All language subtitles for Apex.2021.HDRip.XviD.AC3-EVO-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,030 --> 00:01:11,130 Subsynced balloumowgly 2 00:01:24,250 --> 00:01:28,667 Hey darling. Tell your sister I'm home in an hour. 3 00:01:28,667 --> 00:01:33,042 I just finished playing the round of golf. Love you too. 4 00:01:36,000 --> 00:01:38,375 Shut up and fight. 5 00:01:58,999 --> 00:02:02,417 - Fuck you, Rainsford. - See you next time. 6 00:02:02,417 --> 00:02:06,542 - If I'm so unlucky. - Who do you think You Are? 7 00:02:06,542 --> 00:02:11,334 Are you snatching my prey because you're a big cannon in the medical world? 8 00:02:11,334 --> 00:02:16,584 Do you remember your father's words when you took over the company? You're too slow. 9 00:02:16,584 --> 00:02:21,167 - They're sending me on rehab again. - You're too slow. 10 00:02:21,167 --> 00:02:25,250 What do you mean by that? Fuck you, man. 11 00:02:26,834 --> 00:02:30,334 Congratulations on another victory, dr. Rainsford. 12 00:02:30,334 --> 00:02:35,959 - The prey is now in your trophy collection. - I'm tired of this sport. 13 00:02:35,959 --> 00:02:41,834 - Maybe you would rather be prey? - Do not think I have suicidal thoughts. 14 00:02:41,834 --> 00:02:47,083 - You're a valued customer here. - So give me a real challenge. 15 00:03:26,792 --> 00:03:31,709 Why are you hanging out with the mule, sweetie? The guys who are professionals. 16 00:03:32,918 --> 00:03:38,542 - They make your hunters see God. - It's a tame bunch of pub thugs. 17 00:03:40,626 --> 00:03:44,876 The last prey you sold me was dead before midnight. 18 00:03:44,876 --> 00:03:49,000 Are you blind? This is the best of the prison. 19 00:03:49,000 --> 00:03:53,918 The best in the Northwestern states. Can you see him there? 20 00:03:53,918 --> 00:03:58,083 He has killed more men than Shirley Temple has curls. 21 00:03:58,083 --> 00:04:02,584 The prey should not just kill. They must avoid being detected, - 22 00:04:02,584 --> 00:04:08,667 - plant false traces. None of your prisoners can pose a threat. 23 00:04:16,250 --> 00:04:19,125 What about him here? 24 00:04:19,125 --> 00:04:23,667 You do not want him. In the past, he was the big one. 25 00:04:23,667 --> 00:04:27,417 - But his time is over. - His numbers are great. 26 00:04:27,417 --> 00:04:31,876 He's a maniac. You do not understand the shit he's done. 27 00:04:31,876 --> 00:04:34,626 I can not trust him. 28 00:04:34,626 --> 00:04:38,792 We have kept him in a cell with sensory deprivation. 29 00:04:38,792 --> 00:04:44,375 He has not spoken to anyone for over seven years. He has broken all kinds of laws. 30 00:04:44,375 --> 00:04:51,250 Escaped from 3 prisons, wanted in 47 states, 21 broken bones... 31 00:04:52,167 --> 00:04:55,417 Who the hell is Thomas Malone? 32 00:04:55,417 --> 00:05:00,584 If your hunters need a chance, do not take him. 33 00:05:21,834 --> 00:05:24,999 Hi there. Are you lost? 34 00:05:24,999 --> 00:05:30,167 No. I'm where I want to be. I've read your case. 35 00:05:30,167 --> 00:05:35,542 - How are you still alive though? - Come closer and I'll show you. 36 00:05:35,542 --> 00:05:41,167 I'm a hologram and would never be in a room with a killer. 37 00:05:41,167 --> 00:05:44,876 I'm your only hope. Last chance. 38 00:05:44,876 --> 00:05:50,542 Before you smoked, you owed money to the North Road 88s, the triads, - 39 00:05:50,542 --> 00:05:55,542 La Nostra, two cartels and several loan sharks and usury men. 40 00:05:55,542 --> 00:05:59,584 The tax authorities in the United States and Canada would rather see you dead. 41 00:05:59,584 --> 00:06:01,792 I'm popular. 42 00:06:01,792 --> 00:06:06,334 - A miracle you're not dead yet. - It's my Irish luck. 43 00:06:08,792 --> 00:06:11,375 This is a waste of time. 44 00:06:11,375 --> 00:06:15,334 - Have a good day. - You're pushing hard enough. 45 00:06:15,334 --> 00:06:19,167 Do I, Thomas Ernest Malone, 0 negative? 46 00:06:19,167 --> 00:06:23,709 - Fucking cops. - No cop has such a good style of dress. 47 00:06:23,709 --> 00:06:27,959 I'm a game master. We have a game tomorrow. 48 00:06:27,959 --> 00:06:32,125 - It will not be broadcast. - I will stay here. 49 00:06:32,125 --> 00:06:35,667 Life sentence without probation. 50 00:06:35,667 --> 00:06:41,042 It's your future. Win and I guarantee you your freedom. 51 00:06:41,042 --> 00:06:44,626 Maybe you can visit your grandchildren. 52 00:06:44,626 --> 00:06:47,709 I have no grandchildren! 53 00:06:47,709 --> 00:06:49,959 Of course you have. Thaw. 54 00:06:49,959 --> 00:06:54,709 Your eldest son, Michael, had twins last year. 55 00:06:54,709 --> 00:06:57,209 A boy and a girl. 56 00:06:57,209 --> 00:07:03,000 They live in a distant wonderland that goes by the name Vancouver. 57 00:07:03,000 --> 00:07:06,167 Okay. I am in. 58 00:07:07,667 --> 00:07:12,292 But you have to take care of them. Now I'm a grandfather. 59 00:07:12,292 --> 00:07:14,000 Top. 60 00:07:15,292 --> 00:07:19,500 This is an employment contract. Your rights accrue to Apex, - 61 00:07:19,500 --> 00:07:23,000 - subsidiary of Zaroff Megas Industries LLC. 62 00:07:23,000 --> 00:07:26,876 Specify what should be on your tombstone - 63 00:07:26,876 --> 00:07:31,959 -or a funny anecdote to your obituary. And then signature. 64 00:07:34,000 --> 00:07:38,667 Even if you lose... The way your life is over, - 65 00:07:38,667 --> 00:07:42,042 - then death may be an upgrade. 66 00:09:22,626 --> 00:09:25,959 THE APEX ISLAND 67 00:10:14,834 --> 00:10:17,209 Welcome to Apex, - 68 00:10:17,209 --> 00:10:22,167 - where all your bloody dreams can be brought to life. 69 00:10:29,876 --> 00:10:34,375 Let the laws of society stay at home, and take a dance in the dark, - 70 00:10:34,375 --> 00:10:37,876 - and have an unforgettable weekend. 71 00:10:42,876 --> 00:10:45,125 Apex. Game on. 72 00:10:55,417 --> 00:10:58,042 The hunters are coming. 73 00:10:58,042 --> 00:11:03,626 Their cabin is located on the north side of the island, so stay away from there. 74 00:11:03,626 --> 00:11:07,626 Apex is quite simple. There are six hunters. 75 00:11:07,626 --> 00:11:12,417 - You're the prey. - What if I kill all hunters? 76 00:11:13,959 --> 00:11:16,375 It never happened. 77 00:11:16,375 --> 00:11:21,876 There have been accidents, but Apex has never lost a hunter. 78 00:11:21,876 --> 00:11:24,876 Some are trained by the best in the world. 79 00:11:24,876 --> 00:11:29,876 Training and real experience are two completely different things. 