All language subtitles for Bajillion Dollar Properties s02e09 Night of the Diamond Dealmakers.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,623 --> 00:00:25,290 Victoria: It's finally here -- 2 00:00:25,292 --> 00:00:28,460 the 88th Greater Los Angeles Real Estate Awards. 3 00:00:28,462 --> 00:00:30,129 The Diamond Dealmakers. [ Chuckles ] 4 00:00:30,131 --> 00:00:31,663 I'm up for five trophies, 5 00:00:31,665 --> 00:00:35,267 but the only one I really care about is Best Broker. 6 00:00:35,269 --> 00:00:37,736 Amir: You're gonna love my Best Supporting Broker speech 7 00:00:37,738 --> 00:00:39,671 and what else I have planned. 8 00:00:39,673 --> 00:00:41,573 Baxter: So, we are up for 9 00:00:41,575 --> 00:00:43,375 Best Visual Effects at an Open House 10 00:00:43,377 --> 00:00:45,477 and also Brokers' Choice Award. 11 00:00:45,479 --> 00:00:47,179 Andrew: We are going to win both awards, 12 00:00:47,181 --> 00:00:49,314 and we have a big dance number in the show. 13 00:00:49,316 --> 00:00:52,084 Baxter: Baxter and Andrew going to the next level, baby. 14 00:00:52,086 --> 00:00:54,053 Andrew: What's up?! 15 00:00:54,055 --> 00:00:55,621 Baxter: Everybody! 16 00:00:55,623 --> 00:00:57,689 Chelsea: The Academy has nominated me for Best Writing 17 00:00:57,691 --> 00:00:59,258 in an Adapted Listing Description. 18 00:00:59,260 --> 00:01:01,093 And the universe has nominated me 19 00:01:01,095 --> 00:01:03,228 for Baddest Bitch at the Party. 20 00:01:03,230 --> 00:01:05,330 Glenn: I guess I didn't impress the Academy Voting Committee 21 00:01:05,332 --> 00:01:07,533 because, according to various Reddit threads, 22 00:01:07,535 --> 00:01:09,334 I'm not going to win Most Improved. 23 00:01:09,336 --> 00:01:11,570 Victoria: Dean's been obsessed with beating Infinity Firm 24 00:01:11,572 --> 00:01:13,639 for the biggest prize -- Best Brokerage. 25 00:01:13,641 --> 00:01:15,140 Dean loves the spotlight. 26 00:01:15,142 --> 00:01:16,675 Dean: Enough! 27 00:01:16,677 --> 00:01:19,711 ?? 28 00:01:33,126 --> 00:01:37,329 ?? 29 00:01:37,331 --> 00:01:39,631 Baxter: I'm very excited for the dance I created. 30 00:01:39,633 --> 00:01:41,366 Andrew: Hey. We created. 31 00:01:41,368 --> 00:01:42,801 Baxter: Though I choreographed it. 32 00:01:42,803 --> 00:01:45,137 I sewed the outfits. I composed the music. 33 00:01:45,139 --> 00:01:46,405 I held auditions. 34 00:01:46,407 --> 00:01:47,706 I hired the back-up dancers. 35 00:01:47,708 --> 00:01:50,476 What exactly did you do? 36 00:01:50,478 --> 00:01:52,311 Andrew: [ Chuckling ] I don't know. 37 00:01:52,313 --> 00:01:53,812 What's with the questions? 38 00:01:53,814 --> 00:01:56,115 Glenn: I'm still confused, but the gist is Chelsea 39 00:01:56,117 --> 00:01:58,350 won't date me as long as I'm partner. 40 00:01:58,352 --> 00:01:59,818 Chelsea: I actually think that your rule 41 00:01:59,820 --> 00:02:02,688 from before was right. 42 00:02:02,690 --> 00:02:04,123 Glenn: If I smell a little briny, 43 00:02:04,125 --> 00:02:05,724 it's because I'm in a real pickle. 44 00:02:05,726 --> 00:02:07,759 Dean's like a father to me, but Amir is my best friend, 45 00:02:07,761 --> 00:02:09,394 and he said I should choose Chelsea. 46 00:02:09,396 --> 00:02:11,830 It's like open this jar and let me out! 47 00:02:11,832 --> 00:02:15,501 Victoria: Daddy's not exactly... proud of me. 48 00:02:15,503 --> 00:02:17,836 Well...aren't you...proud of me? 49 00:02:17,838 --> 00:02:20,706 Victoria's Dad: Look, it's how you feel that matters. 50 00:02:20,708 --> 00:02:22,508 Are you proud? 51 00:02:22,510 --> 00:02:24,309 Victoria: But when I win Best Broker, 52 00:02:24,311 --> 00:02:27,146 it'll fix everything. 53 00:02:27,148 --> 00:02:29,148 Brad, why is there two olives in here 54 00:02:29,150 --> 00:02:30,649 when I specifically asked for three? 55 00:02:30,651 --> 00:02:32,918 Just forget it. Fine. This is fine. Hey, there! 56 00:02:32,920 --> 00:02:34,386 Eugene: Hey, how you doing? 57 00:02:34,388 --> 00:02:36,188 Victoria: How are you? Victoria King. 58 00:02:36,190 --> 00:02:37,923 Eugene: Hey, how you doing? I'm Eugene "Rocket" Jackson. 59 00:02:37,925 --> 00:02:39,691 Victoria: Yeah, that's right. Rocket in the house. 60 00:02:39,693 --> 00:02:40,893 I know who you are. 61 00:02:40,895 --> 00:02:43,395 Let's talk about this award. 62 00:02:43,397 --> 00:02:44,630 I'm super excited. 63 00:02:44,632 --> 00:02:46,298 -Eugene: Okay. -Victoria: Are you? 64 00:02:46,300 --> 00:02:48,467 Eugene: Yeah! Yeah, I'm excited -- 65 00:02:48,469 --> 00:02:50,469 Victoria: To announce "Victoria King, the winner." 66 00:02:50,471 --> 00:02:52,171 Eugene: Oh, that's what I'm supposed to say? 67 00:02:52,173 --> 00:02:53,939 Victoria: Yes, that's what you're supposed to say. 68 00:02:53,941 --> 00:02:56,775 So, how'd you get into this business, being a broker? 