I‐‐and I just
317
00:21:33,627 --> 00:21:39,199
thought that you should
have Chucky.
318
00:21:39,199 --> 00:21:45,038
Chucky?
Chucky!
She can have him?
319
00:21:45,038 --> 00:21:52,312
Really?
Yeah.
320
00:21:56,083 --> 00:22:01,088
This means a lot to her.
Thank you.
321
00:22:01,088 --> 00:22:03,590
But just to be clear,
I don't want you to think
322
00:22:03,590 --> 00:22:06,226
we're, like,
friends or something now.
323
00:22:06,226 --> 00:22:12,032
No, no.
No.
Come on.
324
00:22:17,104 --> 00:22:21,108
When it all comes together,
it's like fireworks.
325
00:22:21,108 --> 00:22:22,075
Not friends.
326
00:22:22,075 --> 00:22:26,346
And, God, I love
to watch the sparks fly.
327
00:22:29,349 --> 00:22:35,722
♪ ♪
328
00:22:42,429 --> 00:22:45,732
♪ ♪
329
00:22:45,732 --> 00:22:48,202
Here you go, Chucky.
330
00:22:48,202 --> 00:22:49,670
Mom, have you seen
my biology book?
331
00:22:49,670 --> 00:22:52,406
Uh‐‐
332
00:22:52,406 --> 00:22:54,541
Great, what's
the little genius doing now?
333
00:22:54,541 --> 00:22:56,710
Shh, look.
334
00:22:59,146 --> 00:23:01,448
I like to be hugged.
335
00:23:01,448 --> 00:23:08,222
♪ ♪
336
00:23:16,263 --> 00:23:21,268
Can I give Chucky a hug?
He likes to be hugged.
337
00:23:21,268 --> 00:23:28,675
Okay.
Okay, come here.
338
00:23:33,247 --> 00:23:34,615
Thank you, Chucky.
339
00:23:34,615 --> 00:23:40,654
That was a good hug.
340
00:23:40,654 --> 00:23:46,527
He wants to give you a hug.
341
00:23:46,527 --> 00:23:53,133
♪ ♪
342
00:23:53,133 --> 00:24:00,140
Lexy, he's waiting.
343
00:24:07,481 --> 00:24:09,550
♪ ♪
344
00:24:09,550 --> 00:24:12,686
I like to be hugged.
345
00:24:12,686 --> 00:24:15,255
♪ ♪
346
00:24:15,255 --> 00:24:17,791
Every killer needs a cover.
347
00:24:17,791 --> 00:24:24,531
Personally, I like hiding
behind an innocent face.
348
00:24:24,531 --> 00:24:26,533
Hackensack continues
its streak
349
00:24:26,533 --> 00:24:29,670
as one of the top ten
safest cities in America.
350
00:24:29,670 --> 00:24:32,206
Mayor Michelle Cross cited
a high priority
351
00:24:32,206 --> 00:24:34,708
on safety
and citizen involvement.
352
00:24:34,708 --> 00:24:39,646
Okay, brat, you gonna be okay
in here for a while?
Mm‐hmm.
353
00:24:39,646 --> 00:24:41,648
I thought you were
watching "Westworld."
354
00:24:41,648 --> 00:24:47,254
Chucky says life's too short.
He wants to watch the news.
355
00:24:52,226 --> 00:24:59,299
♪ ♪
356
00:25:03,470 --> 00:25:08,408
♪ ♪
357
00:25:15,516 --> 00:25:17,384
Hey.
Sorry.
358
00:25:17,384 --> 00:25:19,286
It took forever
for my parents to leave.
359
00:25:19,286 --> 00:25:21,255
How long will
they be gone for?
360
00:25:21,255 --> 00:25:22,523
Oh, as long as it takes
for everyone
361
00:25:22,523 --> 00:25:25,359
to finish crying
over poor Jake Wheeler.
362
00:25:25,359 --> 00:25:27,794
I brought your favorite.
Ooh.
363
00:25:27,794 --> 00:25:31,665
Courtesy
of my parents' stash.
Ooh!
364
00:25:31,665 --> 00:25:33,333
Thanks.