80 00:11:29,876 --> 00:11:34,083 - Exactly. - What if I kill all the hunters? 81 00:11:35,834 --> 00:11:39,209 Then the game is over and you win. 82 00:11:39,209 --> 00:11:43,918 There are no laws on Apex Island. One can win or lose. 83 00:11:43,918 --> 00:11:47,500 - Do you often do this? - Once a month. 84 00:11:47,500 --> 00:11:50,709 The waiting list is longer than... 85 00:11:50,709 --> 00:11:54,292 What is the price of hunting people? 86 00:11:55,876 --> 00:12:00,417 It depends on the strength of the prey. Between 10.9 and 11. 87 00:12:00,417 --> 00:12:03,709 - Want to hear your strengths? - No. 88 00:12:05,334 --> 00:12:08,542 The hunters will probably underestimate you. 89 00:12:08,542 --> 00:12:13,792 - They do not sound very nimble. - Everyone has a reason to come. 90 00:12:13,792 --> 00:12:16,876 You probably have that too. 91 00:12:16,876 --> 00:12:21,626 If the prey wins, it comforts me that I changed their lives. 92 00:12:21,626 --> 00:12:26,667 - You're almost a saint. - I kind of see myself as Gandhi. 93 00:12:26,667 --> 00:12:29,751 Enlightenment through blood sports. 94 00:12:31,292 --> 00:12:33,876 These hunters... 95 00:12:33,876 --> 00:12:36,751 do they like each other? 96 00:12:38,751 --> 00:12:41,417 Good luck, mr. Malone. 97 00:12:54,083 --> 00:12:56,999 Lyle! What's up there, you playboy? 98 00:12:56,999 --> 00:12:59,999 Weren't you on rehab? 99 00:12:59,999 --> 00:13:04,375 I have to get home if I kill someone before the old man's birthday. 100 00:13:04,375 --> 00:13:10,459 I need to get hold of your father, but he does not answer. This investment... 101 00:13:10,459 --> 00:13:15,042 - I'm asking him to call. - It's just about to strike. 102 00:13:16,459 --> 00:13:20,751 Fear not God. Fear only women and wine. 103 00:13:20,751 --> 00:13:26,417 The Lord has sent me. What's up, dog heads? 104 00:13:26,417 --> 00:13:31,083 West, I want the money back. It's him or me. 105 00:13:31,083 --> 00:13:35,959 - Now do not be a girl. - Last time you had almost lynched me. 106 00:13:35,959 --> 00:13:41,834 - You just fell into one of my traps. - What monster goes out and lynches? 107 00:13:41,834 --> 00:13:46,709 - Probably your ancestors. - Take it easy. 108 00:13:46,709 --> 00:13:51,542 Oh boy. How much iron can you pump now? 109 00:13:51,542 --> 00:13:55,459 What does your mother weigh? 100 kilos? 110? 110 00:13:55,459 --> 00:13:59,626 130 in fact. She's eating Ben & Jerry's again. 111 00:14:01,125 --> 00:14:04,792 - Will Rainsford show up? - I hope not. 112 00:14:04,792 --> 00:14:08,334 You could not win, even if dad paid. 113 00:14:08,334 --> 00:14:13,876 - His business then gives money. - And where does your wealth come from? 114 00:14:13,876 --> 00:14:17,459 Oh yeah. You inherited 2 trillion from your brother. 115 00:14:17,459 --> 00:14:20,918 How much do you have left? 1.5 billion? 116 00:14:20,918 --> 00:14:24,876 No, the markets are... Nobody knows... 117 00:14:24,876 --> 00:14:28,334 Buy down, sell up. It's damn straightforward. 118 00:14:28,334 --> 00:14:32,834 If he learned to read, he would not chatter the family fortune away. 119 00:14:32,834 --> 00:14:35,709 You and your big mouth. 120 00:14:37,209 --> 00:14:42,083 I was hoping otherwise there was a better team of hunters this time. 121 00:14:43,000 --> 00:14:45,959 - Hi, Bishop. - Hi. 122 00:14:45,959 --> 00:14:48,751 You get no one better than me. 123 00:14:50,042 --> 00:14:52,918 - Mr. Lyle. - That lady. 124 00:14:52,918 --> 00:14:58,334 - And we have not met before? - I... The thing is... 125 00:14:58,334 --> 00:15:03,334 You have to apologize to the kid. It's my mentally handicapped slave boy. 126 00:15:03,334 --> 00:15:08,792 I bought him at an orphanage in Old Brooklyn. Okay, now drop that. 127 00:15:08,792 --> 00:15:10,999 Frankly. 128 00:15:12,125 --> 00:15:14,334 Hey, beast! 129 00:15:15,250 --> 00:15:21,209 Carrion, your asshole. I thought you had found God or a new wife. 130 00:15:21,209 --> 00:15:25,292 You must not speak to me. Ever. 131 00:15:25,292 --> 00:15:28,709 If you have anything to say, look at me. 132 00:15:28,709 --> 00:15:34,209 - Carrion, be sweet now. - We're all friends here. 133 00:15:34,209 --> 00:15:37,542 Except no one likes Ecka. 134 00:15:39,042 --> 00:15:42,459 - Come on! - Now stop that! 135 00:15:42,459 --> 00:15:47,125 - Show me what you can do. - You're not strong, you're just tall. 136 00:16:00,334 --> 00:16:03,125 Is that what you can accomplish? 137 00:16:10,334 --> 00:16:12,584 Dr. Rainsford. 138 00:16:33,209 --> 00:16:35,459 Let's get started. 139 00:16:40,417 --> 00:16:44,209 Dear hunters, welcome to Apex. 140 00:16:51,000 --> 00:16:54,792 Allow me to present this weekend's toys. 141 00:16:54,792 --> 00:17:00,417 Only the best to the best. One weapon for each weapon in space. 142 00:17:00,417 --> 00:17:06,250 State of the art, well lubricated and well maintained by our weapon mechanics. 143 00:17:11,500 --> 00:17:14,125 Very funny. 144 00:17:14,125 --> 00:17:16,999 On the a la carte menu we have: 145 00:17:16,999 --> 00:17:20,999 Thoroughbreds, mongrels and dirtbikes. 146 00:17:20,999 --> 00:17:26,751 Remove them all. The prey should not steal a bike again. 147 00:17:26,751 --> 00:17:29,918 Does anyone have a problem with that? 148 00:17:33,918 --> 00:17:35,459 Well. 149 00:17:35,459 --> 00:17:38,959 Now you have to show us the target. 150 00:17:39,999 --> 00:17:43,667 You get that pleasure and honor... 151 00:17:43,667 --> 00:17:47,083 to chase Thomas Malone. 152 00:17:47,083 --> 00:17:50,751 The mutilator? Is he not a former elite soldier? 153 00:17:50,751 --> 00:17:53,709 I think IRA or SAS. 154 00:17:53,709 --> 00:17:57,334 - It's going to be good. - Show us his face. 155 00:17:59,584 --> 00:18:03,250 - Who the hell is that? - He falls and breaks his hip. 156 00:18:03,250 --> 00:18:06,834 Has he not exceeded the last sale date? 157 00:18:06,834 --> 00:18:11,125 Thomas Malone is probably your toughest prey ever. 158 00:18:11,125 --> 00:18:13,250 That guy? 159 00:18:13,250 --> 00:18:18,417 The prey is typically former commandos or frogmen. 160 00:18:18,417 --> 00:18:23,751 Malone are former cops who were thrown out because of drinking. 161 00:18:23,751 --> 00:18:27,834 Did he liquidate people next to the job? 162 00:18:27,834 --> 00:18:30,751 Does he no longer look like a mercenary? 163 00:18:30,751 --> 00:18:36,042 No, he became a gambling addict and lost custody of his children. 