All language subtitles for Bajillion Dollar Properties s03e02 A Divided House.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,958 --> 00:00:09,750 ??? 2 00:00:15,708 --> 00:00:17,208 Baxter: Yeah, 3 00:00:15,708 --> 00:00:17,208 we're still broken up. 4 00:00:17,250 --> 00:00:19,750 Get used to it, America. 5 00:00:19,792 --> 00:00:21,167 Andrew: 6 00:00:19,792 --> 00:00:21,167 I hate his stupid guts, 7 00:00:21,208 --> 00:00:22,875 but we're professionals, 8 00:00:22,917 --> 00:00:24,833 and we don't let it 9 00:00:22,917 --> 00:00:24,833 affect our work. 10 00:00:24,875 --> 00:00:26,417 Chelsea: Good morning, Andrew. 11 00:00:24,875 --> 00:00:26,417 Morning, Baxter. What's up? 12 00:00:26,458 --> 00:00:27,708 Baxter: Morning. 13 00:00:26,458 --> 00:00:27,708 Hey, Chelsea. 14 00:00:27,750 --> 00:00:29,833 Andrew: 15 00:00:27,750 --> 00:00:29,833 Whoa, whoa, whoa -- Jesus. 16 00:00:29,875 --> 00:00:31,792 Christ. 17 00:00:31,833 --> 00:00:33,958 Could you give her a second 18 00:00:31,833 --> 00:00:33,958 to let me respond? 19 00:00:34,000 --> 00:00:35,167 She said my name first. 20 00:00:35,208 --> 00:00:36,875 She said, 21 00:00:35,208 --> 00:00:36,875 "Good morning, Andrew." 22 00:00:36,917 --> 00:00:38,667 -Chelsea: Oh, I was just -- 23 00:00:36,917 --> 00:00:38,667 -Andrew: No. I'm trying -- 24 00:00:38,708 --> 00:00:40,375 I will help you. 25 00:00:38,708 --> 00:00:40,375 I will help you out. 26 00:00:40,417 --> 00:00:42,292 Baxter: Let -- 27 00:00:40,417 --> 00:00:42,292 Did you just hush a woman? 28 00:00:42,333 --> 00:00:44,292 Andrew: No, I didn't hush. 29 00:00:42,333 --> 00:00:44,292 When you hush, you go "Shh!" 30 00:00:44,333 --> 00:00:46,708 Baxter: 31 00:00:44,333 --> 00:00:46,708 That's pretty typical of you. 32 00:00:44,333 --> 00:00:46,708 I will never hush you. 33 00:00:46,750 --> 00:00:48,375 Andrew: 34 00:00:46,750 --> 00:00:48,375 Don't put words in my mouth, 35 00:00:46,750 --> 00:00:48,375 don't put anything in my mouth. 36 00:00:48,417 --> 00:00:50,542 -Baxter: You said "Uh!" 37 00:00:48,417 --> 00:00:50,542 -Andrew: No, I didn't "Uh!" 38 00:00:50,583 --> 00:00:54,875 Chelsea: Andrew and Baxter 39 00:00:50,583 --> 00:00:54,875 post Diamond Dealmakers suck. 40 00:00:54,917 --> 00:00:57,667 Everybody tries to ignore them, 41 00:00:54,917 --> 00:00:57,667 but you can't. 42 00:00:57,708 --> 00:00:59,167 Andrew: You said -- 43 00:00:59,208 --> 00:01:01,083 Baxter: You always -- 44 00:00:59,208 --> 00:01:01,083 You always hush women. 45 00:01:01,125 --> 00:01:02,375 Andrew: Oh, really? 46 00:01:02,417 --> 00:01:04,958 Baxter's head is 47 00:01:02,417 --> 00:01:04,958 too big for his body, 48 00:01:05,000 --> 00:01:07,750 and he -- he bought a vitamin 49 00:01:05,000 --> 00:01:07,750 from China 50 00:01:07,792 --> 00:01:09,875 to try and shrink it! 51 00:01:09,917 --> 00:01:11,625 Baxter: I had too much potassium 52 00:01:09,917 --> 00:01:11,625 as a child... 53 00:01:11,667 --> 00:01:13,083 Andrew: Oh! 54 00:01:13,125 --> 00:01:14,417 Baxter: ...and it made 55 00:01:13,125 --> 00:01:14,417 my skull too large. 56 00:01:14,458 --> 00:01:16,042 Andrew: 57 00:01:14,458 --> 00:01:16,042 Oh, I had too many bananas! 58 00:01:16,083 --> 00:01:17,375 Baxter: Banana are good! 59 00:01:17,417 --> 00:01:18,833 Andrew: 60 00:01:17,417 --> 00:01:18,833 You have too many bananas? 61 00:01:18,875 --> 00:01:20,667 -Baxter: Yeah! 62 00:01:18,875 --> 00:01:20,667 -Andrew: You over banana'd! 63 00:01:20,708 --> 00:01:22,292 Chelsea: I mean, 64 00:01:20,708 --> 00:01:22,292 I got to hand it to Andrew. 65 00:01:22,333 --> 00:01:24,417 Not everyone can make 66 00:01:22,333 --> 00:01:24,417 the word "banana" sound bad. 67 00:01:24,458 --> 00:01:26,958 Andrew: 68 00:01:24,458 --> 00:01:26,958 He doesn't know the lyrics to 69 00:01:24,458 --> 00:01:26,958 "Twinkle, Twinkle, Little Star." 70 00:01:27,000 --> 00:01:28,458 -Baxter: Yes, I do! 71 00:01:27,000 --> 00:01:28,458 -Andrew: Sing it for 'em! 72 00:01:28,500 --> 00:01:30,458 Baxter: ? Twinkle, twinkle, 73 00:01:28,500 --> 00:01:30,458 little...? 74 00:01:30,500 --> 00:01:33,333 Andrew: Uh? 75 00:01:33,375 --> 00:01:34,833 Aw! 76 00:01:33,375 --> 00:01:34,833 -Baxter: Boy! 77 00:01:34,875 --> 00:01:36,417 -Andrew: It's "Star," you... 78 00:01:34,875 --> 00:01:36,417 -Baxter: Shit! 79 00:01:36,458 --> 00:01:38,458 Andrew: ...you fucking -- 80 00:01:38,500 --> 00:01:41,042 Don't you push me. 81 00:01:41,083 --> 00:01:42,208 Baxter: Ow! 82 00:01:42,250 --> 00:01:43,583 Andrew: 83 00:01:42,250 --> 00:01:43,583 That's what you deserve! 84 00:01:43,625 --> 00:01:45,000 Somebody open a window. 85 00:01:45,042 --> 00:01:46,542 Baxter: Don't throw me 86 00:01:45,042 --> 00:01:46,542 out of the window! 87 00:01:46,583 --> 00:01:48,125 Andrew: 88 00:01:46,583 --> 00:01:48,125 Somebody open a window! 89 00:01:48,167 --> 00:01:50,417 -Baxter: Ahh! Stop! 90 00:01:48,167 --> 00:01:50,417 -Andrew: [ Blows raspberry ] 91 00:01:50,458 --> 00:01:53,250 Baxter: Everything has changed. 92 00:01:53,292 --> 00:01:56,208 Sure, we still live together 93 00:01:53,292 --> 00:01:56,208 and work together, 94 00:01:56,250 --> 00:01:57,958 but everything's different now. 95 00:01:58,000 --> 00:01:59,500 Andrew: We no longer use 96 00:01:58,000 --> 00:01:59,500 the same toothbrush, 97 00:01:59,542 --> 00:02:01,125 and we don't have 98 00:01:59,542 --> 00:02:01,125 a working toilet 99 00:02:01,167 --> 00:02:02,917 because I sawed it in half. 100 00:02:02,958 --> 00:02:05,417 [ Both grunting ] 101 00:02:05,458 --> 00:02:07,083 -Chelsea: Hey, guys. 102 00:02:05,458 --> 00:02:07,083 -Andrew: Hey. 103 00:02:07,125 --> 00:02:09,125 Chelsea: What's up? 104 00:02:07,125 --> 00:02:09,125 I have your client, Bana, here. 105 00:02:09,167 --> 00:02:11,208 Baxter: Bana, how are you? 106 00:02:11,250 --> 00:02:12,917 Really good to see you. 107 00:02:11,250 --> 00:02:12,917 I love this jacket. 108 00:02:12,958 --> 00:02:14,208 Andrew: Nice to see you. 109 00:02:12,958 --> 00:02:14,208 That is nice. We -- 110 00:02:14,250 --> 00:02:15,583 Baxter: We were stretching. 111 00:02:15,625 --> 00:02:16,792 Andrew: We were just 112 00:02:15,625 --> 00:02:16,792 talking about you. 113 00:02:16,833 --> 00:02:18,792 You have a property, 114 00:02:16,833 --> 00:02:18,792 Calabasas, 115 00:02:18,833 --> 00:02:20,000 that we think you're gonna love. 116 00:02:20,042 --> 00:02:23,542 ??? 117 00:02:36,250 --> 00:02:39,667 ??? 118 00:02:41,792 --> 00:02:44,667 Baxter: Bana fired us after she 119 00:02:41,792 --> 00:02:44,667 saw Andrew's chin on my nuts. 120 00:02:44,708 --> 00:02:46,375 But that is okay. 121 00:02:46,417 --> 00:02:49,167 We are on our way to meet 122 00:02:46,417 --> 00:02:49,167 another client, Leshley Archer, 123 00:02:49,208 --> 00:02:51,208 who will love the listing 124 00:02:49,208 --> 00:02:51,208 in Calabasas. 125 00:02:51,250 --> 00:02:52,625 Andrew: Since our split, 126 00:02:52,667 --> 00:02:54,000 we had to figure out a way 127 00:02:52,667 --> 00:02:54,000 to work together, 128 00:02:54,042 --> 00:02:56,625 and what we came up with 129 00:02:54,042 --> 00:02:56,625 is pretty genius. 130 00:02:56,667 --> 00:02:59,208 Baxter: Yes, so, Andrew's gonna 131 00:02:56,667 --> 00:02:59,208 show you the kitchen 132 00:02:59,250 --> 00:03:00,833 and the living room 133 00:02:59,250 --> 00:03:00,833 and half the back yard, 134 00:03:00,875 --> 00:03:04,083 and I will cover the other half 135 00:03:00,875 --> 00:03:04,083 of the back yard, 136 00:03:04,125 --> 00:03:06,667 every other bathroom, and then 137 00:03:04,125 --> 00:03:06,667 the shallow end of the pool, 138 00:03:06,708 --> 00:03:09,167 which I have jurisdiction over, 139 00:03:06,708 --> 00:03:09,167 and here it is. 140 00:03:09,208 --> 00:03:10,750 Isn't it amazing? 141 00:03:09,208 --> 00:03:10,750 Look at these steps. 142 00:03:10,792 --> 00:03:12,167 -Leshley: Ah, it's absolutely -- 143 00:03:10,792 --> 00:03:12,167 -Andrew: I am, uh -- 144 00:03:12,208 --> 00:03:13,500 Leshley: Exactly what 145 00:03:12,208 --> 00:03:13,500 I was looking for. 146 00:03:13,542 --> 00:03:15,667 Baxter: Good. 147 00:03:19,875 --> 00:03:23,042 Leshley: 148 00:03:19,875 --> 00:03:23,042 How much are we talking here? 149 00:03:23,083 --> 00:03:24,292 Andrew: Uh, price. 