Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,487 --> 00:00:55,287
DRIVE THEM INTO THE RAVINE!
2
00:00:55,389 --> 00:00:57,789
GO!
3
00:01:15,108 --> 00:01:16,974
WOLF HUNTING?
4
00:01:17,076 --> 00:01:22,881
NO, SOMETHING'S
HUNTING THEM.
5
00:01:24,784 --> 00:01:26,984
WAIT HERE.
6
00:01:27,954 --> 00:01:30,922
[ WOLVES HOWLING ]
7
00:01:31,024 --> 00:01:36,361
MILOS THE MAD AND HIS MERRY MEN,
CHASING WOLVES AGAIN,
8
00:01:36,463 --> 00:01:38,897
PRESUMABLY FOR THE WARMTH
OF THEIR PELTS.
9
00:01:38,998 --> 00:01:44,001
I MUST SAY, I PREFER THE FEEL OF
BEAR SKIN AGAINST ME AT NIGHT.
10
00:01:44,104 --> 00:01:46,338
WHAT ABOUT YOU, HUNA?
11
00:01:46,440 --> 00:01:51,042
MY OWN COMPANY
SUITS ME WELL ENOUGH.
12
00:01:51,144 --> 00:01:54,312
PITY.
13
00:01:54,414 --> 00:01:58,316
MY CAMP IS FULL OF WARRIORS
WHOSE REASONS FOR BEING HERE
14
00:01:58,418 --> 00:02:02,120
ARE OF LITTLE CONCERN
TO ME, BUT YOU...
15
00:02:05,124 --> 00:02:07,124
YOU WOULD BE WISE
TO CONCERN YOURSELF
16
00:02:07,226 --> 00:02:09,694
WITH SOME OF THE OTHERS...
17
00:02:12,031 --> 00:02:14,166
LIKE MILOS.
18
00:02:14,268 --> 00:02:16,201
MILOS?
19
00:02:16,303 --> 00:02:18,537
NO, NO,
20
00:02:18,638 --> 00:02:22,106
HE DOESN'T CONCERN ME.
21
00:02:36,990 --> 00:02:40,225
-MILOS, LOOK.
-I SEE HIM.
22
00:02:43,463 --> 00:02:46,063
AFTER THEM.
BRING BACK THEIR PELTS.
23
00:02:46,166 --> 00:02:47,599
AROUND THIS WAY!
24
00:02:47,701 --> 00:02:52,637
THIS IS ONE CUB WHO WILL NOT
LIVE LONG ENOUGH TO GROW ONE.
25
00:02:59,078 --> 00:03:01,446
[ GROWLING ]
26
00:03:05,118 --> 00:03:07,919
[ LAUGHING ]
27
00:03:08,021 --> 00:03:09,654
[ GROWLING ]
28
00:03:09,756 --> 00:03:11,155
OH, SNARL AS MUCH
29
00:03:11,257 --> 00:03:12,524
AS YOU LIKE, WOLF BOY.
30
00:03:12,626 --> 00:03:15,427
IT WON'T MAKE ANY DIFFERENCE.
31
00:03:17,030 --> 00:03:21,566
IN AN AGE WHEN NATURE
AND MAGIC RULE THE WORLD...
32
00:03:24,070 --> 00:03:26,971
THERE IS
AN EXTRAORDINARY LEGEND:
33
00:03:27,073 --> 00:03:29,641
THE STORY OF A WARRIOR
34
00:03:29,743 --> 00:03:32,043
WHO COMMUNICATES WITH ANIMALS,
35
00:03:32,145 --> 00:03:36,514
WHO FIGHTS SORCERY
AND THE UNNATURAL.
36
00:03:36,617 --> 00:03:40,752
HIS NAME IS DAR,
LAST OF HIS TRIBE.
37
00:03:40,854 --> 00:03:43,387
HE'S ALSO CALLED...
38
00:04:14,354 --> 00:04:15,920
GET AWAY FROM HIM.
39
00:04:20,093 --> 00:04:22,660
THAT'S BETTER -- AT LEAST NOW
YOU'RE PICKING ON SOMEONE
40
00:04:22,762 --> 00:04:23,928
YOUR OWN SIZE.
41
00:04:31,037 --> 00:04:32,536
[ GROWLING ]
IT'S ALL RIGHT.
42
00:04:32,638 --> 00:04:35,039
[ GROWLING ]
IT'S ALL RIGHT.
43
00:04:35,141 --> 00:04:36,340
I'M NOT GOING TO HURT YOU.
44
00:04:36,443 --> 00:04:38,642
[ GROWLING ]
SHH, IT'S ALL RIGHT.
45
00:04:38,744 --> 00:04:41,112
I WON'T HURT YOU.
46
00:04:41,214 --> 00:04:43,081
WILL YOU SHOW ME?
47
00:04:43,183 --> 00:04:45,717
LET ME SEE.
48
00:04:48,254 --> 00:04:50,821
I HAVE A FRIEND
WHO CAN FIX THIS.
49
00:04:50,924 --> 00:04:53,191
YOU DON'T HAVE TO BE AFRAID.
50
00:04:55,696 --> 00:04:58,063
HERE!
51
00:05:00,500 --> 00:05:02,566
COME ON.
52
00:05:21,454 --> 00:05:23,087
WHAT? NO PELTS?
53
00:05:23,189 --> 00:05:24,588
AFTER ALL THAT COMMOTION,
54
00:05:24,690 --> 00:05:27,591
THE MIGHTY HUNTER RETURNS
55
00:05:27,694 --> 00:05:29,761
YOU SHOULD HAVE HEEDED
MY WISHES, MILOS,
56
00:05:29,863 --> 00:05:32,563
AND SPENT THE DAY TRAINING
TO HUNT NORDS INSTEAD
57
00:05:33,633 --> 00:05:36,467
IT WOULD HAVE SAVED YOU
A LOT OF DISAPPOINTMENT.
58
00:05:36,569 --> 00:05:39,003
MY PREY HAD SOME HELP.
59
00:05:41,474 --> 00:05:44,909
-NOW, WHO DID THIS?
-A MAN WITH A WHITE STAFF.
60
00:05:45,011 --> 00:05:47,478
HE ATTACKED US OVER THERE
ON THE RIDGE.
61
00:05:47,580 --> 00:05:49,580
THE BEASTMASTER.
62
00:05:49,682 --> 00:05:55,519
NOW...WHY DID HE ATTACK ME?
63
00:05:55,621 --> 00:05:59,357
HE SEES HIMSELF
AS A GUARDIAN OF THE ANIMALS.
64
00:05:59,459 --> 00:06:00,358
TAKES A DIM VIEW
65
00:06:00,460 --> 00:06:03,661
-OF HUNTING.
-IT'S MY RIGHT TO HUNT.
66
00:06:03,764 --> 00:06:07,799
A MAN'S RIGHTS EXTEND ONLY
AS FAR AS HIS TALENT
67
00:06:07,901 --> 00:06:10,135
TO EXERCISE THEM.
68
00:06:10,236 --> 00:06:11,302
WE HAVE TOO FEW OF THESE
69
00:06:11,404 --> 00:06:13,905
SPECIAL WEAPONS OF YOURS
TO LOSE THEM HUNTING.
70
00:06:14,007 --> 00:06:19,744
THEY ARE OUR WEAPONS, AND WE
WILL DO WITH THEM AS WE PLEASE.
71
00:06:21,414 --> 00:06:23,748
AND MARK MY WORDS...
72
00:06:23,850 --> 00:06:27,085
THE BEASTMASTER'S ANIMALS
WILL NEED ANOTHER PROTECTOR
73
00:06:27,187 --> 00:06:29,387
AFTER OUR NEXT MEETING.
74
00:06:29,489 --> 00:06:33,958
HE SEEMED MORE INTERESTED
IN THE BOY THAN THE WOLVES.
75
00:06:34,961 --> 00:06:36,760
WHAT BOY?
