All language subtitles for ほんとにあった怖い話SP2021
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,369 --> 00:00:45,378
[あなたを釘付けにする
実録 心霊ドラマが 続々 登場]
2
00:00:45,378 --> 00:00:48,381
(稲垣)おおー。
3
00:00:48,381 --> 00:00:50,381
「いたの? 誰か」
4
00:00:54,387 --> 00:00:57,390
「私が見た 女の人って…」
5
00:00:57,390 --> 00:00:59,392
(絶叫)
6
00:00:59,392 --> 00:01:02,392
「七不思議?」
「コックリさん コックリさん」
7
00:01:04,397 --> 00:01:06,399
「誰か」
8
00:01:06,399 --> 00:01:08,401
「助けて」
9
00:01:08,401 --> 00:01:11,404
「ゆめっちの いるとこには
幽霊ありってくらい➡
10
00:01:11,404 --> 00:01:13,404
めっちゃ 遭遇するよな?」
11
00:01:15,408 --> 00:01:18,411
「この部屋に 何かいるって
分かってても 全然 平気なの?」
12
00:01:18,411 --> 00:01:20,413
(絶叫)
13
00:01:20,413 --> 00:01:24,413
「まさか 自分の身に
あのようなことが 起こるとは」
14
00:01:26,419 --> 00:01:28,421
「心理的 瑕疵ありって…」
15
00:01:28,421 --> 00:01:30,423
「こういうの
事故物件って いうんだよ」
16
00:01:30,423 --> 00:01:32,358
「この部屋は
とんでもない場所だから」
17
00:01:32,358 --> 00:01:35,361
「命を 落とすことになるわよ」
18
00:01:35,361 --> 00:01:37,361
(絶叫)
19
00:01:56,382 --> 00:01:58,382
(チャイム)
20
00:02:06,392 --> 00:02:12,398
(チャイム)
21
00:02:12,398 --> 00:02:17,403
(チャイム)
22
00:02:17,403 --> 00:02:22,403
(沙希)[これは 私が
数年前に体験した お話です]
23
00:02:28,414 --> 00:02:31,350
[文化祭の実行委員だった
私たちは➡
24
00:02:31,350 --> 00:02:36,355
放課後 みんなが帰った後も
準備に追われていました]
25
00:02:36,355 --> 00:02:39,358
(七海)ねえ 沙希。
もう いいんじゃない?➡
26
00:02:39,358 --> 00:02:42,361
ほら。 外も
そろそろ 暗くなりそうだし。
27
00:02:42,361 --> 00:02:44,363
(沙希)うん。 そうだね。
28
00:02:44,363 --> 00:02:46,365
(沙希)帰ろっか。
(七海)うん。
29
00:02:46,365 --> 00:02:50,369
(優奈)っていうかさ
夕暮れ時の学校って➡
30
00:02:50,369 --> 00:02:54,373
何か ちょっと
あれな感じするよね。
31
00:02:54,373 --> 00:02:56,375
(七海)どんな感じ?
32
00:02:56,375 --> 00:03:01,380
(優奈)ということで
はい。 注目。
33
00:03:01,380 --> 00:03:05,384
(優奈)ジャーン。
帰る前に これ やってみない?
34
00:03:05,384 --> 00:03:10,389
それって コックリさん?
(七海)えっ? 今どき?
35
00:03:10,389 --> 00:03:13,392
えっ? 知らないの?
うちの学校の 七不思議。
36
00:03:13,392 --> 00:03:15,394
七不思議?
(優奈)そう。➡
37
00:03:15,394 --> 00:03:19,398
放課後 夕暮れ時の教室で
コックリさん やると➡
38
00:03:19,398 --> 00:03:23,402
何でも教えてくれる霊が
必ず 降りてきてくれるんだって。
39
00:03:23,402 --> 00:03:26,405
(七海)えーっ? 知らない。
知ってた?
40
00:03:26,405 --> 00:03:28,407
(沙希)それは 知らなかったけど。
41
00:03:28,407 --> 00:03:32,344
理科室の人体模型が
勝手に 校内を 歩き回るとか➡
42
00:03:32,344 --> 00:03:37,349
誰も いないはずの 音楽室から
ピアノの音が 聞こえてくるとか。
43
00:03:37,349 --> 00:03:40,352
あと 水飲み場の蛇口から➡
44
00:03:40,352 --> 00:03:43,355
突然 水が 噴き出すとかなら
聞いたことあるかな。
45
00:03:43,355 --> 00:03:47,359
(優奈)そうそうそう。
後ね 下駄箱の壁に 飾ってある➡
46
00:03:47,359 --> 00:03:49,361
絵の中の男が 笑う でしょ?➡
47
00:03:49,361 --> 00:03:53,365
あっ。 あと
夜 3階にある教室に行くと➡
48
00:03:53,365 --> 00:03:58,370
その後 階段を 下りても下りても
1階に たどりつけなくなるとか。
49
00:03:58,370 --> 00:04:01,373
(優奈)で その 3階の廊下の
突き当たりにあるのは➡
50
00:04:01,373 --> 00:04:03,375
何かが いて
それに 引きずり込まれると➡
51
00:04:03,375 --> 00:04:05,377
二度と 帰ってこれなくなるとか。
52
00:04:05,377 --> 00:04:07,379
(七海)やだ やだ。 やめてよ。
53
00:04:07,379 --> 00:04:09,381
私 そういうの 好きじゃないの。
ねえ?
54
00:04:09,381 --> 00:04:13,381
(沙希)うん。 私も 苦手。
(優奈)大丈夫だよ。
55
00:04:19,391 --> 00:04:21,393
(優奈)
コックリさん コックリさん。➡
56
00:04:21,393 --> 00:04:26,393
いらっしゃいましたら
「はい」へ お進みください。
57
00:04:34,340 --> 00:04:36,342
(七海)全然 動かないじゃん。
58
00:04:36,342 --> 00:04:39,345
(優奈)うーん。
まだ 寝てるんじゃない?
59
00:04:39,345 --> 00:04:41,347
(七海)えっ?
コックリさんって 夜行性なの?
60
00:04:41,347 --> 00:04:43,349
(優奈)知らないけど。
61
00:04:43,349 --> 00:04:46,352
(七海)もう いいじゃん。
(沙希)もう やめようよ。
62
00:04:46,352 --> 00:04:49,355
(優奈)駄目!
(七海)びっくりした。
63
00:04:49,355 --> 00:04:53,359
いい? ちゃんと 終わらせるまで
指 絶対 離しちゃ 駄目だからね。
64
00:04:53,359 --> 00:04:55,359
分かった。
65
00:04:57,363 --> 00:05:00,366
早く来ないかなぁ。
66
00:05:00,366 --> 00:05:04,370
とりま 私の 未来の王子さまが
どんな人かを 聞くでしょ?
67
00:05:04,370 --> 00:05:08,374
後は 沙希の 恋の行方も
聞かなくちゃね。
68
00:05:08,374 --> 00:05:10,376
えっ? 私?
(七海)うん。
69
00:05:10,376 --> 00:05:13,379
森山君。 絶対 沙希に
気があると 思うんだよね。
70
00:05:13,379 --> 00:05:15,381
私も そう 思う。
(七海)でしょ?
71
00:05:15,381 --> 00:05:17,383
(沙希)そんなことないって。
(優奈)あるよ。
72
00:05:17,383 --> 00:05:19,385
コックリさん コックリさん。
73
00:05:19,385 --> 00:05:21,387
森山 諒君の 好きな人は
誰ですか?
74
00:05:21,387 --> 00:05:23,387
ちょっと。
75
00:05:28,394 --> 00:05:30,396
えっ?
76
00:05:30,396 --> 00:05:32,331
嘘。
77
00:05:32,331 --> 00:05:44,343
♬~
78
00:05:44,343 --> 00:05:56,343
(一同)「そ」 「れ」 「は」
79
00:06:01,360 --> 00:06:03,360
≪ねえ。
(悲鳴)
80
00:06:06,365 --> 00:06:08,367
森山君。
(森山)何してるの?
81
00:06:08,367 --> 00:06:11,370
(沙希)えっと。
82
00:06:11,370 --> 00:06:14,373
(優奈)あっ。
指 離しちゃったじゃん。
83
00:06:14,373 --> 00:06:16,373
(沙希)あっ。
(七海)どうしよう。
84
00:06:18,377 --> 00:06:22,377
(森山)大丈夫。
呪われたりなんか しないから。
85
00:06:30,389 --> 00:06:32,324
(森山)十円玉が動くのは➡
86
00:06:32,324 --> 00:06:35,327
潜在意識に 自己催眠を
かけてるからなんだ。➡
87
00:06:35,327 --> 00:06:39,327
つまり 無意識に
自分たちで動かしてるってこと。
88
00:06:41,333 --> 00:06:43,335
(森山)でもね➡
89
00:06:43,335 --> 00:06:48,340
たまに 本当に 悪い霊を
集めてしまうことがあるんだって。
90
00:06:48,340 --> 00:06:50,342
(森山)だから 遊び半分で➡
91
00:06:50,342 --> 00:06:52,344
こういうことは
しない方が いいよ。
92
00:06:52,344 --> 00:06:54,346
(沙希)うん。
93
00:06:54,346 --> 00:06:56,346
じゃあ。
94
00:07:05,357 --> 00:07:09,361
(七海)森山君ってさ ちょっと
不思議君的な感じだよね。
95
00:07:09,361 --> 00:07:11,363
(沙希)そうかな?
(七海)うん。➡
96
00:07:11,363 --> 00:07:13,365
ってか 何か いいよね。➡
97
00:07:13,365 --> 00:07:16,368
美術部 所属の
クリエーティブ系男子っていうの?
98
00:07:16,368 --> 00:07:19,371
(優奈)えーっ?
いや。 私は やっぱりね➡
99
00:07:19,371 --> 00:07:21,373
こんがり 焼けた肌に➡
100
00:07:21,373 --> 00:07:23,375
鍛え上げられた 肉体美を
まとった➡
101
00:07:23,375 --> 00:07:26,378
こう アクティブ系な人に
きゅんとするかな。
102
00:07:26,378 --> 00:07:28,378
(悲鳴)
103
00:07:30,382 --> 00:07:33,318
(七海)そんな 驚く?
(優奈)いや。 これは ビビるって。
104
00:07:33,318 --> 00:07:36,321
(沙希)行くよ。
(優奈)怖っ。
105
00:07:36,321 --> 00:07:38,323
(七海)絶対 びっくりすると
思ったよね。
106
00:07:38,323 --> 00:07:44,329
[学校の七不思議は ただの噂だと
どこかで思っていたのですが…]
107
00:07:44,329 --> 00:07:46,331
≪♬(ピアノの音)
(優奈)やめて ホントに。
108
00:07:46,331 --> 00:07:49,334
(七海)うん?
109
00:07:49,334 --> 00:07:53,334
≪♬(ピアノの音)
110
00:07:55,340 --> 00:07:59,340
≪♬(ピアノの音)
111
00:08:02,347 --> 00:08:05,347
≪♬(ピアノの音)
112
00:08:08,353 --> 00:08:10,353
≪♬(ピアノの音)
113
00:08:15,360 --> 00:08:18,360
[音楽室には
誰も いませんでした]
114
00:08:21,366 --> 00:08:26,371
[そして この 奇妙な現象は
これだけでは 収まらず➡
115
00:08:26,371 --> 00:08:32,371
まさか あんなことが 起きるとは
思っていなかったのです]
116
00:08:37,316 --> 00:08:43,322
[その翌日。 昨日 起こったことが
気になっていた 私でしたが➡
117
00:08:43,322 --> 00:08:46,325
文化祭の準備に
追われているうちに➡
118
00:08:46,325 --> 00:08:50,329
そんな気持ちも
薄らいでいました]
119
00:08:50,329 --> 00:08:53,332
(優奈)じゃあさ 森山君も誘う?
120
00:08:53,332 --> 00:08:55,334
(沙希)ちょっと
何 言ってんのよ。
121
00:08:55,334 --> 00:08:57,336
(七海)照れてる?
(沙希)照れてない。
122
00:08:57,336 --> 00:08:59,338
(七海)カワイイ。
(優奈)絶対 照れてるじゃん。
123
00:08:59,338 --> 00:09:05,338
(水音)
124
00:09:07,346 --> 00:09:13,346
(噴き出す音)
125
00:09:18,357 --> 00:09:22,357
[蛇口は ちゃんと
閉めたはずでした]
126
00:09:32,304 --> 00:09:34,306
(優奈)マジ 何なの あれ?
127
00:09:34,306 --> 00:09:36,308
(七海)ねえ 昨日のことも
そうだけど➡
128
00:09:36,308 --> 00:09:38,310
これって
例の七不思議なんじゃ…。
129
00:09:38,310 --> 00:09:40,312
(優奈)はあ? やめてよ やめてよ。
そんなこと あるわけないじゃん。
130
00:09:40,312 --> 00:09:42,314
(七海)だって
昨日から おかしくない?
131
00:09:42,314 --> 00:09:45,317
(優奈)えっ? 嘘でしょ?
132
00:09:45,317 --> 00:10:00,332
♬~
133
00:10:00,332 --> 00:10:04,336
(七海)沙希。 何してんの?
早く行くよ。
134
00:10:04,336 --> 00:10:06,336
(沙希)うん。
135
00:10:13,345 --> 00:10:19,351
[あの絵は 確かに
笑ったように見えたのです]
136
00:10:19,351 --> 00:10:21,353
[もしかしたら➡
137
00:10:21,353 --> 00:10:25,357
この学校の七不思議は
本当なのかもしれない]
138
00:10:25,357 --> 00:10:29,357
[私は
そう 思い始めていました]
139
00:10:31,363 --> 00:10:34,363
[そして その翌日]
140
00:10:38,370 --> 00:10:40,372
(森山)あれ? どうしたの?