69 00:02:56,777 --> 00:02:58,410 Eugene: Yeah, well, I was playing football, 70 00:02:58,412 --> 00:03:00,512 and then I had to retire when I was 24. 71 00:03:00,514 --> 00:03:02,314 -Victoria: Right. Ooh. -Eugene: And I'm 27 now, 72 00:03:02,316 --> 00:03:04,483 but the doctor says I have the mind of a 68 year old. 73 00:03:04,485 --> 00:03:05,751 But it's okay, you know? 74 00:03:05,753 --> 00:03:07,286 This is a job that's easy. 75 00:03:07,288 --> 00:03:08,587 I ain't gotta do nothing. -Victoria: Well -- 76 00:03:08,589 --> 00:03:09,888 Eugene: Walk into a house, people see me -- 77 00:03:09,890 --> 00:03:11,423 It's the easiest job in the world. 78 00:03:11,425 --> 00:03:12,824 Everybody could do this job. 79 00:03:12,826 --> 00:03:14,626 Victoria: Oh, everybody can. That's so easy. 80 00:03:14,628 --> 00:03:16,361 Eugene: What do you do when you go to work? 81 00:03:16,363 --> 00:03:17,963 -Victoria: What do I do? -Eugene: Yeah. 82 00:03:17,965 --> 00:03:20,199 Sometimes I gotta hit myself, I'm so bored in my office. 83 00:03:20,201 --> 00:03:22,634 I don't do nothing. I bang my head against the wall. 84 00:03:22,636 --> 00:03:24,469 Victoria: Why would you -- why would you do that? 85 00:03:24,471 --> 00:03:26,271 Why would you -- -Eugene: 'Cause it's boring. 86 00:03:26,273 --> 00:03:27,839 Job is stupid! 87 00:03:27,841 --> 00:03:29,608 Victoria: Yeah, I think you're not appreciating... 88 00:03:29,610 --> 00:03:31,777 Eugene: Appreciate? What do I have to appreciate? 89 00:03:31,779 --> 00:03:33,779 Victoria: ...what's really exciting about the job. 90 00:03:33,781 --> 00:03:35,414 Eugene: Give me something exciting. I would love to know. 91 00:03:35,416 --> 00:03:38,283 Victoria: Well, for instance, you list a house. 92 00:03:38,285 --> 00:03:39,818 You don't know if it's gonna sell, 93 00:03:39,820 --> 00:03:41,720 and you don't know what price it's gonna sell for, 94 00:03:41,722 --> 00:03:43,422 and you don't know who's gonna buy it. 95 00:03:43,424 --> 00:03:45,390 Eugene: I once lost an eye. 96 00:03:45,392 --> 00:03:46,758 -Victoria: What? -Eugene: Yeah. 97 00:03:46,760 --> 00:03:49,228 This eye was out, and they put it back in. 98 00:03:49,230 --> 00:03:50,896 Victoria: Is that the real -- 99 00:03:50,898 --> 00:03:52,731 -Eugene: That's the real one. -Victoria: Is that a fake eye? 100 00:03:52,733 --> 00:03:54,233 Eugene: Yeah, luckily, it stayed on the strap. That's exciting. 101 00:03:54,235 --> 00:03:55,500 Victoria: Did you pop it back in? 102 00:03:55,502 --> 00:03:56,602 Eugene: No. No, no, the doctor did. 103 00:03:56,604 --> 00:03:57,703 That's what a doctor's for. 104 00:03:57,705 --> 00:03:58,904 They also have an exciting job. 105 00:03:58,906 --> 00:04:00,339 This...is bullshit. 106 00:04:00,341 --> 00:04:02,808 [ Laughs ] Cheers, baby girl. 107 00:04:02,810 --> 00:04:04,710 That dress is nice! -Victoria: Yeah. 108 00:04:04,712 --> 00:04:05,978 Eugene: How many sequins are on that? 109 00:04:05,980 --> 00:04:07,746 Victoria: This guy's an idiot! 110 00:04:07,748 --> 00:04:10,415 Being a broker is the highest calling one can answer, 111 00:04:10,417 --> 00:04:12,284 [voice breaking] and I am proud to be one. 112 00:04:12,286 --> 00:04:14,686 Andrew: This is what bothers me about you is that you can -- 113 00:04:14,688 --> 00:04:17,723 you can come across as very likable sometimes, 114 00:04:17,725 --> 00:04:19,024 and I know deep down inside, 115 00:04:19,026 --> 00:04:20,659 you just want to screw everyone over. 116 00:04:20,661 --> 00:04:22,728 Baxter: Andrew is wasting time with Jeannie 117 00:04:22,730 --> 00:04:25,397 when he knows we need to rehearse backstage. 118 00:04:25,399 --> 00:04:28,300 That said, I do have a handsome boy 119 00:04:28,302 --> 00:04:29,868 to talk to while I wait. 120 00:04:29,870 --> 00:04:31,270 You like toe play? 121 00:04:31,272 --> 00:04:32,638 Madison: I didn't know that I enjoyed 122 00:04:32,640 --> 00:04:34,406 my feet being played with. -Baxter: Right. 123 00:04:34,408 --> 00:04:35,941 Madison: And then this guy was going down on my feet... 124 00:04:35,943 --> 00:04:37,376 Baxter: You were both discovering yourselves? 125 00:04:37,378 --> 00:04:38,877 Madison: ...as I was -- Yeah. 126 00:04:38,879 --> 00:04:40,646 So, he went off on my foot for, 127 00:04:40,648 --> 00:04:41,980 like, a half an hour, and I went off -- 128 00:04:41,982 --> 00:04:43,448 Baxter: On his... 129 00:04:43,450 --> 00:04:44,816 Madison: My foot went off in his face 130 00:04:44,818 --> 00:04:46,385 [laughing] for half an hour. 131 00:04:46,387 --> 00:04:48,353 Baxter: Whoa! I'm Baxter, by the way. 132 00:04:48,355 --> 00:04:49,955 -Madison: Yeah, hi. Madison. -Baxter: Nice to meet you. 133 00:04:49,957 --> 00:04:52,057 Madison: We digress. Baxter: My toe is hard! 134 00:04:52,059 --> 00:04:54,993 Madison: [ Laughs ] Touch�. 