76
00:06:36,862 --> 00:06:38,963
A BOY WAS TRAVELLING
WITH THE WOLF PACK.
77
00:06:39,065 --> 00:06:41,332
AND WHERE IS THIS
WOLF-BOY NOW?
78
00:06:41,434 --> 00:06:45,970
THE, UH, BEASTMASTER TOOK HIM.
79
00:06:53,646 --> 00:06:55,179
[ GRUNTING ]
DON'T WORRY -- WE'RE NOT GOING
80
00:06:55,281 --> 00:06:57,615
TO HURT YOU -- I
BROUGHT YOU WATER.
81
00:06:57,717 --> 00:06:59,818
THANK YOU.
82
00:07:00,753 --> 00:07:03,187
YOU THINK HE UNDERSTANDS US?
83
00:07:05,258 --> 00:07:08,092
IF NOT OUR WORDS,
OUR INTENTIONS.
84
00:07:09,462 --> 00:07:10,728
YOU CAN'T
COMMUNICATE?
85
00:07:10,830 --> 00:07:13,932
HE LIVES WITH ANIMALS,
BUT HE'S A BOY.
86
00:07:17,370 --> 00:07:21,005
[ GRUNTING ]
I'M SORRY, I KNOW THIS HURTS.
87
00:07:21,107 --> 00:07:24,242
BUT THIS WILL HELP.
88
00:07:26,046 --> 00:07:28,946
NOW THERE'S SO MUCH
I'D LIKE TO KNOW ABOUT HIM...
89
00:07:29,049 --> 00:07:32,316
LIKE WHO HE IS AND HOW HE CAME
90
00:07:32,418 --> 00:07:35,086
LET'S JUST CONCENTRATE ON
GETTING HIM BETTER NOW.
91
00:07:35,188 --> 00:07:36,087
OH, YEAH.
92
00:07:36,189 --> 00:07:38,589
HE'S LUCKY.
THERE'S NO BROKEN BONES.
93
00:07:38,691 --> 00:07:40,058
OTHERWISE, HE'S QUITE HEALTHY.
94
00:07:40,160 --> 00:07:42,526
VERY HARD TO TELL
UNDER THIS DIRT, THOUGH.
95
00:07:42,629 --> 00:07:48,199
IT'S BEEN A LONG TIME SINCE
YOU'VE HAD A BATH, HASN'T IT?
96
00:07:58,944 --> 00:08:01,479
HEY, WHAT'S THIS?
97
00:08:04,017 --> 00:08:05,917
TATTOO?
98
00:08:06,019 --> 00:08:09,220
NO, IT'S A BIRTHMARK.
99
00:08:09,322 --> 00:08:13,925
I'LL FINISH UP HERE, AND THEN
WE'LL SEE HOW HUNGRY YOU ARE.
100
00:08:15,128 --> 00:08:19,330
I FEEL LIKE I'VE JUST
BECOME SOMEBODY'S FATHER.
101
00:08:28,874 --> 00:08:31,775
YOU DON'T LIKE ME A LOT, DO YOU?
102
00:08:35,215 --> 00:08:39,217
WELL, WE'RE NOT HERE TO LIKE
EACH OTHER, ARE WE?
103
00:08:39,319 --> 00:08:40,118
HMFF.
104
00:08:40,220 --> 00:08:42,153
WHATEVER OUR
PERSONAL DIFFERENCES,
105
00:08:42,255 --> 00:08:44,988
WE'RE UNITED IN A COMMON CAUSE.
106
00:08:45,892 --> 00:08:48,059
YES, WE ARE.
107
00:08:48,161 --> 00:08:50,128
AND I CAN TAKE CARE OF MILOS.
108
00:08:50,230 --> 00:08:52,363
BUT YOU SHOULD
KEEP AN EYE
109
00:08:53,566 --> 00:08:56,534
I SEE HE IS USED TO
GIVING ORDERS, NOT TAKING THEM,
110
00:08:56,636 --> 00:08:58,436
BUT I'VE DEALT
WITH HIS KIND BEFORE.
111
00:08:58,538 --> 00:09:00,538
NORMALLY I WOULDN'T PUT UP
WITH SUCH INSUBORDINATION
112
00:09:00,640 --> 00:09:04,242
BUT YOUR TRIBE CARRIES WEAPONS
THAT THE NORDS DON'T EVEN HAVE.
113
00:09:04,344 --> 00:09:06,910
IT MAY MAKE THE DIFFERENCE
IN THE FINAL BATTLE.
114
00:09:07,012 --> 00:09:10,848
AND I NEED MORE
OF THESE, NOT LESS.
115
00:09:11,985 --> 00:09:14,885
DO YOU KNOW HOW TO FIX THIS?
116
00:09:14,987 --> 00:09:17,621
NO, I DON'T.
117
00:09:17,723 --> 00:09:20,958
THE MECHANISM
IS SIMPLE, BUT
118
00:09:21,060 --> 00:09:25,229
ANY OF US WHO KNEW THE CRAFT
ARE NOW SLAVES TO THE NORDS.
119
00:09:25,331 --> 00:09:28,032
WILL THEY GIVE
VODEN THIS SECRET?
120
00:09:28,134 --> 00:09:33,538
NO SLAVE BUILDS
HIS MASTER STRONGER CHAINS.
121
00:09:33,639 --> 00:09:34,638
HMM...
122
00:09:34,741 --> 00:09:38,842
THANK YOU FOR YOUR COUNSEL.
123
00:09:44,017 --> 00:09:48,186
AS A KING, I KNOW HOW HARD
IT IS TO FIND THE RIGHT PERSON
124
00:09:48,288 --> 00:09:51,322
TO CONFIDE IN, HUNA.
125
00:09:51,424 --> 00:09:55,058
YOU MUST FIND THE SAME THING
IN YOUR SITUATION.
126
00:09:55,161 --> 00:09:57,361
WHAT SITUATION IS THAT?
127
00:09:57,463 --> 00:10:02,000
LIVING HERE, ALONE,
WITH A BUNCH OF NEANDERTHALS.
128
00:10:02,102 --> 00:10:05,469
I CAN TAKE CARE
OF MYSELF.
129
00:10:09,942 --> 00:10:12,743
YOU'RE A BEAUTIFUL WOMAN, HUNA.
130
00:10:12,845 --> 00:10:14,678
I'M A POWERFUL MAN.
131
00:10:14,781 --> 00:10:19,984
I'M SURE THERE'S PLENTY
WE CAN OFFER EACH OTHER.
132
00:10:21,321 --> 00:10:24,222
A MAN HAS NEEDS, HUNA.
133
00:10:24,324 --> 00:10:30,994
THE PROSPECT OF SHARING MY BED
WITH A WOMAN OF MORE OR LESS
134
00:10:31,096 --> 00:10:34,165
EQUAL STATUS INTRIGUES ME.
135
00:10:34,267 --> 00:10:38,702
I AM IN NO MORE NEED OF A LOVER
THAN I AM OF PROTECTION.
136
00:10:38,805 --> 00:10:45,175
BUT THANK YOU FOR YOUR CONCERN.
137
00:10:48,514 --> 00:10:51,315
MY TENT IS ALWAYS OPEN.
138
00:11:00,560 --> 00:11:03,060
[ GRUNTING ]
NO, NO, YOU HAVE TO EAT.
139
00:11:03,162 --> 00:11:08,732
NOURISHMENT IS AN IMPORTANT PART
OF THE HEALING PROCESS.
140
00:11:08,835 --> 00:11:11,702
I...I DON'T SEEM
TO BE HAVING MUCH LUCK HERE.
141
00:11:11,804 --> 00:11:14,238
YOU HAVEN'T OFFERED
THE RIGHT FOOD.
142
00:11:14,340 --> 00:11:17,841
MEAT, OF COURSE. HE'S A WOLF.
