Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,523 --> 00:00:57,789
I KNOW THESE MOUNTAINS.
2
00:00:57,891 --> 00:01:00,758
YOU KNOW, IT'S SAID THAT
THEY CONTAIN A LIQUID ROCK,
3
00:01:00,861 --> 00:01:02,827
AND THIS ROCK HAS GREAT POWER.
4
00:01:02,929 --> 00:01:04,863
PILGRIMS SOMETIMES TRY
TO FIND THE GATE TO IT,
5
00:01:04,964 --> 00:01:08,800
BUT THE GATE IS PROTECTED
BY A WILD BEAST.
6
00:01:15,575 --> 00:01:17,809
RAMAH,
7
00:01:17,911 --> 00:01:21,045
MAY WE REST A WHILE?
8
00:01:22,382 --> 00:01:23,515
OUR SEARCH DOES
9
00:01:23,617 --> 00:01:25,016
NOT PERMIT YOU TO BE TIRED.
10
00:01:25,118 --> 00:01:27,051
THINK HOW FAR WE'VE COME.
11
00:01:27,153 --> 00:01:28,820
WE'LL BE THERE BY SUNDOWN.
12
00:01:28,922 --> 00:01:31,423
REST THEN.
13
00:01:32,326 --> 00:01:34,392
YOU SEE...
14
00:01:34,495 --> 00:01:38,497
THEY WOULDN'T TRAVEL ALL THIS
WAY TO SATISFY SOME RATS.
15
00:01:38,598 --> 00:01:39,997
TAO, THEY'RE NOT RATS.
16
00:01:40,100 --> 00:01:42,200
BESIDES, THE DOWNS
ARE THE ONLY PLACE
17
00:01:42,302 --> 00:01:44,035
WHERE THE SILKEN NUTMEAT GROWS.
18
00:01:44,138 --> 00:01:46,505
JUST MY LUCK.
19
00:01:46,606 --> 00:01:48,440
IT'S ALL ABOUT
THE GIFTS OF NATURE
20
00:01:48,542 --> 00:01:50,208
AND ENJOYING A GOOD JOURNEY.
21
00:01:50,310 --> 00:01:51,710
LET ME GUESS --
THE JOURNEY
22
00:01:51,811 --> 00:01:55,880
YIELDS THE GIFT
OF ACHING FEET.
23
00:01:58,218 --> 00:02:00,818
WHY WOULD PILGRIMS
CARRY WEAPONS?
24
00:02:11,631 --> 00:02:13,732
AHH! WHOA!
25
00:02:19,005 --> 00:02:21,339
[ SCREAMING ]
26
00:02:26,380 --> 00:02:29,514
[ ROARING AND SNARLING ]
27
00:02:42,596 --> 00:02:46,764
A LION...I THINK.
28
00:02:50,704 --> 00:02:54,239
THERE IT IS. A KILLER.
29
00:02:57,076 --> 00:03:03,448
IN AN AGE WHEN NATURE
AND MAGIC RULE THE WORLD...
30
00:03:04,818 --> 00:03:07,786
THERE IS
AN EXTRAORDINARY LEGEND:
31
00:03:07,887 --> 00:03:10,422
THE STORY OF A WARRIOR
32
00:03:10,524 --> 00:03:12,790
WHO COMMUNICATES WITH ANIMALS,
33
00:03:12,892 --> 00:03:17,094
WHO FIGHTS SORCERY
AND THE UNNATURAL.
34
00:03:17,196 --> 00:03:20,999
HIS NAME IS DAR,
LAST OF HIS TRIBE.
35
00:03:21,100 --> 00:03:23,468
HE'S ALSO CALLED...
36
00:03:49,596 --> 00:03:51,128
THAT TIGER IS A KILLER.
37
00:03:51,231 --> 00:03:52,897
YEAH, GET IT.
38
00:03:52,999 --> 00:03:55,099
AHH...OOF!
39
00:03:57,971 --> 00:04:00,372
THERE'S NO TIME
FOR FIGHTING.
40
00:04:00,473 --> 00:04:03,741
WE ARE SEEKERS.
41
00:04:04,778 --> 00:04:07,212
-HE PROTECTS THE BEAST.
-MY FRIEND.
42
00:04:07,314 --> 00:04:09,447
YOUR FRIEND KILLED
THREE DISCIPLES.
43
00:04:09,549 --> 00:04:11,716
NO. IT'S ANOTHER.
44
00:04:11,818 --> 00:04:14,019
THE PRINTS SAY A LION.
45
00:04:14,121 --> 00:04:16,621
BIGGER AND FASTER.
46
00:04:16,723 --> 00:04:18,023
BUT SOMETHING IS WRONG HERE.
47
00:04:18,125 --> 00:04:20,358
WHEN THE GREAT CAT
KILLS, IT EATS.
48
00:04:20,460 --> 00:04:22,193
IT NEVER LEAVES A KILL BEHIND.
49
00:04:22,295 --> 00:04:24,762
HE TALKS AS IF
HE KNOWS THE BEASTS.
50
00:04:24,864 --> 00:04:27,599
HE DOES. HE'S
THE BEASTMASTER.
51
00:04:27,700 --> 00:04:29,099
SOME CARRY THEIR PREY
52
00:04:29,202 --> 00:04:30,768
TO TREES, SOME TO CAVES.
53
00:04:30,870 --> 00:04:32,503
THEY NEVER LEAVE IT BEHIND.
54
00:04:32,605 --> 00:04:35,673
THEY ONLY KILL TO EAT,
OR TO PROTECT THEIR YOUNG,
55
00:04:35,775 --> 00:04:38,309
-OR THEIR TERRITORY.
-OR BECAUSE THEY'VE GONE MAD?
56
00:04:38,412 --> 00:04:42,147
OR TO PROTECT THEMSELVES AGAINST
THE MADNESS THAT ATTACKS THEM.
57
00:04:42,249 --> 00:04:47,685
WE ARE ON A PEACEFUL
JOURNEY, BEASTMASTER.
58
00:04:47,787 --> 00:04:51,489
I'VE NEVER SEEN PEACE
LIKE THIS BEFORE.
59
00:04:52,892 --> 00:04:55,426
WELL, YOU WERE RIGHT TO SAY
60
00:04:55,528 --> 00:04:56,961
IT IS NO TIME FOR FIGHTING.
61
00:04:57,063 --> 00:04:58,463
WHICH REMINDS ME,
SOME WOULD SAY THERE'S
62
00:04:58,565 --> 00:05:01,966
NO TIME AT ALL, DEPENDING
ON HOW YOU LOOK AT THINGS.
63
00:05:02,069 --> 00:05:04,102
I'M A BELIEVER IN TIME.
64
00:05:04,204 --> 00:05:06,304
I LIVE FOR A NEW TIME.
65
00:05:06,406 --> 00:05:08,106
WELL, TO THOSE
66
00:05:08,208 --> 00:05:10,108
OF THE PAST,
WE'RE NOT EVEN BORN.
67
00:05:10,210 --> 00:05:12,577
AND TO THOSE OF THE FUTURE,
WE'RE LONG DEAD.
68
00:05:12,679 --> 00:05:16,081
SO, IT COULD BE
THAT WE'RE NEITHER,
69
00:05:16,183 --> 00:05:18,583
OR BOTH AT THE SAME TIME.
70
00:05:18,685 --> 00:05:20,751
ALIVE AND DEAD -- ALL RIGHT,
71
00:05:20,854 --> 00:05:22,587
LET THOSE WHO THINK THEY'RE DEAD
72
00:05:22,689 --> 00:05:27,425
BURY THE DEAD; LET THE OTHERS
FOLLOW ME TO THE LIGHT.
