All language subtitles for BeastMaster s02e20 Game of Death.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,069 --> 00:00:03,468 [ CHEERING ] 2 00:00:03,570 --> 00:00:06,004 [ GRUNTING ] 3 00:00:51,251 --> 00:00:53,485 [ CHEERING ] 4 00:00:53,587 --> 00:00:57,121 THE GAME IS HARD, KING ZAD, BUT IT IS JUST. 5 00:00:57,223 --> 00:01:00,758 IS IT JUST FOR MEN TO DIE FOR THE PLEASURE OF A MOB? 6 00:01:00,861 --> 00:01:03,127 MEN OFTEN DIE FOR MUCH LESS, QUEEN NYOKA. 7 00:01:03,229 --> 00:01:05,062 AT LEAST THESE MEN HAVE A CHANCE 8 00:01:05,164 --> 00:01:07,632 TO CONTROL THEIR DESTINY. 9 00:01:07,734 --> 00:01:10,668 IN OTHER CITIES, CRIMINALS ARE SIMPLY EXECUTED. 10 00:01:10,770 --> 00:01:15,106 IN CHALKA, WE ALLOW THE GODS TO DECIDE. 11 00:01:15,208 --> 00:01:16,708 IT'S BRUTE FORCE THAT DECIDES. 12 00:01:16,810 --> 00:01:18,543 BRUTE FORCE HAS ITS PLACE. 13 00:01:18,645 --> 00:01:21,245 THIS GAME INSTILLS 14 00:01:21,348 --> 00:01:26,751 THEY'RE THE ENVY OF ALL THOSE WHO APPRECIATE TRUE GRIT. 15 00:01:54,281 --> 00:01:56,248 YEAH! 16 00:01:58,084 --> 00:02:01,419 TWO POINTS! 17 00:02:01,521 --> 00:02:03,254 YOUR CHAMPIONS ARE VICTORIOUS. 18 00:02:03,357 --> 00:02:06,958 THE GODS HAVE SPOKEN. 19 00:02:10,197 --> 00:02:14,299 SEEMS A SHAME TO SACRIFICE SUCH FINE SPECIMENS. 20 00:02:14,401 --> 00:02:17,535 MEN LIKE THESE WOULD ASSURE SUCCESS 21 00:02:17,637 --> 00:02:19,637 IN MY CAMPAIGN AGAINST VODEN. 22 00:02:19,740 --> 00:02:21,205 YOU HEAR THAT, NYOKA? 23 00:02:21,307 --> 00:02:25,510 KING ZAD WOULD USE OUR DREGS FOR HIS ARMY. 24 00:02:25,612 --> 00:02:29,614 UNFORTUNATELY, THEY DIE TO SERVE ANOTHER CAUSE. 25 00:02:29,716 --> 00:02:31,983 [ ROARING ] 26 00:02:38,692 --> 00:02:43,027 THEY AWAIT YOUR SIGNAL, QUEEN NYOKA. 27 00:02:53,272 --> 00:02:54,573 OUT OF MY WAY, DAGAN. 28 00:02:54,674 --> 00:02:58,743 THESE MEN STOLE TIGERS FROM THE ROYAL COMPOUND. 29 00:02:58,845 --> 00:03:01,312 YOU NEED TO MAKE AN EXAMPLE. 30 00:03:02,115 --> 00:03:04,516 NOMAR, SEE TO MY TIGERS. 31 00:03:04,618 --> 00:03:07,084 YES, YOUR HIGHNESS. 32 00:03:08,021 --> 00:03:10,021 THE LAWS OF CHALKA 33 00:03:10,123 --> 00:03:11,856 FORBID PARDONING THESE MEN. 34 00:03:11,958 --> 00:03:14,892 I WON'T SEND OTHERS TO DIE IN YOUR WAR WITH VODEN. 35 00:03:14,995 --> 00:03:17,161 RECRUIT YOUR WARRIORS ELSEWHERE. 36 00:03:17,263 --> 00:03:19,831 IF YOU ARE IN CHALKA AFTER SUNSET, 37 00:03:19,933 --> 00:03:24,068 YOU MAY FIND YOUR OWN GRIT TESTED. 38 00:03:30,677 --> 00:03:33,377 [ CHEERING ] 39 00:03:42,556 --> 00:03:47,859 IN AN AGE WHEN NATURE AND MAGIC RULE THE WORLD... 40 00:03:50,364 --> 00:03:53,264 THERE IS AN EXTRAORDINARY LEGEND: 41 00:03:53,366 --> 00:03:55,867 THE STORY OF A WARRIOR 42 00:03:55,969 --> 00:03:59,003 WHO COMMUNICATES WITH ANIMALS, 43 00:03:59,105 --> 00:04:02,740 WHO FIGHTS SORCERY AND THE UNNATURAL. 44 00:04:02,842 --> 00:04:06,511 HIS NAME IS DAR, LAST OF HIS TRIBE. 45 00:04:06,613 --> 00:04:09,581 HE'S ALSO CALLED... 46 00:04:34,474 --> 00:04:36,240 SORRY, RUH, THERE WAS A STREAM HERE. 47 00:04:36,342 --> 00:04:39,343 MAYBE THERE'S SOME WATER UP AHEAD. 48 00:04:39,445 --> 00:04:41,345 DAR, THAT'S NOT A GOOD IDEA. 49 00:04:41,447 --> 00:04:43,815 ACCORDING TO MY MAP, THIS RIVERBED 50 00:04:43,917 --> 00:04:45,684 LEADS ALL THE WAY TO CHALKA. 51 00:04:45,786 --> 00:04:47,185 WHAT'S CHALKA? 52 00:04:47,287 --> 00:04:50,621 IT'S A...A PLACE EIRONS TRY TO AVOID. 53 00:04:50,723 --> 00:04:52,256 IT'S ANOTHER CITY. 54 00:04:53,326 --> 00:04:55,260 THE PEOPLE OF CHALKA ARE WAR-LIKE AND UNFRIENDLY. 55 00:04:55,361 --> 00:04:57,262 THE TOTAL OPPOSITE TO THE PEOPLE OF XINCA. 56 00:04:57,363 --> 00:05:01,299 TAO, NO PEOPLE ARE COMPLETELY UNFRIENDLY. 57 00:05:01,401 --> 00:05:02,833 DAR, TRUST ME. 58 00:05:02,936 --> 00:05:05,804 CHALKA IS DIFFERENT. 59 00:05:07,007 --> 00:05:08,239 WHERE'S HE GOING? 60 00:05:08,341 --> 00:05:10,174 HE DOESN'T CARE WHICH WAY WE GO. 61 00:05:10,276 --> 00:05:12,410 HE JUST WANTS A DRINK OF WATER. 62 00:05:12,512 --> 00:05:15,714 HE'LL CATCH UP. 63 00:05:16,917 --> 00:05:19,951 WELL...WHICH WAY DO YOU WANT TO GO? 64 00:05:20,053 --> 00:05:23,755 I DON'T WANT TO SEE ANOTHER CITY. 65 00:05:32,365 --> 00:05:34,332 WHAT DO WE DO NOW? 66 00:05:34,434 --> 00:05:37,335 NOW WE WAIT. 67 00:05:39,172 --> 00:05:43,875 QUEEN NYOKA WILL HAVE HER NEW TIGERS SOON ENOUGH. 68 00:06:27,320 --> 00:06:30,521 GET HIM...KILL HIM! 69 00:06:30,623 --> 00:06:33,024 KINGS AND QUEENS OF CHALKA RULE WITH AN IRON HAND. 70 00:06:33,126 --> 00:06:36,794 THEIR PEOPLE HAVE NO FREEDOM OR JOY IN THEIR LIVES. 