All language subtitles for Chucky.S01E01.WEB-DL.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,338 --> 00:00:06,538 - Another three bodies were found 2 00:00:06,540 --> 00:00:08,273 by the Hackensack Mall last night. 3 00:00:08,275 --> 00:00:11,010 That brings the total body count to 11. 4 00:00:12,146 --> 00:00:13,412 Police are still searching for the mass murderer. 5 00:00:14,415 --> 00:00:16,081 - ♪ Oh, the days in Hickory Meadows ♪ 6 00:00:17,084 --> 00:00:20,085 ♪ A beautiful place to live, not die ♪ 7 00:00:20,087 --> 00:00:23,288 ♪ Oh, the day in Hickory Meadows ♪ 8 00:00:23,290 --> 00:00:25,057 ♪ Why ♪ 9 00:00:25,059 --> 00:00:28,060 - [breathing heavily] 10 00:00:28,062 --> 00:00:30,529 [gasps] 11 00:00:30,531 --> 00:00:33,499 [menacing music] 12 00:00:33,501 --> 00:00:40,539 ♪ ♪ 13 00:00:42,076 --> 00:00:43,275 - [gasps] 14 00:00:44,278 --> 00:00:47,246 [Billie Eilish's "Copycat"] 15 00:00:47,248 --> 00:00:52,051 ♪ ♪ 16 00:00:52,053 --> 00:00:54,253 - ♪ Don't be cautious ♪ 17 00:00:54,255 --> 00:00:56,121 ♪ Don't be kind ♪ 18 00:00:56,123 --> 00:01:00,125 ♪ You committed, I'm your crime ♪ 19 00:01:00,127 --> 00:01:02,828 ♪ Push my button anytime ♪ 20 00:01:02,830 --> 00:01:04,830 ♪ You got your finger on the trigger ♪ 21 00:01:04,832 --> 00:01:07,399 ♪ But your trigger finger's mine ♪ 22 00:01:07,401 --> 00:01:09,468 ♪ Silver dollar ♪ 23 00:01:09,470 --> 00:01:11,370 ♪ Golden flame ♪ 24 00:01:11,372 --> 00:01:13,105 ♪ Dirty water ♪ 25 00:01:13,107 --> 00:01:15,107 ♪ Poison rain ♪ 26 00:01:15,109 --> 00:01:17,376 ♪ Perfect murder ♪ 27 00:01:17,378 --> 00:01:20,245 ♪ Take your aim, I don't belong to anyone ♪ 28 00:01:20,247 --> 00:01:22,614 ♪ But everybody knows my name ♪ 29 00:01:22,616 --> 00:01:28,454 ♪ ♪ 30 00:01:28,456 --> 00:01:30,155 - Hi, Jake. 31 00:01:30,157 --> 00:01:32,157 20 bucks for that. Sound fair? 32 00:01:32,159 --> 00:01:33,459 - 20 bucks? 33 00:01:33,461 --> 00:01:36,361 - It's got to be worth 20 bucks, right? 34 00:01:36,363 --> 00:01:38,564 - Hey, where'd you get this? - I have no idea. 35 00:01:38,566 --> 00:01:40,566 Must've been my daughter's, I guess. 36 00:01:40,568 --> 00:01:43,202 Honestly, I don't remember. You into vintage? 37 00:01:43,204 --> 00:01:44,636 - No, I'm into retro. 38 00:01:44,638 --> 00:01:46,505 - Oh, what's the difference? 39 00:01:46,507 --> 00:01:49,108 - About 10 bucks. - [chuckles] Fair enough. 40 00:01:49,110 --> 00:01:52,244 ♪ ♪ 41 00:01:52,246 --> 00:01:55,180 - Well, thanks, Mrs. Jolly. - Tell your dad I said hello. 42 00:01:57,218 --> 00:01:59,184 Oh. 43 00:01:59,186 --> 00:02:01,186 Someone took the butcher knife. 44 00:02:01,188 --> 00:02:03,155 - ♪ Call me calloused ♪ 45 00:02:03,157 --> 00:02:05,224 ♪ Call me cold ♪ 46 00:02:05,226 --> 00:02:09,161 ♪ You're italic, I'm in bold ♪ 47 00:02:09,163 --> 00:02:12,164 ♪ Call me cocky, watch your tone ♪ 48 00:02:12,166 --> 00:02:17,336 ♪ You better love me 'cause you're just a clone ♪ 49 00:02:17,338 --> 00:02:21,140 - What's up, detectives? It's me, Devon Evans. 50 00:02:21,142 --> 00:02:23,542 Here in Hackensack, the mayor likes to say 51 00:02:23,544 --> 00:02:25,911 the saints are always watching over us, 52 00:02:25,913 --> 00:02:29,348 guiding our destinies and keeping us from harm. 53 00:02:29,350 --> 00:02:31,517 Well, I call bullshit on that. 54 00:02:31,519 --> 00:02:33,252 The mayor wants us to think 55 00:02:33,254 --> 00:02:35,354 we're all living on Main Street in Disneyland, 56 00:02:35,356 --> 00:02:38,524 but the truth is, Hackensack is a haven for the bizarre, 57 00:02:38,526 --> 00:02:40,259 the fucked-up, 58 00:02:40,261 --> 00:02:42,494 and the straight-up criminally insane. 59 00:02:42,496 --> 00:02:43,929 In the past year alone, 60 00:02:43,931 --> 00:02:46,565 our murder rate has spiked 25%. 61 00:02:46,567 --> 00:02:48,534 In fact, we haven't seen this kind of violence here 62 00:02:48,536 --> 00:02:50,702 since the Ray family murders in '65, 63 00:02:50,704 --> 00:02:53,038 a bloodbath that gave birth 64 00:02:53,039 --> 00:02:55,373 to one of the most notorious serial killers in history, 65 00:02:55,376 --> 00:02:57,643 Charles Lee Ray. 66 00:02:57,645 --> 00:03:00,345 Back in the day, he was one of us, 67 00:03:00,347 --> 00:03:02,781 growing up right over on Sherwood Lane. 68 00:03:02,783 --> 00:03:04,750 You won't read about it in the "Times" dispatch, 69 00:03:04,752 --> 00:03:08,320 but you can hear all about it right here, every week. 70 00:03:08,322 --> 00:03:10,522 Until next time, fellow detectives, 71 00:03:10,524 --> 00:03:12,558 this is Devon Evans bringing you... 72 00:03:12,560 --> 00:03:14,560 "Hackenslash." 73 00:03:17,631 --> 00:03:20,399 Binxie? [clicking tongue] 74 00:03:20,401 --> 00:03:22,467 Here, Binx. 75 00:03:25,406 --> 00:03:28,407 [ambient music] 76 00:03:28,409 --> 00:03:35,447 ♪ ♪ 77 00:03:36,317 --> 00:03:38,317 [cat meows] 78 00:03:46,560 --> 00:03:48,260 How you doing, Binxie? 79 00:03:48,262 --> 00:03:49,361 [cat meows] 80 00:03:55,002 --> 00:03:56,668 [disturbing music] 81 00:03:56,670 --> 00:03:58,337 [cat meows] 82 00:03:58,339 --> 00:04:05,377 ♪ ♪ 83 00:04:08,015 --> 00:04:09,681 [cat hisses] 84 00:04:10,751 --> 00:04:15,254 ♪ ♪ 85 00:04:15,256 --> 00:04:18,457 [cat screeches, growls] 86 00:04:21,695 --> 00:04:23,862 Two heads are better than one, right? 87 00:04:23,864 --> 00:04:28,700 ♪ ♪ 88 00:04:28,702 --> 00:04:30,669 [cat growls] 89 00:04:34,642 --> 00:04:37,676 [distant siren wailing] 90 00:04:49,857 --> 00:04:52,691 [cat growls] 91 00:04:59,767 --> 00:05:04,736 ♪ ♪ 92 00:05:04,738 --> 00:05:06,471 [cat meows] 93 00:05:12,346 --> 00:05:13,912 Let's see what you're really made of. 94 00:05:13,914 --> 00:05:20,652 ♪ ♪ 95 00:05:20,654 --> 00:05:21,820 - Jake! 96 00:05:23,090 --> 00:05:25,357 Jake, I'm home. 97 00:05:28,362 --> 00:05:29,861 - Hey. - [gasps] 98 00:05:29,863 --> 00:05:31,730 - Wanna play? 99 00:05:32,599 --> 00:05:34,933 - Jesus Christ, Jake, another frickin' doll? 100 00:05:34,935 --> 00:05:37,336 - Hi, I'm Chucky, 101 00:05:37,338 --> 00:05:39,404 and I'm your friend till the end. 102 00:05:39,406 --> 00:05:41,406 Hidey-ho! [laughs] 103 00:05:41,408 --> 00:05:43,342 - It's voice-activated. 