Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,368 --> 00:01:10,135
[ buzzing ]
2
00:01:10,237 --> 00:01:13,137
Tao:
THIS WAS CARVED BY VERY CLEVER STONECUTTERS.
3
00:01:13,239 --> 00:01:16,374
THIS IS PART OF A STAIRCASE --
I WONDER WHO BUILT IT.
4
00:01:16,477 --> 00:01:19,577
Dar:
IT'S HARD TO TELL -- THERE'S NOT THAT MUCH LEFT.
5
00:01:19,680 --> 00:01:21,313
A PART OF A GREAT CITY?
6
00:01:21,415 --> 00:01:22,814
ONCE, MAYBE.
7
00:01:22,916 --> 00:01:24,949
NOW THE FOREST'S
RECLAIMED IT.
8
00:01:25,051 --> 00:01:28,186
[ growling ]
[ sighing ]
9
00:01:28,288 --> 00:01:30,889
[ shrilling ]
10
00:01:30,990 --> 00:01:34,192
WE SHOULD BE GETTING CLOSE
TO ELDAR'S CITY.
11
00:01:34,294 --> 00:01:36,961
HOW DO YOU KNOW -- THERE'S
NO MARKINGS ON THESE STONES.
12
00:01:37,063 --> 00:01:38,996
I CAN FEEL IT.
I HOPE SO.
13
00:01:39,098 --> 00:01:41,933
WE COULD USE MORE INFORMATION --
A STONE TABLET OR A SCROLL.
14
00:01:42,035 --> 00:01:45,937
I DON'T KNOW IF WE'LL FIND
ALL YOUR FAMILY, BUT...
15
00:01:46,039 --> 00:01:48,873
THE CLOSER WE GET,
THE HARDER IT GETS.
16
00:01:51,244 --> 00:01:53,345
[ puffing ]
17
00:02:43,129 --> 00:02:45,229
AHH!
18
00:02:45,331 --> 00:02:47,665
OW!
19
00:02:47,768 --> 00:02:50,202
AHH!
20
00:02:56,109 --> 00:02:58,310
[ grunting ]
21
00:03:00,581 --> 00:03:03,247
[ grunting ]
22
00:03:05,919 --> 00:03:08,420
OW!
23
00:03:11,090 --> 00:03:13,491
[ moaning ]
24
00:03:13,593 --> 00:03:15,860
[ chuckling ]
25
00:03:15,962 --> 00:03:18,396
[ panting ]
26
00:03:20,967 --> 00:03:23,167
[ moaning ]
27
00:03:23,269 --> 00:03:26,838
[ groaning ]
[ grunting ]
28
00:03:26,940 --> 00:03:28,806
I'LL KILL HER.
29
00:03:28,908 --> 00:03:31,810
[ moaning ]
LET HER GO.
30
00:03:34,781 --> 00:03:38,350
IN AN AGE WHEN NATURE AND MAGIC RULED THE WORLD...
31
00:03:39,553 --> 00:03:42,019
...THERE IS AN EXTRAORDINARY LEGEND --
32
00:03:42,121 --> 00:03:44,055
THE STORY OF A WARRIOR
33
00:03:44,157 --> 00:03:46,458
WHO COMMUNICATES WITH ANIMALS,
34
00:03:46,560 --> 00:03:49,494
WHO FIGHTS SORCERY AND THE UNNATURAL.
35
00:03:53,132 --> 00:03:56,000
HIS NAME IS DAR,
36
00:03:56,102 --> 00:03:58,135
LAST OF HIS TRIBE.
37
00:03:58,238 --> 00:04:02,440
HE IS ALSO CALLED BEASTMASTER.
38
00:04:29,502 --> 00:04:32,070
BACK OFF!
39
00:04:42,783 --> 00:04:44,215
GOOD.
40
00:04:44,317 --> 00:04:46,117
NOW, GO.
41
00:04:46,219 --> 00:04:49,287
I'M GOING TO COUNT TO FIVE,
THEN I'LL PICK IT UP.
42
00:04:49,389 --> 00:04:51,956
YOU DO AND SHE DIES.
43
00:04:52,058 --> 00:04:55,460
I DON'T THINK SO.
44
00:04:55,561 --> 00:04:57,062
ONE, TWO...
45
00:04:57,163 --> 00:05:00,231
THREE, FOUR...
46
00:05:00,333 --> 00:05:02,934
[ moaning ]
47
00:05:03,036 --> 00:05:04,468
[ grunting ]
48
00:05:04,570 --> 00:05:07,238
[ moaning ]
49
00:05:10,777 --> 00:05:12,210
[ moaning ]
50
00:05:12,312 --> 00:05:15,113
[ panting ]
51
00:05:15,215 --> 00:05:17,281
ARE YOU
ALL RIGHT?
52
00:05:17,383 --> 00:05:19,250
NO --
IT'S MY ARM.
53
00:05:19,352 --> 00:05:21,285
CAN YOU TAKE
CARE OF HER?
54
00:05:21,387 --> 00:05:22,687
GO, GO.
55
00:05:22,789 --> 00:05:24,555
LET'S HAVE A LOOK.
56
00:05:27,060 --> 00:05:29,494
[ panting ]
57
00:05:32,432 --> 00:05:35,566
[ panting ]
58
00:05:37,003 --> 00:05:39,203
[ panting ]
59
00:05:45,778 --> 00:05:47,946
[ moaning ]
60
00:05:48,048 --> 00:05:49,713
[ hissing ]
61
00:05:49,815 --> 00:05:52,216
I CAN'T MOVE
MY ARM.
62
00:05:52,319 --> 00:05:55,120
HMM, YOUR SHOULDER'S OUT.
63
00:05:55,221 --> 00:05:59,157
YOU'RE GOING TO BE OKAY,
BUT THIS IS GOING TO HURT.
64
00:05:59,259 --> 00:06:01,192
SISTERS.
65
00:06:11,271 --> 00:06:13,304
I'M READY.
66
00:06:13,406 --> 00:06:15,906
OW!
67
00:06:16,009 --> 00:06:19,177
[ all moaning ]
68
00:06:24,617 --> 00:06:26,717
THERE,
YOU SHOULD BE FINE NOW.
69
00:06:26,820 --> 00:06:28,319
[ giggling ]
70
00:06:28,421 --> 00:06:29,887
IT DOESN'T EVEN
HURT.
71
00:06:29,990 --> 00:06:32,423
WHAT
DID YOU DO? MY GRANDMOTHER
72
00:06:32,525 --> 00:06:33,992
ANYTHING ELSE?
73
00:06:34,094 --> 00:06:36,560
SHE TAUGHT ME MANY THINGS.
74
00:06:36,662 --> 00:06:38,562
I'VE LEARNED MORE SINCE THEN.
75
00:06:38,664 --> 00:06:43,034
I LIKE
TO EXPERIMENT. YOU'RE
76
00:06:43,136 --> 00:06:45,469
YES.
77
00:06:48,809 --> 00:06:50,708
YES, I AM.
78
00:06:50,811 --> 00:06:53,544
WE DON'T MEET MANY LIKE YOU.
79
00:06:53,646 --> 00:06:56,881
WILL YOU TEACH US
WHAT YOU KNOW?
80
00:07:01,687 --> 00:07:04,155
[ panting ]
81
00:07:16,870 --> 00:07:19,437
UGH --
OHH!
82
00:07:21,374 --> 00:07:24,042
[ groaning ]
83
00:07:27,047 --> 00:07:28,980
[ growling ]
84
00:07:29,082 --> 00:07:30,415
THANKS.
85
00:07:30,516 --> 00:07:34,152
I DON'T THINK
HE'LL BOTHER HER AGAIN.
86
00:07:38,925 --> 00:07:42,193
[ grunting ]
87
00:07:43,496 --> 00:07:45,063
GO!
88
00:07:45,165 --> 00:07:47,165
[ grunting ]
89
00:08:04,050 --> 00:08:06,150
[ grunting ]
90
00:08:29,342 --> 00:08:30,841
GET IN THERE!