365
00:25:34,768 --> 00:25:38,605
Let it go, Junior.
He isn't worth it, all right?
366
00:25:38,605 --> 00:25:45,245
She isn't either.
367
00:25:45,245 --> 00:25:47,247
Why didn't you ask me
to bring something?
368
00:25:47,247 --> 00:25:48,315
Oh, my God.
369
00:25:48,315 --> 00:25:49,816
You're kidding, right?
370
00:25:49,816 --> 00:25:52,719
If your dad caught you stealing
his liquor, he'd be pissed.
371
00:25:52,719 --> 00:25:59,526
Oliver's parents
don't give a shit.
Never mind.
372
00:25:59,526 --> 00:26:03,130
What are you doing
with Jake's doll?
373
00:26:03,130 --> 00:26:06,400
He brought him over
for Caroline.
374
00:26:06,400 --> 00:26:09,036
Oh, and I talked to him
like you wanted me to,
375
00:26:09,036 --> 00:26:10,537
so you can stop giving me shit.
376
00:26:10,537 --> 00:26:13,640
Thanks, Lex.
I appreciate that.
377
00:26:13,640 --> 00:26:18,478
Caroline,
come get your stupid doll.
378
00:26:18,478 --> 00:26:21,381
There you are!
379
00:26:21,381 --> 00:26:24,084
You won't mention that Junior
and our friends came over
380
00:26:24,084 --> 00:26:26,420
to Mom and Dad, right?
381
00:26:26,420 --> 00:26:27,721
It'll be our little secret,
okay?
382
00:26:27,721 --> 00:26:32,759
Cross your heart.
Cross my heart.
383
00:26:39,500 --> 00:26:46,406
♪ ♪
384
00:26:46,406 --> 00:26:51,178
Thank you for caring enough
about our daughter
385
00:26:51,178 --> 00:26:52,779
to meet with us, but...
386
00:26:52,779 --> 00:26:56,383
I just need to ask.
How long is this going to take?
387
00:26:56,383 --> 00:26:58,552
Oh, we have theater tickets,
and, you know,
388
00:26:58,552 --> 00:27:01,188
people notice
when the mayor shows up late.
389
00:27:01,188 --> 00:27:05,492
Hi, hi.
390
00:27:05,492 --> 00:27:09,129
Sorry I'm so late.
Traffic was just terrible.
391
00:27:09,129 --> 00:27:11,598
Hi, Michelle. Hi, Nathan.
Hello, ladies.
392
00:27:11,598 --> 00:27:13,133
Hi.
Mrs. Wheeler.
393
00:27:13,133 --> 00:27:15,469
Hi.
Thank you for joining us.
394
00:27:15,469 --> 00:27:18,172
Okay, so now that
we're all together, uh,
395
00:27:18,172 --> 00:27:19,773
Ms. Fairchild and I would like
to discuss with you
396
00:27:19,773 --> 00:27:24,244
recent events
with Jake and Lexy.
397
00:27:24,244 --> 00:27:27,181
We want to ensure
that each student feels safe
398
00:27:27,181 --> 00:27:28,482
here at Perry Middle School‐‐
399
00:27:28,482 --> 00:27:30,651
And I assure you,
we want that too.
400
00:27:30,651 --> 00:27:33,253
One of my first moves as mayor
was allocating funds
401
00:27:33,253 --> 00:27:35,522
to school safety programs.
402
00:27:35,522 --> 00:27:39,359
We believe that bullying
is unacceptable.
As do we.
403
00:27:39,359 --> 00:27:40,394
It's come to our attention
404
00:27:40,394 --> 00:27:46,366
that Lexy has been
bullying Jake.
405
00:27:48,302 --> 00:27:50,270
Our daughter
is not the bully.
406
00:27:50,270 --> 00:27:52,239
If anything, she's the victim.
407
00:27:52,239 --> 00:27:53,807
Did you see what that kid did
at the talent show?
408
00:27:53,807 --> 00:27:55,542
He humiliated her.
409
00:27:55,542 --> 00:27:57,578
This has gone far beyond
typical name‐calling.