141
00:10:40,372 --> 00:10:43,375
(沙希)うん。 あのね
申し訳ないんだけど➡
142
00:10:43,375 --> 00:10:46,378
ちょっとだけ 絵の具を
貸してもらえないかな?
143
00:10:46,378 --> 00:10:50,378
(森山)ああ。 うん。
これでよければ どうぞ。
144
00:10:53,385 --> 00:10:56,388
(沙希)ごめんね。
森山君も 大詰めなのに。
145
00:10:56,388 --> 00:10:59,391
(森山)いいよ。 取りあえず
ここにあるので 足りるし。
146
00:10:59,391 --> 00:11:02,394
(沙希)あしたの文化祭には
間に合いそう?
147
00:11:02,394 --> 00:11:05,397
(森山)うん。 朝一で来て
最終調整すれば 何とか。
148
00:11:05,397 --> 00:11:10,402
そっか。 頑張ってね。
(森山)うん。
149
00:11:10,402 --> 00:11:14,406
小野寺さん。
(沙希)うん?
150
00:11:14,406 --> 00:11:18,410
最近 あの2人と
七不思議の話 してるよね?
151
00:11:18,410 --> 00:11:20,412
あっ。 うん。
152
00:11:20,412 --> 00:11:24,416
3階の 突き当たりにある 壁の話。
153
00:11:24,416 --> 00:11:28,420
あれは 本当に危険だから
気を付けなきゃ 駄目だよ。
154
00:11:28,420 --> 00:11:30,422
えっ?
155
00:11:30,422 --> 00:11:34,359
(森山)あそこには もともと
大きな鏡が あったんだって。
156
00:11:34,359 --> 00:11:36,361
(沙希)そうなんだ。
157
00:11:36,361 --> 00:11:39,364
(森山)僕の父親
この高校の出身なんだけど➡
158
00:11:39,364 --> 00:11:42,367
当時 鏡の中に
引きずり込まれて➡
159
00:11:42,367 --> 00:11:45,370
行方不明になった 女子生徒が
いたらしいんだ。
160
00:11:45,370 --> 00:11:47,372
(沙希)嘘。
161
00:11:47,372 --> 00:11:51,376
(森山)それから
鏡は 取り外されたんだけど➡
162
00:11:51,376 --> 00:11:55,376
でも いまだに あの壁には
何かがあるって いわれてるんだ。
163
00:11:57,382 --> 00:11:59,384
(沙希)そうなんだ。
164
00:11:59,384 --> 00:12:04,389
だから 夜 あそこには
絶対に 近づいちゃ 駄目だよ。
165
00:12:04,389 --> 00:12:07,389
(沙希)うん。 分かった。
166
00:12:09,394 --> 00:12:12,397
あっ。 あと それ 使い終わったら
ここに 戻しといてくれるかな。
167
00:12:12,397 --> 00:12:14,397
(沙希)うん。
168
00:12:18,403 --> 00:12:20,405
(一同)ああ。 疲れた。 ねえ。➡
169
00:12:20,405 --> 00:12:22,407
あしただよ。 ねっ。
あしただよ。 楽しみだね。
170
00:12:22,407 --> 00:12:27,412
[その後 準備に追われ
全て 終わるころには➡
171
00:12:27,412 --> 00:12:30,412
すっかり 夜になっていたのです]
172
00:12:32,351 --> 00:12:38,351
(沙希)あっ。
返し忘れちゃった。
173
00:12:48,367 --> 00:12:53,372
[森山君が 朝 早くから
作業をすると 言っていたので➡
174
00:12:53,372 --> 00:12:56,372
戻って 返すことにしました]
175
00:13:28,407 --> 00:13:33,407
[そして
階段を下りているときでした]
176
00:13:52,364 --> 00:14:05,377
♬~
177
00:14:05,377 --> 00:14:20,392
♬~
178
00:14:20,392 --> 00:14:37,342
♬~
179
00:14:37,342 --> 00:14:41,342
[下りても下りても
1階に たどりつかず…]
180
00:14:49,354 --> 00:14:52,357
[焦った私は とっさに➡
181
00:14:52,357 --> 00:14:55,360
廊下の反対側にある 階段から
下りれば➡
182
00:14:55,360 --> 00:14:58,360
1階に行けるかもしれないと
思いました]
183
00:15:02,367 --> 00:15:05,370
[そこは 森山君が➡
184
00:15:05,370 --> 00:15:07,372
夜に近づいては いけないと
言っていた➡
185
00:15:07,372 --> 00:15:11,372
3階の廊下の
突き当たりだったのです]
186
00:15:13,378 --> 00:15:23,388
(うなり声)
187
00:15:23,388 --> 00:15:34,332
♬~
188
00:15:34,332 --> 00:15:37,332
(沙希)嫌。 誰か。 助けて。
189
00:17:56,374 --> 00:18:03,381
(うなり声)
190
00:18:03,381 --> 00:18:15,393
♬~
191
00:18:15,393 --> 00:18:21,399
(沙希)嫌。 誰か。 助けて。
誰か。
192
00:18:21,399 --> 00:18:37,348
♬~
193
00:18:37,348 --> 00:18:40,351
(沙希)嫌。 嫌。➡
194
00:18:40,351 --> 00:18:42,353
誰か…。
195
00:18:42,353 --> 00:18:55,366
♬~
196
00:18:55,366 --> 00:19:02,373
♬~
197
00:19:02,373 --> 00:19:07,378
(沙希)嫌。 嫌。➡
198
00:19:07,378 --> 00:19:09,378
誰か…。
199
00:19:14,385 --> 00:19:16,385
(沙希)助けて。
200
00:19:18,389 --> 00:19:20,389
(沙希)助けて。
201
00:19:26,397 --> 00:19:29,400
(森山)小野寺さん!
(沙希)森山君!
202
00:19:29,400 --> 00:19:32,337
(森山)早く!
203
00:19:32,337 --> 00:19:45,350
♬~
204
00:19:45,350 --> 00:20:00,350
♬~
205
00:20:05,370 --> 00:20:10,375
[あれは いったい
何だったのでしょうか]
206
00:20:10,375 --> 00:20:15,375
[その後 奇妙なことが
起きることは ありませんでした]
207
00:20:17,382 --> 00:20:19,384
[そして この学校で➡
208
00:20:19,384 --> 00:20:23,388
七不思議の話をすることは
なくなり…]
209
00:20:23,388 --> 00:20:28,388
[以来 夜の学校に
近づくことは やめました]
210
00:20:31,396 --> 00:20:35,400
いやぁ。 何だったんだ?
211
00:20:35,400 --> 00:20:39,404
ちょっと 怖いけど。 何 あれ?
何だったの?
212
00:20:39,404 --> 00:20:41,404
(りゅうと)何か…。
213
00:20:43,408 --> 00:20:45,410
(りゅうと)どうやって 何か…。
行けないんだろうなって。
214
00:20:45,410 --> 00:20:48,413
おかしいよね。 昼間だったら
きっと 行けるんだろうね。
215
00:20:48,413 --> 00:20:51,416
謙志君。 カッコ良かったよね
あの男の子ね。
216
00:20:51,416 --> 00:20:54,419
謙志君だったら 助けられる?
217
00:20:54,419 --> 00:20:56,419
僕も 無理。
218
00:20:58,423 --> 00:21:00,425
(稲垣)
みんな 怖がってちゃ 駄目だ。
219
00:21:00,425 --> 00:21:03,428
弱い心を 吹き飛ばす
あの おまじない いくぞ。
220
00:21:03,428 --> 00:21:06,428
(一同)はい。 吾郎さん。
221
00:21:22,447 --> 00:21:25,450
(福田)吾郎さん。 私たちも
いるんですよ。 見えてますか?
222
00:21:25,450 --> 00:21:28,453
お化け。 お化けだ。
(ゆめっち)お化けじゃないです。
223
00:21:28,453 --> 00:21:31,389
(福田)私たちも 入れてもらったら
ちゃんと 合わせましたけど。
224
00:21:31,389 --> 00:21:34,392
何で ほん怖クラブに
君たちが いるんだい?
225
00:21:34,392 --> 00:21:37,395
(福田)乃木坂さんも 2人
入れてもらえてなかったです。
226
00:21:37,395 --> 00:21:39,397
(ゆめっち)シャンシャンが。
(美波)確かに。
227
00:21:39,397 --> 00:21:43,401
そして 今日はね ゆめっち君が
実際に 体験した話を➡
228
00:21:43,401 --> 00:21:45,403
持ってきてくれたんだよね。
(ゆめっち)そうなんですよ。
229
00:21:45,403 --> 00:21:48,403
(ゆめっち)ホントに 今日のは…。
230
00:21:50,408 --> 00:21:53,411
生田君は 学校で 次々と 起こる
不思議な現象は➡
231
00:21:53,411 --> 00:21:55,413
何だと思いましたか?
232
00:21:55,413 --> 00:21:58,416
(生田)やっぱり 噂をしてると➡
233
00:21:58,416 --> 00:22:01,419
呼ばれてると思って
来ちゃうのかなって。
234
00:22:01,419 --> 00:22:04,422
霊は いるんだ?
235
00:22:04,422 --> 00:22:06,424
(福田)取りついたなってこと
あるんですか?
236
00:22:06,424 --> 00:22:08,426
(与田)あります。
(福田)えっ?
237
00:22:08,426 --> 00:22:10,428
(与田)
洗面所で 歯 磨いてるときに➡
238
00:22:10,428 --> 00:22:12,430
私が 「キャー」って言いながら
倒れたらしくて。➡
239
00:22:12,430 --> 00:22:15,433
気付いたら 病院のベッドで。
検査しても 何も見つからなくて。
240
00:22:15,433 --> 00:22:22,440
(与田)後日 おはらいに行ったら
すごい 元気になって。
241
00:22:22,440 --> 00:22:25,440
みんな 結構 あるんだね
色々とね。
242
00:22:28,446 --> 00:22:32,383
では 続いての 恐怖幽便を
読んでみよう。 恵菜君。
243
00:22:32,383 --> 00:22:35,386
(恵菜)はい。 吾郎さん。
244
00:22:35,386 --> 00:22:38,389
(恵菜)
「これは 今から 3年ほど前➡
245
00:22:38,389 --> 00:22:43,389
私が コールセンターで アルバイトを
していたときの出来事です」
246
00:22:55,406 --> 00:22:59,410
(玲奈)
[これは 今から 3年ほど前➡
247
00:22:59,410 --> 00:23:04,415
私が コールセンターで アルバイトを
していたときの 出来事です]
248
00:23:04,415 --> 00:23:17,428
♬~
249
00:23:17,428 --> 00:23:19,428
(PC)(通知音)
250
00:23:21,432 --> 00:23:23,434
(女性)お電話
ありがとうございます。➡
251
00:23:23,434 --> 00:23:25,436
アールイン ショッピング
カスタマーセンター…。
252
00:23:25,436 --> 00:23:28,439
(麻美)ご注文の商品を 伺っても
よろしいでしょうか?
253
00:23:28,439 --> 00:23:30,441
(玲奈)ご注文
ありがとうございます。➡
254
00:23:30,441 --> 00:23:33,378
ご注文の商品を お伺いしても
よろしいでしょうか?
255
00:23:33,378 --> 00:23:39,384
(PC)(女性)えっと。 あれよ あれ。
ほら。 涼しくなる枕。
256
00:23:39,384 --> 00:23:42,387
(玲奈)あっ。 はい。➡
257
00:23:42,387 --> 00:23:45,390
ひんやりまくらネオで
ございますね?
258
00:23:45,390 --> 00:23:47,392
(PC)(女性)そうそう。
あっ。 で 今ね➡
259
00:23:47,392 --> 00:23:52,397
前に買った枕 使ってるんだけど
何が違うのかしら?
260
00:23:52,397 --> 00:23:54,399
(玲奈)ただ今
お調べいたしますので➡
261
00:23:54,399 --> 00:23:56,401
少々 お待ちください。
262
00:23:56,401 --> 00:24:01,406
(PC)(女性)あなた 把握してないの?