71 00:06:36,896 --> 00:06:38,262 WHAT IF YOU GOT TO KNOW THEM? 72 00:06:38,364 --> 00:06:40,431 IT WOULDN'T BE ALLOWED. THEY DON'T LIKE STRANGERS. 73 00:06:40,533 --> 00:06:41,933 THEY DON'T TRADE OR SHARE KNOWLEDGE. 74 00:06:42,035 --> 00:06:46,304 THE ONLY THING THE PEOPLE OF CHALKA EMBRACE IS CRUELTY. 75 00:06:46,406 --> 00:06:48,539 [ SHRIEKING ] 76 00:06:54,680 --> 00:06:56,280 RUH'S HURT. 77 00:07:05,392 --> 00:07:07,325 OH... 78 00:07:07,427 --> 00:07:11,062 THE QUEEN'S LOYAL TIGER STEWARD. 79 00:07:11,164 --> 00:07:15,733 YOU'LL PAY DEARLY FOR THIS, NOMAR, HA, HA... 80 00:07:23,944 --> 00:07:26,177 RUH! 81 00:07:42,928 --> 00:07:45,463 IT'S POISONED. 82 00:07:47,533 --> 00:07:50,434 HE'S STILL BREATHING -- THE POISON MUST HAVE BEEN MEANT 83 00:07:50,536 --> 00:07:51,936 TO KNOCK HIM OUT, NOT KILL HIM. 84 00:07:52,038 --> 00:07:55,907 SOMEONE WANTS TO TAKE HIM ALIVE. 85 00:07:58,944 --> 00:08:02,713 CAREFUL, THEY MAY STILL BE OUT THERE. 86 00:08:03,616 --> 00:08:05,716 I HOPE SO. 87 00:08:24,104 --> 00:08:26,204 [ SHRIEKING ] 88 00:08:43,089 --> 00:08:45,055 HELLO. 89 00:08:47,961 --> 00:08:50,194 DAR, LOOK! 90 00:08:50,297 --> 00:08:53,464 HE'S COMING TO. 91 00:08:56,902 --> 00:08:59,203 CAN HE TELL YOU ANYTHING? 92 00:09:00,606 --> 00:09:02,707 SOME MEN AMBUSHED HIM. 93 00:09:02,808 --> 00:09:06,177 THEY WOULD HAVE SUCCEEDED, ONLY SOMEONE ELSE WARNED HIM IN TIME. 94 00:09:06,279 --> 00:09:07,778 -WHO? -I DON'T KNOW. 95 00:09:07,880 --> 00:09:10,914 THEY'VE TAKEN HIM PRISONER. 96 00:09:11,016 --> 00:09:12,416 WHERE TO? 97 00:09:15,588 --> 00:09:17,455 TO THE FOOTHILLS. 98 00:09:17,557 --> 00:09:19,257 [ SIGHING ] 99 00:09:19,359 --> 00:09:20,491 CHALKA. 100 00:09:20,593 --> 00:09:23,461 TAO, HE SAVED RUH. WE HAVE TO HELP HIM. 101 00:09:23,563 --> 00:09:25,629 WHAT ABOUT RUH? 102 00:09:26,866 --> 00:09:30,068 IF THEY'RE HUNTING TIGERS, HE'LL BE SAFER HERE. 103 00:09:30,170 --> 00:09:31,302 SO WOULD WE... 104 00:09:31,404 --> 00:09:34,238 NOT THAT IT MAKES ANY DIFFERENCE. 105 00:09:44,084 --> 00:09:45,950 MY QUEEN... 106 00:09:46,052 --> 00:09:47,751 WHAT IS IT NOW, DAGAN? 107 00:09:47,853 --> 00:09:48,886 I HAVE CAPTURED THE LAST OF 108 00:09:48,988 --> 00:09:51,956 THE MEN WHO RELEASED YOUR SACRED TIGERS. 109 00:09:52,958 --> 00:09:55,193 HE AWAITS. 110 00:10:04,937 --> 00:10:06,470 WHAT IS IT? 111 00:10:06,572 --> 00:10:07,705 AN ICON. 112 00:10:07,807 --> 00:10:09,006 THE SYMBOL OF CHALKA. 113 00:10:09,108 --> 00:10:11,041 TIGERS ARE REVERED IN THE CITY. 114 00:10:11,143 --> 00:10:12,543 THEN WHY DO THEY CAPTURE THEM? 115 00:10:12,645 --> 00:10:15,446 TO SHOW THE WORLD THEIR POWER -- SEE, IT TELLS THEIR 116 00:10:15,548 --> 00:10:18,982 ENEMIES THAT IF THEIR WARRIORS CAN SUBDUE TIGERS, 117 00:10:19,084 --> 00:10:22,220 SOMETHING ELSE YOU SHOULD KNOW ABOUT CHALKA. 118 00:10:22,322 --> 00:10:26,424 PEOPLE TO HER OWN TIGERS JUST TO KEEP THEM IN LINE. 119 00:10:34,100 --> 00:10:35,098 NOMAR? 120 00:10:35,201 --> 00:10:36,600 WE WERE HUNTING NEW TIGERS, 121 00:10:36,702 --> 00:10:38,969 WHEN HE HELPED ONE OF THEM ESCAPE US. 122 00:10:39,071 --> 00:10:42,240 NOMAR, IS THIS TRUE? 123 00:10:42,342 --> 00:10:44,108 I HAD NO CHOICE. 124 00:10:44,210 --> 00:10:46,877 THE MAN YOU ENTRUSTED WITH YOUR TIGERS 125 00:10:46,979 --> 00:10:49,513 BETRAYS THAT TRUST. 126 00:10:51,317 --> 00:10:53,351 YOU HELPED THE OTHERS FREE 127 00:10:53,453 --> 00:10:56,454 THE SACRED TIGERS, DIDN'T YOU? 128 00:10:59,592 --> 00:11:01,024 I KNEW THAT. 129 00:11:01,126 --> 00:11:03,227 THE TIGERS ARE UNHAPPY. 130 00:11:03,329 --> 00:11:04,762 THEY WHITHER AWAY IN DESPAIR, 131 00:11:04,864 --> 00:11:06,664 PREFERRING DEATH TO HAVING TO-- 132 00:11:06,766 --> 00:11:08,599 TO SERVING CHALKA? 133 00:11:08,701 --> 00:11:13,904 THE SACRED TIGERS ENSURE THE SAFETY OF OUR CITY. 134 00:11:14,006 --> 00:11:16,807 AND THE RESPECT OF OUR QUEEN. 135 00:11:16,909 --> 00:11:18,242 THEY SHOW OTHERS 136 00:11:18,344 --> 00:11:19,710 THAT WE ARE STRONG! 137 00:11:19,812 --> 00:11:21,479 HOLDING THOSE TIGERS... 138 00:11:21,581 --> 00:11:24,082 MAKES OUR ENEMIES FEAR US. 139 00:11:24,184 --> 00:11:26,917 IF WE LOSE THE TIGERS, 140 00:11:27,019 --> 00:11:30,488 OH, THEY'RE ONLY ANIMALS. THEY HAVE NO POWER-- 141 00:11:30,590 --> 00:11:33,090 SILENCE! 142 00:11:33,192 --> 00:11:35,993 I MEAN NO DISRESPECT MY QUEEN. 143 00:11:36,096 --> 00:11:38,562 BUT CAGING THOSE TIGERS IS WRONG. 144 00:11:38,664 --> 00:11:40,465 NO ONE CARES WHAT YOU THINK. 145 00:11:40,566 --> 00:11:42,533 DAGAN. 146 00:11:45,204 --> 00:11:47,070 THE PUNISHMENT OF CRIMINALS 147 00:11:47,172 --> 00:11:51,074 FALLS TO MY OFFICE, YOUR HIGHNESS. 