All language subtitles for BeastMaster s02e13 Wild Child.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,487 --> 00:00:55,287 DRIVE THEM INTO THE RAVINE! 2 00:00:55,389 --> 00:00:57,789 GO! 3 00:01:15,108 --> 00:01:16,974 WOLF HUNTING? 4 00:01:17,076 --> 00:01:22,881 NO, SOMETHING'S HUNTING THEM. 5 00:01:24,784 --> 00:01:26,984 WAIT HERE. 6 00:01:27,954 --> 00:01:30,922 [ WOLVES HOWLING ] 7 00:01:31,024 --> 00:01:36,361 MILOS THE MAD AND HIS MERRY MEN, CHASING WOLVES AGAIN, 8 00:01:36,463 --> 00:01:38,897 PRESUMABLY FOR THE WARMTH OF THEIR PELTS. 9 00:01:38,998 --> 00:01:44,001 I MUST SAY, I PREFER THE FEEL OF BEAR SKIN AGAINST ME AT NIGHT. 10 00:01:44,104 --> 00:01:46,338 WHAT ABOUT YOU, HUNA? 11 00:01:46,440 --> 00:01:51,042 MY OWN COMPANY SUITS ME WELL ENOUGH. 12 00:01:51,144 --> 00:01:54,312 PITY. 13 00:01:54,414 --> 00:01:58,316 MY CAMP IS FULL OF WARRIORS WHOSE REASONS FOR BEING HERE 14 00:01:58,418 --> 00:02:02,120 ARE OF LITTLE CONCERN TO ME, BUT YOU... 15 00:02:05,124 --> 00:02:07,124 YOU WOULD BE WISE TO CONCERN YOURSELF 16 00:02:07,226 --> 00:02:09,694 WITH SOME OF THE OTHERS... 17 00:02:12,031 --> 00:02:14,166 LIKE MILOS. 18 00:02:14,268 --> 00:02:16,201 MILOS? 19 00:02:16,303 --> 00:02:18,537 NO, NO, 20 00:02:18,638 --> 00:02:22,106 HE DOESN'T CONCERN ME. 21 00:02:36,990 --> 00:02:40,225 -MILOS, LOOK. -I SEE HIM. 22 00:02:43,463 --> 00:02:46,063 AFTER THEM. BRING BACK THEIR PELTS. 23 00:02:46,166 --> 00:02:47,599 AROUND THIS WAY! 24 00:02:47,701 --> 00:02:52,637 THIS IS ONE CUB WHO WILL NOT LIVE LONG ENOUGH TO GROW ONE. 25 00:02:59,078 --> 00:03:01,446 [ GROWLING ] 26 00:03:05,118 --> 00:03:07,919 [ LAUGHING ] 27 00:03:08,021 --> 00:03:09,654 [ GROWLING ] 28 00:03:09,756 --> 00:03:11,155 OH, SNARL AS MUCH 29 00:03:11,257 --> 00:03:12,524 AS YOU LIKE, WOLF BOY. 30 00:03:12,626 --> 00:03:15,427 IT WON'T MAKE ANY DIFFERENCE. 31 00:03:17,030 --> 00:03:21,566 IN AN AGE WHEN NATURE AND MAGIC RULE THE WORLD... 32 00:03:24,070 --> 00:03:26,971 THERE IS AN EXTRAORDINARY LEGEND: 33 00:03:27,073 --> 00:03:29,641 THE STORY OF A WARRIOR 34 00:03:29,743 --> 00:03:32,043 WHO COMMUNICATES WITH ANIMALS, 35 00:03:32,145 --> 00:03:36,514 WHO FIGHTS SORCERY AND THE UNNATURAL. 36 00:03:36,617 --> 00:03:40,752 HIS NAME IS DAR, LAST OF HIS TRIBE. 37 00:03:40,854 --> 00:03:43,387 HE'S ALSO CALLED... 38 00:04:14,354 --> 00:04:15,920 GET AWAY FROM HIM. 39 00:04:20,093 --> 00:04:22,660 THAT'S BETTER -- AT LEAST NOW YOU'RE PICKING ON SOMEONE 40 00:04:22,762 --> 00:04:23,928 YOUR OWN SIZE. 41 00:04:31,037 --> 00:04:32,536 [ GROWLING ] IT'S ALL RIGHT. 42 00:04:32,638 --> 00:04:35,039 [ GROWLING ] IT'S ALL RIGHT. 43 00:04:35,141 --> 00:04:36,340 I'M NOT GOING TO HURT YOU. 44 00:04:36,443 --> 00:04:38,642 [ GROWLING ] SHH, IT'S ALL RIGHT. 45 00:04:38,744 --> 00:04:41,112 I WON'T HURT YOU. 46 00:04:41,214 --> 00:04:43,081 WILL YOU SHOW ME? 47 00:04:43,183 --> 00:04:45,717 LET ME SEE. 48 00:04:48,254 --> 00:04:50,821 I HAVE A FRIEND WHO CAN FIX THIS. 49 00:04:50,924 --> 00:04:53,191 YOU DON'T HAVE TO BE AFRAID. 50 00:04:55,696 --> 00:04:58,063 HERE! 51 00:05:00,500 --> 00:05:02,566 COME ON. 52 00:05:21,454 --> 00:05:23,087 WHAT? NO PELTS? 53 00:05:23,189 --> 00:05:24,588 AFTER ALL THAT COMMOTION, 54 00:05:24,690 --> 00:05:27,591 THE MIGHTY HUNTER RETURNS 55 00:05:27,694 --> 00:05:29,761 YOU SHOULD HAVE HEEDED MY WISHES, MILOS, 56 00:05:29,863 --> 00:05:32,563 AND SPENT THE DAY TRAINING TO HUNT NORDS INSTEAD 57 00:05:33,633 --> 00:05:36,467 IT WOULD HAVE SAVED YOU A LOT OF DISAPPOINTMENT. 58 00:05:36,569 --> 00:05:39,003 MY PREY HAD SOME HELP. 59 00:05:41,474 --> 00:05:44,909 -NOW, WHO DID THIS? -A MAN WITH A WHITE STAFF. 60 00:05:45,011 --> 00:05:47,478 HE ATTACKED US OVER THERE ON THE RIDGE. 61 00:05:47,580 --> 00:05:49,580 THE BEASTMASTER. 62 00:05:49,682 --> 00:05:55,519 NOW...WHY DID HE ATTACK ME? 63 00:05:55,621 --> 00:05:59,357 HE SEES HIMSELF AS A GUARDIAN OF THE ANIMALS. 64 00:05:59,459 --> 00:06:00,358 TAKES A DIM VIEW 65 00:06:00,460 --> 00:06:03,661 -OF HUNTING. -IT'S MY RIGHT TO HUNT. 66 00:06:03,764 --> 00:06:07,799 A MAN'S RIGHTS EXTEND ONLY AS FAR AS HIS TALENT 67 00:06:07,901 --> 00:06:10,135 TO EXERCISE THEM. 68 00:06:10,236 --> 00:06:11,302 WE HAVE TOO FEW OF THESE 69 00:06:11,404 --> 00:06:13,905 SPECIAL WEAPONS OF YOURS TO LOSE THEM HUNTING. 70 00:06:14,007 --> 00:06:19,744 THEY ARE OUR WEAPONS, AND WE WILL DO WITH THEM AS WE PLEASE. 71 00:06:21,414 --> 00:06:23,748 AND MARK MY WORDS... 72 00:06:23,850 --> 00:06:27,085 THE BEASTMASTER'S ANIMALS WILL NEED ANOTHER PROTECTOR 73 00:06:27,187 --> 00:06:29,387 AFTER OUR NEXT MEETING. 74 00:06:29,489 --> 00:06:33,958 HE SEEMED MORE INTERESTED IN THE BOY THAN THE WOLVES. 