104 00:05:43,344 --> 00:05:46,445 Hey, I was thinking about using his head for the sculpture. 105 00:05:46,447 --> 00:05:47,612 What do you think? 106 00:05:47,614 --> 00:05:50,816 - I don't know. I'm no art critic. 107 00:05:50,818 --> 00:05:52,751 - Well, I'm not asking for a review, Dad. 108 00:05:52,753 --> 00:05:56,755 I just want your opinion. - It's cool, Jake. 109 00:05:56,757 --> 00:05:59,725 Still think you're spending too much time on it. 110 00:05:59,727 --> 00:06:00,726 Wouldn't hurt you to get out of this room 111 00:06:00,728 --> 00:06:02,561 every once in a while. 112 00:06:02,563 --> 00:06:05,364 Maybe you could, uh, ask a girl to a movie. 113 00:06:05,366 --> 00:06:06,732 See a friend or something. 114 00:06:06,734 --> 00:06:09,568 - Friends come and go, in my experience. 115 00:06:09,570 --> 00:06:10,702 The work lasts forever. 116 00:06:10,704 --> 00:06:13,438 - So does student debt. 117 00:06:13,440 --> 00:06:14,673 You know it's almost impossible to make a living 118 00:06:14,675 --> 00:06:16,842 as an artist? 119 00:06:16,844 --> 00:06:19,611 - Mom did. - That wasn't a living. 120 00:06:19,613 --> 00:06:20,812 That was a lifestyle, 121 00:06:20,814 --> 00:06:23,448 and it certainly didn't pay the bills. 122 00:06:23,450 --> 00:06:25,150 I did. 123 00:06:25,152 --> 00:06:27,452 - [sighs] 124 00:06:31,125 --> 00:06:35,560 - You know you're looking more and more like her every day? 125 00:06:35,562 --> 00:06:37,896 Speaking of which, I looked into that art camp, 126 00:06:37,898 --> 00:06:40,766 and I don't think it's gonna work out. 127 00:06:40,768 --> 00:06:44,469 - Why not? - It's 1,000 bucks, Jake. 128 00:06:44,471 --> 00:06:48,440 I'm sorry. Maybe next year. 129 00:06:48,442 --> 00:06:49,641 Besides, you don't wanna be away from me 130 00:06:49,643 --> 00:06:51,610 for a whole month, do you? 131 00:06:51,612 --> 00:06:53,478 [rock music playing over stereo] 132 00:06:53,480 --> 00:06:55,013 You remember to take your pill today? 133 00:06:55,015 --> 00:06:56,915 - Not yet. - Well, you should take it. 134 00:06:56,917 --> 00:06:59,751 You're gonna need it. We're at Defcon 1 tonight. 135 00:06:59,753 --> 00:07:01,620 - Why? - Your cousin's coming over 136 00:07:01,622 --> 00:07:03,855 for dinner, remember? - Oh, shit. 137 00:07:03,857 --> 00:07:06,625 - "Shit" is right. 138 00:07:06,627 --> 00:07:08,627 [cat growls] 139 00:07:08,629 --> 00:07:11,596 [suspenseful music] 140 00:07:11,598 --> 00:07:18,603 ♪ ♪ 141 00:07:24,511 --> 00:07:26,211 [cat hisses] 142 00:07:26,213 --> 00:07:29,047 [playful spooky music] 143 00:07:29,049 --> 00:07:36,021 ♪ ♪ 144 00:07:46,233 --> 00:07:48,900 - So this is fun. 145 00:07:48,902 --> 00:07:52,637 Can't remember last time we just sent out for pizza. 146 00:07:52,639 --> 00:07:54,739 - Hey, Luke, 147 00:07:54,741 --> 00:07:57,642 you got a little something on your, uh... 148 00:07:57,644 --> 00:08:01,012 Other side. There you go. 149 00:08:01,014 --> 00:08:04,082 So how's business? - It's not worth talking about. 150 00:08:04,084 --> 00:08:05,851 - Sure, it is. 151 00:08:05,853 --> 00:08:08,086 - Things could be better. 152 00:08:08,088 --> 00:08:10,255 I'm drowning. 153 00:08:10,257 --> 00:08:12,524 [menacing music] 154 00:08:12,526 --> 00:08:13,959 - Uh... 155 00:08:13,961 --> 00:08:16,661 I could throw you a little business. 156 00:08:16,663 --> 00:08:18,096 Bree put a dent in her Lexus. 157 00:08:18,098 --> 00:08:19,698 - That'd be great... 158 00:08:19,700 --> 00:08:20,899 if we handled bodywork. 159 00:08:20,901 --> 00:08:24,503 ♪ ♪ 160 00:08:24,505 --> 00:08:25,971 But we don't. 161 00:08:25,973 --> 00:08:27,839 - There's no shame in getting a little help now and then. 162 00:08:27,841 --> 00:08:30,609 - Who's ashamed? - You're my brother. 163 00:08:30,611 --> 00:08:33,778 You'd do the same for me. 164 00:08:33,780 --> 00:08:36,715 - Come on, Logan. 165 00:08:36,717 --> 00:08:38,850 When have you ever needed help? 166 00:08:38,852 --> 00:08:45,857 ♪ ♪ 167 00:08:46,994 --> 00:08:49,127 - Well, Junior has some news. 168 00:08:49,129 --> 00:08:51,530 - Mom. - Guess who made regionals. 169 00:08:51,532 --> 00:08:55,066 - Holy shit. Oh, that's great, Junior. 170 00:08:55,068 --> 00:08:58,537 Isn't that great, Jake? Huh? 171 00:08:58,539 --> 00:09:01,573 - He's the best distance runner at Perry Middle since... 172 00:09:01,575 --> 00:09:03,041 well, since his father. - [whispering] Yeah! 173 00:09:03,043 --> 00:09:06,645 - But regionals is on the 10th. 174 00:09:06,647 --> 00:09:08,013 It's the day I'm painting City Hall with the Scouts, 175 00:09:08,015 --> 00:09:09,147 remember? 176 00:09:09,149 --> 00:09:11,116 - You already made Eagle Scout, 177 00:09:11,118 --> 00:09:13,151 which reminds me, you're gonna need 178 00:09:13,153 --> 00:09:15,086 another extracurricular. 179 00:09:15,088 --> 00:09:18,023 Harvard's gonna want three. 180 00:09:18,025 --> 00:09:20,759 If anyone can handle it, you can. 181 00:09:22,763 --> 00:09:25,030 - You know, Jake, the, uh-- the Scouts are taking gays now. 182 00:09:25,032 --> 00:09:26,765 You should totally come check it out. 183 00:09:26,767 --> 00:09:29,901 - Junior. - What? It's true. 184 00:09:29,903 --> 00:09:33,338 - So what does that mean, exactly, Eagle Scout? 185 00:09:33,340 --> 00:09:35,774 Did you, like, sell the most cookies? 186 00:09:35,776 --> 00:09:38,109 - No, while you were up in your room playing with dolls, 187 00:09:38,111 --> 00:09:40,745 I organized a whole book drive for the homeless. 188 00:09:40,747 --> 00:09:43,181 - Yeah, because keeping up with Harry Potter 189 00:09:43,183 --> 00:09:46,017 is the most pressing issue facing the homeless. 190 00:09:48,088 --> 00:09:50,021 - So, Jake, how is the sculpture coming along? 