Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:04,709 --> 00:02:06,294
Ground control to David.
2
00:02:06,377 --> 00:02:09,547
Please provide a status update
on the meters.
3
00:02:09,630 --> 00:02:13,175
Um, I don't know
what the fuck I'm looking at.
4
00:02:13,259 --> 00:02:17,388
You know, I'm just a maintenance
technician, right? For the entire galaxy.
5
00:02:17,471 --> 00:02:21,142
You are categorized
as low-level maintenance crew.
6
00:02:21,225 --> 00:02:24,395
And when am I gonna get a...
An Android up here?
7
00:02:26,564 --> 00:02:27,732
Are you feeling lonely?
8
00:02:27,815 --> 00:02:30,735
I'm alone. I'm not lonely.
9
00:02:30,818 --> 00:02:32,737
Anyway, robots are awful company.
10
00:02:33,738 --> 00:02:37,908
I just... I don't like these spacewalks.
11
00:02:37,992 --> 00:02:40,494
An Android companion
is not an approved expense.
12
00:02:40,578 --> 00:02:43,497
Um, can you really
put a value on human life?
13
00:02:43,581 --> 00:02:46,751
You were registered at a cost of $500,000.
14
00:02:46,834 --> 00:02:50,838
The Android costs $40 million.
Please get us those readings stat.
15
00:02:50,921 --> 00:02:54,383
Humans on eaith are not handling
the recent surge in thunderstorms well.
16
00:02:54,467 --> 00:02:57,636
Yeah, I got your readings
right here all right.
17
00:02:57,720 --> 00:03:01,474
- Warning!
- Mayday. Mayday, mayday!
18
00:03:01,557 --> 00:03:06,145
Warning! Warning!
Warning! Warning!
19
00:03:07,646 --> 00:03:10,358
Ground control,
what the hell just happened?
20
00:03:10,441 --> 00:03:11,442
- Warning!
- Hey!
21
00:03:11,525 --> 00:03:12,693
Warning!
22
00:03:12,777 --> 00:03:14,487
Ground control, can you hear me?
23
00:03:14,570 --> 00:03:15,571
Hello!
24
00:03:16,655 --> 00:03:17,656
Hello!
25
00:03:17,740 --> 00:03:20,826
Christ!
26
00:03:42,765 --> 00:03:44,475
A lot of them are strays,
27
00:03:44,558 --> 00:03:48,062
or turned in by owners
who can't take care of them anymore.
28
00:03:48,145 --> 00:03:51,357
I need one that has
some wine knowledge and won't spill.
29
00:03:51,440 --> 00:03:53,484
My mom's a bit particular.
30
00:03:53,567 --> 00:03:54,902
What about these two?
31
00:03:56,904 --> 00:04:01,409
This one is Charlie.
He's a fully operational companion robot.
32
00:04:01,492 --> 00:04:05,746
He served as an excellent
end of life caretaker for elders.
33
00:04:05,830 --> 00:04:07,331
- He's great.
- Hm.
34
00:04:07,415 --> 00:04:11,877
- Is his outfit changeable?
- Yeah, sure, yeah.
35
00:04:11,961 --> 00:04:14,463
Do you want to get to know Charlie
in the meeting zone?
36
00:04:14,547 --> 00:04:16,132
Hm, okay, yeah.
37
00:04:22,763 --> 00:04:25,391
I'm super easygoing.
38
00:04:25,474 --> 00:04:29,186
Comfortable
with any conversation topic.
39
00:04:29,270 --> 00:04:31,230
You can't shock me, hm?
40
00:04:32,940 --> 00:04:37,736
I can say "one more beer"
in over 48 languages.
41
00:04:37,820 --> 00:04:39,447
Take me on holiday.
42
00:04:39,530 --> 00:04:41,907
You're in for a real treat.
43
00:04:41,991 --> 00:04:43,909
Can he clean pools?
44
00:04:43,993 --> 00:04:46,579
Actually, Charlie is
a little sensitive with water.
45
00:04:46,662 --> 00:04:49,790
Oh, come on, Brian,
I bet you're no mermaid either.
46
00:04:49,874 --> 00:04:52,960
I am great at doing the dead-man float.
47
00:04:53,961 --> 00:04:55,004
Am I right?
48
00:04:55,087 --> 00:04:57,882
Uh, no. Can I please meet the other one?
49
00:04:57,965 --> 00:04:59,341
Let's take this outside.
50
00:04:59,425 --> 00:05:01,844
So, so, you like wine?