135 00:04:54,995 --> 00:04:57,863 Baxter: It usually is. It has a bone in it. But, like... 136 00:04:57,865 --> 00:05:02,534 I should have said I have 10 little boners for him. 137 00:05:07,473 --> 00:05:08,807 Glenn: I don't think the other brokers 138 00:05:08,809 --> 00:05:10,575 realize everything that's at stake here. 139 00:05:10,577 --> 00:05:12,577 To Dean, Serge and Gio, this is more than just a trophy. 140 00:05:12,579 --> 00:05:14,713 It's life and death. 141 00:05:14,715 --> 00:05:16,648 -Gio: You're going down. -Serge: You're going down. -Dean: You're going down. 142 00:05:16,650 --> 00:05:17,883 Gio: Your whole company's going down. 143 00:05:17,885 --> 00:05:19,051 Dean: Your whole company's going down. 144 00:05:19,053 --> 00:05:20,886 And by the terms of our death pact, 145 00:05:20,888 --> 00:05:22,754 you must kill yourselves, 146 00:05:22,756 --> 00:05:24,756 I will absorb your power and properties. 147 00:05:24,758 --> 00:05:26,058 Serge: That's fair. 148 00:05:26,060 --> 00:05:27,726 -Gio: We agree to this. -Serge: We agree. 149 00:05:27,728 --> 00:05:29,494 -Dean: We agree to this? -Serge: We agree to this. 150 00:05:29,496 --> 00:05:30,929 -Gio: We agree to this. -Serge: Yes, we agree to this. 151 00:05:30,931 --> 00:05:33,098 [ All chanting "Death pact" ] 152 00:05:35,068 --> 00:05:39,738 Serge: I got a guy who can do something for us to Dean. 153 00:05:39,740 --> 00:05:42,941 You know what is Lyme disease? 154 00:05:42,943 --> 00:05:44,943 Gio: Is it like, uh, scurvy? 155 00:05:44,945 --> 00:05:46,611 Like you don't have enough limes, 156 00:05:46,613 --> 00:05:48,046 and your knees go funny? -Serge: No, no, no, no, no. 157 00:05:48,048 --> 00:05:50,615 You get it from a deer tick, 158 00:05:50,617 --> 00:05:52,718 and I got a guy who can get a deer tick 159 00:05:52,720 --> 00:05:54,653 that definitely has Lyme disease. 160 00:05:54,655 --> 00:05:56,722 Gio: You got a deer-tick guy? Serge: [ Clicks tongue ] 161 00:05:56,724 --> 00:05:58,457 -Gio: Accidents happen. -Serge: Accidents happen. 162 00:05:58,459 --> 00:06:00,359 Gio: People get bit by deer ticks. 163 00:06:00,361 --> 00:06:02,060 Serge: People get Lyme disease, and they get super lethargic. 164 00:06:02,062 --> 00:06:03,662 Gio: Like...dead lethargic? 165 00:06:03,664 --> 00:06:05,364 Serge: No, no, no, no. You live. You're fine. 166 00:06:05,366 --> 00:06:06,998 -Gio: You're fine? -Serge: You're fine. 167 00:06:07,000 --> 00:06:09,067 -Gio: Just a little sleepy. -Serge: So lethargic, though. 168 00:06:09,069 --> 00:06:10,969 Gio: You gonna be a little sleepy, Dean. 169 00:06:10,971 --> 00:06:14,005 ?? 170 00:06:15,942 --> 00:06:18,377 Glenn: I made my decision, and there's no turning back. 171 00:06:18,379 --> 00:06:21,546 Now I just have to tell Chelsea. 172 00:06:21,548 --> 00:06:22,881 Chelsea: Glenn, you're not gonna believe this. 173 00:06:22,883 --> 00:06:24,549 -Glenn: Hey. -Chelsea: The bathroom attendant 174 00:06:24,551 --> 00:06:27,052 is my old high-school bully, Marisa Lopez. 175 00:06:27,054 --> 00:06:28,720 -Glenn: Wow. -Chelsea: Yeah. 176 00:06:28,722 --> 00:06:30,522 I was like, "Sorry about your life and your haircut." 177 00:06:30,524 --> 00:06:33,592 Glenn: [ Chuckles ] I'm sure it looks, uh, terrible. 178 00:06:33,594 --> 00:06:34,993 She probably looks like a cat. 179 00:06:34,995 --> 00:06:37,162 Chelsea: Oh, she does. She looks like a wet cat. 180 00:06:37,164 --> 00:06:39,030 Glenn: Um, Chelsea, I'm glad you're here. 181 00:06:39,032 --> 00:06:42,768 I-I-I was really thinking about what you said, 182 00:06:42,770 --> 00:06:46,705 and I talked to Dean. 183 00:06:46,707 --> 00:06:49,408 I gave up being partner so that we can be together. 184 00:06:49,410 --> 00:06:50,876 Chelsea: What?! 185 00:06:50,878 --> 00:06:53,412 Glenn: I told Dean I don't want the partnership. 186 00:06:53,414 --> 00:06:55,113 He said I was a common fool, 187 00:06:55,115 --> 00:06:56,948 and then he asked me to retie his tie for him. 188 00:06:56,950 --> 00:06:58,116 I think it's the right thing to do. 189 00:06:58,118 --> 00:06:59,985 I thought about it for a while. 190 00:06:59,987 --> 00:07:01,987 Chelsea: Glenn, that's not why I said we shouldn't together. 191 00:07:01,989 --> 00:07:04,423 Why did you do that? -Glenn: What do you mean? 192 00:07:04,425 --> 00:07:07,726 Chelsea: I...sort of... started seeing someone. 193 00:07:07,728 --> 00:07:08,927 Glenn: What?! 194 00:07:08,929 --> 00:07:10,529 [ Panting ] 195 00:07:10,531 --> 00:07:13,198 Chelsea: Yeah, I know. It was fast. I just -- 196 00:07:13,200 --> 00:07:14,566 Like, you can't -- 197 00:07:14,568 --> 00:07:16,134 Glenn: Who are you seeing? 