191 00:09:50,023 --> 00:09:52,724 Can we see it yet? - Soon. 192 00:09:52,726 --> 00:09:55,794 - Where do you get the dolls? - Thrift shops, yard sales, 193 00:09:55,796 --> 00:09:57,929 eBay, trash cans. 194 00:09:57,931 --> 00:09:59,931 Andy Warhol once said, "Just because something's 195 00:09:59,933 --> 00:10:01,900 been thrown away doesn't make it garbage." 196 00:10:01,902 --> 00:10:03,702 - Wasn't Warhol gay too? 197 00:10:03,704 --> 00:10:05,670 - Junior, stop it. - What? 198 00:10:05,672 --> 00:10:09,074 It's the 21st century. It's cool to be gay now. 199 00:10:09,076 --> 00:10:11,142 Right, Jake? - It's a nonissue. 200 00:10:11,144 --> 00:10:14,679 - Yeah, it's like being left-handed or vegan. 201 00:10:16,617 --> 00:10:19,684 - Would you give it a rest? 202 00:10:19,686 --> 00:10:21,820 He's 13 years old. He doesn't know what he is. 203 00:10:21,822 --> 00:10:25,690 [menacing music] 204 00:10:25,692 --> 00:10:27,025 - 14. 205 00:10:30,897 --> 00:10:33,665 - Excuse me. Lucas, where's your powder room? 206 00:10:33,667 --> 00:10:35,734 - It's upstairs where it's always been. 207 00:10:35,736 --> 00:10:42,207 ♪ ♪ 208 00:10:49,950 --> 00:10:52,951 [eerie music] 209 00:10:52,953 --> 00:10:59,958 ♪ ♪ 210 00:11:05,165 --> 00:11:06,931 [cell phone beeps] 211 00:11:09,136 --> 00:11:12,871 - Hey, it's me. [sighs] 212 00:11:12,873 --> 00:11:15,073 Sorry. I only have a minute. I'm with my family. 213 00:11:15,075 --> 00:11:17,075 I just... [rustling] 214 00:11:18,178 --> 00:11:20,945 [rustling] I just needed-- 215 00:11:20,947 --> 00:11:24,049 [sighs] Can you hold on a minute? 216 00:11:24,051 --> 00:11:31,089 ♪ ♪ 217 00:11:38,198 --> 00:11:40,899 [dramatic musical flourish] 218 00:11:40,901 --> 00:11:42,801 [sighs] 219 00:11:49,910 --> 00:11:52,877 [cat screeches] Oh, my God! 220 00:11:52,879 --> 00:11:54,879 [cat growls] 221 00:11:54,881 --> 00:11:56,748 [sighs] 222 00:11:59,720 --> 00:12:02,921 Sorry, I thought someone was in here with me. 223 00:12:02,923 --> 00:12:04,923 I really need to see you. 224 00:12:04,925 --> 00:12:06,858 Can I call you tomorrow? 225 00:12:08,061 --> 00:12:10,895 Okay. 226 00:12:10,897 --> 00:12:13,098 [engine turning over] 227 00:12:34,321 --> 00:12:36,187 - Binxie! 228 00:12:37,924 --> 00:12:39,924 Here, Binx. 229 00:12:44,097 --> 00:12:48,166 - [grunting, groaning] [objects crashing] 230 00:12:48,168 --> 00:12:50,235 [menacing music] 231 00:12:50,237 --> 00:12:51,836 [grunting] 232 00:12:51,838 --> 00:12:58,843 ♪ ♪ 233 00:13:03,850 --> 00:13:05,850 [Madalen Duke's "How Villains Are Made"] 234 00:13:05,852 --> 00:13:09,387 - ♪ Time to ♪ 235 00:13:09,389 --> 00:13:13,191 ♪ Put my medal on ♪ 236 00:13:13,193 --> 00:13:15,260 ♪ ♪ 237 00:13:15,262 --> 00:13:16,995 ♪ Whose blood to spill ♪ 238 00:13:16,997 --> 00:13:18,997 ♪ I don't know ♪ 239 00:13:18,999 --> 00:13:20,999 - No more dolls, Jake. 240 00:13:21,001 --> 00:13:22,267 Ever. 241 00:13:22,269 --> 00:13:25,103 - ♪ Whose side I'm on ♪ 242 00:13:25,105 --> 00:13:27,872 ♪ ♪ 243 00:13:27,874 --> 00:13:33,211 ♪ Two armies are coming at me ♪ 244 00:13:33,213 --> 00:13:36,214 ♪ Their flags and weapons look the same ♪ 245 00:13:36,216 --> 00:13:39,150 - [breathing shakily] 246 00:13:39,152 --> 00:13:43,321 - ♪ One tells the truth, the other's lying ♪ 247 00:13:43,323 --> 00:13:45,190 ♪ ♪ 248 00:13:45,192 --> 00:13:51,029 ♪ And they're both calling my name ♪ 249 00:13:51,031 --> 00:13:56,835 ♪ This is how villains are made ♪ 250 00:13:56,837 --> 00:14:02,373 ♪ This is how villains are made ♪ 251 00:14:02,375 --> 00:14:06,311 ♪ Oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh ♪ 252 00:14:06,313 --> 00:14:08,413 ♪ ♪ 253 00:14:08,415 --> 00:14:14,052 ♪ No one ever starts that way ♪ 254 00:14:14,054 --> 00:14:17,622 ♪ But this is how villains are made ♪ 255 00:14:17,624 --> 00:14:23,027 ♪ ♪ 256 00:14:23,029 --> 00:14:24,429 - Binxie? 257 00:14:28,501 --> 00:14:30,969 [crows cawing] 258 00:14:30,971 --> 00:14:33,938 [suspenseful music] 259 00:14:33,940 --> 00:14:35,473 ♪ ♪ 260 00:14:35,475 --> 00:14:37,876 [keyboard clacking] 261 00:14:39,579 --> 00:14:42,113 [distant siren wailing] 262 00:14:42,115 --> 00:14:49,153 ♪ ♪ 263 00:14:50,657 --> 00:14:53,424 [keyboard clacking] 264 00:15:02,135 --> 00:15:05,470 - 1,500 bucks? 265 00:15:05,472 --> 00:15:06,971 Holy shit. 266 00:15:06,973 --> 00:15:09,908 [Kim Petras' "Personal Hell"] 267 00:15:09,910 --> 00:15:12,977 ♪ ♪ 268 00:15:12,979 --> 00:15:15,613 - ♪ Yeah, yeah ♪ 269 00:15:15,615 --> 00:15:21,519 ♪ ♪ 270 00:15:21,521 --> 00:15:23,588 ♪ Summer sun, don't feel a thing ♪ 271 00:15:23,590 --> 00:15:25,690 ♪ Overthink 'bout everything ♪ 272 00:15:25,692 --> 00:15:29,560 ♪ When I think of you, you give me chills ♪ 273 00:15:29,562 --> 00:15:33,231 ♪ Baby, come on, got what I need ♪ 274 00:15:33,233 --> 00:15:37,135 ♪ Hands all over me, oh ♪ 275 00:15:37,137 --> 00:15:40,004 ♪ Save me ♪ 276 00:15:40,006 --> 00:15:43,074 ♪ From my personal hell ♪ 277 00:15:43,076 --> 00:15:44,676 ♪ Yeah, yeah ♪ 278 00:15:44,678 --> 00:15:46,644 ♪ Exorcise my demons, yeah ♪ 279 00:15:46,646 --> 00:15:48,680 ♪ Tainted love could get me there ♪ 280 00:15:48,682 --> 00:15:52,283 ♪ I've been saving all of this for you ♪ 281 00:15:52,285 --> 00:15:56,454 ♪ Baby, come on, over to me ♪ 282 00:15:56,456 --> 00:15:59,724 ♪ Come set me free ♪ 283 00:15:59,726 --> 00:16:01,993 ♪ Baby, come on ♪ 284 00:16:01,995 --> 00:16:03,728 ♪ Got what I need ♪ 285 00:16:03,730 --> 00:16:07,565 ♪ Hands all over me, oh ♪ 286 00:16:07,567 --> 00:16:10,301 ♪ Save me ♪ 287 00:16:10,303 --> 00:16:12,036 ♪ From my person-- ♪ 288 00:16:12,038 --> 00:16:13,705 [horn beeps] - Hey, what up? 289 00:16:16,209 --> 00:16:17,642 - Still don't understand why you're still into this stuff. 290 00:16:17,644 --> 00:16:19,110 It's so freaking weird. 291 00:16:19,112 --> 00:16:20,611 - I think it's a better hobby than running. 292 00:16:20,613 --> 00:16:23,648 - ♪ Save me ♪ 293 00:16:23,650 --> 00:16:26,617 ♪ From my personal hell ♪ 294 00:16:26,619 --> 00:16:28,252 ♪ Yeah, yeah ♪ 295 00:16:28,254 --> 00:16:32,056 ♪ Break me, break me out of myself ♪ 296 00:16:32,058 --> 00:16:34,592 - Hey, Jake. Awesome Good Guy. 297 00:16:34,594 --> 00:16:37,328 I'm into vintage too. - Oh, he's retro. 