164 00:18:36,042 --> 00:18:40,417 Will we get the money back if he's dead within an hour? 165 00:18:40,417 --> 00:18:44,083 Gladly. However, I need to mention the following: 166 00:18:44,083 --> 00:18:48,584 Malone has cheated death more times than most frogmen. 167 00:18:48,584 --> 00:18:52,667 He is always in the wrong place at the wrong time. 168 00:18:52,667 --> 00:18:55,334 Injuries? 169 00:18:55,334 --> 00:18:59,042 Broken ribs and a pressed vertebra. 170 00:18:59,042 --> 00:19:03,834 Over 60 concussions, only survivor of train accident. 171 00:19:03,834 --> 00:19:08,918 Shot in the back at an airport, a car drove through a plane. 172 00:19:08,918 --> 00:19:13,667 Five years ago convicted of murder in a failed robbery attempt. 173 00:19:13,667 --> 00:19:19,292 And I could go on all night. He has not had an easy life. 174 00:19:19,292 --> 00:19:24,167 Fine enough, but my third wife's little rug pee has a better bite. 175 00:19:24,167 --> 00:19:27,292 That would be elder bullying, right? 176 00:19:27,292 --> 00:19:31,292 Excuse my language, but he's a led satan. 177 00:19:31,292 --> 00:19:35,918 He defies all of Apex's statistical algorithms for switching. 178 00:19:35,918 --> 00:19:41,125 The universe simply does not seem to be able to kill him. 179 00:19:41,125 --> 00:19:46,250 - Maybe someone in this room can. - He has not met me yet. 180 00:19:47,709 --> 00:19:50,083 Cheers to the hunt. 181 00:19:50,083 --> 00:19:52,167 For the hunt. 182 00:20:57,626 --> 00:20:59,834 Fuck be with it. 183 00:21:01,709 --> 00:21:06,167 It's even my size. They then look comfortable. 184 00:21:15,375 --> 00:21:18,459 Judging from the wind speed, - 185 00:21:18,459 --> 00:21:22,626 - the weather and the climate, he probably goes south. 186 00:21:22,626 --> 00:21:26,000 - Of course you say that. - To the east. 187 00:21:26,000 --> 00:21:31,125 - He is more visible in daylight. - Maybe the old man has cataracts. 188 00:21:31,125 --> 00:21:33,959 Is it mentioned in the file? 189 00:21:36,334 --> 00:21:39,500 Bright red. Is he senile? 190 00:21:47,918 --> 00:21:52,626 - I have a question. - You're clearly going through to everyone. 191 00:21:54,292 --> 00:21:58,125 Can hunters kill other hunters? 192 00:21:58,125 --> 00:22:03,959 Technically, yes. It is not forbidden by the rules. 193 00:22:05,459 --> 00:22:09,000 It sounds funny. You're a sadist. 194 00:22:09,000 --> 00:22:12,876 The hunt is over when you hear the bells. 195 00:22:12,876 --> 00:22:16,209 You will know it when you hear them. 196 00:22:16,209 --> 00:22:21,292 You get a three hour lead. Good luck, mr. Malone. 197 00:22:55,584 --> 00:22:58,626 Welcome to Disneyland. 198 00:23:34,500 --> 00:23:37,834 Do you really think you'll need those? 199 00:23:37,834 --> 00:23:40,709 Take care of your own store. 200 00:23:40,709 --> 00:23:43,375 Stop it. Really? 201 00:23:43,375 --> 00:23:48,834 - Just put your finger here for a moment. - Ha ha, how funny are you. And smart. 202 00:23:48,834 --> 00:23:50,792 Now you have to see. 203 00:23:51,667 --> 00:23:54,542 Look there now! It's not ready yet. 204 00:23:56,459 --> 00:24:01,042 The logical thing would be to unite us and lure him into a trap. 205 00:24:01,042 --> 00:24:05,209 - Jeza, Carrion. - Do not nod no! No team. 206 00:24:05,209 --> 00:24:09,125 Everyone is fighting alone, no team piss. 207 00:24:09,125 --> 00:24:14,167 - Then he takes you one at a time. - It's good with you. 208 00:25:04,959 --> 00:25:09,500 The classic story of the hunter facing the prey. 209 00:25:10,584 --> 00:25:13,250 And who is that hunter? 210 00:25:13,250 --> 00:25:14,918 Lyle... 211 00:25:15,792 --> 00:25:18,751 the Effective. 212 00:25:18,751 --> 00:25:21,292 It does not work. 213 00:25:21,292 --> 00:25:25,709 How about... Lyle the Fearless? 214 00:25:27,083 --> 00:25:29,209 Fucking creeps. 215 00:25:31,042 --> 00:25:35,999 He sneaks secretly through the woods, 216 00:25:35,999 --> 00:25:41,083 - examines the canopy for whatever may be hiding there. 217 00:25:43,000 --> 00:25:46,667 Observing. In motion. 218 00:25:56,042 --> 00:25:59,292 Where are you, you little bastard? 219 00:26:11,584 --> 00:26:14,250 What the hell? 220 00:26:27,292 --> 00:26:31,167 West! I hope damn not, I get a bruise. 221 00:26:31,167 --> 00:26:33,999 Then I'll sue you. 222 00:26:35,751 --> 00:26:39,292 Get ready to die, skeleton man. 223 00:26:44,792 --> 00:26:46,500 Come on. 224 00:26:48,542 --> 00:26:50,918 Such shit. 225 00:26:52,709 --> 00:26:54,417 West! 226 00:26:54,417 --> 00:26:57,999 Can I just get a magazine out here? 227 00:27:07,751 --> 00:27:12,292 Invisible magazine, huh? I guess we need to talk a little bit about security. 228 00:27:12,292 --> 00:27:16,918 It's included in my Yelp review for three stars. 229 00:27:28,042 --> 00:27:32,876 And West? Maybe your holographic ass has something other than water? 230 00:27:50,792 --> 00:27:55,584 See, that's the taste of Mexico. Thanks! 231 00:27:57,167 --> 00:28:00,959 Only the best is good enough for an Apex predator! 232 00:28:00,959 --> 00:28:06,417 I'm the king of the jungle. I'm not scared of shit. 233 00:28:08,334 --> 00:28:12,876 Damn it, Rainy. You walk well enough on list feet. 234 00:28:12,876 --> 00:28:16,876 - Do you want a sip? - Why are you here? 235 00:28:16,876 --> 00:28:21,751 - I think he went this way. - I mean here on the island. 236 00:28:22,792 --> 00:28:27,500 - For the same reason as you. - No actually not. 237 00:28:28,584 --> 00:28:32,334 I'm here to chase the prey. To develop me. 238 00:28:32,334 --> 00:28:36,959 I read in Forbes that all the top bosses do this shit. 239 00:28:36,959 --> 00:28:39,834 So why are you here? 240 00:28:40,792 --> 00:28:43,709 Because I want to. What about you? 241 00:28:45,918 --> 00:28:50,417 I am here because I can walk in the valley of darkness and no evil fear. 242 00:28:50,417 --> 00:28:53,042 Because I'm with me. 243 00:28:53,042 --> 00:28:56,751 The torments of the world only make me stronger. 244 00:28:56,751 --> 00:28:59,667 - You're just... - Excuse me? 245 00:28:59,667 --> 00:29:02,667 I know damn why you're here. 246 00:29:02,667 --> 00:29:07,125 - You're a sick stodger. - I would be silent now if I were you. 247 00:29:07,125 --> 00:29:10,042 Affind you with it, mate. 248 00:29:10,042 --> 00:29:14,459 - No more words, Lyle. - I'm here because I'm a warrior. 249 00:29:14,459 --> 00:29:18,667 I'm like made for this shit. 250 00:29:18,667 --> 00:29:24,500 I bet my whole empire that you dare not shoot the prey. 251 00:29:24,500 --> 00:29:27,083 Sure, sure, if you say so. 252 00:29:27,083 --> 00:29:30,334 - Hvabehar? - Nothing. 