75 00:06:34,961 --> 00:06:36,760 WHAT BOY? 76 00:06:36,862 --> 00:06:38,963 A BOY WAS TRAVELLING WITH THE WOLF PACK. 77 00:06:39,065 --> 00:06:41,332 AND WHERE IS THIS WOLF-BOY NOW? 78 00:06:41,434 --> 00:06:45,970 THE, UH, BEASTMASTER TOOK HIM. 79 00:06:53,646 --> 00:06:55,179 [ GRUNTING ] DON'T WORRY -- WE'RE NOT GOING 80 00:06:55,281 --> 00:06:57,615 TO HURT YOU -- I BROUGHT YOU WATER. 81 00:06:57,717 --> 00:06:59,818 THANK YOU. 82 00:07:00,753 --> 00:07:03,187 YOU THINK HE UNDERSTANDS US? 83 00:07:05,258 --> 00:07:08,092 IF NOT OUR WORDS, OUR INTENTIONS. 84 00:07:09,462 --> 00:07:10,728 YOU CAN'T COMMUNICATE? 85 00:07:10,830 --> 00:07:13,932 HE LIVES WITH ANIMALS, BUT HE'S A BOY. 86 00:07:17,370 --> 00:07:21,005 [ GRUNTING ] I'M SORRY, I KNOW THIS HURTS. 87 00:07:21,107 --> 00:07:24,242 BUT THIS WILL HELP. 88 00:07:26,046 --> 00:07:28,946 NOW THERE'S SO MUCH I'D LIKE TO KNOW ABOUT HIM... 89 00:07:29,049 --> 00:07:32,316 LIKE WHO HE IS AND HOW HE CAME 90 00:07:32,418 --> 00:07:35,086 LET'S JUST CONCENTRATE ON GETTING HIM BETTER NOW. 91 00:07:35,188 --> 00:07:36,087 OH, YEAH. 92 00:07:36,189 --> 00:07:38,589 HE'S LUCKY. THERE'S NO BROKEN BONES. 93 00:07:38,691 --> 00:07:40,058 OTHERWISE, HE'S QUITE HEALTHY. 94 00:07:40,160 --> 00:07:42,526 VERY HARD TO TELL UNDER THIS DIRT, THOUGH. 95 00:07:42,629 --> 00:07:48,199 IT'S BEEN A LONG TIME SINCE YOU'VE HAD A BATH, HASN'T IT? 96 00:07:58,944 --> 00:08:01,479 HEY, WHAT'S THIS? 97 00:08:04,017 --> 00:08:05,917 TATTOO? 98 00:08:06,019 --> 00:08:09,220 NO, IT'S A BIRTHMARK. 99 00:08:09,322 --> 00:08:13,925 I'LL FINISH UP HERE, AND THEN WE'LL SEE HOW HUNGRY YOU ARE. 100 00:08:15,128 --> 00:08:19,330 I FEEL LIKE I'VE JUST BECOME SOMEBODY'S FATHER. 101 00:08:28,874 --> 00:08:31,775 YOU DON'T LIKE ME A LOT, DO YOU? 102 00:08:35,215 --> 00:08:39,217 WELL, WE'RE NOT HERE TO LIKE EACH OTHER, ARE WE? 103 00:08:39,319 --> 00:08:40,118 HMFF. 104 00:08:40,220 --> 00:08:42,153 WHATEVER OUR PERSONAL DIFFERENCES, 105 00:08:42,255 --> 00:08:44,988 WE'RE UNITED IN A COMMON CAUSE. 106 00:08:45,892 --> 00:08:48,059 YES, WE ARE. 107 00:08:48,161 --> 00:08:50,128 AND I CAN TAKE CARE OF MILOS. 108 00:08:50,230 --> 00:08:52,363 BUT YOU SHOULD KEEP AN EYE 109 00:08:53,566 --> 00:08:56,534 I SEE HE IS USED TO GIVING ORDERS, NOT TAKING THEM, 110 00:08:56,636 --> 00:08:58,436 BUT I'VE DEALT WITH HIS KIND BEFORE. 111 00:08:58,538 --> 00:09:00,538 NORMALLY I WOULDN'T PUT UP WITH SUCH INSUBORDINATION 112 00:09:00,640 --> 00:09:04,242 BUT YOUR TRIBE CARRIES WEAPONS THAT THE NORDS DON'T EVEN HAVE. 113 00:09:04,344 --> 00:09:06,910 IT MAY MAKE THE DIFFERENCE IN THE FINAL BATTLE. 114 00:09:07,012 --> 00:09:10,848 AND I NEED MORE OF THESE, NOT LESS. 115 00:09:11,985 --> 00:09:14,885 DO YOU KNOW HOW TO FIX THIS? 116 00:09:14,987 --> 00:09:17,621 NO, I DON'T. 117 00:09:17,723 --> 00:09:20,958 THE MECHANISM IS SIMPLE, BUT 118 00:09:21,060 --> 00:09:25,229 ANY OF US WHO KNEW THE CRAFT ARE NOW SLAVES TO THE NORDS. 119 00:09:25,331 --> 00:09:28,032 WILL THEY GIVE VODEN THIS SECRET? 120 00:09:28,134 --> 00:09:33,538 NO SLAVE BUILDS HIS MASTER STRONGER CHAINS. 121 00:09:33,639 --> 00:09:34,638 HMM... 122 00:09:34,741 --> 00:09:38,842 THANK YOU FOR YOUR COUNSEL. 123 00:09:44,017 --> 00:09:48,186 AS A KING, I KNOW HOW HARD IT IS TO FIND THE RIGHT PERSON 124 00:09:48,288 --> 00:09:51,322 TO CONFIDE IN, HUNA. 125 00:09:51,424 --> 00:09:55,058 YOU MUST FIND THE SAME THING IN YOUR SITUATION. 126 00:09:55,161 --> 00:09:57,361 WHAT SITUATION IS THAT? 127 00:09:57,463 --> 00:10:02,000 LIVING HERE, ALONE, WITH A BUNCH OF NEANDERTHALS. 128 00:10:02,102 --> 00:10:05,469 I CAN TAKE CARE OF MYSELF. 129 00:10:09,942 --> 00:10:12,743 YOU'RE A BEAUTIFUL WOMAN, HUNA. 130 00:10:12,845 --> 00:10:14,678 I'M A POWERFUL MAN. 131 00:10:14,781 --> 00:10:19,984 I'M SURE THERE'S PLENTY WE CAN OFFER EACH OTHER. 132 00:10:21,321 --> 00:10:24,222 A MAN HAS NEEDS, HUNA. 133 00:10:24,324 --> 00:10:30,994 THE PROSPECT OF SHARING MY BED WITH A WOMAN OF MORE OR LESS 134 00:10:31,096 --> 00:10:34,165 EQUAL STATUS INTRIGUES ME. 135 00:10:34,267 --> 00:10:38,702 I AM IN NO MORE NEED OF A LOVER THAN I AM OF PROTECTION. 136 00:10:38,805 --> 00:10:45,175 BUT THANK YOU FOR YOUR CONCERN. 137 00:10:48,514 --> 00:10:51,315 MY TENT IS ALWAYS OPEN. 138 00:11:00,560 --> 00:11:03,060 [ GRUNTING ] NO, NO, YOU HAVE TO EAT. 139 00:11:03,162 --> 00:11:08,732 NOURISHMENT IS AN IMPORTANT PART OF THE HEALING PROCESS. 140 00:11:08,835 --> 00:11:11,702 I...I DON'T SEEM TO BE HAVING MUCH LUCK HERE. 141 00:11:11,804 --> 00:11:14,238 YOU HAVEN'T OFFERED THE RIGHT FOOD. 142 00:11:14,340 --> 00:11:17,841 MEAT, OF COURSE. HE'S A WOLF. 143 00:11:17,943 --> 00:11:20,478 WHEN DID YOU START HUNTING? 