298 00:16:37,330 --> 00:16:39,530 Wanna buy it? - No, thanks. 299 00:16:39,532 --> 00:16:41,532 Hey, uh, can I ask you a question? 300 00:16:41,534 --> 00:16:43,201 - Yeah, sure. 301 00:16:43,203 --> 00:16:46,304 - This is really awkward, but do you think that you can, 302 00:16:46,306 --> 00:16:49,307 like, maybe introduce me to your cousin? 303 00:16:49,309 --> 00:16:52,010 - [sighs] Junior? - Yeah. 304 00:16:55,715 --> 00:16:57,281 - I get that a lot. 305 00:16:57,283 --> 00:17:01,119 I'm flattered, really, but, um, it's not my thing. 306 00:17:03,023 --> 00:17:05,023 - Oh, sorry, I didn't know. 307 00:17:05,025 --> 00:17:08,326 - Yeah, since cotillion. Don't you follow my Insta? 308 00:17:11,197 --> 00:17:14,232 - Your bed buddy, Jake? What's his name? 309 00:17:14,234 --> 00:17:17,268 - What's your name? - Hi, I'm Chucky. 310 00:17:17,270 --> 00:17:20,772 Wanna play? - Oh, my God, that's adorable. 311 00:17:20,774 --> 00:17:24,075 Say, "Cheese." - Chucky cheese. 312 00:17:24,077 --> 00:17:26,277 - You're not tearing him apart, I hope. 313 00:17:26,279 --> 00:17:29,313 - Anything for art, right? - No, you can't. 314 00:17:29,315 --> 00:17:31,082 - Well, actually, I'm gonna sell him. 315 00:17:33,186 --> 00:17:36,687 - Oh, you're selling your stuff now, Jake? 316 00:17:36,689 --> 00:17:39,624 I didn't realize it'd gotten that bad. 317 00:17:39,626 --> 00:17:40,725 - No. - I mean, do you need 318 00:17:40,727 --> 00:17:42,560 to borrow any money? - No. 319 00:17:42,562 --> 00:17:44,796 - Seriously, it's no problem. 320 00:17:44,798 --> 00:17:46,297 Right? 321 00:17:46,299 --> 00:17:48,166 - You know I don't carry cash on me. 322 00:17:48,168 --> 00:17:49,801 - You can Venmo. - I'm fine. 323 00:17:49,803 --> 00:17:51,569 - Being financially disadvantaged 324 00:17:51,571 --> 00:17:53,204 is nothing to be ashamed of, Jake. 325 00:17:53,206 --> 00:17:54,605 Right? 326 00:17:54,607 --> 00:17:56,207 - I'm not. [bell rings] 327 00:17:56,209 --> 00:17:59,410 - Well, see you later. - Yeah, see you in class. 328 00:18:01,347 --> 00:18:05,083 - I just had the most amazing idea. 329 00:18:05,085 --> 00:18:07,351 - Maybe you should give the guy a break. 330 00:18:07,353 --> 00:18:08,853 - Don't go soft on me, babe. 331 00:18:08,855 --> 00:18:10,755 [bell rings] 332 00:18:10,757 --> 00:18:12,757 - E.B. White said that explaining a joke 333 00:18:12,759 --> 00:18:15,626 is like dissecting a frog: 334 00:18:15,628 --> 00:18:18,196 you understand it better, 335 00:18:18,198 --> 00:18:23,234 but unfortunately, the frog dies in the process. 336 00:18:25,872 --> 00:18:27,872 Jake, are you okay? 337 00:18:27,874 --> 00:18:29,841 - Uh, yeah, I just-- 338 00:18:29,843 --> 00:18:31,609 I don't-- I don't think I can do this. 339 00:18:31,611 --> 00:18:34,212 - Do you have a religious conflict? 340 00:18:34,214 --> 00:18:36,147 - No, I just... 341 00:18:36,149 --> 00:18:37,849 I can't stand the sight of blood. 342 00:18:37,851 --> 00:18:39,217 - Pussy. - Oliver, 343 00:18:39,219 --> 00:18:40,852 mind your fucking business. all: Ooh! 344 00:18:40,854 --> 00:18:42,320 - Look, you can do this. 345 00:18:42,322 --> 00:18:44,188 Just make a vertical incision down the length 346 00:18:44,190 --> 00:18:47,225 of the abdomen, like I showed you. 347 00:18:47,227 --> 00:18:48,893 Sometimes the heart will go on beating 348 00:18:48,895 --> 00:18:51,129 for a few minutes after death. 349 00:18:54,601 --> 00:18:57,468 [ominous music] 350 00:18:57,470 --> 00:19:04,475 ♪ ♪ 351 00:19:12,685 --> 00:19:15,253 - [hyperventilating] 352 00:19:15,255 --> 00:19:18,256 [tense music] 353 00:19:18,258 --> 00:19:23,794 ♪ ♪ 354 00:19:23,796 --> 00:19:27,431 [heartbeat thumping, clock ticking slowly] 355 00:19:29,669 --> 00:19:36,307 ♪ ♪ 356 00:19:43,483 --> 00:19:45,416 - Oh. 357 00:19:45,418 --> 00:19:48,920 Oh, no, Jake, that isn't quite right. 358 00:19:48,922 --> 00:19:50,721 - No, I didn't do that. 359 00:19:50,723 --> 00:19:53,524 [cell phones buzzing, chiming] 360 00:19:57,764 --> 00:20:00,798 [laughter] 361 00:20:08,274 --> 00:20:10,808 - What is going on? 362 00:20:10,810 --> 00:20:12,376 - Lexy's new GoFundMe. 363 00:20:14,247 --> 00:20:16,314 - Oliver, let me see that. 364 00:20:21,754 --> 00:20:23,254 - Here you go, Wheeler. 365 00:20:23,256 --> 00:20:24,555 [coin clinks] 366 00:20:24,557 --> 00:20:27,291 Don't spend it all in one place. 367 00:20:27,293 --> 00:20:29,427 [bell rings] 368 00:20:29,429 --> 00:20:31,495 - Hey, for homework tonight, read chapter 12 369 00:20:31,497 --> 00:20:34,265 of your Zoology book. We do have a quiz tomorrow. 370 00:20:38,504 --> 00:20:40,504 - Don't forget your boytoy. 371 00:20:40,506 --> 00:20:43,541 - Oliver, get the hell out of here. 372 00:20:43,543 --> 00:20:45,843 Jake. 373 00:20:45,845 --> 00:20:48,379 - Hey, Ms. F, can you maybe keep this 374 00:20:48,381 --> 00:20:50,014 until I sell it? 375 00:20:50,016 --> 00:20:51,882 It won't fit in my locker. 376 00:20:51,884 --> 00:20:54,885 - Of course. - Thanks. 377 00:20:54,887 --> 00:20:56,587 - No problem. 378 00:21:02,795 --> 00:21:05,029 Just a moment, Lexy. I'd like a word. 379 00:21:05,031 --> 00:21:06,597 You can close the door. 380 00:21:10,503 --> 00:21:13,271 Have a seat. - Thank you. 381 00:21:20,346 --> 00:21:22,513 - I want you to take the page down, right now. 382 00:21:22,515 --> 00:21:26,017 - But, Ms. Fairchild, I've already raised $75. 383 00:21:26,019 --> 00:21:28,319 I'm just trying to help a fellow student 384 00:21:28,321 --> 00:21:29,920 who's in need. - Lexy, you're not very funny. 385 00:21:29,922 --> 00:21:31,822 - Poverty's no laughing matter. 386 00:21:31,824 --> 00:21:34,859 - What has Jake Wheeler ever done to you, anyway? 387 00:21:35,962 --> 00:21:38,462 - Nothing. 388 00:21:38,464 --> 00:21:40,898 - You know, I was a lot like you 389 00:21:40,900 --> 00:21:42,366 when I was your age. 390 00:21:42,368 --> 00:21:45,503 Entitled, arrogant, 391 00:21:45,505 --> 00:21:47,438 and secretly terrified. 