148 00:11:57,550 --> 00:11:58,816 THE GAME 149 00:11:58,918 --> 00:12:00,485 AND THE GODS 150 00:12:00,586 --> 00:12:02,220 WILL DETERMINE HIS FATE! 151 00:12:02,322 --> 00:12:05,889 [ CHEERING ] 152 00:12:08,828 --> 00:12:10,861 HE IS RIGHT, NOMAR. 153 00:12:10,963 --> 00:12:12,396 OUR DUTY -- 154 00:12:12,499 --> 00:12:13,764 YOURS, MINE 155 00:12:13,866 --> 00:12:15,399 AND THE SACRED TIGERS -- 156 00:12:15,501 --> 00:12:17,401 IS TO THE WELFARE OF CHALKA. 157 00:12:17,503 --> 00:12:20,338 I'M SORRY. 158 00:12:27,647 --> 00:12:31,214 [ COUGHING AND SPITTING ] 159 00:12:31,317 --> 00:12:34,318 I CAN'T BELIEVE WE'RE INSIDE THESE WALLS. 160 00:12:34,420 --> 00:12:35,619 BEING HERE MAKES MY SKIN CRAWL. 161 00:12:36,923 --> 00:12:39,590 ASKING THESE PEOPLE ONLY MAKES THEM MORE SUSPICIOUS. 162 00:12:39,692 --> 00:12:41,492 YOUR FRIEND COUNSELS WISELY. 163 00:12:41,594 --> 00:12:46,330 IN CHALKA, THE SAFE COURSE IS TO MIND YOUR OWN BUSINESS. 164 00:12:46,432 --> 00:12:49,099 WE'RE LOOKING FOR A MAN 165 00:12:49,201 --> 00:12:55,339 NOMAR, THE QUEEN'S STEWARD OF THE SACRED TIGERS. 166 00:12:55,441 --> 00:12:57,441 NOMAR... 167 00:12:57,543 --> 00:13:02,480 YES...THEY'VE TAKEN HIM TO WAIT HIS TURN AT THE GAME. 168 00:13:02,582 --> 00:13:03,847 WHAT GAME? 169 00:13:03,949 --> 00:13:04,982 I'VE HEARD OF THIS GAME. 170 00:13:05,084 --> 00:13:06,850 PLAYED BY CRIMINALS IN THE ARENA. 171 00:13:06,953 --> 00:13:07,985 THE LOSERS ARE EXECUTED. 172 00:13:08,087 --> 00:13:12,623 SACRIFICED...TO THE SACRED TIGERS. 173 00:13:12,725 --> 00:13:14,458 THE WINNERS LIVE, 174 00:13:14,561 --> 00:13:15,760 BUT ONLY TO FIGHT THE NEXT DAY, 175 00:13:15,861 --> 00:13:19,296 BUT AT LEAST THEY LIVE... A LITTLE LONGER. 176 00:13:19,399 --> 00:13:21,131 WITH NO HOPE OF FREEDOM. IT'S BABARIC! 177 00:13:21,233 --> 00:13:24,569 I WONDER IF YOU COULD GET ANY LOUDER? 178 00:13:24,670 --> 00:13:27,070 THERE ARE EARS EVERYWHERE IN CHALKA. 179 00:13:27,172 --> 00:13:28,806 TO SPEAK AGAINST THEIR WAYS 180 00:13:28,908 --> 00:13:32,510 IS THE QUICKEST WAY TO PLAY THE GAME YOURSELF. 181 00:13:32,612 --> 00:13:34,878 WHO ARE YOU? 182 00:13:36,649 --> 00:13:39,750 THEY CALL ME BARZO. 183 00:13:39,852 --> 00:13:41,118 [ COUGHING ] 184 00:13:41,220 --> 00:13:43,320 WHATEVER YOU NEED 185 00:13:43,423 --> 00:13:45,556 BARZO CAN PROVIDE. 186 00:13:45,658 --> 00:13:48,091 FOOD, LODGING... 187 00:13:48,194 --> 00:13:49,693 WOMEN? 188 00:13:49,796 --> 00:13:50,995 INFORMATION. 189 00:13:51,096 --> 00:13:54,164 OHH... THAT DEPENDS. 190 00:13:54,267 --> 00:13:55,198 ON WHAT? 191 00:13:55,300 --> 00:13:56,967 WHAT YOU WANT TO KNOW... 192 00:13:57,069 --> 00:14:00,238 AND HOW MUCH YOU WANT TO PAY. 193 00:14:00,340 --> 00:14:04,442 AHHH! PERNICIOUS DEVIL! 194 00:14:04,544 --> 00:14:06,577 WOULD I COULD PLUCK YOU FROM MY HEAD. 195 00:14:06,679 --> 00:14:08,178 YOU HAVE AN INFECTED TOOTH. 196 00:14:08,281 --> 00:14:11,415 IT EXISTS ONLY TO TORTURE ME. 197 00:14:11,517 --> 00:14:14,151 HERE, CHEW THESE. THEY DEADEN THE PAIN. 198 00:14:14,254 --> 00:14:15,453 FRESHEN THE BREATH. 199 00:14:15,555 --> 00:14:17,488 [ DAR ]: I DOUBT THAT'S POSSIBLE. 200 00:14:17,590 --> 00:14:18,689 IF THIS WORKS, 201 00:14:18,791 --> 00:14:25,328 BARZO WILL HELP GET YOU ANYTHING YOU DESIRE. 202 00:14:25,431 --> 00:14:27,297 I'VE NEVER SEEN A MAN SO GRATIFIED 203 00:14:27,399 --> 00:14:29,066 BY A SIMPLE HERBAL REMEDY. 204 00:14:29,168 --> 00:14:30,768 IF BARZO'S TELLING THE TRUTH, 205 00:14:30,870 --> 00:14:34,372 THE CELLS SHOULD BE BEHIND THIS COURTYARD. 206 00:14:35,708 --> 00:14:38,909 HE DIDN'T TELL US THERE'D BE THIS MANY GUARDS. 207 00:14:39,011 --> 00:14:40,911 NOMAR SAVED RUH'S LIFE, TAO. 208 00:14:41,013 --> 00:14:45,248 IT DOESN'T MATTER HOW MANY GUARDS THERE ARE. 209 00:14:48,354 --> 00:14:49,687 COME ON. 210 00:14:49,789 --> 00:14:52,356 WHY NOT? THE MORE THE MERRIER. 211 00:14:57,963 --> 00:15:00,598 THE SACRED TIGERS OF CHALKA. 212 00:15:00,700 --> 00:15:02,500 THEY DON'T LOOK VERY HAPPY. 213 00:15:02,602 --> 00:15:05,836 KEEP WATCH. I'LL TRY TO FIND THE CELLS. 214 00:15:05,938 --> 00:15:07,337 WHAT ABOUT THEM? 215 00:15:07,439 --> 00:15:08,839 NOMAR FIRST. 216 00:15:08,941 --> 00:15:10,341 [ DOOR OPENING ] 217 00:15:33,533 --> 00:15:36,467 I'M SORRY, MY QUEEN. I HEARD A DISTURBANCE. 218 00:15:36,569 --> 00:15:38,669 LEAVE US. 219 00:15:41,473 --> 00:15:43,941 THEY SEEM RESTLESS. 220 00:15:46,145 --> 00:15:48,245 NOMAR WAS THE ONLY ONE WHO COULD CALM THEM WHEN 221 00:15:48,348 --> 00:15:50,648 -THEY GOT LIKE THIS. -IS THAT WHY YOU WERE 222 00:15:50,750 --> 00:15:52,783 RELUCTANT TO SEND HIM TO HIS PUNISHMENT? 223 00:15:52,885 --> 00:15:54,084 HE MAY HAVE BROKEN OUR LAWS, 224 00:15:54,186 --> 00:15:55,853 BUT HE DID WHAT HE DID FROM COMPASSION. 