(玲奈)申し訳ございません。
263
00:24:01,406 --> 00:24:05,410
[本当に 色々な お客さまが
いるんです]
264
00:24:05,410 --> 00:24:10,415
[しゃべり方が 気に入らないと
怒鳴りつけられたり…]
265
00:24:10,415 --> 00:24:13,418
[謙譲語と 尊敬語の
区別も できないのかと➡
266
00:24:13,418 --> 00:24:16,421
お説教を 受けたり…]
267
00:24:16,421 --> 00:24:22,421
[新人の自分にとっては
毎日 慣れないことばかりです]
268
00:24:29,434 --> 00:24:32,370
(鷺沼)はい。 石井さん。
成約数 91。➡
269
00:24:32,370 --> 00:24:35,370
おめでとうございます。
270
00:24:37,375 --> 00:24:40,378
(鷺沼)えー。
じゃあ 次は 峰岸さん。➡
271
00:24:40,378 --> 00:24:46,378
えー。 コール数が 67で
成約数 43。
272
00:24:49,387 --> 00:24:53,391
(鷺沼)ちょっと キャンセルが
多いですね。
273
00:24:53,391 --> 00:24:55,393
(鷺沼)せっかく
お電話を頂戴しても➡
274
00:24:55,393 --> 00:24:59,397
商品を ご購入
いただけないのであれば➡
275
00:24:59,397 --> 00:25:03,397
意味がありませんよね。
ねっ。 峰岸さん。
276
00:25:05,403 --> 00:25:07,405
すみません。
(鷺沼)あっ いやいや いやいや。
277
00:25:07,405 --> 00:25:11,409
別に 「すみません」とか
そういうことじゃ ないんですよ。➡
278
00:25:11,409 --> 00:25:14,412
いつも 申し上げてますが
この仕事で 大切なのは➡
279
00:25:14,412 --> 00:25:18,416
話す力ではなく 聴く力です。➡
280
00:25:18,416 --> 00:25:20,418
お客さま お一人お一人に➡
281
00:25:20,418 --> 00:25:24,422
「ああ。 電話して よかったな」
「購入して よかったな」➡
282
00:25:24,422 --> 00:25:26,424
そう 思っていただく。
感じていただく。➡
283
00:25:26,424 --> 00:25:28,426
そういう積み重ねが➡
284
00:25:28,426 --> 00:25:33,364
次の ご注文へと
つながっていくわけですから。➡
285
00:25:33,364 --> 00:25:37,364
ねっ。 峰岸さん。
(玲奈)あっ…。 はい。
286
00:25:46,377 --> 00:25:51,382
(麻美)あっ。 コップ?
ここ ここ。
287
00:25:51,382 --> 00:25:53,382
(玲奈)すみません。
288
00:26:09,400 --> 00:26:12,400
あのう。 伊藤さん。
289
00:26:15,406 --> 00:26:18,409
ひんやりまくらネオの
画像データって どこに…。
290
00:26:18,409 --> 00:26:21,412
≪(鷺沼)あっ。 伊藤さん。
ちょっと いいですか?
291
00:26:21,412 --> 00:26:23,412
(麻美)はい。
292
00:26:25,416 --> 00:26:28,419
(麻美)おととしの
寝具の フォルダの中にあるから。
293
00:26:28,419 --> 00:26:31,355
(玲奈)おととしのですか?
294
00:26:31,355 --> 00:26:34,358
(麻美)あれさ
ネオって 言ってるけど➡
295
00:26:34,358 --> 00:26:37,361
形 全然 変わってないんだよね。
296
00:26:37,361 --> 00:26:39,361
(玲奈)ありがとうございます。
297
00:26:41,365 --> 00:26:50,374
≪(タイヤの きしむ音)
298
00:26:50,374 --> 00:27:00,374
(タイヤの きしむ音)
299
00:27:08,392 --> 00:27:12,392
(タイヤの きしむ音)
300
00:29:22,360 --> 00:29:24,362
(PC)(女性)だからね
言ってやったのよ。➡
301
00:29:24,362 --> 00:29:26,364
そんなこと いちいち気にしてたら
やってらんないでしょって。
302
00:29:26,364 --> 00:29:29,367
(玲奈)それは 大変でしたね。
303
00:29:29,367 --> 00:29:32,303
お客さま。
それで ご注文の品は どちらに?
304
00:29:32,303 --> 00:29:35,306
(PC)(女性)そういえば こないだ
大阪の孫から➡
305
00:29:35,306 --> 00:29:39,310
久しぶりに 電話があってね。
もうすぐ お誕生日なのよ。➡
306
00:29:39,310 --> 00:29:42,313
ゲームが 欲しいっていうのよ。
4歳なのに。
307
00:29:42,313 --> 00:29:45,316
そうなんですね…。
(PC)(女性)そういえば ゲームって…。
308
00:29:45,316 --> 00:29:47,318
(玲奈)申し訳ございません。
またの ご利用を➡
309
00:29:47,318 --> 00:29:51,322
お待ちしております。
担当は 私 峰岸が承りました。
310
00:29:51,322 --> 00:29:54,322
失礼いたします。
311
00:30:00,331 --> 00:30:02,333
(鷺沼)峰岸さん。
(玲奈)はい。
312
00:30:02,333 --> 00:30:04,335
(鷺沼)営業から
連絡が来ましてね。➡
313
00:30:04,335 --> 00:30:10,341
例の 紫外線治療器の件で。
(玲奈)紫外線治療器…。
314
00:30:10,341 --> 00:30:13,344
UVエミッター300ですか?
(鷺沼)そうです。➡
315
00:30:13,344 --> 00:30:16,347
前のバージョンで いいので
サンプルがあれば➡
316
00:30:16,347 --> 00:30:18,349
こっちから 回してほしいと
おっしゃってるんだけど➡
317
00:30:18,349 --> 00:30:21,352
地下に行って 一とおり
目を通してきていただけますか?
318
00:30:21,352 --> 00:30:23,354
地下?
319
00:30:23,354 --> 00:30:28,354
(麻美)私 担当 伊藤が承りました。
失礼いたします。
320
00:30:30,361 --> 00:30:32,363
(麻美)あっ。
321
00:30:32,363 --> 00:30:34,365
(鷺沼)伊藤さん。
(麻美)はい。
322
00:30:34,365 --> 00:30:36,367
(鷺沼)倉庫の ご案内
お願いできますか?
323
00:30:36,367 --> 00:30:40,367
あっ…。 はい。
324
00:30:46,377 --> 00:30:49,380
(玲奈)地下に
倉庫があるんですね。➡
325
00:30:49,380 --> 00:30:51,382
知らなかったです。
326
00:30:51,382 --> 00:31:05,396
♬~
327
00:31:05,396 --> 00:31:15,406
♬~
328
00:31:15,406 --> 00:31:20,406
(玲奈)わあ。 これ 全部
サンプルなんですか?
329
00:31:23,414 --> 00:31:27,418
(麻美)そっち 調べて。
私 こっち 見るから。
330
00:31:27,418 --> 00:31:31,355
(玲奈)あのう。 伊藤さん。
(麻美)早く 済まそう。
331
00:31:31,355 --> 00:31:33,355
はい。
332
00:31:51,375 --> 00:32:09,393
≪(タイヤの きしむ音)
333
00:32:09,393 --> 00:32:18,402
(タイヤの きしむ音)
334
00:32:18,402 --> 00:32:20,402
伊藤さん?
335
00:32:22,406 --> 00:32:24,406
(麻美)うん?
336
00:32:31,415 --> 00:32:33,617
(少女)大坂さんと話した。
337
00:32:33,617 --> 00:32:37,317
それは 世界を変える情熱だった。
338
00:32:38,756 --> 00:32:41,425
(大坂)私は テニスプレイヤー。
339
00:32:41,425 --> 00:32:44,762
でもそれは 私のすべてではない。
340
00:32:44,762 --> 00:32:47,731
テニスは 私の情熱。
341
00:32:47,731 --> 00:32:49,767
自分を表現できるし➡
342
00:32:49,767 --> 00:32:53,938
テニスとともに生きていける私は 幸せだ。
343
00:32:53,938 --> 00:32:56,440
でも テニスがすべてではない。
344
00:32:56,440 --> 00:32:58,640
はっとした。
345
00:33:00,511 --> 00:33:04,748
世界をよりよくすることにも
同じくらいの情熱がある。
346
00:33:04,748 --> 00:33:08,352
幸せではない人や 不公平なことを見て➡
347
00:33:08,352 --> 00:33:10,387
沈黙する人がいようと➡
348
00:33:10,387 --> 00:33:13,891
私は黙っていることはできない。
349
00:33:13,891 --> 00:33:18,295
私の情熱を スポーツを愛する人たちに➡
350
00:33:18,295 --> 00:33:22,199
そして 世界中の人たちに届けたい。
351
00:33:22,199 --> 00:33:24,702
きっと 理想は 現実になる。
352
00:33:24,702 --> 00:33:28,472
世界を 元気に。 くらしを 理想に。
353
00:34:32,302 --> 00:34:37,307
≪(タイヤの きしむ音)
354
00:34:37,307 --> 00:34:45,315
(タイヤの きしむ音)
355
00:34:45,315 --> 00:34:47,315
伊藤さん?
356
00:34:49,319 --> 00:34:51,319
(麻美)うん?
357
00:34:58,328 --> 00:35:00,328
(麻美)何?
358
00:35:03,333 --> 00:35:08,333
(玲奈)他の人も 来てるんですか?
(麻美)どうして?
359
00:35:11,341 --> 00:35:14,341
(玲奈)今 そこに…。
360
00:35:17,347 --> 00:35:23,353
いたの? 誰か。
(玲奈)はい。
361
00:35:23,353 --> 00:35:36,300
♬~
362
00:35:36,300 --> 00:35:40,304
[その日は
それだけで 済んだのですが…]
363
00:35:40,304 --> 00:35:59,323
♬~
364
00:35:59,323 --> 00:36:05,323
[数日後 業務時間を過ぎてから
一人 残っていたときのこと]
365
00:36:08,332 --> 00:36:10,334
(玲奈)こちらの
薬用ホワイトプロは➡
366
00:36:10,334 --> 00:36:13,337
重曹を使用した
医薬部外品の➡
367
00:36:13,337 --> 00:36:16,340
ホワイトニングジェル歯磨きと
なっております。➡
368
00:36:16,340 --> 00:36:19,343
モニター 20万人中
94%の方々が➡
369
00:36:19,343 --> 00:36:21,345
本物の白さを 実感。➡
370
00:36:21,345 --> 00:36:24,348
都内在住 50代の女性からも➡
371
00:36:24,348 --> 00:36:28,352
「最初の 1回目から 本来の白さを
取り戻せるなんて」と➡
372
00:36:28,352 --> 00:36:33,290
大変 ご満足いただけております
商品でございます。➡
373
00:36:33,290 --> 00:36:36,293
うん?
大変 ご満足いただ…。➡
374
00:36:36,293 --> 00:36:39,293
いただけています。 いただけて…。
(PC)(通知音)
375
00:36:45,302 --> 00:36:48,305
[受付時間は 過ぎています]
376
00:36:48,305 --> 00:36:52,309
[知らずに 間違って かけてきた
お客さまかもしれない]
377
00:36:52,309 --> 00:36:55,309
[そう 思ったのですが…]
378
00:36:59,316 --> 00:37:01,318
お電話 ありがとうございます。
379
00:37:01,318 --> 00:37:03,320
アールイン ショッピング
カスタマーセンター➡
380
00:37:03,320 --> 00:37:06,320
私 峰岸が承ります。
381
00:37:09,326 --> 00:37:12,329
お客さま。
申し訳ございません。
382
00:37:12,329 --> 00:37:15,332
ただ今の時間 すでに 受け付けを
終了しておりまして…。
383
00:37:15,332 --> 00:37:19,336
(PC)(タイヤの きしむ音)
384
00:37:19,336 --> 00:37:22,339
お客さま?
(PC)(タイヤの きしむ音)
385
00:37:22,339 --> 00:37:30,347
(PC)(タイヤの きしむ音)
386
00:37:30,347 --> 00:37:46,347
(PC)(タイヤの きしむ音)
387
00:40:20,384 --> 00:40:22,386
「ゆめっちの いるとこには
幽霊あり」
388
00:40:22,386 --> 00:40:24,388
「心理的 瑕疵ありって…」
389
00:40:24,388 --> 00:40:26,390
「そういうの
事故物件って いうんだよ」
390
00:40:26,390 --> 00:40:28,392
「引っ越した方が
いいんじゃない?」
391
00:40:28,392 --> 00:40:31,392
「姿は はっきり見えなくて。
女の人だっていうのは 分かる…」
392
00:43:35,378 --> 00:43:38,381
(玲奈)お客さま?
(PC)(タイヤの きしむ音)
393
00:43:38,381 --> 00:43:55,398
(PC)(タイヤの きしむ音)
394
00:43:55,398 --> 00:44:02,405
(PC)(タイヤの きしむ音)
395
00:44:02,405 --> 00:44:13,405
♬~
396
00:44:27,430 --> 00:44:31,430
(玲奈)あのう。 ここ…。
397
00:44:54,391 --> 00:44:59,391
あのう。 変なこと
聞くようなんですけど。
398
00:45:01,398 --> 00:45:07,398
この間 地下で
私が見た 女の人って…。
399
00:45:11,408 --> 00:45:14,411
ずっと 私だけかと思ってた。
400
00:45:14,411 --> 00:45:17,414
じゃあ…。
401
00:45:17,414 --> 00:45:21,418
働き始めてから 何度も。
402
00:45:21,418 --> 00:45:26,423
あそこだけじゃないの。
社内の いろんなところに。
403
00:45:26,423 --> 00:45:28,425
ここでも 一度。
404
00:45:28,425 --> 00:45:30,427
えっ!?
405
00:45:30,427 --> 00:45:33,363
あっ。 でも 姿は
はっきり 見えなくて。➡
406
00:45:33,363 --> 00:45:40,370
いつも 何か 気配っていうか…。
何か 影みたいな感じで。➡
407
00:45:40,370 --> 00:45:43,370
女の人だっていうのは
分かるんだけど。
408
00:45:45,375 --> 00:45:50,375
実は ゆうべ 私も
オペレーター室で…。
409
00:45:53,383 --> 00:45:56,386
他の人には 話したんですか?