73
00:05:27,527 --> 00:05:30,395
OR IF BY CHANCE,
YOU ARE A SEEKER...
74
00:05:30,497 --> 00:05:33,197
ALL ARE WELCOME.
75
00:05:47,347 --> 00:05:50,081
THIS COULD'VE BEEN ME.
76
00:05:51,150 --> 00:05:54,085
SHOULD'VE BEEN ME,
BUT I WAS AFRAID.
77
00:05:54,187 --> 00:05:56,254
EVERY MAN HAS HIS TIME.
78
00:05:56,356 --> 00:06:00,458
WHEN IT SHOULD BE YOU,
IT WILL YOU.
79
00:06:00,560 --> 00:06:04,329
WHAT EXACTLY ARE YOU SEEKING
ON THIS MOUNTAIN?
80
00:06:04,431 --> 00:06:09,266
RAMAH SAYS WE WILL LEARN THE
GREAT MYSTERIES OF LIFE HERE.
81
00:06:10,970 --> 00:06:14,439
NO SMALL QUEST.
82
00:06:14,541 --> 00:06:16,040
IT INTERESTS
YOU?
83
00:06:17,143 --> 00:06:20,278
I'VE OFTEN WONDERED
AT THAT MYSTERY MYSELF.
84
00:06:20,380 --> 00:06:21,746
RIGHT NOW, I'VE FOUND
A BETTER REASON
85
00:06:21,848 --> 00:06:25,015
FOR BEING HERE THAN
CHASING AFTER FERRET FOOD...
86
00:06:25,117 --> 00:06:26,784
OR KILLER LIONS.
87
00:06:28,020 --> 00:06:31,522
EVERY MAN SHOULD FOLLOW
HIS INSTINCTS AND HIS HEART.
88
00:06:31,624 --> 00:06:33,023
SO YOU FOLLOW THE LEADER.
89
00:06:33,125 --> 00:06:36,161
I'LL HUNT THE BEAST
THAT DID THIS.
90
00:06:40,534 --> 00:06:43,668
ALWAYS WORRIED
ABOUT THE WILD ONES.
91
00:06:43,770 --> 00:06:47,739
WHY DO YOU CARE SO MUCH?
92
00:06:47,840 --> 00:06:49,507
BECAUSE
93
00:06:49,609 --> 00:06:51,576
HE IS SO MORTAL.
94
00:06:51,678 --> 00:06:53,578
STILL IN THE DOWNS, IS HE?
95
00:06:53,680 --> 00:06:56,147
WHY MUST YOU SNEAK UP ON ME?
96
00:06:56,249 --> 00:06:57,648
OH, YOU SHOULD KNOW
WHEN I'M COMING.
97
00:06:57,751 --> 00:07:02,253
HAVE YOU NOTHING BETTER TO DO
THAN FOLLOW THIS BEASTMASTER?
98
00:07:02,355 --> 00:07:04,088
HE TALKS
TO THE ANIMALS.
99
00:07:04,191 --> 00:07:05,923
A PARLOUR TRICK.
100
00:07:06,025 --> 00:07:07,224
I MEAN, YOU SPEND A LOT
101
00:07:07,326 --> 00:07:09,326
OF TIME IN
YOUR PARLOUR.
102
00:07:09,429 --> 00:07:11,195
I WANT HIS POWERS.
103
00:07:11,297 --> 00:07:13,931
WHAT, FOR THE CHALLENGING
COMPANY, NO DOUBT?
104
00:07:14,033 --> 00:07:15,733
IS IT SO WRONG?
105
00:07:15,835 --> 00:07:17,602
IT'S NOT HIS POWERS
YOU'RE AFTER.
106
00:07:17,704 --> 00:07:21,939
IT'S YOUR VERY HUNGER FOR
HIS POWERS THAT PLEASES YOU.
107
00:07:22,041 --> 00:07:24,275
IT'S THE ACT OF WANTING.
108
00:07:24,377 --> 00:07:25,777
THE FEELING.
109
00:07:25,878 --> 00:07:28,112
YOUR FETISH IS
110
00:07:28,215 --> 00:07:29,580
DESIRE ITSELF.
111
00:07:29,682 --> 00:07:33,317
NOW, THIS YOUNG GIRL, THAT
I'VE BEEN KEEPING IN MIND,
112
00:07:33,420 --> 00:07:37,021
SO TO SPEAK,
REMINDS ME OF THINGS --
113
00:07:37,123 --> 00:07:38,756
THINGS LIKE YOUR APPETITE
114
00:07:38,858 --> 00:07:41,025
FOR MESSY HUMAN EMOTIONS.
115
00:07:41,127 --> 00:07:45,696
SO I THINK IT'S TIME
YOU EXPERIENCED SOME...
116
00:07:45,799 --> 00:07:49,434
TO KNOW WHAT FOOLS
THESE MORTALS BE.
117
00:07:50,537 --> 00:07:52,737
IT'S FORBIDDEN TO DELVE
INTO THESE AREAS.
118
00:07:52,839 --> 00:07:55,840
HAVEN'T YOU DONE SOMETHING
AND NOT KNOWN WHY?
119
00:07:55,942 --> 00:07:57,908
YOU'RE FRIGHTENING ME.
120
00:07:58,010 --> 00:08:01,211
GOOD TO KNOW THAT I STILL CAN.
121
00:08:08,888 --> 00:08:10,788
RAMAH!
122
00:08:10,890 --> 00:08:13,190
OOF! SORRY...SORRY.
123
00:08:13,292 --> 00:08:15,693
SORRY FOR SLOWING YOU DOWN.
124
00:08:15,795 --> 00:08:19,396
OH, NO, UH, I WAS GOING TO
TAKE YOU UP ON YOUR OFFER.
125
00:08:19,499 --> 00:08:21,532
TO TEST MY BELIEF IN TIME?
126
00:08:21,634 --> 00:08:23,468
FOR A WHILE.
127
00:08:23,570 --> 00:08:24,669
MY NAME IS TAO
128
00:08:24,771 --> 00:08:26,904
-IT MEANS--
-THE WAY.
129
00:08:27,006 --> 00:08:28,606
WALK AT THE BACK WITH MANJUSA.
130
00:08:28,708 --> 00:08:31,208
AS I SAID...ALL ARE WELCOME.
131
00:08:31,310 --> 00:08:35,680
YOU HAVE ARRIVED ON
A GREAT DAY. A GOOD SIGN.
132
00:08:44,223 --> 00:08:46,724
YOU MUST NOT SAY
I TALKED TO YOU.
133
00:08:46,826 --> 00:08:49,894
SO HOW LONG HAVE THE DISCIPLES
BEEN WALKING WITH RAMAH?
134
00:08:49,996 --> 00:08:51,496
SOME FOR MANY YEARS, I THINK.
135
00:08:51,598 --> 00:08:53,330
MOST HAVE COME
FROM THE MYDLANDS.
136
00:08:53,432 --> 00:08:56,767
I'M NEW -- THAT'S WHY
I'M ON THE END.
137
00:08:56,869 --> 00:09:01,271
BESIDES HOW DIFFICULT IT IS
TO WALK UP THIS MOUNTAIN?
138
00:09:37,710 --> 00:09:39,877
NO.
139
00:09:39,979 --> 00:09:44,281
DON'T GO THAT WAY!
YOU'VE GOT TO STOP!
140
00:09:45,885 --> 00:09:47,852
WAIT!
141
00:09:50,790 --> 00:09:53,958
THEY ARE NOT HOLY MEN.
142
00:09:55,461 --> 00:09:57,494
[ BABY CRYING ]
143
00:10:26,159 --> 00:10:28,259
WHAT ARE YOU?