253 00:29:32,083 --> 00:29:34,751 Out with the language, Lyle. 254 00:29:34,751 --> 00:29:38,500 In all respects, - 255 00:29:38,500 --> 00:29:41,459 - then you're sick in the head. 256 00:29:42,459 --> 00:29:47,626 Everyone knows what you did. You're not a perfect role model. 257 00:29:47,626 --> 00:29:52,999 You killed your wife. Save me your sacred waffle on self-development. 258 00:29:52,999 --> 00:29:55,250 And put it there. 259 00:29:57,959 --> 00:30:01,959 If this was a real world fight, 260 00:30:01,959 --> 00:30:05,500 - I would peel your head off. 261 00:30:05,500 --> 00:30:09,167 Good thing we're not in the real world. 262 00:30:13,626 --> 00:30:16,209 What the hell are you doing? 263 00:30:19,918 --> 00:30:22,042 Okay. 264 00:30:22,042 --> 00:30:25,125 Listen, you're winning, okay? 265 00:30:25,125 --> 00:30:27,876 You win. You win. 266 00:30:29,334 --> 00:30:33,375 Yes, I win. I always do. 267 00:31:09,542 --> 00:31:12,834 Hello hello, dr. the king of kings. 268 00:31:12,834 --> 00:31:18,375 I found him like that. I told you we were going to hunt as a team. 269 00:31:18,375 --> 00:31:21,459 He probably did not last long. 270 00:31:21,459 --> 00:31:25,459 But Lyle asked for it herself. The strongest survive. 271 00:31:25,459 --> 00:31:27,959 Was it you? 272 00:31:30,000 --> 00:31:33,459 That was it, right? You're damn naughty. 273 00:31:33,459 --> 00:31:38,292 If we play with new rules, who's changed now? 274 00:31:41,334 --> 00:31:44,542 When we're back in the real world, - 275 00:31:44,542 --> 00:31:49,083 - I'll ask you for a favor. And you will do it. 276 00:31:49,083 --> 00:31:52,375 Why should I say yes? 277 00:31:52,375 --> 00:31:57,667 There is a difference between what is right and what is legal. 278 00:31:57,667 --> 00:32:03,000 You do not want a guy like me to run around and tell stories. 279 00:32:03,000 --> 00:32:07,042 But just calm down. I can keep a secret. 280 00:32:07,042 --> 00:32:12,834 - What secret? - That I am created in the image of God. 281 00:32:12,834 --> 00:32:18,834 If God was a deaf, dumb, blind, racist, misogynistic pile of shit. 282 00:32:18,834 --> 00:32:22,250 You must read the Old Testament. 283 00:32:22,250 --> 00:32:26,709 Zephaniah chapter 3, verse 8. He has only the whole package. 284 00:32:26,709 --> 00:32:31,999 Barbaric. The prey must have taken his weapon. Should we be worried? 285 00:32:31,999 --> 00:32:37,459 No, he was probably overconfident. Turned his back at the wrong time. 286 00:32:38,334 --> 00:32:41,542 Where did you get that from? The magazine? 287 00:32:43,209 --> 00:32:47,000 Just let him be. The man needs help. 288 00:32:47,000 --> 00:32:50,417 - What did you say? - Fight. Fight. 289 00:32:50,417 --> 00:32:55,250 - Fuck then, man. Anytime. - What about right now? 290 00:32:57,918 --> 00:33:03,792 The prey is trying to manipulate us. See what he did to Lyle. Came. 291 00:33:10,292 --> 00:33:14,459 - Is there anything out there? - We have to find out. 292 00:33:46,500 --> 00:33:51,125 - I think we do this. - Shut up. Yesterday heading northeast. 293 00:33:51,125 --> 00:33:55,959 Then it does not. Do not let him pass. I'm forcing him out of the south. 294 00:33:55,959 --> 00:34:00,999 - So you get the credit from him? Zero. - One for no one, and no one for one. 295 00:34:00,999 --> 00:34:03,626 I get his head. 296 00:34:03,626 --> 00:34:07,834 Do you want to bet? Your head for his? 297 00:34:07,834 --> 00:34:12,083 That's a bad strategy. We should coordinate efforts. 298 00:34:13,209 --> 00:34:16,584 Why don't you just let them chase the stutterer? 299 00:34:16,584 --> 00:34:20,083 Then maybe you can kill one more of us. 300 00:34:20,083 --> 00:34:25,292 When we get home to the cabin, we can have two bowls for Lyle. 301 00:34:25,292 --> 00:34:28,000 He had a little deserved it. 302 00:35:35,918 --> 00:35:37,584 For satan da. 303 00:35:40,125 --> 00:35:43,876 - Did you see what he did to Lyle? - Are you afraid? 304 00:35:43,876 --> 00:35:47,334 - Do you want a break? - Lyle was one of us. 305 00:35:47,334 --> 00:35:53,375 The prey should be on my trophy shelf. He is here. Even you can find the trail. 306 00:35:53,375 --> 00:35:58,334 - Do you think it might be a trap? - You are here yourself. 307 00:35:59,250 --> 00:36:03,459 - Maybe I just want to take care of you. - You do not want to. 308 00:36:04,626 --> 00:36:11,083 Listen up. Even if you kill the prey, you will not win your father's love. 309 00:36:11,083 --> 00:36:14,584 Do not start on that piss. 310 00:36:14,584 --> 00:36:18,834 You have to be more thick-skinned to survive in this world. 311 00:36:18,834 --> 00:36:22,999 I am dangerous. Crazy. Cannot be fixed. 312 00:36:22,999 --> 00:36:25,834 That's what all psychiatrists say. 313 00:36:25,834 --> 00:36:30,918 - Sure, sure, if you say so. - Do you think you're better than me? 314 00:36:30,918 --> 00:36:33,751 No, I know that. 315 00:36:33,751 --> 00:36:37,876 I'm stronger. I look better. 316 00:36:39,751 --> 00:36:43,000 - I'm richer. - So far. 317 00:36:43,000 --> 00:36:47,209 I live for the day you go bankrupt. It is coming. 318 00:36:49,083 --> 00:36:53,542 You live for the day when your father says he is proud of you. 319 00:36:53,542 --> 00:36:58,125 It's not going to be damn good yet. But you know what? 320 00:36:59,000 --> 00:37:01,999 You may well call me father. 321 00:37:01,999 --> 00:37:04,042 What happens? 322 00:38:06,792 --> 00:38:08,417 Pis. 323 00:38:17,918 --> 00:38:21,417 Up with you, man. Find your strength. 324 00:38:32,751 --> 00:38:35,459 There you nibbled on it. 325 00:38:36,626 --> 00:38:38,250 Piss too. 326 00:38:38,250 --> 00:38:41,626 You used me as a human shield. Thanks. 327 00:38:43,125 --> 00:38:47,626 That was not how it was. Come and help me up. 328 00:38:51,000 --> 00:38:54,542 - You must beg. - I'm done, man. 329 00:38:55,209 --> 00:39:00,167 I'm done with this game. Get me back to the cabin. 330 00:39:00,167 --> 00:39:04,500 You had to crawl all the way. It builds self-confidence. 331 00:39:04,500 --> 00:39:09,000 Haven't you learned about endurance at the rehab clinic? 332 00:39:09,000 --> 00:39:14,584 I can also free you from your torments and put an end to it. 333 00:39:14,584 --> 00:39:17,000 Then step out and die. 334 00:39:18,500 --> 00:39:21,918 It would be easier for everyone. 