91
00:08:30,944 --> 00:08:34,545
[ grunting ]
92
00:08:38,418 --> 00:08:41,419
COME ON, FIGHT!
93
00:08:44,958 --> 00:08:46,857
ANY OF YOU WANT
TO TEST MY BLADE?
94
00:08:48,228 --> 00:08:49,527
COME ON.
95
00:08:49,629 --> 00:08:52,196
I BARELY GOT MY SWORD WET.
96
00:08:55,568 --> 00:08:57,401
[ grunting ]
97
00:08:57,503 --> 00:09:01,472
YOU WANT
WHAT YOUR FRIENDS GOT?
98
00:09:01,574 --> 00:09:04,775
[ muttering ]
99
00:09:09,015 --> 00:09:12,049
I DIDN'T START
ANYTHING.
100
00:09:12,152 --> 00:09:13,551
NICE BLADE.
101
00:09:13,653 --> 00:09:16,019
THEY ASKED
FOR TROUBLE.
102
00:09:16,122 --> 00:09:18,222
A COSTLY MISTAKE.
103
00:09:18,324 --> 00:09:20,558
ONLY SIX AGAINST ONE.
104
00:09:22,094 --> 00:09:25,296
WHAT DO THEY CALL YOU?
105
00:09:25,398 --> 00:09:27,965
KERIK.
106
00:09:28,067 --> 00:09:31,769
I'VE BEEN LOOKING
FOR A MAN LIKE YOU...
107
00:09:33,539 --> 00:09:35,273
...KERIK.
108
00:09:39,579 --> 00:09:41,512
WHY WOULD I WANT
TO DO BUSINESS
109
00:09:41,614 --> 00:09:43,748
WITH A MAN
LIKE YOU?
110
00:09:43,849 --> 00:09:50,555
LET'S SAY THERE ARE...
OPPORTUNITIES, ODD JOBS.
111
00:09:50,656 --> 00:09:53,624
BUT IF YOU'RE NOT INTERESTED...
112
00:09:53,726 --> 00:09:55,993
I DIDN'T SAY
THAT.
113
00:09:57,630 --> 00:09:59,430
I ALREADY WORK
FOR KING ZAD.
114
00:09:59,532 --> 00:10:05,370
IF YOU'RE HAPPY BEING
A PAID KNIGHT IN ZAD'S ARMY.
115
00:10:05,471 --> 00:10:11,509
IN MY SERVICE,
YOU'LL BE A GENERAL.
116
00:10:11,611 --> 00:10:13,511
IF I LIVE.
117
00:10:13,613 --> 00:10:17,515
I KNEW YOU WEREN'T JUST GOOD
WITH A SWORD.
118
00:10:17,617 --> 00:10:19,650
SLYTHIUS,
PLEASE, SIRE.
119
00:10:19,752 --> 00:10:21,085
TARBOK.
120
00:10:21,187 --> 00:10:23,654
WHY IS A KNIGHT OF XINCA
DISTURBING ME?
121
00:10:23,756 --> 00:10:26,224
THERE'S SOMETHING
I MUST ASK YOU.
122
00:10:26,326 --> 00:10:28,426
WHAT HAPPENED TO YOU?
123
00:10:28,528 --> 00:10:30,494
I SPOTTED THE BEASTMASTER.
124
00:10:30,597 --> 00:10:33,697
IT APPEARS
HE SPOTTED YOU TOO.
125
00:10:33,800 --> 00:10:35,433
WHAT ABOUT MY REWARD?
126
00:10:35,535 --> 00:10:37,335
WHAT ABOUT IT, KERIK?
127
00:10:37,437 --> 00:10:40,003
SHOULD WE REWARD THIS KNIGHT
128
00:10:40,105 --> 00:10:44,908
FOR REPORTING
TO HIS BETTERS?
129
00:10:45,011 --> 00:10:46,377
WE COULD LET HIM LIVE.
130
00:10:46,479 --> 00:10:48,546
AND WHAT REWARD
COULD BE SWEETER?
131
00:10:48,648 --> 00:10:50,981
IF YOU WANT TO KEEP BREATHING
THROUGH THAT UGLY MOUTH,
132
00:10:51,084 --> 00:10:52,416
TELL ME WHAT YOU SAW.
133
00:10:52,518 --> 00:10:55,919
I'LL DECIDE IF YOUR NEWS
IS WORTH BOTHERING THE KING.
134
00:10:56,021 --> 00:10:57,588
BY THE TOWERS
OF ELOR,
135
00:10:57,690 --> 00:10:59,057
THERE WAS
THIS GIRL.
136
00:10:59,159 --> 00:11:00,591
ISN'T THERE ALWAYS?
137
00:11:00,693 --> 00:11:02,159
THE BEASTMASTER
TO THE RESCUE.
138
00:11:02,262 --> 00:11:04,462
SHE DIDN'T SAY ANYTHING,
DIDN'T SCREAM.
139
00:11:04,564 --> 00:11:06,597
HOW WOULD ANYONE KNOW
SHE NEEDED HELP?
140
00:11:06,699 --> 00:11:08,332
THE BEASTMASTER HAS FRIENDS.
141
00:11:08,434 --> 00:11:11,635
I SUPPOSE A LITTLE BIRD SAW YOU,
OR A TIGER, A RAT.
142
00:11:11,737 --> 00:11:14,438
NO, NOT HIM.
143
00:11:14,540 --> 00:11:17,408
THE OTHER GIRLS.
WHAT ARE YOU SAYING?
144
00:11:17,510 --> 00:11:19,743
WHAT...GIRLS?
145
00:11:19,846 --> 00:11:21,745
THEY CAME RUNNING.
146
00:11:21,848 --> 00:11:26,617
THEY KNEW I WAS THERE,
BUT SHE NEVER SCREAMED.
147
00:11:28,421 --> 00:11:36,327
WHAT DID THESE...GIRLS
LOOK LIKE?
148
00:11:36,429 --> 00:11:39,263
DRESSED IN WHITE.
149
00:11:39,365 --> 00:11:41,099
FANCY BRACELETS.
150
00:11:41,201 --> 00:11:42,700
BRACELETS?
151
00:11:42,802 --> 00:11:44,602
[ choking ]
152
00:11:44,704 --> 00:11:46,370
THIS ONE.
153
00:11:46,472 --> 00:11:48,872
SO, IT'S TRUE.
154
00:11:48,974 --> 00:11:51,775
YOU RECOGNIZE IT?
155
00:11:51,878 --> 00:11:54,044
OH, YES.
156
00:11:54,146 --> 00:11:57,148
BUT I THOUGHT
IT WAS ONLY A LEGEND.
157
00:11:57,250 --> 00:12:00,250
THEN IT'S WORTH SOMETHING
TO KING ZAD.
158
00:12:00,353 --> 00:12:03,821
BY THE TOWERS
OF ELOR, YOU SAY.
159
00:12:03,923 --> 00:12:05,523
THIS INFORMATION
160
00:12:05,625 --> 00:12:09,427
IS MOST VALUABLE,
161
00:12:09,529 --> 00:12:11,362
WOULDN'T YOU SAY, KERIK?
162
00:12:11,464 --> 00:12:13,197
AHH!
163
00:12:15,902 --> 00:12:21,405
TOO BAD HE DIED BEFORE
TELLING US ANYTHING USEFUL.
164
00:12:27,980 --> 00:12:31,449
[ chattering ]
165
00:12:31,551 --> 00:12:35,586
THIS IS OUR CLOISTER, WHERE
WE LEARN AND LIVE TOGETHER.
166
00:12:35,688 --> 00:12:37,155
AND
YOUR FAMILIES?
167
00:12:37,257 --> 00:12:38,956
WE ARE A FAMILY.
168
00:12:39,058 --> 00:12:40,991
WE SERVE THE VELLA.
169
00:12:41,093 --> 00:12:42,493
WHO'S THAT?
170
00:12:42,595 --> 00:12:44,695
VELLA IS WISDOM.