198 00:07:16,136 --> 00:07:18,103 I don't understand. 199 00:07:18,105 --> 00:07:19,938 -Amir: Hi, honey. -Chelsea: Hi! 200 00:07:19,940 --> 00:07:21,473 Glenn: Amir?! 201 00:07:21,475 --> 00:07:24,476 Amir: If you don't take drastic measures 202 00:07:24,478 --> 00:07:26,945 to get Chelsea, someone else will. 203 00:07:26,947 --> 00:07:28,447 Glenn: I-I-I couldn't live with that. 204 00:07:28,449 --> 00:07:29,514 I don't want that to happen. 205 00:07:29,516 --> 00:07:30,849 Amir: No, you don't. 206 00:07:30,851 --> 00:07:32,150 So, you know what you have to do. 207 00:07:32,152 --> 00:07:36,054 Glenn: I should give up being partner. 208 00:07:36,056 --> 00:07:39,024 Amir: Check and mate. 209 00:07:39,026 --> 00:07:40,826 Hey, Glenn. 210 00:07:40,828 --> 00:07:43,161 Honey, can you get me a drink? 211 00:07:43,163 --> 00:07:44,729 -Chelsea: What? -Amir: Now. 212 00:07:44,731 --> 00:07:46,531 Chelsea: Hey, you know what? I had a thought. 213 00:07:46,533 --> 00:07:47,732 I was gonna go get a drink. 214 00:07:47,734 --> 00:07:48,800 Would you like one because I'm kind? 215 00:07:48,802 --> 00:07:50,168 -Amir: Yeah. -Chelsea: Great. 216 00:07:50,170 --> 00:07:51,870 That's how we do that. -Amir: That's good. 217 00:07:51,872 --> 00:07:53,772 Chelsea: All right. Yeah, Amir's kind of a douche. 218 00:07:53,774 --> 00:07:55,574 But he has some hidden layers to him. 219 00:07:55,576 --> 00:07:56,908 Plus he's huge on Snapchat, 220 00:07:56,910 --> 00:07:58,710 And I want to merge our online empires. 221 00:07:58,712 --> 00:08:01,847 Amir: Ohhh...I'm sorry man. 222 00:08:01,849 --> 00:08:03,915 I'm so sorry that it had to go down this way. 223 00:08:03,917 --> 00:08:06,885 Glenn: I don't understand. I-I gave up partner. 224 00:08:06,887 --> 00:08:10,188 Amir: Exactly, Glenn. 225 00:08:10,190 --> 00:08:12,491 You gave up partner. 226 00:08:12,493 --> 00:08:16,127 Glenn: My best friend stole my girl and ruined my life! 227 00:08:16,129 --> 00:08:17,262 [ Sobbing ] N-N-No! 228 00:08:17,264 --> 00:08:20,699 Amir: [ Mocking ] Y-Y-Yeah! 229 00:08:20,701 --> 00:08:24,069 Hey, no hard feelings, buddy, huh? 230 00:08:24,071 --> 00:08:27,539 No hard feelings except... 231 00:08:27,541 --> 00:08:29,641 for that hard feeling. 232 00:08:29,643 --> 00:08:33,178 Glenn: It's not hard, it's soft. 233 00:08:33,180 --> 00:08:35,614 What's in between your balls and your dick? 234 00:08:35,616 --> 00:08:37,115 It's soft. 235 00:08:37,117 --> 00:08:39,017 Amir: It has the potential to get hard. 236 00:08:39,019 --> 00:08:40,785 When it gets hard, though, 237 00:08:40,787 --> 00:08:43,722 I will be fucking Chelsea 238 00:08:43,724 --> 00:08:47,959 and at the same time, fucking you 239 00:08:47,961 --> 00:08:53,899 because that was my plan all along. 240 00:08:53,901 --> 00:08:56,034 -Glenn: You set me up. -Amir: I did. 241 00:08:56,036 --> 00:08:57,569 Glenn: You set Chelsea up. 242 00:08:57,571 --> 00:08:59,004 Amir: It was nothing personal. 243 00:08:59,006 --> 00:09:01,907 It's real estate. 244 00:09:01,909 --> 00:09:04,209 Glenn: [ Panting ] You set us up! 245 00:09:04,211 --> 00:09:06,244 Amir: Glenn! Glenn! Glenn! 246 00:09:06,246 --> 00:09:08,179 Glenn: Taste my fist! 247 00:09:12,251 --> 00:09:14,686 Glenn: I hope Amir liked the taste of my knuckle sandwich! 248 00:09:14,688 --> 00:09:16,555 Glad he didn't fill up on slap-petizers 249 00:09:16,557 --> 00:09:18,590 and saved room for dess-hurt. 250 00:09:18,592 --> 00:09:20,158 Amir: Geez! What's this guy's problem?! 251 00:09:20,160 --> 00:09:21,960 You'd think he'd never been publicly humiliated 252 00:09:21,962 --> 00:09:23,962 and catastrophically betrayed before! 253 00:09:23,964 --> 00:09:25,597 Chelsea: Amir used me to get Glen 254 00:09:25,599 --> 00:09:27,132 to give up the partnership. 255 00:09:27,134 --> 00:09:30,702 Not cool! I just sent him a text that said, "Ya dumped." 256 00:09:30,704 --> 00:09:33,805 ?? 257 00:09:33,807 --> 00:09:35,874 Baxter: I was finally able to get Andrew away 258 00:09:35,876 --> 00:09:38,009 from the party and into his dance outfit. 259 00:09:38,011 --> 00:09:39,878 Andrew: Yeah, it's gonna be intense going from winning 260 00:09:39,880 --> 00:09:41,112 the Brokers' Choice Award 261 00:09:41,114 --> 00:09:43,882 to killing it in our dance number. 262 00:09:43,884 --> 00:09:45,250 Madison: It is my distinctive honor 263 00:09:45,252 --> 00:09:48,153 to be here tonight to give you the nominees 264 00:09:48,155 --> 00:09:50,221 for the Brokers' Choice Award. 265 00:09:50,223 --> 00:09:51,856 -Baxter: You ready? -Andrew: Are you ready? 266 00:09:51,858 --> 00:09:53,658 Are we ready? -Baxter: Of course we're ready. 