335 00:39:24,542 --> 00:39:29,209 Pis! I'm not changed. You can 't kill me. 336 00:39:29,209 --> 00:39:33,334 Are you telling me what I can do? Pathetic. 337 00:39:34,751 --> 00:39:39,042 You have been like a brother to me! Why did you do that? 338 00:39:39,042 --> 00:39:41,334 I was there for you. 339 00:39:41,334 --> 00:39:46,542 You've always done things that drive me crazy. 340 00:39:46,542 --> 00:39:49,167 I can not stand you! 341 00:39:49,167 --> 00:39:53,042 I can not stand you. I was trying to help you. 342 00:39:53,042 --> 00:39:57,209 But I could not. I'm sorry. 343 00:40:01,000 --> 00:40:02,375 What? 344 00:40:02,375 --> 00:40:05,876 What? What? 345 00:40:13,584 --> 00:40:16,667 Why did you make me do that? 346 00:40:54,167 --> 00:40:55,959 Pis! 347 00:40:57,959 --> 00:41:25,059 Subsynced balloumowgly 348 00:41:27,834 --> 00:41:31,250 Beware. You had almost blown my head off. 349 00:41:33,042 --> 00:41:35,542 Is that your blood? 350 00:41:36,626 --> 00:41:40,751 Corner. The prey threw him over a slope. 351 00:41:41,959 --> 00:41:48,209 I tried to save him. But he had almost vivisecured the poor thing. 352 00:41:49,417 --> 00:41:52,626 - Where's the body? - Why? 353 00:41:52,626 --> 00:41:57,834 His father will pay for it. Give him a proper funeral. 354 00:42:01,125 --> 00:42:04,584 It must at least be a closed coffin. 355 00:42:04,584 --> 00:42:08,375 The prey ripped him to shreds. 356 00:42:41,792 --> 00:42:45,751 I win. I always do. 357 00:43:24,042 --> 00:43:27,834 Is it not too early to celebrate the victory? 358 00:43:30,876 --> 00:43:34,167 I have tracked the switch to the northeast side of the island. 359 00:43:34,167 --> 00:43:37,209 He knows how to put it bluntly. 360 00:43:37,209 --> 00:43:42,125 Yes Yes. He's going to pay for what he did to Lyle. 361 00:43:44,375 --> 00:43:48,542 Such a man should never come to such a place. 362 00:43:49,584 --> 00:43:52,542 Malone? Or Lyle? 363 00:43:57,959 --> 00:44:02,751 - Your wife is a very lucky woman. - Yes, she was. 364 00:44:14,375 --> 00:44:17,500 Someone needs to inform his family. 365 00:44:17,500 --> 00:44:21,459 - Did the prey do it to him? - Bishop. 366 00:44:23,042 --> 00:44:24,042 Why? 367 00:44:25,000 --> 00:44:29,000 - For fun. - Bishop must not leave the island. 368 00:45:49,375 --> 00:45:52,334 Here is not so bad even. 369 00:46:23,167 --> 00:46:27,709 Do you do shit in it, or do you not do shit in it? 370 00:47:22,000 --> 00:47:26,834 - This is just playing. - I did not want to do that. 371 00:47:26,834 --> 00:47:30,999 Hold again with the berries. The fruit here bites again. 372 00:47:30,999 --> 00:47:34,542 The island has been declared unfit for human life. 373 00:47:34,542 --> 00:47:40,209 It cost no more than a pair of Louboutin shoes. 374 00:47:40,209 --> 00:47:44,959 The constant tachyon radiation has mutated the berries - 375 00:47:44,959 --> 00:47:48,918 and soaked them with Psychotria viridis, - 376 00:47:48,918 --> 00:47:53,709 - a very potent hallucinogen known as psilocybin ayahuasca. 377 00:47:53,709 --> 00:47:56,792 You get the wildest trip. 378 00:47:56,792 --> 00:48:01,417 - It does not matter to me. - I look forward to seeing the effect. 379 00:48:01,417 --> 00:48:06,584 - Are we by the open sea? - North of Japan, west of Hawaii. 380 00:48:07,667 --> 00:48:10,125 Six more hours, my friend. 381 00:48:10,125 --> 00:48:14,999 It's home if you make it to sunset. 382 00:48:14,999 --> 00:48:19,999 You should know that Bishop is now considered a prey by the other hunters. 383 00:48:19,999 --> 00:48:23,792 Maybe you want to team up with him? 384 00:48:23,792 --> 00:48:29,209 - It will not happen. - Some hunters want a fair fight. 385 00:48:30,918 --> 00:48:34,042 I do not think you know what that means. 386 00:48:34,042 --> 00:48:39,709 They do not play by the rules in reality. Why so here? 387 00:48:40,792 --> 00:48:43,334 Ask them to fight me. 388 00:48:43,334 --> 00:48:47,167 Face-to-face. No firearms, no tricks. 389 00:48:47,167 --> 00:48:52,083 One does not ask a jackal to stop eating meat. 390 00:48:52,083 --> 00:48:58,459 Did you like your gift for tomorrow? I want my lighter back. 391 00:48:58,459 --> 00:49:00,792 So come and take it. 392 00:49:02,542 --> 00:49:06,709 Six hours, mr. Malone, and then you're free. 393 00:49:24,167 --> 00:49:27,125 Come on. Shit sender. 394 00:49:35,000 --> 00:49:38,667 Buy 90 million, no... 395 00:49:39,834 --> 00:49:43,709 120 million shares in Lyle MFG Mediation. 396 00:49:43,709 --> 00:49:45,918 Confirm the order. 397 00:49:46,999 --> 00:49:52,542 Thanks, Lyle. When the news of your death comes out, your shares rise wildly. 398 00:49:52,542 --> 00:49:58,125 You can make me a billionaire before I'm 25. Shut up, how fat! 399 00:50:04,083 --> 00:50:05,751 Pis. 400 00:50:06,709 --> 00:50:09,459 West? West! 401 00:50:12,250 --> 00:50:14,626 Hi, filthy. 402 00:50:14,626 --> 00:50:19,500 Has anyone ever taught you not to smoke in nature? 403 00:50:22,334 --> 00:50:24,626 It's just perfect. 404 00:50:26,792 --> 00:50:29,500 Disable mine. Now, Bishop! 405 00:50:29,500 --> 00:50:34,542 If you were not so busy making money on Lyle's death, - 406 00:50:34,542 --> 00:50:37,209 - you would not stand there. 407 00:50:37,209 --> 00:50:43,167 - There must be food on the table. - What the hell are you really doing here? 408 00:50:44,584 --> 00:50:47,459 Why do you come to Apex? 409 00:50:47,459 --> 00:50:52,834 You're on the hunt for the hunters' cartoon boys. Insider trading. 410 00:50:54,375 --> 00:50:56,667 But as I said... 411 00:50:58,209 --> 00:51:01,000 "There must be food on the table." 412 00:51:02,751 --> 00:51:08,334 Relax. Now put that gun. You know, I'm kind. 413 00:51:08,334 --> 00:51:12,334 Take one more step and you will become a friendly corpse. 414 00:51:12,334 --> 00:51:17,626 You do not have to be led. Here are just the two of us. Nobody else. 415 00:51:19,042 --> 00:51:23,167 Carrion, Rainsford, Malone. 416 00:51:26,626 --> 00:51:30,417 - We remove them easily. - Are you sure? 417 00:51:30,417 --> 00:51:33,709 Never in my life have I been so sure. 418 00:51:33,709 --> 00:51:37,999 That life can quickly end. You are also prey now. 419 00:51:37,999 --> 00:51:41,375 I bet Rainsford gets you. 420 00:51:43,167 --> 00:51:46,959 You know what? The two of us were to unite. 421 00:51:46,959 --> 00:51:51,709 We could take over Apex. The two of us could be the next Rainsford. 422 00:51:53,626 --> 00:51:57,209 Baby food. We take a little swing with them. 423 00:51:57,209 --> 00:52:01,125 - What the hell are you doing? - Relax. 