171
00:12:44,797 --> 00:12:48,599
MY SISTERS AND I STUDY AND
PRESERVE WHAT KNOWLEDGE WE CAN.
172
00:12:48,701 --> 00:12:51,569
THE WORLD IS SLIDING
INTO DARKNESS.
173
00:12:51,671 --> 00:12:53,103
I'VE NOTICED.
174
00:12:53,206 --> 00:12:55,339
PEOPLE HAVE FORGOTTEN MUCH.
175
00:12:55,441 --> 00:12:58,509
ZAD'S ARMIES LEAVE BEHIND
ONLY FEAR AND IGNORANCE.
176
00:12:58,611 --> 00:13:00,143
Tao:
NOT ONLY ZAD.
177
00:13:00,245 --> 00:13:02,380
MANY HAVE FOLLOWED
THE TERRON ARMIES
178
00:13:02,482 --> 00:13:06,316
AND WIPED OUT COUNTLESS
CIVILIZATIONS, INCLUDING MY OWN.
179
00:13:06,419 --> 00:13:08,051
EIRON.
180
00:13:08,153 --> 00:13:09,387
[ all gasping ]
181
00:13:09,489 --> 00:13:11,389
Ilira:
EIRON KNOWLEDGE IS LEGEND.
182
00:13:11,491 --> 00:13:13,991
MOST OF WHAT THEY KNEW
IS LOST.
183
00:13:14,093 --> 00:13:16,494
YOU'RE AMONG THE LAST
OF YOUR KIND.
184
00:13:16,596 --> 00:13:19,263
TAO IS DEFINITELY
ONE OF A KIND.
185
00:13:19,365 --> 00:13:22,199
Ilira:
YOU MUST TEACH US EVERYTHING YOU KNOW.
186
00:13:22,301 --> 00:13:24,468
WE'LL PRESERVE THAT KNOWLEDGE.
187
00:13:24,570 --> 00:13:27,471
WE'RE SWORN TO PROTECT IT
AT ANY COST.
188
00:13:27,574 --> 00:13:29,574
THERE'S A RUIN NEAR HERE.
189
00:13:29,675 --> 00:13:31,108
WAS IT A TEMPLE
OR A PALACE?
190
00:13:31,211 --> 00:13:32,743
[ gasping ]
191
00:13:32,845 --> 00:13:34,311
DO YOU KNOW ANYTHING
ABOUT ELDAR?
192
00:13:34,414 --> 00:13:37,681
THE OLD KING?
[ gasping ]
193
00:13:37,783 --> 00:13:40,017
WHY DO YOU SEEK TO KNOW
ABOUT ELDAR?
194
00:13:40,119 --> 00:13:41,852
WE'VE BEEN SEARCHING FOR--
195
00:13:41,954 --> 00:13:43,354
WE'VE HEARD
STORIES,
196
00:13:43,456 --> 00:13:44,988
HOW THINGS WERE
BEFORE HIS FAMILY WAS KILLED.
197
00:13:45,090 --> 00:13:47,791
I LOVE TO LEARN --
CURIOUS ALWAYS.
198
00:13:47,893 --> 00:13:49,460
MAYBE THERE'S SOMETHING
IN YOUR ARCHIVES
199
00:13:49,562 --> 00:13:50,861
THAT COULD CLARIFY THE PAST.
200
00:13:50,963 --> 00:13:52,530
All:
HMM.
201
00:13:52,632 --> 00:13:53,998
STAY WITH US TONIGHT.
202
00:13:54,099 --> 00:13:56,299
IN THE MORNING,
WE WILL LOOK.
203
00:13:56,402 --> 00:14:00,738
IN THE MEANTIME, YOU CAN TELL ME
MORE ABOUT THE EIRON WAYS.
204
00:14:00,840 --> 00:14:03,241
Tao:
AHH, EIRON WAYS.
205
00:14:03,343 --> 00:14:05,509
[ chattering ]
206
00:14:06,912 --> 00:14:09,480
Kerik:
YOU WANT ME TO FIND THIS BUNCH OF WOMEN?
207
00:14:09,582 --> 00:14:12,282
THE SISTERS OF VELLA
ARE A SACRED ORDER.
208
00:14:12,384 --> 00:14:14,985
THEY WERE THOUGHT LOST,
DESTROYED.
209
00:14:15,087 --> 00:14:17,187
BY KING ZAD?
210
00:14:17,290 --> 00:14:20,658
THERE ARE DARK FORCES
AT WORK THESE DAYS, KERIK.
211
00:14:20,760 --> 00:14:26,897
MANY OF THEM MORE POWERFUL
EVEN THAN KING ZAD.
212
00:14:26,999 --> 00:14:32,269
THIS BRACELET ALONE
I MIGHT HAVE DISMISSED,
213
00:14:32,371 --> 00:14:37,875
BUT THAT DEAD FOOL SAID
HE SAW THEM COME RUNNING
214
00:14:37,977 --> 00:14:40,110
AND NO ONE CALLED.
215
00:14:40,212 --> 00:14:42,245
THAT'S THE VELLA.
216
00:14:43,483 --> 00:14:46,149
YOU'D DO WELL
TO BE ON YOUR GUARD.
217
00:14:46,251 --> 00:14:48,185
AGAINST GIRLS
WITH BRACELETS?
218
00:14:48,287 --> 00:14:49,687
DON'T UNDERESTIMATE THEM.
219
00:14:49,789 --> 00:14:51,656
THEY'RE NOT PRONE
220
00:14:51,757 --> 00:14:55,225
TO LETTING ANYTHING OR ANYONE
ESCAPE THEIR GRASP.
221
00:14:55,328 --> 00:14:57,295
I'LL BE BACK.
222
00:14:57,397 --> 00:14:59,797
THAT'S WHY I'M SENDING YOU.
223
00:14:59,899 --> 00:15:01,599
WHAT AM I
LOOKING FOR?
224
00:15:01,701 --> 00:15:04,835
A MAP, OLTRAM'S MAP.
225
00:15:04,937 --> 00:15:06,403
WHY IS IT IMPORTANT?
226
00:15:06,506 --> 00:15:07,838
WHEN I WAS A YOUNG MAN,
227
00:15:07,940 --> 00:15:11,842
THE NAME OF OLTRAM STRUCK FEAR
AND AWE IN EVERY BREAST.
228
00:15:11,944 --> 00:15:14,778
THAT'S BEFORE I WAS BORN.
229
00:15:14,881 --> 00:15:18,415
JUST GET ME
THE MAP.
230
00:15:18,518 --> 00:15:20,584
AND IF THE BEASTMASTER'S THERE?
231
00:15:20,686 --> 00:15:22,686
HE'S NOT YOUR PROBLEM NOW.
232
00:15:22,788 --> 00:15:24,121
ONCE I HAVE THAT MAP,
233
00:15:24,223 --> 00:15:28,092
HE WON'T BE ANYONE'S PROBLEM
ANYMORE.
234
00:15:42,108 --> 00:15:43,474
THESE WOMEN
ARE STRANGE.
235
00:15:43,576 --> 00:15:46,410
YEAH, THEY'RE STRANGE;
THEY'RE LIKE ME.
236
00:15:46,512 --> 00:15:47,844
THEY'RE NOTHING
LIKE YOU.
237
00:15:47,947 --> 00:15:50,514
THEY WANT TO KNOW
HOW THE WORLD WORKS,
238
00:15:50,616 --> 00:15:52,683
HOW TO PRESERVE CIVILIZATION.
239
00:15:52,785 --> 00:15:56,120
THEY HAVE AN ARCHIVE
OF EVERYTHING THEY'VE SAVED.
240
00:15:56,222 --> 00:15:57,588
HAVE YOU
SEEN IT?
241
00:15:57,690 --> 00:16:00,157
NO, NOT YET,
242
00:16:00,259 --> 00:16:01,658
BUT I WILL.
243
00:16:01,760 --> 00:16:03,126
MAYBE TODAY.