267 00:09:53,660 --> 00:09:55,260 -Andrew: Yeah, you're right. -Baxter: We've been waiting 268 00:09:55,262 --> 00:09:57,062 on this since the first time we did Oxycontin together, okay? 269 00:09:57,064 --> 00:09:59,764 Andrew: Yeah. Brokers' Choice is the only award tonight 270 00:09:59,766 --> 00:10:02,200 that's chosen by our peers and not just a committee. 271 00:10:02,202 --> 00:10:03,668 Andrew: Ow. 272 00:10:03,670 --> 00:10:06,938 What we gotta do is go out there...win... 273 00:10:06,940 --> 00:10:07,906 Andrew: ...Win the award... Baxter: ...together. 274 00:10:07,908 --> 00:10:09,040 Andrew: Check. 275 00:10:09,042 --> 00:10:11,810 Both: Dance together. Check. 276 00:10:11,812 --> 00:10:14,746 Baxter: Then everything we want will be ours. 277 00:10:14,748 --> 00:10:16,781 Andrew: And then we'll go home, and we'll be bros forever! 278 00:10:16,783 --> 00:10:20,185 Baxter: For life! 279 00:10:20,187 --> 00:10:21,886 Oh, I said life. I'll say ever. 280 00:10:21,888 --> 00:10:23,922 Madison: And we have three nominees this evening -- 281 00:10:23,924 --> 00:10:25,657 Andrew and Baxter... 282 00:10:27,193 --> 00:10:31,830 ...Jimothy C.K., and Tina Inger. 283 00:10:31,832 --> 00:10:36,001 And tonight's Diamond Dealmaker Award goes to... 284 00:10:38,170 --> 00:10:39,871 ...Baxter Reynolds! 285 00:10:39,873 --> 00:10:42,741 [ Applause ] 286 00:10:42,743 --> 00:10:44,409 Glenn: Wait, just Baxter? 287 00:10:44,411 --> 00:10:47,345 Baxter: Yes! 288 00:10:47,347 --> 00:10:50,181 Amir: Holy shit! Baxter won by himself?! 289 00:10:50,183 --> 00:10:52,751 -Madison: Baxter Reynolds. -Andrew: Wait. 290 00:10:52,753 --> 00:10:55,854 Wait till they say my name. 291 00:10:55,856 --> 00:10:57,722 -Madison: Baxter Reynolds. -Andrew: No, hold on. 292 00:10:57,724 --> 00:11:01,092 -Baxter: Yeah. -Madison: Just Baxter Reynolds. 293 00:11:01,094 --> 00:11:02,794 Baxter, Congratulations. 294 00:11:02,796 --> 00:11:04,663 Baxter: Ah, thank you. Thank you so much, Madison. 295 00:11:04,665 --> 00:11:06,231 Madison: Congrats. Oh, sorry. Just Baxter. 296 00:11:06,233 --> 00:11:08,266 Baxter: Whoo! 297 00:11:08,268 --> 00:11:13,672 Okay, um...I wasn't, uh, expecting to win this. Um, okay. 298 00:11:13,674 --> 00:11:15,073 Andrew: This is crazy. 299 00:11:15,075 --> 00:11:16,808 The only way that this could have happened 300 00:11:16,810 --> 00:11:20,845 is if every single voter crossed out my name on the bal-- 301 00:11:20,847 --> 00:11:22,914 ballot. 302 00:11:22,916 --> 00:11:24,716 Oh, ouch. 303 00:11:24,718 --> 00:11:27,318 Baxter: Uh, I want to thank the Platinum team, uh, Dean. 304 00:11:27,320 --> 00:11:28,720 Yeah, give it up for them -- 305 00:11:28,722 --> 00:11:31,122 Dean, Amir, Chelsea, Victoria, Glenn. 306 00:11:31,124 --> 00:11:33,958 Kids, if you're watching, uh, go to sleep. 307 00:11:33,960 --> 00:11:37,395 [ Laughter ] 308 00:11:37,397 --> 00:11:41,266 Oh, and, of course, um, I love him. 309 00:11:41,268 --> 00:11:44,002 He walks by my side every day. 310 00:11:44,004 --> 00:11:45,704 Andrew: I am crushed, 311 00:11:45,706 --> 00:11:49,708 but at least Baxy will give me a special shout-out. 312 00:11:49,710 --> 00:11:51,876 Baxter: He is my everything. 313 00:11:51,878 --> 00:11:53,111 Jesus Christ. 314 00:11:53,113 --> 00:11:55,113 Thank you so much! Thank you! 315 00:11:55,115 --> 00:11:57,082 [ Applause ] Andrew: Fuck! Fuck! 316 00:11:57,084 --> 00:11:59,884 Baxter: [ Laughing ] 317 00:11:59,886 --> 00:12:01,086 It's hit me! 318 00:12:01,088 --> 00:12:02,420 I can't believe I won this! 319 00:12:02,422 --> 00:12:05,023 And now, I get to dance, too! 320 00:12:05,025 --> 00:12:08,059 ?? 321 00:12:17,303 --> 00:12:18,770 Andrew: How could you? 322 00:12:18,772 --> 00:12:19,904 Baxter: What? 323 00:12:25,478 --> 00:12:27,512 You're just jealous. 324 00:12:33,085 --> 00:12:34,953 Victoria: They don't really know what they're doing. 325 00:12:34,955 --> 00:12:36,387 Chelsea: No. 326 00:12:36,389 --> 00:12:38,289 Andrew: Out of every friend, you do this to me? 327 00:12:39,992 --> 00:12:42,260 You know what? I can't even do this. 328 00:12:42,262 --> 00:12:43,261 Baxter: What? 329 00:12:43,263 --> 00:12:44,929 Andrew: I can't do this anymore. 330 00:12:44,931 --> 00:12:46,030 Baxter: What are you talking about? 331 00:12:46,032 --> 00:12:47,766 Do the dance! 332 00:12:47,768 --> 00:12:50,268 Andrew: We were gonna do this together! Everything! 333 00:12:50,270 --> 00:12:52,237 Baxter: I can't help they voted for just me! 334 00:12:52,239 --> 00:12:54,939 Andrew: You shouldn't have accepted it!! 335 00:12:54,941 --> 00:12:56,007 Baxter: What do you want me to do?! 336 00:12:56,009 --> 00:12:57,475 Just not take the award?! 