410
00:45:56,386 --> 00:45:58,388
(麻美)うん…。
411
00:45:58,388 --> 00:46:04,394
一度 隣の人にね。
でも 信じてもらえなくて。
412
00:46:04,394 --> 00:46:08,398
次の日には
みんなに 伝わってて。
413
00:46:08,398 --> 00:46:13,398
そしたら みんな 私のこと
変な目で 見るようになって。
414
00:46:21,411 --> 00:46:23,413
別に いいんだけどね。➡
415
00:46:23,413 --> 00:46:29,413
どうせ 業務中は 一人だし。
だから この仕事 選んだんだし。
416
00:46:32,355 --> 00:46:37,360
(麻美)えっ…。
(玲奈)あっ。 峰岸です。
417
00:46:37,360 --> 00:46:40,363
峰岸さんはさ…。
(玲奈)はい。
418
00:46:40,363 --> 00:46:43,363
何で この仕事 選んだの?
419
00:46:46,369 --> 00:46:50,373
私 実は…。
420
00:46:50,373 --> 00:46:55,378
笑われちゃうかも
しれないんですけど。
421
00:46:55,378 --> 00:46:58,381
声優になりたくて。
422
00:46:58,381 --> 00:47:01,384
(麻美)えっ!? そうなんだ。
すごいじゃん。
423
00:47:01,384 --> 00:47:04,387
(玲奈)一応 学校も
通ってたんですけど。
424
00:47:04,387 --> 00:47:09,392
でも だからといって 簡単に
プロになれるわけじゃないし。➡
425
00:47:09,392 --> 00:47:14,397
そもそも そんな甘い世界じゃ
ないっていうか。➡
426
00:47:14,397 --> 00:47:18,401
私 声
ちっちゃいじゃないですか。➡
427
00:47:18,401 --> 00:47:22,405
よく 考えたら
それって 全然 アウトだし。➡
428
00:47:22,405 --> 00:47:25,405
まあ
よく 考えなくてもなんですけど。
429
00:47:27,410 --> 00:47:32,348
緊張しいで
人の目 見て 話せないっていう。
430
00:47:32,348 --> 00:47:36,352
もう 駄目駄目の
全部のせみたいな感じで。
431
00:47:36,352 --> 00:47:40,356
オーディションとか 受けても
落ちてばっかりで。
432
00:47:40,356 --> 00:47:44,360
まあ 当然といえば
当然なんですけど。
433
00:47:44,360 --> 00:47:48,364
それが もう 3年ぐらい
続いてて。
434
00:47:48,364 --> 00:47:54,370
どうすんの?
諦めるの? 諦めないの?
435
00:47:54,370 --> 00:47:59,375
どうすんの?
うーん。 どうしよう? みたいな。
436
00:47:59,375 --> 00:48:05,381
てか これ 完全に
無限ループじゃん みたいな。➡
437
00:48:05,381 --> 00:48:09,385
でも 研修のとき…。➡
438
00:48:09,385 --> 00:48:11,387
あっ。 ここの
コールセンターのなんですけど。
439
00:48:11,387 --> 00:48:13,389
(麻美)うん。
440
00:48:13,389 --> 00:48:18,394
(玲奈)最初に つながった
お客さんに 言われたんです。
441
00:48:18,394 --> 00:48:23,399
何か 優しい声で 安心したって。➡
442
00:48:23,399 --> 00:48:27,403
年配の
おばあちゃんの方だったんですけど。
443
00:48:27,403 --> 00:48:30,406
すごい うれしくて。
444
00:48:30,406 --> 00:48:34,344
声 褒められたこと
なかったから。
445
00:48:34,344 --> 00:48:37,347
そっか。
446
00:48:37,347 --> 00:48:39,347
です。
447
00:48:48,358 --> 00:48:51,361
それって 地下のとき…。
448
00:48:51,361 --> 00:48:57,367
あっ。 これ。
いやぁ。 ださいでしょ。
449
00:48:57,367 --> 00:49:05,375
でも これ 持ってると
何か 安心するんだよね。
450
00:49:05,375 --> 00:49:08,378
そっか。
451
00:49:08,378 --> 00:49:10,380
あっ。
「そっか」って 言っちゃった。
452
00:49:10,380 --> 00:49:13,383
(麻美)いやいや。
いいよ。 「そっか」で。
453
00:49:13,383 --> 00:49:15,383
(玲奈)あっ…。
(麻美)フフッ。
454
00:49:22,392 --> 00:49:25,395
(玲奈)おはようございます。
455
00:49:25,395 --> 00:49:27,397
(麻美)あっ。 おはよう。
(玲奈)おはよう。
456
00:49:27,397 --> 00:49:30,400
今日も 頑張ろうね。
(玲奈)うん。
457
00:49:30,400 --> 00:49:32,335
ご注文いただき
ありがとうございました。
458
00:49:32,335 --> 00:49:35,338
またの ご利用
お待ちしております。
459
00:49:35,338 --> 00:49:40,338
担当は 私 峰岸が承りました。
失礼します。
460
00:49:42,345 --> 00:49:44,345
(PC)(通知音)
461
00:49:48,351 --> 00:49:50,353
お電話 ありがとうございます。
462
00:49:50,353 --> 00:49:52,355
(鷺沼)じゃあ 次は 峰岸さん。➡
463
00:49:52,355 --> 00:49:58,361
えー。 コール数 112。
成約数 105。➡
464
00:49:58,361 --> 00:50:05,368
どうしちゃったの?
素晴らしい。 拍手。➡
465
00:50:05,368 --> 00:50:08,371
いやぁ。 素晴らしい。
鷺沼も とっても ハッピーです。
466
00:50:08,371 --> 00:50:11,374
(玲奈)ジャン。
(麻美)えっ!? すごい!➡
467
00:50:11,374 --> 00:50:15,378
2次審査。 うわ。 すごい!
おめでとう。 ヤバッ。
468
00:50:15,378 --> 00:50:17,380
ありがとう。
(麻美)えっ? もうすぐじゃん。
469
00:50:17,380 --> 00:50:19,382
うん。
(麻美)絶対 いけると思う。➡
470
00:50:19,382 --> 00:50:21,384
絶対 いける。 マジで。
(玲奈)うーん。 そうかな。
471
00:50:21,384 --> 00:50:23,386
(麻美)何か いける気がするもん。
472
00:50:23,386 --> 00:50:43,386
♬~
473
00:51:03,426 --> 00:51:16,439
♬~
474
00:51:16,439 --> 00:51:19,442
(麻美)玲奈!
475
00:51:19,442 --> 00:51:21,442
えっ?
476
00:51:23,446 --> 00:51:26,446
(麻美)来て。
(玲奈)えっ? 何?
477
00:51:30,453 --> 00:51:32,388
(玲奈)どうしたの?
478
00:51:32,388 --> 00:51:37,393
(麻美)あのね。
例の話なんだけど。
479
00:51:37,393 --> 00:51:39,395
(玲奈)例のって?
480
00:51:39,395 --> 00:51:43,399
(麻美)見たじゃん。
地下の倉庫で。
481
00:51:43,399 --> 00:51:45,401
(玲奈)ああ…。 うん。
482
00:51:45,401 --> 00:51:49,405
玲奈のこと あんまり
怖がらせたくなかったから➡
483
00:51:49,405 --> 00:51:51,405
言ってなかったんだけど。
484
00:51:54,410 --> 00:52:00,416
実は あの女って
昔 ここで…。
485
00:52:00,416 --> 00:52:04,420
≪(鷺沼)あれ? 伊藤さん。
備品の補給は?
486
00:52:04,420 --> 00:52:07,423
(麻美)あっ。 すみません まだ。
487
00:52:07,423 --> 00:52:10,426
なる早で お願いしますね。
488
00:52:10,426 --> 00:52:13,429
峰岸さんも
それ 企画部に持ってったら➡
489
00:52:13,429 --> 00:52:18,429
業務 戻ってください。
(玲奈)はい。
490
00:52:25,441 --> 00:52:29,445
(麻美)とにかく これ 持ってて。
(玲奈)えっ。 でも…。
491
00:52:29,445 --> 00:52:32,445
絶対 手放しちゃ 駄目だからね。
492
00:52:38,387 --> 00:52:55,404
♬~
493
00:52:55,404 --> 00:53:10,419
♬~
494
00:53:10,419 --> 00:53:18,427
♬~
495
00:53:18,427 --> 00:53:38,427
≪(タイヤの きしむ音)
496
00:53:43,386 --> 00:54:00,403
♬~
497
00:54:00,403 --> 00:54:06,409
♬~
498
00:54:06,409 --> 00:54:09,409
(女性)おはようございます。
(玲奈)おはようございます。
499
00:54:15,418 --> 00:54:18,421
(玲奈)あっ あのう。 伊藤さんは?
500
00:54:18,421 --> 00:54:23,426
(女性)ああ。 辞めたんだって。
(玲奈)辞めた? どうしてですか?
501
00:54:23,426 --> 00:54:28,431
(女性)いや。 知らないけど。
とにかく 急に 辞めるって➡
502
00:54:28,431 --> 00:54:32,368
課長の携帯に
ゆうべ 電話があったらしい。
503
00:54:32,368 --> 00:54:34,368
(鷺沼)こちらへ どうぞ。
504
00:54:40,376 --> 00:54:44,380
(鷺沼)席は ここ 使ってください。
(女性)ありがとうございます。
505
00:54:44,380 --> 00:54:55,391
♬~
506
00:54:55,391 --> 00:55:01,391
≪(タイヤの きしむ音)
507
00:55:05,401 --> 00:55:10,406
[いったい
彼女に 何があったのか?]
508
00:55:10,406 --> 00:55:16,412
[そのときの私には
知る由もありませんでした]
509
00:55:16,412 --> 00:55:18,414
(女性)実は リョウマ君に
似てるんですよ。
510
00:55:18,414 --> 00:55:21,417
(一同)えっ!? 嘘!?
(女性)似てるんですよ ホントに。
511
00:55:21,417 --> 00:55:26,422
[ただ 伊藤さんが
いなくなったことで➡
512
00:55:26,422 --> 00:55:31,422
私は 漠然とした不安を
感じていました]
513
00:55:35,364 --> 00:55:37,366
(玲奈)今 ご一緒に
ご注文いただくと➡
514
00:55:37,366 --> 00:55:40,369
通常よりも 30%ほど
お得となっておりまして➡
515
00:55:40,369 --> 00:55:43,372
たくさんの方に
ご購入いただいております。
516
00:55:43,372 --> 00:55:46,375
(PC)(女性)30%オフか。
517
00:55:46,375 --> 00:55:48,377
ぜひ ご検討
いただけますでしょうか?
518
00:55:48,377 --> 00:55:51,380
(PC)(女性)うーん。
今月末までですよね?
519
00:55:51,380 --> 00:55:53,382
はい。
520
00:55:53,382 --> 00:55:56,385
(PC)(女性)ちょっと 考えます。
(玲奈)はい。
521
00:55:56,385 --> 00:56:10,399
♬~
522
00:56:10,399 --> 00:56:17,406
♬~
523
00:56:17,406 --> 00:56:20,409
(玲奈)害虫忌避スプレー
まるごと虫バリア。➡
524
00:56:20,409 --> 00:56:24,413
玄関や 窓枠。 台所や
お風呂場の排水口は もちろん➡
525
00:56:24,413 --> 00:56:29,418
天井裏や 床下といった
侵入口になりそうなところに➡
526
00:56:29,418 --> 00:56:31,354
シュッと 一吹きしてください。➡
527
00:56:31,354 --> 00:56:36,359
天然のヒバや 除虫菊など
100% 天然由来の忌避成分で➡
528
00:56:36,359 --> 00:56:39,362
嫌な虫を 追い出し
寄せ付けません。➡
529
00:56:39,362 --> 00:56:42,365
持続性も優れていて
一度 吹き付ければ➡
530
00:56:42,365 --> 00:56:45,365
90日間 効果が持続します。
531
00:56:48,371 --> 00:56:51,371
(玲奈)フゥー。
532
00:57:06,389 --> 00:57:25,408
♬~
533
00:57:25,408 --> 00:57:40,356
♬~
534
00:57:40,356 --> 00:57:47,356
♬~
535
00:57:56,372 --> 00:57:59,375
(PC)(通知音)
536
00:57:59,375 --> 00:58:16,392
♬~
537
00:58:16,392 --> 00:58:19,395
お電話 ありがとうございます。
538
00:58:19,395 --> 00:58:21,397
アールイン ショッピング
カスタマーセンター➡
539
00:58:21,397 --> 00:58:24,397
私 峰岸が承ります。
540
00:58:28,404 --> 00:58:31,340
お客さま。
申し訳ございません。
541
00:58:31,340 --> 00:58:34,343
ただ今の時間は すでに
受け付けを 終了しております。
542
00:58:34,343 --> 00:58:43,352
(PC)(すすり泣く声)
543
00:58:43,352 --> 00:58:45,352
お客さま?