244
00:16:03,229 --> 00:16:05,162
CAN YOU IMAGINE
WHAT I COULD LEARN?
245
00:16:05,264 --> 00:16:08,432
PACK RATS
DON'T LIKE TO SHARE.
246
00:16:08,534 --> 00:16:11,535
NOT EVEN WITH
OTHER PACK RATS?
247
00:16:11,637 --> 00:16:13,504
IF ELDAR'S SOOTHSAYER SURVIVED,
248
00:16:13,606 --> 00:16:15,339
HE COULD HAVE HIDDEN HERE.
249
00:16:15,441 --> 00:16:17,674
HE WOULD HAVE TAUGHT THE VELLA
EVERYTHING.
250
00:16:17,776 --> 00:16:19,977
THEY CAN TEACH ME.
251
00:16:20,079 --> 00:16:22,079
[ squealing ]
252
00:16:22,181 --> 00:16:25,216
[ chattering ]
253
00:16:26,819 --> 00:16:28,786
[ angry buzzing ]
254
00:16:28,887 --> 00:16:30,621
[ squealing ]
255
00:16:36,562 --> 00:16:39,930
PODO, PODO, PODO.
256
00:16:40,033 --> 00:16:43,700
HE LOVES THE HONEY
BUT FORGETS ABOUT THE STINGERS.
257
00:16:43,802 --> 00:16:46,903
CAN'T YOU TELL THE BEES
THAT PODO MEANT NO HARM?
258
00:16:47,005 --> 00:16:48,339
BEES DON'T THINK
259
00:16:48,441 --> 00:16:49,940
THE SAME WAY
THAT WE DO.
260
00:16:50,043 --> 00:16:52,276
THEY'RE CONNECTED
TO EACH OTHER,
261
00:16:52,378 --> 00:16:54,845
LIKE YOUR TOES AND FINGERS
ARE CONNECTED TO YOU.
262
00:16:54,947 --> 00:16:56,414
WHICH ONE
IS THE BRAIN?
263
00:16:56,515 --> 00:16:57,748
THE QUEEN.
264
00:16:57,850 --> 00:16:59,916
SHE DOESN'T LEAVE
THE HIVE.
265
00:17:00,019 --> 00:17:02,753
YOU'RE HIM.
266
00:17:02,855 --> 00:17:04,788
THE BEASTMASTER.
267
00:17:04,890 --> 00:17:07,691
THE BEASTMASTER HAS COME.
268
00:17:09,528 --> 00:17:12,763
I MUST HAVE WHAT HE KNOWS.
269
00:17:12,865 --> 00:17:14,931
THE VELLA WISHES TO LEARN
FROM YOU.
270
00:17:15,033 --> 00:17:17,635
I'D LIKE TO ASK HER
A FEW THINGS.
271
00:17:17,736 --> 00:17:20,237
Tao:
ABOUT OLTRAM, ELDAR'S SOOTHSAYER.
272
00:17:20,339 --> 00:17:22,773
YOU KNOW
OF OLTRAM?
273
00:17:22,875 --> 00:17:25,542
Dar:
YES.
274
00:17:25,645 --> 00:17:28,345
DID HE COME TO YOU FOR SHELTER?
275
00:17:28,448 --> 00:17:31,282
HE HAD MUCH KNOWLEDGE
TO SHARE.
276
00:17:31,384 --> 00:17:32,649
REALLY?
277
00:17:32,751 --> 00:17:35,452
DID HE SAY ANYTHING
ABOUT ELDAR'S FAMILY?
278
00:17:35,554 --> 00:17:38,622
ELDAR'S ENTIRE HOUSEHOLD
WAS DESTROYED.
279
00:17:38,724 --> 00:17:40,858
OLTRAM WAS THE ONLY ONE
WHO ESCAPED.
280
00:17:40,959 --> 00:17:43,360
Vella:
WHAT HE KNEW WILL NEVER BE LOST.
281
00:17:43,462 --> 00:17:44,995
WHAT DID YOU
LEARN?
282
00:17:45,097 --> 00:17:47,931
LET US LEARN FROM YOU,
BEASTMASTER.
283
00:17:48,033 --> 00:17:50,801
LET US PROTECT
WHAT YOU KNOW.
284
00:18:01,914 --> 00:18:03,614
[ panting ]
285
00:18:09,254 --> 00:18:11,087
[ groaning ]
286
00:18:12,825 --> 00:18:14,158
[ screaming ]
287
00:18:14,260 --> 00:18:16,026
[ all screaming ]
288
00:18:16,129 --> 00:18:17,661
Dar:
WHAT IS IT?
289
00:18:17,763 --> 00:18:19,363
OUR SISTER IS IN DANGER.
290
00:18:19,465 --> 00:18:20,898
HOW DO
YOU KNOW?
291
00:18:20,999 --> 00:18:22,866
[ screaming ]
292
00:18:24,703 --> 00:18:26,337
WHERE IS SHE?
293
00:18:26,439 --> 00:18:28,572
[ screaming ]
294
00:18:29,908 --> 00:18:31,342
SHE CAN'T SEE.
295
00:18:31,444 --> 00:18:33,544
[ screaming ]
296
00:18:33,646 --> 00:18:36,447
HE'S VERY STRONG.
297
00:18:36,549 --> 00:18:38,782
BRANCHES HITTING HER.
298
00:18:38,884 --> 00:18:40,050
WHERE?
299
00:18:40,153 --> 00:18:42,386
WE CAN'T TELL
YOU IN WORDS.
300
00:18:42,488 --> 00:18:45,021
IT'S AS IF THEY SHARE
A SINGLE MIND.
301
00:18:45,123 --> 00:18:46,990
SHARAK!
302
00:18:47,092 --> 00:18:49,192
[ shrilling ]
303
00:18:49,294 --> 00:18:52,062
[ screaming ]
304
00:18:52,165 --> 00:18:54,965
[ shrilling ]
305
00:18:55,067 --> 00:18:57,200
FOLLOW ME.
306
00:18:58,504 --> 00:19:01,204
GO.
307
00:19:05,110 --> 00:19:07,711
[ panting ]
308
00:19:15,388 --> 00:19:17,421
[ girl wailing ]
309
00:19:17,523 --> 00:19:20,224
BEASTMASTER.
310
00:19:20,326 --> 00:19:22,025
HOW DID YOU CALL FOR HELP?
311
00:19:22,127 --> 00:19:24,094
WE'RE IN EACH
OTHER'S MINDS.
312
00:19:24,197 --> 00:19:25,496
THE VELLA.
313
00:19:25,598 --> 00:19:28,098
SLYTHIUS WAS TELLING
THE TRUTH.
314
00:19:28,201 --> 00:19:29,866
LET HER GO.
315
00:19:29,968 --> 00:19:31,735
IT'S TOO BAD
YOU SURPRISED ME.
316
00:19:31,837 --> 00:19:34,070
I NEED A BIT MORE TIME.
317
00:19:34,173 --> 00:19:36,740
SORRY I CAN'T STAY.
318
00:19:36,842 --> 00:19:38,509
NO!
319
00:19:42,181 --> 00:19:45,616
[ panting ]
320
00:19:46,986 --> 00:19:49,620
DO WHAT YOU CAN.
321
00:20:12,044 --> 00:20:13,744
[ panting ]
322
00:20:19,117 --> 00:20:21,685
[ panting ]
323
00:20:45,878 --> 00:20:47,678
BEASTMASTER,
324
00:20:47,780 --> 00:20:50,714
HOW COULD YOU
KNOW I WAS HERE?
325
00:20:50,816 --> 00:20:54,885
THERE ARE TOADS
THAT LOOK LIKE STONES.
326
00:20:54,987 --> 00:20:57,554
SNAKES THAT LOOK LIKE LEAVES.
327
00:20:57,656 --> 00:21:00,491
YOU JUST HAVE TO KNOW
HOW TO SEE THEM.
328
00:21:01,827 --> 00:21:03,293
DON'T MAKE THIS
A FIGHT
329
00:21:03,395 --> 00:21:04,995
YOU CAN'T WIN.