225 00:15:55,955 --> 00:16:02,693 NYOKA...PERHAPS YOU COULD SHOW SOME COMPASSION 226 00:16:02,795 --> 00:16:04,027 TO KING ZAD. 227 00:16:04,129 --> 00:16:06,163 HE WOULD MAKE A POWERFUL FRIEND. 228 00:16:06,265 --> 00:16:08,432 KING ZAD'S ONLY FRIEND IS HIMSELF. 229 00:16:08,534 --> 00:16:10,167 HE'D SEND OUR MEN TO THEIR DEATHS 230 00:16:10,269 --> 00:16:11,535 FOR NOTHING BUT HIS OWN VANITY. 231 00:16:11,637 --> 00:16:14,237 AND HE MAY NOT DEFEAT VODEN WITHOUT THEM. 232 00:16:14,340 --> 00:16:15,372 THEN WE WOULD BE 233 00:16:15,474 --> 00:16:17,107 THE BOY KING'S NEXT TARGET. 234 00:16:18,210 --> 00:16:23,747 I'M TIRED OF REIGNING OVER SO MUCH DEATH. 235 00:16:28,053 --> 00:16:32,155 THE CROWN OF CHALKA IS A HEAVY BURDEN. 236 00:16:32,257 --> 00:16:34,024 YOU KNOW YOU'VE ONLY TO SAY THE WORD 237 00:16:34,126 --> 00:16:36,226 AND I WOULD GLADLY SHARE YOUR TROUBLES. 238 00:16:36,328 --> 00:16:38,228 RID YOURSELF OF THAT FANTASY, 239 00:16:38,330 --> 00:16:40,831 DAGAN, YOU ARE MY ADVISOR. 240 00:16:40,933 --> 00:16:43,767 NOT MY CONSORT. 241 00:16:43,869 --> 00:16:47,838 I WAS ONLY THINKING OF OUR PEOPLE. 242 00:16:47,940 --> 00:16:50,374 IF SOMETHING SHOULD HAPPEN TO YOU-- 243 00:16:50,476 --> 00:16:55,212 IF SOMETHING SHOULD HAPPEN, YOUR FAMILY STANDS NEXT IN LINE. 244 00:16:55,314 --> 00:16:58,048 DON'T OVERSTEP YOUR PLACE AGAIN. 245 00:16:59,986 --> 00:17:02,386 HUMBLEST APOLOGIES. 246 00:17:10,896 --> 00:17:14,197 GUARDS....GUARDS! 247 00:17:24,844 --> 00:17:26,176 WHAT ARE YOU DOING? 248 00:17:30,582 --> 00:17:33,684 -WHAT'S GOING ON? -SILENCE. 249 00:17:40,125 --> 00:17:41,291 SEIZE HIM! 250 00:17:42,928 --> 00:17:45,763 THERE'S NOTHING YOU CAN DO. 251 00:18:02,248 --> 00:18:05,583 YOU'LL KILL US BOTH. 252 00:18:11,924 --> 00:18:14,024 WHO ARE YOU? 253 00:18:15,227 --> 00:18:16,260 MY NAME IS DAR. 254 00:18:16,361 --> 00:18:17,862 THE ONLY WAY YOU COULD 255 00:18:17,963 --> 00:18:19,129 REACH THIS COURTYARD IS BY 256 00:18:19,231 --> 00:18:20,497 DELIBERATELY AVOIDING THE GUARDS. 257 00:18:20,599 --> 00:18:23,567 THIS IS A CRIME OF THE HIGHEST MAGNITUDE. 258 00:18:23,669 --> 00:18:26,036 BUT YOU MADE THE TIGERS OBEY. 259 00:18:26,972 --> 00:18:28,538 NO...SHE WAS 260 00:18:28,640 --> 00:18:30,207 JUST FRIGHTENED AND CONFUSED. 261 00:18:30,309 --> 00:18:31,876 I JUST...JUST CALMED HER. 262 00:18:31,977 --> 00:18:34,244 HE BROKE INTO THE SACRED PRECINCT. 263 00:18:34,346 --> 00:18:35,546 HE MUST BE PUNISHED. 264 00:18:35,648 --> 00:18:38,181 HE SAVED MY LIFE, DAGAN. 265 00:18:40,619 --> 00:18:45,756 WHILE YOU ARE IN CHALKA, YOU SHALL BY MY GUEST. 266 00:18:45,858 --> 00:18:47,958 SEE TO IT. 267 00:18:54,834 --> 00:18:58,668 THE QUEEN MAY BE TAKEN IN... 268 00:18:58,771 --> 00:19:00,603 BUT I AM NOT. 269 00:19:00,706 --> 00:19:03,641 I'LL REMEMBER THAT. 270 00:19:11,383 --> 00:19:17,320 YOU, FIND BARZO. ASK HIM WHAT HE KNOWS OF A MAN CALLED DAR. 271 00:19:53,258 --> 00:19:55,859 [ LAUGHING ] 272 00:20:06,738 --> 00:20:07,871 AH! 273 00:20:07,974 --> 00:20:10,240 YOUR FRIEND IS A GUEST 274 00:20:10,342 --> 00:20:12,542 IN THE SACRED PRECINCT. 275 00:20:12,644 --> 00:20:14,211 GUEST? IS HE IN DANGER? 276 00:20:14,313 --> 00:20:18,081 OH, DIFFICULT TO SAY. 277 00:20:18,183 --> 00:20:20,017 YOU'VE DRIVEN THE DEMONS 278 00:20:20,119 --> 00:20:21,384 FROM MY MOUTH. 279 00:20:21,486 --> 00:20:23,020 WHAT'S HAPPENED TO DAR? 280 00:20:23,122 --> 00:20:24,687 OH....WELL... 281 00:20:24,790 --> 00:20:29,193 THEY SAY THE QUEEN FAVOURS HIM... 282 00:20:29,294 --> 00:20:30,861 BUT DAGAN DOESN'T. 283 00:20:30,963 --> 00:20:33,764 DAGAN USUALLY GETS HIS WAY. 284 00:20:33,866 --> 00:20:35,365 CAN YOU HELP ME FIND HIM? 285 00:20:35,467 --> 00:20:38,802 MMM...IT COULD BE ARRANGED. 286 00:20:38,904 --> 00:20:40,303 I'VE GOT CONTACTS 287 00:20:40,406 --> 00:20:42,406 AMONG THE GUARDS. 288 00:20:42,507 --> 00:20:47,577 OF COURSE, THERE WOULD BE A LITTLE CONSIDERATION. 289 00:20:53,819 --> 00:20:55,219 PSST, NOMAR. 290 00:20:55,320 --> 00:20:56,453 WHO ARE YOU? 291 00:20:56,555 --> 00:20:58,155 SOMEONE WHO'S GETTING YOU OUT. 292 00:20:58,257 --> 00:21:00,157 COME ON, MOVE IT. 293 00:21:00,259 --> 00:21:03,126 COME ON, ON YOUR FEET. 294 00:21:05,998 --> 00:21:07,998 YOU'RE TO JOIN YOUR TEAM. 295 00:21:08,100 --> 00:21:10,034 WHAT TEAM? 296 00:21:10,135 --> 00:21:12,402 FOR TOMORROW'S GAME. 297 00:21:13,973 --> 00:21:16,639 [ CHUCKLING ] 298 00:21:28,420 --> 00:21:31,021 [ HUMMING ] 299 00:21:40,432 --> 00:21:45,769 PARDON ME, MY QUEEN, BUT THIS STRANGER, THAT YOU INSIST ON 300 00:21:45,871 --> 00:21:49,039 TREATING WITH GRATITUDE, IS NO SIMPLE TRAVELLER. 