144 00:11:20,580 --> 00:11:24,682 RUH AGREED TO SHARE SOME OF HIS MEAL. 145 00:11:24,784 --> 00:11:27,485 AFTER HIS EXPERIENCE, I WOULDN'T EXPECT HIM TO TRUST HUMANS. 146 00:11:27,587 --> 00:11:30,288 I WONDER WHAT HE THINKS WE'LL DO WITH HIM. 147 00:11:30,390 --> 00:11:32,356 WHAT WILL WE DO WITH HIM? 148 00:11:32,459 --> 00:11:33,391 FIND HIS FAMILY, 149 00:11:33,493 --> 00:11:35,693 HIS WOLF FAMILY. THEY'LL BE WORRIED. 150 00:11:35,795 --> 00:11:38,896 -REALLY? WOLVES' FAMILIES ARE CLOSER-KNIT 151 00:11:38,998 --> 00:11:41,599 THAN MOST HUMANS -- THEY'LL BE ANXIOUS ABOUT HIM. 152 00:11:41,701 --> 00:11:44,001 WILL THEY EXPLAIN ABOUT HIS HUMAN FAMILY? 153 00:11:44,104 --> 00:11:45,235 IF THEY KNOW. 154 00:11:45,338 --> 00:11:47,070 WILL THOSE HUNTERS BE OUT THERE? 155 00:11:47,172 --> 00:11:49,674 DON'T WORRY. RUH'S CLOSE NEARBY. 156 00:11:49,775 --> 00:11:51,542 BUT JUST KEEP AN EYE OUT ANYWAY. 157 00:11:51,644 --> 00:11:53,477 SO YOU'LL BE BACK BY NIGHTFALL? 158 00:11:53,579 --> 00:11:56,847 I HOPE SO. 159 00:11:58,184 --> 00:11:59,450 ME TOO. 160 00:11:59,552 --> 00:12:01,218 [ BURPING ] 161 00:12:01,321 --> 00:12:04,355 I WILL NOT BE HUMILIATED BY THAT HAIRLESS, 162 00:12:04,457 --> 00:12:05,956 STRUTTING JACKASS AGAIN. 163 00:12:07,159 --> 00:12:09,694 THEY WANT SOMEONE TO LEAD THEM AGAINST KING VODEN. 164 00:12:09,795 --> 00:12:13,130 THAT'S AS FAR AS THEIR LOYALTY GOES. 165 00:12:13,232 --> 00:12:15,433 KEEP AN EYE ON HER. 166 00:12:15,535 --> 00:12:19,269 TOMORROW, WE GO AND HUNT FOR THE BOY AGAIN. 167 00:12:21,073 --> 00:12:22,206 WHAT ABOUT THE BEASTMASTER? 168 00:12:22,308 --> 00:12:26,210 HIS HEAD CAN DECORATE THE POLE NEXT TO THE ONE 169 00:12:26,312 --> 00:12:28,479 I'VE RESERVED FOR KING ZAD. 170 00:12:31,684 --> 00:12:36,354 IF THAT'S THE BEST YOU CAN DO, THE NORDS WILL ROLL 171 00:12:36,456 --> 00:12:39,757 YOUR HEADS IN THE MUD. 172 00:12:49,268 --> 00:12:50,401 LIKE THAT. 173 00:12:50,503 --> 00:12:52,670 NOW GO AWAY AND PRACTISE. 174 00:12:52,772 --> 00:12:55,673 YOUR LIVES WILL DEPEND ON IT. 175 00:12:57,343 --> 00:12:59,543 [ ARGUING ] 176 00:12:59,645 --> 00:13:03,514 I TOLD YOU. I'M NOT GIVING YOU ANOTHER OPPORTUNIY. 177 00:13:13,393 --> 00:13:14,825 UH! AHH! 178 00:13:14,927 --> 00:13:18,462 SUCH ANGER CAN ONLY COME FROM A LOVER'S PASSION. 179 00:13:18,565 --> 00:13:19,830 WHAT? 180 00:13:19,932 --> 00:13:21,965 I'D MATE WITH THE DEVIL FIRST. 181 00:13:22,067 --> 00:13:25,869 THEN I DO HAVE A CHANCE WITH YOU. 182 00:13:27,973 --> 00:13:31,008 TRY ANYTHING AND I WILL KILL YOU. 183 00:13:34,614 --> 00:13:36,914 YOU'VE GOT FIRE, HUNA. 184 00:13:37,016 --> 00:13:38,349 BUT I GET NERVOUS. 185 00:13:38,451 --> 00:13:41,284 I DON'T KNOW WHAT YOU WOULD BURN. 186 00:13:46,826 --> 00:13:48,091 IT'S NOT YOUR CONCERN. 187 00:13:48,194 --> 00:13:51,629 I'M ABOUT TO ATTACK THE MOST DISCIPLINED ARMY IN THE WORLD. 188 00:13:51,731 --> 00:13:53,798 AND I'M NOT GOING TO RISK FAILURE 189 00:13:53,899 --> 00:13:56,667 BECAUSE OF SOME PRIVATE FEUD IN THE RANKS. 190 00:13:56,769 --> 00:13:59,202 AND YOU'RE GOING TO TELL ME, 191 00:13:59,304 --> 00:14:01,171 WHAT'S GOING ON BETWEEN YOU AND MILOS 192 00:14:01,273 --> 00:14:03,874 BEFORE IT COSTS ME MORE WARRIORS 193 00:14:03,976 --> 00:14:05,242 OR MORE WEAPONS. 194 00:14:05,344 --> 00:14:07,077 WHY DON'T YOU ASK HIM? 195 00:14:07,814 --> 00:14:09,847 BECAUSE I'M ASKING YOU. 196 00:14:10,950 --> 00:14:12,850 MILOS AND I BELONG TO THE SAME TRIBE. 197 00:14:12,952 --> 00:14:16,086 DISAGREEMENT AROSE BETWEEN HIM AND OUR CHIEF. 198 00:14:16,188 --> 00:14:20,424 THE ELDERS VOTED AGAINST MILOS. HE WOULDN'T HONOUR THE DECISION. 199 00:14:20,526 --> 00:14:22,493 GO ON. 200 00:14:30,135 --> 00:14:34,572 HE ATTACKED HIS OWN PEOPLE. 201 00:14:34,674 --> 00:14:37,475 HE KILLED MANY OF OUR WARRIORS. 202 00:14:39,879 --> 00:14:41,144 AND HE KILLED OUR CHIEF. 203 00:14:41,246 --> 00:14:46,083 I HADN'T SEEN HIM AGAIN SINCE THEN, UNTIL I CAME HERE. 204 00:14:46,185 --> 00:14:49,487 AND OBVIOUSLY I HAVEN'T FORGOTTEN. 205 00:14:58,163 --> 00:15:04,167 SO MILOS CONSIDERS HIMSELF THE RIGHTFUL LEADER OF YOUR PEOPLE. 206 00:15:05,538 --> 00:15:07,971 BUT YOU DON'T? 207 00:15:08,073 --> 00:15:12,810 LOOK, THE NORDS ARE THE GREATER 208 00:15:12,912 --> 00:15:15,045 ENEMY NOW, AND I'M NOT GOING TO 209 00:15:15,147 --> 00:15:16,980 LET ANYTHING BETWEEN US INTERFERE 210 00:15:17,083 --> 00:15:19,116 WITH YOUR BATTLE PLANS. 211 00:15:19,218 --> 00:15:22,353 HMM. 212 00:15:23,455 --> 00:15:27,424 BESIDES... 213 00:15:27,527 --> 00:15:30,394 MILOS IS NEVER ALONE. 