424 00:52:01,125 --> 00:52:05,751 - Just relax. - Are you having a seizure? 425 00:52:05,751 --> 00:52:10,626 If you dance with the devil, you must wear patent leather shoes. 426 00:52:10,626 --> 00:52:14,292 If you go wrong just once... 427 00:52:14,292 --> 00:52:18,083 Then I tell you... then you have to run forever. 428 00:52:22,667 --> 00:52:26,876 - It was not nice of you! - Then deactivate the fucking mine. 429 00:52:26,876 --> 00:52:31,167 That fucking mine can only be disabled by me. 430 00:52:35,626 --> 00:52:38,792 Fine. We're making a scheme. 431 00:52:40,500 --> 00:52:43,999 - An agreement? - Something for something. 432 00:52:50,167 --> 00:52:52,876 You can trust me. 433 00:52:53,709 --> 00:52:55,334 Does not? 434 00:52:56,250 --> 00:52:59,000 It will be OK. Total control. 435 00:52:59,999 --> 00:53:02,083 You have to get all... 436 00:53:02,083 --> 00:53:03,709 Møgso. 437 00:53:05,999 --> 00:53:10,792 Heck, old coat. That was not your plan for today, was it? 438 00:53:14,751 --> 00:53:18,209 We might as well get it over with. 439 00:53:19,667 --> 00:53:22,292 Then it's showtime. 440 00:53:25,626 --> 00:53:27,667 You have to beg. 441 00:53:33,209 --> 00:53:35,334 Shoot me! 442 00:53:36,709 --> 00:53:40,999 - You're not scared. - No, I'm already dead. 443 00:53:40,999 --> 00:53:44,834 - I wish you were. - I'm the youngest of six boys. 444 00:53:44,834 --> 00:53:49,834 All my brothers just wanted to hunt more. 445 00:53:49,834 --> 00:53:53,792 Chasing more money. More, more, more. 446 00:53:53,792 --> 00:54:00,042 They all died of heart attacks. You can not take the money with you. 447 00:54:00,042 --> 00:54:04,000 They're dead, I'm not. I'm standing right here. 448 00:54:05,167 --> 00:54:09,125 And I will live as if I were already dead. 449 00:54:10,751 --> 00:54:14,876 - Good reply. I'm stealing it. - It's the truth. 450 00:54:16,125 --> 00:54:20,542 We're all dead. Even the lucky ones. 451 00:54:21,709 --> 00:54:24,751 - Even the beautiful ones. - Shakespeare? 452 00:54:24,751 --> 00:54:27,042 It was myself. 453 00:54:29,792 --> 00:54:34,000 Well, dead man. When we get back to the real world, - 454 00:54:34,000 --> 00:54:38,250 - you hand over your share of the family fortune to me. 455 00:54:38,250 --> 00:54:41,667 - If it makes you happy. - Appointment? 456 00:54:43,000 --> 00:54:45,042 Something for something. 457 00:54:47,125 --> 00:54:50,083 Good boy. His. 458 00:54:53,042 --> 00:54:55,042 Psychopath. 459 00:54:56,000 --> 00:54:59,959 Frankly! What the hell was that? Now you stop. 460 00:54:59,959 --> 00:55:03,000 There were shown a few more detonators. 461 00:55:03,000 --> 00:55:07,792 I just have to bring my head. I need to get a handle on this. 462 00:55:07,792 --> 00:55:11,417 I laid out two landmines. Two detonators. 463 00:55:11,417 --> 00:55:15,000 So if I... We each have a 50% chance. 464 00:55:15,000 --> 00:55:20,999 If I activate one of them, one of us jumps into the air. So... 465 00:55:20,999 --> 00:55:24,709 - You do not. - I do not know... 466 00:55:24,709 --> 00:55:30,999 What does Hell Serve for Dinner? I could well enjoy a piece of Jeza! 467 00:55:30,999 --> 00:55:34,918 - You're not that psychotic. Do not. - I will! 468 00:55:34,918 --> 00:55:39,709 This is not how the game is. We have to chase Malone, not each other. 469 00:55:39,709 --> 00:55:43,459 - Are you sure? Let's try to see. - Do not. 470 00:55:43,459 --> 00:55:47,292 We're trying to see! You must greet my relatives! 471 00:55:47,292 --> 00:55:49,292 Fucking...! 472 00:55:54,209 --> 00:55:56,459 Ridiculous games. 473 00:56:11,209 --> 00:56:13,542 Where did she end up? 474 00:56:16,334 --> 00:56:19,584 Jeza? Jeza? 475 00:56:41,959 --> 00:56:44,959 Emptied. Satan. 476 00:57:04,000 --> 00:57:06,751 West? Give me a magazine. 477 00:57:11,125 --> 00:57:14,417 Give me a magazine, damn it! 478 00:58:38,834 --> 00:58:41,834 Come on. I'm a little disappointed. 479 00:58:41,834 --> 00:58:45,584 West said you were good. It was way too easy. 480 00:58:45,584 --> 00:58:49,584 You run around the woods with an unloaded gun, old fool. 481 00:58:49,584 --> 00:58:54,334 You probably fired all the bullets at my back, you clammy pig. 482 00:58:54,334 --> 00:58:59,751 - I saw it in a movie once. - You've probably seen a lot of silent films. 483 00:58:59,751 --> 00:59:03,834 It was damn me who invented the silent film. 484 00:59:04,792 --> 00:59:07,876 Step forward. Come on. 485 00:59:07,876 --> 00:59:11,834 I do not bother to chase you around the forest. 486 00:59:12,959 --> 00:59:17,959 - You should not have killed the kid. - Maybe you are right. Maybe not. 487 00:59:17,959 --> 00:59:23,500 - Do you like to be hunted? - It's a matter of perspective. 488 00:59:24,626 --> 00:59:28,751 I've never been more dangerous. If we formed an alliance, - 489 00:59:28,751 --> 00:59:32,792 - we could be more dangerous than ever together. 490 00:59:32,792 --> 00:59:37,167 - Together we have better odds. - I always bet on myself. 491 00:59:37,167 --> 00:59:40,334 Now you sound damn like Rainsford. 492 00:59:40,334 --> 00:59:43,459 Was he the one who killed the blonde? 493 00:59:43,459 --> 00:59:48,083 You're damn cunning. You hid in the bushes, didn't you? 494 00:59:48,083 --> 00:59:53,959 - He does not look like much. - Do not underestimate Rainsford. 495 00:59:53,959 --> 01:00:00,792 We were on safari in Africa, only with steel machetes and balls of gold, - 496 01:00:00,792 --> 01:00:06,500 - and we put down a few handfuls of rhinos. He took most. 497 01:00:08,292 --> 01:00:14,083 Why do you think you can neck a man who kills without blinking? 498 01:00:14,083 --> 01:00:15,959 Yes... 499 01:00:17,542 --> 01:00:22,334 he sounds like a force of nature. I do not know if I can beat him. 500 01:00:22,334 --> 01:00:27,626 I do not want him to find out I know his secret. 501 01:00:27,626 --> 01:00:31,834 What about you? Do you think you could neck him? 502 01:00:33,417 --> 01:00:37,125 Kill me. And then the game is over. 503 01:00:37,125 --> 01:00:40,334 He can go home to his ivory tower. 504 01:00:40,334 --> 01:00:44,167 And you can crawl home to the cave you came from. 505 01:00:44,167 --> 01:00:49,209 But if it was me... If I thought I could neck him... 506 01:00:49,209 --> 01:00:52,626 then I would give it a shot. 507 01:01:02,125 --> 01:01:06,834 - Shall I not see if I can? - Yes, you do. 508 01:01:09,542 --> 01:01:14,167 If you change your mind, you know where to find me. 509 01:01:58,999 --> 01:02:01,626 Make a wise choice. 