544
00:58:47,356 --> 00:58:50,359
(PC)(笑い声)
545
00:58:50,359 --> 00:59:10,379
♬~
546
00:59:10,379 --> 00:59:13,382
≪(タイヤの きしむ音)
547
00:59:13,382 --> 00:59:28,397
♬~
548
00:59:28,397 --> 00:59:35,337
[きっと 清掃係の人が
残って 仕事をしているんだ]
549
00:59:35,337 --> 00:59:39,341
[そう 思おうとしました。
ですが…]
550
00:59:39,341 --> 00:59:55,357
(タイヤの きしむ音)
551
00:59:55,357 --> 01:00:10,372
(タイヤの きしむ音)
552
01:00:10,372 --> 01:00:18,380
(タイヤの きしむ音)
553
01:00:18,380 --> 01:00:35,397
♬~
554
01:00:35,397 --> 01:00:50,412
♬~
555
01:00:50,412 --> 01:01:05,427
♬~
556
01:01:05,427 --> 01:01:20,442
♬~
557
01:01:20,442 --> 01:01:40,442
♬~
558
01:01:44,400 --> 01:02:00,416
♬~
559
01:02:00,416 --> 01:02:15,431
♬~
560
01:02:15,431 --> 01:02:30,446
♬~
561
01:02:30,446 --> 01:02:45,394
♬~
562
01:02:45,394 --> 01:03:00,409
♬~
563
01:03:00,409 --> 01:03:15,424
♬~
564
01:03:15,424 --> 01:03:30,439
♬~
565
01:03:30,439 --> 01:03:46,439
♬~
566
01:03:53,395 --> 01:03:55,397
(鍵を掛ける音)
567
01:03:55,397 --> 01:04:00,397
≪(タイヤの きしむ音)
568
01:04:03,405 --> 01:04:20,422
♬~
569
01:04:20,422 --> 01:04:35,370
♬~
570
01:04:35,370 --> 01:04:54,389
♬~
571
01:04:54,389 --> 01:04:57,392
(ドアを開けようとする音)
572
01:04:57,392 --> 01:05:10,405
♬~
573
01:05:10,405 --> 01:05:25,420
♬~
574
01:05:25,420 --> 01:05:35,364
♬~
575
01:05:35,364 --> 01:05:53,364
≪(タイヤの きしむ音)
576
01:06:15,404 --> 01:06:34,404
♬~
577
01:06:45,367 --> 01:06:47,367
(絶叫)
578
01:06:53,375 --> 01:06:57,379
[あの女は いったい
何だったのでしょう?]
579
01:06:57,379 --> 01:07:02,384
[私には
知るすべが ありません]
580
01:07:02,384 --> 01:07:06,388
[コールセンターを 退職した
今となっては…]
581
01:07:06,388 --> 01:07:20,388
≪(タイヤの きしむ音)
582
01:07:22,404 --> 01:07:26,408
いやぁ。
『ほん怖』っぽくなってきたね。
583
01:07:26,408 --> 01:07:28,410
(福田)怖い。
584
01:07:28,410 --> 01:07:32,410
何だ? さっきの。
驚かせるなよ。
585
01:07:38,353 --> 01:07:40,355
(夏輝)伊藤さんだっけ?➡
586
01:07:40,355 --> 01:07:45,360
あの人が 何かに
取りつかれてたのかな?
587
01:07:45,360 --> 01:07:47,360
「自我」
588
01:07:52,367 --> 01:07:57,372
それでは 心霊研究を 始めよう。
(一同)はい。 吾郎さん。
589
01:07:57,372 --> 01:08:02,377
[恐怖郵便を
鑑定してくれるのは…]
590
01:08:02,377 --> 01:08:06,381
先生。 カートを押してたのは
どんな霊なんですか?
591
01:08:06,381 --> 01:08:08,381
(下)あの女性はですね…。
592
01:08:11,386 --> 01:08:14,389
会社に勤めてた 女性。
593
01:08:14,389 --> 01:08:19,394
ものすごい いじめを受けたり
何か 恋愛関係でも➡
594
01:08:19,394 --> 01:08:24,399
二股を かけられてたとか
もう いろんなことがあって。➡
595
01:08:24,399 --> 01:08:26,401
もう 怨霊に
なっちゃってるんですね。➡
596
01:08:26,401 --> 01:08:29,404
この会社に対する
恨みっていうんでしょうか。
597
01:08:29,404 --> 01:08:32,404
会社を 恨んでんだ。
(下)そうです。
598
01:08:36,344 --> 01:08:40,348
はい。 このままだと
何回も 繰り返しますね。➡
599
01:08:40,348 --> 01:08:44,352
というよりも あの女性の霊が
どんどん 強くなっていくので➡
600
01:08:44,352 --> 01:08:48,356
まだ このくらいのことでは
終わらないぐらいの➡
601
01:08:48,356 --> 01:08:50,358
騒ぎを 起こしてきます。
602
01:08:50,358 --> 01:08:56,364
[下先生によると
会社を恨む 女性の霊は➡
603
01:08:56,364 --> 01:09:00,368
優秀で 心優しい人材を
外へと追い出し➡
604
01:09:00,368 --> 01:09:04,372
同僚を いじめる
たちの悪い人間を 残すことで➡
605
01:09:04,372 --> 01:09:07,375
会社を
つぶそうとしているという]
606
01:09:07,375 --> 01:09:10,375
他に 質問ありますか?
(真夏)いいですか?
607
01:09:14,382 --> 01:09:17,385
(下)そうですね。
608
01:09:17,385 --> 01:09:19,387
ふり?
うん。 ふりで いいんです。
609
01:09:19,387 --> 01:09:21,389
そのうちに ホントに いい人に
なっちゃってるんですよ。➡
610
01:09:21,389 --> 01:09:24,392
それが 身に付いちゃって。
ああ。
611
01:09:24,392 --> 01:09:27,395
人前でだけは
いい子になろうって。
612
01:09:27,395 --> 01:09:29,395
これから始めても 十分なんです。
613
01:09:33,335 --> 01:09:35,337
いい人 いっぱい。
(福田)いい人➡
614
01:09:35,337 --> 01:09:37,337
たくさん いらっしゃいますから。
615
01:09:43,345 --> 01:09:46,348
だから よく…。
616
01:09:46,348 --> 01:09:48,348
もしかしたら…。
617
01:09:50,352 --> 01:09:54,352
あります。
(下)そういう人って…。
618
01:09:57,359 --> 01:09:59,361
(一同)えーっ。
(ゆめっち)変わっちゃうんですね。
619
01:09:59,361 --> 01:10:02,364
続いて いよいよ ゆめっち。
(ゆめっち)はい。
620
01:10:02,364 --> 01:10:05,367
ホントに 怖い話で。
ホントに 怖い話です。
621
01:10:05,367 --> 01:10:10,367
結構 あるんだね。
じゃあ 経験ね。
622
01:10:12,374 --> 01:10:14,376
その中でも 一番。
623
01:10:14,376 --> 01:10:19,376
ホント ここ最近で 一番 怖い話を
させていただきました。
624
01:10:24,386 --> 01:10:29,391
では 続いての恐怖郵便を
ご自身で お読みください。
625
01:10:29,391 --> 01:10:34,396
ゆめっち君。 お願いします。
(ゆめっち)はい。 吾郎さん。
626
01:10:34,396 --> 01:10:38,400
「これは 私
3時のヒロイン ゆめっちが➡
627
01:10:38,400 --> 01:10:41,400
実際に 体験した話です」
628
01:10:47,409 --> 01:10:52,414
(ゆめっち)[これは 私
3時のヒロイン ゆめっちが➡
629
01:10:52,414 --> 01:10:55,417
実際に 体験した話です]
630
01:10:55,417 --> 01:10:57,419
(福田)私 ここや。 お疲れ。
(ゆめっち)お疲れ。
631
01:10:57,419 --> 01:10:59,419
(福田)おやすみ。
632
01:11:04,426 --> 01:11:10,426
[地方の収録で とあるホテルに
数日 泊まることに なりました]
633
01:11:25,447 --> 01:11:29,447
(ゆめっち)わあ。 広い。
ラッキー。
634
01:11:35,390 --> 01:11:48,403
♬~
635
01:11:48,403 --> 01:11:57,412
(シャッター音)
636
01:11:57,412 --> 01:12:00,415
(女性)写真 見たけど
その部屋 ヤバいね。
637
01:12:00,415 --> 01:12:02,417
(ゆめっち)やっぱり?
638
01:12:02,417 --> 01:12:09,424
[私は 幼いころから 霊感があり
俗にいう 見えてしまう体質です]
639
01:12:09,424 --> 01:12:12,427
[けれど ここ数年は あまり
見えなくなっていたのですが➡
640
01:12:12,427 --> 01:12:14,429
この知人に 出会って以来➡
641
01:12:14,429 --> 01:12:18,433
再び はっきりと
見えるように なりました]
642
01:12:18,433 --> 01:12:20,435
(ゆめっち)うわ。
何もないと いいけど。
643
01:12:20,435 --> 01:12:23,438
(女性)うん。 私が あげた
お守りは 持ってる?
644
01:12:23,438 --> 01:12:25,440
(ゆめっち)うん。
持ってる 持ってる。
645
01:12:25,440 --> 01:12:30,445
(女性)OK。 取りあえず
そこまで 悪い感じはしないけど➡
646
01:12:30,445 --> 01:12:33,381
一応 気を付けてね。
(ゆめっち)OK。 分かった。➡
647
01:12:33,381 --> 01:12:35,383
じゃあね。
(女性)じゃあね。
648
01:12:35,383 --> 01:12:38,386
(ゆめっち)はーい。
(通話を切る音)
649
01:12:38,386 --> 01:12:51,399
♬~
650
01:12:51,399 --> 01:12:59,407
(ゆめっち)えっ? 嘘? えっ?
鍵 掛かってんじゃん。 最悪。
651
01:12:59,407 --> 01:13:03,411
[普段 キャリーケースの鍵は
掛けないのですが➡
652
01:13:03,411 --> 01:13:08,416
なぜか しっかりと 掛かっていて
開けられなくなっていたのです]
653
01:13:08,416 --> 01:13:10,416
(ゆめっち)
ありがとうございました。
654
01:13:20,428 --> 01:13:25,428
うわ。 もう こんな時間じゃん。
あした 早いのに!
655
01:13:30,438 --> 01:13:42,384
(シャワーの水音)
656
01:13:42,384 --> 01:13:54,396
≪♬(音楽)
657
01:13:54,396 --> 01:13:58,396
マジか?
ってか 騒ぎ過ぎじゃない?
658
01:14:00,402 --> 01:14:04,406
[隣に泊まっている人が
こんな時間に 音楽をかけて➡
659
01:14:04,406 --> 01:14:07,409
騒いでいるのだと
思っていたのですが…]
660
01:14:07,409 --> 01:14:12,414
≪♬(音楽)
661
01:14:12,414 --> 01:14:17,414
[大音量の正体は
つけた覚えのない テレビでした]
662
01:14:33,368 --> 01:14:37,372
[この部屋は 確実に
何かいる]
663
01:14:37,372 --> 01:14:40,375
[けれど 知人が
電話で 言っていたように➡
664
01:14:40,375 --> 01:14:44,379
そこまで 嫌な感じは
しなかったので 大丈夫だろう]
665
01:14:44,379 --> 01:14:46,379
[私は そう 思いました]
666
01:14:53,388 --> 01:14:55,388
[翌日]
667
01:14:59,394 --> 01:15:01,396
(かなで)こんな感じ?
(ゆめっち)もっと速く。
668
01:15:01,396 --> 01:15:04,396
(かなで)えっ? もっと。
669
01:15:08,403 --> 01:15:10,405
(かなで)こんな?
(ゆめっち)もっと もっと。
670
01:15:10,405 --> 01:15:12,405
(かなで)えっ?
671
01:15:16,411 --> 01:15:18,413
(かなで)どうよ?
(ゆめっち)全然 駄目。
672
01:15:18,413 --> 01:15:20,415
もっと 俊敏にやってよ。
673
01:15:20,415 --> 01:15:23,418
(かなで)えっ?
もう これ以上は 無理。
674
01:15:23,418 --> 01:15:26,421
(福田)ねえ? 今も いんの?
675
01:15:26,421 --> 01:15:31,359
(ゆめっち)うーん。
今は あんまかな。
676
01:15:31,359 --> 01:15:33,361
麻貴は 何か 感じない?
677
01:15:33,361 --> 01:15:36,364
(福田)私は ゆめっちほど
霊感ないからな。➡
678
01:15:36,364 --> 01:15:40,368
まあ 確かに
変な感じしなくも ないかも。
679
01:15:40,368 --> 01:15:43,371
(かなで)ねえ?
ネタ合わせ するなら➡
680
01:15:43,371 --> 01:15:45,373
麻貴か 私の部屋で やろうよ。
681
01:15:45,373 --> 01:15:48,376
(福田)ええやん。 かなでは
まったく 感じひん体質やねんから。
682
01:15:48,376 --> 01:15:52,380
(かなで)だから 嫌なんだよ。
2人みたいに 分かんないから。➡
683
01:15:52,380 --> 01:15:55,383
もし 目の前にいても
回避しようが ないじゃん。➡
684
01:15:55,383 --> 01:15:58,386
ねえ? この部屋に
何かいるって 分かってても➡
685
01:15:58,386 --> 01:16:01,389
全然 平気なの?
(ゆめっち)全然なわけないじゃん。
686
01:16:01,389 --> 01:16:03,391
(ゆめっち)まあ
慣れっこっていうか。➡
687
01:16:03,391 --> 01:16:05,393
でも 一人で いたくないから
こうやって➡
688
01:16:05,393 --> 01:16:07,395
2人に集まってもらったんでしょ。
(福田)ホンマ➡
689
01:16:07,395 --> 01:16:09,397
ゆめっちの いるとこには
幽霊ありってくらい➡
690
01:16:09,397 --> 01:16:12,400
めっちゃ 遭遇するよな?
691
01:16:12,400 --> 01:16:16,404
(かなで)何だっけ?
昔 住んでた シェアハウスの話。
692
01:16:16,404 --> 01:16:19,407
(ゆめっち)ああ。 住人 全員が
よく 転ぶ廊下 あるから➡
693
01:16:19,407 --> 01:16:22,410
気を付けてって いわれて
その廊下 見たら➡
694
01:16:22,410 --> 01:16:24,412
女の人が うずくまってたやつ?