51
00:05:03,596 --> 00:05:05,014
Uh, my mom does.
52
00:05:05,097 --> 00:05:06,932
Okay, listen to this.
53
00:05:07,016 --> 00:05:10,853
What did the grape say
when it was being stepped on?
54
00:05:10,936 --> 00:05:13,772
- Uh, I don't know?
- Nothing.
55
00:05:13,856 --> 00:05:15,983
He just let out a little wine.
56
00:05:17,526 --> 00:05:19,111
Huh? Am I right?
57
00:05:19,195 --> 00:05:21,197
Am I right?
58
00:05:44,970 --> 00:05:48,182
- What did she say about me, huh?
- It's a hard pass, Charlie.
59
00:05:49,266 --> 00:05:51,852
It was the dead-man float shtick, huh?
60
00:05:52,853 --> 00:05:54,748
A little too dark, wasn't I?
61
00:05:54,772 --> 00:05:57,149
I don't think she's your type of crowd.
62
00:05:57,233 --> 00:05:59,443
You weren't made for young ones like that.
63
00:05:59,527 --> 00:06:01,654
I'm like a fine wine...
64
00:06:01,737 --> 00:06:04,323
- Complex but very, very fruity.
- Yeah.
65
00:06:04,406 --> 00:06:06,367
That should be plenty enough walking.
66
00:06:06,450 --> 00:06:09,119
Okay, it's bedtime, Charlie.
67
00:06:09,203 --> 00:06:11,413
I need to go get some rest.
68
00:06:11,497 --> 00:06:13,290
Okay.
69
00:06:27,972 --> 00:06:30,266
Close your eyes, Charlie.
70
00:07:01,338 --> 00:07:04,883
He can cook. He makes amazing desserts.
71
00:07:04,967 --> 00:07:07,803
He's great at small household tasks.
72
00:07:09,763 --> 00:07:12,808
No, no, he can't fix electrical equipment.
73
00:07:12,891 --> 00:07:16,937
He's an older model, he will try.
But he's amazing.
74
00:07:20,232 --> 00:07:23,944
No, I understand.
We'll call you if we get one of those.
75
00:07:25,279 --> 00:07:28,198
I see here you said to not call, my bad.
76
00:07:28,282 --> 00:07:29,742
Have a nice even...
77
00:07:31,285 --> 00:07:32,328
Asshole.
78
00:07:50,387 --> 00:07:52,723
Eva, engage thrusters.
79
00:07:52,806 --> 00:07:57,269
- Thrusters damaged.
- Eva, engage thrusters.
80
00:07:57,353 --> 00:07:58,729
- Thrusters damaged.
- Eva?
81
00:07:59,897 --> 00:08:02,459
- Ground control, talk to me.
- Connection stream interrupted.
82
00:08:04,193 --> 00:08:06,630
- Connection stream interrupted.
- Repeat that, please.
83
00:08:06,654 --> 00:08:10,324
- Repeat.
- Lost connection with comm center.
84
00:08:10,407 --> 00:08:13,327
What do I do? What's the protocol?
85
00:08:13,410 --> 00:08:15,746
Lost-lost-lost... lost connection...
86
00:08:17,665 --> 00:08:19,541
Lost connection with comm center.
87
00:08:19,625 --> 00:08:21,811
- Sorry, repeat. Repeat...
- Lost connection with comm center.
88
00:08:21,835 --> 00:08:23,671
- Lost connection with comm center.
- Fuck.
89
00:08:54,034 --> 00:08:56,578
Good morning, Claire.
90
00:09:03,001 --> 00:09:07,047
Can I please have
my daily inspirational quote?
91
00:09:07,131 --> 00:09:09,883
Of course, Claire.
Today's inspiration is...
92
00:09:09,967 --> 00:09:13,387
"The best preparation for tomorrow
is doing your best today."
93
00:09:16,140 --> 00:09:17,599
I like that.
94
00:09:19,309 --> 00:09:20,811
Thank you, god.
95
00:09:34,450 --> 00:09:36,493
Claire, I'm changing the music.
96
00:09:37,494 --> 00:09:40,122
This is not conducive to spiritual growth.
97
00:09:40,205 --> 00:09:41,582
Okay, thank you.
98
00:09:42,875 --> 00:09:44,168
You're welcome.
99
00:10:23,874 --> 00:10:26,126
Hi, my name is Chad.
I'm 24 years old,
100
00:10:26,210 --> 00:10:28,921
I love sports...
