Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,405 --> 00:00:09,508
??
2
00:00:13,680 --> 00:00:17,349
Dean: Why are we
in a sales slump?
3
00:00:17,351 --> 00:00:18,584
Chelsea: Ugh.
4
00:00:18,586 --> 00:00:19,618
Andrew: I got to be honest,
5
00:00:19,620 --> 00:00:21,220
our sales haven't been great,
6
00:00:21,222 --> 00:00:26,191
Dean, uh, it's always darkest
before the storm, right?
7
00:00:26,193 --> 00:00:28,027
Dean: That is not true.
Victoria: It's not...
8
00:00:28,029 --> 00:00:30,229
Baxter: It's darkest before
night is what we're saying.
9
00:00:30,231 --> 00:00:32,164
Dean: No. Why would it be
darkest before night?
10
00:00:32,166 --> 00:00:33,632
Baxter: It's darkest
right before night.
11
00:00:33,634 --> 00:00:35,234
And we're about to be in night.
12
00:00:35,236 --> 00:00:38,237
Dean: You're not correct.
It's darkest when it's dark.
13
00:00:38,239 --> 00:00:39,605
That's when it's the darkest.
14
00:00:39,607 --> 00:00:42,541
Andrew: No. It's darkest
when it's darker than dark.
15
00:00:42,543 --> 00:00:44,109
Dean: And when is that?
Andrew: I don't know,
16
00:00:44,111 --> 00:00:45,477
but sometimes at night,
you can be like,
17
00:00:45,479 --> 00:00:46,645
"Oh, it's night.
It's pretty dark."
18
00:00:46,647 --> 00:00:48,080
And then sometimes
you're at night,
19
00:00:48,082 --> 00:00:49,615
and you're like,
"Whoa, it got darker."
20
00:00:49,617 --> 00:00:51,517
Baxter: Yeah.
The stars are out.
21
00:00:51,519 --> 00:00:52,785
There's the moon out,
and it's pretty bright.
22
00:00:52,787 --> 00:00:54,253
Dean: How does
this relate to sales?
23
00:00:54,255 --> 00:00:55,587
Why are you not selling more?
24
00:00:55,589 --> 00:00:57,322
Victoria: Well, I think
it's pretty obvious.
25
00:00:57,324 --> 00:00:58,557
Baxter: Why?
26
00:00:58,559 --> 00:01:00,059
Victoria: Because you guys
are idiots.
27
00:01:00,061 --> 00:01:01,560
Baxter: People like that.
Dean: Is this true?
28
00:01:01,562 --> 00:01:03,796
Baxter: People
like the approachability...
29
00:01:03,798 --> 00:01:06,365
of not knowing
much information.
30
00:01:06,367 --> 00:01:08,133
You don't
want to seem above them.
31
00:01:08,135 --> 00:01:10,069
Andrew: Nah. We ask them
a lot of of questions.
32
00:01:10,071 --> 00:01:12,538
What kind of house is this?
Do you know how much it costs?
33
00:01:12,540 --> 00:01:14,139
Uh, how many rooms does it have?
34
00:01:14,141 --> 00:01:15,741
Baxter: Did you happen
to count the bedrooms?
35
00:01:15,743 --> 00:01:17,276
We haven't been upstairs yet.
36
00:01:17,278 --> 00:01:21,113
In fact, we have bought
houses from clients.
37
00:01:21,115 --> 00:01:25,484
Dean: That is, at best,
counterproductive.
38
00:01:25,486 --> 00:01:27,352
And has this led to any sales?
39
00:01:27,354 --> 00:01:29,188
Andrew: It did lead to a sale.
Baxter: Mm-hmm.
40
00:01:29,190 --> 00:01:32,391
Dean: Which sale was that?
Andrew: We sold our Schwinn.
41
00:01:32,393 --> 00:01:34,259
Dean: You shared a bike?
42
00:01:35,495 --> 00:01:39,598
??
43
00:01:55,849 --> 00:01:57,816
Chelsea: Showing a property
to one of Victoria's clients
44
00:01:57,818 --> 00:01:59,518
is like taking candy
from a baby,
45
00:01:59,520 --> 00:02:02,121
a baby that swears and wears way
too much makeup.
46
00:02:06,759 --> 00:02:08,327
You know, I am no chef,
47
00:02:08,329 --> 00:02:10,262
but I love a stainless chef's
kitchen, right?
48
00:02:10,264 --> 00:02:11,530
Shoshua: Mm-hmm.
49
00:02:11,532 --> 00:02:13,132
Speaking of chef,
I have a question for you.
50
00:02:13,134 --> 00:02:15,667
Shoshua: What's your name
again, sweetheart?
51
00:02:15,669 --> 00:02:16,869
-Chelsea: I'm Chelsea.
-Shoshua: Chelsea.
52
00:02:16,871 --> 00:02:18,537
-Chelsea: Yeah.
-Shoshua: Shoshua.
53
00:02:18,539 --> 00:02:19,872
Chelsea: Shoshua, yay.
54
00:02:19,874 --> 00:02:21,473
-Shoshua: What is your gumbo?
-Chelsea: My...
55
00:02:21,475 --> 00:02:22,508
Shoshua: What are the flavors
56
00:02:22,510 --> 00:02:24,176
that make this beautiful
you-fle?
57
00:02:24,178 --> 00:02:26,645
Clearly, there's some African
in there, and it's hot.
58
00:02:26,647 --> 00:02:28,547
It's beautiful.
Is there some Asian, too?
59
00:02:28,549 --> 00:02:30,616
Chelsea: You know,
I actually don't know.
60
00:02:30,618 --> 00:02:32,684
My parents didn't
believe in labels, so...
61
00:02:32,686 --> 00:02:33,852
Shoshua: Can I...
62
00:02:33,854 --> 00:02:37,156
Mm-hmm.
There's some Asian in there.
63
00:02:37,158 --> 00:02:39,158
Victoria: Did you
taste something?
64
00:02:39,160 --> 00:02:40,225
Shoshua: [ Laughs ]
65
00:02:40,227 --> 00:02:42,728
Chelsea:
He tasted me. Ah.
66
00:02:42,730 --> 00:02:45,330
Victoria: Shoshua is
a horrifying vagina scarecrow,
67
00:02:45,332 --> 00:02:46,932
but he's rich,
and I want that commission.
68
00:02:46,934 --> 00:02:49,268
Shoshua: These floors,
this is concrete and this is...
69
00:02:49,270 --> 00:02:50,669
Chelsea: Yes. It is...
70
00:02:50,671 --> 00:02:52,538
Shoshua: Because I have
a lot of squirter friends.
71
00:02:52,540 --> 00:02:54,273
So it gets kind of
playful in here.
72
00:02:54,275 --> 00:02:56,275
Some of my European
friends are into scat play.
73
00:02:56,277 --> 00:02:58,377
I'm not,
but I'm totally open to that.
74
00:02:58,379 --> 00:03:00,279
Chelsea: Me too.