(かなで)それ それ。
695
01:16:24,412 --> 01:16:27,415
(ゆめっち)しかもさ その女の人さ
うろうろし始めて➡
696
01:16:27,415 --> 01:16:30,418
階段 上ったり 下りたりを
めちゃくちゃ 繰り返すの。➡
697
01:16:30,418 --> 01:16:33,354
ほんで 畳に 頭 ぶつけながら
うなったりとか してて。➡
698
01:16:33,354 --> 01:16:36,357
さすがに 怖過ぎて
それは 引っ越したもん。
699
01:16:36,357 --> 01:16:38,359
(福田)そんなん 言うて
その後も 引っ越した先々で➡
700
01:16:38,359 --> 01:16:40,361
何かしら 変なこと 起きてるやん。
701
01:16:40,361 --> 01:16:43,364
(ゆめっち)ああ。
作業着 着た おじさんが➡
702
01:16:43,364 --> 01:16:45,366
うつむいたまま
突っ立ってたりとか➡
703
01:16:45,366 --> 01:16:47,368
置いてある 縫いぐるみが
気付いたら➡
704
01:16:47,368 --> 01:16:49,370
こっち 向いてたりとかね。
あった。
705
01:16:49,370 --> 01:16:52,373
(かなで)っていうか 何で
そんなとこばっか 住むかな?
706
01:16:52,373 --> 01:16:54,375
(ゆめっち)別に
住みたいわけじゃないのよ。
707
01:16:54,375 --> 01:16:56,377
何か 気付いたら
そういうとこに 住んでるの。
708
01:16:56,377 --> 01:17:01,377
(かなで)何 それ? どういう
引き寄せの法則なわけ?
709
01:17:05,386 --> 01:17:10,391
(悲鳴)
710
01:17:10,391 --> 01:17:14,395
(福田)うらめしや。
711
01:17:14,395 --> 01:17:16,397
(絶叫)
712
01:17:16,397 --> 01:17:19,400
(福田)びっくりした?
(悲鳴)
713
01:17:19,400 --> 01:17:21,402
(ゆめっち)もう 麻貴。 やめてよ。
(悲鳴)
714
01:17:21,402 --> 01:17:25,406
(福田)うるさいねん。
あんたの悲鳴が 一番 怖いわ。
715
01:17:25,406 --> 01:17:28,409
(かなで)だって。
(福田)もう ネタ合わせ すんで。➡
716
01:17:28,409 --> 01:17:32,409
はい。 はい。
(ゆめっち)はい。
717
01:17:35,350 --> 01:17:39,354
[誰かに 腕を 強く引っ張られた
感覚が ありました]
718
01:17:39,354 --> 01:17:42,357
(福田)うん? どうしたん?
719
01:17:42,357 --> 01:17:46,361
(かなで)もう。 やだ やだ。
やだ やだ やだ…。 怖い 怖い…。
720
01:17:46,361 --> 01:17:48,363
大丈夫だよ。 ちょっと
引っ張られただけだから。
721
01:17:48,363 --> 01:17:50,365
(福田)マジか?
722
01:17:50,365 --> 01:17:52,367
(かなで)全然
大丈夫じゃないじゃん。
723
01:17:52,367 --> 01:17:55,370
いやいや。 大丈夫 大丈夫。
ネタ合わせ やろ。 ねっ。
724
01:17:55,370 --> 01:17:57,372
(かなで)えーっ。
(ゆめっち)ねっ。 しよ しよ。
725
01:17:57,372 --> 01:18:01,376
(福田)1回 読んでみようか?
かなでちゃんからやな。
726
01:18:01,376 --> 01:18:03,378
(かなで)OK。
さっきのライブ…。
727
01:18:03,378 --> 01:18:06,381
(福田)もうちょっと
テンション 高く。
728
01:18:06,381 --> 01:18:08,383
(かなで)さっきのライブ…。
(福田)やり過ぎ。➡
729
01:18:08,383 --> 01:18:10,385
もうちょっとだけ 下げて。
(かなで)さっきのライブ…。
730
01:18:10,385 --> 01:18:12,387
(福田)もうちょっと 上げて。
731
01:18:12,387 --> 01:18:15,387
[その後 特に 何も起こらず…]
732
01:18:36,344 --> 01:18:45,353
(耳鳴り)
733
01:18:45,353 --> 01:18:57,365
(耳鳴り)
734
01:18:57,365 --> 01:19:00,368
[突然 耳鳴りが起こり➡
735
01:19:00,368 --> 01:19:04,372
とても 眠れる状態じゃ
なくなった 私は➡
736
01:19:04,372 --> 01:19:09,377
仕方なく スマホを見て
気を紛らわせることに しました]
737
01:19:09,377 --> 01:19:17,385
(耳鳴り)
738
01:19:17,385 --> 01:19:19,385
痛てて。
739
01:19:22,390 --> 01:19:27,390
[すると そのとき
玄関の方から…]
740
01:19:34,335 --> 01:19:36,337
「こういうの
事故物件って いうんだよ」
741
01:19:36,337 --> 01:19:40,341
[この後 背筋も凍る
心霊現象が 登場]
742
01:19:40,341 --> 01:19:42,341
[あなたは 耐えられますか?]
743
01:22:46,327 --> 01:22:48,329
(耳鳴り)
744
01:22:48,329 --> 01:22:52,329
[すると そのとき
玄関の方から…]
745
01:22:55,336 --> 01:23:09,350
♬~
746
01:23:09,350 --> 01:23:14,355
[きっと 気のせいだ。
私は 自分に そう 思い込ませ➡
747
01:23:14,355 --> 01:23:18,359
どうにかして
寝ることに したのです]
748
01:23:18,359 --> 01:23:22,363
[そして さらに 翌日]
749
01:23:22,363 --> 01:23:35,309
♬~
750
01:23:35,309 --> 01:23:50,324
♬~
751
01:23:50,324 --> 01:23:57,331
♬~
752
01:23:57,331 --> 01:24:01,335
[やっぱり あの人影は
気のせいじゃないんだ]
753
01:24:01,335 --> 01:24:05,339
[私は そう 思ったのです]
754
01:24:05,339 --> 01:24:07,341
えっ?
755
01:24:07,341 --> 01:24:22,356
♬~
756
01:24:22,356 --> 01:24:25,359
(ゆめっち)はっ!?
757
01:24:25,359 --> 01:24:31,359
[その人影は さっきより
近づいた位置に 立っていました]
758
01:24:37,304 --> 01:24:40,304
(ゆめっち)えっ?
759
01:24:46,313 --> 01:24:49,316
[さすがに 気になった私は➡
760
01:24:49,316 --> 01:24:53,316
その日は 電気を つけたまま
寝ることに したのです]
761
01:24:58,325 --> 01:25:02,325
[そして この部屋に泊まる
最後の夜]
762
01:25:27,354 --> 01:25:41,302
♬~
763
01:25:41,302 --> 01:25:45,306
[電気を消すと
あの人影は 現れる]
764
01:25:45,306 --> 01:25:48,309
[私は そう 確信しました]
765
01:25:48,309 --> 01:26:00,321
♬~
766
01:26:00,321 --> 01:26:19,340
♬~
767
01:26:19,340 --> 01:26:22,340
いや。 これさ…。
768
01:26:26,347 --> 01:26:30,347
(ゆめっち)完全に あれじゃない。
769
01:26:36,290 --> 01:26:43,297
だるまさんが 転んだ。
770
01:26:43,297 --> 01:26:52,306
♬~
771
01:26:52,306 --> 01:26:58,312
だるまさんが 転んだ。
772
01:26:58,312 --> 01:27:04,318
♬~
773
01:27:04,318 --> 01:27:10,324
だるまさんが 転んだ。
774
01:27:10,324 --> 01:27:16,330
♬~
775
01:27:16,330 --> 01:27:19,333
だるまさんが 転んだ。
776
01:27:19,333 --> 01:27:25,339
♬~
777
01:27:25,339 --> 01:27:27,341
だるまさんが 転んだ。
778
01:27:27,341 --> 01:27:40,287
♬~
779
01:27:40,287 --> 01:27:51,298
♬~
780
01:27:51,298 --> 01:27:54,301
だるまさんが 転んだ。
781
01:27:54,301 --> 01:28:00,307
♬~
782
01:28:00,307 --> 01:28:02,307
(ゆめっち)あれ?
783
01:28:20,327 --> 01:28:25,332
[向こうが この状況に
飽きてしまったのでしょうか?]
784
01:28:25,332 --> 01:28:28,335
[人影は
いなくなってしまいました]
785
01:28:28,335 --> 01:28:32,335
何だ。 さあ 寝よう。
786
01:28:53,294 --> 01:28:56,297
(絶叫)
787
01:28:56,297 --> 01:29:01,297
[私は すっかり
もてあそばれてしまったようです]
788
01:29:03,304 --> 01:29:07,308
ほんとにあった 怖い話?
ほんとにあった 怖い話です。
789
01:29:07,308 --> 01:29:10,308
(ゆめっち)最近の。
最近の?
790
01:29:14,315 --> 01:29:17,318
男性? あれ。
(ゆめっち)男性です。
791
01:29:17,318 --> 01:29:21,322
かなででは ないよね?
(かなで)大きさが 全然 違った。
792
01:29:21,322 --> 01:29:23,324
(かなで)私も 出てましたけど。
793
01:29:23,324 --> 01:29:25,326
巻き込まれんの? 福田さんとか。
794
01:29:25,326 --> 01:29:28,329
(福田)見たことは ないんですけど
1回 打ち合わせで。
795
01:29:28,329 --> 01:29:32,266
リモートで それぞれの家から➡
796
01:29:32,266 --> 01:29:34,268
スタッフさんと
やるって なったときに➡
797
01:29:34,268 --> 01:29:37,271
遊園地みたいな ガチャガチャ
キラキラみたいな音が➡
798
01:29:37,271 --> 01:29:42,276
ずっと 聞こえてたんですよ。
順番に ミュートにしていこうと➡
799
01:29:42,276 --> 01:29:44,278
ミュートにしていったら
ゆめっちが ミュートにしたとき➡
800
01:29:44,278 --> 01:29:46,280
止まったんですよ。 その音が。➡
801
01:29:46,280 --> 01:29:50,284
後日 それも 友達に
見てもらったら➡
802
01:29:50,284 --> 01:29:56,290
「家の中 子供の霊が いっぱい
いるよ」と 言われたらしくて。
803
01:29:56,290 --> 01:29:58,292
「13人で 住んでるよ」って
言われました。
804
01:29:58,292 --> 01:30:00,294
(真夏)13人!?
805
01:30:00,294 --> 01:30:06,300
それでは 心霊研究を 始めよう。
(一同)はい。 吾郎さん。
806
01:30:06,300 --> 01:30:11,300
先生。 ゆめっち君が 見たのは
どんな霊だったんでしょうかね。
807
01:30:14,308 --> 01:30:18,312
(ゆめっち)えっ?
(下)中学校のころかな?
808
01:30:18,312 --> 01:30:23,317
(下)友達っていうか
同級生なんですけれども。
809
01:30:23,317 --> 01:30:26,317
同級生でですか?
(下)同級生だと 思います。
810
01:30:31,325 --> 01:30:33,327
(下)どなたかが
亡くなってますね。➡
811
01:30:33,327 --> 01:30:36,330
この人は 悪い方で
来たんじゃないんですよね。
812
01:30:36,330 --> 01:30:40,334
忘れられたくない。 同級生たちに。
そういう思いがですね。
813
01:30:40,334 --> 01:30:44,338
世の中に 未練が
すごい 残っちゃって。
814
01:30:44,338 --> 01:30:48,342
実際 ホントに いるなって
思ったんですけど➡
815
01:30:48,342 --> 01:30:52,346
全然 悪いことされそうとか
怖いとかじゃ…。
816
01:30:52,346 --> 01:30:54,348
だから ちょっと
遊び心 出ちゃった。
817
01:30:54,348 --> 01:30:56,350
(ゆめっち)そうですね。 そんなこと
今まで なかったんですけど。
818
01:30:56,350 --> 01:30:59,353
まさに そうやって
遊んでほしかったのかもしれない。
819
01:30:59,353 --> 01:31:01,355
(かなで)この先 その友達には➡
820
01:31:01,355 --> 01:31:04,355
また 会える可能性は
あるんですか?
821
01:31:06,360 --> 01:31:11,365
(下)まだ 未成仏だから
こうやって 姿を現す。➡
822
01:31:11,365 --> 01:31:14,368
きちんと 彼が
成仏してくれたら➡
823
01:31:14,368 --> 01:31:17,371
「ありがとう」っていう念が
あなたに 来ます。➡
824
01:31:17,371 --> 01:31:21,375
そのとき あなたが…。
825
01:31:21,375 --> 01:31:23,377
お参りします。
826
01:31:23,377 --> 01:31:25,379
仕事で ホテルに泊まること
多いと思うけど➡
827
01:31:25,379 --> 01:31:28,382
怖い体験とか ありますか?
(真夏)私たち 乃木坂で➡
828
01:31:28,382 --> 01:31:33,320
グループで 地方に行ったときに
一人で お部屋を使ってて➡
829
01:31:33,320 --> 01:31:36,320
布団に入ったら…。
830
01:31:45,332 --> 01:31:49,332
(真夏)「えっ?」っと 思って。
ここ 何階だっけと 鍵 見たら…。
831
01:31:58,345 --> 01:32:00,345
確実に 音は 聞こえた?