144
00:10:29,596 --> 00:10:30,861
ARE YOU A GODDESS?
145
00:10:30,963 --> 00:10:34,365
NOTHING SO HARD TO UNDERSTAND.
146
00:10:35,901 --> 00:10:38,803
MORE LIKE A MIDWIFE.
147
00:10:38,904 --> 00:10:42,273
-I THOUGHT I HEARD A--
-BOY.
148
00:10:43,543 --> 00:10:44,675
YES, WHERE?
149
00:10:44,777 --> 00:10:46,910
AT THE BOTTOM OF THE MOUNTAINS.
150
00:10:47,012 --> 00:10:48,712
IN THE FLATLANDS,
151
00:10:48,815 --> 00:10:50,714
WHERE PEOPLE BELONG.
152
00:10:50,817 --> 00:10:52,950
I SAW THE TRACKS OF A LION.
153
00:10:53,052 --> 00:10:54,885
THERE IS NO
LION HERE.
154
00:10:54,987 --> 00:10:59,156
NO, BUT HE HAS KILLED MANY
UP ON THE MOUNTAIN.
155
00:10:59,259 --> 00:11:03,827
ITS TRACKS, THEY WENT INTO THE
WATER. THEY CROSSED THE STREAM.
156
00:11:04,831 --> 00:11:07,498
YOURS CAME OUT.
157
00:11:07,600 --> 00:11:11,001
THOSE MEN ARE NOT HOLY MEN.
158
00:11:11,103 --> 00:11:13,804
THEY MUST LEAVE THE MOUNTAIN.
159
00:11:13,906 --> 00:11:15,873
I DON'T UNDERSTAND.
160
00:11:15,975 --> 00:11:19,277
SOME PLACES MUST NOT
BE EXPLORED.
161
00:11:19,379 --> 00:11:21,412
AND YOU...
162
00:11:21,514 --> 00:11:27,117
WHY IS IT THAT YOU SEEK A BEAST
THAT KILLS WITH SUCH EASE?
163
00:11:27,219 --> 00:11:29,920
I'M A BEASTMASTER.
164
00:11:30,022 --> 00:11:32,156
-SORCERY.
-NO.
165
00:11:32,258 --> 00:11:35,326
I FOLLOW THE BEAST
SO I MAY UNDERSTAND.
166
00:11:35,428 --> 00:11:37,361
AND NO FEAR OF DEATH?
167
00:11:37,463 --> 00:11:41,666
A MAN WHO FEARS DEATH HAS
ALREADY DIED MANY TIMES.
168
00:11:41,767 --> 00:11:44,068
WISE.
169
00:11:44,170 --> 00:11:48,172
THE SLENDEREST OF THREADS
SEPARATES THE TWO.
170
00:11:48,274 --> 00:11:50,408
BUT I REMEMBER A TIME
171
00:11:50,510 --> 00:11:53,511
WHEN YOU WERE
NOT SO FEARLESS.
172
00:11:53,613 --> 00:11:55,012
YOU REMEMBER?
173
00:11:55,114 --> 00:11:56,314
AT YOUR BIRTH.
174
00:11:56,416 --> 00:12:00,984
YOU STAYED WITHIN YOUR MOTHER
LONG PAST YOUR TIME.
175
00:12:01,821 --> 00:12:03,421
HOW DO YOU KNOW ALL THIS?
176
00:12:03,523 --> 00:12:06,824
PERHAPS YOU KNEW IN YOUR HEART
177
00:12:06,926 --> 00:12:09,593
THAT YOU WOULD
LOSE HER TOO SOON.
178
00:12:09,696 --> 00:12:12,196
WHO ARE YOU?
179
00:12:12,298 --> 00:12:13,698
I TOLD YOU.
180
00:12:13,799 --> 00:12:17,067
BUT YOU DID NOT WISH TO HEAR.
181
00:12:17,169 --> 00:12:20,505
PLEASE...
182
00:12:51,036 --> 00:12:55,740
EASIER THIS TIME...TO LET GO?
183
00:13:15,395 --> 00:13:19,663
I THOUGHT YOU MIGHT LIKE TO SEE
HOW YOUR BEASTMASTER'S FARING.
184
00:13:19,766 --> 00:13:22,132
NOW, I WOULDN'T
CALL THIS COMFORTABLE,
185
00:13:22,235 --> 00:13:25,536
BUT THEN, I WOULDN'T
CALL IT DEATH EITHER.
186
00:13:25,638 --> 00:13:27,671
OH...
187
00:13:27,774 --> 00:13:33,544
YES, AND YET, YOU STILL FEEL
A SENSE FOR HIM, DON'T YOU?
188
00:13:33,646 --> 00:13:35,946
HIS PRESENCE...THE SIGHT
189
00:13:36,048 --> 00:13:38,182
OF HIS FEW POSSESSIONS.
190
00:13:38,284 --> 00:13:39,149
BUT I ALSO FEEL
191
00:13:39,251 --> 00:13:41,452
THAT YOU'RE
A BRIGHT YOUNG THING.
192
00:13:41,554 --> 00:13:45,255
HOW CAN YOU POSSIBLY
CRAVE FOR SOMEONE
193
00:13:45,357 --> 00:13:48,058
WHO SEEKS THE COMPANY
OF CREATURES?
194
00:13:48,160 --> 00:13:51,194
CAN'T YOU DO BETTER
THAN A NUT-GATHERER?
195
00:13:51,296 --> 00:13:53,464
OH, DEAR, I'VE UPSET YOU.
196
00:13:53,566 --> 00:14:00,538
UM, I KNOW, I KNOW, UM, YOU HAVE
THIS CHILDLIKE LOVE FOR SOUND.
197
00:14:00,640 --> 00:14:02,306
NO -- IT'S NOT, IT'S MUSIC.
198
00:14:02,408 --> 00:14:06,877
BECAUSE THAT MAKES THE MORTALS
FEEL BETTER, YES.
199
00:14:06,979 --> 00:14:09,814
UM, I'LL CREATE
SOME MUSIC FOR YOU.
200
00:14:09,915 --> 00:14:11,615
[ MUSIC PLAYING ]
201
00:14:11,717 --> 00:14:13,584
REMEMBER HOW YOU USED TO DANCE
202
00:14:13,686 --> 00:14:17,220
FOR THAT IDIOT KING
WHO CAPTURED YOU?
203
00:14:17,322 --> 00:14:21,425
WELL, I'D FEEL PLEASED
IF YOU'D JUST
204
00:14:21,527 --> 00:14:23,561
SING FOR ME.
205
00:14:23,663 --> 00:14:24,629
YOU'RE BECOMING
206
00:14:24,730 --> 00:14:26,964
QUITE THE SPY,
AREN'T YOU, MY DEAR?
207
00:14:27,066 --> 00:14:30,301
WATCHING THE BEASTMASTER,
WATCHING ME.
208
00:14:30,403 --> 00:14:33,871
YOU THINK I'VE BECOME DIFFERENT.
209
00:14:33,973 --> 00:14:35,906
I CAN'T BE DIFFERENT.
210
00:14:36,008 --> 00:14:37,240
I'M THE ORIGINAL.
211
00:14:37,342 --> 00:14:40,711
WHATEVER I BECOME,
IT'S STILL ME.
212
00:14:40,813 --> 00:14:42,580
YOU SEE, WHEN YOU BECOME WISER,
213
00:14:42,682 --> 00:14:46,950
YOU'LL REALIZE IT'S JUST
A HEALTHY FORM OF METAMORPHOSIS.