[ Laughter ]
75
00:03:00,281 --> 00:03:01,880
Whatever you want.
-Shoshua: She's terrific.
76
00:03:01,882 --> 00:03:03,582
-Victoria: Isn't she?
-Shoshua: She's terrific.
77
00:03:03,584 --> 00:03:05,250
Chelsea: Shoshua
is like fine wine,
78
00:03:05,252 --> 00:03:06,785
only instead of
getting better with time,
79
00:03:06,787 --> 00:03:08,654
he gets even more disgusting.
80
00:03:08,656 --> 00:03:09,922
Shoshua: Where are the, um,...
81
00:03:09,924 --> 00:03:11,757
What do you call them,
the beams, the supports,
82
00:03:11,759 --> 00:03:13,859
'cause I like to hang plants
83
00:03:13,861 --> 00:03:16,228
and fuck-swings
and things like that.
84
00:03:16,230 --> 00:03:17,796
Chelsea: Oh.
Victoria: There it is.
85
00:03:17,798 --> 00:03:19,498
Shoshua: I don't
have any boundaries.
86
00:03:19,500 --> 00:03:21,533
Victoria: Uh, no.
No, he doesn't.
87
00:03:21,535 --> 00:03:22,568
He's telling the truth.
88
00:03:22,570 --> 00:03:23,902
Shoshua: Ahh.
89
00:03:23,904 --> 00:03:27,839
??
90
00:03:33,813 --> 00:03:36,415
Glenn: Amir invited me
to his groundbreaking seminar.
91
00:03:36,417 --> 00:03:38,283
I'm honored he could fit me in.
92
00:03:38,285 --> 00:03:41,320
And I got the fast pass,
so no lines.
93
00:03:52,699 --> 00:03:54,399
Amir: Hey!
How's it going?
94
00:03:54,401 --> 00:03:57,736
Are you all ready to find out
what the secret to life is?
95
00:03:57,738 --> 00:03:59,471
Well, then you're
at the wrong place.
96
00:03:59,473 --> 00:04:01,673
Are you ready to find out what
the secret to real estate is?
97
00:04:01,675 --> 00:04:03,275
Well, then you're
in the right place.
98
00:04:03,277 --> 00:04:04,710
Let's get started.
99
00:04:04,712 --> 00:04:06,912
If Glenn is truly
Dean's bastard son,
100
00:04:06,914 --> 00:04:09,348
then he's my golden ticket
to the partnership.
101
00:04:09,350 --> 00:04:11,316
I'm gonna take this boy
under my wing
102
00:04:11,318 --> 00:04:12,851
and Yaghoob all over him.
103
00:04:12,853 --> 00:04:14,253
Thank you all for being here.
104
00:04:14,255 --> 00:04:15,721
I really appreciate it.
Here we go.
105
00:04:15,723 --> 00:04:16,855
Point number one
is believe in it.
106
00:04:16,857 --> 00:04:18,257
I'm talking about believe
107
00:04:18,259 --> 00:04:20,325
like you've never
believed before, okay?
108
00:04:20,327 --> 00:04:23,328
Glenn: Uh, well,
I was raised Catholic, so...
109
00:04:23,330 --> 00:04:24,763
Amir: Just give me
a yes or a no.
110
00:04:24,765 --> 00:04:27,399
-Glenn: Oh, yes.
-Amir: Well, take that belief
111
00:04:27,401 --> 00:04:28,800
and throw it down the toilet.
112
00:04:28,802 --> 00:04:30,369
Next, achieve.
113
00:04:30,371 --> 00:04:32,537
Whatever you got to do,
you do to achieve.
114
00:04:32,539 --> 00:04:33,872
You call your mom
and tell her to go
115
00:04:33,874 --> 00:04:35,774
fuck herself if you have to.
116
00:04:35,776 --> 00:04:37,676
You take a baby,
and you throw it
117
00:04:37,678 --> 00:04:39,611
off the top of a building
if you have to.
118
00:04:39,613 --> 00:04:41,346
Hold on. It's okay.
119
00:04:41,348 --> 00:04:43,482
No, you don't have to really
throw a baby off the building.
120
00:04:43,484 --> 00:04:46,018
Glenn: I don't want to tell
my mom to fuck off.
121
00:04:46,020 --> 00:04:47,886
I don't have any other family.
122
00:04:47,888 --> 00:04:49,321
Amir: Let's just keep going.
123
00:04:49,323 --> 00:04:51,290
And what's
the next thing you do?
124
00:04:51,292 --> 00:04:52,791
You bechieve!
125
00:04:52,793 --> 00:04:55,827
That's me,
jumping and clicking my heels
126
00:04:55,829 --> 00:04:57,496
for the first time in my life.
127
00:04:57,498 --> 00:04:58,764
You know why?
128
00:04:58,766 --> 00:05:00,632
Because I bechieved
that I could do it,
129
00:05:00,634 --> 00:05:01,967
and I did do it, Glenn.
130
00:05:01,969 --> 00:05:03,702
Glenn: Very cool.
It's a great word.
131
00:05:03,704 --> 00:05:04,936
Amir: Glenn!
132
00:05:04,938 --> 00:05:06,972
Don't interrupt me.
-Glenn: I'm sorry.
133
00:05:06,974 --> 00:05:08,507
Amir: Okay, I've got
my eyes on you.
134
00:05:08,509 --> 00:05:10,609
I see what you're doing,
right there. I got you.
135
00:05:10,611 --> 00:05:11,777
I see you.
-Glenn: What?
136
00:05:11,779 --> 00:05:13,011
Amir: I don't need you
to interrupt me.
137
00:05:13,013 --> 00:05:15,314
-Glenn: How did you do...
-Amir: Okay.
138
00:05:15,316 --> 00:05:17,049
That's what we're talking about,
right there.
139
00:05:17,051 --> 00:05:19,451
That's what this whole lecture
is about,
140
00:05:19,453 --> 00:05:21,953
bechieving like that, okay?
141
00:05:21,955 --> 00:05:23,822
-Glenn: Okay.
-Amir: Do you want that posture?
142
00:05:23,824 --> 00:05:25,023
Do you want that...
143
00:05:25,025 --> 00:05:26,325
[ Grunts ]
144
00:05:26,327 --> 00:05:27,759
Minds blown, people.
145
00:05:27,761 --> 00:05:29,394
Time to wrap it up.
146
00:05:29,396 --> 00:05:30,929
Yes, I've got
just a little bit of time
147
00:05:30,931 --> 00:05:33,065
for questions, comments,
accolade.
148
00:05:33,067 --> 00:05:36,368
Yes, the middle-aged lesbian
in the front.
149
00:05:36,370 --> 00:05:37,803
Glenn: Okay, pretty good.
150
00:05:37,805 --> 00:05:39,438
Uh, that was
an incredible lecture.
151
00:05:39,440 --> 00:05:42,441
Amir: Thank you very much.
That's all the time we have.
152
00:05:42,443 --> 00:05:45,077
And remember,
if you want to achieve,
153
00:05:45,079 --> 00:05:47,779
if you want to believe,
then you can...