410
00:27:57,578 --> 00:27:59,479
Look, excuse me,
411
00:27:59,479 --> 00:28:01,381
Jake's been through
a lot lately.
412
00:28:01,381 --> 00:28:03,550
That is not an excuse
for his behavior.
413
00:28:03,550 --> 00:28:06,053
I'd actually like
to bring this back to Lexy.
414
00:28:06,053 --> 00:28:07,521
We don't need to sit here
and listen
415
00:28:07,521 --> 00:28:09,289
to these baseless attacks
on our daughter.
416
00:28:09,289 --> 00:28:12,025
A student brought this
to my attention.
417
00:28:17,598 --> 00:28:22,002
♪ ♪
418
00:28:27,040 --> 00:28:29,776
What is this?
Her Halloween costume?
419
00:28:29,776 --> 00:28:36,116
She's dressed up
like Lucas... My brother.
420
00:28:36,116 --> 00:28:39,686
Why would you let her do that?
421
00:28:39,686 --> 00:28:41,722
Okay, look,
we all know that communicating
422
00:28:41,722 --> 00:28:44,658
with teenagers is a challenge.
423
00:28:44,658 --> 00:28:46,693
I think we can all agree
the best thing is to go home,
424
00:28:46,693 --> 00:28:50,531
talk to your kids,
find a way to move forward.
425
00:29:04,778 --> 00:29:06,747
♪ ♪
426
00:29:37,211 --> 00:29:44,318
♪ ♪
427
00:29:50,057 --> 00:29:54,194
Mom, you always said
it would get better,
428
00:29:54,194 --> 00:30:01,502
but it never did.
Everything just got worse.
429
00:30:07,508 --> 00:30:11,545
I don't expect you
to forgive me. And I'm‐‐
430
00:30:11,545 --> 00:30:18,585
I'm sorry I'm not the person
that you wanted me to be.
431
00:30:25,225 --> 00:30:27,161
Hey, it's time for bed.
Did you brush your teeth?
432
00:30:27,161 --> 00:30:30,531
And Chucky's too.
Good job.
433
00:30:30,531 --> 00:30:35,802
Okay, go to sleep.
You didn't do it right.
What?
434
00:30:35,802 --> 00:30:38,138
Bedtime.
You have to sing to me.
435
00:30:38,138 --> 00:30:44,244
Daddy sings to me.
436
00:30:44,244 --> 00:30:48,182
If you tell anyone
about this, I'll kill you.
437
00:30:48,182 --> 00:30:54,588
I won't say a word.
438
00:31:03,797 --> 00:31:06,266
Um...
439
00:31:07,801 --> 00:31:11,305
♪ La, la, la, la, la ♪
440
00:31:13,607 --> 00:31:16,443
♪ All our time has come ♪
441
00:31:18,045 --> 00:31:21,448
♪ Here but now they're gone ♪
442
00:31:22,649 --> 00:31:26,520
♪ Seasons don't fear
the reaper ♪
443
00:31:26,553 --> 00:31:30,424
♪ Nor do the wind,
the sun, or the rain ♪
444
00:31:30,457 --> 00:31:33,227
♪ We can be like they are ♪
445
00:31:33,260 --> 00:31:37,664
♪ Come on, baby,
don't fear the reaper ♪
446
00:31:38,532 --> 00:31:43,170
♪ Baby, take my hand,
don't fear the reaper ♪
447
00:31:43,203 --> 00:31:48,175
♪ We'll be able to fly,
don't fear the reaper ♪
448
00:31:51,178 --> 00:31:56,650
♪ ♪
449
00:31:56,650 --> 00:32:02,656
Okay.
450
00:32:02,656 --> 00:32:06,026
Okay.
Snug as a bug.
451
00:32:06,026 --> 00:32:08,629
What about Chucky?
452
00:32:08,629 --> 00:32:12,166
Snug as a bug.
Now go to sleep.
453
00:32:24,244 --> 00:32:28,382
Hey, kid.
I'm gonna go kill your sister.
454
00:32:28,382 --> 00:32:34,788
Wanna come?
I'm sleepy.