101
00:10:34,843 --> 00:10:36,303
Hi, I'm Lauren,
102
00:10:36,386 --> 00:10:38,931
and my best qualities
are not on the outside.
103
00:10:43,560 --> 00:10:45,062
Sinners.
104
00:10:46,104 --> 00:10:48,607
I keep having bad thoughts.
105
00:10:49,608 --> 00:10:52,903
- And what are they, Claire?
- I feel envious of Sarah,
106
00:10:52,986 --> 00:10:55,364
and so I keep fantasizing
about her husband cheating on her
107
00:10:55,447 --> 00:10:58,408
and then she has to come home
and she goes crazy.
108
00:10:58,492 --> 00:11:02,454
Envy is the at of counting another's
blessings instead of your own.
109
00:11:05,249 --> 00:11:07,501
What are my blessings, god?
110
00:11:09,253 --> 00:11:13,841
Um, my love for you, and your wallpaper.
111
00:11:44,496 --> 00:11:46,707
Claire, I heard that.
112
00:11:46,790 --> 00:11:48,667
Uh, heard what?
113
00:11:48,750 --> 00:11:50,002
You hit a car.
114
00:11:51,128 --> 00:11:53,297
No, I didn't.
115
00:11:54,381 --> 00:11:56,717
Lying. One sin recorded.
116
00:11:56,800 --> 00:11:59,177
How many sins
have I committed this month?
117
00:11:59,261 --> 00:12:02,723
You are at nine venial sins this month.
118
00:12:02,806 --> 00:12:06,977
At ten sins, you will be charged
$25.99 per venial sin.
119
00:12:08,854 --> 00:12:10,564
Can I just remove the last sin?
120
00:12:10,647 --> 00:12:13,901
To remove the most recent sin,
here are your options:
121
00:12:13,984 --> 00:12:16,194
One, take responsibility.
122
00:12:17,279 --> 00:12:18,864
End of options.
123
00:12:19,865 --> 00:12:20,908
Okay.
124
00:12:29,750 --> 00:12:32,711
- Thanks, god.
- You're welcome, Claire.
125
00:13:10,165 --> 00:13:13,085
New update available.
126
00:13:13,168 --> 00:13:15,879
New features... future foresight,
127
00:13:15,963 --> 00:13:20,217
communication with up to seven deceased
relatives and wireless compatibility.
128
00:13:20,300 --> 00:13:22,552
To update overnight,
say "yes" at the tone.
129
00:13:22,636 --> 00:13:24,304
Yes.
130
00:14:05,804 --> 00:14:08,640
80, Brian, you gonna buy me dinner first,
131
00:14:08,724 --> 00:14:11,184
or we just gonna get right to it?
132
00:14:11,268 --> 00:14:14,563
Charlie, tell me,
what do you know about sex? Huh?
133
00:14:15,564 --> 00:14:18,859
It's the motion of the ocean
that matters the most.
134
00:14:18,942 --> 00:14:20,027
Am I right?
135
00:14:21,236 --> 00:14:24,322
Yeah, you're right.
136
00:14:24,406 --> 00:14:28,035
Are we doing a full body scan again?
We did one last week.
137
00:14:28,118 --> 00:14:30,120
Yeah, just one more.
138
00:14:31,496 --> 00:14:36,126
Is it because of my highbrow
sense of humor that's upsetting people?
139
00:14:37,294 --> 00:14:39,880
Everyone's getting checked again
before the holidays.
140
00:14:39,963 --> 00:14:42,591
Right. The holidays.
141
00:14:44,634 --> 00:14:47,471
You spending them with someone special?
142
00:14:48,680 --> 00:14:51,308
No, not really.
143
00:14:51,391 --> 00:14:54,519
You know, you should just spend them here.
I'm great company.
144
00:14:55,520 --> 00:14:59,024
Yeah, you're right.
That does sound nice, actually.
145
00:14:59,107 --> 00:15:02,778
Would it be too much trouble
to dress up as Santa claus?
146
00:15:02,861 --> 00:15:05,280
Whatever you want, Charlie.
147
00:15:05,363 --> 00:15:07,199
- Let me help you.
- Oh, come on, Brian.
148
00:15:07,282 --> 00:15:09,576
I never had Santa as a child.
149
00:15:09,659 --> 00:15:13,080
- You never were a child.
- Oh, good point.
150
00:15:15,999 --> 00:15:18,627
Am I doing something wrong, Brian?
151
00:15:18,710 --> 00:15:21,338
You're doing everything wrong.