154
00:05:47,781 --> 00:05:48,780
Glenn: Bechieve it.
155
00:05:48,782 --> 00:05:50,682
Amir: Bechieve it.
156
00:05:50,684 --> 00:05:52,084
[ Glenn claps ]
157
00:05:52,086 --> 00:05:54,019
Glenn: Wow.
That was incredible.
158
00:05:54,021 --> 00:05:57,622
He showed me who I am
and who I could be.
159
00:05:57,624 --> 00:05:59,691
Not bad for three grand.
160
00:05:59,693 --> 00:06:01,593
??
161
00:06:01,595 --> 00:06:04,463
Andrew: [ Barks ]
162
00:06:06,499 --> 00:06:09,668
We're on our way
to see a 1920s Bel Air estate.
163
00:06:09,670 --> 00:06:10,736
Baxter: I looked it up
on Zillow.
164
00:06:10,738 --> 00:06:12,404
The zestimate is $9.2 million,
165
00:06:12,406 --> 00:06:14,139
and zat's not too zabby.
166
00:06:14,141 --> 00:06:15,741
Andrew: If we can list
this estate,
167
00:06:15,743 --> 00:06:17,142
it'll pull us out of our slump.
168
00:06:17,144 --> 00:06:20,912
Baxter: And make us a shoe-in
for the partnership.
169
00:06:28,855 --> 00:06:30,389
Andrew: This place is crazy.
170
00:06:30,391 --> 00:06:33,658
-Baxter: Don't touch that.
-Andrew: Somebody did that.
171
00:06:33,660 --> 00:06:35,994
Baxter: They'll follow you home.
Those things follow you home.
172
00:06:35,996 --> 00:06:37,529
Andrew: I know, remember?
173
00:06:37,531 --> 00:06:39,831
We don't go to
the American Doll store anymore.
174
00:06:39,833 --> 00:06:41,433
Baxter: Plus, we're banned.
175
00:06:41,435 --> 00:06:43,635
I stole
Samantha's horse-riding kit.
176
00:06:43,637 --> 00:06:45,670
Andrew: Mm-hmm.
177
00:06:46,139 --> 00:06:49,174
[ Wheelchair wheels squeaking ]
178
00:06:56,549 --> 00:06:57,616
Hello.
179
00:06:57,618 --> 00:06:59,885
Mrs. Gulliver: [ Wheezes ]
180
00:06:59,887 --> 00:07:02,053
Baxter: She can't breathe.
181
00:07:04,624 --> 00:07:06,892
Andrew: It's an absolute
pleasure to meet you.
182
00:07:06,894 --> 00:07:10,629
Butler: Presenting
Mrs. Gulliver.
183
00:07:10,631 --> 00:07:12,798
Andrew: This feels like the part
of a horror movie
184
00:07:12,800 --> 00:07:14,533
where we run out of gas.
185
00:07:14,535 --> 00:07:17,202
Baxter: Yeah, and then we ask
for help at the murder house.
186
00:07:17,204 --> 00:07:20,138
Butler: I must tell you,
Mrs. Gulliver has not decided
187
00:07:20,140 --> 00:07:25,744
whether you will be the lads
to sell this fantastic property.
188
00:07:25,746 --> 00:07:27,179
For her to choose you,
189
00:07:27,181 --> 00:07:30,949
two fit, strapping boys
such as yourself must woo her.
190
00:07:30,951 --> 00:07:34,486
-Andrew: Oh.
-Butler: And woo her well.
191
00:07:34,488 --> 00:07:37,055
Andrew: Woo her?
Oh, this'll be easy.
192
00:07:37,057 --> 00:07:39,925
Baxter: We are great
with old ladies.
193
00:07:39,927 --> 00:07:41,760
Mrs. Gulliver,
I love those rings.
194
00:07:41,762 --> 00:07:42,894
You really know how to dress.
195
00:07:42,896 --> 00:07:44,629
Andrew: Yeah, you have a style
196
00:07:44,631 --> 00:07:47,799
that most would not
be able to pull off.
197
00:07:47,801 --> 00:07:49,801
Gulliver: I would like some tea.
198
00:07:49,803 --> 00:07:51,203
Baxter: Oh, tea.
199
00:07:51,205 --> 00:07:53,071
Butler: She would like
some tea, mother.
200
00:07:53,073 --> 00:07:56,107
-Andrew: Okay.
-Baxter: Oh, do you want sugar?
201
00:07:56,109 --> 00:07:57,809
-Gulliver: No.
-Butler: She said yes.
202
00:07:57,811 --> 00:07:59,644
-Andrew: She said yes?
-Gulliver: No.
203
00:07:59,646 --> 00:08:01,646
-Butler: She said yes.
-Baxter: She's saying no.
204
00:08:01,648 --> 00:08:04,015
-Gulliver: No.
-Butler: No, she's saying yes.
205
00:08:04,017 --> 00:08:05,217
-Andrew: Okay.
-Baxter: Okay.
206
00:08:05,219 --> 00:08:06,485
Milk?
-Gulliver: No.
207
00:08:06,487 --> 00:08:08,086
Butler: Yes.
She's saying yes.
208
00:08:08,088 --> 00:08:10,088
-Baxter: She's saying no.
-Butler: No, she's saying yes.
209
00:08:10,090 --> 00:08:11,523
-Gulliver: No.
-Baxter: There we go.
210
00:08:11,525 --> 00:08:12,924
-Andrew: Ooh.
-Baxter: Stir?
211
00:08:12,926 --> 00:08:14,593
-Gulliver: No.
-Butler: No, don't stir.
212
00:08:14,595 --> 00:08:16,561
Baxter: Okay.
So that one's a no.
213
00:08:16,563 --> 00:08:19,231
-Andrew: It's in the tone?
-Baxter: Okay.
214
00:08:19,233 --> 00:08:21,867
Andrew: A beautiful cup of tea
for a beautiful woman.
215
00:08:21,869 --> 00:08:23,935
-Gulliver: [ Slurps ]
216
00:08:23,937 --> 00:08:26,137
Andrew: Oh, my God.
This is taking forever.
217
00:08:26,139 --> 00:08:27,806
Baxter: Honestly,
I feel like she's died
218
00:08:27,808 --> 00:08:30,008
and come back to life twice
in the last 10 minutes.
219
00:08:30,010 --> 00:08:32,544
Andrew: Uh, Mrs. Gulliver,
how much are you looking
220
00:08:32,546 --> 00:08:33,712
to sell the property for?
221
00:08:33,714 --> 00:08:35,180
Do you have a figure in mind?
222
00:08:41,921 --> 00:08:43,922
Butler: $75 billion.
223
00:08:43,924 --> 00:08:45,957
Andrew: $75 billion.
224
00:08:45,959 --> 00:08:46,958
Uh...okay.
225
00:08:46,960 --> 00:08:48,193
Well, we can work with...