214 00:15:41,774 --> 00:15:44,141 [ GRUNTING ] 215 00:15:45,477 --> 00:15:47,711 [ WOLVES HOWLING ] 216 00:15:50,383 --> 00:15:53,817 [ MOANING AND GRUNTING ] 217 00:15:53,920 --> 00:15:56,520 [ SNARLING ] 218 00:15:58,958 --> 00:16:01,792 [ TWIG SNAPPING ] [ GASPING ] 219 00:16:03,563 --> 00:16:05,696 IT'S ALL RIGHT, DON'T BE AFRAID. 220 00:16:05,798 --> 00:16:08,031 SLEEP. 221 00:16:18,210 --> 00:16:19,843 [ GROWLING ] 222 00:16:19,946 --> 00:16:22,546 [ GASPING ] 223 00:16:24,850 --> 00:16:28,185 IT'S OK, IT'S PROBABLY JUST A...SOMETHING. 224 00:16:28,287 --> 00:16:30,421 [ GROWLING ] 225 00:16:30,523 --> 00:16:32,590 [ HOWLING ] 226 00:16:35,794 --> 00:16:37,961 [ GROWLING ] 227 00:16:38,063 --> 00:16:40,764 NO, DON'T, DON'T... 228 00:16:45,304 --> 00:16:49,072 [ HOWLING ] 229 00:16:49,174 --> 00:16:51,542 [ HOWLING ] 230 00:16:52,778 --> 00:16:55,312 [ HOWLING ] 231 00:16:57,115 --> 00:16:58,649 NO, DON'T GO. YOUR... 232 00:16:58,751 --> 00:17:00,951 YOUR ANKLE. 233 00:17:34,253 --> 00:17:35,852 COME ON! 234 00:17:35,954 --> 00:17:38,322 [ YELLING ] 235 00:17:48,968 --> 00:17:51,568 LOOK FOR THE BOY. 236 00:17:55,107 --> 00:17:57,474 I WILL FIND YOU, 237 00:17:57,576 --> 00:17:59,576 SWEET HEART. 238 00:18:03,916 --> 00:18:07,117 FOLLOW ME! 239 00:18:11,724 --> 00:18:14,625 SO YOU FOUND THE REST OF THE WOLF PACK? 240 00:18:14,727 --> 00:18:15,559 YEAH. 241 00:18:15,661 --> 00:18:17,928 BUT I SHOULD HAVE KNOWN THE MOTHER WOLF 242 00:18:18,030 --> 00:18:19,663 WOULD HAVE FOLLOWED MY TRACKS HERE. 243 00:18:19,765 --> 00:18:21,565 I TRIED TO STOP HER FROM GOING-- 244 00:18:21,667 --> 00:18:22,766 IT DOESN'T MATTER. 245 00:18:22,868 --> 00:18:24,635 THERE'S NOTHING YOU COULD HAVE DONE 246 00:18:24,737 --> 00:18:26,870 TO STOP THEM FROM GOING. 247 00:18:26,972 --> 00:18:29,840 I MEAN, SOMEWHERE OUT THERE IS A FAMILY LOOKING FOR HIM. 248 00:18:29,942 --> 00:18:33,109 THE WOLVES ARE HIS FAMILY, SO AT LEAST WE KNOW HE'S SAFE. 249 00:18:33,211 --> 00:18:37,347 SO COULD THE OTHER WOLVES TELL YOU ANYTHING? 250 00:18:37,450 --> 00:18:40,150 BUT WE KNOW HE JOINED THE PACK WITH THE SHE-WOLF. 251 00:18:40,253 --> 00:18:42,253 PERHAPS SHE'LL KNOW WHERE HE CAME FROM. 252 00:18:42,355 --> 00:18:45,422 YOU HAVE TO FIND HER FIRST. 253 00:18:45,524 --> 00:18:47,323 WE'LL GO AFTER THEM IN THE MORNING. 254 00:18:47,426 --> 00:18:49,192 TRACKS WILL BE EASIER TO FOLLOW IN DAYLIGHT. 255 00:18:49,294 --> 00:18:54,931 NOT ONLY FOR US. THOSE HUNTERS MAY STILL BE OUT THERE. 256 00:18:55,034 --> 00:18:57,000 I KNOW. 257 00:19:44,583 --> 00:19:47,050 WHAT WERE YOU GOING TO DO, KANDOR? 258 00:19:47,152 --> 00:19:48,985 SHOOT ME IN THE BACK? 259 00:19:49,088 --> 00:19:50,721 MILOS WARNED YOU NOT TO TRY THIS. 260 00:19:50,823 --> 00:19:52,222 AND I TOLD HIM WE'D NEVER 261 00:19:52,325 --> 00:19:55,391 GET A SECOND CHANCE TO KILL THE BOY. 262 00:20:19,952 --> 00:20:21,985 THIS IS A VERY CLEVER WOLF. 263 00:20:22,087 --> 00:20:25,622 SHE KEEPS DOUBLING BACK TO CONFUSE ANYONE 264 00:20:25,724 --> 00:20:27,023 WHO MIGHT BE FOLLOWING HER. 265 00:20:27,126 --> 00:20:29,259 IS SHE TAKING HIM TO THE PACK? 266 00:20:29,361 --> 00:20:30,761 NO. 267 00:20:30,863 --> 00:20:32,896 WHY NOT? 268 00:20:32,998 --> 00:20:36,633 SO SHE WON'T ENDANGER THE REST OF THE PACK BY REJOINING THEM. 269 00:20:36,736 --> 00:20:38,402 WHERE IS SHE TAKING HIM? 270 00:20:38,504 --> 00:20:41,772 WHEREVER IT IS, WE'RE GETTING CLOSE. 271 00:21:01,126 --> 00:21:03,459 THE WITCH. 272 00:21:03,562 --> 00:21:07,898 IT LOOKS LIKE THE ASSASSIN GOT HIMSELF ASSASSINATED. 273 00:21:08,000 --> 00:21:13,136 OR WAS POOR KHANDOR MERELY 274 00:21:13,238 --> 00:21:15,038 SUPPOSED TO FOLLOW HER. 275 00:21:15,140 --> 00:21:17,641 I PROMISE YOU, SHE'LL PAY FOR THIS. 276 00:21:17,743 --> 00:21:20,611 BY THE TIME SUN SETS, YOU SHALL HAVE HER HEAD 277 00:21:20,713 --> 00:21:22,979 LAYING AT YOUR FEET, HERS AND THE BOYS. 278 00:21:23,081 --> 00:21:24,782 WILL SOMEONE PLEASE TELL ME WHY YOU'RE 279 00:21:24,883 --> 00:21:27,383 SO OBSESSED WITH THIS FERAL CHILD? 280 00:21:27,485 --> 00:21:29,352 THAT IS BETWEEN US. 281 00:21:29,454 --> 00:21:31,221 LET'S GO. 282 00:21:31,323 --> 00:21:34,858 GOOD LUCK. 283 00:21:34,960 --> 00:21:38,395 I THINK YOU'RE GOING TO NEED IT. 284 00:21:38,497 --> 00:21:41,497 HOW LONG WILL IT TAKE FOR HIM TO MAKE THE TRANSITION 285 00:21:41,600 --> 00:21:43,867 FROM ANIMAL BACK TO HUMAN? 286 00:21:43,969 --> 00:21:47,003 DAR, EVEN WITH YOUR ABILITY TO COMMUNICATE WITH ANIMALS, EVEN 287 00:21:47,105 --> 00:21:51,007 YOU MUST PREFER WALKING UPRIGHT THAN ON ALL FOURS. 288 00:21:51,109 --> 00:21:54,411 WOLVES TAUGHT HIM DIFFERENT VALUES AND WAYS OF THINKING? 289 00:21:54,513 --> 00:21:56,346 YEAH, THEIR WAY, NOT OURS. 290 00:21:56,449 --> 00:21:59,482 -HE'S NOT ONE OF THEM. -HE DOESN'T KNOW THAT. 291 00:21:59,584 --> 00:22:01,251 TAO... 292 00:22:03,722 --> 00:22:07,624 LOOK, THIS IS WHERE THEY LEFT THE TRAIL. 