832
01:32:04,351 --> 01:32:06,353
何人か。
833
01:32:06,353 --> 01:32:09,353
あるでしょ きっと。
(真夏)はい。 結構。
834
01:32:14,361 --> 01:32:17,364
46人もいたら 絶対 いるよね。
(真夏)かなり います。
835
01:32:17,364 --> 01:32:20,367
確率でいうとね。
(真夏)そうなんです。
836
01:32:20,367 --> 01:32:22,369
では 恐怖幽便を 読んでみよう。
837
01:32:22,369 --> 01:32:26,373
りゅうと君。
(りゅうと)はい。 吾郎さん。
838
01:32:26,373 --> 01:32:29,376
(りゅうと)「できれば この話は
したくないと いうのが➡
839
01:32:29,376 --> 01:32:31,311
正直な 気持ちです」
840
01:32:31,311 --> 01:32:34,314
「こういうの
事故物件って いうんだよ」
841
01:32:34,314 --> 01:32:37,314
「大丈夫 大丈夫」
「命を 落とすことになるわよ」
842
01:34:41,375 --> 01:34:44,378
(陽介)[できれば この話は
したくないと いうのが➡
843
01:34:44,378 --> 01:34:48,382
正直な 気持ちです]
844
01:34:48,382 --> 01:34:52,386
[まさか 自分の身に
あのようなことが 起こるとは➡
845
01:34:52,386 --> 01:34:54,386
想像したことも
ありませんでした]
846
01:35:02,396 --> 01:35:04,398
[最初で 最後]
847
01:35:04,398 --> 01:35:10,398
[今日は あの思い出したくもない
体験を あえて お話しします]
848
01:35:13,407 --> 01:35:18,407
[急な転勤を 命じられた 私は
この部屋に 引っ越してきました]
849
01:35:20,414 --> 01:35:23,417
(良美)お兄ちゃん。
これ お母さんから。
850
01:35:23,417 --> 01:35:26,420
(陽介)えっ? 梨とか リンゴなら
そのまま 食えんのに。
851
01:35:26,420 --> 01:35:29,423
(良美)お兄ちゃんのこと
心配なんだよ。
852
01:35:29,423 --> 01:35:32,359
(陽介)ジャガイモとか ニンジンはな。
お前 持って帰れよ。
853
01:35:32,359 --> 01:35:36,363
(良美)もう。 そんなこと
言わないの。 よいしょ。➡
854
01:35:36,363 --> 01:35:40,363
ここ 置いとくからね。
(陽介)分かった。
855
01:35:42,369 --> 01:35:44,371
(良美)これ 麦茶
作っといたから。
856
01:35:44,371 --> 01:35:46,373
(陽介)サンキュー。
(良美)うん。 冷蔵庫 入れとくよ。
857
01:35:46,373 --> 01:35:48,373
(陽介)うん。
858
01:36:01,388 --> 01:36:03,390
(陽介)どうかしたか?
859
01:36:03,390 --> 01:36:06,390
(良美)うん? ううん。
860
01:36:08,395 --> 01:36:10,397
よし。 飯でも 行こっか。
(良美)えっ?
861
01:36:10,397 --> 01:36:12,397
お礼に ごちそうするよ。
≪(落ちる音)
862
01:36:15,402 --> 01:36:18,405
(良美)じゃあ 今夜は
焼き肉かな?
863
01:36:18,405 --> 01:36:20,407
(陽介)えっ? 駄目だよ。
864
01:36:20,407 --> 01:36:25,407
[このときは
気にも 留めなかったのですが…]
865
01:36:27,414 --> 01:36:34,354
[これが この後 起こる
13日間の始まりでした]
866
01:36:34,354 --> 01:36:43,354
♬~
867
01:36:50,370 --> 01:36:54,370
[その日は 出社 初日で
疲労困憊でした]
868
01:37:32,345 --> 01:37:37,350
♬~
869
01:37:37,350 --> 01:37:39,350
≪(女性)儀式用だよ。
870
01:37:41,354 --> 01:37:45,358
(女性)除霊したいなら
安く 譲るよ。
871
01:37:45,358 --> 01:37:47,358
(陽介)はっ。
872
01:37:52,365 --> 01:37:54,365
(陽介)すいません。
873
01:39:00,433 --> 01:39:06,172
♬~ ぜんぶがぜんぶ 全然違うから
874
01:39:06,172 --> 01:39:09,509
♬~ いいところも
(遥)なんで片付けないの?
875
01:39:09,509 --> 01:39:12,779
♬~ 悪いところも
(優人)こっちだって毎日毎日起こして…
876
01:39:12,779 --> 01:39:14,814
♬~ そうだからこそ
877
01:39:14,814 --> 01:39:19,452
迎えに来たよ。
♬~ 二人で歩む
878
01:39:19,452 --> 01:39:25,458
♬~ この毎日が 楽しいんだな
879
01:39:25,458 --> 01:39:28,428
♬~ ゆっくり行こう
<ひとのときを、想う。 JT>
880
01:40:38,398 --> 01:40:45,405
[昨日 妹が作ってくれてから
一口も 飲んでいなかったのです]
881
01:40:45,405 --> 01:40:58,405
♬~
882
01:41:00,420 --> 01:41:05,420
[今回の 転勤先は
初めてのことばかりで…]
883
01:41:13,433 --> 01:41:16,436
≪(落ちる音)
884
01:41:16,436 --> 01:41:35,388
♬~
885
01:41:35,388 --> 01:41:37,390
≪(落ちる音)
886
01:41:37,390 --> 01:41:50,403
♬~
887
01:41:50,403 --> 01:42:05,418
♬~
888
01:42:05,418 --> 01:42:15,418
♬~
889
01:42:21,434 --> 01:42:25,434
[このときは 疲れているせいだと
思いました]
890
01:42:27,440 --> 01:42:30,443
[その翌日]
891
01:42:30,443 --> 01:42:35,381
(うなされる声)
892
01:42:35,381 --> 01:42:50,396
♬~
893
01:42:50,396 --> 01:42:59,405
♬~
894
01:42:59,405 --> 01:43:03,409
[なぜか とても 体が重く…]
895
01:43:03,409 --> 01:43:19,409
♬~
896
01:45:26,386 --> 01:45:40,386
♬~
897
01:45:50,343 --> 01:45:56,349
♬~
898
01:45:56,349 --> 01:46:00,353
[夢にしては
とても リアルだったのです]
899
01:46:00,353 --> 01:46:08,353
♬~
900
01:46:16,369 --> 01:46:18,371
(PC)(社員)先日 ご相談してました
スプレーボトルの件➡
901
01:46:18,371 --> 01:46:20,373
無事 契約が 成立しました。➡
902
01:46:20,373 --> 01:46:22,375
生産ライン 調整できるか
確認していただけますか?
903
01:46:22,375 --> 01:46:24,377
(陽介)分かりました。
確認します。
904
01:46:24,377 --> 01:46:26,379
(PC)(社員)それから
マルチ収納ボックスですが➡
905
01:46:26,379 --> 01:46:29,382
大量発注を 受けた場合
納期は 間に合いますか?
906
01:46:29,382 --> 01:46:32,382
(陽介)えっと。
マルチ収納ボックス?
907
01:46:34,320 --> 01:46:38,324
(PC)(社員)品番 FA005032です。
908
01:46:38,324 --> 01:46:41,327
(陽介)はい。 あのう。
現場に確認しますが➡
909
01:46:41,327 --> 01:46:43,329
おそらく 可能だと思います。
910
01:46:43,329 --> 01:46:45,331
(PC)(社員)こちらとしては
大口の お客さまなので…。
911
01:46:45,331 --> 01:46:50,336
≪(ドアの開く音)
(陽介)あっ。 ちょっと すいません。
912
01:46:50,336 --> 01:46:52,336
(PC)(社員)ああ。 はい。
913
01:47:12,358 --> 01:47:15,361
(陽介)すいません。
お待たせしました。
914
01:47:15,361 --> 01:47:19,365
[さらに その翌日]
915
01:47:19,365 --> 01:47:21,367
(PC)(社員)調整
ありがとうございました。➡
916
01:47:21,367 --> 01:47:23,369
こちらからの報告は
以上になります。
917
01:47:23,369 --> 01:47:26,372
(陽介)はい。 えっと。 昨日の
マルチ収納ボックスですが➡
918
01:47:26,372 --> 01:47:29,375
サイズ展開を 増やせるよう
生産ラインを 確保できました。
919
01:47:29,375 --> 01:47:31,310
(PC)(社員)助かります。
では 週明けまでに➡
920
01:47:31,310 --> 01:47:34,310
契約書 作成しますので
また 連絡…。
921
01:47:40,319 --> 01:47:43,322
(PC)(社員)あれ? お子さんですか?
922
01:47:43,322 --> 01:47:47,322
えっ? いや。
923
01:47:50,329 --> 01:47:52,331
(PC)(社員)ああ。
では また 連絡します。➡
924
01:47:52,331 --> 01:47:54,333
次の打ち合わせ
予定どおり あさってで➡
925
01:47:54,333 --> 01:47:56,335
時間は 今日と 同じで
お願いします。
926
01:47:56,335 --> 01:48:00,335
(陽介)はい。
ありがとうございます。
927
01:48:12,351 --> 01:48:14,351
≪(女性)お兄さん。
928
01:48:22,361 --> 01:48:27,366
(陽介)えっ。
(女性)こうするだけでも違うのよ。
929
01:48:27,366 --> 01:48:31,366
寄ってく?
(陽介)いや。 大丈夫です。
930
01:48:36,309 --> 01:48:39,309
(女性)また いらっしゃい。
931
01:48:42,315 --> 01:48:46,319
(陽介)こちらは 取り外しが
できるように 改良しました。➡
932
01:48:46,319 --> 01:48:49,322
連結部分が こうやって
回転するので➡
933
01:48:49,322 --> 01:48:51,324
より 使いやすくなっています。➡
934
01:48:51,324 --> 01:48:56,329
これを 主力に
増産していきたいと考えています。
935
01:48:56,329 --> 01:48:59,332
(PC)(一同)あれ? あれ?
936
01:48:59,332 --> 01:49:04,337
(PC)(ざわめき)
937
01:49:04,337 --> 01:49:08,341
あのう。 詳しくは 6ページに
記載しています。
938
01:49:08,341 --> 01:49:12,345
ここまでで 何か ご不明な点など
ございましたら。
939
01:49:12,345 --> 01:49:18,351
(PC)(一同)子供。 大丈夫かな?
走ってるね。 後ろに 何か。
940
01:49:18,351 --> 01:49:21,354
(PC)(一同)気付いてないのかな?
増えたね。
941
01:49:21,354 --> 01:49:24,357
(陽介)えっ?
(PC)(ざわめき)
942
01:49:24,357 --> 01:49:26,359
(陽介)いや。 あのう。
943
01:49:26,359 --> 01:49:33,299
(PC)(一同)大丈夫ですか?
後ろ。 後ろ。 後ろ。
944
01:49:33,299 --> 01:49:35,299
(PC)(社員)後ろに 子供 いますよ。
945
01:52:39,385 --> 01:52:42,388
(PC)(ざわめき)
(陽介)いや。 あのう。
946
01:52:42,388 --> 01:52:49,395
(PC)(一同)大丈夫ですか?
後ろ。 後ろ。 後ろ。
947
01:52:49,395 --> 01:52:52,398
(PC)(社員)後ろに 子供 いますよ。
948
01:52:52,398 --> 01:53:04,410
♬~
949
01:53:04,410 --> 01:53:06,412
[その日の夜]
950
01:53:06,412 --> 01:53:09,415
(良美)やっぱりね。➡
951
01:53:09,415 --> 01:53:12,418
これ 見ちゃったんだけど。➡
952
01:53:12,418 --> 01:53:14,420
「心理的 瑕疵 あり」って。
953
01:53:14,420 --> 01:53:17,423
こういうの
事故物件って いうんだよ。
954
01:53:17,423 --> 01:53:20,426
そんなことは 分かってるよ。
955
01:53:20,426 --> 01:53:23,429
大丈夫なの?
顔色 すごい 悪いけど。
956
01:53:23,429 --> 01:53:25,431
(陽介)大丈夫 大丈夫。➡
957
01:53:25,431 --> 01:53:28,434
別に
何かしてくるわけじゃないし。
958
01:53:28,434 --> 01:53:31,370
(良美)ねえ? 引っ越した方が
いいんじゃない?