226
00:08:48,195 --> 00:08:50,295
Baxter: I think
that's a little high.
227
00:08:52,598 --> 00:08:54,232
Butler: Oh.
228
00:08:54,234 --> 00:08:56,968
Ah, $17,000.
229
00:08:56,970 --> 00:08:58,270
Andrew: Okay.
230
00:08:58,272 --> 00:09:00,605
You know what is great
about those figures
231
00:09:00,607 --> 00:09:02,707
is I think we could probably
meet somewhere in the middle
232
00:09:02,709 --> 00:09:04,042
and be really successful.
233
00:09:04,044 --> 00:09:07,078
-Butler: Strong branch.
-Gulliver: [ Screams ]
234
00:09:07,080 --> 00:09:09,581
Butler: Mother, Mother, Mother,
Mother, Mother.
235
00:09:11,551 --> 00:09:15,287
??
236
00:09:18,858 --> 00:09:20,892
Shoshua: Help me!
Help me!
237
00:09:20,894 --> 00:09:22,861
I'm scared. I'm horny.
I'm scared.
238
00:09:22,863 --> 00:09:24,029
-Victoria: I know.
239
00:09:24,031 --> 00:09:25,664
Chelsea: Victoria's client,
Shoshua,
240
00:09:25,666 --> 00:09:27,165
is still creeping us out.
241
00:09:27,167 --> 00:09:30,035
And up we go, and here we are,
242
00:09:30,037 --> 00:09:32,003
your own private
rooftop terrace.
243
00:09:32,005 --> 00:09:34,072
Isn't it stunning?
-Shoshua: Oh, my gosh.
244
00:09:34,074 --> 00:09:35,874
Victoria: Oh, Chelsea,
this is great, right?
245
00:09:35,876 --> 00:09:37,175
-Shoshua: This is cool.
246
00:09:37,177 --> 00:09:38,810
-Chelsea: Yeah.
-Victoria: I love it.
247
00:09:38,812 --> 00:09:40,312
Shoshua: Mm. This is fantastic.
248
00:09:40,314 --> 00:09:42,247
Chelsea: Yeah, I think it's
actually really streamlined.
249
00:09:42,249 --> 00:09:44,316
It's my favorite space.
-Shoshua: You know what?
250
00:09:44,318 --> 00:09:46,351
I have a confession
to make with you guys.
251
00:09:46,353 --> 00:09:48,353
I feel like
I haven't been honest.
252
00:09:48,355 --> 00:09:50,121
-Victoria: No?
-Shoshua: No.
253
00:09:50,123 --> 00:09:51,957
I feel like maybe I've been
kind of joking around
254
00:09:51,959 --> 00:09:54,092
about something
I'm very serious about.
255
00:09:54,094 --> 00:09:56,061
And that's having sex
with both of you.
256
00:09:56,063 --> 00:09:57,228
Chelsea: [ Gags ]
257
00:09:57,230 --> 00:09:58,863
People I'd have sex with
before Shoshua --
258
00:09:58,865 --> 00:10:00,165
all of the people.
259
00:10:00,167 --> 00:10:01,766
Shoshua: In my experience,
if I persist...
260
00:10:01,768 --> 00:10:04,936
-Victoria: Okay, no, no.
-Shoshua: ...and I persist...
261
00:10:04,938 --> 00:10:06,204
and I persist,
I get what I want.
262
00:10:06,206 --> 00:10:07,672
Chelsea: Let's just all
go back inside.
263
00:10:07,674 --> 00:10:11,176
Shoshua: This hand's
gonna distract you,
264
00:10:11,178 --> 00:10:12,944
and this hand's gonna
grab that beautiful titty.
265
00:10:12,946 --> 00:10:14,813
Victoria: [ Gasps ]
266
00:10:16,215 --> 00:10:19,084
Victoria: Oh, my God.
My commission!
267
00:10:19,086 --> 00:10:21,987
[ Both screaming ]
268
00:10:21,989 --> 00:10:26,091
??
269
00:10:27,793 --> 00:10:31,363
[ Ragtime music plays ]
270
00:10:31,365 --> 00:10:32,964
-Andrew: This is fun.
-Butler: Yeah.
271
00:10:32,966 --> 00:10:35,200
-Andrew: This is nice.
-Baxter: This is very nice.
272
00:10:35,202 --> 00:10:37,335
Meanwhile, on Sunset Boulevard,
273
00:10:37,337 --> 00:10:40,405
Norman Desmond is drooling
all over my Gucci blazer.
274
00:10:40,407 --> 00:10:42,107
Butler: She's
the most popular girl
275
00:10:42,109 --> 00:10:43,341
on the dance floor, yeah.
276
00:10:43,343 --> 00:10:44,709
Butler: Here, get your arms out.
277
00:10:44,711 --> 00:10:46,177
Baxter: I'm trying.
I'm trying.
278
00:10:46,179 --> 00:10:49,247
Butler: Ooh, look at you,
the belle of the ball.
279
00:10:49,249 --> 00:10:50,982
There you go.
-Andrew: Oh, gosh.
280
00:10:50,984 --> 00:10:56,855
Oh, man.
She is light on her feet.
281
00:10:56,857 --> 00:11:00,158
Butler: As though she were
some kind of magic -- Okay.
282
00:11:00,160 --> 00:11:02,060
Yeah, yeah. Here we go.
-Andrew: I got her.
283
00:11:02,062 --> 00:11:03,962
I got her. She's good.
-Butler: Okay.
284
00:11:03,964 --> 00:11:05,130
Got her?
And now who's next?
285
00:11:05,132 --> 00:11:07,732
Who's next?
She's light as a feather.
286
00:11:07,734 --> 00:11:09,801
Andrew: Does she have
a hole on her back?
287
00:11:09,803 --> 00:11:11,136
There was a hole in --
288
00:11:11,138 --> 00:11:14,105
Butler: Yeah, that's
an access port, yeah.
289
00:11:14,107 --> 00:11:16,408
Baxter: I think she can't
breathe. Help her up.
290
00:11:16,410 --> 00:11:17,876
Andrew: I feel like
we find ourselves
291
00:11:17,878 --> 00:11:19,210
in this situation way too often.
292
00:11:19,212 --> 00:11:22,213
-Baxter: Where's the what?
-Butler: Yeah, yeah.
293
00:11:22,215 --> 00:11:23,882
Oh, look who comes out.
294
00:11:23,884 --> 00:11:26,017
And look who comes out.
-Baxter: She's having babies?
295
00:11:26,019 --> 00:11:27,852
-Butler: Your daughters!
-Baxter: No.
296
00:11:27,854 --> 00:11:29,387
Butler: Oh, your daughters.
297
00:11:29,389 --> 00:11:30,989
Baxter: These are our daughters?
298
00:11:30,991 --> 00:11:32,157
Butler: Yeah. Yeah.
299
00:11:32,159 --> 00:11:33,324
Everyone, take them
to your breasts.
300
00:11:33,326 --> 00:11:34,893
Andrew: That's very beautiful.