293 00:22:10,062 --> 00:22:12,128 -WE'RE BEING FOLLOWED. -WHERE? 294 00:22:12,230 --> 00:22:14,765 DON'T TURN AROUND. 295 00:22:20,039 --> 00:22:21,672 DAR, WHO IS IT? IS IT THE HUNTERS? 296 00:22:21,774 --> 00:22:25,676 YEAH, AND SOMEONE ELSE BEING HUNTED. 297 00:22:25,778 --> 00:22:28,846 LET'S JUST KEEP MOVING. 298 00:22:33,318 --> 00:22:35,051 AFTER HER. 299 00:22:40,325 --> 00:22:42,626 THERE, BY THE RIVER. 300 00:22:49,702 --> 00:22:50,834 WHO IS SHE? 301 00:22:50,936 --> 00:22:54,404 SOMEONE WHO NEEDS OUR HELP. 302 00:22:58,276 --> 00:23:00,310 OUR FIRST CATCH OF THE DAY. 303 00:23:20,966 --> 00:23:23,199 YOU MUST BE SICK OF SEEING ME. 304 00:23:29,241 --> 00:23:30,541 NO! 305 00:23:32,210 --> 00:23:33,343 YOU'RE SAFE NOW. 306 00:23:33,445 --> 00:23:35,345 I WON'T BE SAFE UNTIL HE'S DEAD. 307 00:23:35,447 --> 00:23:38,982 THIS IS NONE OF YOUR BUSINESS. 308 00:23:45,758 --> 00:23:47,457 WHY ARE YOU FOLLOWING US? 309 00:23:47,559 --> 00:23:49,525 I WANT TO KNOW WHAT YOU'VE DONE WITH ATTICUS. 310 00:23:49,627 --> 00:23:52,095 -WHO IS ATTICUS? -THE BOY WITH THE WOLF. 311 00:23:52,197 --> 00:23:53,396 YOU KNOW ABOUT HIM? 312 00:23:54,366 --> 00:23:57,100 I THINK HE'S MY SON. 313 00:24:04,210 --> 00:24:05,609 SO WHAT DOES HE LOOK LIKE? 314 00:24:05,711 --> 00:24:07,110 IS HE HEALTHY, IS HE STRONG? 315 00:24:07,212 --> 00:24:09,012 APART FROM THE LEG, HE'S FINE. 316 00:24:09,114 --> 00:24:10,214 THANK YOU FOR HELPING HIM. 317 00:24:10,316 --> 00:24:13,216 I DID WHAT I COULD -- HE SHOULD HAVE STAYED OFF 318 00:24:13,318 --> 00:24:15,351 -THE LEG AND RESTED BUT-- -WHAT? 319 00:24:15,454 --> 00:24:17,487 WELL, I COULDN'T STOP HIM FROM GOING. 320 00:24:17,589 --> 00:24:19,489 WHAT? HE'S NOT WITH YOU? 321 00:24:19,591 --> 00:24:21,124 A SHE-WOLF CAME AND TOOK HIM. 322 00:24:21,226 --> 00:24:22,559 THEY WERE LIKE MOTHER AND SON. 323 00:24:22,661 --> 00:24:25,462 HUNA...DO YOU REMEMBER ANYTHING ABOUT YOUR SON 324 00:24:25,564 --> 00:24:27,230 THAT MIGHT PROVE HE'S YOURS? 325 00:24:27,332 --> 00:24:28,599 YOU WANT PROOF? 326 00:24:28,700 --> 00:24:31,334 IT'S JUST THAT YOU COME FROM THE SAME TRIBE 327 00:24:31,437 --> 00:24:33,870 AS THE MEN WHO HUNT HIM. 328 00:24:33,972 --> 00:24:36,105 I WANT TO ENSURE YOU WON'T HARM HIM. 329 00:24:36,208 --> 00:24:42,812 DOES HE HAVE A BIRTHMARK...LIKE THIS? 330 00:24:44,683 --> 00:24:46,082 YES, HE DOES. 331 00:24:46,184 --> 00:24:48,017 THANK YOU. 332 00:24:55,461 --> 00:24:57,160 ANOTHER UNSUCCESSFUL HUNT, MILOS. 333 00:24:57,262 --> 00:25:00,797 YOU MUST BE GETTING VERY TIRED OF THIS. 334 00:25:00,899 --> 00:25:03,166 I KNOW I AM. 335 00:25:03,268 --> 00:25:05,969 AND WHERE IS HUNA? 336 00:25:06,071 --> 00:25:08,605 WITH THE BEASTMASTER. 337 00:25:10,876 --> 00:25:13,342 THAT'S WHY YOU'RE STILL ALIVE. 338 00:25:16,748 --> 00:25:19,382 IN HIS CHARACTER -- HE DOESN'T BELIEVE IN KILLING. 339 00:25:19,485 --> 00:25:21,551 I'M SURE IF HE HADN'T BEEN THERE, 340 00:25:21,653 --> 00:25:24,621 HUNA WOULD HAVE PUT YOU ALL TO THE SWORD. 341 00:25:24,723 --> 00:25:25,989 IF HE HADN'T BEEN THERE, 342 00:25:26,091 --> 00:25:27,691 I'D NOW BE CARRYING HER HEAD. 343 00:25:27,793 --> 00:25:29,192 THEN AT LEAST YOU'D HAVE ONE. 344 00:25:29,294 --> 00:25:31,194 NO MAN TALKS TO ME LIKE THAT. 345 00:25:31,296 --> 00:25:33,997 THIS MAN DOES. 346 00:25:34,099 --> 00:25:36,466 I CAME TO YOU TO FIGHT THE NORDS, ZAD, 347 00:25:36,568 --> 00:25:37,767 NOT TO BECOME YOUR SLAVE. 348 00:25:37,870 --> 00:25:40,937 UNLESS YOUR EVERY FIBRE IS DEDICATED TO CRUSHING VODEN, 349 00:25:41,039 --> 00:25:42,539 YOU'RE OF NO USE TO ME. 350 00:25:42,641 --> 00:25:44,408 I DON'T HAVE TO TAKE THIS. 351 00:25:44,510 --> 00:25:46,876 NEITHER DO I! 352 00:25:51,116 --> 00:25:53,583 NO STOMACH FOR FIGHT, UH? 353 00:25:53,685 --> 00:25:55,351 OR DO YOU ONLY FIGHT WOMEN? 354 00:25:55,453 --> 00:25:57,487 AND BOYS. 355 00:25:57,589 --> 00:25:59,956 AND EVEN THEN YOU COME SECOND. 356 00:26:01,493 --> 00:26:03,693 UNLESS YOU TELL ME WHAT'S GOING ON, 357 00:26:03,795 --> 00:26:06,930 I'LL FINISH HUNA'S JOB FOR HER. 358 00:26:12,438 --> 00:26:14,471 MILOS AND HIS MEN LEFT. 359 00:26:14,573 --> 00:26:16,440 I WENT BACK FOR ATTICUS, BUT HE WAS GONE. 360 00:26:16,542 --> 00:26:18,508 ALL THAT WAS LEFT WERE WOLF TRACKS. 361 00:26:18,610 --> 00:26:20,877 SO YOU THOUGHT THEY HAD KILLED YOUR SON. 362 00:26:20,979 --> 00:26:22,512 BACK THEN I KNEW LITTLE OF WOLVES. 363 00:26:22,614 --> 00:26:25,982 THOUGHT OF THEM AS VICIOUS AND HEARTLESS KILLERS. 