455
00:32:34,788 --> 00:32:38,125
You snooze, you lose.
456
00:32:41,261 --> 00:32:44,698
Snug as a fuckin' bug.
457
00:32:47,668 --> 00:32:55,008
♪ ♪
458
00:33:03,483 --> 00:33:08,088
♪ Let it happen ♪
459
00:33:08,121 --> 00:33:11,058
♪ Oh ♪
460
00:33:11,091 --> 00:33:13,760
♪ Let it happen ♪
461
00:33:15,662 --> 00:33:18,599
♪ Oh ♪
462
00:33:18,632 --> 00:33:23,170
♪ Let it happen ♪
463
00:33:31,612 --> 00:33:34,248
♪ Stand up
from a higher place ♪
464
00:33:34,281 --> 00:33:36,416
♪ Closing my eyes ♪
465
00:33:36,450 --> 00:33:39,353
♪ And I still
know the taste ♪
466
00:33:39,386 --> 00:33:41,655
♪ The touch of your skin ♪
467
00:33:41,688 --> 00:33:45,626
♪ When the sun
hits your face ♪
468
00:33:45,659 --> 00:33:48,095
♪ And if you're ever lonely ♪
469
00:33:56,537 --> 00:33:58,438
♪ With you ♪
470
00:33:58,472 --> 00:34:02,409
♪ ♪
471
00:34:02,409 --> 00:34:06,813
♪ Ooh ♪
472
00:34:09,516 --> 00:34:13,520
Oh, my God, I love this song!
473
00:34:13,520 --> 00:34:15,689
Come on!
I don't dance.
474
00:34:15,689 --> 00:34:17,324
Yes, you do.
Come on.
475
00:34:19,092 --> 00:34:21,595
♪ ♪
476
00:34:21,595 --> 00:34:23,363
Come on.
477
00:34:23,363 --> 00:34:30,304
♪ ♪
478
00:34:32,806 --> 00:34:35,642
Whoa!
479
00:34:35,642 --> 00:34:38,045
I won't let you fall.
480
00:34:58,565 --> 00:35:05,672
♪ ♪
481
00:35:05,672 --> 00:35:12,479
Why aren't you in bed?
Chucky's gone.
482
00:35:12,479 --> 00:35:14,815
Are you sure?
Maybe he fell under your bed.
483
00:35:14,815 --> 00:35:18,385
He said he's going
to kill you.
484
00:35:18,385 --> 00:35:20,687
Caroline,
why would you say that?
485
00:35:20,687 --> 00:35:24,525
I didn't say it.
Chucky did.
486
00:35:24,525 --> 00:35:30,364
Come on.
487
00:35:33,400 --> 00:35:40,307
♪ ♪
488
00:35:40,307 --> 00:35:43,777
Attention,
citizens of Hackensack.
489
00:35:43,777 --> 00:35:45,812
A murderer is on the loose.
490
00:35:45,812 --> 00:35:48,182
We urge you
to stay in your homes.
491
00:35:48,182 --> 00:35:52,519
Another body was found today‐‐
492
00:35:52,519 --> 00:35:54,621
Bringing the body count
to 19.
493
00:35:56,089 --> 00:35:57,457
We urge you
to remain in your homes‐‐
494
00:36:06,400 --> 00:36:12,306
Mom? Dad?
495
00:36:19,313 --> 00:36:20,314
♪ ♪
496
00:36:20,314 --> 00:36:26,053
What a pain in the ass.
497
00:36:26,053 --> 00:36:28,355
Stupid doll.
498
00:36:28,355 --> 00:36:33,360
♪ ♪
499
00:36:34,761 --> 00:36:39,800
Where the hell
is this stupid thing?
500
00:36:50,644 --> 00:36:54,414
♪ ♪
501
00:37:11,598 --> 00:37:13,667
Dad?
502
00:37:13,667 --> 00:37:15,536
Ugh!
503
00:37:17,070 --> 00:37:19,806
Hey, Lexy.
Ah!
504
00:37:19,806 --> 00:37:25,379
Ugh!
Shit, my bad.