143
00:11:17,943 --> 00:11:20,478
WHEN DID YOU START HUNTING?
144
00:11:20,580 --> 00:11:24,682
RUH AGREED TO SHARE
SOME OF HIS MEAL.
145
00:11:24,784 --> 00:11:27,485
AFTER HIS EXPERIENCE, I WOULDN'T
EXPECT HIM TO TRUST HUMANS.
146
00:11:27,587 --> 00:11:30,288
I WONDER WHAT HE THINKS
WE'LL DO WITH HIM.
147
00:11:30,390 --> 00:11:32,356
WHAT WILL WE DO WITH HIM?
148
00:11:32,459 --> 00:11:33,391
FIND HIS FAMILY,
149
00:11:33,493 --> 00:11:35,693
HIS WOLF FAMILY.
THEY'LL BE WORRIED.
150
00:11:35,795 --> 00:11:38,896
-REALLY?
WOLVES' FAMILIES ARE CLOSER-KNIT
151
00:11:38,998 --> 00:11:41,599
THAN MOST HUMANS --
THEY'LL BE ANXIOUS ABOUT HIM.
152
00:11:41,701 --> 00:11:44,001
WILL THEY EXPLAIN
ABOUT HIS HUMAN FAMILY?
153
00:11:44,104 --> 00:11:45,235
IF THEY KNOW.
154
00:11:45,338 --> 00:11:47,070
WILL THOSE HUNTERS BE OUT THERE?
155
00:11:47,172 --> 00:11:49,674
DON'T WORRY. RUH'S CLOSE NEARBY.
156
00:11:49,775 --> 00:11:51,542
BUT JUST KEEP AN EYE OUT ANYWAY.
157
00:11:51,644 --> 00:11:53,477
SO YOU'LL BE BACK BY NIGHTFALL?
158
00:11:53,579 --> 00:11:56,847
I HOPE SO.
159
00:11:58,184 --> 00:11:59,450
ME TOO.
160
00:11:59,552 --> 00:12:01,218
[ BURPING ]
161
00:12:01,321 --> 00:12:04,355
I WILL NOT BE HUMILIATED
BY THAT HAIRLESS,
162
00:12:04,457 --> 00:12:05,956
STRUTTING JACKASS AGAIN.
163
00:12:07,159 --> 00:12:09,694
THEY WANT SOMEONE TO LEAD THEM
AGAINST KING VODEN.
164
00:12:09,795 --> 00:12:13,130
THAT'S AS FAR
AS THEIR LOYALTY GOES.
165
00:12:13,232 --> 00:12:15,433
KEEP AN EYE ON HER.
166
00:12:15,535 --> 00:12:19,269
TOMORROW, WE GO
AND HUNT FOR THE BOY AGAIN.
167
00:12:21,073 --> 00:12:22,206
WHAT ABOUT
THE BEASTMASTER?
168
00:12:22,308 --> 00:12:26,210
HIS HEAD CAN DECORATE
THE POLE NEXT TO THE ONE
169
00:12:26,312 --> 00:12:28,479
I'VE RESERVED FOR KING ZAD.
170
00:12:31,684 --> 00:12:36,354
IF THAT'S THE BEST YOU CAN DO,
THE NORDS WILL ROLL
171
00:12:36,456 --> 00:12:39,757
YOUR HEADS IN THE MUD.
172
00:12:49,268 --> 00:12:50,401
LIKE THAT.
173
00:12:50,503 --> 00:12:52,670
NOW GO AWAY AND PRACTISE.
174
00:12:52,772 --> 00:12:55,673
YOUR LIVES WILL DEPEND ON IT.
175
00:12:57,343 --> 00:12:59,543
[ ARGUING ]
176
00:12:59,645 --> 00:13:03,514
I TOLD YOU. I'M NOT GIVING
YOU ANOTHER OPPORTUNIY.
177
00:13:13,393 --> 00:13:14,825
UH! AHH!
178
00:13:14,927 --> 00:13:18,462
SUCH ANGER CAN ONLY COME
FROM A LOVER'S PASSION.
179
00:13:18,565 --> 00:13:19,830
WHAT?
180
00:13:19,932 --> 00:13:21,965
I'D MATE WITH THE DEVIL FIRST.
181
00:13:22,067 --> 00:13:25,869
THEN I DO HAVE
A CHANCE WITH YOU.
182
00:13:27,973 --> 00:13:31,008
TRY ANYTHING
AND I WILL KILL YOU.
183
00:13:34,614 --> 00:13:36,914
YOU'VE GOT FIRE, HUNA.
184
00:13:37,016 --> 00:13:38,349
BUT I GET NERVOUS.
185
00:13:38,451 --> 00:13:41,284
I DON'T KNOW
WHAT YOU WOULD BURN.
186
00:13:46,826 --> 00:13:48,091
IT'S NOT YOUR CONCERN.
187
00:13:48,194 --> 00:13:51,629
I'M ABOUT TO ATTACK THE MOST
DISCIPLINED ARMY IN THE WORLD.
188
00:13:51,731 --> 00:13:53,798
AND I'M NOT GOING TO
RISK FAILURE
189
00:13:53,899 --> 00:13:56,667
BECAUSE OF SOME
PRIVATE FEUD IN THE RANKS.
190
00:13:56,769 --> 00:13:59,202
AND YOU'RE GOING TO TELL ME,
191
00:13:59,304 --> 00:14:01,171
WHAT'S GOING ON BETWEEN
YOU AND MILOS
192
00:14:01,273 --> 00:14:03,874
BEFORE IT COSTS ME MORE WARRIORS
193
00:14:03,976 --> 00:14:05,242
OR MORE WEAPONS.
194
00:14:05,344 --> 00:14:07,077
WHY DON'T YOU ASK HIM?
195
00:14:07,814 --> 00:14:09,847
BECAUSE I'M ASKING YOU.
196
00:14:10,950 --> 00:14:12,850
MILOS AND I BELONG
TO THE SAME TRIBE.
197
00:14:12,952 --> 00:14:16,086
DISAGREEMENT AROSE
BETWEEN HIM AND OUR CHIEF.
198
00:14:16,188 --> 00:14:20,424
THE ELDERS VOTED AGAINST MILOS.
HE WOULDN'T HONOUR THE DECISION.
199
00:14:20,526 --> 00:14:22,493
GO ON.
200
00:14:30,135 --> 00:14:34,572
HE ATTACKED HIS OWN PEOPLE.
201
00:14:34,674 --> 00:14:37,475
HE KILLED MANY OF OUR WARRIORS.
202
00:14:39,879 --> 00:14:41,144
AND HE KILLED OUR CHIEF.
203
00:14:41,246 --> 00:14:46,083
I HADN'T SEEN HIM AGAIN SINCE
THEN, UNTIL I CAME HERE.
204
00:14:46,185 --> 00:14:49,487
AND OBVIOUSLY
I HAVEN'T FORGOTTEN.
205
00:14:58,163 --> 00:15:04,167
SO MILOS CONSIDERS HIMSELF THE
RIGHTFUL LEADER OF YOUR PEOPLE.
206
00:15:05,538 --> 00:15:07,971
BUT YOU DON'T?
207
00:15:08,073 --> 00:15:12,810
LOOK, THE NORDS
ARE THE GREATER
208
00:15:12,912 --> 00:15:15,045
ENEMY NOW, AND
I'M NOT GOING TO
209
00:15:15,147 --> 00:15:16,980
LET ANYTHING BETWEEN
US INTERFERE
210
00:15:17,083 --> 00:15:19,116
WITH YOUR
BATTLE PLANS.
211
00:15:19,218 --> 00:15:22,353
HMM.
212
00:15:23,455 --> 00:15:27,424
BESIDES...
213
00:15:27,527 --> 00:15:30,394
MILOS IS NEVER ALONE.