301
00:11:34,895 --> 00:11:36,261
Butler: Oh, what a happy family.
302
00:11:36,263 --> 00:11:37,962
What a happy family.
303
00:11:37,964 --> 00:11:39,898
Andrew: Hi, crazy grip.
304
00:11:39,900 --> 00:11:41,933
-Butler: Yeah, yeah.
-Andrew: That's interesting.
305
00:11:41,935 --> 00:11:43,802
Oh, look at us.
306
00:11:43,804 --> 00:11:46,905
Baxter: Okay.
307
00:11:46,907 --> 00:11:50,175
??
308
00:11:50,177 --> 00:11:52,077
Amir: It's time
to take Glenn to the next level.
309
00:11:52,079 --> 00:11:55,280
And the caterpillar
sprouts wings.
310
00:11:55,282 --> 00:11:56,715
Glenn.
-Glenn: Uh-huh.
311
00:11:56,717 --> 00:11:58,316
Amir: Do you know
why I brought you here?
312
00:11:58,318 --> 00:12:00,351
Glenn: Uh, let me guess.
313
00:12:00,353 --> 00:12:02,353
You brought me here because
I looked so hungry today.
314
00:12:02,355 --> 00:12:04,122
Amir: I brought you here
because I think that you're
315
00:12:04,124 --> 00:12:05,790
a piece of garbage.
316
00:12:05,792 --> 00:12:07,258
-Glenn: What?
-Amir: I think you're a piece
317
00:12:07,260 --> 00:12:09,861
of garbage
that needs to be molded
318
00:12:09,863 --> 00:12:13,164
and can be molded into one
of the best real estate agents
319
00:12:13,166 --> 00:12:15,900
that our agency has ever had.
320
00:12:15,902 --> 00:12:17,135
Glenn: Really?
321
00:12:17,137 --> 00:12:19,504
Amir: I want to be
your mentor, Glenn.
322
00:12:19,506 --> 00:12:21,139
-Glenn: Are you serious?
-Amir: I'm serious.
323
00:12:21,141 --> 00:12:22,474
-Glenn: Wow.
-Amir: Yeah.
324
00:12:22,476 --> 00:12:24,175
Glenn: I don't know what to say.
I'm so touched.
325
00:12:24,177 --> 00:12:26,745
I mean...
-Amir: Don't say anything.
326
00:12:26,747 --> 00:12:30,749
Glenn: [ Laughing ] Oh, wow.
This is like Christmas,
327
00:12:30,751 --> 00:12:32,817
my birthday,
and Casimir Pulaski Day
328
00:12:32,819 --> 00:12:34,219
all rolled into one.
329
00:12:34,221 --> 00:12:35,420
-Amir: Put that on.
-Glenn: Okay.
330
00:12:35,422 --> 00:12:37,489
-Amir: Yeah.
-Glenn: Go on backwards.
331
00:12:37,491 --> 00:12:39,991
Amir: It's not only the hottest
necklace you've ever worn.
332
00:12:39,993 --> 00:12:42,160
It's also a shock collar.
333
00:12:42,162 --> 00:12:43,828
Glenn: Okay.
334
00:12:43,830 --> 00:12:46,331
Amir: Oh, unless you don't want
me to be your mentor.
335
00:12:46,333 --> 00:12:48,032
Glenn: No, no.
No, are you kidding? No.
336
00:12:48,034 --> 00:12:49,267
Amir: Listen to me.
337
00:12:49,269 --> 00:12:50,969
Every time
you say something wrong...
338
00:12:50,971 --> 00:12:52,137
Every time you say something
339
00:12:52,139 --> 00:12:54,873
that's against
the bechieve code,
340
00:12:54,875 --> 00:12:56,374
you get a little shock.
341
00:12:56,376 --> 00:12:58,943
It's not like a crazy shock.
It's just like a, unh,
342
00:12:58,945 --> 00:13:00,111
a little reminder.
343
00:13:00,113 --> 00:13:01,179
Glenn: Oh, okay. Great.
All right.
344
00:13:01,181 --> 00:13:02,447
So I'm looking forward to that.
345
00:13:02,449 --> 00:13:03,548
Amir: Are you looking forward
to it?
346
00:13:03,550 --> 00:13:04,849
Glenn: Yeah, I am.
347
00:13:04,851 --> 00:13:07,452
Amir: Never look forward
to anything, Glenn.
348
00:13:07,454 --> 00:13:09,287
Glenn: Ooh, that's not
a little shock.
349
00:13:09,289 --> 00:13:10,789
Amir: Look backwards
350
00:13:10,791 --> 00:13:12,323
because someone's gonna
come up behind you
351
00:13:12,325 --> 00:13:15,193
and stab you in the fucking ass.
352
00:13:15,195 --> 00:13:17,362
Now, let's try to make-bechieve
353
00:13:17,364 --> 00:13:19,864
what it would be like
to walk me through...
354
00:13:19,866 --> 00:13:21,266
-Glenn: Okay.
-Amir: ...an open house.
355
00:13:21,268 --> 00:13:22,801
Glenn: Okay. This is great.
356
00:13:22,803 --> 00:13:24,269
-Amir: Great.
-Glenn: Yeah, I love role play.
357
00:13:24,271 --> 00:13:25,336
-Amir: Let's go.
-Glenn: Okay.
358
00:13:25,338 --> 00:13:26,538
Hey.
Welcome to this house.
359
00:13:26,540 --> 00:13:28,173
Amir: Oh, hi.
Thanks for having me.
360
00:13:28,175 --> 00:13:29,908
Glenn: Yeah.
This is one of the best listings
361
00:13:29,910 --> 00:13:30,909
that we have to offer.
362
00:13:30,911 --> 00:13:32,243
[ Electricity crackles ]
363
00:13:32,245 --> 00:13:33,545
Amir: What do you want
them to think?
364
00:13:33,547 --> 00:13:35,113
That everyone else
gets a shitty listing?
365
00:13:35,115 --> 00:13:36,181
-Glenn: No, no.
-Amir: Is that
366
00:13:36,183 --> 00:13:37,382
what you want them to think?
367
00:13:37,384 --> 00:13:38,950
Everyone gets
the best of Platner!
368
00:13:38,952 --> 00:13:42,253
Glenn: Okay, okay. Uh, hi.
Um, this is one of --
369
00:13:42,255 --> 00:13:44,489
this is one of the many listings
that we have that are awesome.
370
00:13:44,491 --> 00:13:45,890
-Amir: Great.
-Glenn: And, obviously,
371
00:13:45,892 --> 00:13:48,159
9,300 square feet
is nothing the sneeze at.
372
00:13:48,161 --> 00:13:49,160
[ Electricity crackles ]
373
00:13:49,162 --> 00:13:50,428
Amir: I'm sorry.
374
00:13:50,430 --> 00:13:51,896
They don't want to
hear about sneezing.
375
00:13:51,898 --> 00:13:54,299
Amir: It's okay.
You're getting it.