505
00:37:25,379 --> 00:37:30,083
I thought you were Lexy.
506
00:37:30,083 --> 00:37:31,585
Eh, fuck it.
No!
507
00:37:47,301 --> 00:37:49,403
Charles, run.
508
00:37:49,403 --> 00:37:54,374
♪ ♪
509
00:37:54,374 --> 00:37:56,677
Charles?
510
00:37:56,677 --> 00:38:00,314
Charles, come on.
511
00:38:06,420 --> 00:38:11,758
Okay, in here.
It's okay, it's okay. Shh, shh.
512
00:38:21,502 --> 00:38:25,772
♪ ♪
513
00:38:29,376 --> 00:38:36,049
♪ ♪
514
00:38:55,769 --> 00:39:03,043
♪ ♪
515
00:39:11,518 --> 00:39:14,254
Caroline, I can't find...
516
00:39:16,957 --> 00:39:20,594
Never mind.
517
00:39:20,594 --> 00:39:27,668
♪ ♪
518
00:39:49,556 --> 00:39:56,663
♪ ♪
519
00:40:12,279 --> 00:40:19,186
♪ ♪
520
00:40:55,556 --> 00:41:01,461
♪ ♪
521
00:41:39,533 --> 00:41:44,638
♪ ♪
522
00:41:44,638 --> 00:41:52,546
This is for Jake,
523
00:41:52,546 --> 00:42:00,254
you fucking little .
524
00:42:14,401 --> 00:42:17,371
♪ ♪
525
00:42:25,312 --> 00:42:32,219
♪ ♪
526
00:42:48,402 --> 00:42:50,437
I can't breathe.
Okay, okay.
527
00:42:50,437 --> 00:42:53,574
Shh.
528
00:43:08,355 --> 00:43:12,092
Shh.
529
00:43:29,776 --> 00:43:35,182
I'm sorry. I'm sorry.
530
00:43:35,182 --> 00:43:38,619
I'm sorry.
531
00:43:38,619 --> 00:43:41,488
I'm sorry.
I'm sorry.
532
00:43:46,360 --> 00:43:53,433
♪ ♪
533
00:44:23,664 --> 00:44:26,066
I helped.
534
00:44:31,705 --> 00:44:39,446
You got guts, kid.
I'll give you that. Here.
535
00:44:39,446 --> 00:44:45,319
You want to do this right?
536
00:44:45,319 --> 00:44:51,692
You've got to cover
your tracks.
537
00:45:12,779 --> 00:45:16,149
See you around, kid.
538
00:45:19,219 --> 00:45:23,423
So to answer your question,
Jake, some killers are made,
539
00:45:23,423 --> 00:45:25,759
but the best of us are born.
540
00:45:25,759 --> 00:45:30,030
Sometimes we just need
a little push.
541
00:45:30,030 --> 00:45:32,266
♪ Everybody wants
to be different ♪
542
00:45:32,266 --> 00:45:35,402
♪ Just be you ♪
♪ I know it's true ♪
543
00:45:35,402 --> 00:45:36,703
♪ Just be you ♪
544
00:45:36,703 --> 00:45:39,640
♪ But, baby,
please don't change ♪
545
00:45:39,640 --> 00:45:43,477
♪ Just be you ♪
546
00:45:43,477 --> 00:45:46,613
♪ Don't you do it,
please be true ♪
547
00:45:46,647 --> 00:45:50,184
♪ 'Cause you're mine,
just be you ♪
548
00:45:50,217 --> 00:45:52,486
♪ Don't look
through everybody ♪
549
00:45:52,486 --> 00:45:53,754
♪ Just be you ♪
550
00:45:53,754 --> 00:45:57,191
♪ Like they're
a windowpane ♪
♪ Just be you ♪
551
00:45:57,191 --> 00:46:02,429
♪ They're all
just like you and me ♪
552
00:46:02,429 --> 00:46:05,465
♪ Please be you ♪
553
00:46:05,499 --> 00:46:08,602
♪ Don't you do it,
please be true ♪
554
00:46:08,635 --> 00:46:10,704
♪ 'Cause you might just be ♪
39015
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.