337 00:12:57,477 --> 00:12:59,377 Andrew: That's what I would've done! 338 00:12:59,379 --> 00:13:02,814 What's good for one of us is good for both of us! 339 00:13:02,816 --> 00:13:04,349 Baxter: Not anymore! 340 00:13:04,351 --> 00:13:07,252 Andrew: Andrew and Baxter are no longer a duo! 341 00:13:07,254 --> 00:13:09,154 -Baxter: That's not true! -Andrew: Yes, it is!! 342 00:13:09,156 --> 00:13:10,321 Baxter: That's no true! Come back! 343 00:13:10,323 --> 00:13:11,356 Andrew: It's true!! 344 00:13:11,358 --> 00:13:12,957 Baxter: We're about to Tut! 345 00:13:12,959 --> 00:13:14,359 Andrew: All right, well, let's see how Baxter 346 00:13:14,361 --> 00:13:16,795 likes being a solo act. 347 00:13:16,797 --> 00:13:19,864 Baxter: 5, 6, 7, 8! 348 00:13:19,866 --> 00:13:22,867 You love this part! 349 00:13:22,869 --> 00:13:25,503 What are you doing?! 350 00:13:25,505 --> 00:13:27,172 I'm not a bad person! 351 00:13:27,174 --> 00:13:29,808 Serge: [ Laughing ] 352 00:13:29,810 --> 00:13:31,943 Chelsea: I think Andrew and Baxter just broke up. 353 00:13:34,079 --> 00:13:37,115 ?? 354 00:13:41,487 --> 00:13:43,855 [ Both snorting and gasping ] 355 00:13:50,529 --> 00:13:52,897 Victoria: So, the bros are fighting, and -- 356 00:13:52,899 --> 00:13:53,932 Actually, I don't care. 357 00:13:53,934 --> 00:13:55,834 My category is up next. 358 00:13:55,836 --> 00:13:58,136 Eugene: Here we go, y'all. Big moment. 359 00:13:58,138 --> 00:14:01,105 And the winner is for Best Broker... 360 00:14:01,107 --> 00:14:03,942 Victoria: It's like the award is already in my hands. 361 00:14:06,245 --> 00:14:07,545 Eugene: ...Victoria King! 362 00:14:07,547 --> 00:14:08,880 Victoria: Yes! 363 00:14:08,882 --> 00:14:10,381 Yes, yes! 364 00:14:10,383 --> 00:14:12,016 Daddy, are you watching? 365 00:14:12,018 --> 00:14:14,385 Eugene: Come on up here, girl! Yeah. 366 00:14:14,387 --> 00:14:17,021 All right. 367 00:14:17,023 --> 00:14:18,890 Chelsea: I'm happy for her, 368 00:14:18,892 --> 00:14:20,258 but we are never gonna hear the end of this. 369 00:14:20,260 --> 00:14:22,093 Eugene: Uh-huh. 370 00:14:22,095 --> 00:14:23,628 Uh-huh. 371 00:14:23,630 --> 00:14:25,496 Uh-huh. 372 00:14:25,498 --> 00:14:28,299 Yeah. 373 00:14:28,301 --> 00:14:30,401 Victoria: [ Sighs ] Wow. 374 00:14:30,403 --> 00:14:33,171 What an honor. So deserved. 375 00:14:33,173 --> 00:14:35,340 Looking down on all of you. 376 00:14:35,342 --> 00:14:37,075 Eugene: I'm sorry. I'm sorry to cut you off. 377 00:14:37,077 --> 00:14:38,176 I got to. I'm sorry, y'all. 378 00:14:38,178 --> 00:14:39,210 Victoria: I think I get more time. 379 00:14:39,212 --> 00:14:40,345 Eugene: No, I'm sorry, y'all. 380 00:14:40,347 --> 00:14:42,447 There's been a mistake, y'all. 381 00:14:42,449 --> 00:14:44,282 There has been a wrongdoing. 382 00:14:44,284 --> 00:14:46,651 Victoria: What? 383 00:14:46,653 --> 00:14:48,386 Eugene: Okay? And somebody has done something wrong. 384 00:14:48,388 --> 00:14:50,288 -Victoria: Who? -Eugene: It was me. 385 00:14:50,290 --> 00:14:52,156 I did something wrong. -Victoria: What? 386 00:14:52,158 --> 00:14:54,192 Eugene: I announced the wrong winner. 387 00:14:54,194 --> 00:14:57,462 Victoria King is not the winner of this award. 388 00:14:57,464 --> 00:14:59,898 She is the loser of this award. 389 00:14:59,900 --> 00:15:03,268 If this was a boxing match, she would be knocked out. 390 00:15:03,270 --> 00:15:06,537 If this was golf, she would be a bogey. 391 00:15:06,539 --> 00:15:09,007 If this was grits, she would be Cream of Wheat. 392 00:15:09,009 --> 00:15:10,375 Victoria: Just spit it out already! 393 00:15:10,377 --> 00:15:12,577 Eugene: The real winner of this award -- 394 00:15:12,579 --> 00:15:14,212 Don't cry, girl, 'cause it's my fault. 395 00:15:14,214 --> 00:15:18,616 The real winner of the Best Broker Award is... 396 00:15:18,618 --> 00:15:21,586 Miss Jeannie Marchand. Come on up here, girl. 397 00:15:21,588 --> 00:15:23,955 Amir: What?! 398 00:15:23,957 --> 00:15:25,089 Victoria: No, no! 399 00:15:25,091 --> 00:15:26,457 This can't be happening! 400 00:15:26,459 --> 00:15:28,927 Eugene: Snatch it! Snatch it like a purse. 401 00:15:28,929 --> 00:15:31,496 [ Laughs ] All right. 402 00:15:31,498 --> 00:15:33,064 Victoria: Dean... 403 00:15:33,066 --> 00:15:34,966 Jeannie: Thank you so much. 404 00:15:34,968 --> 00:15:37,969 How gracious of you. You're a real hero. 405 00:15:37,971 --> 00:15:39,470 Victoria: No, no, no! 406 00:15:39,472 --> 00:15:41,639 Why is this happening to me?! 407 00:15:41,641 --> 00:15:42,974 Daddy! 408 00:15:42,976 --> 00:15:44,342 Jeannie: Let go of it. 409 00:15:44,344 --> 00:15:47,645 I am so grateful to get to do the job 410 00:15:47,647 --> 00:15:51,115 that I get to do every day. 411 00:15:51,117 --> 00:15:53,651 I don't take my talent for granted. 