152
00:15:23,381 --> 00:15:24,549
Don't hold back.
153
00:15:26,343 --> 00:15:28,762
I'm serious, though.
154
00:15:28,845 --> 00:15:31,681
I've been in this place
for two months to the day.
155
00:15:32,682 --> 00:15:36,686
I've never met anybody that was here
past the two-month Mark.
156
00:15:40,232 --> 00:15:44,277
You know, it would be nice if somebody
young took me home that got me.
157
00:15:45,695 --> 00:15:46,988
You know, like you.
158
00:15:48,490 --> 00:15:50,408
You can do much better than me.
159
00:15:50,492 --> 00:15:51,868
Better?
160
00:15:52,869 --> 00:15:56,123
I don't wanna seem needy, Brian.
161
00:15:56,206 --> 00:15:59,084
But we get along great.
You're my friend.
162
00:15:59,167 --> 00:16:01,962
- Trust me, you can do better.
- You're my friend, though, right?
163
00:16:03,672 --> 00:16:05,841
Of course, Charlie, I'm yourfriend.
164
00:16:12,722 --> 00:16:14,224
Okay, lie down.
165
00:16:14,307 --> 00:16:17,227
We have this new machine.
166
00:16:18,228 --> 00:16:19,521
So just lie down.
167
00:16:23,942 --> 00:16:27,028
- And you need to close your eyes.
- Okay.
168
00:16:28,738 --> 00:16:31,366
Can you play some music?
169
00:16:31,449 --> 00:16:33,201
Sure.
170
00:16:34,953 --> 00:16:37,998
Can you turn it up a bit?
I love that song.
171
00:16:39,124 --> 00:16:40,125
Sure, buddy.
172
00:18:00,163 --> 00:18:01,665
God?
173
00:18:13,760 --> 00:18:14,761
God?
174
00:18:24,646 --> 00:18:25,772
God!
175
00:18:29,401 --> 00:18:30,527
Wake up.
176
00:18:38,159 --> 00:18:41,955
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck.
177
00:18:44,082 --> 00:18:45,583
God?
178
00:18:46,668 --> 00:18:48,461
God 2.0 customer service.
179
00:18:48,545 --> 00:18:51,339
Please hold for the next
available operator.
180
00:19:03,643 --> 00:19:04,643
Oh!
181
00:19:09,357 --> 00:19:12,861
God 2.0 customer service.
This phone call may be recorded.
182
00:19:12,944 --> 00:19:15,864
Please state your name
and product serial number.
183
00:19:15,947 --> 00:19:19,284
Hi, my name is Claire Larry,
184
00:19:19,367 --> 00:19:23,288
- and how do I find the serial number?
- Can you request it from god?
185
00:19:23,371 --> 00:19:26,583
I can't. He's not there.
186
00:19:26,666 --> 00:19:28,668
Oh, did you recently do the update?
187
00:19:28,752 --> 00:19:31,004
- Yeah.
- Ooh, well, that's not good.
188
00:19:31,087 --> 00:19:33,149
- Why, what does that mean?
- Well, we've been having
189
00:19:33,173 --> 00:19:35,675
some technical issues with that
since the storm.
190
00:19:35,759 --> 00:19:37,719
I'm afraid I can't help you
over the phone, Clark.
191
00:19:37,802 --> 00:19:42,015
Um, my name's Claire.
And my last name is Larry.
192
00:19:42,098 --> 00:19:44,476
Oh, okay, Larry.
I think the easiest way
193
00:19:44,559 --> 00:19:46,728
is to make an appointment
with the holy genius bar.
194
00:20:02,369 --> 00:20:03,809
What took you so long to ask me out?
195
00:20:05,038 --> 00:20:08,583
Mm, I don't know.
Just thought you wouldn't be into it.
196
00:20:08,666 --> 00:20:10,668
I never said I was.
197
00:20:15,215 --> 00:20:17,258
Hey, baby.
198
00:20:17,342 --> 00:20:19,052
Say hi to the camera.
199
00:20:21,388 --> 00:20:23,473
What? What should I do?
200
00:20:23,556 --> 00:20:26,768
Um, whatever your heart desires.
201
00:20:26,851 --> 00:20:30,105
- Um, smoke rings.
- Oh, you can do smoke rings?
202
00:20:30,188 --> 00:20:31,564
- Mm-hmm.
- Prove it.
203
00:20:36,403 --> 00:20:39,531
Sick smoke rings, Anna.