214
00:15:41,774 --> 00:15:44,141
[ GRUNTING ]
215
00:15:45,477 --> 00:15:47,711
[ WOLVES HOWLING ]
216
00:15:50,383 --> 00:15:53,817
[ MOANING AND GRUNTING ]
217
00:15:53,920 --> 00:15:56,520
[ SNARLING ]
218
00:15:58,958 --> 00:16:01,792
[ TWIG SNAPPING ]
[ GASPING ]
219
00:16:03,563 --> 00:16:05,696
IT'S ALL RIGHT, DON'T BE AFRAID.
220
00:16:05,798 --> 00:16:08,031
SLEEP.
221
00:16:18,210 --> 00:16:19,843
[ GROWLING ]
222
00:16:19,946 --> 00:16:22,546
[ GASPING ]
223
00:16:24,850 --> 00:16:28,185
IT'S OK, IT'S PROBABLY
JUST A...SOMETHING.
224
00:16:28,287 --> 00:16:30,421
[ GROWLING ]
225
00:16:30,523 --> 00:16:32,590
[ HOWLING ]
226
00:16:35,794 --> 00:16:37,961
[ GROWLING ]
227
00:16:38,063 --> 00:16:40,764
NO, DON'T, DON'T...
228
00:16:45,304 --> 00:16:49,072
[ HOWLING ]
229
00:16:49,174 --> 00:16:51,542
[ HOWLING ]
230
00:16:52,778 --> 00:16:55,312
[ HOWLING ]
231
00:16:57,115 --> 00:16:58,649
NO, DON'T GO. YOUR...
232
00:16:58,751 --> 00:17:00,951
YOUR ANKLE.
233
00:17:34,253 --> 00:17:35,852
COME ON!
234
00:17:35,954 --> 00:17:38,322
[ YELLING ]
235
00:17:48,968 --> 00:17:51,568
LOOK FOR THE BOY.
236
00:17:55,107 --> 00:17:57,474
I WILL FIND YOU,
237
00:17:57,576 --> 00:17:59,576
SWEET HEART.
238
00:18:03,916 --> 00:18:07,117
FOLLOW ME!
239
00:18:11,724 --> 00:18:14,625
SO YOU FOUND THE REST
OF THE WOLF PACK?
240
00:18:14,727 --> 00:18:15,559
YEAH.
241
00:18:15,661 --> 00:18:17,928
BUT I SHOULD HAVE KNOWN
THE MOTHER WOLF
242
00:18:18,030 --> 00:18:19,663
WOULD HAVE FOLLOWED
MY TRACKS HERE.
243
00:18:19,765 --> 00:18:21,565
I TRIED TO STOP HER FROM GOING--
244
00:18:21,667 --> 00:18:22,766
IT DOESN'T MATTER.
245
00:18:22,868 --> 00:18:24,635
THERE'S NOTHING YOU
COULD HAVE DONE
246
00:18:24,737 --> 00:18:26,870
TO STOP THEM FROM GOING.
247
00:18:26,972 --> 00:18:29,840
I MEAN, SOMEWHERE OUT THERE
IS A FAMILY LOOKING FOR HIM.
248
00:18:29,942 --> 00:18:33,109
THE WOLVES ARE HIS FAMILY,
SO AT LEAST WE KNOW HE'S SAFE.
249
00:18:33,211 --> 00:18:37,347
SO COULD THE OTHER WOLVES
TELL YOU ANYTHING?
250
00:18:37,450 --> 00:18:40,150
BUT WE KNOW HE JOINED THE PACK
WITH THE SHE-WOLF.
251
00:18:40,253 --> 00:18:42,253
PERHAPS SHE'LL KNOW
WHERE HE CAME FROM.
252
00:18:42,355 --> 00:18:45,422
YOU HAVE TO FIND HER FIRST.
253
00:18:45,524 --> 00:18:47,323
WE'LL GO AFTER THEM
IN THE MORNING.
254
00:18:47,426 --> 00:18:49,192
TRACKS WILL BE EASIER
TO FOLLOW IN DAYLIGHT.
255
00:18:49,294 --> 00:18:54,931
NOT ONLY FOR US. THOSE HUNTERS
MAY STILL BE OUT THERE.
256
00:18:55,034 --> 00:18:57,000
I KNOW.
257
00:19:44,583 --> 00:19:47,050
WHAT WERE YOU
GOING TO DO, KANDOR?
258
00:19:47,152 --> 00:19:48,985
SHOOT ME IN THE BACK?
259
00:19:49,088 --> 00:19:50,721
MILOS WARNED YOU
NOT TO TRY THIS.
260
00:19:50,823 --> 00:19:52,222
AND I TOLD HIM
WE'D NEVER
261
00:19:52,325 --> 00:19:55,391
GET A SECOND CHANCE
TO KILL THE BOY.
262
00:20:19,952 --> 00:20:21,985
THIS IS A VERY CLEVER WOLF.
263
00:20:22,087 --> 00:20:25,622
SHE KEEPS DOUBLING BACK
TO CONFUSE ANYONE
264
00:20:25,724 --> 00:20:27,023
WHO MIGHT BE FOLLOWING HER.
265
00:20:27,126 --> 00:20:29,259
IS SHE TAKING
HIM TO THE PACK?
266
00:20:29,361 --> 00:20:30,761
NO.
267
00:20:30,863 --> 00:20:32,896
WHY NOT?
268
00:20:32,998 --> 00:20:36,633
SO SHE WON'T ENDANGER THE REST
OF THE PACK BY REJOINING THEM.
269
00:20:36,736 --> 00:20:38,402
WHERE IS SHE
TAKING HIM?
270
00:20:38,504 --> 00:20:41,772
WHEREVER IT IS,
WE'RE GETTING CLOSE.
271
00:21:01,126 --> 00:21:03,459
THE WITCH.
272
00:21:03,562 --> 00:21:07,898
IT LOOKS LIKE THE ASSASSIN
GOT HIMSELF ASSASSINATED.
273
00:21:08,000 --> 00:21:13,136
OR WAS POOR KHANDOR MERELY
274
00:21:13,238 --> 00:21:15,038
SUPPOSED
TO FOLLOW HER.
275
00:21:15,140 --> 00:21:17,641
I PROMISE YOU,
SHE'LL PAY FOR THIS.
276
00:21:17,743 --> 00:21:20,611
BY THE TIME SUN SETS,
YOU SHALL HAVE HER HEAD
277
00:21:20,713 --> 00:21:22,979
LAYING AT YOUR FEET,
HERS AND THE BOYS.
278
00:21:23,081 --> 00:21:24,782
WILL SOMEONE PLEASE
TELL ME WHY YOU'RE
279
00:21:24,883 --> 00:21:27,383
SO OBSESSED WITH
THIS FERAL CHILD?
280
00:21:27,485 --> 00:21:29,352
THAT IS BETWEEN US.
281
00:21:29,454 --> 00:21:31,221
LET'S GO.
282
00:21:31,323 --> 00:21:34,858
GOOD LUCK.
283
00:21:34,960 --> 00:21:38,395
I THINK YOU'RE GOING TO NEED IT.
284
00:21:38,497 --> 00:21:41,497
HOW LONG WILL IT TAKE FOR HIM
TO MAKE THE TRANSITION
285
00:21:41,600 --> 00:21:43,867
FROM ANIMAL BACK TO HUMAN?
286
00:21:43,969 --> 00:21:47,003
DAR, EVEN WITH YOUR ABILITY TO
COMMUNICATE WITH ANIMALS, EVEN
287
00:21:47,105 --> 00:21:51,007
YOU MUST PREFER WALKING
UPRIGHT THAN ON ALL FOURS.
288
00:21:51,109 --> 00:21:54,411
WOLVES TAUGHT HIM DIFFERENT
VALUES AND WAYS OF THINKING?
289
00:21:54,513 --> 00:21:56,346
YEAH, THEIR WAY, NOT OURS.
290
00:21:56,449 --> 00:21:59,482
-HE'S NOT ONE OF THEM.