214
00:14:47,053 --> 00:14:49,953
CATERPILLAR TURNS
INTO BUTTERFLY,
215
00:14:50,055 --> 00:14:53,491
ANCIENT ONE BECOMES
MORE MERCIFUL.
216
00:14:53,593 --> 00:14:55,993
YOU TAUNT HER.
217
00:14:56,095 --> 00:14:59,029
YOU MISREAD -- NO, YOU SEE,
I RETAIN MY ESSENCE
218
00:14:59,131 --> 00:15:03,067
AND BECOME
MORE DIVINE.
219
00:15:03,168 --> 00:15:06,270
YOU TOLD ME ONCE ABOUT
A SORCERESS WHO TASTED
220
00:15:06,372 --> 00:15:11,141
HUMAN EMOTIONS, WHO FELL
IN LOVE WITH ANOTHER SORCERER.
221
00:15:11,243 --> 00:15:14,512
OH, YOU DO HAVE
A FINE MEMORY...
222
00:15:14,614 --> 00:15:17,180
AND THE POWERFUL WIZARD
PUNISHED HER, YOU SAID,
223
00:15:17,282 --> 00:15:21,351
TOOK AWAY HER MEMORIES,
HER ABILITY TO FEEL LOVE.
224
00:15:21,453 --> 00:15:23,587
SEPARATED HER FROM HER LOVER.
225
00:15:23,689 --> 00:15:26,324
CURSED HIM TO IMMORTALITY
226
00:15:26,426 --> 00:15:31,428
AND CONDEMNED HIM
TO THE SKY FOREVER.
227
00:15:33,799 --> 00:15:35,933
THE BEASTMASTER'S EAGLE.
228
00:15:36,035 --> 00:15:37,535
A MISERABLE CREATURE,
I'D IMAGINE.
229
00:15:37,637 --> 00:15:40,471
AND I'M THE SORCERESS
YOU SPOKE OF.
230
00:15:40,573 --> 00:15:42,105
DID YOU KNOW YOUR NOSTRILS
231
00:15:42,207 --> 00:15:43,206
FLARE WHEN YOU'RE ANGRY?
232
00:15:43,308 --> 00:15:46,344
-WHAT ELSE DID YOU TAKE FROM ME?
-OH, COME NOW.
233
00:15:46,446 --> 00:15:47,778
YOU MAKE ME SOUND JUST AWFUL.
234
00:15:47,880 --> 00:15:50,914
-I WANT TO KNOW EVERYTHING.
-ARE YOU SURE?
235
00:15:51,016 --> 00:15:53,216
MEMORIES CAN WREAK
GREAT SUFFERING.
236
00:15:53,318 --> 00:15:56,887
DO YOU WISH TO REMEMBER
HOW HE HELD YOU IN HIS ARMS?
237
00:15:56,989 --> 00:15:59,657
DISOBEYED MY ORDERS?
238
00:15:59,759 --> 00:16:03,093
REMEMBER, AND YOU'LL FEEL
THE BURN OF TEARS IN YOUR EYES,
239
00:16:03,195 --> 00:16:08,366
THE GNAW OF LOSS IN YOUR STOMACH
AND THE ACHE OF LONELINESS
240
00:16:08,468 --> 00:16:10,768
IN YOUR HEART.
241
00:16:12,572 --> 00:16:15,305
KNOWLEDGE IS A TERRIBLE
BURDEN, MY DEAR,
242
00:16:15,407 --> 00:16:17,507
WHICH YOU WILL CARRY
243
00:16:17,610 --> 00:16:19,209
IF YOU PUSH ME FURTHER.
244
00:16:19,311 --> 00:16:21,411
[ LAUGHING ]
245
00:16:32,291 --> 00:16:34,257
RUH.
246
00:17:06,125 --> 00:17:08,626
I'VE NOTICED
SOMETHING ABOUT YOU.
247
00:17:08,728 --> 00:17:10,594
YOU'RE NOT EXACTLY
LIKE THE OTHERS.
248
00:17:10,696 --> 00:17:14,264
MAYBE YOU LOOK TOO CLOSELY
AND YOU FOOL YOURSELF.
249
00:17:14,366 --> 00:17:16,434
WELL, I THINK WE HAVE
SOMETHING IN COMMON.
250
00:17:16,536 --> 00:17:19,569
I JOINED THIS JOURNEY
WHEN MY WIFE DIED SUDDENLY.
251
00:17:19,672 --> 00:17:23,207
DO YOU HAVE ANYTHING
IN COMMON WITH THAT?
252
00:17:23,308 --> 00:17:26,410
I'M SORRY.
253
00:17:27,546 --> 00:17:31,048
WAS IT THE SHIVERING SICKNESS?
254
00:17:31,150 --> 00:17:33,116
WE WERE CROSSING
A RIVER IN THE MYDLANDS.
255
00:17:33,219 --> 00:17:35,552
DIDN'T LOOK LIKE
THE CURRENT WAS STRONG.
256
00:17:35,655 --> 00:17:39,790
IT PULLED HER UNDER,
SWALLOWED UP.
257
00:17:39,892 --> 00:17:43,426
I NEVER FOUND HER.
258
00:17:43,528 --> 00:17:45,896
WHEN I WAS A PRISONER
IN THE TERRON CAMP,
259
00:17:45,998 --> 00:17:49,099
I SAW MANY A GOOD FRIEND
KILLED IN A MOMENT.
260
00:17:49,201 --> 00:17:51,802
PERHAPS WE'RE BOTH
SEARCHING FOR ANSWERS.
261
00:17:51,904 --> 00:17:54,237
RAMAH'S PROMISED US ANSWERS.
262
00:17:54,339 --> 00:17:58,375
BE WARY OF A MAN
THAT MAKES PROMISES.
263
00:17:58,478 --> 00:18:00,944
I SOMETIMES WONDER
ABOUT HIS MESSAGE.
264
00:18:01,046 --> 00:18:04,948
IF WHAT HE SAYS IS RIGHT AND
TRUE, WHY CAN'T WE QUESTION IT?
265
00:18:05,050 --> 00:18:06,917
WOULDN'T IT STAND UP
TO THE TEST?
266
00:18:07,019 --> 00:18:08,819
THAT'S A VERY GOOD QUESTION.
267
00:18:08,921 --> 00:18:10,888
SILENCE!
268
00:18:12,925 --> 00:18:15,392
LISTEN.
269
00:18:16,428 --> 00:18:19,496
WE'RE ALMOST
AT THE GATE.
270
00:18:19,598 --> 00:18:21,699
ALL WILL SOON
SEE THE POWER
271
00:18:21,801 --> 00:18:23,500
OF THE
LIQUID ROCK.
272
00:18:23,602 --> 00:18:26,103
LIQUID ROCK?
273
00:18:27,206 --> 00:18:28,438
[ MANJUSA ]: YES,
IT'S THE GATEWAY
274
00:18:28,541 --> 00:18:30,608
TO LIFE AND DEATH,
THAT'S WHAT WE'RE SEEKING.
275
00:18:30,710 --> 00:18:32,543
[ TAO ]: I KNOW ABOUT
THE LIQUID ROCK.
276
00:18:32,645 --> 00:18:35,545
THE BEAST WHO PROTECTS IT'S
BEEN ATTACKING YOU PILGRIMS.
277
00:18:35,647 --> 00:18:36,847
YOU MUST NOT GO NEAR IT.
278
00:18:36,949 --> 00:18:38,415
AND NO ONE
SHOULD TAKE IT.
279
00:18:38,518 --> 00:18:39,683
RAMAH SAYS IT CAN BRING BACK
280
00:18:39,785 --> 00:18:41,151
THE DEAD, MAKE THE GOOD
LIVE FOREVER.