376
00:13:54,301 --> 00:13:55,900
You're getting it.
It takes a little bit.
377
00:13:55,902 --> 00:13:58,336
Glenn: Living room, kitchen, uh,
dining room.
378
00:13:58,338 --> 00:13:59,370
Amir: Yeah, okay.
379
00:13:59,372 --> 00:14:00,438
[ Electricity crackles ]
380
00:14:00,440 --> 00:14:03,041
Yeah. That's good.
Okay.
381
00:14:03,043 --> 00:14:06,845
You never want to show
that you're bored.
382
00:14:06,847 --> 00:14:08,213
Oh.
383
00:14:08,215 --> 00:14:10,014
Damn it, it's stuck.
It's stuck.
384
00:14:10,016 --> 00:14:12,951
No, Glenn. I'm sorry. I don't
mean to be punishing you.
385
00:14:12,953 --> 00:14:14,986
Damn it.
386
00:14:14,988 --> 00:14:16,287
It's not...
387
00:14:16,289 --> 00:14:18,990
Glenn: Aaaaaah!
388
00:14:22,928 --> 00:14:26,865
Ohhhhh.
389
00:14:26,867 --> 00:14:28,466
Ahh.
390
00:14:28,468 --> 00:14:34,305
Glenn: I 100% bechieve that Amir
has the best intentions for me.
391
00:14:34,307 --> 00:14:35,340
Beautiful view.
392
00:14:35,342 --> 00:14:36,374
[ Chuckles ]
393
00:14:36,376 --> 00:14:37,876
Great place to have lunch.
394
00:14:37,878 --> 00:14:41,012
I can't wait to get
my pants wet on a client.
395
00:14:41,014 --> 00:14:45,583
Everything good over here?
396
00:14:47,286 --> 00:14:51,389
??
397
00:14:54,360 --> 00:14:55,593
[ Victoria and Chelsea
screaming ]
398
00:14:55,595 --> 00:14:57,562
Victoria: I'm out of here!
I'm out of here!
399
00:14:57,564 --> 00:15:00,331
Chelsea: No, you can't leave!
Get your ass back here!
400
00:15:00,333 --> 00:15:02,433
You're in this shit.
401
00:15:04,336 --> 00:15:05,970
As a listing agent, I'm liable
402
00:15:05,972 --> 00:15:07,405
for whatever happens
on this property,
403
00:15:07,407 --> 00:15:10,575
like vandalism, theft,
accidental deaths.
404
00:15:10,577 --> 00:15:12,010
Victoria: Okay,
what do you want to do?
405
00:15:12,012 --> 00:15:13,478
Chelsea: Just drag him
and dig a hole
406
00:15:13,480 --> 00:15:15,346
and just bury him
and then plant some flowers
407
00:15:15,348 --> 00:15:17,115
and just do a planted --
a tomato garden
408
00:15:17,117 --> 00:15:20,518
and just be like, "This is
a feature of the property now."
409
00:15:20,520 --> 00:15:22,387
Victoria: Fuck this.
If I'm gonna get my hands dirty,
410
00:15:22,389 --> 00:15:23,554
I'm gonna get paid for it.
411
00:15:23,556 --> 00:15:25,123
Technically,
this is your listing.
412
00:15:25,125 --> 00:15:26,691
I'm not really gonna make money
off this house.
413
00:15:26,693 --> 00:15:29,193
I feel like if I'm
gonna help you do this,
414
00:15:29,195 --> 00:15:31,529
I should probably get
at least half of the commission.
415
00:15:31,531 --> 00:15:33,097
Chelsea: I'll give you 30%.
416
00:15:33,099 --> 00:15:34,265
Victoria: 40%.
417
00:15:34,267 --> 00:15:35,566
Chelsea: 35%.
418
00:15:35,568 --> 00:15:38,269
-Victoria: Deal.
-Chelsea: All right.
419
00:15:38,271 --> 00:15:39,671
Shoshua: Oh, whoa.
420
00:15:39,673 --> 00:15:42,540
Victoria: He's moving!
He's moving! It's slipping!
421
00:15:42,542 --> 00:15:44,208
He's slipping.
-Chelsea: Oh, God.
422
00:15:44,210 --> 00:15:46,477
Oh, shit.
423
00:15:46,479 --> 00:15:48,579
Victoria: I found it.
Okay, okay.
424
00:15:48,581 --> 00:15:50,481
Should we do
some kind of prayers?
425
00:15:50,483 --> 00:15:52,250
-Chelsea: Are you religious?
-Victoria: No, I thought
426
00:15:52,252 --> 00:15:53,518
you were though
because you, like,
427
00:15:53,520 --> 00:15:56,054
you have the African earrings
and the...
428
00:15:56,056 --> 00:15:58,289
Chelsea: What?
What are you doing right now?
429
00:15:58,291 --> 00:16:01,159
You think I'm religious
because of African earrings?
430
00:16:01,161 --> 00:16:03,394
Victoria: Look, I'm just saying
that we should probably
431
00:16:03,396 --> 00:16:05,296
say a prayer, okay,
432
00:16:05,298 --> 00:16:08,700
so at least his soul
can move on.
433
00:16:08,702 --> 00:16:09,534
Chelsea: Okay.
434
00:16:09,536 --> 00:16:11,436
Victoria: Dear, uh...
435
00:16:11,438 --> 00:16:16,741
uh, Jesus,
please take him with you.
436
00:16:16,743 --> 00:16:18,276
Maybe keep him
away from other women
437
00:16:18,278 --> 00:16:19,711
while he's up there.
438
00:16:19,713 --> 00:16:21,546
Chelsea: You know, it's weird
to see Victoria worship
439
00:16:21,548 --> 00:16:23,214
something other than money.
440
00:16:23,216 --> 00:16:25,249
Victoria: Here's the thing,
we're gonna have to
441
00:16:25,251 --> 00:16:26,651
chop him up into little pieces.
442
00:16:26,653 --> 00:16:29,587
And it's gonna get messy.
It's gonna get dirty.
443
00:16:29,589 --> 00:16:31,089
Chelsea: Yeah.
Wait, wait, wait.
444
00:16:31,091 --> 00:16:32,623
What if he's not dead?
-Victoria: What?
445
00:16:32,625 --> 00:16:34,058
Chelsea: We didn't
check his pulse?
446
00:16:34,060 --> 00:16:35,760
Victoria: You didn't
check his pulse?
447
00:16:35,762 --> 00:16:37,729
Chelsea: No, I didn't check it.
I didn't know that was my job.
448
00:16:37,731 --> 00:16:39,397
Victoria: Of course
that's your job.
449
00:16:39,399 --> 00:16:41,065
-Chelsea: Well, how?
-Victoria: Just check it.
450
00:16:41,067 --> 00:16:42,734
-Chelsea: All right. All right.
-Victoria: It's fine.
451
00:16:42,736 --> 00:16:46,004
If he's dead, you're not
gonna feel anything.