301 00:21:49,141 --> 00:21:50,140 DAGAN, 302 00:21:50,242 --> 00:21:51,909 HE IS KNOWN AS THE BEASTMASTER. 303 00:21:54,213 --> 00:21:57,715 INCLUDING THE ABILITY TO COMMUNICATE WITH ANIMALS. 304 00:21:57,817 --> 00:22:00,717 HE ALSO TRAVELS WITH A MAN CALLED TAO, WHO'S WELL-STEEPED 305 00:22:00,819 --> 00:22:01,985 IN ANCIENT LORE. WHAT OF IT? 306 00:22:02,088 --> 00:22:04,787 THEIR PRESENCE HERE CAN BE NO COINCIDENCE. 307 00:22:04,890 --> 00:22:07,891 THEY COME TO FREE THE TIGERS AND TO OVERTHROW 308 00:22:07,993 --> 00:22:09,526 YOUR THRONE. 309 00:22:09,628 --> 00:22:12,162 THEN WHY DID HE SAVE ME? 310 00:22:12,264 --> 00:22:13,297 DID HE REALLY? 311 00:22:13,398 --> 00:22:14,797 OR DID HE CAUSE YOU TO 312 00:22:14,900 --> 00:22:16,533 BE THREATENED IN THE FIRST PLACE? 313 00:22:16,635 --> 00:22:18,268 DOESN'T IT STRIKE YOU 314 00:22:18,370 --> 00:22:20,837 AS ODD THAT THE TIGERS BROKE FROM THE CAGE 315 00:22:20,940 --> 00:22:23,606 AT THE PRECISE MOMENT HE ARRIVED? 316 00:22:23,709 --> 00:22:25,675 BRING HIM TO ME. 317 00:22:25,778 --> 00:22:29,412 AT ONCE, MAJESTY. 318 00:22:29,514 --> 00:22:30,747 I'M ALREADY HERE. 319 00:22:30,849 --> 00:22:32,649 -GUARDS! -NYOKO, LISTEN TO ME. 320 00:22:32,751 --> 00:22:35,352 -STAY AWAY FROM ME. -I MEAN NO HARM. 321 00:22:35,454 --> 00:22:37,120 STAY BACK. 322 00:23:22,968 --> 00:23:25,902 OI, FACE-ACHE. 323 00:23:29,207 --> 00:23:32,041 THE SACRED PRECINCT'S IN UPROAR. 324 00:23:32,143 --> 00:23:33,844 YOUR FRIEND ATTACKED QUEEN NYOKA. 325 00:23:33,945 --> 00:23:35,045 THAT'S IMPOSSIBLE. 326 00:23:35,146 --> 00:23:36,880 THEY'VE ALREADY GOT HIM IN THE CELLS. 327 00:23:36,982 --> 00:23:38,548 I HAVE TO FIND HIM. 328 00:23:38,651 --> 00:23:40,049 NO, YOU CAN'T. 329 00:23:40,151 --> 00:23:42,051 [ BELCHING ] 330 00:23:42,153 --> 00:23:44,721 NOT WITHOUT ME. 331 00:23:49,461 --> 00:23:51,260 BACK OFF! 332 00:24:01,573 --> 00:24:03,172 WHY HAVE YOU COME TO CHALKA? 333 00:24:03,274 --> 00:24:04,207 TELL ME THE TRUTH. 334 00:24:04,310 --> 00:24:07,611 TO SAVE A MAN FROM YOUR KIND OF JUSTICE. 335 00:24:07,713 --> 00:24:10,847 -WHICH MAN? -HE'S CALLED NOMAR. 336 00:24:10,949 --> 00:24:12,616 NOMAR? 337 00:24:12,718 --> 00:24:15,418 NOMAR BETRAYED MY TRUST 338 00:24:15,521 --> 00:24:18,388 HE SAVED A FRIEND OF MINE FROM YOUR CAGES. 339 00:24:18,490 --> 00:24:20,724 A FRIEND? 340 00:24:20,826 --> 00:24:23,192 A TIGER. 341 00:24:27,032 --> 00:24:30,734 THEN IT'S AS DAGAN SAYS. 342 00:24:30,836 --> 00:24:33,837 YOU ARE THE BEASTMASTER. 343 00:24:33,939 --> 00:24:35,872 DO YOU HAVE POWER OVER THE ANIMLS? 344 00:24:35,974 --> 00:24:37,941 I HAVE POWER OVER NO ONE. 345 00:24:38,043 --> 00:24:40,711 IS DAGAN RIGHT? 346 00:24:40,812 --> 00:24:43,079 DID YOU FREE THE TIGRESS TO DEMONSTRATE YOUR MAGIC 347 00:24:43,181 --> 00:24:46,015 -AND WIN MY CONFIDENCE? -I DON'T HAVE MAGIC EITHER. 348 00:24:46,117 --> 00:24:47,851 WOULD YOU HAVE MY THRONE? 349 00:24:47,953 --> 00:24:49,385 NO. 350 00:24:49,487 --> 00:24:50,754 BUT DAGAN WOULD. 351 00:24:50,856 --> 00:24:52,322 WHAT DO YOU MEAN? 352 00:24:52,424 --> 00:24:55,158 HE'S THE ONE WHO RELEASED THE TIGER FROM THE CAGE. 353 00:24:55,260 --> 00:24:57,293 -HOW DO YOU KNOW THIS? -SHE TOLD ME. 354 00:24:57,395 --> 00:24:59,796 SHE'S ALSO SEEN HIM PLOTTING AGAINST YOU, 355 00:24:59,898 --> 00:25:03,432 BECAUSE HE THINKS YOU'VE CHANGED THE WAY CHALKA'S RULED. 356 00:25:03,535 --> 00:25:05,735 AND THAT MEANS TAKING AWAY THE GAME. 357 00:25:05,837 --> 00:25:08,972 AND YOU BELIEVED HER? AN ANIMAL? 358 00:25:09,074 --> 00:25:12,409 ANIMALS DON'T LIE. 359 00:25:15,080 --> 00:25:17,446 IS WHAT NOMAR SAID ALSO TRUE? 360 00:25:17,549 --> 00:25:20,917 THAT THE TIGERS ARE UNHAPPY IN MY COURTYARD? 361 00:25:21,019 --> 00:25:22,419 THEY SHOULDN'T BE IN CAGES. 362 00:25:22,521 --> 00:25:27,290 BUT THE RULERS OF CHALKA HAVE HAD TIGERS FOR GENERATIONS. 363 00:25:27,392 --> 00:25:30,727 THEY SHOW THE WORLD THAT WE ARE STRONG... 364 00:25:30,829 --> 00:25:31,861 AND NOT TO BE TRIFLED WITH. 365 00:25:31,964 --> 00:25:36,833 THEY SHOW THE WORLD THAT YOU HAVE NO HEART. 366 00:25:36,935 --> 00:25:39,335 WHAT ELSE WOULD YOU HAVE ME BELIEVE? 367 00:25:39,437 --> 00:25:41,504 THAT I'M NO THREAT TO YOU. 368 00:25:41,607 --> 00:25:43,472 BUT YOU ARE. 369 00:25:45,076 --> 00:25:46,876 YOU ARE. 370 00:25:53,451 --> 00:25:54,718 GUARD. 371 00:25:54,820 --> 00:25:56,219 HE WON'T SEE US. 372 00:25:56,321 --> 00:25:57,220 YOU'RE SURE? 373 00:25:57,322 --> 00:26:01,591 WOULD I BE HERE IF I WASN'T SURE? 374 00:26:02,360 --> 00:26:05,128 [ HACKING AND COUGHING ] 375 00:26:05,230 --> 00:26:13,569 I DIDN'T SAVE YOUR LIFE JUST TO SPEND IT THE NEXT DAY. 376 00:26:20,912 --> 00:26:24,914 I DO FOR HIM, HE DOES FOR ME. 377 00:26:25,016 --> 00:26:26,450 WHAT A WORLD. 