330
00:21:05,097 --> 00:21:06,430
WHY DID YOU KILL HER?
331
00:21:06,532 --> 00:21:08,131
DID ZAD SEND YOU?
332
00:21:08,233 --> 00:21:09,966
SHE WAS SNOOPING AROUND.
333
00:21:10,068 --> 00:21:11,869
DON'T MAKE THE SAME MISTAKE.
334
00:21:11,970 --> 00:21:13,704
STAY ALIVE, GO.
335
00:21:13,806 --> 00:21:16,039
THIS ISN'T BETWEEN US.
336
00:21:16,141 --> 00:21:17,474
YOU'VE MADE IT BETWEEN US.
337
00:21:17,576 --> 00:21:20,944
WHEN I FINISH, I'LL LEAVE --
I HAVE A JOB TO DO.
338
00:21:21,046 --> 00:21:24,281
SO DO I.
TO PROTECT EVERYONE?
339
00:21:27,285 --> 00:21:30,454
[ screeching ]
340
00:21:30,556 --> 00:21:31,788
YOU'RE NOT THE ONLY ONE
341
00:21:31,891 --> 00:21:34,224
WHO KNOWS
HOW TO FIND HIDDEN THINGS.
342
00:21:35,393 --> 00:21:37,661
WEREN'T YOU SUPPOSED
TO PROTECT THESE?
343
00:21:37,763 --> 00:21:39,462
[ gasping ]
344
00:21:39,565 --> 00:21:44,234
A LITTLE TWIST, A SNAP...
345
00:21:44,337 --> 00:21:47,370
ONE LESS CREATURE
TO WORRY ABOUT.
346
00:22:15,734 --> 00:22:18,869
YOU CANNOT ENTER.
347
00:22:18,971 --> 00:22:21,371
UNLESS YOU BELONG
TO THE ORDER.
348
00:22:52,571 --> 00:22:54,571
THIS ISN'T WORKING OUT.
349
00:22:54,673 --> 00:22:57,774
I THOUGHT THE SISTERS
WERE SCHOLARS LIKE ME.
350
00:22:59,178 --> 00:23:01,578
I THOUGHT I WOULDN'T BE ALONE,
351
00:23:01,680 --> 00:23:05,983
TRYING TO UNDERSTAND THIS WORLD,
BY SHARING OUR KNOWLEDGE.
352
00:23:06,084 --> 00:23:07,784
BUT I'M STILL ALONE.
353
00:23:11,089 --> 00:23:14,090
WHATEVER KNOWLEDGE
THE SISTERS HAVE,
354
00:23:14,192 --> 00:23:16,960
THEY DON'T WANT TO SHARE IT --
I'M NOT ONE OF THEM.
355
00:23:19,031 --> 00:23:24,568
I'M TELLING THIS TO A FERRET --
YOU PROBABLY DON'T UNDERSTAND.
356
00:23:29,007 --> 00:23:30,507
WHERE HAVE YOU BEEN?
357
00:23:30,609 --> 00:23:33,143
WHAT HAVE YOU GOT THERE?
358
00:23:35,180 --> 00:23:37,013
HERE, GIVE IT.
359
00:23:46,525 --> 00:23:49,325
WHERE DID YOU FIND THIS?
360
00:24:10,549 --> 00:24:13,250
LOOK AT THIS.
361
00:24:17,089 --> 00:24:19,256
IT'S JUST SITTING HERE.
362
00:24:22,160 --> 00:24:26,362
HEY, HEY --
UH-UH-UH.
363
00:24:29,067 --> 00:24:30,501
THIS IS AN ARTIFACT.
364
00:24:30,603 --> 00:24:33,737
IT NEEDS TO BE STUDIED,
TRANSLATED.
365
00:24:39,544 --> 00:24:41,477
WHAT'S THIS?
366
00:24:49,822 --> 00:24:52,656
A WOLF, A HORSE, A TIGER.
367
00:24:52,758 --> 00:24:54,257
THIS IS DAR'S FAMILY.
368
00:24:54,359 --> 00:24:56,860
THAT'S WHERE HE PUT
THE CRYSTAL ARK.
369
00:24:56,962 --> 00:24:59,562
OHH,
I DIDN'T WANT TO KNOW THAT.
370
00:24:59,664 --> 00:25:01,597
[ sighing ]
371
00:25:01,700 --> 00:25:04,234
DAR'S BROTHER.
372
00:25:04,336 --> 00:25:06,770
THE ELUSIVE GOAT.
373
00:25:06,872 --> 00:25:10,941
HOW DID YOU GET
ALL THE WAY UP THERE?
374
00:25:18,283 --> 00:25:20,918
I HAVE TO SHOW THIS TO DAR.
375
00:25:21,019 --> 00:25:24,054
TAO, COME WITH ME.
376
00:25:24,156 --> 00:25:25,922
I CAN'T
RIGHT NOW.
377
00:25:26,024 --> 00:25:28,525
IT'S TIME FOR YOU
TO JOIN US,
378
00:25:28,627 --> 00:25:30,727
TO BECOME PART
OF THE VELLA.
379
00:25:30,829 --> 00:25:32,729
TO SHARE WITH US
WHAT YOU KNOW.
380
00:25:32,831 --> 00:25:34,464
I MUST FIND DAR.
381
00:25:34,567 --> 00:25:36,833
PLEASE.
382
00:25:36,936 --> 00:25:38,434
YOU MUST TEACH US.
383
00:25:38,537 --> 00:25:41,404
I CAN'T RIGHT NOW.
384
00:25:44,610 --> 00:25:47,811
THE VELLA NEEDS YOU NOW.
385
00:25:47,913 --> 00:25:49,312
UGH!
386
00:25:49,414 --> 00:25:52,415
[ choking ]
387
00:26:05,631 --> 00:26:07,831
WELCOME TO THE ORDER.
388
00:26:07,933 --> 00:26:11,000
I HAVE TO FIND DAR.
389
00:26:11,102 --> 00:26:12,902
[ groaning ]
390
00:26:13,004 --> 00:26:15,171
WHAT'S THAT STUFF
YOU GAVE ME?
391
00:26:15,273 --> 00:26:17,807
AN ANCIENT FORMULA
KNOWN ONLY TO US.
392
00:26:17,909 --> 00:26:20,510
I DON'T UNDERSTAND --
I'VE SEEN YOUR LIBRARY.
393
00:26:20,612 --> 00:26:23,379
THERE'S SO MUCH THERE,
SO MUCH SCIENCE,
394
00:26:23,481 --> 00:26:24,781
SO MUCH HISTORY.
395
00:26:24,883 --> 00:26:26,349
PRESERVED FOR THE FUTURE.
396
00:26:26,452 --> 00:26:29,152
LOST, UNTOUCHED, UNSTUDIED.
397
00:26:29,254 --> 00:26:32,055
THE BARBARIANS WOULD BURN
EVERY WORD WE'VE SAVED.
398
00:26:32,157 --> 00:26:34,390
IF YOU KEEP IT LOCKED AWAY,
IT MAY AS WELL BE BURNED.
399
00:26:34,493 --> 00:26:37,026
IT'S NOT DOING
ANYONE ANY GOOD. IT IS SAFE.
400
00:26:37,128 --> 00:26:38,528
FOR WHO?
401
00:26:38,630 --> 00:26:40,296
[ moaning ]
402
00:26:40,398 --> 00:26:42,098
LOOK.
403
00:26:42,200 --> 00:26:44,568
I FOUND A MAP IN THERE.
404
00:26:44,670 --> 00:26:46,470
I CAN HELP DAR FIND HIS FAMILY
405
00:26:46,572 --> 00:26:49,505
AND BRING THE WORLD BACK
FROM DARKNESS.
406
00:26:49,607 --> 00:26:51,775
I MUST KEEP WHAT I HAVE.