281
00:18:41,253 --> 00:18:44,021
RAMAH IS WRONG. HE'S ON
A RENDEZVOUS WITH MADNESS.
282
00:18:44,123 --> 00:18:45,488
IN EVERY LIVING THING
IN EVERY TERRITORY...
283
00:18:45,590 --> 00:18:50,227
EVEN IN LANDS WE DON'T EVEN
KNOW, THERE'LL BE DANGER.
284
00:18:50,329 --> 00:18:53,263
AHH!
285
00:19:35,807 --> 00:19:39,743
AND NOW YOU FOLLOW ME AS WELL.
286
00:19:40,612 --> 00:19:42,112
EVEN AFTER I TOLD YOU
287
00:19:42,214 --> 00:19:44,348
PEOPLE BELONG IN THE FLATLANDS.
288
00:19:44,450 --> 00:19:46,116
WHAT DO YOU WANT WITH ME?
289
00:19:46,218 --> 00:19:47,751
HOW'D YOU DO THAT BEFORE?
290
00:19:47,853 --> 00:19:49,619
I WAS THERE AGAIN,
291
00:19:49,721 --> 00:19:52,489
-BUT IT FELT LIKE--
-THE FIRST TIME
292
00:19:52,591 --> 00:19:54,891
YOU LET GO...AS A BABY?
293
00:19:54,993 --> 00:19:56,060
YES.
294
00:19:56,162 --> 00:19:58,128
SO NOW YOU UNDERSTAND.
295
00:19:58,230 --> 00:20:00,597
THE URGE FOR LIFE IS STRONG.
296
00:20:00,699 --> 00:20:04,001
YOU HAD TO LET GO
TO BECOME WHO YOU ARE.
297
00:20:04,103 --> 00:20:09,473
LETTING GO IS ALWAYS
THE PATH FORWARD.
298
00:20:09,575 --> 00:20:11,408
ARE YOU FROM THE ANCESTORS?
299
00:20:11,510 --> 00:20:13,477
NO.
300
00:20:13,579 --> 00:20:17,247
BUT SOME SAY I'M AS OLD
AS THE HILLS...
301
00:20:17,349 --> 00:20:20,550
AND THEY'D BE RIGHT.
302
00:20:23,622 --> 00:20:25,522
YOU SHOULD GO NOW.
303
00:20:25,624 --> 00:20:27,090
GO FAR.
304
00:20:27,193 --> 00:20:29,393
THERE IS NO DANGER
GREATER THAN A MOTHER'S
305
00:20:29,495 --> 00:20:31,828
INSTINCT TO PROTECT HER YOUNG.
306
00:20:31,930 --> 00:20:33,129
I MUST FIND THE BEAST.
307
00:20:33,232 --> 00:20:35,332
IF YOU MEAN
NO HARM,
308
00:20:35,434 --> 00:20:37,000
GET OUT OF HARM'S WAY.
309
00:20:37,102 --> 00:20:40,237
I FEAR NO ANIMALS,
I SPEAK WITH THEM.
310
00:20:40,339 --> 00:20:41,438
IT IS A GIFT TO MY PEOPLE.
311
00:20:41,540 --> 00:20:46,876
THE BEAST YOU LOOK FOR,
IT WILL NOT SPEAK WITH YOU.
312
00:20:46,978 --> 00:20:48,545
TELL ME
WHAT YOU KNOW.
313
00:20:48,647 --> 00:20:50,647
I HAVE TO UNDERSTAND.
314
00:20:50,749 --> 00:20:52,749
YOU CANNOT UNDERSTAND.
315
00:20:52,851 --> 00:20:54,584
YOU CAN ONLY TAKE YOUR FRIEND
316
00:20:54,686 --> 00:20:58,888
AND LEAVE THE MOUNTAIN
BEFORE IT IS TOO LATE.
317
00:20:59,791 --> 00:21:02,026
TAKE HIM NOW.
318
00:21:10,002 --> 00:21:11,868
YOU'VE TAKEN ENOUGH FROM ME.
319
00:21:11,970 --> 00:21:13,837
YOU EVEN PUT HER IN YOUR HEAD.
320
00:21:14,940 --> 00:21:17,541
I'M THE ONE WHO CAPTURED HER.
SHE WAS MINE!
321
00:21:17,643 --> 00:21:21,645
NEVER AGAIN --
NOT WHEN I HAVE YOUR SECRETS.
322
00:21:21,747 --> 00:21:24,514
"KNOWLEDGE IS
A TERRIBLE BURDEN."
323
00:21:24,616 --> 00:21:26,383
"ALL IN GOOD TIME."
324
00:21:26,485 --> 00:21:30,254
"YOU'RE BECOMING QUITE THE SPY."
325
00:21:32,591 --> 00:21:34,658
SAP OF THE ANCIENT TREE.
326
00:21:35,994 --> 00:21:40,630
PETRIFIED OVER TIME, BUT STILL
FILLED WITH THE KNOWLEDGE
327
00:21:40,732 --> 00:21:42,899
OF AGES.
328
00:21:49,908 --> 00:21:53,910
A MEANINGFUL DEATH, THAT'S
ALL I ASK WHEN I'M OLD,
329
00:21:54,012 --> 00:21:56,180
VERY OLD, GREY AND FEEBLE.
330
00:21:56,282 --> 00:21:58,948
WHAT'S WRONG?
331
00:21:59,050 --> 00:22:03,487
THE BEAST, LION, WHATEVER
IT IS, I SAW ITS FACE,
332
00:22:04,823 --> 00:22:07,524
BACK THERE WITH RAMAH --
YOU WERE RIGHT, IT'S NOT LIKE
333
00:22:07,626 --> 00:22:10,560
-ANY ANIMAL I'VE SEEN.
-YOU'RE SURE IT'S WHAT YOU SAW?
334
00:22:10,662 --> 00:22:13,997
I THINK I KNOW WHY IT'S KILLING.
335
00:22:14,100 --> 00:22:17,601
THE DISCIPLES ARE
GOING AFTER THE LIQUID ROCK,
336
00:22:17,703 --> 00:22:22,005
AND DEATH -- NO MAN SHOULD
TOUCH THE LIQUID ROCK.
337
00:22:22,108 --> 00:22:24,774
THOSE MEN ARE NOT HOLY MEN.
338
00:22:24,877 --> 00:22:26,143
THEY'RE NOT HOLY MEN.
339
00:22:26,245 --> 00:22:29,446
WELL, HE CERTAINLY ISN'T.
340
00:22:29,548 --> 00:22:31,348
NO, NO, THAT'S WHAT SHE SAID.
341
00:22:31,450 --> 00:22:32,582
WHO?
342
00:22:32,684 --> 00:22:34,918
THE WOMAN IN WHITE.
343
00:22:37,489 --> 00:22:38,955
TELL ME ABOUT THE LIQUID ROCK.
344
00:22:39,057 --> 00:22:40,290
IF RAMAH GETS IT, THERE
345
00:22:40,392 --> 00:22:42,058
WILL BE
CHAOS EVERYWHERE.
346
00:22:42,161 --> 00:22:43,293
HE WANTS
POWER
347
00:22:43,395 --> 00:22:44,794
OVER LIFE
AND DEATH.
348
00:22:44,897 --> 00:22:46,296
NO MAN SHOULD
HAVE THAT POWER.
349
00:22:46,398 --> 00:22:47,897
NO MAN DESERVES
THAT RIGHT, DAR.
350
00:22:47,999 --> 00:22:50,100
THAT'S WHY THE BEAST IS KILLING.