452
00:16:46,006 --> 00:16:47,038
Shoshua: [ Gasps ]
453
00:16:47,040 --> 00:16:48,272
[ Both scream ]
454
00:16:48,274 --> 00:16:49,374
Chelsea: Oh! What'd you do?
455
00:16:49,376 --> 00:16:50,441
Victoria: Sorry.
456
00:16:50,443 --> 00:16:54,545
??
457
00:16:55,681 --> 00:16:59,017
Butler: After much
consideration,
458
00:16:59,019 --> 00:17:05,456
has decided to allow
you to sell her home...
459
00:17:05,458 --> 00:17:06,791
Baxter: Yes.
Andrew: Magic.
460
00:17:06,793 --> 00:17:09,360
Baxter: Great.
Butler: ...if you will complete
461
00:17:09,362 --> 00:17:11,195
one round of Turkish wrestling.
462
00:17:11,197 --> 00:17:16,134
And whoever is the victor will
be the salesperson of this home.
463
00:17:18,103 --> 00:17:20,304
Andrew: Okay.
464
00:17:20,306 --> 00:17:22,206
I'm not not gonna get the sale.
465
00:17:22,208 --> 00:17:23,341
Baxter: Oh, my God.
466
00:17:23,343 --> 00:17:24,675
Andrew: Oh, we've wrestled
467
00:17:24,677 --> 00:17:27,478
for a lot less than
half a million in commish.
468
00:17:27,480 --> 00:17:31,249
-Baxter: Jesus.
-Butler: Oh, no, no, slow, slow.
469
00:17:31,251 --> 00:17:33,451
This is part of it.
470
00:17:34,286 --> 00:17:36,621
Andrew: Oh, my God.
471
00:17:36,623 --> 00:17:40,158
I hope to win this match
in your honor.
472
00:17:41,660 --> 00:17:43,428
Butler: Oh, yeah.
Yeah.
473
00:17:43,430 --> 00:17:46,130
Andrew: Turkish wrestling,
uh, tradition.
474
00:17:46,132 --> 00:17:49,634
Baxter: I hope to
win this in your honor.
475
00:17:49,636 --> 00:17:51,135
And then I suck it?
476
00:17:51,137 --> 00:17:52,136
Butler: Yeah.
477
00:17:52,138 --> 00:17:53,704
Gulliver: [ Purrs ]
478
00:17:53,706 --> 00:17:55,473
-Andrew: Game on.
-Butler: Yeah!
479
00:17:55,475 --> 00:17:56,808
-Baxter: No, no.
-Butler: Yeah, okay.
480
00:17:56,810 --> 00:17:58,676
Baxter: That was --
That was illegal.
481
00:17:58,678 --> 00:18:00,411
Butler: Grab his grundle!
482
00:18:00,413 --> 00:18:01,579
Grab his grundle!
483
00:18:01,581 --> 00:18:03,247
Thrash at his wat-nuts!
484
00:18:03,249 --> 00:18:04,749
Oh, no!
Yeah, yeah!
485
00:18:04,751 --> 00:18:07,085
Got it!
Got it, oh!
486
00:18:07,087 --> 00:18:09,687
Oh, wedgie!
Dominate his truth!
487
00:18:09,689 --> 00:18:13,524
Yeah!
Turkish! Turkish! Turkish!
488
00:18:13,526 --> 00:18:15,093
Yeah!
489
00:18:15,095 --> 00:18:18,162
Homeowner: What the hell
are you doing in my house?
490
00:18:18,164 --> 00:18:19,530
Baxter: Huh?
Butler: Come on, Bernice,
491
00:18:19,532 --> 00:18:20,665
let's go, let's go!
-Gulliver: Jesus.
492
00:18:20,667 --> 00:18:22,467
Butler: You, get out of our way.
493
00:18:22,469 --> 00:18:24,602
-Gulliver: Fuck you guys!
-Butler: Suck it!
494
00:18:24,604 --> 00:18:25,703
[ Both laugh ]
495
00:18:25,705 --> 00:18:28,106
Oh, my God, baby,
that was so hot!
496
00:18:28,108 --> 00:18:31,809
Baxter: She's not even old,
and he's not even a butler!
497
00:18:31,811 --> 00:18:34,145
Andrew: [ Sighs ]
How could you tell that?
498
00:18:36,248 --> 00:18:40,184
??
499
00:18:42,387 --> 00:18:44,122
Glenn: Uh, this is the, uh,
500
00:18:44,124 --> 00:18:46,457
just an outdoor kind
of place, uh...
501
00:18:46,459 --> 00:18:48,726
I don't know if you'd call it
an atrium or, you know...
502
00:18:48,728 --> 00:18:50,862
Mentor Client:
Yeah, it's beautiful.
503
00:18:50,864 --> 00:18:52,463
Glenn: Yeah.
I'm excited for my first client
504
00:18:52,465 --> 00:18:55,133
under Amir's system,
but I'm also a little nervous.
505
00:18:55,135 --> 00:18:57,268
I think if I just
follow the three-point system
506
00:18:57,270 --> 00:18:58,903
and bechieve, I'll be fine.
507
00:18:58,905 --> 00:19:00,605
Mentor Client: So what are
the school systems like?
508
00:19:00,607 --> 00:19:02,573
Glenn: Uh, it's
all white people.
509
00:19:02,575 --> 00:19:03,774
[ Electricity crackles ]
510
00:19:03,776 --> 00:19:06,177
Uh, it's all rich people.
511
00:19:06,179 --> 00:19:07,745
Mentor Client: Um,
what are the neighbors like?
512
00:19:07,747 --> 00:19:09,547
Because we don't
like talking to our neighbors.
513
00:19:09,549 --> 00:19:10,715
Glenn: Oh, they're --
they're, uh...
514
00:19:10,717 --> 00:19:12,350
they're just mountain people.
515
00:19:12,352 --> 00:19:14,252
[ Electricity crackles ]
Mentor Client: Mountain people?
516
00:19:14,254 --> 00:19:16,254
That's gonna be a problem.
-Glenn: Oh, yeah.
517
00:19:16,256 --> 00:19:18,356
Mentor Client: What's the water
filtration for the gardens?
518
00:19:18,358 --> 00:19:20,224
Mentor Client: I see
that there is grass.
519
00:19:20,226 --> 00:19:22,660
Glenn: Well, the ocean's pretty
much, uh, like, really big,
520
00:19:22,662 --> 00:19:24,762
so you just go scoop up
stuff from the ocean
521
00:19:24,764 --> 00:19:26,397
and, uh, walk it up or, uh...
522
00:19:26,399 --> 00:19:28,166
bring it up, and there's a...
-Mentor Client: What?
523
00:19:28,168 --> 00:19:29,800
Glenn: You know, I could
show you the potty right now.
524
00:19:29,802 --> 00:19:31,402
Mentor Client: The potty?
525
00:19:31,404 --> 00:19:33,171
-Glenn: The swimming potty.
-Mentor Client: What?
526
00:19:33,173 --> 00:19:35,206
Glenn: I'm sorry, the hot --
the hot -- the hot potty.