-HE DOESN'T KNOW THAT.
291
00:21:59,584 --> 00:22:01,251
TAO...
292
00:22:03,722 --> 00:22:07,624
LOOK, THIS IS WHERE
THEY LEFT THE TRAIL.
293
00:22:10,062 --> 00:22:12,128
-WE'RE BEING FOLLOWED.
-WHERE?
294
00:22:12,230 --> 00:22:14,765
DON'T TURN AROUND.
295
00:22:20,039 --> 00:22:21,672
DAR, WHO IS IT?
IS IT THE HUNTERS?
296
00:22:21,774 --> 00:22:25,676
YEAH, AND SOMEONE
ELSE BEING HUNTED.
297
00:22:25,778 --> 00:22:28,846
LET'S JUST KEEP MOVING.
298
00:22:33,318 --> 00:22:35,051
AFTER HER.
299
00:22:40,325 --> 00:22:42,626
THERE, BY THE RIVER.
300
00:22:49,702 --> 00:22:50,834
WHO IS SHE?
301
00:22:50,936 --> 00:22:54,404
SOMEONE WHO NEEDS OUR HELP.
302
00:22:58,276 --> 00:23:00,310
OUR FIRST CATCH OF THE DAY.
303
00:23:20,966 --> 00:23:23,199
YOU MUST BE SICK OF SEEING ME.
304
00:23:29,241 --> 00:23:30,541
NO!
305
00:23:32,210 --> 00:23:33,343
YOU'RE SAFE NOW.
306
00:23:33,445 --> 00:23:35,345
I WON'T BE SAFE UNTIL HE'S DEAD.
307
00:23:35,447 --> 00:23:38,982
THIS IS NONE OF YOUR BUSINESS.
308
00:23:45,758 --> 00:23:47,457
WHY ARE YOU FOLLOWING US?
309
00:23:47,559 --> 00:23:49,525
I WANT TO KNOW WHAT YOU'VE
DONE WITH ATTICUS.
310
00:23:49,627 --> 00:23:52,095
-WHO IS ATTICUS?
-THE BOY WITH THE WOLF.
311
00:23:52,197 --> 00:23:53,396
YOU KNOW ABOUT HIM?
312
00:23:54,366 --> 00:23:57,100
I THINK HE'S MY SON.
313
00:24:04,210 --> 00:24:05,609
SO WHAT DOES HE LOOK LIKE?
314
00:24:05,711 --> 00:24:07,110
IS HE HEALTHY, IS HE STRONG?
315
00:24:07,212 --> 00:24:09,012
APART FROM THE LEG, HE'S FINE.
316
00:24:09,114 --> 00:24:10,214
THANK YOU FOR HELPING HIM.
317
00:24:10,316 --> 00:24:13,216
I DID WHAT I COULD --
HE SHOULD HAVE STAYED OFF
318
00:24:13,318 --> 00:24:15,351
-THE LEG AND RESTED BUT--
-WHAT?
319
00:24:15,454 --> 00:24:17,487
WELL, I COULDN'T
STOP HIM FROM GOING.
320
00:24:17,589 --> 00:24:19,489
WHAT? HE'S NOT WITH YOU?
321
00:24:19,591 --> 00:24:21,124
A SHE-WOLF CAME AND TOOK HIM.
322
00:24:21,226 --> 00:24:22,559
THEY WERE LIKE MOTHER AND SON.
323
00:24:22,661 --> 00:24:25,462
HUNA...DO YOU REMEMBER
ANYTHING ABOUT YOUR SON
324
00:24:25,564 --> 00:24:27,230
THAT MIGHT PROVE HE'S YOURS?
325
00:24:27,332 --> 00:24:28,599
YOU WANT PROOF?
326
00:24:28,700 --> 00:24:31,334
IT'S JUST THAT YOU COME
FROM THE SAME TRIBE
327
00:24:31,437 --> 00:24:33,870
AS THE MEN WHO HUNT HIM.
328
00:24:33,972 --> 00:24:36,105
I WANT TO ENSURE
YOU WON'T HARM HIM.
329
00:24:36,208 --> 00:24:42,812
DOES HE HAVE
A BIRTHMARK...LIKE THIS?
330
00:24:44,683 --> 00:24:46,082
YES, HE DOES.
331
00:24:46,184 --> 00:24:48,017
THANK YOU.
332
00:24:55,461 --> 00:24:57,160
ANOTHER UNSUCCESSFUL
HUNT, MILOS.
333
00:24:57,262 --> 00:25:00,797
YOU MUST BE GETTING
VERY TIRED OF THIS.
334
00:25:00,899 --> 00:25:03,166
I KNOW I AM.
335
00:25:03,268 --> 00:25:05,969
AND WHERE IS HUNA?
336
00:25:06,071 --> 00:25:08,605
WITH THE BEASTMASTER.
337
00:25:10,876 --> 00:25:13,342
THAT'S WHY YOU'RE STILL ALIVE.
338
00:25:16,748 --> 00:25:19,382
IN HIS CHARACTER --
HE DOESN'T BELIEVE IN KILLING.
339
00:25:19,485 --> 00:25:21,551
I'M SURE IF HE
HADN'T BEEN THERE,
340
00:25:21,653 --> 00:25:24,621
HUNA WOULD HAVE PUT
YOU ALL TO THE SWORD.
341
00:25:24,723 --> 00:25:25,989
IF HE HADN'T
BEEN THERE,
342
00:25:26,091 --> 00:25:27,691
I'D NOW BE
CARRYING HER HEAD.
343
00:25:27,793 --> 00:25:29,192
THEN AT LEAST YOU'D HAVE ONE.
344
00:25:29,294 --> 00:25:31,194
NO MAN TALKS TO ME LIKE THAT.
345
00:25:31,296 --> 00:25:33,997
THIS MAN DOES.
346
00:25:34,099 --> 00:25:36,466
I CAME TO YOU TO FIGHT
THE NORDS, ZAD,
347
00:25:36,568 --> 00:25:37,767
NOT TO BECOME YOUR SLAVE.
348
00:25:37,870 --> 00:25:40,937
UNLESS YOUR EVERY FIBRE
IS DEDICATED TO CRUSHING VODEN,
349
00:25:41,039 --> 00:25:42,539
YOU'RE OF
NO USE TO ME.
350
00:25:42,641 --> 00:25:44,408
I DON'T HAVE TO TAKE THIS.
351
00:25:44,510 --> 00:25:46,876
NEITHER DO I!
352
00:25:51,116 --> 00:25:53,583
NO STOMACH FOR FIGHT, UH?
353
00:25:53,685 --> 00:25:55,351
OR DO YOU ONLY FIGHT WOMEN?
354
00:25:55,453 --> 00:25:57,487
AND BOYS.
355
00:25:57,589 --> 00:25:59,956
AND EVEN THEN YOU COME SECOND.
356
00:26:01,493 --> 00:26:03,693
UNLESS YOU TELL ME
WHAT'S GOING ON,
357
00:26:03,795 --> 00:26:06,930
I'LL FINISH HUNA'S JOB FOR HER.
358
00:26:12,438 --> 00:26:14,471
MILOS AND HIS MEN LEFT.
359
00:26:14,573 --> 00:26:16,440
I WENT BACK FOR ATTICUS,
BUT HE WAS GONE.
360
00:26:16,542 --> 00:26:18,508
ALL THAT WAS LEFT
WERE WOLF TRACKS.
361
00:26:18,610 --> 00:26:20,877
SO YOU THOUGHT THEY
HAD KILLED YOUR SON.
362
00:26:20,979 --> 00:26:22,512
BACK THEN I KNEW
LITTLE OF WOLVES.
363
00:26:22,614 --> 00:26:25,982
THOUGHT OF THEM AS VICIOUS
AND HEARTLESS KILLERS.
364
00:26:26,084 --> 00:26:29,152
I SOON HEARD THAT WOLVES
HAD BEEN SEEN WITH A BABY.