407
00:26:51,877 --> 00:26:53,142
WE CAN LIVE IN A WORLD
408
00:26:53,245 --> 00:26:55,411
WHERE PEOPLE CARE
ABOUT KNOWLEDGE AND ITS USES.
409
00:26:55,513 --> 00:26:56,847
I CARE.
410
00:26:56,948 --> 00:27:00,717
THE SISTERS COLLECT KNOWLEDGE
FOR ME.
411
00:27:00,819 --> 00:27:02,586
AZOLL GAVE ME THE KNOWLEDGE
412
00:27:02,688 --> 00:27:05,321
OF ANCIENT LAWS.
413
00:27:05,423 --> 00:27:09,625
DILETTO KNEW THE SECRETS
OF STONE AND METAL.
414
00:27:12,163 --> 00:27:14,430
AZOLL, DILETTO.
415
00:27:14,533 --> 00:27:17,366
THEIR KNOWLEDGE WAS LEGENDARY
AMONGST THE EIRONS.
416
00:27:17,468 --> 00:27:20,970
OLTRAM TAUGHT ME
THE MAGICS OF ARAKANN.
417
00:27:21,072 --> 00:27:25,842
THEY'RE ALL MEN.
418
00:27:25,944 --> 00:27:29,078
WHAT DID YOU DO TO THEM?
419
00:27:32,818 --> 00:27:34,584
I LEARNED FROM THEM...
420
00:27:34,686 --> 00:27:36,152
[ panting ]
421
00:27:36,254 --> 00:27:38,922
...AS I WILL NOW LEARN FROM YOU.
422
00:27:41,426 --> 00:27:43,693
AHH!
423
00:27:43,795 --> 00:27:45,628
AGHH!
424
00:27:45,731 --> 00:27:49,699
[ women droning ]
425
00:27:53,872 --> 00:27:56,072
[ groaning ]
426
00:27:58,544 --> 00:28:00,744
[ panting ]
427
00:28:03,581 --> 00:28:05,448
SORRY ABOUT
YOUR SISTER.
428
00:28:05,550 --> 00:28:08,818
NO NEED FOR SORROW --
SHE'S STILL WITH US.
429
00:28:08,921 --> 00:28:10,253
IT'S GOOD TO BELIEVE.
430
00:28:10,355 --> 00:28:12,021
IT'S NOT SOMETHING
I BELIEVE;
431
00:28:12,124 --> 00:28:14,190
IT'S SOMETHING I KNOW.
432
00:28:15,927 --> 00:28:17,393
DID YOU FIND THE STRANGER?
433
00:28:17,495 --> 00:28:20,530
HE'S A DEADLY SWORDSMAN
IN ZAD'S ARMY.
434
00:28:21,867 --> 00:28:25,434
HE'LL STOP AT NOTHING
TO GET WHAT HE WANTS.
435
00:28:25,536 --> 00:28:26,903
WHERE'S TAO?
436
00:28:27,005 --> 00:28:28,772
HE'S NOT WITH YOU?
437
00:28:28,874 --> 00:28:30,173
HE WAS TO STAY HERE.
438
00:28:30,275 --> 00:28:33,242
HE SAID HE WAS GOING
TO FIND YOU.
439
00:28:35,146 --> 00:28:37,113
WE'LL LOOK FOR HIM.
440
00:28:46,792 --> 00:28:48,959
WHERE DID THEY TAKE HIM?
441
00:28:52,598 --> 00:28:54,998
UHH!
442
00:28:58,303 --> 00:29:00,003
[ exhaling ]
443
00:29:04,275 --> 00:29:07,076
[ quick panting ]
444
00:29:07,178 --> 00:29:09,445
YOU MISSED.
445
00:29:13,584 --> 00:29:16,620
COULD I LEARN THAT?
446
00:29:19,657 --> 00:29:22,291
WHAT DO YOU WANT?
447
00:29:22,393 --> 00:29:25,728
I WAS BORN TO FIND THOSE
THAT HAVE MASTERED A SKILL
448
00:29:25,831 --> 00:29:27,230
AND LEARN
FROM THEM.
449
00:29:27,332 --> 00:29:28,598
ARE YOU CRAZY?
450
00:29:28,700 --> 00:29:31,835
YOU'LL GET YOURSELF KILLED
SURPRISING STRANGERS.
451
00:29:33,839 --> 00:29:36,505
WAS IT YOU...
452
00:29:36,608 --> 00:29:40,443
WHO KILLED MY SISTER?
453
00:29:40,545 --> 00:29:43,646
IF YOU'RE HERE FOR REVENGE,
FORGET IT.
454
00:29:43,748 --> 00:29:45,781
YOU DON'T HAVE A CHANCE.
455
00:29:45,884 --> 00:29:48,017
Ilira:
OUR BODIES DON'T MATTER;
456
00:29:48,119 --> 00:29:49,652
ONLY OUR KNOWLEDGE.
457
00:29:49,754 --> 00:29:53,089
WHAT MY SISTERS HAVE LEARNED
WILL LIVE ON WITH US.
458
00:29:53,191 --> 00:29:55,258
WHAT I LEARN
WILL LIVE ON WITH THEM.
459
00:29:55,360 --> 00:30:01,530
WE USE OUR BODIES
TO LEARN WHAT WE CAN.
460
00:30:01,632 --> 00:30:07,103
I CAN TEACH YOU, BUT THERE'S
SOMETHING YOU CAN SHOW ME.
461
00:30:11,342 --> 00:30:13,910
[ panting ]
462
00:30:19,817 --> 00:30:21,817
I'M LOOKING FOR MY FRIEND.
463
00:30:21,920 --> 00:30:23,953
HE MAY BE HERE.
464
00:30:29,461 --> 00:30:31,694
EXCUSE ME, PLEASE.
465
00:30:31,796 --> 00:30:34,463
[ humming ]
466
00:30:41,239 --> 00:30:45,674
JUST SHIFT OFF TO THE SIDE --
THE GUY COMING AT YOU MUST MOVE.
467
00:30:45,776 --> 00:30:48,712
NOW YOUR LEGS
AREN'T UNDER YOU ANYMORE.
468
00:30:48,814 --> 00:30:50,513
YOU'RE EASY.
469
00:30:50,615 --> 00:30:52,682
UGH!
470
00:30:52,784 --> 00:30:55,284
[ grunting ]
471
00:31:01,192 --> 00:31:03,059
COME FOR ME.
472
00:31:03,161 --> 00:31:05,694
DON'T WORRY.
473
00:31:05,796 --> 00:31:07,663
[ grunting ]
474
00:31:07,765 --> 00:31:08,998
THAT WAS CLEVER.
475
00:31:09,101 --> 00:31:12,001
NOW IT'S YOUR TURN
TO TEACH ME SOMETHING.
476
00:31:12,103 --> 00:31:15,004
[ grunting ]
477
00:31:19,677 --> 00:31:22,111
TELL ME
WHERE TO FIND OLTRAM'S MAP.
478
00:31:22,213 --> 00:31:24,080
WE NEVER TELL
OUR SECRETS.
479
00:31:24,182 --> 00:31:26,382
THIS IS A GREAT TIME
TO CHANGE THAT.
480
00:31:26,484 --> 00:31:28,384
YOU DON'T WANT TO DIE
FOR SOME OLD MAP.
481
00:31:28,486 --> 00:31:31,020
IT DOESN'T MATTER
IF YOU KILL MY BODY.
482
00:31:31,123 --> 00:31:34,357
WHAT YOU TAUGHT ME,
THE VELLA WILL HAVE FOREVER.
483
00:31:34,459 --> 00:31:37,626
TELL ME
WHERE IT IS! I'M NOT TELLING
484
00:31:37,728 --> 00:31:41,230
[ grunting ]
485
00:31:45,170 --> 00:31:47,537
[ humming ]
486
00:32:01,919 --> 00:32:06,255
TAO, TAO.
487
00:32:08,159 --> 00:32:09,825
TAO.
488
00:32:09,927 --> 00:32:12,295
WHAT HAVE YOU DONE TO HIM?