527
00:19:35,208 --> 00:19:36,874
Mentor Client: The hot potty?
Glenn: No, that -- that, no.
528
00:19:36,876 --> 00:19:38,509
You're a potty hotty.
Mentor Client: Potty?
529
00:19:38,511 --> 00:19:40,344
Glenn: You're a hotty.
You go -- you go to the potty.
530
00:19:40,346 --> 00:19:42,213
You're a hotty
that goes to the potty.
531
00:19:42,215 --> 00:19:44,749
Mentor Client: Are you asking me
if I need to use the restroom?
532
00:19:44,751 --> 00:19:46,784
Glenn: No, you're -- God! God!
533
00:19:46,786 --> 00:19:48,886
Come on, Glenn!
Bechieve it!
534
00:19:48,888 --> 00:19:51,322
You have to bechieve it!
-Mentor Client: I...
535
00:19:51,324 --> 00:19:54,392
-Glenn: Just bechieve it!
536
00:19:54,394 --> 00:19:56,260
Mentor Client: This is amazing
for parties.
537
00:19:56,262 --> 00:19:57,728
[ Electricity crackles ]
538
00:19:57,730 --> 00:19:59,730
Glenn: Aaaaaah!
539
00:20:01,833 --> 00:20:03,801
Amir: So, uh, what
are you thinking?
540
00:20:03,803 --> 00:20:06,204
What is your, uh, vibe?
541
00:20:06,206 --> 00:20:09,574
Mentor Client: Um, I'm
just gonna step over here.
542
00:20:09,576 --> 00:20:11,275
I thought the view
was really nice.
543
00:20:11,277 --> 00:20:13,744
Amir: 360 views,
really, you're gonna love it.
544
00:20:13,746 --> 00:20:15,780
I was able to save
the deal despite Glenn.
545
00:20:15,782 --> 00:20:17,381
I'm very disappointed.
546
00:20:17,383 --> 00:20:19,517
I guess that's what happens
when you help people.
547
00:20:19,519 --> 00:20:20,685
Lesson learned.
548
00:20:20,687 --> 00:20:22,420
Press that button
until I get back.
549
00:20:22,422 --> 00:20:25,656
[ Electricity crackles ]
550
00:20:26,992 --> 00:20:30,928
??
551
00:20:36,702 --> 00:20:38,736
Shoshua: [ Sighs ]
552
00:20:45,544 --> 00:20:47,011
Oh.
553
00:20:47,013 --> 00:20:48,512
Chelsea: Mm.
554
00:20:48,514 --> 00:20:49,814
-Shoshua: Wow.
-Chelsea: Hey.
555
00:20:49,816 --> 00:20:51,415
-Shoshua: [ Laughs ]
-Victoria: Morning.
556
00:20:51,417 --> 00:20:53,985
Shoshua: Guess I just woke up
from some sex, huh?
557
00:20:53,987 --> 00:20:56,754
-Chelsea: Yeah.
-Victoria: Yeah, great.
558
00:20:56,756 --> 00:21:00,524
Shoshua: I don't remember much
for some reason.
559
00:21:00,526 --> 00:21:02,026
Chelsea: Oh, you don't remember?
560
00:21:02,028 --> 00:21:06,530
Shoshua: No, I'm just kind of
sore and, you know, after-horny,
561
00:21:06,532 --> 00:21:09,033
so I know
something good happened.
562
00:21:09,035 --> 00:21:11,469
-Victoria: Yeah, it was good.
-Chelsea: Oh, so good.
563
00:21:11,471 --> 00:21:13,037
Shoshua: Yeah, I'm glad
you guys came around.
564
00:21:13,039 --> 00:21:14,972
Aren't you, now?
-Chelsea: Yeah.
565
00:21:14,974 --> 00:21:16,641
We were being
stupid bitches before.
566
00:21:16,643 --> 00:21:18,442
Shoshua: I didn't
want to say it, but yeah.
567
00:21:18,444 --> 00:21:20,544
Victoria: Yeah.
568
00:21:20,546 --> 00:21:21,979
-Chelsea: Yeah.
-Shoshua: Ah.
569
00:21:21,981 --> 00:21:23,681
Chelsea: So we decided
to try the old
570
00:21:23,683 --> 00:21:26,484
"fake a three-way to cover up
an attempted murder" trick.
571
00:21:26,486 --> 00:21:27,985
Victoria: Real estate 101.
572
00:21:27,987 --> 00:21:31,389
Chelsea: Oh, man, I could just
live in this moment forever,
573
00:21:31,391 --> 00:21:32,890
but...
-Shoshua: Mm-hmm.
574
00:21:32,892 --> 00:21:34,859
Chelsea: I got to -- I have a...
Victoria: We have to...
575
00:21:34,861 --> 00:21:37,028
-Chelsea: Oh.
-Shoshua: Wow.
576
00:21:37,030 --> 00:21:38,796
Victoria: This guy
is like a sex zombie.
577
00:21:38,798 --> 00:21:40,498
You hit him in the head
with a shovel,
578
00:21:40,500 --> 00:21:42,300
and he still wants to fuck.
579
00:21:42,302 --> 00:21:43,901
Shoshua: You promise I didn't
scream my sister's name?
580
00:21:43,903 --> 00:21:45,403
Chelsea: Oh. [ Laughs ]
581
00:21:45,405 --> 00:21:47,071
Victoria: No,
you didn't scream anything.
582
00:21:47,073 --> 00:21:49,040
Shoshua: I'd be so embarrassed
if that happened again.
583
00:21:49,042 --> 00:21:52,943
It is beautiful here.
And you know what?
584
00:21:52,945 --> 00:21:54,478
I had a lovely day.
-Chelsea: Aw.
585
00:21:54,480 --> 00:21:56,547
Shoshua: Thank you both
so much, really. Really.
586
00:21:56,549 --> 00:21:57,815
Chelsea: Thank you.
587
00:21:57,817 --> 00:21:59,750
Shoshua: And I want to
buy this house.
588
00:21:59,752 --> 00:22:01,319
-Chelsea: Oh, really?
-Victoria: That's great.
589
00:22:01,321 --> 00:22:03,454
Shoshua: I want to live here
for the rest of my life.
590
00:22:03,456 --> 00:22:04,588
Chelsea: Congratulations!
591
00:22:04,590 --> 00:22:05,790
Shoshua: You guys
sold the house.
592
00:22:05,792 --> 00:22:07,024
-Chelsea: All right!
-Shoshua: Yeah!
593
00:22:07,026 --> 00:22:08,392
Chelsea: Hey.
Shoshua: Yeah!
594
00:22:08,394 --> 00:22:09,527
Victoria: Oh!
595
00:22:15,400 --> 00:22:17,068
Victoria: [ Sighs ] He missed
the pool.
596
00:22:17,070 --> 00:22:20,104
Chelsea: Yeah. That's just,
like, all concrete.
597
00:22:20,154 --> 00:22:24,704
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
44816
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.