150 00:03:23,083 --> 00:03:24,292 Yes. 151 00:03:24,333 --> 00:03:25,583 The magic number -- 1... 152 00:03:25,625 --> 00:03:27,125 -Baxter: ...8... 153 00:03:25,625 --> 00:03:27,125 -Andrew: ...point... 154 00:03:27,167 --> 00:03:28,958 -Baxter: ...4... 155 00:03:27,167 --> 00:03:28,958 -Andrew: ...mil... 156 00:03:29,000 --> 00:03:30,542 Baxter: ...'lions. 157 00:03:30,583 --> 00:03:31,958 Leshley: I'm sorry? 158 00:03:32,000 --> 00:03:33,542 -Andrew: 1... 159 00:03:32,000 --> 00:03:33,542 -Baxter: ...8... 160 00:03:33,583 --> 00:03:35,042 -Andrew: ...point... 161 00:03:33,583 --> 00:03:35,042 -Baxter: ...4... 162 00:03:35,083 --> 00:03:36,542 -Andrew: ...mil... 163 00:03:35,083 --> 00:03:36,542 -Baxter: ...'lions. 164 00:03:36,583 --> 00:03:38,083 Leshley: $18.4 million? 165 00:03:38,125 --> 00:03:39,542 -Andrew: That is correct, yes. 166 00:03:38,125 --> 00:03:39,542 -Leshley: Okay. 167 00:03:39,583 --> 00:03:41,667 What's happening right now? 168 00:03:39,583 --> 00:03:41,667 What is this? 169 00:03:41,708 --> 00:03:43,208 Andrew: Uh, yeah. 170 00:03:43,250 --> 00:03:44,292 If I can be frank with you, 171 00:03:44,333 --> 00:03:46,750 uh, Baxter and I 172 00:03:44,333 --> 00:03:46,750 have been having 173 00:03:46,792 --> 00:03:48,917 some personal trouble, uh... 174 00:03:46,792 --> 00:03:48,917 -Leshley: Okay. 175 00:03:48,958 --> 00:03:50,458 Andrew: ...but you don't have 176 00:03:48,958 --> 00:03:50,458 to worry about that, 177 00:03:50,500 --> 00:03:51,583 because, professionally, 178 00:03:51,625 --> 00:03:53,250 we're still doing our job 179 00:03:51,625 --> 00:03:53,250 as team, 180 00:03:53,292 --> 00:03:54,833 and we're gonna show you 181 00:03:53,292 --> 00:03:54,833 this house. 182 00:03:54,875 --> 00:03:56,500 You will not even notice. 183 00:03:54,875 --> 00:03:56,500 -Baxter: Yep. 184 00:03:56,542 --> 00:03:57,833 Andrew: Uh, we've -- we've 185 00:03:56,542 --> 00:03:57,833 split things up. 186 00:03:57,875 --> 00:03:59,375 Leshley: 187 00:03:57,875 --> 00:03:59,375 I've noticed a few things. 188 00:03:59,417 --> 00:04:01,042 Andrew: You have noticed, 189 00:03:59,417 --> 00:04:01,042 but, on the other hand, 190 00:04:01,083 --> 00:04:02,375 have you noticed? 191 00:04:02,417 --> 00:04:03,208 -Leshley: Uh-huh. 192 00:04:02,417 --> 00:04:03,208 -Andrew: Okay. 193 00:04:03,250 --> 00:04:04,750 But has she, though? 194 00:04:04,792 --> 00:04:07,625 Leshley: Are they looking 195 00:04:04,792 --> 00:04:07,625 to sell quickly, or...? 196 00:04:07,667 --> 00:04:09,875 Baxter: Well, uh, I was gonna 197 00:04:07,667 --> 00:04:09,875 cover the wife's point of view, 198 00:04:09,917 --> 00:04:11,833 and you were gonna cover 199 00:04:09,917 --> 00:04:11,833 the husband's point of view. 200 00:04:11,875 --> 00:04:15,167 And she is not happy 201 00:04:11,875 --> 00:04:15,167 about selling the place. 202 00:04:15,208 --> 00:04:19,750 She wants to stay in it, 203 00:04:15,208 --> 00:04:19,750 actually, but... 204 00:04:19,792 --> 00:04:21,500 Andrew: He wants to sell 205 00:04:19,792 --> 00:04:21,500 very quickly. 206 00:04:21,542 --> 00:04:22,917 Baxter: Okay, real talk? 207 00:04:22,958 --> 00:04:24,625 We haven't made a sale 208 00:04:22,958 --> 00:04:24,625 since we broke up. 209 00:04:24,667 --> 00:04:28,292 But even realer talk? 210 00:04:24,667 --> 00:04:28,292 We are about to make this sale. 211 00:04:28,333 --> 00:04:31,833 Why don't I take your right arm 212 00:04:28,333 --> 00:04:31,833 to that upstairs bedroom 213 00:04:31,875 --> 00:04:33,083 so I can show you 214 00:04:31,875 --> 00:04:33,083 that final room. 215 00:04:33,125 --> 00:04:34,625 You still haven't seen it. 216 00:04:34,667 --> 00:04:36,375 Andrew: Okay, and after 217 00:04:34,667 --> 00:04:36,375 you're done with that, 218 00:04:36,417 --> 00:04:38,583 I can take your titties out 219 00:04:36,417 --> 00:04:38,583 to the back yard -- 220 00:04:38,625 --> 00:04:41,000 -Leshley: I'm sorry? 221 00:04:38,625 --> 00:04:41,000 -Andrew: Uh...not -- 222 00:04:41,042 --> 00:04:42,708 Baxter: I thought we were 223 00:04:41,042 --> 00:04:42,708 gonna split up her tits. 224 00:04:42,750 --> 00:04:43,875 -Leshley: Okay. 225 00:04:42,750 --> 00:04:43,875 -Andrew: No. 226 00:04:43,917 --> 00:04:44,958 We talked about this. 227 00:04:43,917 --> 00:04:44,958 Wait. 228 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 I won -- 229 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 We flipped a coin. 230 00:04:47,042 --> 00:04:48,667 Leshley: 231 00:04:47,042 --> 00:04:48,667 To split up my tits? 232 00:04:48,708 --> 00:04:51,583 Andrew: ...because you had 233 00:04:48,708 --> 00:04:51,583 very nice, uh, jammers. 234 00:04:51,625 --> 00:04:53,750 "Jammers" is what I call boobs, 235 00:04:53,792 --> 00:04:56,417 and also butts, 236 00:04:53,792 --> 00:04:56,417 sometimes dicks. 237 00:04:56,458 --> 00:04:58,458 Leshley: I mean, 238 00:04:56,458 --> 00:04:58,458 this is absolutely... 239 00:04:58,500 --> 00:05:01,375 -Andrew: Uh... 240 00:04:58,500 --> 00:05:01,375 -Leshley: ...disrespectful... 241 00:05:01,417 --> 00:05:02,833 Andrew: I apologize. 242 00:05:01,417 --> 00:05:02,833 I-- 243 00:05:02,875 --> 00:05:07,083 Leshley: ...and disgusting -- 244 00:05:02,875 --> 00:05:07,083 both of you. 245 00:05:07,125 --> 00:05:09,292 I heard you guys were excellent. 246 00:05:09,333 --> 00:05:10,958 Baxter: You heard right. 247 00:05:09,333 --> 00:05:10,958 We are excellent. 248 00:05:11,000 --> 00:05:13,333 Leshley: I'll see myself out, 249 00:05:11,000 --> 00:05:13,333 thank you. 250 00:05:13,375 --> 00:05:14,917 Baxter: You see 251 00:05:13,375 --> 00:05:14,917 what I'm dealing with here? 252 00:05:14,958 --> 00:05:16,250 Andrew blew it. 253 00:05:16,292 --> 00:05:18,458 Andrew: 254 00:05:16,292 --> 00:05:18,458 Way to lose a sale, Baxter. 255 00:05:18,500 --> 00:05:19,708 [ Blows raspberry ] 256 00:05:19,750 --> 00:05:22,458 [ Both grunting ] 257 00:05:22,500 --> 00:05:24,708 ??? 258 00:05:26,333 --> 00:05:27,333 [ Groans ] 259 00:05:27,375 --> 00:05:32,000 ??? 260 00:05:32,042 --> 00:05:33,667 Victoria: I am determined 261 00:05:32,042 --> 00:05:33,667 to get Dean 262 00:05:33,708 --> 00:05:35,375 to let me write the forward 263 00:05:33,708 --> 00:05:35,375 for his book, 264 00:05:35,417 --> 00:05:37,375 and I don't take "No" 265 00:05:35,417 --> 00:05:37,375 for an answer. 266 00:05:39,792 --> 00:05:43,917 Knowing you, this book is gonna 267 00:05:39,792 --> 00:05:43,917 be full of masculinity... 268 00:05:43,958 --> 00:05:45,125 Dean: Hmm. 269 00:05:45,167 --> 00:05:46,458 Victoria: 270 00:05:45,167 --> 00:05:46,458 ...fearless aggression, 271 00:05:46,500 --> 00:05:47,917 brute force. 272 00:05:46,500 --> 00:05:47,917 -Dean: Absolutely. 273 00:05:47,958 --> 00:05:49,792 -Victoria: Am I right? 274 00:05:47,958 --> 00:05:49,792 -Dean: Yes, you are. 275 00:05:49,833 --> 00:05:53,083 Victoria: I think you need 276 00:05:49,833 --> 00:05:53,083 a feminine touch. 277 00:05:53,125 --> 00:05:55,583 Dean: Oh! 278 00:05:53,125 --> 00:05:55,583 Well, who did you have in mind? 279 00:05:55,625 --> 00:05:56,917 Victoria: Me, Dean. 280 00:05:56,958 --> 00:05:58,250 Dean: Uh, 281 00:05:56,958 --> 00:05:58,250 you will be the person 282 00:05:58,292 --> 00:05:59,792 to find the woman 283 00:05:58,292 --> 00:05:59,792 who will write the -- 284 00:05:59,833 --> 00:06:01,458 Victoria: No, I will be 285 00:05:59,833 --> 00:06:01,458 the woman to write it 286 00:06:01,500 --> 00:06:02,750 to give the feminine touch. 287 00:06:02,792 --> 00:06:04,042 Dean: Really? 288 00:06:04,083 --> 00:06:05,500 Victoria: [ Chuckles ] 289 00:06:04,083 --> 00:06:05,500 Dean, of course. 290 00:06:05,542 --> 00:06:09,000 I mean, I'm the most 291 00:06:05,542 --> 00:06:09,000 feminine person you know. 292 00:06:09,042 --> 00:06:10,375 I'm like a... 293 00:06:09,042 --> 00:06:10,375 -Dean: That's -- 294 00:06:10,417 --> 00:06:12,542 Victoria: I'm like 295 00:06:10,417 --> 00:06:12,542 a girl's girl, you know? 296 00:06:12,583 --> 00:06:14,417 Like with the gal pals. 297 00:06:14,458 --> 00:06:16,333 Like, uh, girlie Fridays. 