351
00:22:50,202 --> 00:22:53,036
ALWAYS RAMAH'S
FOLLOWERS.
352
00:22:53,138 --> 00:22:55,639
WE HAVE TO STOP HIM.
353
00:23:22,234 --> 00:23:24,501
HUMMINGBIRD, WITH WINGS
THAT BEAT FASTER THAN
354
00:23:24,603 --> 00:23:29,005
A HUMAN HEART,
THANK YOU FOR BEING SO STILL.
355
00:23:29,107 --> 00:23:32,008
YOU SET A GOOD EXAMPLE
FOR THE ANCIENT ONE.
356
00:23:32,110 --> 00:23:37,981
WHEN I HAVE ALL HIS SECRETS,
AND HE CAN NO LONGER MOVE...
357
00:23:38,083 --> 00:23:41,418
I WILL SET YOU FREE.
358
00:23:48,227 --> 00:23:51,728
DRINK THIS ANCIENT SAP.
359
00:24:11,617 --> 00:24:15,485
LIKE THE BIRD, HE WHO RECEIVES
THIS DROP WILL BE CAUGHT
360
00:24:15,587 --> 00:24:19,756
BETWEEN PIECES OF TIME,
IMPRISONED WITHOUT MOVEMENT,
361
00:24:19,858 --> 00:24:26,095
HELPLESS TO HIDE
A SINGLE SECRET.
362
00:24:40,045 --> 00:24:41,478
CLEVER SPELL.
363
00:24:41,580 --> 00:24:44,514
YOU'RE LEARNING WELL,
NO, YOU REALLY ARE.
364
00:24:44,617 --> 00:24:45,949
BUT LEARN THIS.
365
00:24:46,051 --> 00:24:48,184
IF A GIFT IS NOT ACCEPTED,
366
00:24:48,287 --> 00:24:50,153
IT'S RETURNED TO THE BESTOWER.
367
00:24:50,256 --> 00:24:51,921
STUDENTS CHALLENGE TEACHERS.
368
00:24:52,023 --> 00:24:54,891
IT'S INEVITABLE,
POSSIBLY EVEN GOOD,
369
00:24:54,993 --> 00:25:01,531
POSSIBLY EVEN NECESSARY,
BUT SO PREDICTABLE.
370
00:25:05,170 --> 00:25:09,439
[ RAMAH ]:
THE BEAST HAS SPARED HIM TWICE.
371
00:25:09,541 --> 00:25:12,809
YOU KNOW WHAT IS SAID
OF THE THIRD TIME.
372
00:25:12,911 --> 00:25:16,913
PERHAPS IT WILL RETURN.
AND WE'LL GET THE LIQUID ROCK.
373
00:25:19,718 --> 00:25:21,017
I BELIEVED IN WHAT YOU TAUGHT.
374
00:25:21,119 --> 00:25:24,187
OF COURSE YOU DID --
AND YOU REMEMBER THAT I TAUGHT
375
00:25:24,290 --> 00:25:25,789
HOW SOME WILL
REACH THE END AND--
376
00:25:25,891 --> 00:25:28,325
BUT WHY DO YOU DO THIS --
IT CAN'T BE
377
00:25:28,427 --> 00:25:29,593
RIGHT TO LEAVE
ME LIKE THIS.
378
00:25:29,695 --> 00:25:31,595
IF THE BEAST DOESN'T RETURN
AND TAKE YOU
379
00:25:31,697 --> 00:25:34,230
FIRST, I'LL EXPLAIN
WHY I'VE TROUBLED.
380
00:25:34,333 --> 00:25:37,400
I MAKE YOU
THAT PROMISE, MANJUSA.
381
00:25:37,503 --> 00:25:38,935
IT WILL BE YOUR REWARD.
382
00:25:39,037 --> 00:25:41,404
MAY YOU LIVE TO COLLECT IT.
383
00:25:42,308 --> 00:25:45,075
HOW CAN YOU LET HIM DO THIS?
384
00:25:45,176 --> 00:25:46,610
HE'S A LIAR.
LOOK AT WHAT HE DOES.
385
00:25:46,712 --> 00:25:49,546
HOW CAN ANYTHING HE SAYS
BE TRUE AFTER DOING THIS?
386
00:25:49,648 --> 00:25:52,382
DO YOU THINK
HE WOULDN'T DO IT TO YOU?
387
00:25:52,484 --> 00:25:53,650
DO YOU THINK IF I DIED,
388
00:25:53,752 --> 00:25:55,251
HE WOULDN'T
LEAVE YOU HERE?
389
00:25:55,353 --> 00:25:57,787
YOU SPEAK ENOUGH, MANJUSA.
390
00:25:57,890 --> 00:25:59,989
YOU MUST RISE UP --
HE'LL KILL YOU
391
00:26:00,091 --> 00:26:02,626
ALL, EVEN YOU.
392
00:26:15,240 --> 00:26:17,340
AFTER HIM!
393
00:26:25,584 --> 00:26:28,552
YOU WERE RIGHT.
394
00:26:28,654 --> 00:26:31,254
A MAN WHO PROMISES...
395
00:26:54,747 --> 00:26:56,846
THE GATEWAY!
396
00:26:59,851 --> 00:27:02,452
IT'S TRUE.
397
00:27:07,559 --> 00:27:10,627
THE LIQUID ROCK.
398
00:27:25,276 --> 00:27:28,011
AHHH!
399
00:27:28,113 --> 00:27:30,079
[ SHRIEKING ]
400
00:28:19,197 --> 00:28:21,164
STOP!
401
00:28:21,933 --> 00:28:25,802
I HAVE THE LIQUID ROCK.
402
00:28:25,904 --> 00:28:29,939
WHOEVER HOLDS THE STONE,
YOU MUST OBEY.
403
00:28:30,041 --> 00:28:31,174
NOW...
404
00:28:31,276 --> 00:28:36,612
KILL THE DISBELIEVER
ON THE MOUNTAIN...
405
00:28:36,715 --> 00:28:38,514
BEASTMASTER.
406
00:28:38,616 --> 00:28:40,950
KILL HIM.
407
00:28:42,688 --> 00:28:45,489
LOOK OUT. GET OUT OF MY WAY.
408
00:28:45,591 --> 00:28:47,791
GET OUT.
409
00:28:49,961 --> 00:28:51,661
WHICH WAY?
410
00:28:51,763 --> 00:28:54,497
THIS WAY, TOWARDS THE GATEWAY.
411
00:29:03,408 --> 00:29:05,909
[ MANJUSA ]: SHOW IT TO ME.
412
00:29:06,011 --> 00:29:07,310
PLEASE.
413
00:29:07,412 --> 00:29:09,312
THE LIQUID ROCK...
414
00:29:09,414 --> 00:29:11,447
LET ME SEE IT.
415
00:29:11,550 --> 00:29:13,717
YOU WANT ENLIGHTENMENT, MANJUSA.
416
00:29:13,819 --> 00:29:15,351
AS I PROMISED.
417
00:29:15,453 --> 00:29:17,153
HERE.
418
00:29:17,255 --> 00:29:19,756
DRINK IN THE LIGHT.
419
00:29:22,027 --> 00:29:24,861
AH, AH, AH, AH...
420
00:29:24,963 --> 00:29:27,964
[ SHRIEKING ]
421
00:29:34,205 --> 00:29:38,507
HE WHO HOLDS THE GATE...
422
00:29:38,609 --> 00:29:42,912
IS THE GATE.
423
00:29:45,117 --> 00:29:46,816
WHAT IS IT? WHAT HAVE YOU SEEN?
424
00:29:46,918 --> 00:29:48,017
IT'S RAMAH. HE
HAS THE STONE.