378 00:26:26,552 --> 00:26:27,684 IT'S TRUE... 379 00:26:27,786 --> 00:26:30,286 I DO WANT TO END THE GAME. 380 00:26:30,388 --> 00:26:32,522 AND I STRUGGLE WITH MANY OF OUR WAYS. 381 00:26:32,624 --> 00:26:35,792 -I UNDERSTAND. -BUT THE TIGERS ARE PRIVILEGED. 382 00:26:35,894 --> 00:26:37,560 LAVISHED WITH ATTENTION. 383 00:26:37,663 --> 00:26:38,928 THEY HAVE EVERYTHING. 384 00:26:39,030 --> 00:26:40,697 EVERYTHING BUT THEIR FREEDOM. 385 00:26:40,799 --> 00:26:41,998 YOU'RE JUST LIKE NOMAR. 386 00:26:42,100 --> 00:26:44,534 WHY AM I EVEN DISCUSSING THIS WITH YOU? 387 00:26:44,636 --> 00:26:48,538 BECAUSE YOU ASK YOURSELF THE SAME QUESTIONS. 388 00:26:51,142 --> 00:26:54,478 DON'T CRY OUT. I'M NOT GOING TO HURT YOU. 389 00:26:54,580 --> 00:26:57,080 ALL RIGHT? 390 00:26:59,217 --> 00:27:00,851 WHAT ARE YOU GOING TO DO? 391 00:27:00,952 --> 00:27:03,519 I'N GOING TO SHOW YOU THE TRUTH. 392 00:27:03,621 --> 00:27:05,755 CALL THE GUARDS. 393 00:27:05,857 --> 00:27:07,957 THE CELLS ARE UP AHEAD. 394 00:27:08,060 --> 00:27:10,894 WHAT'S YOUR PLAN WHEN WE FIND HIM? 395 00:27:10,996 --> 00:27:12,829 I'M NOT SURE. 396 00:27:12,931 --> 00:27:13,963 HERE, TAKE THIS. 397 00:27:14,066 --> 00:27:15,231 I DON'T NEED A WEAPON. 398 00:27:15,333 --> 00:27:18,267 TAKE IT -- YOU KNOW THE PEOPLE OF CHALKA 399 00:27:18,369 --> 00:27:21,871 WOULD AS SOON KILL AS ASK QUESTIONS. 400 00:27:21,973 --> 00:27:26,209 AND I DON'T KNOW ALL THE GUARDS. 401 00:27:26,311 --> 00:27:27,210 TAKE IT. 402 00:27:27,312 --> 00:27:28,945 I JUST HOPE THEY DON'T FIGURE OUT 403 00:27:29,047 --> 00:27:30,179 THAT I WON'T REALLY USE IT. 404 00:27:30,281 --> 00:27:35,351 PERHAPS SIMPLY HAVING IT WILL SERVE THE PURPOSE. 405 00:27:54,706 --> 00:27:57,040 THEY CAN'T FEEL WHAT WE FEEL. 406 00:27:57,142 --> 00:27:59,809 THEY'RE NOT LIKE US. 407 00:27:59,911 --> 00:28:04,581 BUT THEY HAVE THE SAME LONGING TO LIVE LIFE TO THE FULLEST. 408 00:28:04,683 --> 00:28:06,917 AND YOU DENY THEM THAT. 409 00:28:07,018 --> 00:28:11,520 CAN'T YOU SEE WHAT THEY FEEL WHEN YOU LOOK INTO THEIR EYES? 410 00:28:12,423 --> 00:28:15,091 OF COURSE I CAN. 411 00:28:16,762 --> 00:28:20,463 SHE KNOWS THAT I LOVE HER AND I GIVE HER THE BEST I CAN. 412 00:28:20,566 --> 00:28:23,933 WHEN ALL SHE WANTS FROM YOU IS HER FREEDOM. 413 00:28:24,035 --> 00:28:26,102 BUT WHAT MY DUTY TO MY PEOPLE? 414 00:28:26,204 --> 00:28:28,071 I MEAN, YOU'RE ASKING ME TO DENY 415 00:28:28,173 --> 00:28:29,973 EVERYTHING THAT HAS MEANING TO ME. 416 00:28:30,075 --> 00:28:31,107 NO, I'M ASKING YOU TO SEE 417 00:28:31,209 --> 00:28:33,743 THAT THE WAY OF CHALKA IS THE WAY OF DEATH. 418 00:28:33,845 --> 00:28:36,780 IT HAS TO END... AND YOU CAN DO IT. 419 00:28:36,882 --> 00:28:38,615 I DON'T HAVE THAT POWER. 420 00:28:38,717 --> 00:28:39,916 YOU'RE THEIR QUEEN. 421 00:28:40,018 --> 00:28:41,684 IT'S NOT THAT SIMPLE. MY PEOPLE-- 422 00:28:41,787 --> 00:28:42,953 YOUR PEOPLE WILL UNDERSTAND. 423 00:28:43,054 --> 00:28:45,955 -STOP IT! -YOU CAN SHOW THE WAY. 424 00:28:49,895 --> 00:28:51,995 I'M SORRY. 425 00:28:52,898 --> 00:28:56,065 [ SOBBING ] 426 00:29:01,639 --> 00:29:04,073 WAIT HERE. 427 00:29:10,782 --> 00:29:12,749 BARZO. 428 00:29:17,989 --> 00:29:20,389 SEIZE THE... 429 00:29:20,491 --> 00:29:22,826 ASSASSIN. 430 00:29:22,928 --> 00:29:25,028 [ CHUCKLING ] 431 00:29:26,164 --> 00:29:27,563 [ GROWLING ] 432 00:29:27,665 --> 00:29:29,098 WHAT IS IT? 433 00:29:29,200 --> 00:29:31,634 SOMEONE'S COMING. 434 00:29:31,736 --> 00:29:34,270 YOU MUSTN'T BE FOUND HERE. 435 00:29:36,141 --> 00:29:37,306 STAY BACK. 436 00:29:37,409 --> 00:29:39,042 THIS MAN MEANS ME NO HARM. 437 00:29:39,144 --> 00:29:40,777 STEP AWAY FROM THE QUEEN. 438 00:29:40,879 --> 00:29:42,378 FORGIVE ME, MY QUEEN. 439 00:29:42,480 --> 00:29:44,180 YOU HAVE BEEN BADLY USED. 440 00:29:44,282 --> 00:29:47,383 -WHAT DO YOU MEAN? -BRING HIM IN. 441 00:29:49,454 --> 00:29:52,355 THIS MAN IS A FRIEND OF THE BEASTMASTER. 442 00:29:52,457 --> 00:29:53,522 HE WAS FOUND IN THE CORRIDORS 443 00:29:53,624 --> 00:29:55,658 OF THE SACRED PRECINCT... WITH THIS. 444 00:29:55,760 --> 00:29:58,995 ON HIS WAY HERE TO JOIN IN A CONSPIRACY 445 00:29:59,097 --> 00:30:01,464 -TO MURDER YOU. -THAT'S NOT TRUE. IT'S NOT. 446 00:30:01,566 --> 00:30:03,933 I DON'T BELIEVE THIS, DAGAN. 447 00:30:04,035 --> 00:30:05,435 IF DAR WISHED ME DEAD, 448 00:30:05,536 --> 00:30:08,271 I WOULD BE DEAD BY NOW. 449 00:30:08,373 --> 00:30:13,977 UNFORTUNATELY, MY QUEEN... THERE IS A WITNESS. 