392 00:21:47,440 --> 00:21:51,409 - And what is it I'm supposedly so afraid of? 393 00:21:51,411 --> 00:21:54,011 - The creeping realization that real life is gonna be 394 00:21:54,013 --> 00:21:56,380 a lot more challenging than middle school 395 00:21:56,382 --> 00:22:01,085 and that no matter how pretty or popular or important 396 00:22:01,087 --> 00:22:02,553 you might think you are right now, 397 00:22:02,555 --> 00:22:04,655 in the end, 398 00:22:04,657 --> 00:22:06,457 nobody gets everything they want in life. 399 00:22:06,459 --> 00:22:08,426 - Don't worry about me, Ms. F. 400 00:22:08,428 --> 00:22:09,994 I'm pretty sure I'm not going to end up 401 00:22:09,996 --> 00:22:11,929 teaching eight grade biology. 402 00:22:11,931 --> 00:22:13,998 - Just take the page down, Lexy, 403 00:22:14,000 --> 00:22:19,036 and you can report to detention right after school. 404 00:22:19,038 --> 00:22:21,455 [dramatic musical flourish] 405 00:22:21,456 --> 00:22:23,873 - What I'm doing is admirable, and if you try to stop me 406 00:22:23,876 --> 00:22:26,377 or penalize me in any way, 407 00:22:26,379 --> 00:22:27,678 my parents will sue the school. 408 00:22:27,680 --> 00:22:29,580 [playful music] 409 00:22:29,582 --> 00:22:30,981 Can I go now? 410 00:22:30,983 --> 00:22:33,484 - You know, I think Mrs. McVey 411 00:22:33,486 --> 00:22:35,052 should be part of this conversation. 412 00:22:35,054 --> 00:22:38,222 You can repeat your threat to her. 413 00:22:38,223 --> 00:22:41,391 - Happy to. She and my mom are in the same Pilates class. 414 00:22:41,394 --> 00:22:44,362 - [sighs] Wait here. 415 00:22:49,369 --> 00:22:51,068 - Crime is complicated, 416 00:22:51,070 --> 00:22:53,371 especially in the eyes of the victim, 417 00:22:53,373 --> 00:22:55,473 the marginalized. 418 00:22:55,475 --> 00:22:57,975 It's not just murders and robberies. 419 00:22:57,977 --> 00:23:01,479 There are silent crimes, socially accepted crimes, 420 00:23:01,481 --> 00:23:03,914 systemic crimes against humanity, 421 00:23:03,916 --> 00:23:06,684 crimes happening every day, all around us. 422 00:23:06,686 --> 00:23:08,686 You can't always hear the victims screaming. 423 00:23:08,688 --> 00:23:10,521 They are, though. 424 00:23:10,523 --> 00:23:12,590 You just have to listen hard enough. 425 00:23:12,592 --> 00:23:15,626 - Okay if I sit here? - Uh, yeah. 426 00:23:15,628 --> 00:23:18,896 - What are you listening to? - Nothing. 427 00:23:18,898 --> 00:23:20,431 - Well, you were listening to something. 428 00:23:20,433 --> 00:23:21,732 Every day I see you here, you're totally wrapped up 429 00:23:21,734 --> 00:23:23,667 in whatever it is. - Uh... 430 00:23:23,669 --> 00:23:26,470 I was watching "Vampire Diaries," actually. 431 00:23:26,472 --> 00:23:28,606 - [chuckles] For real? Is it good? 432 00:23:28,608 --> 00:23:30,141 - It's sort of a guilty pleasure. 433 00:23:30,143 --> 00:23:32,610 - What's it about? 434 00:23:32,612 --> 00:23:37,047 - Uh, well, it's about the unbreakable bond 435 00:23:37,049 --> 00:23:38,716 between brothers. 436 00:23:38,718 --> 00:23:40,151 Strong enough to survive anything, 437 00:23:40,153 --> 00:23:42,119 even their worst mistakes. 438 00:23:42,121 --> 00:23:44,422 - But it's also, like, super hot vampires, right? 439 00:23:44,424 --> 00:23:47,458 - [chuckles] Yeah, they're super hot. 440 00:23:47,460 --> 00:23:49,527 - I'll check it out. 441 00:23:49,529 --> 00:23:51,562 - Coolio. 442 00:23:51,564 --> 00:23:53,597 - Uh, hey, I'm in the talent show tomorrow. 443 00:23:53,599 --> 00:23:55,466 You should come. 444 00:23:55,468 --> 00:23:56,734 - I'll check it out. 445 00:23:56,736 --> 00:23:59,103 - Coolio. - [laughs] 446 00:23:59,105 --> 00:24:01,172 Uh, anyways, listen, um, 447 00:24:01,174 --> 00:24:03,040 I wanted to ask you something. 448 00:24:03,042 --> 00:24:04,975 This is kind of awkward. 449 00:24:04,977 --> 00:24:07,478 Um... - What? 450 00:24:07,480 --> 00:24:10,448 - Well, first of all, I know you listen to my show. 451 00:24:11,951 --> 00:24:14,051 - That's not a question. 452 00:24:14,053 --> 00:24:16,187 - Well, I mean, I know you were listening just now. 453 00:24:16,189 --> 00:24:19,056 I saw. - [chuckles] Okay. 454 00:24:19,058 --> 00:24:23,461 - So I was wondering if maybe... 455 00:24:23,463 --> 00:24:24,762 well, I was wondering if maybe you'd be interested 456 00:24:24,764 --> 00:24:27,665 in coming on my podcast. 457 00:24:27,667 --> 00:24:29,533 - What? - I wanna do a whole series 458 00:24:29,535 --> 00:24:31,702 on bullying, Jake. 459 00:24:31,704 --> 00:24:33,103 - I thought you were into true crime. 460 00:24:33,105 --> 00:24:34,472 - Bullying is a crime, Jake. 461 00:24:34,474 --> 00:24:35,539 I mean, just here in Hackensack, 462 00:24:35,541 --> 00:24:38,075 we have Lexy, Oliver... - Junior. 463 00:24:38,077 --> 00:24:40,044 - No. Junior's a good guy. - Junior's my cousin. 464 00:24:40,046 --> 00:24:41,545 Believe me, he's not a good guy. 465 00:24:41,547 --> 00:24:42,580 - It's Lexy, all right? I don't know what 466 00:24:42,582 --> 00:24:44,014 he sees in her. But, Jake-- 467 00:24:44,016 --> 00:24:45,616 - Hey, do I look like the poster boy for losers 468 00:24:47,487 --> 00:24:47,986 to you? - No, I just thought that-- 469 00:24:47,987 --> 00:24:48,486 - No, I'm not interested. I got to go. 470 00:24:50,756 --> 00:24:53,157 - Loser. 471 00:24:53,159 --> 00:24:56,126 [foreboding music] 472 00:24:56,128 --> 00:25:03,167 ♪ ♪ 473 00:25:10,076 --> 00:25:15,779 ♪ ♪ 474 00:25:15,781 --> 00:25:17,214 - [giggles] - [gasps] 475 00:25:19,085 --> 00:25:26,090 ♪ ♪ 476 00:25:37,637 --> 00:25:40,571 [ominous music] 477 00:25:40,573 --> 00:25:44,909 ♪ ♪ 478 00:25:44,911 --> 00:25:46,544 - [breathing heavily] 479 00:25:46,546 --> 00:25:48,112 - [gasps] 480 00:25:49,782 --> 00:25:52,182 [gasps] 481 00:25:52,184 --> 00:25:55,219 - [sighs] Lexy, what's going on? 482 00:25:55,221 --> 00:25:56,921 - Nothing. I have to go. 483 00:25:56,923 --> 00:25:58,856 I have rehearsal. - Not so fast. 484 00:25:58,858 --> 00:26:01,058 I want you to tell Mrs. McVey what you told me. 485 00:26:01,060 --> 00:26:03,160 - I'll take the page down, okay? I have to go. 486 00:26:03,162 --> 00:26:06,030 I think I lost my phone. Just keep an eye out for it. 487 00:26:06,032 --> 00:26:08,933 I got to stop smoking so much weed before class. 