959
01:53:31,370 --> 01:53:35,370
(陽介)落ち着いたらな。
(良美)そんなこと言ってる場合じゃ。
960
01:53:37,376 --> 01:53:40,379
(陽介)会社に 迷惑
掛けるわけには いかないから。➡
961
01:53:40,379 --> 01:53:43,379
今は 仕事に 慣れる方が 先。
962
01:53:49,388 --> 01:53:52,388
(良美)これで おはらいでも
しといた方が いいよ。
963
01:53:54,393 --> 01:53:57,396
そのうちな。
(良美)すぐ やった方が いいって。
964
01:53:57,396 --> 01:53:59,398
今 そんなことしてる余裕
ないよ。
965
01:53:59,398 --> 01:54:03,402
そんなことって。
(陽介)だから…。
966
01:54:03,402 --> 01:54:05,404
そのうち するって。
967
01:54:05,404 --> 01:54:07,406
こういうの ホントに
バカにしない方が いいよ。
968
01:54:07,406 --> 01:54:09,408
分かった 分かった。
(良美)お兄ちゃんのために➡
969
01:54:09,408 --> 01:54:13,412
言ってるんだよ。
仕事が大変なのは 分かるけど。
970
01:54:13,412 --> 01:54:15,412
学生の お前には
分かんないって。
971
01:54:22,421 --> 01:54:25,421
一応 送っとくよ。
972
01:54:29,428 --> 01:54:31,428
[そんな ある日]
973
01:54:36,368 --> 01:54:40,372
≪(ドアの開く音)
974
01:54:40,372 --> 01:54:55,387
♬~
975
01:54:55,387 --> 01:55:08,400
♬~
976
01:55:08,400 --> 01:55:11,400
[何はともあれ…]
977
01:55:15,407 --> 01:55:18,410
[妹が 送ってくれたものを
参考に➡
978
01:55:18,410 --> 01:55:21,413
自分で おはらいを することに
しました]
979
01:55:21,413 --> 01:55:31,413
♬~
980
01:55:38,364 --> 01:55:45,371
♬~
981
01:55:45,371 --> 01:55:49,371
[すると おかしなことは
起こらなくなったのです]
982
01:56:02,388 --> 01:56:06,388
(バイブレーターの音)
983
01:56:09,395 --> 01:56:13,395
もしもし。
あっ。 お世話になります。
984
01:56:15,401 --> 01:56:18,404
[ところが…]
985
01:56:18,404 --> 01:56:31,350
♬~
986
01:56:31,350 --> 01:56:35,350
≪(ドアの開く音)
987
01:56:37,356 --> 01:56:43,362
♬~
988
01:56:43,362 --> 01:56:47,366
≪(ドアの開く音)
989
01:56:47,366 --> 01:57:02,381
♬~
990
01:57:02,381 --> 01:57:04,381
[さらに…]
991
01:57:19,398 --> 01:57:22,401
≪(ドアの開く音)
992
01:57:22,401 --> 01:57:37,349
♬~
993
01:57:37,349 --> 01:57:41,353
(良美)だから 言ったじゃん。➡
994
01:57:41,353 --> 01:57:44,356
あのときは
言いそびれたんだけど➡
995
01:57:44,356 --> 01:57:48,360
実はね 私の知り合いも
事故物件に 住んでて➡
996
01:57:48,360 --> 01:57:55,360
ひどい目に 遭ったの。
せめて 専門家に お願いするとか。
997
01:57:59,371 --> 01:58:01,373
[妹の 言うとおり➡
998
01:58:01,373 --> 01:58:07,379
確かに もう 自分の手には
負えない。 そう 思った 私は…]
999
01:58:07,379 --> 01:58:09,381
いらっしゃい。
1000
01:58:09,381 --> 01:58:11,381
来ると 思ってた。
1001
01:58:16,388 --> 01:58:20,392
お兄さん 最近 腕 重くない?
1002
01:58:20,392 --> 01:58:26,398
はい。 でも どうして?
1003
01:58:26,398 --> 01:58:32,337
だって ぶら下がってるもん。
あなたの両腕に➡
1004
01:58:32,337 --> 01:58:35,337
男の子と 女の子。
1005
01:58:41,346 --> 01:58:44,349
行こうか。
(陽介)えっ?
1006
01:58:44,349 --> 01:58:48,353
実際に 見ないことには
話にならないでしょ。
1007
01:58:48,353 --> 01:58:54,353
さあさあ 行きましょ。
行きましょ。 さっ。
1008
01:58:56,361 --> 01:58:58,361
(陽介)どうぞ。
1009
01:59:01,366 --> 01:59:04,369
(女性)これは なかなか。
1010
01:59:04,369 --> 01:59:23,388
♬~
1011
01:59:23,388 --> 01:59:27,392
(女性)知らない間に
飲み物が 減ってたりしない?
1012
01:59:27,392 --> 01:59:29,394
(陽介)はい。
1013
01:59:29,394 --> 01:59:31,330
(女性)あの子たちが
飲んだのね。➡
1014
01:59:31,330 --> 01:59:36,330
子供だから 走り回って
喉が渇いたのかも。
1015
01:59:38,337 --> 01:59:42,341
(女性)あなた 何かと
頼られるみたいだから➡
1016
01:59:42,341 --> 01:59:44,341
気を付けた方が いいわ。
1017
01:59:46,345 --> 01:59:49,345
(女性)くれぐれも
油断しちゃ 駄目。
1018
01:59:58,357 --> 02:00:04,363
(陽介)ちょっと。 ちょっと
何やってんですか? ちょっと。➡
1019
02:00:04,363 --> 02:00:06,365
ちょっと。 ちょっと
やめてくださいって。➡
1020
02:00:06,365 --> 02:00:08,367
ちょっと。 ちょっ。
1021
02:00:08,367 --> 02:00:11,370
(鈴の音)
1022
02:00:11,370 --> 02:00:30,389
♬~
1023
02:00:30,389 --> 02:00:35,394
いけ! やあ!
1024
02:00:35,394 --> 02:00:50,409
♬~
1025
02:00:50,409 --> 02:00:59,418
♬~
1026
02:00:59,418 --> 02:01:02,418
はい 終わり。
領収書 書く?
1027
02:01:05,424 --> 02:01:09,428
(女性)ここ いわく付きの
土地みたいだけど➡
1028
02:01:09,428 --> 02:01:16,435
たぶん ケチって
地鎮祭 やってないみたいだね。➡
1029
02:01:16,435 --> 02:01:21,440
私に やれることは やったけど
しょせん 時間稼ぎ。
1030
02:01:21,440 --> 02:01:24,443
今すぐにでも
この部屋を 出ていった方がいい。
1031
02:01:24,443 --> 02:01:26,445
そんな 急に 言われても。
1032
02:01:26,445 --> 02:01:30,449
特に この部屋は
とんでもない場所だから。
1033
02:01:30,449 --> 02:01:37,389
あなた 最悪
命を 落とすことになるわよ。
1034
02:01:37,389 --> 02:01:45,397
♬~
1035
02:01:45,397 --> 02:01:48,400
[そこまで 言われると…]
1036
02:01:48,400 --> 02:01:52,404
[とにかく 一刻も早く
出ていかなくては]
1037
02:01:52,404 --> 02:01:56,404
[そう 思った 私は
その準備を 始めました]
1038
02:02:06,418 --> 02:02:25,418
♬~
1039
02:02:39,384 --> 02:02:55,400
♬~
1040
02:02:55,400 --> 02:02:58,403
♬~
1041
02:02:58,403 --> 02:03:02,407
≪(ドアの開く音)
1042
02:03:02,407 --> 02:03:07,412
♬~
1043
02:03:07,412 --> 02:03:12,412
≪(ドアの開く音)
1044
02:03:16,421 --> 02:03:19,424
≪(ドアの開く音)
1045
02:03:19,424 --> 02:03:30,435
♬~
1046
02:03:30,435 --> 02:03:45,384
♬~
1047
02:03:45,384 --> 02:04:00,399
♬~
1048
02:04:00,399 --> 02:04:06,405
♬~
1049
02:04:06,405 --> 02:04:08,407
(陽介)うわ!?
1050
02:04:08,407 --> 02:04:20,419
♬~
1051
02:04:20,419 --> 02:04:35,367
♬~
1052
02:04:35,367 --> 02:04:46,378
♬~
1053
02:04:46,378 --> 02:04:50,378
(絶叫)
1054
02:04:58,390 --> 02:05:03,395
[あの部屋が 今
どうなっているのか➡
1055
02:05:03,395 --> 02:05:06,398
私は 知りません]
1056
02:05:06,398 --> 02:05:20,398
♬~
1057
02:05:24,416 --> 02:05:29,416
これは 子供に見せちゃ 駄目だろ。
ごめんね。
1058
02:05:34,359 --> 02:05:38,359
何なの?
(ゆめっち)あれ たぶん…。
1059
02:05:45,370 --> 02:05:49,374
先生。 あの物件で
何が あったんでしょうかね?
1060
02:05:49,374 --> 02:05:51,376
事故物件ですよね。
1061
02:05:51,376 --> 02:05:54,379
(下)あの建物が 立つ前に➡
1062
02:05:54,379 --> 02:05:59,384
あの土地に すんでた
地縛霊なんですけれども➡
1063
02:05:59,384 --> 02:06:02,387
壁のところに 男性の顔
見えてましたよね? それと➡
1064
02:06:02,387 --> 02:06:06,391
おばあちゃん いましたよね?
ここは 親子なんですよ。
1065
02:06:06,391 --> 02:06:12,397
男の人が おばあちゃんの息子で
先に 死んじゃったんですよ。➡
1066
02:06:12,397 --> 02:06:14,399
で おばあちゃんも
供養してたんだけれども➡
1067
02:06:14,399 --> 02:06:17,402
おばあちゃんの方も
死んじゃって それから…。
1068
02:06:17,402 --> 02:06:21,402
なるほどね。
おばあちゃんが やっぱり…。
1069
02:06:27,412 --> 02:06:29,414
(下)で 時計が
落ちましたでしょ?➡
1070
02:06:29,414 --> 02:06:33,351
あれが 亡くなった時間を
示してたんですね。
1071
02:06:33,351 --> 02:06:35,351
生田さん?
1072
02:06:39,357 --> 02:06:41,359
(下)だと 思いますよ。➡
1073
02:06:41,359 --> 02:06:43,361
あの人たちだけとは
限らないんですよね。➡
1074
02:06:43,361 --> 02:06:46,364
もっと 他にいる可能性だって
あるんです。
1075
02:06:46,364 --> 02:06:50,368
そうだよね。
302号室以外も 駄目だよね?
1076
02:06:50,368 --> 02:06:53,371
(下)だから 例えば
402。 502というのも。
1077
02:06:53,371 --> 02:06:56,374
もともと その土地の下に
一軒家が あったわけだから。
1078
02:06:56,374 --> 02:07:00,378
何か ちょっと よかったね。
ゆめっち。 今回。
1079
02:07:00,378 --> 02:07:05,383
すごい。 下さんに
アドバイス いただいて だいぶ…。
1080
02:07:05,383 --> 02:07:08,383
(福田)今日 私…。
1081
02:07:12,390 --> 02:07:14,392
今日 怖いの?
1082
02:07:14,392 --> 02:07:16,394
与田さんも
少し 気になるね。
1083
02:07:16,394 --> 02:07:18,396
(与田)今 ついてるのか
ついてないのかさえも➡
1084
02:07:18,396 --> 02:07:20,396
分からないので…。
1085
02:07:22,400 --> 02:07:24,402
バスソルト入れてね。
(与田)はい。
1086
02:07:24,402 --> 02:07:26,404
梅澤さんは?
1087
02:07:26,404 --> 02:07:29,407
(美波)私も
ゆめっちさんと一緒で…。
1088
02:07:29,407 --> 02:07:31,343
あったんだ?
(美波)グループで➡
1089
02:07:31,343 --> 02:07:33,345
地方のホテルに
泊まってたときに➡
1090
02:07:33,345 --> 02:07:35,347
エレベーターに
乗ったんですよ。
1091
02:07:35,347 --> 02:07:37,349
(美波)自動販売機がある
階数の➡
1092
02:07:37,349 --> 02:07:40,352
ボタン 押しても
つかなくて➡
1093
02:07:40,352 --> 02:07:42,354
壊れちゃったかなと
思ったら 急に➡
1094
02:07:42,354 --> 02:07:45,357
エレベーターが動きだして
13階に止まったんです。➡
1095
02:07:45,357 --> 02:07:47,359
「ここに あるのかな?」
1096
02:07:47,359 --> 02:07:49,361
「案内してくれたのかな?」
みたいな感じで➡
1097
02:07:49,361 --> 02:07:52,364
降りてみたら そこだけ
明かりが ついてて➡
1098
02:07:52,364 --> 02:07:55,367
廊下は 真っ暗で
明らかに➡
1099
02:07:55,367 --> 02:07:59,371
様子 おかしいぞって
空気を 感じたので➡
1100
02:07:59,371 --> 02:08:01,373
急いで エレベーターに
乗って➡
1101
02:08:01,373 --> 02:08:03,375
階数 押して
戻ったんです。➡
1102
02:08:03,375 --> 02:08:05,377
もし そのエレベーターに
乗れてなかったら➡
1103
02:08:05,377 --> 02:08:07,379
どうしてたんだろう?
1104
02:08:07,379 --> 02:08:09,381
一緒に乗ってた
メンバーが 言うには➡
1105
02:08:09,381 --> 02:08:13,385
「そもそも 13階の
ボタン あった?」と。
1106
02:08:13,385 --> 02:08:15,387
それでは 最後に
もう一度 やっておこう。
1107
02:08:15,387 --> 02:08:18,390
(一同)
はい。 吾郎さん。
1108
02:08:18,390 --> 02:08:20,392
イワコデジマ
イワコデジマ。
1109
02:08:20,392 --> 02:08:22,394
ほん怖 五字切り。
1110
02:08:22,394 --> 02:08:24,396
(りゅうと)皆!
(恵菜)祷!
1111
02:08:24,396 --> 02:08:27,399
(夏輝)怖!
(謙志)憮!
1112
02:08:27,399 --> 02:08:29,399
弱気 退散!
1113
02:08:31,336 --> 02:08:35,340
(一同)喝!
1114
02:08:35,340 --> 02:08:39,340
あなたからの 恐怖幽便
お待ちしています。
1115
02:08:48,353 --> 02:08:50,353
[さらに…]
1116
02:10:36,361 --> 02:10:38,361
(田渕)
クレーム どこいったんすか?
1117
02:10:40,365 --> 02:10:43,365
(しらき)大丈夫だから泣かないの。
1118
02:10:48,706 --> 02:10:50,708
ウー!いうて。
1119
02:10:50,708 --> 02:10:52,710
「鳥取ナンバー
と… 鳥取ナンバー!?」
1120
02:10:52,710 --> 02:10:55,310
[鳥取ナンバーの悪夢が]
96076