450 00:30:15,246 --> 00:30:17,246 ONE WHO OVERHEARD THEM PLOTTING. 451 00:30:17,348 --> 00:30:18,481 THEY TRIED TO 452 00:30:18,583 --> 00:30:21,484 ENLIST HIM IN THEIR CONSPIRACY. 453 00:30:26,424 --> 00:30:27,690 IT'S TRUE, MY QUEEN. 454 00:30:27,792 --> 00:30:29,825 THEY INTENDED TO KILL YOU, 455 00:30:29,928 --> 00:30:35,831 AND THEN LOOSE THE SACRED TIGERS TO CREATE CHAOS. 456 00:30:36,735 --> 00:30:39,002 WHO ARE YOU? 457 00:30:39,104 --> 00:30:44,407 I AM ONE WHOSE WORD CAN NOT BE DOUBTED. 458 00:30:47,812 --> 00:30:53,782 BECAUSE...MY OWN LIFE DEPENDS 459 00:30:53,885 --> 00:30:58,988 ON YOUR...FRIENDSHIP. 460 00:30:59,091 --> 00:31:01,224 ZAD? 461 00:31:01,326 --> 00:31:02,491 SLAY ME IF YOU WISH, 462 00:31:02,593 --> 00:31:05,161 FOR REMAINING WITHIN YOUR WALLS, 463 00:31:05,263 --> 00:31:09,032 BUT I HAD TO GAIN YOUR TRUST. 464 00:31:13,238 --> 00:31:14,738 HOW DID YOU KNOW? 465 00:31:14,840 --> 00:31:17,840 I'VE CROSSED PATHS WITH THIS 466 00:31:17,943 --> 00:31:19,742 BEASTMASTER BEFORE. 467 00:31:19,844 --> 00:31:24,948 SURELY, SAVING YOUR LIFE PROVES MY AFFECTION. 468 00:31:31,022 --> 00:31:33,790 KING ZAD, I OFFER YOU THE PROFOUND GRATITUDE 469 00:31:33,892 --> 00:31:36,126 OF MYSELF, MY QUEEN 470 00:31:36,227 --> 00:31:37,861 AND OF ALL OUR PEOPLE. 471 00:31:37,963 --> 00:31:40,663 I DID NO MORE THAN MY DUTY 472 00:31:40,765 --> 00:31:45,634 TO A FELLOW MONARCH AND CHERISHED ALLY. 473 00:31:46,837 --> 00:31:49,472 STILL TROUBLED, MY QUEEN? 474 00:31:50,241 --> 00:31:52,008 IT'S HARD TO BELIEVE. 475 00:31:52,110 --> 00:31:54,743 HE SEEMED SO TRUSTWORTHY. 476 00:31:54,845 --> 00:31:57,847 I'VE ENCOUNTERED THE BEASTMASTER 477 00:31:57,949 --> 00:31:59,349 MANY TIMES, YOUR HIGHNESS. 478 00:31:59,450 --> 00:32:04,020 HE SHARES THE CUNNING OF THE BEASTS HE COMMANDS. 479 00:32:04,122 --> 00:32:08,324 YET REFUSES TO COMMAND THEM. 480 00:32:09,694 --> 00:32:11,627 NYOKA? 481 00:32:11,729 --> 00:32:12,996 [ SIGHING ] 482 00:32:13,098 --> 00:32:15,131 MY APOLOGIES, DAGAN. 483 00:32:15,233 --> 00:32:16,499 YOU WERE RIGHT. 484 00:32:16,601 --> 00:32:19,535 I WAS, I WAS FOOLISH. 485 00:32:19,637 --> 00:32:21,938 NO APOLOGY IS NECESSARY. 486 00:32:22,040 --> 00:32:25,274 I LIVE ONLY TO SERVE YOU. 487 00:32:25,377 --> 00:32:28,444 WELL, PERHAPS WE SHOULD 488 00:32:28,546 --> 00:32:29,846 DISCUSS HOW MANY OF OUR 489 00:32:29,948 --> 00:32:31,280 SOLDIERS YOU WILL NEED... 490 00:32:31,383 --> 00:32:33,149 AND HOW CHALKA WILL BE REWARDED 491 00:32:33,251 --> 00:32:34,150 FOR ITS HELP. 492 00:32:34,252 --> 00:32:37,053 I'LL LEAVE THOSE DETAILS TO YOU, DAGAN. 493 00:32:37,155 --> 00:32:39,322 IF YOU'LL EXCUSE ME, KING ZAD. 494 00:32:39,424 --> 00:32:41,690 OF COURSE. 495 00:32:43,895 --> 00:32:45,995 [ GROWLING ] 496 00:32:55,006 --> 00:32:57,240 YOUR PLAN WAS SUPERB. 497 00:32:57,342 --> 00:32:58,907 YOU SHALL HAVE THE PICK OF 498 00:32:59,010 --> 00:33:00,376 OUR YOUNG MEN FOR YOUR ARMY. 499 00:33:00,478 --> 00:33:03,312 WHEN VODEN IS GONE, I'LL RETURN THE FAVOUR 500 00:33:03,415 --> 00:33:07,116 BY GETTING RID OF THAT ROYAL PAIN IN THE ASS. 501 00:33:07,218 --> 00:33:08,751 [ LAUGHING ] 502 00:33:08,853 --> 00:33:10,119 BARZO SERVED US BETTER 503 00:33:10,222 --> 00:33:11,787 THAN YOU LED US TO EXPECT. 504 00:33:11,890 --> 00:33:13,957 EVEN THE BEASTMASTER WAS FOOLED. 505 00:33:14,059 --> 00:33:16,092 HE GOES TO THE ARENA TOMORROW. 506 00:33:16,194 --> 00:33:21,330 WHERE HE WILL, NO DOUBT, LEAD THE VICTORIOUS TEAM. 507 00:33:21,433 --> 00:33:25,734 THE QUEEN'S CURRENT CHAMPIONS ARE FORMIDABLE FOES. 508 00:33:26,737 --> 00:33:30,106 THEY'VE YET TO MEET THE BEATMASTER. 509 00:33:33,211 --> 00:33:37,413 IF HE WINS, NYOKA WILL THINK HE'S 510 00:33:37,515 --> 00:33:41,350 -FAVOURED BY THE GODS. -HA, HA, OH, YES. 511 00:33:41,453 --> 00:33:45,855 [ AS BARZO ]: I'VE GIVEN THAT SOME THOUGHT. 512 00:33:49,094 --> 00:33:51,060 GO ON! 513 00:33:53,731 --> 00:33:55,564 YOU'RE THE MAN ON THE ROOF. 514 00:33:55,666 --> 00:33:58,767 YEAH. 515 00:33:58,869 --> 00:34:00,303 YOU WERE GOING TO GET ME OUT. 516 00:34:00,405 --> 00:34:02,638 THERE'S BEEN A CHANGE OF PLAN. 517 00:34:02,740 --> 00:34:03,772 I DIDN'T TRUST MYSELF. 518 00:34:03,875 --> 00:34:06,009 THE MOMENT I LOOKED AT HIS FACE-- 519 00:34:07,112 --> 00:34:09,412 ONCE YOU'RE HERE, YOUR FATE IS DECREED. 520 00:34:09,514 --> 00:34:10,680 WHAT'S DECREED FOR US? 521 00:34:10,781 --> 00:34:13,716 -THE GAME. -TOMORROW. 