425
00:29:48,119 --> 00:29:51,020
IF RAMAH HAS THE LIQUID ROCK,
THE POWER OF LIFE
426
00:29:51,123 --> 00:29:53,657
AND DEATH, WHAT CAN WE DO?
427
00:29:53,759 --> 00:29:58,161
THINKING? YOUR THINKING
FEELS MORE LIKE RUNNING.
428
00:29:58,263 --> 00:30:00,730
YOUR ARROGANCE
WAS MOST OFFENSIVE
429
00:30:00,832 --> 00:30:05,201
BECAUSE YOU THOUGHT YOURSELF
SOMEHOW UNIQUE.
430
00:30:05,303 --> 00:30:10,073
BUT YOUR LIKE HAS COME AND GONE
AND BEEN FORGOTTEN
431
00:30:10,175 --> 00:30:13,610
MORE TIMES
THAN EVEN I CAN IMAGINE.
432
00:30:13,712 --> 00:30:18,214
YOU ARE BUT A BLINK IN TIME,
A SINGLE WAVE
433
00:30:18,316 --> 00:30:20,483
IN THE OCEAN OF LIFE.
434
00:30:20,585 --> 00:30:22,485
I SHOULD DESTROY YOU.
435
00:30:22,587 --> 00:30:29,759
BUT THIS HUMAN MAKES ME MOONY,
WEAKENS MY WILL.
436
00:30:29,861 --> 00:30:34,430
STILL I SEE MYSELF
AS A SPORTING TYPE OF WIZARD,
437
00:30:34,532 --> 00:30:37,366
SO I WONDER IF YOUR
LONG-LOST LOVE,
438
00:30:37,468 --> 00:30:43,940
YOUR FAILED SORCERER, SHARAK,
WILL TRULY LOVE YOU
439
00:30:44,042 --> 00:30:45,775
AS HE DID BEFORE.
440
00:30:45,877 --> 00:30:47,177
AH, DON'T TRY AND ANSWER THAT.
441
00:30:47,278 --> 00:30:50,947
LET'S SEE IF HE'LL
COME SAVE YOU.
442
00:30:51,049 --> 00:30:53,282
SHOULD HE COME, YOU'RE FREE.
443
00:30:53,384 --> 00:31:00,256
SHOULD HE NOT, THEN YOU WILL
REMAIN IMPRISONED FOR ETERNITY.
444
00:31:00,358 --> 00:31:02,959
STILL, I THINK THAT'S BETTER
THAN DESTROYING YOU,
445
00:31:03,061 --> 00:31:06,529
DON'T YOU THINK --
SO COME ON, GET ON WITH IT.
446
00:31:06,631 --> 00:31:07,964
CALL OUT TO HIM.
447
00:31:08,066 --> 00:31:09,933
BRING HIM RUSHING TO YOUR SIDE.
448
00:31:10,035 --> 00:31:13,870
I'LL SEND YOUR VOICE
ON THE WIND,
449
00:31:13,972 --> 00:31:16,605
LIKE A BIRD, HA, HA, HA, HA.
450
00:31:16,707 --> 00:31:18,842
OH, COME ON, CALL OUT TO HIM.
451
00:31:18,944 --> 00:31:24,480
COME ON, LET'S SEE WHERE
HIS TRUE LOYALTIES LIE.
452
00:31:47,706 --> 00:31:50,773
[ ROARING ]
453
00:31:58,116 --> 00:32:00,416
MY FIGHT IS NOT WITH YOU.
454
00:32:00,518 --> 00:32:05,255
I AM NOT MY OWN MASTER.
455
00:32:10,095 --> 00:32:14,363
[ ROARING ]
456
00:32:24,042 --> 00:32:26,409
I DO NOT
WISH THIS.
457
00:32:26,511 --> 00:32:31,480
IT IS THE BEASTMASTER'S TIME
458
00:32:31,582 --> 00:32:32,882
TO DIE.
459
00:32:32,984 --> 00:32:35,852
BUT HE IS NOT THE GUILTY.
460
00:32:35,954 --> 00:32:37,220
IT IS...
461
00:32:37,322 --> 00:32:38,787
COMMANDED.
462
00:32:38,890 --> 00:32:42,391
NO, SPARE HIM.
463
00:32:43,461 --> 00:32:46,662
HE MUST DIE.
464
00:32:46,764 --> 00:32:49,532
[ ROARING ]
465
00:32:52,470 --> 00:32:54,237
RUN. NOTHING CAN STOP IT.
466
00:32:54,339 --> 00:32:56,506
[ SCREECHING ]
467
00:32:56,607 --> 00:32:58,607
EXCEPT, OF COURSE,
468
00:32:58,709 --> 00:33:01,811
AN IMMORTAL, WHICH CANNOT
BE KILLED -- YOU'RE SAFE AS LONG
469
00:33:01,913 --> 00:33:03,546
AS YOU
HAVE SHARAK.
470
00:33:03,648 --> 00:33:06,182
IMMORTALITY...
471
00:33:06,284 --> 00:33:07,884
THE ONE STATE
472
00:33:07,986 --> 00:33:09,618
OVER WHICH WE HAVE NO CONTROL.
473
00:33:09,721 --> 00:33:12,122
THE BEASTMASTER LIVES.
474
00:33:12,223 --> 00:33:16,425
-IT IS GOOD.
-BUT I DON'T UNDERSTAND.
475
00:33:16,528 --> 00:33:19,028
WHY DIDN'T YOU KILL RAMAH
AND HIS DISCIPLES
476
00:33:19,130 --> 00:33:21,130
BEFORE THEY
REACHED THE LIQUID ROCK?
477
00:33:21,232 --> 00:33:23,566
WHEN ONE DIES,
478
00:33:23,668 --> 00:33:25,802
ANOTHER MUST BE BORN.
479
00:33:25,904 --> 00:33:28,337
IT IS THE BALANCE.
480
00:33:28,439 --> 00:33:29,638
RAMAH KNEW THAT.
481
00:33:29,741 --> 00:33:32,308
THAT'S WHY HE HAD
MANY DISCIPLES.
482
00:33:32,410 --> 00:33:36,379
HE EXPECTED TO BE ATTACKED,
BUT KNEW HE NEEDED MORE TIME.
483
00:33:36,481 --> 00:33:40,516
THE BALANCE IS DESTROYED.
484
00:33:40,618 --> 00:33:43,887
HE HAS DISTURBED THE GATE.
485
00:33:43,989 --> 00:33:45,621
WE CAN PUT IT BACK.
486
00:33:45,723 --> 00:33:47,623
NEVER THE BALANCE.
487
00:33:47,725 --> 00:33:50,526
THERE IS NO CONTROL.
488
00:33:50,628 --> 00:33:53,396
THERE ARE TOO MANY PEOPLE,
NOT ENOUGH FOOD.
489
00:33:53,498 --> 00:33:54,763
IF WE PUT IT
BACK SOON?
490
00:33:54,865 --> 00:33:57,801
THE BALANCE WILL NEVER
BE THE SAME.
491
00:33:57,903 --> 00:33:59,468
BUT STILL...
492
00:34:00,805 --> 00:34:06,909
NO ONE IS SAFE WHILE THE
UNHOLY ONE HAS THE LIQUID ROCK.
493
00:34:07,813 --> 00:34:09,913
[ SCREECHING ]
494
00:34:12,383 --> 00:34:13,616
THERE'S TOO MUCH OUT OF BALANCE.
495
00:34:13,718 --> 00:34:18,854
WE'LL NEVER RIGHT IT ALL,
BUT RAMAH CAN'T KEEP THE STONE.