510 01:02:08,083 --> 01:02:12,959 Now look there. You are sitting all alone here in the dark. 511 01:02:14,459 --> 01:02:17,626 Sipping tea and polishing the toys. 512 01:02:17,626 --> 01:02:22,375 I would rather not test if you can talk me to death. 513 01:02:22,375 --> 01:02:28,250 Before it gets too stone-age-like, I suggest we negotiate. 514 01:02:30,083 --> 01:02:33,000 Fine. But first... 515 01:02:34,709 --> 01:02:38,250 - Corner. Why? - Lyle. Why? 516 01:02:39,751 --> 01:02:42,959 - Because I wanted to. - Same here. 517 01:02:44,292 --> 01:02:46,542 No. No. 518 01:02:46,542 --> 01:02:50,876 I wanted to. You had to. 519 01:02:54,626 --> 01:02:57,292 - Are you ready? - For some food? 520 01:02:57,292 --> 01:03:02,417 - Yes. What do you think? - You're on the menu today, old man. 521 01:03:04,999 --> 01:03:07,876 What should I line up for, though? 522 01:03:08,959 --> 01:03:12,375 You would probably reach out for the hunting knife. 523 01:03:12,375 --> 01:03:16,083 Maybe you can reach me before I have time to shoot. 524 01:03:16,083 --> 01:03:20,500 - A passerby. - Never. Not at this distance. 525 01:03:20,500 --> 01:03:25,417 But now you're probably taking a gun, because at West's they are always charged. 526 01:03:25,417 --> 01:03:29,999 You have a good aim and maybe reach it first. 527 01:03:29,999 --> 01:03:33,500 I reason based on my knowledge of you. 528 01:03:33,500 --> 01:03:37,542 You also know that inferences are not my style. 529 01:03:39,876 --> 01:03:46,125 You see yourself as a chaos pilot. I think you're predictable. 530 01:03:46,125 --> 01:03:50,918 - You are yourself hammering ordinary. - Possibly. 531 01:03:53,959 --> 01:03:58,375 You know what? Maybe I do not want to use my rifle at all. 532 01:03:58,375 --> 01:04:02,209 - It's too easy. - You're a weird snail, Rainy. 533 01:04:02,209 --> 01:04:06,709 Do you remember that mindless charity dinner? 534 01:04:06,709 --> 01:04:10,000 Your wife took me behind. 535 01:04:10,000 --> 01:04:16,375 When I flashed up, she warned me about you. 536 01:04:18,500 --> 01:04:22,500 She was scared of you. For what you were capable of. 537 01:04:24,250 --> 01:04:28,167 She had good reason to fear you, right? 538 01:04:29,999 --> 01:04:34,709 - I'm sorry for her fate. - You must have lost your temper. 539 01:04:34,709 --> 01:04:39,959 - "It was an accident." - No. I wanted to see if I could. 540 01:04:49,459 --> 01:04:52,667 Have you called in reinforcements? 541 01:04:52,667 --> 01:04:57,709 Hi, Carrion. Are you ready for a little walk in the street? 542 01:05:00,459 --> 01:05:03,000 One against two? 543 01:05:03,000 --> 01:05:07,751 Fine. I turn on a good triangle. 544 01:05:09,751 --> 01:05:12,999 - Only knives and fists. - No. 545 01:05:12,999 --> 01:05:17,792 - He should then have a small chance. - Do what you want. 546 01:05:17,792 --> 01:05:21,626 I'm not fighting him. I'm killing him. 547 01:05:23,876 --> 01:05:27,918 Will you kill me? Why the hell did you call him then? 548 01:05:54,999 --> 01:06:00,125 - Jeza would love this. - Jeza can no longer love anything. 549 01:06:02,417 --> 01:06:06,083 - Where do you get it from? - Jeza gave it to me. 550 01:06:06,083 --> 01:06:10,500 As payment for what I gave her. Are you with? 551 01:06:10,500 --> 01:06:14,375 That sick pig. What the hell have you done? 552 01:06:14,375 --> 01:06:18,375 She had a date with one of my landmines. 553 01:06:18,375 --> 01:06:22,792 - She completely powdered! - Where is she? 554 01:06:22,792 --> 01:06:27,000 - Where is she?! - She's a little over it all. 555 01:06:37,167 --> 01:06:39,792 Fuck you. 556 01:06:53,792 --> 01:06:56,125 Come on, you pig! 557 01:07:07,125 --> 01:07:10,751 - Here you go. - Who do you call ordinary? 558 01:07:13,834 --> 01:07:15,834 See you soon. 559 01:07:44,083 --> 01:07:47,709 My prey, ergo my trophy. 560 01:07:48,751 --> 01:07:52,125 Do you have a problem with that? Well. 561 01:09:57,792 --> 01:10:03,209 A lion on the savannah catches a zebra. Do you know what they call it? 562 01:10:04,584 --> 01:10:07,500 - Breakfast. - Precise. 563 01:10:07,500 --> 01:10:14,751 A real hunt is when both hunter and prey can reason, deduce - 564 01:10:14,751 --> 01:10:20,167 - and most importantly has the ability and desire to want to kill. 565 01:10:20,167 --> 01:10:22,918 What do you want to achieve? 566 01:10:22,918 --> 01:10:28,209 I want to conclude that my heart is calm in a place like this. 567 01:10:29,999 --> 01:10:35,375 All my senses are screwed up at 11. Every second counts life or death. 568 01:10:36,500 --> 01:10:41,209 There's a sea of ​​drugs out there, but nothing gives me that feeling. 569 01:10:41,209 --> 01:10:43,834 Perfect tranquility. 570 01:10:47,876 --> 01:10:50,542 It's not that simple. 571 01:10:50,542 --> 01:10:54,834 But we probably agree, she deserved a better death. 572 01:10:56,417 --> 01:10:59,417 Shouldn't we two chase Malone? 573 01:10:59,417 --> 01:11:03,751 I'm not going anywhere with you. You're sick in the head. 574 01:11:05,167 --> 01:11:08,500 So are you, mr. Carrion. 575 01:11:09,209 --> 01:11:12,751 The real world would see us as monsters, - 576 01:11:12,751 --> 01:11:16,834 - but the real world does not interest us. 577 01:11:16,834 --> 01:11:21,250 - I just came to chase a guy. - You did not. 578 01:11:21,250 --> 01:11:26,542 You hope that at the moment of death you will feel alive again. 579 01:11:28,500 --> 01:11:32,999 I have never met anyone who was more mentally ill than you. 580 01:11:32,999 --> 01:11:35,500 We are both. 581 01:11:35,500 --> 01:11:40,250 But we are building empires. We cure cancer. 582 01:11:40,250 --> 01:11:43,667 We're going to Mars, but we're still human. 583 01:11:43,667 --> 01:11:50,083 And then one has to believe in the noble thought that we humans are good. 584 01:11:50,083 --> 01:11:54,918 That evil does not always lurk in the back of our minds. 585 01:11:54,918 --> 01:11:58,959 We are not sick. We are enlightened. 586 01:11:58,959 --> 01:12:02,375 We are hunters. The prey is sick. 587 01:12:02,375 --> 01:12:06,709 The world's Thomas Maloner is mentally ill. 588 01:12:06,709 --> 01:12:10,918 See what he does to us. Puts us up against each other. 589 01:12:10,918 --> 01:12:13,459 Brother to brother. 590 01:12:13,459 --> 01:12:18,083 No, mr. Carrion. We have to crush Malone. 