298 00:06:16,375 --> 00:06:18,458 Dean: Victoria, I don't mean 299 00:06:16,375 --> 00:06:18,458 this to sound insulting. 300 00:06:18,500 --> 00:06:19,792 Victoria: I hope it's not. 301 00:06:19,833 --> 00:06:21,000 Dean: 302 00:06:19,833 --> 00:06:21,000 But you sound like a creature 303 00:06:21,042 --> 00:06:22,333 from another dimension 304 00:06:22,375 --> 00:06:24,250 who wants to impersonate 305 00:06:22,375 --> 00:06:24,250 a human woman 306 00:06:24,292 --> 00:06:27,375 and has just sloppily 307 00:06:24,292 --> 00:06:27,375 gathered together some facts 308 00:06:27,417 --> 00:06:29,417 that they've heard about women. 309 00:06:29,458 --> 00:06:31,083 Victoria: Is he crazy? 310 00:06:31,125 --> 00:06:33,750 The only thing alien about me 311 00:06:31,125 --> 00:06:33,750 is my housekeeper, Swala. 312 00:06:33,792 --> 00:06:35,042 Dean: How many female friends 313 00:06:33,792 --> 00:06:35,042 do you have? 314 00:06:35,083 --> 00:06:36,250 Victoria: [ Scoffs ] 315 00:06:36,292 --> 00:06:37,750 Oh, God. 316 00:06:36,292 --> 00:06:37,750 I mean, I can't even -- 317 00:06:37,792 --> 00:06:39,500 I can't even count. 318 00:06:37,792 --> 00:06:39,500 -Dean: Well, name one. 319 00:06:39,542 --> 00:06:41,458 Victoria: 320 00:06:39,542 --> 00:06:41,458 Uh, there's -- there's Tina. 321 00:06:41,500 --> 00:06:42,583 Dean: 322 00:06:41,500 --> 00:06:42,583 What's Tina's last name? 323 00:06:42,625 --> 00:06:44,417 Victoria: 324 00:06:42,625 --> 00:06:44,417 And there -- Tina Linda. 325 00:06:44,458 --> 00:06:46,667 Dean: Is "Linda" her 326 00:06:44,458 --> 00:06:46,667 married name or her maiden name? 327 00:06:46,708 --> 00:06:48,250 Victoria: Her married name. 328 00:06:48,292 --> 00:06:49,833 -Dean: What's her maiden name? 329 00:06:48,292 --> 00:06:49,833 -Victoria: Teresa. 330 00:06:49,875 --> 00:06:53,000 Dean: And her parents -- 331 00:06:49,875 --> 00:06:53,000 Mr. and Mrs. Teresa... 332 00:06:53,042 --> 00:06:54,500 -Victoria: Yes. 333 00:06:53,042 --> 00:06:54,500 -Dean: ...were they upset 334 00:06:54,542 --> 00:06:57,042 that she abandoned 335 00:06:54,542 --> 00:06:57,042 the family name? 336 00:06:57,083 --> 00:06:58,625 Victoria: No, 337 00:06:57,083 --> 00:06:58,625 because, of course, 338 00:06:58,667 --> 00:07:01,583 the mother's name 339 00:06:58,667 --> 00:07:01,583 wasn't originally Teresa. 340 00:07:01,625 --> 00:07:03,750 -Dean: Of course not. 341 00:07:01,625 --> 00:07:03,750 -Victoria: No. 342 00:07:03,792 --> 00:07:07,250 Dean: What was her name -- 343 00:07:03,792 --> 00:07:07,250 her maiden name? 344 00:07:07,292 --> 00:07:08,583 -Victoria: Toni. 345 00:07:07,292 --> 00:07:08,583 -Dean: Toni. 346 00:07:08,625 --> 00:07:10,417 And what's her first name? 347 00:07:10,458 --> 00:07:11,542 Victoria: Uh... 348 00:07:11,583 --> 00:07:13,750 Uh, I think it's, um, Tinda? 349 00:07:13,792 --> 00:07:16,333 Dean: You understand that 350 00:07:13,792 --> 00:07:16,333 Tinda Toni Teresa 351 00:07:16,375 --> 00:07:19,458 sounds like a legendary mongoose 352 00:07:16,375 --> 00:07:19,458 who battled cobras? 353 00:07:19,500 --> 00:07:20,750 Victoria: Dean, I can't help 354 00:07:20,792 --> 00:07:22,750 what my friends' names are, 355 00:07:20,792 --> 00:07:22,750 okay? 356 00:07:22,792 --> 00:07:25,333 You just asked me if 357 00:07:22,792 --> 00:07:25,333 I had girlfriends. I named one. 358 00:07:25,375 --> 00:07:27,000 Dean: Name another. 359 00:07:27,042 --> 00:07:28,500 Victoria: Dean, I feel like 360 00:07:27,042 --> 00:07:28,500 we're getting off track. 361 00:07:28,542 --> 00:07:30,500 It's not my fault 362 00:07:28,542 --> 00:07:30,500 I don't have friends. 363 00:07:30,542 --> 00:07:33,167 Clearly, I intimidate all women, 364 00:07:30,542 --> 00:07:33,167 so what am I supposed to do? 365 00:07:36,250 --> 00:07:42,083 ??? 366 00:07:42,125 --> 00:07:43,625 Andrew: 367 00:07:42,125 --> 00:07:43,625 I think I finally realized 368 00:07:43,667 --> 00:07:46,333 why our Calabasas showing 369 00:07:43,667 --> 00:07:46,333 went so poorly. 370 00:07:46,375 --> 00:07:48,625 Baxter: Andrew and I 371 00:07:46,375 --> 00:07:48,625 never got closure, 372 00:07:48,667 --> 00:07:50,792 and we need it 373 00:07:48,667 --> 00:07:50,792 to sell this house. 374 00:07:50,833 --> 00:07:52,833 Andrew: So we're having 375 00:07:50,833 --> 00:07:52,833 a closure ceremony. 376 00:07:52,875 --> 00:07:54,458 -Baxter: Attention, please. 377 00:07:52,875 --> 00:07:54,458 -Andrew: Everybody look. 378 00:07:54,500 --> 00:07:56,458 -Baxter: Attention. 379 00:07:54,500 --> 00:07:56,458 -Andrew: Listen up! 380 00:07:56,500 --> 00:07:59,083 Could everybody 381 00:07:56,500 --> 00:07:59,083 get off the phone?! 382 00:07:59,125 --> 00:08:00,542 -Baxter: Come here! 383 00:07:59,125 --> 00:08:00,542 -Andrew: Can we have a second? 384 00:08:00,583 --> 00:08:02,958 I'm sorry to raise my voice. 385 00:08:00,583 --> 00:08:02,958 -Victoria: Jesus. 386 00:08:03,000 --> 00:08:05,417 Andrew: 387 00:08:03,000 --> 00:08:05,417 Listen, as some of you know, 388 00:08:05,458 --> 00:08:08,292 uh, Baxter and I 389 00:08:05,458 --> 00:08:08,292 are no longer together, 390 00:08:08,333 --> 00:08:11,042 and, traditionally, 391 00:08:08,333 --> 00:08:11,042 at the ending of a relationship, 392 00:08:11,083 --> 00:08:13,667 you take items that 393 00:08:11,083 --> 00:08:13,667 the other one has given to you, 394 00:08:13,708 --> 00:08:16,125 and you return them 395 00:08:13,708 --> 00:08:16,125 to said person. 396 00:08:16,167 --> 00:08:18,167 Baxter: It's a sad errand. 397 00:08:18,208 --> 00:08:20,250 Andrew: Now, we have estimated 398 00:08:20,292 --> 00:08:24,417 that this should take no less 399 00:08:20,292 --> 00:08:24,417 than three to four hours. 400 00:08:24,458 --> 00:08:26,500 -Woman: What? 401 00:08:24,458 --> 00:08:26,500 -Andrew: So, let's get started. 402 00:08:26,542 --> 00:08:28,917 Glenn: If those two sweet angels 403 00:08:26,542 --> 00:08:28,917 can't make it, 404 00:08:28,958 --> 00:08:31,042 what chance do any of us have? 405 00:08:31,083 --> 00:08:33,833 Andrew: I want to start 406 00:08:31,083 --> 00:08:33,833 with this shaving cream. 407 00:08:33,875 --> 00:08:36,125 Uh, we got this on 408 00:08:33,875 --> 00:08:36,125 our first Halloween together. 409 00:08:36,167 --> 00:08:38,333 Halloween is, 410 00:08:36,167 --> 00:08:38,333 of course, a holiday. 411 00:08:38,375 --> 00:08:40,167 It's somewhere in October... 412 00:08:40,208 --> 00:08:41,500 -Amir: 31st. 413 00:08:40,208 --> 00:08:41,500 -Andrew: ...31st. 414 00:08:41,542 --> 00:08:43,833 When we went over 415 00:08:41,542 --> 00:08:43,833 to Victoria's house, 416 00:08:43,875 --> 00:08:45,875 and all over the right side 417 00:08:43,875 --> 00:08:45,875 of her house, 418 00:08:45,917 --> 00:08:48,375 we spent a couple hours 419 00:08:45,917 --> 00:08:48,375 drawing, uh, 420 00:08:48,417 --> 00:08:50,667 penises/wieners. 421 00:08:48,417 --> 00:08:50,667 -Victoria: Yeah. 422 00:08:50,708 --> 00:08:52,042 Andrew: Uh, a lot of you 423 00:08:52,083 --> 00:08:53,417 probably are thinking 424 00:08:52,083 --> 00:08:53,417 "That's stupid. 425 00:08:53,458 --> 00:08:54,792 Why would you do that?" 426 00:08:53,458 --> 00:08:54,792 -Chelsea: Yes. 427 00:08:54,833 --> 00:08:55,833 Victoria: 428 00:08:54,833 --> 00:08:55,833 We're all thinking that. 429 00:08:55,875 --> 00:08:57,250 Andrew: Thank you for that. 430 00:08:57,292 --> 00:08:58,625 That reminds me of a trip 431 00:08:57,292 --> 00:08:58,625 we took to Canc�n. 432 00:08:58,667 --> 00:08:59,958 Baxter: I remember this. 433 00:09:00,000 --> 00:09:01,250 Andrew: 434 00:09:00,000 --> 00:09:01,250 It was for a spring break. 435 00:09:01,292 --> 00:09:02,875 I can't remember 436 00:09:01,292 --> 00:09:02,875 which season it's in, 437 00:09:02,917 --> 00:09:04,500 but it's one of the seasons 438 00:09:02,917 --> 00:09:04,500 where traditionally -- 439 00:09:04,542 --> 00:09:05,667 -Amir: It's spring. 