364 00:26:26,084 --> 00:26:29,152 I SOON HEARD THAT WOLVES HAD BEEN SEEN WITH A BABY. 365 00:26:29,254 --> 00:26:32,356 AND THEN OF A BOY WHO WAS RUNNING WITH THEM. 366 00:26:32,458 --> 00:26:35,458 I DIDN'T REALLY BELIEVE IT WAS POSSIBLE. 367 00:26:35,561 --> 00:26:38,562 BUT I STILL HOPED THAT IT WAS HIM. 368 00:26:38,664 --> 00:26:40,797 SO WHY DO THE OTHERS HUNT HIM? 369 00:26:40,899 --> 00:26:44,167 HE'S THE RIGHTFUL HEIR TO LEAD OUR TRIBE. 370 00:26:44,269 --> 00:26:45,936 MILOS WOULD CLAIM HIS PLACE. 371 00:26:46,037 --> 00:26:49,706 SO HE'S BEEN SEARCHING AS HARD AS I HAVE TO FIND ATTICUS. 372 00:26:49,808 --> 00:26:51,440 TO KILL HIM. 373 00:26:51,543 --> 00:26:52,809 MY HUSBAND WAS OUR LEADER. 374 00:26:52,911 --> 00:26:57,113 MILOS KILLED HIM AND WOULD STOP AT NOTHING TO KILL OUR SON. 375 00:26:57,215 --> 00:26:58,482 THAT IS WHY I WANTED HIM DEAD. 376 00:26:58,584 --> 00:27:00,484 ONE KILLING WILL ALWAYS LEAD TO ANOTHER. 377 00:27:00,586 --> 00:27:04,220 WE JUST HAVE TO FIND YOUR SON BEFORE HE DOES. 378 00:27:05,958 --> 00:27:07,557 MY PEOPLE ACKNOWLEDGE 379 00:27:07,659 --> 00:27:08,592 ONLY ONE LEADER. 380 00:27:09,995 --> 00:27:15,498 WHILE THE BOY IS STILL ALIVE, NO ONE ELSE CAN BE OUR CHIEF. 381 00:27:15,601 --> 00:27:19,468 WHAT GOOD IS A CROWN IF YOU 382 00:27:19,571 --> 00:27:22,205 HAVE NO PEOPLE TO RULE? 383 00:27:22,307 --> 00:27:28,211 MY PEOPLE ARE NOT DESTROYED. THEY'RE ENSLAVED. 384 00:27:28,313 --> 00:27:31,247 ONCE WE DEFEAT VODEN, 385 00:27:31,349 --> 00:27:35,084 AND WITH THESE... 386 00:27:35,187 --> 00:27:38,054 WE'LL BE GREAT ONCE AGAIN. 387 00:27:40,392 --> 00:27:43,259 SO, NO SIGN OF THE SHE-WOLF AND ATTICUS? 388 00:27:43,361 --> 00:27:45,028 NO, THEY MUST HAVE GONE TO GROUND. 389 00:27:45,130 --> 00:27:46,963 WHERE WOULD THEY HIDE IN THE RAVINE? 390 00:27:47,065 --> 00:27:48,331 THERE'S A LOT OF CAVES NEARBY. 391 00:27:48,434 --> 00:27:49,966 IF THEY'VE GONE INSIDE, SHARAK WON'T 392 00:27:50,068 --> 00:27:52,268 BE ABLE TO SEE THEM -- COME. 393 00:27:52,370 --> 00:27:55,538 MORE LIKE IT. 394 00:27:55,641 --> 00:27:58,842 WE'LL MAKE QUITE AN OUTFIT WHEN WE POOL OUR RESOURCES. 395 00:27:58,944 --> 00:28:00,544 A SIGN OF THINGS TO COME. 396 00:28:00,646 --> 00:28:03,747 I'VE NEVER NEEDED AN ARMY TO KILL WOLVES BEFORE. 397 00:28:03,849 --> 00:28:06,416 THIS ISN'T ABOUT KILLING. 398 00:28:06,518 --> 00:28:09,619 I WANT THAT WOLF BOY ALIVE. 399 00:28:09,721 --> 00:28:11,420 -I WANT HIM DEAD. -AND HE WILL BE 400 00:28:11,522 --> 00:28:14,057 SOON ENOUGH -- LET'S NOT LOSE SIGHT OF THE REASON 401 00:28:14,159 --> 00:28:17,927 WE CAME TOGETHER IN THE FIRST PLACE -- TO DEFEAT THE NORDS. 402 00:28:18,030 --> 00:28:20,096 TRUST ME ON THIS, MILOS. 403 00:28:20,198 --> 00:28:21,130 I KNOW WHAT I'M DOING. 404 00:28:21,233 --> 00:28:22,966 TO FREE YOUR PEOPLE, WE NEED MORE CROSSBOWS. 405 00:28:23,068 --> 00:28:25,368 MORE BOWS MEAN CRAFTSMEN, PEOPLE THAT CAN FIGURE THEM OUT 406 00:28:25,470 --> 00:28:26,603 AND BUILD NEW ONES. 407 00:28:26,705 --> 00:28:29,072 A LIVE BOY CAN PURCHASE THESE SERVICES? 408 00:28:29,174 --> 00:28:30,707 [ CHUCKLING ] 409 00:28:30,809 --> 00:28:31,975 OH, YES. 410 00:28:32,077 --> 00:28:38,014 BEASTMASTER'S BRIGHT FRIEND, TAO, CAN DO THIS FOR US. 411 00:28:38,116 --> 00:28:41,084 HE CAN UNRAVEL THE WORKINGS OF ANYTHING. 412 00:28:41,186 --> 00:28:45,588 BUT WE NEED A BARGAINING CHIP TO KEEP THE BEASTMASTER AT BAY 413 00:28:45,691 --> 00:28:48,492 TILL WE HAVE WHAT WE NEED. 414 00:28:48,594 --> 00:28:51,194 THEN I GET TO KILL THE BOY AND HIS MOTHER. 415 00:28:51,296 --> 00:28:54,865 OH, CERTAINLY YOU GET TO KILL THE BOY. 416 00:28:55,667 --> 00:28:57,801 LEAVE HIS MOTHER TO ME. 417 00:29:04,042 --> 00:29:05,442 HOPEFULLY YOUR QUEST'S SOON OVER. 418 00:29:05,544 --> 00:29:06,943 I'M IMAGINING WHAT HE'LL LOOK LIKE. 419 00:29:07,045 --> 00:29:08,945 HIS BABY FACE IS BURNED INTO MY MIND, 420 00:29:09,047 --> 00:29:10,547 HE DOESN'T LOOK LIKE THAT NOW, RIGHT? 421 00:29:10,649 --> 00:29:12,315 I'M SURE THERE WILL BE A RESEMBLANCE... 422 00:29:12,417 --> 00:29:15,051 EVEN IF HE DOESN'T WASH BEHIND HIS EARS. 423 00:29:15,153 --> 00:29:16,353 LET ME GO AHEAD. 424 00:29:16,455 --> 00:29:17,787 YOU TWO STAY HERE. 425 00:29:17,889 --> 00:29:19,288 WE'LL SEARCH FASTER TOGETHER. 426 00:29:19,391 --> 00:29:20,423 WE DON'T WANT TO FRIGHTEN THEM. 427 00:29:20,526 --> 00:29:22,959 IT WOULD BE BETTER IF I GO IN ALONE. 428 00:29:23,895 --> 00:29:25,895 I'LL COME BACK FOR YOU. 429 00:29:29,401 --> 00:29:31,601 UP THIS WAY. 430 00:29:33,037 --> 00:29:35,338 ARE YOU SURE THE BOY WILL STILL BE WITH THEM? 431 00:29:35,440 --> 00:29:38,808 IF THE BOY'S HURT, HE'LL BE WITH THE BEASTMASTER. 