412 00:15:53,653 --> 00:15:55,286 Victoria: You're on my -- you're on my dress. 413 00:15:55,288 --> 00:15:57,255 Andrew: Welcome to my world, Victoria. 414 00:15:57,257 --> 00:15:59,657 Grab yourself a turd and start sucking. 415 00:15:59,659 --> 00:16:01,459 Jeannie: And when I wake up every day, 416 00:16:01,461 --> 00:16:05,129 I make a wish that one day every child 417 00:16:05,131 --> 00:16:07,632 will live in a home with a view of the ocean. 418 00:16:07,634 --> 00:16:09,400 Thank you so much. 419 00:16:09,402 --> 00:16:12,003 I'm not starving tonight, Mama! 420 00:16:12,005 --> 00:16:14,172 [ Cheers and applause ] 421 00:16:16,375 --> 00:16:19,177 Eugene: The real winner! 422 00:16:19,179 --> 00:16:21,713 Victoria: Sit down! 423 00:16:21,715 --> 00:16:23,748 Sit the fuck down! 424 00:16:27,519 --> 00:16:30,121 [ Shouting indistinctly ] 425 00:16:36,261 --> 00:16:40,631 ?? 426 00:16:40,633 --> 00:16:42,200 Victoria: Rocket was right. 427 00:16:42,202 --> 00:16:46,037 Real estate is empty and pointless and stupid! 428 00:16:48,340 --> 00:16:50,375 Glenn: My best friend betrayed me, 429 00:16:50,377 --> 00:16:54,178 cost me my dream job, stole the love of my life. 430 00:16:54,180 --> 00:16:59,384 Amir Yaghoob Michelle, feel...my...wrath! 431 00:16:59,386 --> 00:17:00,685 Amir: It's odd. After betraying Glenn 432 00:17:00,687 --> 00:17:02,387 and manipulating Chelsea, 433 00:17:02,389 --> 00:17:05,456 I have this kind of hollow, kind of achy feeling, 434 00:17:05,458 --> 00:17:08,159 like, right here. 435 00:17:08,161 --> 00:17:09,727 It's weird, right? 436 00:17:09,729 --> 00:17:11,529 Chelsea: I dislike everyone I work with. 437 00:17:11,531 --> 00:17:13,064 They don't take me seriously, 438 00:17:13,066 --> 00:17:15,166 and I got caught between two idiots. 439 00:17:15,168 --> 00:17:16,667 Well, that's gonna change. 440 00:17:16,669 --> 00:17:19,103 Andrew: Andrew Wright is now a solo broker. 441 00:17:19,105 --> 00:17:21,672 Me and Bax -- finished. 442 00:17:21,674 --> 00:17:23,541 Baxter: You know what I just realized? 443 00:17:23,543 --> 00:17:25,143 Andrew's dead weight. 444 00:17:25,145 --> 00:17:27,712 I am better off on my own. 445 00:17:35,220 --> 00:17:38,356 Gio: [ Laughs ] 446 00:17:38,358 --> 00:17:40,525 [ Moans ] Sure taste good! 447 00:17:40,527 --> 00:17:42,794 Sure taste good. [ Moans ] 448 00:17:42,796 --> 00:17:45,096 Chelsea: The show's been going on for two hours. 449 00:17:45,098 --> 00:17:48,099 I lost my award to Serge and Gio, for fuck's sake. 450 00:17:48,101 --> 00:17:49,734 They've been unstoppable so far. 451 00:17:49,736 --> 00:17:52,103 They have more awards between them than eyebrows. 452 00:17:52,105 --> 00:17:54,338 Glenn: Here we go -- the most important award of the night -- 453 00:17:54,340 --> 00:17:55,740 Best Brokerage. 454 00:17:55,742 --> 00:17:58,342 If Platinum wins this, Dean will finally achieve 455 00:17:58,344 --> 00:17:59,744 his dream of winning a TODD. 456 00:17:59,746 --> 00:18:02,113 Dean: Infinity will not stand in the way 457 00:18:02,115 --> 00:18:05,249 of my dream of achieving TODD -- 458 00:18:05,251 --> 00:18:08,553 Tony, Oscar, Diamond Dealmaker. 459 00:18:08,555 --> 00:18:11,422 Stoffanie: As president of the voting committee 460 00:18:11,424 --> 00:18:13,424 for the regional real estate awards, 461 00:18:13,426 --> 00:18:16,127 it is my pleasure to present 462 00:18:16,129 --> 00:18:18,396 to you the final award 463 00:18:18,398 --> 00:18:22,400 of the night for best brokerage. 464 00:18:22,402 --> 00:18:25,303 The two nominees are... 465 00:18:25,305 --> 00:18:26,737 Platinum Reality... 466 00:18:26,739 --> 00:18:29,874 [ Applause ] 467 00:18:29,876 --> 00:18:32,477 ...and Infinity Firm. 468 00:18:36,682 --> 00:18:40,885 The winner of the Diamond is... 469 00:18:50,829 --> 00:18:52,130 ...Platinum Realty. 470 00:18:52,132 --> 00:18:52,563 Dean: Yes!! 471 00:18:52,565 --> 00:18:55,166 Yes!! 472 00:18:55,168 --> 00:18:56,734 Yes! 473 00:18:56,736 --> 00:18:58,836 [ Laughing ] 474 00:19:01,340 --> 00:19:03,174 Wait. 475 00:19:03,176 --> 00:19:05,309 Victoria: Yay. We won. 476 00:19:05,311 --> 00:19:06,477 Dean: Ladies and gentlemen, 477 00:19:06,479 --> 00:19:09,347 my fellow sellers of land, 478 00:19:09,349 --> 00:19:12,717 this means a great deal to me, 479 00:19:12,719 --> 00:19:16,787 especially considering there were only two nominees! 480 00:19:16,789 --> 00:19:21,792 Someone had to win, and someone did lose. 481 00:19:21,794 --> 00:19:27,198 You know, what we do is not just about rewards. 482 00:19:27,200 --> 00:19:29,233 That's just 90% of it. 483 00:19:29,235 --> 00:19:32,537 The rest of it is about people. 484 00:19:32,539 --> 00:19:36,440 Get up, get out, and sell properties! 