522 00:34:13,818 --> 00:34:17,320 THE GAME... 523 00:34:21,126 --> 00:34:22,758 WHAT EXACTLY ARE THE RULES OF THIS GAME? 524 00:34:22,860 --> 00:34:27,363 WELL, THE OBJECT OF THE GAME IS TO STUFF THE SHINY ROCKS 525 00:34:27,465 --> 00:34:30,966 THAT THEY TOSS US INTO THE EYE SOCKETS OF THE ICON. 526 00:34:31,068 --> 00:34:32,201 TWO SCORES WINS. 527 00:34:32,304 --> 00:34:33,702 WHAT IF EACH SIDE SCORES? 528 00:34:33,804 --> 00:34:34,970 THE LAST ROCK MUST BE PLACED 529 00:34:35,072 --> 00:34:36,505 IN THE OPENING OF THE TIGER'S THROAT. 530 00:34:36,607 --> 00:34:38,674 THE OTHER SIDE WILL DO ANYTHING TO STOP US. 531 00:34:38,776 --> 00:34:43,812 IF THEY DON'T, THEN THEY'LL BE THE ONES WHO'LL DIE. 532 00:34:50,988 --> 00:34:53,589 [ CHEERING ] 533 00:35:23,821 --> 00:35:27,890 WE SHOULD FORM A PLAN -- ATTACK, COUNTER-ATTACK -- LIKE WARFARE. 534 00:35:27,993 --> 00:35:29,158 TOA, THEY'RE GOING TO 535 00:35:29,260 --> 00:35:30,959 KILL US WITH THEIR BARE HANDS. 536 00:35:31,061 --> 00:35:32,928 FOUR MEN IN THIS ARENA 537 00:35:33,030 --> 00:35:34,130 WILL SOON BE DEAD. 538 00:35:34,232 --> 00:35:36,899 JUST WHO? THE GODS WILL DECIDE. 539 00:35:37,001 --> 00:35:40,803 NO. WE'LL DECIDE. 540 00:35:40,905 --> 00:35:43,472 THESE TWO 541 00:35:43,575 --> 00:35:46,776 MADE AN ATTEMPT ON OUR QUEEN'S LIFE. 542 00:35:46,877 --> 00:35:47,776 WE SHOULD 543 00:35:47,878 --> 00:35:50,813 SEE THEM AT EACH OTHER'S THROATS. 544 00:35:50,915 --> 00:35:52,181 PLACE THAT MAN 545 00:35:52,283 --> 00:35:54,784 ON THE OTHER SIDE. 546 00:36:02,960 --> 00:36:04,127 IT GIVES THE CROWD GREATER PLEASURE 547 00:36:04,229 --> 00:36:07,496 TO SEE THE CRIMINALS FIGHT AMONGST THEMSELVES. 548 00:36:12,870 --> 00:36:15,971 THE BEASTMASTER WON'T ALLOW HIS FRIEND TO DIE. 549 00:36:16,074 --> 00:36:18,808 YOU CAN COUNT ON IT. 550 00:36:19,910 --> 00:36:21,844 LET THE GAME 551 00:36:21,946 --> 00:36:23,613 BEGIN! 552 00:36:23,714 --> 00:36:26,582 THEY'LL KILL YOU IF YOU DON'T PLAY TO WIN. 553 00:36:26,684 --> 00:36:28,084 WHAT DO WE DO? 554 00:36:28,186 --> 00:36:30,286 PLAY TO WIN. 555 00:36:32,824 --> 00:36:34,857 BEGIN! 556 00:36:44,869 --> 00:36:47,102 GO, I'LL COVER YOU. 557 00:37:41,693 --> 00:37:44,327 HE'S CONDEMNING HIS OWN TEAM-MATES TO SAVE US. 558 00:37:44,429 --> 00:37:46,395 I KNOW. 559 00:38:20,731 --> 00:38:23,031 ONE TO ONE. 560 00:38:24,269 --> 00:38:25,468 NEXT SCORE WINS. 561 00:38:25,570 --> 00:38:28,704 HE'S ONLY MAKING IT MORE INTERESTING. 562 00:38:28,806 --> 00:38:30,473 LIFE AND DEATH. 563 00:38:30,575 --> 00:38:34,009 I DO LOVE THIS GAME. 564 00:38:39,049 --> 00:38:41,884 NUMBER THREE! 565 00:38:41,986 --> 00:38:44,287 TIME TO GO FOR THE THROAT. 566 00:39:26,197 --> 00:39:29,431 HE CANNOT BE ALLOWED TO WIN. 567 00:39:41,179 --> 00:39:42,979 KILL THAT MAN! 568 00:39:50,421 --> 00:39:51,720 KILL HIM! 569 00:39:54,458 --> 00:39:56,592 -KILL THEM ALL! -NO! 570 00:39:56,694 --> 00:39:59,161 -SPARE NO ONE! -DAGAN, STOP IT! 571 00:40:03,567 --> 00:40:08,737 DAGAN...ARE YOU MAD? 572 00:40:09,673 --> 00:40:11,507 MY, MY QUEEN... 573 00:40:11,609 --> 00:40:13,409 GUARDS! 574 00:40:13,912 --> 00:40:15,444 STAY BACK! 575 00:40:15,546 --> 00:40:17,679 STAY BACK! 576 00:40:21,019 --> 00:40:22,551 [ GROWLING ] 577 00:40:26,957 --> 00:40:28,257 DAR! 578 00:40:34,865 --> 00:40:36,398 AHH! 579 00:40:36,500 --> 00:40:38,334 [ ROARING ] 580 00:40:38,436 --> 00:40:41,938 [ SCREAMING ] 581 00:40:46,977 --> 00:40:49,711 I'M SORRY. 582 00:40:49,814 --> 00:40:53,382 THIS TIME THE GODS HAVE TRULY SPOKEN. 583 00:40:54,518 --> 00:40:57,353 MY TIGERS WILL GO FREE. 584 00:40:57,455 --> 00:41:00,922 CHALKA HAS SEEN ENOUGH BLOODSHED. 585 00:41:12,070 --> 00:41:14,103 I KNOW THIS IS THE RIGHT THING, BUT-- 586 00:41:14,205 --> 00:41:16,672 IT'S HARD TO SAY GOODBYE. 587 00:41:16,774 --> 00:41:18,740 YES. 588 00:41:30,655 --> 00:41:33,722 WHAT'S THE TIGER SAYING? 589 00:41:33,824 --> 00:41:37,426 SHE WANTS YOU TO KNOW THAT SHE FORGIVES YOU. 590 00:41:41,832 --> 00:41:44,100 ENJOY YOUR FREEDOM. 591 00:41:45,136 --> 00:41:47,136 WILL SHE BE HAPPY? 592 00:41:47,238 --> 00:41:49,138 SHE'S FREE... 593 00:41:49,240 --> 00:41:52,574 THE REST WILL BE UP TO HER. 594 00:41:53,377 --> 00:41:55,878 YOU'VE FREED ME TO, 595 00:41:55,980 --> 00:42:00,016 YOU'VE FREED ALL OF US FROM THE CAGE THAT WE BUILT OURSELVES. 596 00:42:00,118 --> 00:42:01,717 WILL YOU BE ALL RIGHT? 597 00:42:01,819 --> 00:42:05,020 IT'LL TAKE SOME GETTING USED TO. 598 00:42:05,123 --> 00:42:06,922 BUT, GIVEN TIME, I GUESS, 599 00:42:07,024 --> 00:42:12,594 PERHAPS, LIKE THEM, WE MAY FIND OUR WAY. 600 00:42:32,116 --> 00:42:37,286 CAPTIONS PERFORMED BY THE NATIONAL CAPTIONING CENTRE 601 00:42:37,336 --> 00:42:41,886 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40275

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.