496
00:34:21,893 --> 00:34:25,494
I KNOW A WAY.
497
00:34:41,980 --> 00:34:43,179
YOU DO NOT EVEN
498
00:34:43,281 --> 00:34:45,214
TEST ME, BEASTMASTER.
499
00:34:45,316 --> 00:34:47,516
PERHAPS YOU'VE
KEPT THE COMPANY OF
500
00:34:47,618 --> 00:34:50,186
SIMPLE CREATURES TOO LONG.
501
00:34:53,524 --> 00:34:55,691
WHERE'S YOUR POWER NOW, RAMAH?
502
00:34:55,793 --> 00:34:58,061
DOES A BIRD STOP YOUR MAGIC?
503
00:35:00,065 --> 00:35:01,931
THE POWER OF THE STONE IS GONE.
504
00:35:02,033 --> 00:35:03,933
WHATEVER YOU'VE DONE HERE,
505
00:35:04,035 --> 00:35:05,101
IT'S OVER.
506
00:35:05,203 --> 00:35:06,402
[ ROARING ]
507
00:35:06,971 --> 00:35:08,371
RUH, NO!
508
00:35:18,116 --> 00:35:20,583
TAKE SHARAK.
509
00:35:24,389 --> 00:35:26,489
[ SHOUTING ]
510
00:35:39,905 --> 00:35:43,940
[ SHRIEKING ]
511
00:36:50,742 --> 00:36:52,742
[ LAUGHING ]
512
00:36:52,843 --> 00:36:57,446
FOR A HUMAN, YOUR BELOVED
ROOSTER ABANDONED YOU
513
00:36:57,549 --> 00:36:59,515
TO SAVE THE SKIN OF A HUMAN.
514
00:36:59,617 --> 00:37:03,852
BUT EVEN WORSE,
THE VERY SAME BEASTMASTER
515
00:37:03,955 --> 00:37:05,588
THAT YOU'RE INTERESTED IN.
516
00:37:05,690 --> 00:37:08,791
AREN'T YOU INSULTED --
DOESN'T IT MAKE YOU
517
00:37:08,893 --> 00:37:10,726
WANT TO BOIL HIM
IN HIS OWN JUICES?
518
00:37:10,828 --> 00:37:13,462
OH, THEN OF COURSE,
THERE'S THE LITTLE MATTER
519
00:37:13,565 --> 00:37:16,265
OF ME KEEPING MY WORD,
WHICH I WILL DO.
520
00:37:16,368 --> 00:37:20,703
WELL, I MEAN, A WIZARD
IS AS GOOD AS HIS WORD.
521
00:37:20,805 --> 00:37:22,071
BUT YOU KNEW THAT.
522
00:37:22,173 --> 00:37:24,973
NOW WHAT DID I SAY -- AH, YES,
523
00:37:25,075 --> 00:37:26,975
ETERNAL IMPRISONMENT.
524
00:37:27,077 --> 00:37:29,144
SO HERE ARE THE CHAINS
525
00:37:29,247 --> 00:37:33,882
THAT YOU WILL
NEVER SEE UNSHACKLED.
526
00:37:35,587 --> 00:37:40,623
YOUR MEMORIES, EVERY LITTLE ONE.
527
00:38:12,723 --> 00:38:17,460
HOW YOU LOVED HIM,
HOW IT FELT...
528
00:38:17,562 --> 00:38:20,129
HOW YOU NEEDED HIM...
529
00:38:20,231 --> 00:38:22,832
HOW HE IS FOREVER...
530
00:38:22,933 --> 00:38:24,900
A BIRD.
531
00:38:27,238 --> 00:38:32,041
FOR SOME TRULY ODD REASON,
EVEN TO AN ELEVATED BEING
532
00:38:32,143 --> 00:38:36,279
LIKE MYSELF, THERE IS
NOTHING QUITE SO SAD
533
00:38:36,381 --> 00:38:41,016
AS LOSING THE ONE YOU LOVE.
534
00:38:48,460 --> 00:38:50,926
[ SOBBING ]
535
00:39:07,945 --> 00:39:11,547
GOODBYE, OLD FRIEND.
536
00:39:40,311 --> 00:39:41,844
HIS WAS A NOBLE DEATH.
537
00:39:41,946 --> 00:39:47,049
HIS LIFE WAS GIVEN
TO SAVE YOURS.
538
00:39:50,020 --> 00:39:51,420
BUT IT'S WRONG.
539
00:39:51,523 --> 00:39:53,822
I KNOW I HAVE NO RIGHT,
540
00:39:53,925 --> 00:39:56,124
BUT THIS DOES NOT SEEM FAIR.
541
00:39:56,226 --> 00:39:58,427
THE TIGER, OUR FRIEND, RUH,
542
00:39:58,529 --> 00:40:01,964
THIS WAS NOT HIS TIME,
AND SURELY YOU KNOW THAT.
543
00:40:02,066 --> 00:40:05,568
I KNOW THE WORLD ISN'T FAIR;
I WOULD NEVER ASK FOR MYSELF,
544
00:40:05,670 --> 00:40:08,103
BUT HE RETURNED THE LIQUID ROCK.
545
00:40:08,205 --> 00:40:09,872
HE HAS DONE EVERYTHING
546
00:40:09,974 --> 00:40:13,242
TO SAVE THE GATE OF LIFE
AND DEATH -- AND THIS CREATURE,
547
00:40:13,344 --> 00:40:15,478
IT'S A PART OF HIM --
IF IT DIES,
548
00:40:15,580 --> 00:40:17,913
PART OF DAR'S LIFE IS GONE.
549
00:40:18,015 --> 00:40:19,982
TAO...
550
00:40:29,760 --> 00:40:34,096
NO, NO, YOU SEE...YOU SEE...
551
00:40:34,198 --> 00:40:37,500
I KNOW HIM.
I KNOW WHAT HE'S THINKING.
552
00:40:37,602 --> 00:40:39,335
I KNOW HIM WELL.
553
00:40:39,437 --> 00:40:41,670
HE LOST HIS MOTHER.
554
00:40:42,540 --> 00:40:44,272
I REMEMBER.
AND HE WENT BACK
555
00:40:44,375 --> 00:40:47,876
TO HIS LOSS -- HE WENT
TO VALHALLA TO LIVE IT AGAIN.
556
00:40:47,979 --> 00:40:49,612
HE'S DONE EVEN MORE THAN THAT.
557
00:40:49,714 --> 00:40:53,148
YEAH, THEN JUST THIS ONCE,
558
00:40:53,251 --> 00:40:55,651
MUST DEATH BE FINAL?
559
00:40:55,753 --> 00:40:57,520
FOR ALL THE LIVES TAKEN
HERE AND FOR
560
00:40:57,622 --> 00:40:59,989
WHAT HE HAS DONE
TO SAFEGUARD THE STONE,
561
00:41:00,090 --> 00:41:02,491
ISN'T ONE LIFE OWED?
562
00:41:03,828 --> 00:41:07,230
THIS IS A HOLY MAN.
563
00:41:31,188 --> 00:41:34,557
[ GROWLING ]
564
00:41:48,372 --> 00:41:51,807
[ SCREECHING ]
565
00:42:03,988 --> 00:42:07,222
YOU OWE ME BIG TIME.
566
00:42:07,325 --> 00:42:10,493
HOW DO YOU
LIKE THAT?
567
00:42:11,262 --> 00:42:13,496
SEEMS GRATEFUL TO ME.
568
00:42:26,677 --> 00:42:31,781
CAPTIONS PERFORMED BY
THE NATIONAL CAPTIONING CENTRE
569
00:42:31,831 --> 00:42:36,381
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
39457
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.