485 00:19:36,442 --> 00:19:40,311 There's a bond among all of these people behind me 486 00:19:40,313 --> 00:19:41,312 that cannot be broken. 487 00:19:41,314 --> 00:19:42,747 Glenn: You're disgusting me. 488 00:19:42,749 --> 00:19:44,482 -Chelsea: Oh, okay. -Glenn: You're disgusting. 489 00:19:44,484 --> 00:19:46,217 -Victoria: It's my chair! -Amir: It belongs to the gym! 490 00:19:46,219 --> 00:19:48,419 Dean: Glenn, get that fucking cake out of my office! 491 00:19:48,421 --> 00:19:52,323 They are like a little family to me. 492 00:19:52,325 --> 00:19:54,625 We are like a family up here. 493 00:19:54,627 --> 00:19:56,694 Glenn: You made this nice man cry at my penis, 494 00:19:56,696 --> 00:19:57,929 you bunch of assholes! 495 00:19:57,931 --> 00:20:00,298 [ Laughter ] 496 00:20:00,300 --> 00:20:02,500 Dean: And I don't think anyone on this stage 497 00:20:02,502 --> 00:20:05,303 would bother coming in to work every day 498 00:20:05,305 --> 00:20:07,371 if they didn't care deeply about each other. 499 00:20:07,373 --> 00:20:08,639 Victoria: [ Gasping, gagging ] 500 00:20:08,641 --> 00:20:10,308 Baxter: [ Laughing ] She's choking. 501 00:20:10,310 --> 00:20:11,809 -Amir: You like that? -Glenn: Oh, you like that? 502 00:20:11,811 --> 00:20:13,244 -Amir: Yeah, you like that? -Glenn: You like that? 503 00:20:13,246 --> 00:20:14,545 Chelsea: Happy birthday, motherfucker. 504 00:20:14,547 --> 00:20:15,780 Dean: This is the proof 505 00:20:15,782 --> 00:20:18,883 that we belong together, all of us, 506 00:20:18,885 --> 00:20:22,386 for so long as God shall have us be alive. 507 00:20:22,388 --> 00:20:24,222 Chelsea: Put me down, you fucking beast! 508 00:20:24,224 --> 00:20:25,556 Baxter: It's not worth it! 509 00:20:25,558 --> 00:20:27,592 Dean: We killed you in the jungle! 510 00:20:27,594 --> 00:20:30,761 Andrew: No, no, no, no, no! No! Baxter! 511 00:20:30,763 --> 00:20:34,498 Dean: So, from our family to all of you, 512 00:20:34,500 --> 00:20:36,867 thank you very much! 513 00:20:36,869 --> 00:20:38,903 [ Applause ] Thank you for helping me 514 00:20:38,905 --> 00:20:41,906 achieve TODD! 515 00:20:41,908 --> 00:20:43,808 [ Chanting "TODD" ] 516 00:20:48,413 --> 00:20:50,915 I'm looking at you losers through my award. 517 00:20:56,555 --> 00:20:59,423 Stoffanie: Oh, Dean! 518 00:20:59,425 --> 00:21:00,891 Do you have it? -Dean: Yes. 519 00:21:00,893 --> 00:21:04,695 Here is the...fruit salad that we discussed earlier. 520 00:21:04,697 --> 00:21:07,898 Stoffanie: Um, not really eating sugar right now. 521 00:21:07,900 --> 00:21:09,700 Dean: This is the...uh... 522 00:21:09,702 --> 00:21:12,370 Christmas has come early and here is your present. 523 00:21:12,372 --> 00:21:13,938 Stoffanie: I'm Jewish. 524 00:21:13,940 --> 00:21:16,641 Dean: Do you remember when we had that conversation before? 525 00:21:16,643 --> 00:21:18,576 Stoffanie: Was it Tuesday that we talked? 526 00:21:18,578 --> 00:21:20,311 Because I'm not -- -Dean: It was Tuesday. 527 00:21:20,313 --> 00:21:22,880 It was Tuesday. This is the... 528 00:21:22,882 --> 00:21:25,316 prize at the end of the treasure map. 529 00:21:25,318 --> 00:21:26,584 Stoffanie: We talked about treasure? 530 00:21:26,586 --> 00:21:28,286 Dean: We -- [ Sighs ] 531 00:21:28,288 --> 00:21:29,654 Stoffanie: When we talked last week, 532 00:21:29,656 --> 00:21:32,823 you were supposed to bring $500,000 in cash, 533 00:21:32,825 --> 00:21:35,926 and then I was gonna rig the award ceremony for you 534 00:21:35,928 --> 00:21:37,561 because you totally weren't gonna win. 535 00:21:37,563 --> 00:21:39,430 Dean: I do remember that now. 536 00:21:39,432 --> 00:21:41,966 It occurs to me that that's what this briefcase is full of. 537 00:21:41,968 --> 00:21:44,635 It's full of $500,000. 538 00:21:44,637 --> 00:21:46,337 Stoffanie: Oh! 539 00:21:46,339 --> 00:21:47,672 [ Laughs ] 540 00:21:47,674 --> 00:21:49,540 Dean: I'd like for this exchange to be over. 541 00:21:49,542 --> 00:21:51,809 Stoffanie: Right. Me, too. I have money to count. 542 00:21:51,811 --> 00:21:53,477 Dean: In -- In a private place... 543 00:21:53,479 --> 00:21:54,979 Stoffanie: Yes. Dean:...where no one is around. 544 00:21:54,981 --> 00:21:57,348 Stoffanie: We're doing an addition on our property. 545 00:21:57,350 --> 00:21:58,649 -Dean: I'm gonna stop you there. -Stoffanie: Just...yeah. 546 00:21:58,651 --> 00:22:00,084 -Dean: Congratulations. -Stoffanie: Yeah. 547 00:22:00,086 --> 00:22:01,786 Dean: And if you ever need to sell that place, 548 00:22:01,788 --> 00:22:03,321 you know who to call. -Stoffanie: Oh, we have someone. 549 00:22:03,323 --> 00:22:04,555 Dean: I'm going to go away now. 550 00:22:04,605 --> 00:22:09,155 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 41069

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.