440 00:09:04,542 --> 00:09:05,667 -Andrew: Yeah. 441 00:09:05,708 --> 00:09:07,000 Amir: 442 00:09:05,708 --> 00:09:07,000 The bros are such babies. 443 00:09:07,042 --> 00:09:08,042 Glenn and I used to be 444 00:09:07,042 --> 00:09:08,042 best friends, 445 00:09:08,083 --> 00:09:09,250 but we've moved on. 446 00:09:09,292 --> 00:09:10,875 I have, anyways. 447 00:09:09,292 --> 00:09:10,875 I bet he has, too. 448 00:09:10,917 --> 00:09:12,375 I don't know, 449 00:09:10,917 --> 00:09:12,375 'cause he won't talk to me. 450 00:09:12,417 --> 00:09:15,292 Baxter: We took a cruise, 451 00:09:12,417 --> 00:09:15,292 we got off in Canc�n, 452 00:09:15,333 --> 00:09:18,208 and we bought 453 00:09:15,333 --> 00:09:18,208 this shaving cream. 454 00:09:18,250 --> 00:09:19,958 Chelsea: Are they serious? 455 00:09:20,000 --> 00:09:23,333 These idiots are returning 456 00:09:20,000 --> 00:09:23,333 identical items to each other. 457 00:09:23,375 --> 00:09:25,833 Amir: This is what's gonna 458 00:09:23,375 --> 00:09:25,833 take them four goddamn hours? 459 00:09:25,875 --> 00:09:27,292 Can we wrap this up, please? 460 00:09:27,333 --> 00:09:29,583 Andrew: Yes. Uh, speaking of 461 00:09:27,333 --> 00:09:29,583 wrapping it up... 462 00:09:29,625 --> 00:09:32,208 Uh, it was Christmas. 463 00:09:29,625 --> 00:09:32,208 It was three years ago. What -- 464 00:09:32,250 --> 00:09:34,375 -Baxter: December 24th. 465 00:09:32,250 --> 00:09:34,375 -Andrew: Christmas is... 466 00:09:34,417 --> 00:09:36,042 -Amir: 25th. 467 00:09:34,417 --> 00:09:36,042 -Andrew: 25th. 468 00:09:36,083 --> 00:09:39,500 Um, so, as a joke, we put, uh -- 469 00:09:36,083 --> 00:09:39,500 We put rubbers on, 470 00:09:39,542 --> 00:09:42,333 and we ran around the house 471 00:09:39,542 --> 00:09:42,333 just doing this weird, 472 00:09:42,375 --> 00:09:43,917 like, song and dance. 473 00:09:43,958 --> 00:09:45,417 Glenn: 474 00:09:43,958 --> 00:09:45,417 What says "Christmas" better 475 00:09:45,458 --> 00:09:48,667 than two best friends singing 476 00:09:45,458 --> 00:09:48,667 silly songs... 477 00:09:48,708 --> 00:09:51,833 almost nude? 478 00:09:48,708 --> 00:09:51,833 [ Sobs ] 479 00:09:51,875 --> 00:09:55,042 Baxter: This reminds me of a lot 480 00:09:51,875 --> 00:09:55,042 of birthday parties we went to. 481 00:09:55,083 --> 00:09:57,250 -Andrew: Uh-huh. 482 00:09:55,083 --> 00:09:57,250 -Baxter: So, we blew up 483 00:09:57,292 --> 00:10:01,375 a bunch of condoms together, 484 00:09:57,292 --> 00:10:01,375 and we filled them with helium, 485 00:10:01,417 --> 00:10:03,792 and may we never bring 486 00:10:01,417 --> 00:10:03,792 flesh-colored balloons 487 00:10:03,833 --> 00:10:05,750 to a children's birthday party 488 00:10:03,833 --> 00:10:05,750 again. 489 00:10:05,792 --> 00:10:07,542 Andrew: Uh, well, 490 00:10:05,792 --> 00:10:07,542 we definitely won't do that, 491 00:10:07,583 --> 00:10:10,208 because we will never do 492 00:10:07,583 --> 00:10:10,208 anything together again. 493 00:10:10,250 --> 00:10:12,042 Victoria: You know, 494 00:10:10,250 --> 00:10:12,042 you may find it surprising that 495 00:10:12,083 --> 00:10:15,500 when you leave this, your boxes 496 00:10:12,083 --> 00:10:15,500 look exactly the same. Yeah. 497 00:10:15,542 --> 00:10:17,917 Andrew: Easter. 498 00:10:17,958 --> 00:10:19,792 Easter, one year ago. 499 00:10:19,833 --> 00:10:21,208 Easter is in... 500 00:10:21,250 --> 00:10:22,583 Both: It changes. 501 00:10:22,625 --> 00:10:24,958 Andrew: One year ago, on Easter, 502 00:10:25,000 --> 00:10:27,292 I asked if, instead of candy, 503 00:10:27,333 --> 00:10:30,458 we could do some sort 504 00:10:27,333 --> 00:10:30,458 of drug exchange, 505 00:10:30,500 --> 00:10:33,792 and we came up with the idea 506 00:10:30,500 --> 00:10:33,792 together to do pill roulette. 507 00:10:33,833 --> 00:10:35,167 Baxter: You're gonna give those 508 00:10:33,833 --> 00:10:35,167 back to me, really? 509 00:10:35,208 --> 00:10:36,500 Andrew: 510 00:10:35,208 --> 00:10:36,500 I'm gonna give these back. 511 00:10:36,542 --> 00:10:38,042 Baxter: 512 00:10:36,542 --> 00:10:38,042 You're gonna give me back... 513 00:10:38,083 --> 00:10:40,333 all those Vicodins? 514 00:10:40,375 --> 00:10:43,042 Well, I guess you can 515 00:10:40,375 --> 00:10:43,042 have yours back, too. 516 00:10:52,583 --> 00:10:53,958 Victoria: If I have 517 00:10:52,583 --> 00:10:53,958 to listen to this shit, 518 00:10:54,000 --> 00:10:55,750 I sure as hell 519 00:10:54,000 --> 00:10:55,750 don't have to be sober. 520 00:10:55,792 --> 00:10:58,417 Glenn: 521 00:10:55,792 --> 00:10:58,417 Why are you guys doing this? 522 00:10:55,792 --> 00:10:58,417 Don't you see? 523 00:10:58,458 --> 00:11:01,208 You've each gotten each other 524 00:10:58,458 --> 00:11:01,208 so many sweet gifts. 525 00:11:01,250 --> 00:11:02,542 You shouldn't be 526 00:11:01,250 --> 00:11:02,542 fighting like this. 527 00:11:02,583 --> 00:11:04,417 -Andrew: No, Glenn -- 528 00:11:02,583 --> 00:11:04,417 -Baxter: Glenn -- 529 00:11:04,458 --> 00:11:06,167 Glenn: 530 00:11:04,458 --> 00:11:06,167 Drink some water with that pill. 531 00:11:04,458 --> 00:11:06,167 Don't chew it raw. 532 00:11:06,208 --> 00:11:07,833 -Andrew: Don't -- 533 00:11:06,208 --> 00:11:07,833 -Baxter: Glenn -- 534 00:11:07,875 --> 00:11:09,542 Chelsea: He's right about that. 535 00:11:07,875 --> 00:11:09,542 You're gonna choke. 536 00:11:09,583 --> 00:11:11,458 Andrew: Glenn, we are not done! 537 00:11:09,583 --> 00:11:11,458 This is what happens. 538 00:11:11,500 --> 00:11:12,792 Baxter: Keep it. 539 00:11:12,833 --> 00:11:14,125 Amir: 540 00:11:12,833 --> 00:11:14,125 Maybe if I help them make up, 541 00:11:14,167 --> 00:11:15,625 Glenn will see that 542 00:11:14,167 --> 00:11:15,625 we can make up. 543 00:11:15,667 --> 00:11:20,208 ??? 544 00:11:20,250 --> 00:11:21,917 Victoria: I'm showing a house 545 00:11:20,250 --> 00:11:21,917 in Studio City 546 00:11:21,958 --> 00:11:23,458 to my client, Nadine. 547 00:11:23,500 --> 00:11:26,333 But I'll admit, 548 00:11:23,500 --> 00:11:26,333 my mind is on Dean's forward. 549 00:11:26,375 --> 00:11:28,667 Maybe if I can get Nadine 550 00:11:26,375 --> 00:11:28,667 to be my female friend, 551 00:11:28,708 --> 00:11:30,500 he'll have to choose me 552 00:11:28,708 --> 00:11:30,500 to write it. 553 00:11:30,542 --> 00:11:32,042 So, then, 554 00:11:30,542 --> 00:11:32,042 through the corridor here, 555 00:11:32,083 --> 00:11:34,167 we enter the entertaining space. 556 00:11:34,208 --> 00:11:35,375 Woman: Oh, this is nice. 557 00:11:35,417 --> 00:11:36,708 Victoria: Yeah, 558 00:11:35,417 --> 00:11:36,708 I just love this. 559 00:11:41,958 --> 00:11:43,208 I mean, as you can see, 560 00:11:43,250 --> 00:11:45,125 eight doors that open up 561 00:11:43,250 --> 00:11:45,125 to the back yard. 562 00:11:45,167 --> 00:11:46,833 You've got an infinity pool, 563 00:11:46,875 --> 00:11:49,208 you've got views of the ocean, 564 00:11:46,875 --> 00:11:49,208 you know, 565 00:11:49,250 --> 00:11:51,167 and, as well, mountain views... 566 00:11:49,250 --> 00:11:51,167 -Woman: Yeah. 567 00:11:51,208 --> 00:11:52,458 Victoria: 568 00:11:51,208 --> 00:11:52,458 ...which, I just think, 569 00:11:52,500 --> 00:11:54,875 where else 570 00:11:52,500 --> 00:11:54,875 can you find that in -- 571 00:11:54,917 --> 00:11:56,583 Hello. 572 00:11:54,917 --> 00:11:56,583 -Woman #2: Hi. 573 00:11:56,625 --> 00:11:58,292 Can you black these windows out? 574 00:11:58,333 --> 00:11:59,958 Woman #1: 575 00:11:58,333 --> 00:11:59,958 That's what I'm wondering -- 576 00:11:58,333 --> 00:11:59,958 the privacy. 577 00:12:00,000 --> 00:12:01,042 Victoria: Together? 578 00:12:01,083 --> 00:12:02,958 I can be friends with two girls. 579 00:12:03,000 --> 00:12:05,708 That will impress Dean 580 00:12:03,000 --> 00:12:05,708 twice as much. 581 00:12:05,750 --> 00:12:08,125 You know, it's a great family 582 00:12:05,750 --> 00:12:08,125 home if you wanted to start... 583 00:12:08,167 --> 00:12:09,875 -Woman #1: Mm. 584 00:12:08,167 --> 00:12:09,875 -Victoria: ...to start a family. 