488 00:26:08,935 --> 00:26:11,068 - Yeah, good idea. 489 00:26:12,138 --> 00:26:14,305 Okay, well, that was way easier than it should've been. 490 00:26:14,307 --> 00:26:17,274 [suspenseful music] 491 00:26:17,276 --> 00:26:24,081 ♪ ♪ 492 00:26:29,956 --> 00:26:32,957 - [breathing heavily] 493 00:26:41,601 --> 00:26:44,301 [dog barking] 494 00:26:59,619 --> 00:27:01,885 [message swooshes] 495 00:27:01,887 --> 00:27:04,655 [cell phone buzzes] 496 00:27:05,925 --> 00:27:07,124 - Hello? - Yeah, I'm calling 497 00:27:07,126 --> 00:27:09,326 about the doll. 498 00:27:09,328 --> 00:27:12,930 - That was fast. - What condition is he in? 499 00:27:12,932 --> 00:27:16,133 - He's good. Really good. 500 00:27:16,135 --> 00:27:18,235 Mint, actually. - Is he there with you now? 501 00:27:18,237 --> 00:27:20,704 - No, he's sort of in storage. 502 00:27:20,706 --> 00:27:24,408 - Is his name Chucky? 503 00:27:24,410 --> 00:27:28,145 - Yeah, as a matter of fact, it is. 504 00:27:28,147 --> 00:27:31,015 How'd you know? - Listen to me carefully. 505 00:27:31,017 --> 00:27:32,416 I know this is gonna sound strange, 506 00:27:32,418 --> 00:27:36,286 but has anything weird happened lately? 507 00:27:36,288 --> 00:27:37,921 I mean, with Chucky. 508 00:27:37,923 --> 00:27:40,024 - Well, this conversation has been pretty weird. 509 00:27:40,026 --> 00:27:42,292 - Be very careful with that doll. 510 00:27:42,294 --> 00:27:45,029 Do you understand? - What? 511 00:27:45,031 --> 00:27:47,998 - Have you checked his batteries? 512 00:27:48,000 --> 00:27:51,001 - What are you talking about? - Wait, hold on a second. 513 00:27:51,003 --> 00:27:54,371 Hello? Is somebody there? 514 00:27:54,373 --> 00:27:56,173 - Hello? 515 00:27:58,944 --> 00:28:01,945 [suspenseful music] 516 00:28:01,947 --> 00:28:08,185 ♪ ♪ 517 00:28:26,372 --> 00:28:29,373 [ambient music] 518 00:28:29,375 --> 00:28:36,413 ♪ ♪ 519 00:28:39,285 --> 00:28:41,285 Dad, are you okay? 520 00:28:41,287 --> 00:28:43,487 - Yeah. 521 00:28:43,489 --> 00:28:45,355 I was up late doing payroll. 522 00:28:47,727 --> 00:28:49,293 - Dad, we need to talk. 523 00:28:51,964 --> 00:28:53,497 - I agree. 524 00:28:56,268 --> 00:28:57,768 - I like to be hugged. 525 00:28:57,770 --> 00:28:59,737 - Found this in the bathroom. 526 00:28:59,739 --> 00:29:02,372 I thought we got rid of that. 527 00:29:02,374 --> 00:29:04,775 - Yeah, I'm working on it. 528 00:29:04,777 --> 00:29:07,778 [eerie music] 529 00:29:07,780 --> 00:29:14,451 ♪ ♪ 530 00:29:21,093 --> 00:29:24,128 [dramatic music] 531 00:29:24,130 --> 00:29:31,101 ♪ ♪ 532 00:29:35,141 --> 00:29:38,142 [soft piano music playing] 533 00:29:38,144 --> 00:29:45,149 ♪ ♪ 534 00:29:55,094 --> 00:29:57,361 [applause] 535 00:29:57,363 --> 00:30:00,898 [cheers and applause] 536 00:30:00,900 --> 00:30:03,901 [upbeat music] 537 00:30:03,903 --> 00:30:10,340 ♪ ♪ 538 00:30:10,342 --> 00:30:12,543 - That was so beautiful, Devon. 539 00:30:12,545 --> 00:30:15,245 Was it meant for anyone special? 540 00:30:15,247 --> 00:30:17,414 - Only for you, Lexy. - [giggles] 541 00:30:17,416 --> 00:30:20,317 - I think you're lying. 542 00:30:20,319 --> 00:30:23,821 Okay, I see some familiar faces in the crowd tonight. 543 00:30:23,823 --> 00:30:26,356 Hey, Mom. Hey, Dad. 544 00:30:26,358 --> 00:30:27,457 Hey, brat. 545 00:30:27,459 --> 00:30:29,159 [laughter] 546 00:30:29,161 --> 00:30:31,295 Oh, and I think I see Devon's mom. 547 00:30:31,297 --> 00:30:34,464 Mrs. Evans, you must be so proud. 548 00:30:34,466 --> 00:30:37,568 - Yes, I am. all: Aw. 549 00:30:37,570 --> 00:30:41,238 - And is that Jake Wheeler sitting right across from you? 550 00:30:41,240 --> 00:30:43,473 - Loser! all: Boo! 551 00:30:43,475 --> 00:30:46,143 - Loser! - Hey, Jake, enjoying the show? 552 00:30:46,145 --> 00:30:48,512 - Uh, yeah. 553 00:30:48,514 --> 00:30:52,149 - What did you think of Devon? 554 00:30:52,151 --> 00:30:54,384 - It was good. - Just good? 555 00:30:54,386 --> 00:30:56,520 Come on, Jake, don't be shy. 556 00:30:56,522 --> 00:31:00,924 Now is your chance to tell Dev and his mom 557 00:31:00,926 --> 00:31:02,492 what you really think. 558 00:31:06,198 --> 00:31:07,965 - Hey, Lexy! 559 00:31:07,967 --> 00:31:09,900 Lexy. 560 00:31:09,902 --> 00:31:13,370 Why don't you pick on someone your own size? 561 00:31:13,372 --> 00:31:15,539 [foreboding music] 562 00:31:15,541 --> 00:31:18,475 - Who is that? 563 00:31:18,477 --> 00:31:21,445 [unsettling music] 564 00:31:21,447 --> 00:31:25,382 ♪ ♪ 565 00:31:25,384 --> 00:31:27,985 - Little help here, Jake. 566 00:31:33,893 --> 00:31:36,660 Here... [whispering indistinctly] 567 00:31:42,568 --> 00:31:44,301 - Okay. 568 00:31:44,303 --> 00:31:47,271 [foreboding music] 569 00:31:47,273 --> 00:31:54,311 ♪ ♪ 570 00:31:59,518 --> 00:32:01,952 - What are you doing? 571 00:32:07,593 --> 00:32:10,560 - Hi, I'm Chucky, 572 00:32:10,562 --> 00:32:13,030 and I'm your friend till the end. 573 00:32:13,032 --> 00:32:17,234 You get that now, Jake, right? 574 00:32:17,236 --> 00:32:20,704 - Yeah, I get it. - Now, I said "friend," Jake. 575 00:32:20,706 --> 00:32:23,440 Nothing more. [soft laughter] 576 00:32:23,442 --> 00:32:25,475 Not that there's anything wrong with that. 577 00:32:25,477 --> 00:32:28,512 [laughter] 578 00:32:30,015 --> 00:32:33,984 - Hey, look what I found. 579 00:32:33,986 --> 00:32:35,953 - My phone! - Boo! 580 00:32:35,955 --> 00:32:37,955 - Ah! [laughter] 581 00:32:39,591 --> 00:32:42,292 - Lots of pics of Junior. 582 00:32:43,996 --> 00:32:46,330 Lots of pics of Oliver too. 583 00:32:46,332 --> 00:32:49,333 [crowd chattering, whistling] 584 00:32:49,335 --> 00:32:51,535 Uh-oh. 585 00:32:51,537 --> 00:32:53,070 Guess that was a secret. 