365
00:26:29,254 --> 00:26:32,356
AND THEN OF A BOY
WHO WAS RUNNING WITH THEM.
366
00:26:32,458 --> 00:26:35,458
I DIDN'T REALLY BELIEVE
IT WAS POSSIBLE.
367
00:26:35,561 --> 00:26:38,562
BUT I STILL HOPED
THAT IT WAS HIM.
368
00:26:38,664 --> 00:26:40,797
SO WHY DO THE
OTHERS HUNT HIM?
369
00:26:40,899 --> 00:26:44,167
HE'S THE RIGHTFUL HEIR
TO LEAD OUR TRIBE.
370
00:26:44,269 --> 00:26:45,936
MILOS WOULD CLAIM HIS PLACE.
371
00:26:46,037 --> 00:26:49,706
SO HE'S BEEN SEARCHING AS HARD
AS I HAVE TO FIND ATTICUS.
372
00:26:49,808 --> 00:26:51,440
TO KILL HIM.
373
00:26:51,543 --> 00:26:52,809
MY HUSBAND WAS OUR LEADER.
374
00:26:52,911 --> 00:26:57,113
MILOS KILLED HIM AND WOULD STOP
AT NOTHING TO KILL OUR SON.
375
00:26:57,215 --> 00:26:58,482
THAT IS WHY I WANTED HIM DEAD.
376
00:26:58,584 --> 00:27:00,484
ONE KILLING WILL ALWAYS
LEAD TO ANOTHER.
377
00:27:00,586 --> 00:27:04,220
WE JUST HAVE TO FIND
YOUR SON BEFORE HE DOES.
378
00:27:05,958 --> 00:27:07,557
MY PEOPLE ACKNOWLEDGE
379
00:27:07,659 --> 00:27:08,592
ONLY ONE LEADER.
380
00:27:09,995 --> 00:27:15,498
WHILE THE BOY IS STILL ALIVE,
NO ONE ELSE CAN BE OUR CHIEF.
381
00:27:15,601 --> 00:27:19,468
WHAT GOOD IS
A CROWN IF YOU
382
00:27:19,571 --> 00:27:22,205
HAVE NO PEOPLE
TO RULE?
383
00:27:22,307 --> 00:27:28,211
MY PEOPLE ARE NOT DESTROYED.
THEY'RE ENSLAVED.
384
00:27:28,313 --> 00:27:31,247
ONCE WE DEFEAT VODEN,
385
00:27:31,349 --> 00:27:35,084
AND WITH THESE...
386
00:27:35,187 --> 00:27:38,054
WE'LL BE GREAT ONCE AGAIN.
387
00:27:40,392 --> 00:27:43,259
SO, NO SIGN OF THE SHE-WOLF
AND ATTICUS?
388
00:27:43,361 --> 00:27:45,028
NO, THEY MUST HAVE
GONE TO GROUND.
389
00:27:45,130 --> 00:27:46,963
WHERE WOULD THEY HIDE
IN THE RAVINE?
390
00:27:47,065 --> 00:27:48,331
THERE'S A LOT OF CAVES NEARBY.
391
00:27:48,434 --> 00:27:49,966
IF THEY'VE GONE INSIDE,
SHARAK WON'T
392
00:27:50,068 --> 00:27:52,268
BE ABLE TO SEE THEM -- COME.
393
00:27:52,370 --> 00:27:55,538
MORE LIKE IT.
394
00:27:55,641 --> 00:27:58,842
WE'LL MAKE QUITE AN OUTFIT
WHEN WE POOL OUR RESOURCES.
395
00:27:58,944 --> 00:28:00,544
A SIGN OF THINGS TO COME.
396
00:28:00,646 --> 00:28:03,747
I'VE NEVER NEEDED AN ARMY
TO KILL WOLVES BEFORE.
397
00:28:03,849 --> 00:28:06,416
THIS ISN'T ABOUT KILLING.
398
00:28:06,518 --> 00:28:09,619
I WANT THAT WOLF BOY ALIVE.
399
00:28:09,721 --> 00:28:11,420
-I WANT HIM DEAD.
-AND HE WILL BE
400
00:28:11,522 --> 00:28:14,057
SOON ENOUGH -- LET'S NOT
LOSE SIGHT OF THE REASON
401
00:28:14,159 --> 00:28:17,927
WE CAME TOGETHER IN THE FIRST
PLACE -- TO DEFEAT THE NORDS.
402
00:28:18,030 --> 00:28:20,096
TRUST ME ON THIS, MILOS.
403
00:28:20,198 --> 00:28:21,130
I KNOW WHAT I'M DOING.
404
00:28:21,233 --> 00:28:22,966
TO FREE YOUR PEOPLE,
WE NEED MORE CROSSBOWS.
405
00:28:23,068 --> 00:28:25,368
MORE BOWS MEAN CRAFTSMEN,
PEOPLE THAT CAN FIGURE THEM OUT
406
00:28:25,470 --> 00:28:26,603
AND BUILD NEW ONES.
407
00:28:26,705 --> 00:28:29,072
A LIVE BOY CAN PURCHASE
THESE SERVICES?
408
00:28:29,174 --> 00:28:30,707
[ CHUCKLING ]
409
00:28:30,809 --> 00:28:31,975
OH, YES.
410
00:28:32,077 --> 00:28:38,014
BEASTMASTER'S BRIGHT
FRIEND, TAO, CAN DO THIS FOR US.
411
00:28:38,116 --> 00:28:41,084
HE CAN UNRAVEL THE WORKINGS
OF ANYTHING.
412
00:28:41,186 --> 00:28:45,588
BUT WE NEED A BARGAINING CHIP
TO KEEP THE BEASTMASTER AT BAY
413
00:28:45,691 --> 00:28:48,492
TILL WE HAVE WHAT WE NEED.
414
00:28:48,594 --> 00:28:51,194
THEN I GET TO KILL
THE BOY AND HIS MOTHER.
415
00:28:51,296 --> 00:28:54,865
OH, CERTAINLY YOU
GET TO KILL THE BOY.
416
00:28:55,667 --> 00:28:57,801
LEAVE HIS MOTHER TO ME.
417
00:29:04,042 --> 00:29:05,442
HOPEFULLY YOUR
QUEST'S SOON OVER.
418
00:29:05,544 --> 00:29:06,943
I'M IMAGINING
WHAT HE'LL LOOK LIKE.
419
00:29:07,045 --> 00:29:08,945
HIS BABY FACE IS
BURNED INTO MY MIND,
420
00:29:09,047 --> 00:29:10,547
HE DOESN'T LOOK
LIKE THAT NOW, RIGHT?
421
00:29:10,649 --> 00:29:12,315
I'M SURE THERE WILL
BE A RESEMBLANCE...
422
00:29:12,417 --> 00:29:15,051
EVEN IF HE DOESN'T
WASH BEHIND HIS EARS.
423
00:29:15,153 --> 00:29:16,353
LET ME GO AHEAD.
424
00:29:16,455 --> 00:29:17,787
YOU TWO STAY HERE.
425
00:29:17,889 --> 00:29:19,288
WE'LL SEARCH FASTER TOGETHER.
426
00:29:19,391 --> 00:29:20,423
WE DON'T WANT TO FRIGHTEN THEM.
427
00:29:20,526 --> 00:29:22,959
IT WOULD BE BETTER
IF I GO IN ALONE.
428
00:29:23,895 --> 00:29:25,895
I'LL COME BACK FOR YOU.
429
00:29:29,401 --> 00:29:31,601
UP THIS WAY.
430
00:29:33,037 --> 00:29:35,338
ARE YOU SURE THE BOY
WILL STILL BE WITH THEM?
431
00:29:35,440 --> 00:29:38,808
IF THE BOY'S HURT,
HE'LL BE WITH THE BEASTMASTER.