585 00:12:09,917 --> 00:12:11,875 -Woman #2: We have a family. 586 00:12:09,917 --> 00:12:11,875 -Woman #1: We do. We're set. 587 00:12:11,917 --> 00:12:14,542 Victoria: Oh, really? 588 00:12:11,917 --> 00:12:14,542 How many of you...altogether? 589 00:12:14,583 --> 00:12:16,375 Woman #1: 590 00:12:14,583 --> 00:12:16,375 That's yet to be determined. 591 00:12:16,417 --> 00:12:18,542 -Victoria: Oh. [ Chuckles ] 592 00:12:16,417 --> 00:12:18,542 -Woman #2: Yeah. 593 00:12:18,583 --> 00:12:20,500 -Woman #3: Is there an attic? 594 00:12:18,583 --> 00:12:20,500 -Victoria: What? 595 00:12:20,542 --> 00:12:23,542 Woman #3: Is there an attic? 596 00:12:20,542 --> 00:12:23,542 How hard is it to get to? 597 00:12:23,583 --> 00:12:24,958 Victoria: 598 00:12:23,583 --> 00:12:24,958 Am I impressive or what? 599 00:12:25,000 --> 00:12:26,333 I set out to make 600 00:12:25,000 --> 00:12:26,333 one girlfriend, 601 00:12:26,375 --> 00:12:27,917 and now I have three. 602 00:12:27,958 --> 00:12:31,125 We could have someone 603 00:12:27,958 --> 00:12:31,125 come in here with sage. 604 00:12:31,167 --> 00:12:33,417 You know, 605 00:12:31,167 --> 00:12:33,417 kind of clear that out. 606 00:12:33,458 --> 00:12:35,083 Because, honestly, 607 00:12:33,458 --> 00:12:35,083 you want to -- 608 00:12:35,125 --> 00:12:36,917 This is a great 609 00:12:35,125 --> 00:12:36,917 entertaining space. 610 00:12:36,958 --> 00:12:38,042 And if -- Huh? 611 00:12:38,083 --> 00:12:39,625 Woman #4: Hi. 612 00:12:38,083 --> 00:12:39,625 I love the flow. 613 00:12:39,667 --> 00:12:41,500 Victoria: 614 00:12:39,667 --> 00:12:41,500 And then there were four! 615 00:12:39,667 --> 00:12:41,500 [ Laughter ] 616 00:12:41,542 --> 00:12:45,292 Tess, Missy, Aisha, and Nadine. 617 00:12:45,333 --> 00:12:48,375 Four new friends make a squad -- 618 00:12:45,333 --> 00:12:48,375 a king squad. 619 00:12:48,417 --> 00:12:50,542 I love these outfits. 620 00:12:50,583 --> 00:12:52,292 [ Chuckles ] 621 00:12:50,583 --> 00:12:52,292 -Woman #4: Thank you. 622 00:12:52,333 --> 00:12:54,125 -Woman #1: Do you want one? 623 00:12:52,333 --> 00:12:54,125 -Woman #3: You can have one. 624 00:12:54,167 --> 00:12:55,458 -Woman #4: Yeah, we have lots. 625 00:12:54,167 --> 00:12:55,458 -Woman #3: We'll give you one. 626 00:12:55,500 --> 00:12:56,667 Victoria: Um, you know... 627 00:12:56,708 --> 00:12:58,083 Woman #2: We have your size. 628 00:12:58,125 --> 00:12:59,833 Victoria: [ Chuckles ] 629 00:12:58,125 --> 00:12:59,833 Extra-extra small? 630 00:12:59,875 --> 00:13:01,583 Woman #3: Your hair would 631 00:12:59,875 --> 00:13:01,583 look nice in a ponytail. 632 00:13:01,625 --> 00:13:03,208 Victoria: Thank you. 633 00:13:03,250 --> 00:13:04,625 -Woman #4: You're beautiful. 634 00:13:03,250 --> 00:13:04,625 -Victoria: Thank you. 635 00:13:06,583 --> 00:13:08,417 I've never been around 636 00:13:06,583 --> 00:13:08,417 this many women 637 00:13:08,458 --> 00:13:11,167 who weren't chasing me for 638 00:13:08,458 --> 00:13:11,167 what I did to their husbands. 639 00:13:11,208 --> 00:13:12,958 So, it's a 30-day escrow. 640 00:13:13,000 --> 00:13:16,542 Woman #4: No. 641 00:13:13,000 --> 00:13:16,542 It has to be 12 days. 642 00:13:16,583 --> 00:13:19,042 Woman #1: We need to be 643 00:13:16,583 --> 00:13:19,042 in the house in 12 days. 644 00:13:19,083 --> 00:13:21,542 Victoria: You know, 30 days 645 00:13:19,083 --> 00:13:21,542 is pretty standard. I'm -- 646 00:13:21,583 --> 00:13:23,000 -Woman #4: No. 647 00:13:21,583 --> 00:13:23,000 -Victoria: I might be able to -- 648 00:13:23,042 --> 00:13:24,542 Women: No. 649 00:13:24,583 --> 00:13:27,125 -Victoria: How about two weeks? 650 00:13:24,583 --> 00:13:27,125 -Women: No! 651 00:13:27,167 --> 00:13:29,083 -Woman #3: What did we just say? 652 00:13:27,167 --> 00:13:29,083 -Woman #4: Try again. 653 00:13:29,125 --> 00:13:31,333 -Woman #1: Why don't you listen? 654 00:13:29,125 --> 00:13:31,333 -Victoria: Well, I'm listening. 655 00:13:31,375 --> 00:13:34,042 I'm just trying 656 00:13:31,375 --> 00:13:34,042 to offer something... 657 00:13:34,083 --> 00:13:36,083 Woman #4: 658 00:13:34,083 --> 00:13:36,083 You're doing a great job. 659 00:13:34,083 --> 00:13:36,083 Just try another guess, 660 00:13:36,125 --> 00:13:38,208 a different number...that's 12. 661 00:13:36,125 --> 00:13:38,208 -Victoria: 12? 662 00:13:38,250 --> 00:13:39,542 -Woman #4: 12! 663 00:13:38,250 --> 00:13:39,542 -Woman #2: 12. Great. 664 00:13:39,583 --> 00:13:40,958 Woman #4: That's what 665 00:13:39,583 --> 00:13:40,958 we were thinking. 666 00:13:41,000 --> 00:13:42,417 Woman #1: That's what we like -- 667 00:13:41,000 --> 00:13:42,417 We like 12. 668 00:13:42,458 --> 00:13:43,833 Victoria: I got it. 669 00:13:43,875 --> 00:13:45,583 I'm the best. 670 00:13:45,625 --> 00:13:47,750 I sold the house, 671 00:13:45,625 --> 00:13:47,750 I got the girlfriends, 672 00:13:47,792 --> 00:13:50,167 and now I'm going to write 673 00:13:47,792 --> 00:13:50,167 the forward for Dean's book. 674 00:13:53,042 --> 00:13:57,000 ??? 675 00:13:57,042 --> 00:13:58,917 Dean: And now I must attend 676 00:13:57,042 --> 00:13:58,917 a very important meeting 677 00:13:58,958 --> 00:14:01,833 at the home of my friend 678 00:13:58,958 --> 00:14:01,833 and book editor, 679 00:14:01,875 --> 00:14:03,500 Gwentolyn Swanson. 680 00:14:03,542 --> 00:14:07,875 Gwentolyn: Sorry, 681 00:14:03,542 --> 00:14:07,875 just let me refill. 682 00:14:07,917 --> 00:14:09,917 Dr. Bermom's got me 683 00:14:07,917 --> 00:14:09,917 on that wine cleanse. 684 00:14:09,958 --> 00:14:11,167 -Dean: Terry? Oh! 685 00:14:09,958 --> 00:14:11,167 -Gwentolyn: Mm-hmm! 686 00:14:11,208 --> 00:14:12,417 Have you heard of it? 687 00:14:12,458 --> 00:14:14,042 Dean: I've heard 688 00:14:12,458 --> 00:14:14,042 of the wine cleanse. 689 00:14:14,083 --> 00:14:16,000 You know, two years ago, 690 00:14:14,083 --> 00:14:16,000 he cleared up my tennis elbow. 691 00:14:16,042 --> 00:14:17,917 He injected me with trichinosis. 692 00:14:17,958 --> 00:14:19,458 Gwentolyn: 693 00:14:17,958 --> 00:14:19,458 I trust him with my life. 694 00:14:17,958 --> 00:14:19,458 I've done all of them. 695 00:14:19,500 --> 00:14:21,583 I did the paper cleanse... 696 00:14:19,500 --> 00:14:21,583 -Dean: Mm-hmm. 697 00:14:21,625 --> 00:14:23,250 Gwentolyn: ...the tear cleanse. 698 00:14:23,292 --> 00:14:26,042 I have scratches on the inside 699 00:14:23,292 --> 00:14:26,042 of my body, I'm told, 700 00:14:26,083 --> 00:14:27,625 from the demon cleanse, but... 701 00:14:27,667 --> 00:14:29,167 Dean: But that's on the inside. 702 00:14:29,208 --> 00:14:31,042 Gwentolyn: My jeans fit, 703 00:14:29,208 --> 00:14:31,042 you know what I mean? Mmm! 704 00:14:31,083 --> 00:14:32,583 Dean: He's a miracle worker. 705 00:14:32,625 --> 00:14:34,667 Gwentolyn: Speaking of 706 00:14:32,625 --> 00:14:34,667 fitting something big 707 00:14:34,708 --> 00:14:37,667 into something smaller... 708 00:14:34,708 --> 00:14:37,667 -Dean: Yes! 709 00:14:37,708 --> 00:14:41,042 Gwentolyn: ...I am loving 710 00:14:37,708 --> 00:14:41,042 what you're doing -- brilliant. 711 00:14:41,083 --> 00:14:42,667 -Dean: Thank you. 712 00:14:41,083 --> 00:14:42,667 -Gwentolyn: You're welcome. 713 00:14:42,708 --> 00:14:44,875 -Dean: You understand it. 714 00:14:42,708 --> 00:14:44,875 -Gwentolyn: I absolutely do. 715 00:14:44,917 --> 00:14:47,792 But I have to put 716 00:14:44,917 --> 00:14:47,792 my big, bad editor cap on. 717 00:14:47,833 --> 00:14:49,167 [ Clicks tongue ] 718 00:14:49,208 --> 00:14:51,375 [ British accent ] 719 00:14:49,208 --> 00:14:51,375 Hello. How ya doing? 720 00:14:51,417 --> 00:14:53,583 -Dean: Hello. 721 00:14:51,417 --> 00:14:53,583 -Gwentolyn: She's British. 722 00:14:53,625 --> 00:14:55,792 Uh, we've got 723 00:14:53,625 --> 00:14:55,792 to shorten this. 724 00:14:55,833 --> 00:14:57,375 Dean: T-Take the hat off 725 00:14:55,833 --> 00:14:57,375 for a second. 726 00:14:57,417 --> 00:14:58,833 Gwentolyn: 727 00:14:57,417 --> 00:14:58,833 [ Normal voice ] Yeah? 728 00:14:58,875 --> 00:15:00,292 Dean: When you say "shorten," 729 00:14:58,875 --> 00:15:00,292 you mean -- 730 00:15:00,333 --> 00:15:04,208 you mean, um, 731 00:15:00,333 --> 00:15:04,208 use a different size paper? 