432 00:29:38,910 --> 00:29:43,546 THE BEASTMASTER WILL BE WITH TAO. 433 00:29:43,648 --> 00:29:45,948 THE ONE WE WANT. 434 00:29:52,924 --> 00:29:54,624 HUNA. 435 00:29:54,726 --> 00:29:55,858 THEY'RE HERE. DID YOU SEE HIM? 436 00:29:55,960 --> 00:29:59,729 NOT YET. COME. TRY NOT TO MAKE ANY NOISE. 437 00:30:06,771 --> 00:30:08,905 WAIT HERE. 438 00:30:28,793 --> 00:30:30,627 WHAT'S HAPPENING? 439 00:30:30,729 --> 00:30:31,694 I TOLD HER WHO YOU ARE. 440 00:30:31,797 --> 00:30:34,564 NOW SHE'S DECIDING IF SHE CAN TRUST YOU. 441 00:30:37,536 --> 00:30:39,569 THERE'S ONE THING I DON'T UNDERSTAND. 442 00:30:39,671 --> 00:30:40,803 ONLY ONE? 443 00:30:40,905 --> 00:30:42,138 WE JUST APPEAR OUT OF NOWHERE, 444 00:30:42,241 --> 00:30:44,774 WON'T THE BEASTMASTER HIDE THE BOY? 445 00:30:44,876 --> 00:30:46,175 LET ME DO THE THINKING, MILOS. 446 00:30:46,278 --> 00:30:48,110 IF YOU HAVE A PLAN, I SHOULD KNOW. 447 00:30:48,213 --> 00:30:52,382 WE'LL DO THIS MY WAY. NOW, SEARCH THE TRAIL. 448 00:31:10,034 --> 00:31:11,601 IT'S HIM. 449 00:31:12,604 --> 00:31:14,103 [ GRUNTING ] [ GROWLING ] 450 00:31:14,205 --> 00:31:16,573 NO, NO...DON'T RUSH THEM. 451 00:31:16,675 --> 00:31:20,477 IT'S AS CONFUSING FOR THEM AS IT IS FOR YOU. 452 00:31:33,692 --> 00:31:36,493 NOW. 453 00:31:44,670 --> 00:31:47,369 MY BABY. 454 00:31:48,907 --> 00:31:52,309 LOOK. 455 00:31:52,411 --> 00:31:54,777 I'VE GOT A MARK JUST LIKE YOURS. 456 00:31:54,879 --> 00:31:58,548 SEE? YEAH. 457 00:32:04,723 --> 00:32:07,090 COME HERE, BABY. [ GRUNTING ] 458 00:32:08,226 --> 00:32:10,627 IT'S OK. 459 00:32:10,729 --> 00:32:12,261 IT'S OK. 460 00:32:15,867 --> 00:32:18,100 [ SNIFFING ] 461 00:32:37,789 --> 00:32:40,089 COME HERE. 462 00:32:44,929 --> 00:32:47,564 WHAT'S THE SHE-WOLF FEELING? 463 00:32:47,666 --> 00:32:53,435 SHE'S SAD, BUT SHE THINKS WHAT SHE'S DONE IS RIGHT. 464 00:32:55,173 --> 00:32:56,573 KING ZAD. 465 00:32:56,675 --> 00:32:57,774 THERE'S NO TRAIL. 466 00:32:57,876 --> 00:33:01,043 ONE OF THE MEN SAW THE WOLVES OVER THERE. 467 00:33:01,146 --> 00:33:02,746 OK. 468 00:33:02,847 --> 00:33:05,081 WHAT NOW? 469 00:33:10,088 --> 00:33:14,624 WHERE DID YOU FIRST FIND THIS PACK OF WOLVES? 470 00:33:14,726 --> 00:33:16,826 OVER THERE ON THAT RIDGE. 471 00:33:16,928 --> 00:33:19,395 WE'LL TRY THERE. 472 00:33:19,497 --> 00:33:22,298 TAKE YOUR MEN AND SEARCH THE RIDGE. 473 00:33:22,401 --> 00:33:25,835 AND JUST WHAT ARE YOU GOING TO DO? 474 00:33:25,937 --> 00:33:27,269 WE'LL BE RIGHT BEHIND YOU, 475 00:33:27,371 --> 00:33:30,272 READY TO STOP ANYTHING THAT GETS PASSED. 476 00:33:30,375 --> 00:33:34,043 I THOUGHT YOU'D APPRECIATE HAVING FIRST CRACK AT THEM. 477 00:33:34,145 --> 00:33:37,379 LET'S GET MOVING. 478 00:33:41,753 --> 00:33:45,121 WE SHOULD MOVE. THIS ISN'T A GOOD PLACE TO GET CAUGHT. 479 00:33:45,223 --> 00:33:47,890 OK. [ CAWING ] 480 00:33:55,066 --> 00:33:57,466 IT'S MILOS. HE'S COMING THIS WAY. 481 00:33:57,568 --> 00:33:58,668 MAYBE WE CAN DISTRACT HIM. 482 00:33:58,770 --> 00:34:00,770 WE'LL DRAW THEM AWAY -- STAY IN THE CAVE WITH 483 00:34:00,872 --> 00:34:05,241 YOUR SON AND THE WOLF -- WE'LL RETURN WHEN IT'S SAFE. 484 00:34:05,343 --> 00:34:07,509 SOMEONE'S GOT TO STAY WHO CAN FIGHT... 485 00:34:07,612 --> 00:34:09,478 IF IT COMES TO THAT. 486 00:34:10,649 --> 00:34:12,749 ALL RIGHT. 487 00:34:14,019 --> 00:34:16,085 COME. 488 00:34:28,733 --> 00:34:32,101 I CAN'T SEE ZAD WITH THEM. 489 00:34:33,738 --> 00:34:36,606 THIS MILOS MUST BE A REAL GLUTTON FOR PUNISHMENT. 490 00:34:36,708 --> 00:34:40,276 THEN LET'S GIVE HIM SOME. 491 00:34:41,813 --> 00:34:44,814 [ WHISTLING ] 492 00:34:51,455 --> 00:34:54,624 QUICK, BEFORE THEY CAN HIDE THE BOY. 493 00:34:58,997 --> 00:35:01,731 SHALL WE HELP THEM? 494 00:35:01,833 --> 00:35:07,103 YOU HAVE TO LOVE A MAN WHO GETS IT SO WRONG SO OFTEN... 495 00:35:07,205 --> 00:35:09,538 AND SO PREDICTABLY. 496 00:35:09,640 --> 00:35:12,408 FOLLOW ME. 497 00:35:19,718 --> 00:35:21,117 GO. 498 00:35:25,123 --> 00:35:27,290 COME ON, HURRY. 499 00:36:15,106 --> 00:36:16,639 AHHH. 500 00:36:18,376 --> 00:36:20,042 YEAH. 501 00:36:30,855 --> 00:36:32,021 WHERE THE HELL IS ZAD? 502 00:36:32,123 --> 00:36:35,024 THAT'S A GOOD QUESTION. 503 00:36:35,126 --> 00:36:36,125 DAR. 504 00:36:36,227 --> 00:36:39,395 WE MUST RETURN. IT'S A TRAP. 505 00:36:52,043 --> 00:36:53,576 CONGRATULATIONS. 506 00:36:53,678 --> 00:36:55,911 YOU FOUND YOUR SON. 507 00:36:56,013 --> 00:36:59,549 WHAT ARE YOU DOING WITH MILOS? I SAID HE WAS UNTRUSTWORTHY. 508 00:36:59,651 --> 00:37:02,051 HE HASN'T BEEN. 509 00:37:02,153 --> 00:37:04,419 -CAN I SEE THE LITTLE FELLOW? -WHY? 510 00:37:04,522 --> 00:37:09,859 NEITHER OF YOU HAVE ANYTHING TO FEAR FROM ME, HUNA. 511 00:37:09,961 --> 00:37:11,394 I CAME HERE MERELY 512 00:37:11,496 --> 00:37:13,496 TO NEGOTIATE WITH...AH! 513 00:37:13,598 --> 00:37:15,865 THE MAN HIMSELF. 