586 00:32:53,072 --> 00:32:55,405 [laughter] 587 00:32:55,407 --> 00:32:57,541 - Jake, stop it. - I'm not doing this. 588 00:32:57,543 --> 00:33:01,378 - We all have our secrets, right, Bree? 589 00:33:04,249 --> 00:33:06,750 Here's Lexy's search history. 590 00:33:06,752 --> 00:33:10,420 Apparently, she's Botox curious, 591 00:33:10,422 --> 00:33:13,523 she's into Pokémon porn, 592 00:33:13,525 --> 00:33:17,627 and look what she keeps Googling. 593 00:33:17,629 --> 00:33:19,563 - "Why do my farts smell so good?" 594 00:33:19,565 --> 00:33:20,998 [laughter] 595 00:33:21,000 --> 00:33:23,467 - Adorable. 596 00:33:23,469 --> 00:33:28,005 [cackling] 597 00:33:30,009 --> 00:33:32,776 [eerie music] 598 00:33:32,778 --> 00:33:35,345 ♪ ♪ 599 00:33:35,347 --> 00:33:38,315 [laughter continues] 600 00:33:49,261 --> 00:33:51,628 It's contagious, isn't it? 601 00:33:51,630 --> 00:33:53,663 Laughing at people. 602 00:33:53,665 --> 00:33:55,665 Well, guess what, dickheads. 603 00:33:55,667 --> 00:33:57,467 - Okay, that's enough. 604 00:33:57,469 --> 00:33:59,336 - Now the joke's on you. 605 00:33:59,338 --> 00:34:00,537 - Fun's over. Let's go. 606 00:34:00,539 --> 00:34:02,372 - You're all a bunch of fucking assholes. 607 00:34:02,374 --> 00:34:03,807 - Let's go. - I'm out of here. 608 00:34:03,809 --> 00:34:05,542 [cackling] - Come on, come on. 609 00:34:05,544 --> 00:34:07,077 [cheers and applause] 610 00:34:09,815 --> 00:34:12,749 [mysterious music] 611 00:34:12,751 --> 00:34:19,756 ♪ ♪ 612 00:34:27,466 --> 00:34:29,800 - Your teacher called. 613 00:34:29,802 --> 00:34:31,568 You proud of yourself? 614 00:34:34,339 --> 00:34:37,674 - I'm sorry, if that's what you mean. 615 00:34:37,676 --> 00:34:40,310 - You're not sorry. 616 00:34:40,312 --> 00:34:41,678 You were suspended. 617 00:34:44,516 --> 00:34:45,615 - It wasn't my fault. 618 00:34:50,722 --> 00:34:53,290 - You insulted your friends and your family 619 00:34:53,292 --> 00:34:56,293 in front of the entire school. - They deserved it. 620 00:34:56,295 --> 00:34:59,629 And they're not my friends. - They used to be. 621 00:34:59,631 --> 00:35:03,533 You used to have friends, Jake. What happened to you? 622 00:35:03,535 --> 00:35:05,402 It doesn't bother you that everybody thinks 623 00:35:05,404 --> 00:35:06,770 you're fucking weird, huh? 624 00:35:06,772 --> 00:35:08,772 - You don't care that they think I'm weird. 625 00:35:08,774 --> 00:35:10,540 You just care that they know I'm a fag. 626 00:35:12,544 --> 00:35:14,644 - [grunts] Listen to me. Listen to me. 627 00:35:14,646 --> 00:35:16,680 You say that again and I will kill you, 628 00:35:16,682 --> 00:35:19,649 you hear me? 629 00:35:19,651 --> 00:35:21,585 You hear me? 630 00:35:23,489 --> 00:35:25,789 - Should've been you inside that car instead of Mom. 631 00:35:25,791 --> 00:35:30,393 ♪ ♪ 632 00:35:30,395 --> 00:35:32,395 Get off of me. 633 00:35:39,771 --> 00:35:41,771 - Go to your room, Jake. 634 00:35:43,675 --> 00:35:44,808 Give me that. 635 00:35:44,810 --> 00:35:45,809 - No, Dad, I don't think you wa-- 636 00:35:45,811 --> 00:35:47,611 - Go to your room! Go! 637 00:35:47,613 --> 00:35:50,547 I don't wanna see you anymore. Get up there! 638 00:35:50,549 --> 00:35:52,315 [woman screaming over TV] 639 00:35:52,317 --> 00:35:54,518 - I hate you! I fucking hate you! 640 00:35:54,520 --> 00:35:56,419 - Yeah? 641 00:35:56,421 --> 00:35:59,422 [dramatic music] 642 00:35:59,424 --> 00:36:06,396 ♪ ♪ 643 00:36:07,933 --> 00:36:10,367 - [weeps] 644 00:36:24,483 --> 00:36:26,783 - [sighs] 645 00:36:26,785 --> 00:36:29,753 [mysterious music] 646 00:36:29,755 --> 00:36:31,655 ♪ ♪ 647 00:36:31,657 --> 00:36:34,191 Who drank my whiskey? 648 00:36:34,193 --> 00:36:35,859 What the fuck? 649 00:36:38,830 --> 00:36:40,664 Ah, son of a bitch. 650 00:36:45,470 --> 00:36:46,903 [lock clicks] 651 00:36:46,905 --> 00:36:49,873 [foreboding music] 652 00:36:49,875 --> 00:36:56,580 ♪ ♪ 653 00:37:29,948 --> 00:37:31,948 [switches clicking] 654 00:37:31,950 --> 00:37:33,750 [light bulb buzzes] 655 00:37:33,752 --> 00:37:36,753 [dramatic music] 656 00:37:36,755 --> 00:37:40,624 ♪ ♪ 657 00:37:40,626 --> 00:37:44,427 - [retching] 658 00:37:44,429 --> 00:37:46,763 [electricity crackling] 659 00:37:46,765 --> 00:37:53,770 ♪ ♪ 660 00:37:58,710 --> 00:38:01,845 - Ah... 661 00:38:04,616 --> 00:38:11,655 ♪ ♪ 662 00:38:12,691 --> 00:38:14,557 - Dad? - [groaning] 663 00:38:14,559 --> 00:38:17,694 [electricity crackling] 664 00:38:17,696 --> 00:38:24,701 ♪ ♪ 665 00:38:42,888 --> 00:38:44,020 - [shouts] 666 00:38:46,892 --> 00:38:49,859 [indistinct police radio chatter] 667 00:38:52,030 --> 00:38:54,798 [sirens wailing] 668 00:39:02,407 --> 00:39:04,507 - Jake? 669 00:39:04,509 --> 00:39:05,875 I'm Detective Evans. 670 00:39:05,877 --> 00:39:08,978 This is my partner, Detective Peyton. 671 00:39:08,980 --> 00:39:12,415 I think you're in the same class as my son. 672 00:39:12,417 --> 00:39:14,984 - Devon. - That's right. 673 00:39:17,122 --> 00:39:19,356 - Look, Jake, your uncle's on his way over. 674 00:39:19,358 --> 00:39:20,890 He's gonna take you to stay at his place tonight. 675 00:39:20,892 --> 00:39:25,462 I cannot imagine what you're going through. 676 00:39:25,464 --> 00:39:27,831 You sure you don't wanna see the grief counselor? 677 00:39:29,368 --> 00:39:31,368 - No, thanks. 678 00:39:31,370 --> 00:39:33,803 - Okay. 679 00:39:33,805 --> 00:39:36,706 I just have a couple questions, if you're up for it. 680 00:39:36,708 --> 00:39:38,942 Is that okay, Jake? 681 00:39:38,944 --> 00:39:41,945 [eerie music] 682 00:39:41,947 --> 00:39:43,546 ♪ ♪ 683 00:39:43,548 --> 00:39:44,748 Did you know that there was a break-in 684 00:39:44,750 --> 00:39:46,916 at the school last night? 685 00:39:46,918 --> 00:39:48,852 - No. 686 00:39:48,854 --> 00:39:50,653 - No real harm done. 687 00:39:50,655 --> 00:39:52,956 God knows I did worse in my day. 688 00:39:52,958 --> 00:39:57,427 The funny thing is, the only thing missing was a doll. 689 00:39:57,429 --> 00:39:59,662 - Your teacher said it belonged to you, Jake. 690 00:39:59,664 --> 00:40:01,831 - I caught your act at school today. 