732 00:15:04,250 --> 00:15:05,792 Gwentolyn: Hmm. 733 00:15:05,833 --> 00:15:07,875 Uh, that's an interesting way 734 00:15:05,833 --> 00:15:07,875 to interpret that. 735 00:15:07,917 --> 00:15:10,458 No. 736 00:15:07,917 --> 00:15:10,458 Uh, this is three chapters? 737 00:15:10,500 --> 00:15:11,875 -Dean: Yes. 738 00:15:10,500 --> 00:15:11,875 -Gwentolyn: Right. 739 00:15:11,917 --> 00:15:14,000 We just want to get to the meat. 740 00:15:14,042 --> 00:15:16,458 Dean: Ooh. Oof. 741 00:15:14,042 --> 00:15:16,458 First of all -- 742 00:15:16,500 --> 00:15:18,208 Gwentolyn: 743 00:15:16,500 --> 00:15:18,208 No, honey, stay with me. 744 00:15:18,250 --> 00:15:20,125 This is -- we can do this 745 00:15:18,250 --> 00:15:20,125 very easily. 746 00:15:20,167 --> 00:15:22,583 I think -- I-I've got 747 00:15:20,167 --> 00:15:22,583 a couple easy ones for you. 748 00:15:22,625 --> 00:15:24,250 For example, 749 00:15:22,625 --> 00:15:24,250 this right here is -- 750 00:15:24,292 --> 00:15:26,042 These are the thank-yous. 751 00:15:24,292 --> 00:15:26,042 -Dean: Yes. 752 00:15:26,083 --> 00:15:28,625 Gwentolyn: 753 00:15:26,083 --> 00:15:28,625 That's a little too many. 754 00:15:26,083 --> 00:15:28,625 This -- This is -- 755 00:15:28,667 --> 00:15:29,917 Dean: People will be furious 756 00:15:28,667 --> 00:15:29,917 if they're left out. 757 00:15:29,958 --> 00:15:31,167 Gwentolyn: 758 00:15:29,958 --> 00:15:31,167 I'm not quite sure -- 759 00:15:31,208 --> 00:15:32,833 Dean: I'll never 760 00:15:31,208 --> 00:15:32,833 hear the end of it. 761 00:15:32,875 --> 00:15:34,500 Gwentolyn: Not the dead people, 762 00:15:32,875 --> 00:15:34,500 and there's several. 763 00:15:34,542 --> 00:15:35,958 Dean: You don't have 764 00:15:34,542 --> 00:15:35,958 to meet them in the next world. 765 00:15:36,000 --> 00:15:37,458 Gwentolyn: There is, what -- 766 00:15:36,000 --> 00:15:37,458 and I mean... 767 00:15:37,500 --> 00:15:38,792 then you just did 768 00:15:37,500 --> 00:15:38,792 "Battle Hymn of the Republic." 769 00:15:38,833 --> 00:15:40,208 You just put the whole thing in. 770 00:15:40,250 --> 00:15:43,875 Dean: 771 00:15:40,250 --> 00:15:43,875 ? Glory, glory, hallelujah ? 772 00:15:43,917 --> 00:15:47,250 ? Glory, glory, hallelujah ? 773 00:15:47,292 --> 00:15:48,792 It has to remain! 774 00:15:48,833 --> 00:15:51,042 And you need every 775 00:15:48,833 --> 00:15:51,042 "Glory, glory, hallelujah," 776 00:15:51,083 --> 00:15:54,542 because otherwise you lose 777 00:15:51,083 --> 00:15:54,542 the thread of the song. 778 00:15:54,583 --> 00:15:57,167 Don't you think, 779 00:15:54,583 --> 00:15:57,167 if I take anything out, 780 00:15:57,208 --> 00:16:01,250 the reader will think, "I'm not 781 00:15:57,208 --> 00:16:01,250 getting the full story here. 782 00:16:01,292 --> 00:16:02,458 He's hiding something." 783 00:16:02,500 --> 00:16:04,042 Gwentolyn: I don't think that. 784 00:16:04,083 --> 00:16:05,583 Dean: Well, 785 00:16:04,083 --> 00:16:05,583 put yourself in the mind 786 00:16:05,625 --> 00:16:07,292 of the reader reading the book. 787 00:16:07,333 --> 00:16:08,958 Gwentolyn: 788 00:16:07,333 --> 00:16:08,958 I-I -- If I saw the book, 789 00:16:09,000 --> 00:16:11,542 which would be, uh, 790 00:16:09,000 --> 00:16:11,542 in an airplane hangar, 791 00:16:11,583 --> 00:16:14,417 because that's the only place 792 00:16:11,583 --> 00:16:14,417 that could house it, 793 00:16:14,458 --> 00:16:17,375 I wouldn't have gone 794 00:16:14,458 --> 00:16:17,375 to that weird-ass book sale, 795 00:16:17,417 --> 00:16:18,792 wherever that is. 796 00:16:18,833 --> 00:16:20,542 I wouldn't have gone 797 00:16:18,833 --> 00:16:20,542 in the first place. 798 00:16:20,583 --> 00:16:23,250 So, the reader that you're 799 00:16:20,583 --> 00:16:23,250 talking about does not exist. 800 00:16:23,292 --> 00:16:25,042 Dean: Well, 801 00:16:23,292 --> 00:16:25,042 that's an excellent idea -- 802 00:16:25,083 --> 00:16:29,583 Only sell the book to people who 803 00:16:25,083 --> 00:16:29,583 own private airplane hangars. 804 00:16:29,625 --> 00:16:31,667 Gwentolyn: [ Sighs ] 805 00:16:29,625 --> 00:16:31,667 You know I love you. 806 00:16:31,708 --> 00:16:33,083 But this my job... 807 00:16:31,708 --> 00:16:33,083 -Dean: I take you at your word. 808 00:16:33,125 --> 00:16:35,625 Gwentolyn: ...to cut down. 809 00:16:33,125 --> 00:16:35,625 Less is more. 810 00:16:35,667 --> 00:16:37,292 Dean: Now, you say that, 811 00:16:37,333 --> 00:16:39,708 and yet, look at 812 00:16:37,333 --> 00:16:39,708 the amount of bracelets. 813 00:16:39,750 --> 00:16:43,583 Physician, heal thyself. 814 00:16:39,750 --> 00:16:43,583 -Gwentolyn: [ Scoffs ] Please. 815 00:16:43,625 --> 00:16:47,833 Dean: Gwentolyn, thank you for 816 00:16:43,625 --> 00:16:47,833 taking the time to meet with me. 817 00:16:47,875 --> 00:16:51,333 I appreciate your counsel, 818 00:16:47,875 --> 00:16:51,333 and I promise you 819 00:16:51,375 --> 00:16:56,125 that I will pretend to take 820 00:16:51,375 --> 00:16:56,125 under advisement everything 821 00:16:56,167 --> 00:16:58,417 that you've said here today. 822 00:16:58,458 --> 00:17:00,292 Now, I have to go 823 00:16:58,458 --> 00:17:00,292 because I have a meeting 824 00:17:00,333 --> 00:17:02,708 with a special team 825 00:17:00,333 --> 00:17:02,708 of scientists 826 00:17:02,750 --> 00:17:05,083 who are going to make me 827 00:17:02,750 --> 00:17:05,083 my own ink 828 00:17:05,125 --> 00:17:06,792 for the publication of the book. 829 00:17:06,833 --> 00:17:08,375 Gwentolyn: I have many thoughts 830 00:17:06,833 --> 00:17:08,375 about what you just said. 831 00:17:08,417 --> 00:17:09,792 -Dean: Do you? 832 00:17:08,417 --> 00:17:09,792 -Gwentolyn: Mm-hmm. 833 00:17:09,833 --> 00:17:11,125 Dean: Why don't you 834 00:17:09,833 --> 00:17:11,125 write them all down? 835 00:17:11,167 --> 00:17:13,667 You'll find that writing is fun. 836 00:17:13,708 --> 00:17:17,500 ??? 837 00:17:20,750 --> 00:17:24,375 Victoria: 838 00:17:20,750 --> 00:17:24,375 I'm meeting my clients/squad 839 00:17:20,750 --> 00:17:24,375 at the Studio City house 840 00:17:24,417 --> 00:17:26,083 to have them sign 841 00:17:24,417 --> 00:17:26,083 the closing paperwork. 842 00:17:26,125 --> 00:17:27,750 Okay, so, I have 843 00:17:26,125 --> 00:17:27,750 all the paperwork here. 844 00:17:27,792 --> 00:17:29,042 Appraisal report's in the back. 845 00:17:29,083 --> 00:17:30,792 You just need 846 00:17:29,083 --> 00:17:30,792 to sign and initial 847 00:17:30,833 --> 00:17:32,833 at the bottom of each page, 848 00:17:30,833 --> 00:17:32,833 and we have a deal. [ Chuckles ] 849 00:17:32,875 --> 00:17:35,167 Woman #4: Great. 850 00:17:32,875 --> 00:17:35,167 I have one quick question. 851 00:17:35,208 --> 00:17:36,625 Victoria: Absolutely, anything. 852 00:17:36,667 --> 00:17:38,125 Woman #4: What if we put 853 00:17:36,667 --> 00:17:38,125 another line on here, 854 00:17:38,167 --> 00:17:39,708 and you signed, too? 855 00:17:38,167 --> 00:17:39,708 -Victoria: [ Chuckles ] 856 00:17:39,750 --> 00:17:41,667 Woman #4: Crazy, I know, 857 00:17:39,750 --> 00:17:41,667 but you could live with us. 858 00:17:41,708 --> 00:17:43,292 I don't know -- just -- 859 00:17:41,708 --> 00:17:43,292 I'm just pitch-balling. 860 00:17:43,333 --> 00:17:45,250 Victoria: 861 00:17:43,333 --> 00:17:45,250 Oh, I have a beautiful house. 862 00:17:45,292 --> 00:17:48,417 I -- I love where I live. 863 00:17:45,292 --> 00:17:48,417 But I will visit, I promise. 864 00:17:48,458 --> 00:17:49,958 Woman #2: 865 00:17:48,458 --> 00:17:49,958 But there's room for you. 866 00:17:50,000 --> 00:17:51,875 Woman #3: 867 00:17:50,000 --> 00:17:51,875 There's plenty of room. 868 00:17:51,917 --> 00:17:53,833 Victoria: 869 00:17:51,917 --> 00:17:53,833 Well, you bought a huge house, 870 00:17:51,917 --> 00:17:53,833 so good for you, ladies. 871 00:17:53,875 --> 00:17:54,958 Woman #4: 872 00:17:53,875 --> 00:17:54,958 We're gonna have 50 beds. 873 00:17:55,000 --> 00:17:57,000 Woman #1: And the floor. 