591 01:12:18,083 --> 01:12:20,792 Otherwise, he crushes us. 592 01:12:23,667 --> 01:12:26,375 What do you say to this? 593 01:12:26,375 --> 01:12:30,500 A dollar for the one who cuts off Malone's head. 594 01:13:33,792 --> 01:13:37,709 I hate the forest. Fuck nature. 595 01:13:39,959 --> 01:13:42,751 Fuck soil, hills... 596 01:13:44,292 --> 01:13:47,042 And fuck especially the trees. 597 01:13:51,500 --> 01:13:55,876 Hold again with the berries. You get the wildest trip. 598 01:14:11,918 --> 01:14:13,792 Malone! 599 01:14:16,417 --> 01:14:20,584 Come out! Now we end the game! 600 01:15:09,000 --> 01:15:11,792 No more. Say it! 601 01:15:13,375 --> 01:15:17,167 I want to hear you say that. No more. 602 01:15:19,000 --> 01:15:21,083 No... 603 01:15:22,792 --> 01:15:24,834 No more. 604 01:15:26,542 --> 01:15:28,792 Pis. You... 605 01:15:30,709 --> 01:15:32,626 you are good. 606 01:15:32,626 --> 01:15:37,125 I'm better than good. I'm bacon and eggs Sunday morning. 607 01:15:41,167 --> 01:15:43,876 I will never see you again. 608 01:15:46,792 --> 01:15:50,042 I can live with that. 609 01:15:50,042 --> 01:15:54,584 - If I survive. - Why the hell did you go here? 610 01:15:55,834 --> 01:15:58,500 Are you turning on this piss? 611 01:16:01,167 --> 01:16:05,083 When you are so close to death, you feel... 612 01:16:05,083 --> 01:16:07,083 live. 613 01:16:09,500 --> 01:16:11,834 How about yourself? 614 01:16:11,834 --> 01:16:15,751 You then fight to that extent for life - 615 01:16:15,751 --> 01:16:19,250 - in relation to the fact that it all strikes you. 616 01:16:19,250 --> 01:16:23,083 - I have a reason to live. - What? 617 01:16:23,083 --> 01:16:28,542 Grandchildren. Two of them. I was not a good father. 618 01:16:30,999 --> 01:16:33,042 But maybe... 619 01:16:34,417 --> 01:16:37,125 can i do well again. 620 01:16:37,125 --> 01:16:39,751 I have a child. 621 01:16:41,876 --> 01:16:45,125 - How old? - He's four. 622 01:16:47,792 --> 01:16:50,417 He is four years old. 623 01:16:51,459 --> 01:16:55,292 This rifle is too heavy. What else do you have? 624 01:17:03,292 --> 01:17:05,709 Carrion, come in. 625 01:17:14,083 --> 01:17:16,709 Carrion, come in. 626 01:17:18,792 --> 01:17:20,792 Carrion. 627 01:17:27,167 --> 01:17:30,918 West. I would like to buy five bastards. 628 01:17:30,918 --> 01:17:35,375 We must remind Malone who is a hunter and who is a prey. 629 01:18:11,834 --> 01:18:15,751 I promise a luxury life to the one who kills him. 630 01:18:17,584 --> 01:18:22,417 I want my trophy. He must learn who he himself is. 631 01:18:22,417 --> 01:18:27,834 Seal his fate, and then get me Thomas Malone's head on a platter! 632 01:18:30,792 --> 01:18:34,542 Do you have any proper food? I'm dying of hunger. 633 01:18:34,542 --> 01:18:39,334 - There is plenty of food. - Cool. Where? Where? 634 01:18:39,334 --> 01:18:41,834 In the cabin. 635 01:18:48,500 --> 01:18:50,709 WARNING BASTARDER 636 01:18:50,709 --> 01:18:54,584 Is it over? Did I win? 637 01:18:57,792 --> 01:19:01,459 - Bastards. - What the hell is a bastard? 638 01:19:02,083 --> 01:19:04,834 Hey! Can you hear me? 639 01:19:06,417 --> 01:19:11,292 The hunters sometimes use them to hunt the prey forward. 640 01:19:13,083 --> 01:19:17,500 Congratulations. Rainsford has never used them before. 641 01:19:18,876 --> 01:19:20,126 So... 642 01:19:21,876 --> 01:19:25,000 it is always something. 643 01:19:25,000 --> 01:19:27,999 I am shamefully honored too. 644 01:20:26,209 --> 01:20:27,709 NO SIGNAL 645 01:20:27,709 --> 01:20:29,792 That man... 646 01:20:29,792 --> 01:20:34,500 He is perfect. West, I want more bastards. 647 01:20:34,500 --> 01:20:39,334 I'm shitting, just give me more bastards! Now! 648 01:22:24,375 --> 01:22:26,667 Mr. Malone. 649 01:22:29,250 --> 01:22:30,834 Pis. 650 01:22:32,125 --> 01:22:36,042 - Where's Carrion? - We made a deal. 651 01:22:39,292 --> 01:22:42,209 It was unpredictable. 652 01:22:42,209 --> 01:22:45,876 You really are something special. 653 01:22:45,876 --> 01:22:50,667 Do not put your candle under a bushel. You're a prize winner. 654 01:22:50,667 --> 01:22:53,042 More than you know. 655 01:22:54,876 --> 01:22:58,459 - I think I figured you out. - Do you have? 656 01:22:58,459 --> 01:23:01,918 You're the kind of person who enjoys killing. 657 01:23:01,918 --> 01:23:05,959 No. I'm the definition of a civilized man. 658 01:23:05,959 --> 01:23:08,250 Civilized? 659 01:23:11,209 --> 01:23:13,042 Godfather. 660 01:23:13,042 --> 01:23:18,292 I hunt to get to know myself. Reflect on who I am. 661 01:23:18,292 --> 01:23:23,000 And here I went, thinking you were a supervillain. 662 01:23:23,959 --> 01:23:27,209 I can top it. I'm an Apex warrior. 663 01:23:29,292 --> 01:23:31,626 You are an idiot. 664 01:23:31,626 --> 01:23:36,000 I lead the world's largest pharmaceutical company. 665 01:23:36,000 --> 01:23:39,792 I'm three times billionaire and selfmade. 666 01:23:40,667 --> 01:23:43,125 So you're a rich idiot. 667 01:23:43,125 --> 01:23:48,083 - And a stupid pig. - I do not want to sink to your level. 668 01:23:48,083 --> 01:23:52,459 - Your fate... - is to make sure you fuck off. 669 01:23:52,459 --> 01:23:54,083 So rough. 670 01:23:55,459 --> 01:23:58,792 You have always been my ultimate trophy. 671 01:23:58,792 --> 01:24:03,125 West does not know what you mean to me. But I want to ask about something. 672 01:24:03,125 --> 01:24:07,876 What was it like sitting in that cage? Slightly claustrophobic? 673 01:24:11,834 --> 01:24:17,125 I will hang your head up in my trophy cabinet. Forever my prey. 674 01:24:17,125 --> 01:24:22,167 - One of us is not leaving this island. - If you say so. 675 01:24:23,292 --> 01:24:27,542 But remember: I'm dr. Samuel Rainsford. 676 01:24:27,542 --> 01:24:32,626 I am the future of my species. I'm an Apex Warrior! 677 01:24:34,918 --> 01:24:39,334 - Have you practiced that line? - That one? No. Maybe. 678 01:24:39,334 --> 01:24:42,876 The point is, you die. 679 01:24:42,876 --> 01:24:47,542 It's a statistical impossibility that you survive and I do not. 680 01:24:47,542 --> 01:24:52,959 Your logical choice would be to beg me to let you live. 681 01:24:54,250 --> 01:24:56,834 That's not my style. 682 01:24:56,834 --> 01:25:01,167 - Admit your defeat. - It's not that kind of fight. 683 01:25:31,542 --> 01:25:35,876 I win. I always do. 684 01:28:44,709 --> 01:28:47,250 PUT YOUR OWN CREDIT LINE IN HERE 685 01:28:50,030 --> 01:48:51,130 Subsynced balloumowgly 56555

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.