432
00:29:38,910 --> 00:29:43,546
THE BEASTMASTER
WILL BE WITH TAO.
433
00:29:43,648 --> 00:29:45,948
THE ONE WE WANT.
434
00:29:52,924 --> 00:29:54,624
HUNA.
435
00:29:54,726 --> 00:29:55,858
THEY'RE HERE.
DID YOU SEE HIM?
436
00:29:55,960 --> 00:29:59,729
NOT YET. COME.
TRY NOT TO MAKE ANY NOISE.
437
00:30:06,771 --> 00:30:08,905
WAIT HERE.
438
00:30:28,793 --> 00:30:30,627
WHAT'S HAPPENING?
439
00:30:30,729 --> 00:30:31,694
I TOLD HER WHO YOU ARE.
440
00:30:31,797 --> 00:30:34,564
NOW SHE'S DECIDING
IF SHE CAN TRUST YOU.
441
00:30:37,536 --> 00:30:39,569
THERE'S ONE THING
I DON'T UNDERSTAND.
442
00:30:39,671 --> 00:30:40,803
ONLY ONE?
443
00:30:40,905 --> 00:30:42,138
WE JUST APPEAR OUT OF NOWHERE,
444
00:30:42,241 --> 00:30:44,774
WON'T THE BEASTMASTER
HIDE THE BOY?
445
00:30:44,876 --> 00:30:46,175
LET ME DO THE
THINKING, MILOS.
446
00:30:46,278 --> 00:30:48,110
IF YOU HAVE A PLAN,
I SHOULD KNOW.
447
00:30:48,213 --> 00:30:52,382
WE'LL DO THIS MY WAY.
NOW, SEARCH THE TRAIL.
448
00:31:10,034 --> 00:31:11,601
IT'S HIM.
449
00:31:12,604 --> 00:31:14,103
[ GRUNTING ]
[ GROWLING ]
450
00:31:14,205 --> 00:31:16,573
NO, NO...DON'T RUSH THEM.
451
00:31:16,675 --> 00:31:20,477
IT'S AS CONFUSING
FOR THEM AS IT IS FOR YOU.
452
00:31:33,692 --> 00:31:36,493
NOW.
453
00:31:44,670 --> 00:31:47,369
MY BABY.
454
00:31:48,907 --> 00:31:52,309
LOOK.
455
00:31:52,411 --> 00:31:54,777
I'VE GOT A MARK JUST LIKE YOURS.
456
00:31:54,879 --> 00:31:58,548
SEE? YEAH.
457
00:32:04,723 --> 00:32:07,090
COME HERE, BABY.
[ GRUNTING ]
458
00:32:08,226 --> 00:32:10,627
IT'S OK.
459
00:32:10,729 --> 00:32:12,261
IT'S OK.
460
00:32:15,867 --> 00:32:18,100
[ SNIFFING ]
461
00:32:37,789 --> 00:32:40,089
COME HERE.
462
00:32:44,929 --> 00:32:47,564
WHAT'S THE SHE-WOLF FEELING?
463
00:32:47,666 --> 00:32:53,435
SHE'S SAD, BUT SHE THINKS
WHAT SHE'S DONE IS RIGHT.
464
00:32:55,173 --> 00:32:56,573
KING ZAD.
465
00:32:56,675 --> 00:32:57,774
THERE'S NO TRAIL.
466
00:32:57,876 --> 00:33:01,043
ONE OF THE MEN SAW
THE WOLVES OVER THERE.
467
00:33:01,146 --> 00:33:02,746
OK.
468
00:33:02,847 --> 00:33:05,081
WHAT NOW?
469
00:33:10,088 --> 00:33:14,624
WHERE DID YOU FIRST FIND
THIS PACK OF WOLVES?
470
00:33:14,726 --> 00:33:16,826
OVER THERE ON THAT RIDGE.
471
00:33:16,928 --> 00:33:19,395
WE'LL TRY THERE.
472
00:33:19,497 --> 00:33:22,298
TAKE YOUR MEN
AND SEARCH THE RIDGE.
473
00:33:22,401 --> 00:33:25,835
AND JUST WHAT ARE
YOU GOING TO DO?
474
00:33:25,937 --> 00:33:27,269
WE'LL BE RIGHT BEHIND YOU,
475
00:33:27,371 --> 00:33:30,272
READY TO STOP ANYTHING
THAT GETS PASSED.
476
00:33:30,375 --> 00:33:34,043
I THOUGHT YOU'D APPRECIATE
HAVING FIRST CRACK AT THEM.
477
00:33:34,145 --> 00:33:37,379
LET'S GET MOVING.
478
00:33:41,753 --> 00:33:45,121
WE SHOULD MOVE. THIS ISN'T
A GOOD PLACE TO GET CAUGHT.
479
00:33:45,223 --> 00:33:47,890
OK.
[ CAWING ]
480
00:33:55,066 --> 00:33:57,466
IT'S MILOS.
HE'S COMING THIS WAY.
481
00:33:57,568 --> 00:33:58,668
MAYBE WE CAN
DISTRACT HIM.
482
00:33:58,770 --> 00:34:00,770
WE'LL DRAW THEM AWAY --
STAY IN THE CAVE WITH
483
00:34:00,872 --> 00:34:05,241
YOUR SON AND THE WOLF --
WE'LL RETURN WHEN IT'S SAFE.
484
00:34:05,343 --> 00:34:07,509
SOMEONE'S GOT TO STAY
WHO CAN FIGHT...
485
00:34:07,612 --> 00:34:09,478
IF IT COMES TO THAT.
486
00:34:10,649 --> 00:34:12,749
ALL RIGHT.
487
00:34:14,019 --> 00:34:16,085
COME.
488
00:34:28,733 --> 00:34:32,101
I CAN'T SEE ZAD WITH THEM.
489
00:34:33,738 --> 00:34:36,606
THIS MILOS MUST BE
A REAL GLUTTON FOR PUNISHMENT.
490
00:34:36,708 --> 00:34:40,276
THEN LET'S
GIVE HIM SOME.
491
00:34:41,813 --> 00:34:44,814
[ WHISTLING ]
492
00:34:51,455 --> 00:34:54,624
QUICK, BEFORE THEY
CAN HIDE THE BOY.
493
00:34:58,997 --> 00:35:01,731
SHALL WE HELP THEM?
494
00:35:01,833 --> 00:35:07,103
YOU HAVE TO LOVE A MAN
WHO GETS IT SO WRONG SO OFTEN...
495
00:35:07,205 --> 00:35:09,538
AND SO PREDICTABLY.
496
00:35:09,640 --> 00:35:12,408
FOLLOW ME.
497
00:35:19,718 --> 00:35:21,117
GO.
498
00:35:25,123 --> 00:35:27,290
COME ON, HURRY.
499
00:36:15,106 --> 00:36:16,639
AHHH.
500
00:36:18,376 --> 00:36:20,042
YEAH.
501
00:36:30,855 --> 00:36:32,021
WHERE THE HELL IS ZAD?
502
00:36:32,123 --> 00:36:35,024
THAT'S A GOOD
QUESTION.
503
00:36:35,126 --> 00:36:36,125
DAR.
504
00:36:36,227 --> 00:36:39,395
WE MUST RETURN. IT'S A TRAP.
505
00:36:52,043 --> 00:36:53,576
CONGRATULATIONS.
506
00:36:53,678 --> 00:36:55,911
YOU FOUND YOUR SON.
507
00:36:56,013 --> 00:36:59,549
WHAT ARE YOU DOING WITH MILOS?
I SAID HE WAS UNTRUSTWORTHY.
508
00:36:59,651 --> 00:37:02,051
HE HASN'T BEEN.
509
00:37:02,153 --> 00:37:04,419
-CAN I SEE THE LITTLE FELLOW?
-WHY?
510
00:37:04,522 --> 00:37:09,859
NEITHER OF YOU HAVE
ANYTHING TO FEAR FROM ME, HUNA.