489
00:32:12,397 --> 00:32:14,230
TAO HAD MUCH
TO TEACH ME.
490
00:32:14,332 --> 00:32:16,900
AND THIS IS
WHAT HE GETS IN RETURN?
491
00:32:17,002 --> 00:32:19,435
CHANGE HIM BACK.
492
00:32:19,537 --> 00:32:22,872
KILL ME AND WE ALL DIE.
493
00:32:22,974 --> 00:32:25,708
EVERYTHING I'VE LEARNED
GOES WITH ME.
494
00:32:25,810 --> 00:32:28,845
ILIRA AND OLTRAM
495
00:32:28,947 --> 00:32:31,480
AND TAO --
IT'S ALL ME NOW.
496
00:32:31,583 --> 00:32:34,083
THIS IS
HOW YOU GAIN YOUR KNOWLEDGE?
497
00:32:34,185 --> 00:32:36,619
TAO IS MORE
THAN JUST WHAT HE KNOWS.
498
00:32:36,721 --> 00:32:39,522
HE HAS A SMILE,
A SPIRIT, A LIFE FORCE.
499
00:32:39,624 --> 00:32:43,593
HIS KNOWLEDGE IS ONE SMALL PART
OF WHO HE IS.
500
00:32:43,694 --> 00:32:46,429
YOU OF ALL PEOPLE, BEASTMASTER,
SHOULD KNOW
501
00:32:46,531 --> 00:32:50,499
ONE DAY THE WORLD WILL EMERGE
FROM THIS AGE OF DARKNESS.
502
00:32:50,601 --> 00:32:52,836
PEOPLE WILL NEED THE KNOWLEDGE
WE'VE SAVED.
503
00:32:52,938 --> 00:32:55,138
THEY NEED THE KNOWLEDGE NOW.
504
00:32:56,474 --> 00:32:58,774
[ growling ]
505
00:32:58,877 --> 00:33:05,114
KILL ME AND IT'S ALL LOST,
INCLUDING TAO.
506
00:33:05,217 --> 00:33:07,083
THEN,
LET HIM GO
507
00:33:07,185 --> 00:33:10,386
AND LEARN
FROM ME INSTEAD.
508
00:33:30,975 --> 00:33:33,176
[ humming ]
509
00:33:42,053 --> 00:33:45,288
[ humming ]
510
00:33:58,570 --> 00:34:00,503
[ humming stops ]
511
00:34:00,605 --> 00:34:03,038
HA!
512
00:34:03,141 --> 00:34:06,041
NOW YOU SEE.
513
00:34:06,143 --> 00:34:08,578
IS THAT REALLY THE WORLD?
514
00:34:08,680 --> 00:34:11,247
IT'S MY WORLD.
515
00:34:13,985 --> 00:34:18,788
EVERYONE WHO HAS COME BEFORE ME
HAS BEEN AFRAID.
516
00:34:18,890 --> 00:34:21,757
BUT YOU ARE NOT AFRAID.
517
00:34:21,859 --> 00:34:23,893
YOU CAN'T LET FEAR
SHAPE THE WAY YOU LIVE.
518
00:34:23,995 --> 00:34:27,697
THE KNOWLEDGE WE HAVE
SO CAREFULLY GATHERED--
519
00:34:27,799 --> 00:34:30,366
YOU CAN'T HIDE IT AWAY,
WAITING FOR THE DARKNESS TO END.
520
00:34:30,468 --> 00:34:33,703
ALL I HAVE EVER KNOWN
IS TO LEARN,
521
00:34:33,805 --> 00:34:35,505
AND TO PROTECT WHAT I LEARN.
522
00:34:35,607 --> 00:34:40,376
I UNDERSTAND, BUT EVERYTHING
HAS A REASON FOR BEING.
523
00:34:40,478 --> 00:34:42,978
I CAN'T EXPECT A FISH
TO LIVE IN A TREE.
524
00:34:43,080 --> 00:34:46,281
I CAN'T EXPECT A LEOPARD
NOT TO HUNT.
525
00:34:48,185 --> 00:34:50,152
AND TAO?
526
00:34:50,254 --> 00:34:52,154
HE HAS HIS REASONS TOO.
527
00:34:52,256 --> 00:34:54,624
THE PRICE IS TOO HIGH.
528
00:34:54,726 --> 00:34:56,859
DESTROYING SOMETHING
TO LEARN FROM IT.
529
00:34:56,961 --> 00:34:59,362
TAO WOULD HAVE
TOLD YOU
530
00:34:59,464 --> 00:35:01,197
ANYTHING YOU
WANTED TO KNOW.
531
00:35:01,299 --> 00:35:04,333
THAT'S WHAT HE DOES --
HE'S A TEACHER.
532
00:35:04,436 --> 00:35:07,470
THE WAY YOU TAUGHT ME,
533
00:35:07,572 --> 00:35:10,172
NO ONE HAS EVER DONE THAT
BEFORE.
534
00:35:10,274 --> 00:35:13,409
THE THINGS THAT YOU KNOW
AREN'T LIKE ANYTHING ELSE
535
00:35:13,511 --> 00:35:15,545
I'VE EVER LEARNED.
536
00:35:15,647 --> 00:35:19,215
YOU DON'T WANT TAO TO DIE.
537
00:35:19,317 --> 00:35:25,688
NO, I DON'T.
538
00:35:36,333 --> 00:35:38,634
[ crackling ]
539
00:35:52,416 --> 00:35:56,486
SHOW ME WHERE YOU KEEP THE MAP
OR SHE DIES.
540
00:35:58,556 --> 00:36:00,956
[ panting ]
541
00:36:10,735 --> 00:36:12,869
DAR.
542
00:36:14,639 --> 00:36:17,039
WHERE-- AM I OKAY?
543
00:36:17,141 --> 00:36:18,508
YOU'RE FINE.
544
00:36:18,610 --> 00:36:21,711
THE VELLA GAVE YOU
EVERYTHING BACK.
545
00:36:21,813 --> 00:36:23,646
EVERYTHING,
RIGHT?
546
00:36:23,748 --> 00:36:25,915
MAYBE EVEN A LITTLE BIT EXTRA.
547
00:36:26,017 --> 00:36:29,452
I HAVE TO SHOW YOU THIS MAP.
548
00:36:29,554 --> 00:36:31,621
IT SHOWS
WHERE DAR'S FAMILY IS:
549
00:36:31,723 --> 00:36:34,389
A GOAT, THREE OTHER ANIMALS
AND EVEN DAR HIMSELF.
550
00:36:34,492 --> 00:36:35,958
OLTRAM'S MAP.
551
00:36:36,060 --> 00:36:38,360
OLTRAM
WAS MY FATHER'S SOOTHSAYER.
552
00:36:38,462 --> 00:36:41,096
ELDAR WAS
YOUR FATHER? YES.
553
00:36:41,198 --> 00:36:45,568
OLTRAM COULDN'T SEE HIS
OWN DESTINY, BUT HE KNEW YOURS.
554
00:36:45,670 --> 00:36:48,437
AND WHERE IS THAT?
555
00:36:51,008 --> 00:36:53,142
YOU CAN'T HIDE EVERYTHING.
556
00:36:54,646 --> 00:36:58,614
IF OLTRAM KNEW MY FUTURE,
SHOULDN'T I HAVE IT?
557
00:37:00,184 --> 00:37:01,951
YOU'RE RIGHT.
558
00:37:02,053 --> 00:37:07,623
IF I KEEP MY KNOWLEDGE SECRET,
IT MAY AS WELL NOT EXIST.
559
00:37:09,661 --> 00:37:12,427
GO TO THE ARCHIVE --
YOU'LL FIND THE MAP THERE.
560
00:37:12,530 --> 00:37:15,598
THE SISTERS WON'T STOP YOU.
561
00:37:15,700 --> 00:37:16,999
HERE'S YOUR MAP.
562
00:37:17,101 --> 00:37:19,201
NO ONE WILL STOP YOU NOW.