874 00:17:57,042 --> 00:17:58,542 Woman #3: 875 00:17:57,042 --> 00:17:58,542 I'll be sleeping on the floor. 876 00:17:58,583 --> 00:18:00,125 Woman #1: 877 00:17:58,583 --> 00:18:00,125 I'll be sleeping on the floor. 878 00:18:00,167 --> 00:18:03,500 Victoria: I'm getting this. 879 00:18:00,167 --> 00:18:03,500 I got you. 880 00:18:03,542 --> 00:18:06,750 This is, uh, you know, 881 00:18:03,542 --> 00:18:06,750 like on "20/20." 882 00:18:06,792 --> 00:18:08,333 Woman #3: What? 883 00:18:06,792 --> 00:18:08,333 A what? 884 00:18:08,375 --> 00:18:10,083 -Victoria: It's a cult. 885 00:18:08,375 --> 00:18:10,083 -Woman #3: It's a what? 886 00:18:10,125 --> 00:18:11,458 Excuse you? 887 00:18:10,125 --> 00:18:11,458 A what? 888 00:18:11,500 --> 00:18:12,792 Woman #1: 889 00:18:11,500 --> 00:18:12,792 'Cause there'd be a cunt? 890 00:18:12,833 --> 00:18:14,875 Victoria: No. No! 891 00:18:12,833 --> 00:18:14,875 Oh, God, no. I'm so-- 892 00:18:14,917 --> 00:18:16,375 This is a cult. 893 00:18:14,917 --> 00:18:16,375 You guys are in a cult. 894 00:18:16,417 --> 00:18:18,208 Woman #3: Did you call me 895 00:18:16,417 --> 00:18:18,208 a little baby horse?! 896 00:18:18,250 --> 00:18:20,625 Woman #4: Oh, a cult. 897 00:18:18,250 --> 00:18:20,625 We're not a cult. 898 00:18:20,667 --> 00:18:22,083 Victoria: I-I'm -- I didn't mean 899 00:18:20,667 --> 00:18:22,083 to offend anyone. 900 00:18:22,125 --> 00:18:24,083 I'm just saying, I -- I get it. 901 00:18:24,125 --> 00:18:25,875 You're in a cult. 902 00:18:24,125 --> 00:18:25,875 -Woman #1: We are. 903 00:18:25,917 --> 00:18:27,833 Woman #4: It's just girlfriends. 904 00:18:25,917 --> 00:18:27,833 We just have a lot in common. 905 00:18:27,875 --> 00:18:29,125 Woman #3: 906 00:18:27,875 --> 00:18:29,125 We are four girlfriends. 907 00:18:29,167 --> 00:18:30,833 Woman #1: Soon to be five. 908 00:18:30,875 --> 00:18:32,708 -Victoria: Oh. 909 00:18:30,875 --> 00:18:32,708 -Woman #4: We like you. 910 00:18:32,750 --> 00:18:34,708 -Woman #3: We like you a lot. 911 00:18:32,750 --> 00:18:34,708 -Woman #2: A lot. 912 00:18:34,750 --> 00:18:36,833 Victoria: I always say anything 913 00:18:34,750 --> 00:18:36,833 for a sale, 914 00:18:36,875 --> 00:18:38,458 and Dean seems to think 915 00:18:36,875 --> 00:18:38,458 me having girlfriends 916 00:18:38,500 --> 00:18:41,500 is very important, so, yeah, 917 00:18:38,500 --> 00:18:41,500 what the hell, I'm in. 918 00:18:41,542 --> 00:18:44,375 So, we'll just get 919 00:18:41,542 --> 00:18:44,375 your final signature here, 920 00:18:44,417 --> 00:18:46,625 and we're done! 921 00:18:46,667 --> 00:18:48,125 We have a house. 922 00:18:46,667 --> 00:18:48,125 -Woman #4: Yay! 923 00:18:48,167 --> 00:18:49,875 Victoria: Go us girls. 924 00:18:48,167 --> 00:18:49,875 Go girls. 925 00:18:49,917 --> 00:18:51,708 Go girls in our house. 926 00:18:49,917 --> 00:18:51,708 [ Chuckles ] 927 00:18:51,750 --> 00:18:53,625 -Woman #2: Girls. 928 00:18:51,750 --> 00:18:53,625 -Victoria: Yeah. 929 00:18:53,667 --> 00:18:56,083 Woman #3: I know. 930 00:18:53,667 --> 00:18:56,083 Let's celebrate. 931 00:18:56,125 --> 00:18:58,667 Victoria: Ooh! 932 00:18:56,125 --> 00:18:58,667 I like a little celebrating. 933 00:18:58,708 --> 00:19:01,042 -Woman #3: With Kool-Aid. 934 00:18:58,708 --> 00:19:01,042 -Woman #1: Wonderful beverage. 935 00:19:01,083 --> 00:19:03,125 [ All exclaiming ] 936 00:19:01,083 --> 00:19:03,125 Woman #4: Yes, my favorite. 937 00:19:03,167 --> 00:19:05,000 Victoria: 938 00:19:03,167 --> 00:19:05,000 I will only drink enough poison 939 00:19:05,042 --> 00:19:06,875 to lose some weight, 940 00:19:05,042 --> 00:19:06,875 then I'm out. 941 00:19:09,917 --> 00:19:14,208 ??? 942 00:19:14,250 --> 00:19:16,250 Amir: Glenn was very upset 943 00:19:14,250 --> 00:19:16,250 by the bros' breakup. 944 00:19:16,292 --> 00:19:18,458 I need to patch up 945 00:19:16,292 --> 00:19:18,458 the bros' friendship 946 00:19:16,292 --> 00:19:18,458 so that Glenn can see 947 00:19:18,500 --> 00:19:21,417 that reconciliation is possible 948 00:19:18,500 --> 00:19:21,417 for us, too. 949 00:19:21,458 --> 00:19:23,000 Baxter: Come on over here, guys. 950 00:19:23,042 --> 00:19:24,875 Andrew: Come on over 951 00:19:23,042 --> 00:19:24,875 if you want some champagne. 952 00:19:24,917 --> 00:19:27,167 Baxter: You got a problem with 953 00:19:24,917 --> 00:19:27,167 drinking, head on over there. 954 00:19:27,208 --> 00:19:29,167 Andrew: Or if you got a problem 955 00:19:27,208 --> 00:19:29,167 with your carb control, 956 00:19:29,208 --> 00:19:31,333 stay over here and have 957 00:19:29,208 --> 00:19:31,333 six or seven buns, right? 958 00:19:31,375 --> 00:19:33,042 Baxter: Hey, we all love 959 00:19:31,375 --> 00:19:33,042 a little bit of carbs. 960 00:19:33,083 --> 00:19:34,417 Andrew: If you'd like 961 00:19:33,083 --> 00:19:34,417 to take a seat, 962 00:19:34,458 --> 00:19:35,708 come over here. 963 00:19:34,458 --> 00:19:35,708 -Baxter: That's not true. 964 00:19:35,750 --> 00:19:37,125 Amir: 965 00:19:35,750 --> 00:19:37,125 Cash buyers coming through. 966 00:19:37,167 --> 00:19:38,667 -Andrew: Oh! 967 00:19:37,167 --> 00:19:38,667 -Amir: Cash buyers coming -- 968 00:19:38,708 --> 00:19:40,250 Baxter: I've never been so happy 969 00:19:38,708 --> 00:19:40,250 to see Amir. 970 00:19:40,292 --> 00:19:42,625 Andrew is being such a dummy! 971 00:19:42,667 --> 00:19:44,667 -Andrew: No, no, no, no, no, no! 972 00:19:42,667 --> 00:19:44,667 -Baxter: No, no, no, no, no, no! 973 00:19:44,708 --> 00:19:46,292 Those are chairs. 974 00:19:44,708 --> 00:19:46,292 Those are on Andrew's side. 975 00:19:46,333 --> 00:19:47,750 -Andrew: Those are mine. 976 00:19:46,333 --> 00:19:47,750 -Baxter: I don't need chairs. 977 00:19:47,792 --> 00:19:49,250 I just need tables. 978 00:19:47,792 --> 00:19:49,250 -Amir: Put 'em over here? 979 00:19:49,292 --> 00:19:50,500 Andrew: Well, they're welcome 980 00:19:49,292 --> 00:19:50,500 to sit over here. 981 00:19:50,542 --> 00:19:52,000 Amir: What is this tape? 982 00:19:52,042 --> 00:19:53,792 Andrew: That is to separate 983 00:19:52,042 --> 00:19:53,792 the open house. 984 00:19:53,833 --> 00:19:57,000 This is my half of the open 985 00:19:53,833 --> 00:19:57,000 house, this is Baxter's half. 986 00:19:57,042 --> 00:19:59,792 He stays on his side, 987 00:19:57,042 --> 00:19:59,792 I stay on my side. 988 00:19:59,833 --> 00:20:01,000 Baxter: This is the Berlin Wall, 989 00:20:01,042 --> 00:20:02,500 and -- and we got Russia 990 00:20:01,042 --> 00:20:02,500 over here, 991 00:20:02,542 --> 00:20:04,125 and we got the Nazis over here, 992 00:20:04,167 --> 00:20:05,750 so why don't you guys 993 00:20:04,167 --> 00:20:05,750 come over here to the good side. 994 00:20:05,792 --> 00:20:07,458 Amir: Okay, you're not Nazis. 995 00:20:05,792 --> 00:20:07,458 You are not Nazis. 996 00:20:07,500 --> 00:20:09,250 Okay, I've had enough of this. 997 00:20:09,292 --> 00:20:12,292 Guys, I came here to try 998 00:20:09,292 --> 00:20:12,292 to bring you together, 999 00:20:12,333 --> 00:20:15,417 because you are 1000 00:20:12,333 --> 00:20:15,417 way less annoying together 1001 00:20:15,458 --> 00:20:17,833 than you are apart. 1002 00:20:19,708 --> 00:20:21,417 Andrew: Oh, we are annoying?! 1003 00:20:21,458 --> 00:20:23,500 [ High-pitched voice ] 1004 00:20:21,458 --> 00:20:23,500 Are we annoying Amir? 1005 00:20:23,542 --> 00:20:25,375 Are we annoying? 1006 00:20:23,542 --> 00:20:25,375 [ Normal voice ] Shut up! 1007 00:20:25,417 --> 00:20:29,042 Baxter: Oh, Amir, 1008 00:20:25,417 --> 00:20:29,042 you just crossed the line, bro. 1009 00:20:29,083 --> 00:20:32,042 You're barely together. 1010 00:20:29,083 --> 00:20:32,042 You're falling apart. 1011 00:20:32,083 --> 00:20:34,167 Look at you. 1012 00:20:32,083 --> 00:20:34,167 [ Both snicker ] 1013 00:20:34,208 --> 00:20:36,792 [ Laughs ] 1014 00:20:34,208 --> 00:20:36,792 I got him good. 1015 00:20:36,833 --> 00:20:39,625 Andrew: I have to admit, that 1016 00:20:36,833 --> 00:20:39,625 was a home-run burn, Baxter. 