691 00:40:01,833 --> 00:40:02,966 You were incredible. 692 00:40:05,404 --> 00:40:07,404 - I'm sorry. 693 00:40:07,406 --> 00:40:08,671 I shouldn't have lied. I've never done anything 694 00:40:08,673 --> 00:40:10,540 like that before. - Don't worry. 695 00:40:10,542 --> 00:40:11,908 You're not in any kind of trouble. 696 00:40:11,910 --> 00:40:15,645 I just wanna get something straight. 697 00:40:16,681 --> 00:40:20,717 So you broke into the school in the middle of the night 698 00:40:20,719 --> 00:40:22,786 just to get your doll? 699 00:40:22,788 --> 00:40:26,423 - Uh, I needed him to practice for the talent show. 700 00:40:26,425 --> 00:40:33,463 ♪ ♪ 701 00:40:34,533 --> 00:40:37,033 - Hey. You're all right. 702 00:40:44,876 --> 00:40:49,946 ♪ ♪ 703 00:40:49,948 --> 00:40:52,916 - I'm sorry. 704 00:40:52,918 --> 00:40:56,019 I'm sorry. I'm sorry. 705 00:40:56,021 --> 00:41:00,089 - It was an accident. It's not your fault. 706 00:41:00,091 --> 00:41:03,560 You okay? 707 00:41:03,562 --> 00:41:06,696 Was he drinking? - Looks like it. Yes. 708 00:41:08,467 --> 00:41:11,501 - Thank you. Come. 709 00:41:17,876 --> 00:41:20,710 - Oh, Jake. 710 00:41:20,712 --> 00:41:23,680 What happened to your nose? 711 00:41:23,682 --> 00:41:25,582 - I fell. 712 00:41:25,584 --> 00:41:28,585 - Oh. Okay. 713 00:41:28,587 --> 00:41:30,887 Thank you, Mr. Wheeler. Thank you, Jake. 714 00:41:30,889 --> 00:41:32,622 I'm very sorry for your loss. 715 00:41:38,597 --> 00:41:42,665 - So what are we calling it? 716 00:41:42,667 --> 00:41:47,604 - "Death by misadventure." For now. 717 00:41:47,606 --> 00:41:54,611 ♪ ♪ 718 00:41:56,014 --> 00:41:59,015 [thunder booming] 719 00:42:15,634 --> 00:42:17,033 - Hi, Jake. 720 00:42:17,035 --> 00:42:18,701 [sighs] 721 00:42:21,540 --> 00:42:24,741 So you're gonna come stay with us now. 722 00:42:24,743 --> 00:42:26,843 - Okay. Thank you. 723 00:42:26,845 --> 00:42:30,547 - Can I get you anything? Are you hungry? 724 00:42:30,549 --> 00:42:31,714 Do you want something to drink? 725 00:42:31,716 --> 00:42:34,651 It's important to stay hydrated. 726 00:42:34,653 --> 00:42:36,886 - No, I'm okay. Thanks. 727 00:42:36,888 --> 00:42:39,556 - Why don't you show Jake to his room? 728 00:42:39,558 --> 00:42:41,591 - Shit. 729 00:42:43,762 --> 00:42:50,800 ♪ ♪ 730 00:43:00,045 --> 00:43:01,678 - So this is yours. 731 00:43:05,584 --> 00:43:06,983 Make yourself at home. 732 00:43:06,985 --> 00:43:09,052 The bathroom's down the hall. 733 00:43:09,054 --> 00:43:12,922 Wi-Fi password is "EAGLESCOUT," all uppercase. 734 00:43:14,693 --> 00:43:17,594 Is there anything else you need? 735 00:43:17,596 --> 00:43:20,797 - I think I'm good. 736 00:43:20,799 --> 00:43:23,733 - I want you to know that we're here for you, Jake. 737 00:43:23,735 --> 00:43:26,035 All of us. You're not alone. 738 00:43:27,739 --> 00:43:29,172 - Thanks, Aunt Bree. 739 00:43:36,915 --> 00:43:38,982 - Jake. 740 00:43:38,984 --> 00:43:40,717 What did you mean today? 741 00:43:40,719 --> 00:43:44,020 At the talent show, you know, about me having a secret. 742 00:43:44,022 --> 00:43:46,689 - Um, I was just trying to be funny. 743 00:43:46,691 --> 00:43:48,091 I didn't--I didn't mean anything by it. 744 00:43:48,093 --> 00:43:50,727 I'm sorry. 745 00:43:50,729 --> 00:43:52,829 - Okay. 746 00:43:52,831 --> 00:43:56,199 Get some rest. 747 00:43:56,201 --> 00:44:03,206 ♪ ♪ 748 00:44:18,023 --> 00:44:19,222 - Talk to me. 749 00:44:21,192 --> 00:44:23,693 I said talk to me, damn it. 750 00:44:27,699 --> 00:44:29,766 All right. I'm gonna make you-- 751 00:44:34,105 --> 00:44:37,140 - Hi, I'm Chucky, 752 00:44:37,142 --> 00:44:39,876 and I'm your friend till the end. 753 00:44:39,878 --> 00:44:42,245 Hidey-fucking-ho. 754 00:44:42,247 --> 00:44:45,081 [laughs wickedly] 755 00:44:45,083 --> 00:44:46,916 - Holy shit. 756 00:44:49,287 --> 00:44:52,088 - I know. 757 00:44:52,090 --> 00:44:54,857 - You--you killed him. 758 00:44:54,859 --> 00:44:57,994 You really did it. - We did it, Jake. 759 00:44:57,996 --> 00:44:59,962 - I didn't want him dead. 760 00:44:59,964 --> 00:45:01,798 - What did you think I was gonna do, 761 00:45:01,800 --> 00:45:03,299 ask him for a hug? 762 00:45:03,301 --> 00:45:05,201 He got what he deserved. 763 00:45:05,203 --> 00:45:06,936 - He--he wasn't always like that. 764 00:45:06,938 --> 00:45:08,805 When I was younger, he was really cool. 765 00:45:08,807 --> 00:45:11,040 - I know an asshole when I see one. 766 00:45:13,044 --> 00:45:14,944 - After my mom died, he just-- 767 00:45:14,946 --> 00:45:16,746 he couldn't deal. 768 00:45:16,748 --> 00:45:19,315 - Oh, I thought we were talking about the cat. 769 00:45:21,319 --> 00:45:24,087 - You really are Charles Lee Ray. 770 00:45:24,089 --> 00:45:27,056 - But my friends all call me Chucky. 771 00:45:33,031 --> 00:45:37,967 Now, let's talk about that bitch Lexy. 772 00:45:37,969 --> 00:45:40,970 [chilling music] 773 00:45:40,972 --> 00:45:42,238 ♪ ♪ 774 00:45:42,240 --> 00:45:46,109 [thunder booming] 775 00:45:46,111 --> 00:45:49,112 [ominous music] 776 00:45:49,114 --> 00:45:54,117 ♪ ♪ 777 00:45:54,119 --> 00:45:56,819 - [gasps] 778 00:45:56,821 --> 00:45:58,354 Charles. 779 00:45:58,356 --> 00:46:01,991 [The Exotics' "Come with Me"] 780 00:46:01,993 --> 00:46:04,761 both: ♪ When you see me start to look at you ♪ 781 00:46:04,763 --> 00:46:07,930 ♪ And, babe, you know I'm gonna be lonely ♪ 782 00:46:07,932 --> 00:46:10,967 - ♪ On my way ♪ 783 00:46:10,969 --> 00:46:13,102 both: ♪ If you see me start to fall ♪ 784 00:46:13,104 --> 00:46:15,271 ♪ Unless you wanna see me crawl ♪ 785 00:46:15,273 --> 00:46:17,039 ♪ Then tell me that you're here ♪ 786 00:46:17,041 --> 00:46:19,075 - ♪ Stay with me ♪ 787 00:46:19,077 --> 00:46:21,944 ♪ Come with me ♪ 788 00:46:21,946 --> 00:46:23,312 both: ♪ Come with me ♪ 789 00:46:23,314 --> 00:46:25,348 ♪ Come with ♪ 52167

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.