563
00:37:19,303 --> 00:37:21,837
YOU WON'T
BELIEVE IT. THANK YOU.
564
00:37:21,939 --> 00:37:23,473
[ grunting ]
565
00:37:23,575 --> 00:37:25,875
[ Kerik chuckling ]
566
00:37:25,977 --> 00:37:30,079
Ilira:
THE SCROLLS, SAVE THEM!
567
00:37:30,181 --> 00:37:32,081
[ all shouting ]
568
00:37:32,183 --> 00:37:36,285
Ilira:
SAVE THEM -- HURRY!
569
00:37:36,387 --> 00:37:38,588
[ panting ]
570
00:37:41,158 --> 00:37:43,292
[ panting ]
571
00:37:50,234 --> 00:37:52,668
[ growling ]
572
00:37:54,138 --> 00:37:55,671
NOW IT'S BETWEEN US.
573
00:37:55,774 --> 00:37:57,306
STICK WITH WHAT YOU'RE BEST AT.
574
00:37:57,409 --> 00:38:00,342
LIVE A WHILE LONGER.
575
00:38:00,444 --> 00:38:02,077
EVERYBODY HAS TO DIE.
576
00:38:02,180 --> 00:38:03,646
[ yelling ]
577
00:38:03,748 --> 00:38:06,115
[ grunting ]
578
00:38:09,387 --> 00:38:11,621
THE ONLY DIFFERENCE IS WHY.
579
00:38:25,937 --> 00:38:28,470
[ grunting ]
580
00:38:46,490 --> 00:38:49,191
YOU SHOULD HAVE QUIT
WHEN YOU HAD THE CHANCE.
581
00:38:49,293 --> 00:38:51,961
[ panting ]
582
00:38:56,634 --> 00:38:58,167
TOO BAD, BEASTMASTER.
583
00:38:58,269 --> 00:39:01,003
YOU'RE A WORTHY OPPONENT.
584
00:39:08,847 --> 00:39:13,616
GO ON, KILL ME.
585
00:39:25,296 --> 00:39:27,396
WHAT ARE YOU WAITING FOR?
586
00:39:27,498 --> 00:39:29,731
YOU DON'T WANT ME ALIVE
AND ON YOUR TRAIL.
587
00:39:29,833 --> 00:39:32,268
AS MUCH AS I HATE TO ADMIT IT,
HE'S RIGHT.
588
00:39:32,370 --> 00:39:34,703
IS HE?
589
00:39:38,776 --> 00:39:41,244
HE'S SEEN OLTRAM'S MAP;
HE KNOWS WHERE THEY LIVE.
590
00:39:41,345 --> 00:39:43,112
IF HE RETURNS TO XINCA,
591
00:39:43,214 --> 00:39:45,414
HOW LONG BEFORE ZAD'S ARMY
DESTROYS IT ALL?
592
00:39:45,516 --> 00:39:47,216
Dar:
IF HE DOESN'T RETURN TO XINCA,
593
00:39:47,318 --> 00:39:50,052
HOW LONG BEFORE ZAD AND SLYTHIUS
SEND SOMEONE TO FIND HIM?
594
00:39:50,154 --> 00:39:52,688
Tao:
I DON'T SEE ANY OTHER OPTION.
595
00:39:52,790 --> 00:39:55,891
Dar:
HE HAS TO VISIT THE VELLA.
596
00:39:55,993 --> 00:39:59,995
Tao:
OH, JUST A SIMPLE LITTLE PROCEDURE.
597
00:40:00,098 --> 00:40:01,963
WE WON'T TAKE EVERYTHING
HE KNOWS,
598
00:40:02,066 --> 00:40:04,200
JUST WHAT WE CAN'T LET
HIM KEEP.
599
00:40:04,302 --> 00:40:05,801
UH.
600
00:40:05,903 --> 00:40:08,003
THIS WON'T HURT A BIT.
601
00:40:16,948 --> 00:40:18,647
[ panting ]
602
00:40:18,749 --> 00:40:20,449
I SAID I'D COME BACK.
603
00:40:20,551 --> 00:40:24,153
I REMEMBER
I SAID I'D COME BACK.
604
00:40:24,255 --> 00:40:26,788
DID YOU FIND THEM --
WERE THEY THERE?
605
00:40:26,891 --> 00:40:28,757
NO, NOTHING.
606
00:40:28,859 --> 00:40:31,327
YOU LOOKED EVERYWHERE?
607
00:40:31,429 --> 00:40:34,863
NO ONE LIVES OUT THERE.
608
00:40:34,966 --> 00:40:36,232
YOU'RE SURE?
609
00:40:36,334 --> 00:40:39,635
I WAS THERE --
THERE WAS NO ONE.
610
00:40:39,737 --> 00:40:41,737
WHAT ABOUT THAT KNIGHT --
TARBOK?
611
00:40:41,839 --> 00:40:43,172
THE BRACELET?
612
00:40:43,274 --> 00:40:44,640
FACE IT, SLYTHIUS.
613
00:40:44,742 --> 00:40:47,843
HE WAS TRYING TO CHEAT YOU
OUT OF A REWARD.
614
00:40:49,547 --> 00:40:51,480
HE GOT WHAT HE DESERVED.
615
00:40:51,582 --> 00:40:56,084
IMAGINE IF IT WERE TRUE...
616
00:40:57,355 --> 00:40:59,688
...INSTEAD OF SOME
617
00:40:59,790 --> 00:41:02,758
DAMNED PEASANT LEGEND.
618
00:41:09,267 --> 00:41:11,233
YOU SHOULD
BE SAFE NOW.
619
00:41:11,336 --> 00:41:12,834
IF ANYONE THREATENS YOU,
620
00:41:12,937 --> 00:41:14,937
YOU'VE LEARNED TO FIGHT
FROM THE BEST.
621
00:41:15,039 --> 00:41:17,139
Ilira:
WE WILL PROTECT OURSELVES.
622
00:41:17,241 --> 00:41:20,543
Vella:
AFTER WHAT YOU SHOWED ME, I ALMOST GOT YOU KILLED.
623
00:41:20,644 --> 00:41:22,711
I WANTED TO SHARE EVERYTHING
WITH EVERYBODY.
624
00:41:22,813 --> 00:41:24,413
YOU'VE LEARNED SOMETHING NEW.
625
00:41:24,515 --> 00:41:27,316
IT'S HARD TO DECIDE
AHEAD OF TIME WHAT YOU'LL DO.
626
00:41:27,418 --> 00:41:31,820
IF KING ZAD HAD THAT MAP,
HE COULD HUNT YOU DOWN ANYWHERE.
627
00:41:31,922 --> 00:41:33,756
IT SHOULD BE DESTROYED
628
00:41:33,857 --> 00:41:35,957
FOR YOUR SAFETY.
629
00:41:36,059 --> 00:41:37,826
I CAN TAKE CARE OF MYSELF.
630
00:41:39,297 --> 00:41:43,032
WHEN MY WORK IS DONE
I'LL RETURN FOR YOUR KNOWLEDGE.
631
00:41:43,134 --> 00:41:44,433
GOODBYE.
632
00:41:44,535 --> 00:41:47,136
THANK YOU.
633
00:41:54,111 --> 00:41:58,514
Tao:
IT LOOKS LIKE YOUR BROTHER IS IN THE FOOTHILLS.
634
00:41:58,616 --> 00:42:00,148
LET'S BE READY
TO CLIMB.
635
00:42:00,251 --> 00:42:03,652
WITH THIS MAP,
WE'LL FIND YOUR FAMILY QUICKLY.
636
00:42:03,754 --> 00:42:05,854
IF WE CAN'T FIND THEM
RIGHT AWAY,
637
00:42:05,956 --> 00:42:08,056
AT LEAST WE KNOW THEY'RE SAFE.
638
00:42:14,965 --> 00:42:17,166
CLOSED CAPTIONS PRODUCED BY
ALLIANCE ATLANTIS BROADCASTING
639
00:42:17,216 --> 00:42:21,766
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
41922
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.