1017 00:20:39,667 --> 00:20:42,167 I still hate you, but good one. 1018 00:20:42,208 --> 00:20:45,208 You fucking fatso. 1019 00:20:45,250 --> 00:20:46,458 Baxter: Is Amir a peanut? 1020 00:20:46,500 --> 00:20:48,458 Because he just got roasted. 1021 00:20:48,500 --> 00:20:50,333 Amir: Okay, fine, 1022 00:20:48,500 --> 00:20:50,333 I'll take one for the team -- 1023 00:20:50,375 --> 00:20:52,250 as long as the team 1024 00:20:50,375 --> 00:20:52,250 is me and Glenn. 1025 00:20:52,292 --> 00:20:54,125 Andrew: Bro, 1026 00:20:52,292 --> 00:20:54,125 I got a million of 'em, 1027 00:20:54,167 --> 00:20:56,875 all classics, all fat jokes. 1028 00:20:56,917 --> 00:20:59,125 Look at you! 1029 00:20:56,917 --> 00:20:59,125 Look at you. 1030 00:20:59,167 --> 00:21:02,000 -Baxter: Give this up. 1031 00:20:59,167 --> 00:21:02,000 -Both: Oh! Oh! 1032 00:21:02,042 --> 00:21:05,375 Andrew: 1033 00:21:02,042 --> 00:21:05,375 "What happened? I'm a boy. 1034 00:21:02,042 --> 00:21:05,375 Why do I have these, Mommy?" 1035 00:21:05,417 --> 00:21:06,875 You're a fat asshole, 1036 00:21:06,917 --> 00:21:09,375 and you get your head so far 1037 00:21:06,917 --> 00:21:09,375 up your own ass 1038 00:21:09,417 --> 00:21:11,542 that you don't even realize 1039 00:21:09,417 --> 00:21:11,542 that we can handle this. 1040 00:21:11,583 --> 00:21:13,250 Baxter: Yeah, you got no idea. 1041 00:21:13,292 --> 00:21:14,917 Amir: Okay, it's starting 1042 00:21:13,292 --> 00:21:14,917 to hurt a little. 1043 00:21:14,958 --> 00:21:18,417 Also, again, totally not fat. 1044 00:21:14,958 --> 00:21:18,417 I wear a boy's petite. 1045 00:21:18,458 --> 00:21:21,333 Both: ? You so fat, you so fat, 1046 00:21:18,458 --> 00:21:21,333 you so fat ? 1047 00:21:21,375 --> 00:21:23,250 [ Both vocalizing ] 1048 00:21:23,292 --> 00:21:25,458 -Baxter: This is good. 1049 00:21:23,292 --> 00:21:25,458 -Andrew: Ah! 1050 00:21:25,500 --> 00:21:26,625 Baxter: This is good. 1051 00:21:26,667 --> 00:21:28,333 -Andrew: Oww! 1052 00:21:26,667 --> 00:21:28,333 -Baxter: O-w-w-w! 1053 00:21:28,375 --> 00:21:31,125 -Andrew: Guess what? We back! 1054 00:21:28,375 --> 00:21:31,125 -Baxter: We back, baby. 1055 00:21:31,167 --> 00:21:32,917 -Andrew: We back! 1056 00:21:31,167 --> 00:21:32,917 -Baxter: We're back! 1057 00:21:32,958 --> 00:21:35,125 -Amir: All right! 1058 00:21:32,958 --> 00:21:35,125 -Andrew: Yeah? 1059 00:21:35,167 --> 00:21:37,000 -Amir: Okay. 1060 00:21:35,167 --> 00:21:37,000 -Baxter: This is making me -- 1061 00:21:37,042 --> 00:21:38,875 this is making me forget 1062 00:21:37,042 --> 00:21:38,875 about why we even fought 1063 00:21:38,917 --> 00:21:41,333 in the first place, 1064 00:21:38,917 --> 00:21:41,333 the Diamond Dealmakers. 1065 00:21:41,375 --> 00:21:43,000 [ Record scratches ] 1066 00:21:43,042 --> 00:21:45,042 [ Suspenseful music plays ] 1067 00:21:45,083 --> 00:21:46,833 Andrew: What? 1068 00:21:45,083 --> 00:21:46,833 What did you say? 1069 00:21:46,875 --> 00:21:48,542 Baxter: This is making me forget 1070 00:21:46,875 --> 00:21:48,542 that I... 1071 00:21:48,583 --> 00:21:49,792 -Amir: No. No, I'm so fat. 1072 00:21:48,583 --> 00:21:49,792 -Baxter: ...screwed you over 1073 00:21:49,833 --> 00:21:51,125 at the Diamond Dealmakers. 1074 00:21:51,167 --> 00:21:52,667 Andrew: 1075 00:21:51,167 --> 00:21:52,667 Why would you bring that up? 1076 00:21:52,708 --> 00:21:54,250 Baxter: 'Cause it's why 1077 00:21:52,708 --> 00:21:54,250 we started fighting -- 1078 00:21:54,292 --> 00:21:56,083 at the Diamond Dealmakers, 1079 00:21:54,292 --> 00:21:56,083 and I fucked you over. 1080 00:21:56,125 --> 00:21:57,542 Andrew: I'm done. And just when 1081 00:21:56,125 --> 00:21:57,542 I'm starting to forget about it. 1082 00:21:57,583 --> 00:21:59,292 I'm out of here. 1083 00:21:57,583 --> 00:21:59,292 -Baxter: N-- 1084 00:21:59,333 --> 00:22:00,750 Andrew: I'm out. 1085 00:22:00,792 --> 00:22:03,208 Don't come after me. 1086 00:22:00,792 --> 00:22:03,208 Nobody try to grab me. 1087 00:22:03,250 --> 00:22:04,750 No -- Don't worry, 1088 00:22:03,250 --> 00:22:04,750 I'm out of here, 1089 00:22:04,792 --> 00:22:06,208 I'm pissed off, and I'm mad. 1090 00:22:06,250 --> 00:22:09,000 Don't come after me 1091 00:22:06,250 --> 00:22:09,000 and try to fix things. 1092 00:22:11,125 --> 00:22:12,792 Amir: Go get him. 1093 00:22:12,833 --> 00:22:14,833 ??? 1094 00:22:14,875 --> 00:22:16,542 -Baxter: Hey. 1095 00:22:14,875 --> 00:22:16,542 -Andrew: Stop. 1096 00:22:16,583 --> 00:22:18,708 -Baxter: Hey. 1097 00:22:16,583 --> 00:22:18,708 -Andrew: Don't come after me. 1098 00:22:18,750 --> 00:22:20,083 Don't. 1099 00:22:20,125 --> 00:22:21,250 -Baxter: Hey. 1100 00:22:20,125 --> 00:22:21,250 -Andrew: Hi. 1101 00:22:21,292 --> 00:22:22,833 -Baxter: Hey. 1102 00:22:21,292 --> 00:22:22,833 -Andrew: Hey. 1103 00:22:22,875 --> 00:22:25,083 Don't -- 1104 00:22:22,875 --> 00:22:25,083 -Baxter: Hey. Hey. 1105 00:22:25,125 --> 00:22:28,833 Enough talking. There's only one 1106 00:22:25,125 --> 00:22:28,833 way to save this relationship. 1107 00:22:28,875 --> 00:22:37,042 [ Upbeat music playing ] 1108 00:22:38,458 --> 00:22:41,208 Woman: ? Remember ? 1109 00:22:41,250 --> 00:22:43,167 Amir: Where's the music 1110 00:22:41,250 --> 00:22:43,167 coming from? 1111 00:22:43,208 --> 00:22:44,500 Man: [ Rapping ] 1112 00:22:43,208 --> 00:22:44,500 ? I will never let you go ? 1113 00:22:44,542 --> 00:22:46,042 ? The faces are changed ? 1114 00:22:46,083 --> 00:22:47,833 ? I'll be writing 1115 00:22:46,083 --> 00:22:47,833 with my hope in your gaze ? 1116 00:22:47,875 --> 00:22:50,583 ? To turning the page, 1117 00:22:47,875 --> 00:22:50,583 even our emotion's unfazed ? 1118 00:22:50,625 --> 00:22:52,125 Baxter: 1119 00:22:50,625 --> 00:22:52,125 This is the first dance 1120 00:22:52,167 --> 00:22:54,375 Andrew and I ever 1121 00:22:52,167 --> 00:22:54,375 made up together. 1122 00:22:54,417 --> 00:22:56,750 Man: ? Boy, am I a man 1123 00:22:54,417 --> 00:22:56,750 when I'm holding your hand ? 1124 00:22:56,792 --> 00:22:59,167 ? But that's because 1125 00:22:56,792 --> 00:22:59,167 I ain't understand ? 1126 00:22:59,208 --> 00:23:01,667 ? The power, the glory, the way 1127 00:22:59,208 --> 00:23:01,667 that you're rewritin' my story ? 1128 00:23:01,708 --> 00:23:03,875 ? And despite all my faults, 1129 00:23:01,708 --> 00:23:03,875 I can see you enjoy ? 1130 00:23:03,917 --> 00:23:06,417 ? That's what it is, who knew 1131 00:23:03,917 --> 00:23:06,417 that I would turn into this? ? 1132 00:23:06,458 --> 00:23:07,958 ? My heart...? 1133 00:23:08,000 --> 00:23:09,417 Amir: 1134 00:23:08,000 --> 00:23:09,417 They really nailed that lift. 1135 00:23:09,458 --> 00:23:11,125 Man: ? And I had to write 1136 00:23:09,458 --> 00:23:11,125 these words ? 1137 00:23:11,167 --> 00:23:12,542 ? 'Cause I want you 1138 00:23:11,167 --> 00:23:12,542 to know that ? 1139 00:23:12,583 --> 00:23:14,208 Woman: ? Remember ? 1140 00:23:14,250 --> 00:23:15,500 Baxter: I'm so sorry, Andrew! 1141 00:23:15,542 --> 00:23:17,042 Andrew: No, I'm sorry, Baxy. 1142 00:23:17,083 --> 00:23:18,583 Both: Let's never fight again. 1143 00:23:18,625 --> 00:23:20,375 Best friends forever. 1144 00:23:20,417 --> 00:23:21,917 -Baxter: Ah, ah, oh. 1145 00:23:20,417 --> 00:23:21,917 -Andrew: Unh, unh, unh. 1146 00:23:21,958 --> 00:23:23,458 Baxter: I'm close. 1147 00:23:23,500 --> 00:23:24,667 Andrew: Wait for me. 1148 00:23:24,708 --> 00:23:26,833 Whoo! 1149 00:23:24,708 --> 00:23:26,833 -Baxter: Whoo! 1150 00:23:26,875 --> 00:23:30,542 -Man: ? No, no, no ? 1151 00:23:26,875 --> 00:23:30,542 -Woman: ? Remember ? 1152 00:23:30,583 --> 00:23:33,250 Amir: Yes! 1153 00:23:30,583 --> 00:23:33,250 The bros are back together! 1154 00:23:33,292 --> 00:23:36,500 Which means that me and Glenn 1155 00:23:33,292 --> 00:23:36,500 can get back together. 1156 00:23:36,542 --> 00:23:38,250 Glenn: Hard pass. 1157 00:23:38,292 --> 00:23:42,083 ??? 1158 00:23:42,133 --> 00:23:46,683 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 70479

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.