514 00:37:15,967 --> 00:37:18,067 BEASTMASTER, HOW VERY NICE TO SEE YOU. 515 00:37:18,169 --> 00:37:19,469 WHAT DO YOU WANT, ZAD? 516 00:37:19,571 --> 00:37:21,537 A SIMPLE DISCUSSION OF ALTERNATIVES 517 00:37:21,639 --> 00:37:23,606 BETWEEN TWO CIVILIZED MEN, 518 00:37:23,708 --> 00:37:24,840 ONE OF WHOM HAS 519 00:37:24,943 --> 00:37:26,108 SLAUGHTERED CHILDREN BEFORE 520 00:37:26,210 --> 00:37:28,945 AND WOULD HAVE NO QUALMS ABOUT DOING SO 521 00:37:29,046 --> 00:37:30,045 AGAIN. 522 00:37:30,148 --> 00:37:31,647 YOU WILL NOT TOUCH MY CHILD. 523 00:37:31,750 --> 00:37:33,148 THIS ISN'T PERSONAL, HUNA. 524 00:37:33,250 --> 00:37:35,184 IT JUST SEEMED THE OBVIOUS WAY 525 00:37:35,286 --> 00:37:37,487 OF GETTING YOUR NEW FRIEND HERE 526 00:37:37,589 --> 00:37:39,889 TO LISTEN TO MY PROPOSITION. 527 00:37:48,800 --> 00:37:50,065 WELL, I'M LISTENING. 528 00:37:50,168 --> 00:37:52,201 ARE YOU SURE THEY WENT THIS WAY? 529 00:37:52,303 --> 00:37:53,302 MM-HMM. 530 00:37:53,405 --> 00:37:55,605 WHY DIDN'T ZAD CUT THEM OFF? 531 00:37:55,707 --> 00:37:57,006 IT'S A VERY SIMPLE 532 00:37:57,108 --> 00:37:59,341 PROPOSITION, BEASTMASTER. 533 00:37:59,444 --> 00:38:01,611 MY ARMY NEED MORE OF THESE. 534 00:38:01,713 --> 00:38:03,979 YOUR BRIGHT, YOUNG FRIEND CAN 535 00:38:04,081 --> 00:38:06,048 SHOW US HOW TO BUILD THEM. 536 00:38:06,150 --> 00:38:10,219 WHY WOULD I HELP YOU... DRIVE OUT THE NORDS? 537 00:38:10,321 --> 00:38:11,621 BECAUSE IT'S A NOBLE CAUSE. 538 00:38:11,723 --> 00:38:14,890 -PUTTING YOU BACK IN POWER. -THAT WOULD BE A VERY 539 00:38:14,993 --> 00:38:16,892 WELCOME BY-PRODUCT, YES. 540 00:38:16,995 --> 00:38:17,993 I WON'T DO IT. 541 00:38:18,095 --> 00:38:22,131 YOU'RE FOND OF THAT PEACOCK, VODEN. 542 00:38:22,233 --> 00:38:24,767 I PREFER HIM TO YOU. 543 00:38:26,204 --> 00:38:27,336 TOO BAD. 544 00:38:27,439 --> 00:38:33,275 BECAUSE IF HE DOESN'T DO WHAT I WANT, THE BOY DIES, 545 00:38:33,377 --> 00:38:37,613 -DIES NOW, BEFORE HER EYES. -NO! 546 00:38:37,715 --> 00:38:40,082 DON'T TRY TO PUT UP A FIGHT, BEASTMASTER. 547 00:38:40,184 --> 00:38:41,584 ONE OF US WILL GET TO 548 00:38:41,686 --> 00:38:44,086 THE BOY BEFORE YOU DO. 549 00:38:44,188 --> 00:38:45,621 IF TAO DOES WHAT YOU WANT? 550 00:38:45,723 --> 00:38:49,191 THE BOY STAYS WITH ME UNTIL VODEN'S DEFEATED. 551 00:38:51,395 --> 00:38:55,064 THEN SHE CAN HAVE HIM BACK. 552 00:38:57,301 --> 00:38:58,801 THANK YOU, MILOS. 553 00:38:58,903 --> 00:39:01,170 THAT WAS A VERY USEFUL DIVERSION. 554 00:39:01,272 --> 00:39:02,404 YOU COULD HAVE TOLD ME. 555 00:39:02,506 --> 00:39:06,976 AND RISK YOU MAKING A MESS OF IT ALL? 556 00:39:07,078 --> 00:39:08,343 WHERE'S THE BOY? 557 00:39:08,445 --> 00:39:11,581 IN THERE, I SUSPECT. 558 00:39:11,683 --> 00:39:15,685 BUT NOBODY SEEMS TO KEEN ABOUT GETTING HIM OUT. 559 00:39:15,787 --> 00:39:19,955 I'LL BE VERY HAPPY TO OBLIGE. 560 00:39:20,057 --> 00:39:21,256 NO! 561 00:39:29,667 --> 00:39:31,133 WAIT. 562 00:39:34,806 --> 00:39:36,906 [ GROWLING ] 563 00:39:43,447 --> 00:39:45,014 GO! 564 00:39:47,919 --> 00:39:51,186 KILL THE BEASTMASTER. I WANT THE WOMAN AND TAO ALIVE. 565 00:39:55,126 --> 00:39:56,792 GET UP. 566 00:40:09,674 --> 00:40:12,775 OHHH, RETREAT, GET AWAY FROM HERE. 567 00:40:26,357 --> 00:40:28,457 [ SHRIEKING ] 568 00:40:43,340 --> 00:40:46,275 WELL, THIS IS WHERE WE PART COMPANY. 569 00:40:58,489 --> 00:41:00,555 WHAT'S SHE SAYING? 570 00:41:00,657 --> 00:41:03,826 SHE'S TELLING HIM TO GO, BUT SHE'S ASKING THAT 571 00:41:03,928 --> 00:41:06,395 -HE NEVER FORGETS HER. -HE WON'T FORGET HER. 572 00:41:06,497 --> 00:41:08,030 I'LL MAKE SURE OF THAT. 573 00:41:08,132 --> 00:41:11,500 AND I'LL NEVER FORGET WHAT YOU'VE BOTH DONE. 574 00:41:26,283 --> 00:41:29,284 YOU TAKE CARE OF YOURSELF. 575 00:41:53,077 --> 00:41:56,378 SHE KNOWS HE'S GOING WHERE HE BELONGS. 576 00:41:56,480 --> 00:41:57,747 DID HE MAKE THE RIGHT CHOICE? 577 00:41:57,849 --> 00:42:01,550 I MEAN, DID WE DO THE RIGHT THING BY RETURNING 578 00:42:01,653 --> 00:42:03,252 THE BOY TO THE WORLD OF MAN? 579 00:42:03,354 --> 00:42:06,255 EVERYONE HAS A PLACE 580 00:42:06,357 --> 00:42:07,690 IN THE WORLD, TAO. 581 00:42:07,792 --> 00:42:09,524 WHERE HE'S GOING WILL BE VERY 582 00:42:09,627 --> 00:42:12,061 DIFFERENT, BUT AS LONG AS HE 583 00:42:12,163 --> 00:42:13,796 RECEIVES AS MUCH LOVE THERE AS HE 584 00:42:13,898 --> 00:42:17,599 DID HERE, HE'LL BE ALL RIGHT. 585 00:42:33,017 --> 00:42:38,186 CAPTIONS PERFORMED BY THE NATIONAL CAPTIONING CENTRE 586 00:42:38,236 --> 00:42:42,786 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40734

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.