511
00:37:09,961 --> 00:37:11,394
I CAME HERE MERELY
512
00:37:11,496 --> 00:37:13,496
TO NEGOTIATE WITH...AH!
513
00:37:13,598 --> 00:37:15,865
THE MAN HIMSELF.
514
00:37:15,967 --> 00:37:18,067
BEASTMASTER, HOW
VERY NICE TO SEE YOU.
515
00:37:18,169 --> 00:37:19,469
WHAT DO YOU WANT, ZAD?
516
00:37:19,571 --> 00:37:21,537
A SIMPLE DISCUSSION
OF ALTERNATIVES
517
00:37:21,639 --> 00:37:23,606
BETWEEN TWO CIVILIZED MEN,
518
00:37:23,708 --> 00:37:24,840
ONE OF WHOM HAS
519
00:37:24,943 --> 00:37:26,108
SLAUGHTERED CHILDREN BEFORE
520
00:37:26,210 --> 00:37:28,945
AND WOULD HAVE
NO QUALMS ABOUT DOING SO
521
00:37:29,046 --> 00:37:30,045
AGAIN.
522
00:37:30,148 --> 00:37:31,647
YOU WILL NOT TOUCH MY CHILD.
523
00:37:31,750 --> 00:37:33,148
THIS ISN'T PERSONAL, HUNA.
524
00:37:33,250 --> 00:37:35,184
IT JUST SEEMED THE OBVIOUS WAY
525
00:37:35,286 --> 00:37:37,487
OF GETTING YOUR NEW FRIEND HERE
526
00:37:37,589 --> 00:37:39,889
TO LISTEN TO MY PROPOSITION.
527
00:37:48,800 --> 00:37:50,065
WELL, I'M LISTENING.
528
00:37:50,168 --> 00:37:52,201
ARE YOU SURE THEY WENT THIS WAY?
529
00:37:52,303 --> 00:37:53,302
MM-HMM.
530
00:37:53,405 --> 00:37:55,605
WHY DIDN'T ZAD CUT THEM OFF?
531
00:37:55,707 --> 00:37:57,006
IT'S A VERY SIMPLE
532
00:37:57,108 --> 00:37:59,341
PROPOSITION, BEASTMASTER.
533
00:37:59,444 --> 00:38:01,611
MY ARMY NEED MORE OF THESE.
534
00:38:01,713 --> 00:38:03,979
YOUR BRIGHT, YOUNG FRIEND CAN
535
00:38:04,081 --> 00:38:06,048
SHOW US HOW TO BUILD THEM.
536
00:38:06,150 --> 00:38:10,219
WHY WOULD I HELP YOU...
DRIVE OUT THE NORDS?
537
00:38:10,321 --> 00:38:11,621
BECAUSE IT'S A NOBLE CAUSE.
538
00:38:11,723 --> 00:38:14,890
-PUTTING YOU BACK IN POWER.
-THAT WOULD BE A VERY
539
00:38:14,993 --> 00:38:16,892
WELCOME BY-PRODUCT, YES.
540
00:38:16,995 --> 00:38:17,993
I WON'T DO IT.
541
00:38:18,095 --> 00:38:22,131
YOU'RE FOND OF
THAT PEACOCK, VODEN.
542
00:38:22,233 --> 00:38:24,767
I PREFER HIM TO YOU.
543
00:38:26,204 --> 00:38:27,336
TOO BAD.
544
00:38:27,439 --> 00:38:33,275
BECAUSE IF HE DOESN'T DO
WHAT I WANT, THE BOY DIES,
545
00:38:33,377 --> 00:38:37,613
-DIES NOW, BEFORE HER EYES.
-NO!
546
00:38:37,715 --> 00:38:40,082
DON'T TRY TO PUT UP
A FIGHT, BEASTMASTER.
547
00:38:40,184 --> 00:38:41,584
ONE OF US WILL GET TO
548
00:38:41,686 --> 00:38:44,086
THE BOY BEFORE YOU DO.
549
00:38:44,188 --> 00:38:45,621
IF TAO DOES WHAT YOU WANT?
550
00:38:45,723 --> 00:38:49,191
THE BOY STAYS WITH ME
UNTIL VODEN'S DEFEATED.
551
00:38:51,395 --> 00:38:55,064
THEN SHE CAN HAVE HIM BACK.
552
00:38:57,301 --> 00:38:58,801
THANK YOU, MILOS.
553
00:38:58,903 --> 00:39:01,170
THAT WAS A VERY
USEFUL DIVERSION.
554
00:39:01,272 --> 00:39:02,404
YOU COULD
HAVE TOLD ME.
555
00:39:02,506 --> 00:39:06,976
AND RISK YOU MAKING
A MESS OF IT ALL?
556
00:39:07,078 --> 00:39:08,343
WHERE'S THE BOY?
557
00:39:08,445 --> 00:39:11,581
IN THERE, I SUSPECT.
558
00:39:11,683 --> 00:39:15,685
BUT NOBODY SEEMS TO KEEN
ABOUT GETTING HIM OUT.
559
00:39:15,787 --> 00:39:19,955
I'LL BE VERY HAPPY TO OBLIGE.
560
00:39:20,057 --> 00:39:21,256
NO!
561
00:39:29,667 --> 00:39:31,133
WAIT.
562
00:39:34,806 --> 00:39:36,906
[ GROWLING ]
563
00:39:43,447 --> 00:39:45,014
GO!
564
00:39:47,919 --> 00:39:51,186
KILL THE BEASTMASTER.
I WANT THE WOMAN AND TAO ALIVE.
565
00:39:55,126 --> 00:39:56,792
GET UP.
566
00:40:09,674 --> 00:40:12,775
OHHH, RETREAT,
GET AWAY FROM HERE.
567
00:40:26,357 --> 00:40:28,457
[ SHRIEKING ]
568
00:40:43,340 --> 00:40:46,275
WELL, THIS IS
WHERE WE PART COMPANY.
569
00:40:58,489 --> 00:41:00,555
WHAT'S SHE SAYING?
570
00:41:00,657 --> 00:41:03,826
SHE'S TELLING HIM TO GO,
BUT SHE'S ASKING THAT
571
00:41:03,928 --> 00:41:06,395
-HE NEVER FORGETS HER.
-HE WON'T FORGET HER.
572
00:41:06,497 --> 00:41:08,030
I'LL MAKE SURE OF THAT.
573
00:41:08,132 --> 00:41:11,500
AND I'LL NEVER FORGET
WHAT YOU'VE BOTH DONE.
574
00:41:26,283 --> 00:41:29,284
YOU TAKE CARE OF YOURSELF.
575
00:41:53,077 --> 00:41:56,378
SHE KNOWS HE'S GOING
WHERE HE BELONGS.
576
00:41:56,480 --> 00:41:57,747
DID HE MAKE THE RIGHT CHOICE?
577
00:41:57,849 --> 00:42:01,550
I MEAN, DID WE DO
THE RIGHT THING BY RETURNING
578
00:42:01,653 --> 00:42:03,252
THE BOY TO THE WORLD OF MAN?
579
00:42:03,354 --> 00:42:06,255
EVERYONE HAS A PLACE
580
00:42:06,357 --> 00:42:07,690
IN THE WORLD, TAO.
581
00:42:07,792 --> 00:42:09,524
WHERE HE'S GOING
WILL BE VERY
582
00:42:09,627 --> 00:42:12,061
DIFFERENT, BUT
AS LONG AS HE
583
00:42:12,163 --> 00:42:13,796
RECEIVES AS MUCH
LOVE THERE AS HE
584
00:42:13,898 --> 00:42:17,599
DID HERE, HE'LL
BE ALL RIGHT.
585
00:42:33,017 --> 00:42:38,186
CAPTIONS PERFORMED BY
THE NATIONAL CAPTIONING CENTRE
586
00:42:38,236 --> 00:42:42,786
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
40734
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.