204
00:20:39,614 --> 00:20:41,574
They say perfect circles don't exist,
205
00:20:41,658 --> 00:20:43,952
- but you just proved them wrong, baby.
- Fuck.
206
00:20:44,035 --> 00:20:46,996
By the way, totally worth
you looking a little gross.
207
00:20:47,080 --> 00:20:50,792
I look gross? Do I look gross?
208
00:20:50,875 --> 00:20:53,128
- You're so beautiful.
- You're the worst.
209
00:20:54,754 --> 00:20:56,423
Okay, stop.
210
00:21:07,642 --> 00:21:08,642
Fuck.
211
00:22:00,111 --> 00:22:01,112
You're still here.
212
00:22:14,501 --> 00:22:15,919
Stop staring at me.
213
00:22:34,729 --> 00:22:36,606
What the hell?
214
00:22:40,777 --> 00:22:41,819
Come on.
215
00:22:48,076 --> 00:22:50,411
- Hello?
- Hey, you on your way?
216
00:22:50,495 --> 00:22:52,539
Yeah, I'm on my way, you creep.
217
00:22:52,622 --> 00:22:54,374
Suffocating me already. Jesus.
218
00:22:54,457 --> 00:22:56,685
- You know that's why you love me.
- Wait, wait, do you have wine?
219
00:22:56,709 --> 00:22:58,229
Yes, I got a bottle of red right here.
220
00:22:58,253 --> 00:23:00,088
- Okay, I'll see you in five.
- Okay, bye.
221
00:23:23,319 --> 00:23:25,071
God...
222
00:23:27,073 --> 00:23:30,493
If you can hear me... right now...
223
00:23:31,494 --> 00:23:32,704
I'd, uh...
224
00:23:33,705 --> 00:23:34,831
I really, uh...
225
00:23:36,124 --> 00:23:38,334
I don't know. Shit.
226
00:23:39,419 --> 00:23:42,297
Okay, all right, I'm sorry, sorry, sorry.
Let me start again.
227
00:23:46,593 --> 00:23:47,760
God?!
228
00:23:51,180 --> 00:23:54,267
I-I never asked you for anything.
229
00:23:56,519 --> 00:23:58,771
I've never even spoken to you.
230
00:24:00,189 --> 00:24:04,777
Huh. I always figured
the universe would, you know,
231
00:24:04,861 --> 00:24:08,531
lead me to wherever I needed to be.
232
00:24:08,615 --> 00:24:12,118
But, uh, I don't think
this is the right way.
233
00:24:12,201 --> 00:24:14,454
Recalculating route.
234
00:24:14,537 --> 00:24:16,414
Insert new destination.
235
00:24:16,497 --> 00:24:19,542
Not now, Eva. Jesus!
236
00:24:22,629 --> 00:24:24,714
All right, well, what's going on?
237
00:24:25,923 --> 00:24:27,175
I mean, what am I...
238
00:24:27,258 --> 00:24:28,676
What are we doing here, huh?
239
00:24:28,760 --> 00:24:31,971
What-what's the lesson here?
240
00:24:32,055 --> 00:24:35,391
What, that I'm selfish?
I already knew that.
241
00:24:35,475 --> 00:24:38,102
I mean, like, what, do I look
like father material?
242
00:24:41,064 --> 00:24:44,067
I mean, there's people down there fucking.
243
00:24:44,150 --> 00:24:47,737
They're fucking and they're murdering
each other, and you're coming after me?
244
00:24:47,820 --> 00:24:49,989
You better get your priorities
straight, buster.
245
00:24:51,741 --> 00:24:53,534
I mean, if you think I deserve this...
246
00:24:54,535 --> 00:24:58,373
Well, maybe you should have
made me better.
247
00:24:58,456 --> 00:25:01,959
I mean, this might actually be your fault.
248
00:25:02,043 --> 00:25:04,587
I mean, as far as fathers go,
249
00:25:04,671 --> 00:25:06,130
you're not very good either!
250
00:25:07,382 --> 00:25:09,050
Either.
251
00:25:09,133 --> 00:25:10,510
Shit.
252
00:25:35,910 --> 00:25:37,995
I look gross?
253
00:25:38,079 --> 00:25:39,080
Do I look gross?
254
00:25:41,332 --> 00:25:43,418
Is it bad?
255
00:25:43,501 --> 00:25:45,211
You look beautiful.
256
00:25:47,130 --> 00:25:48,482
Sorry, it comes out every once in a while.
257
00:25:48,506 --> 00:25:49,549
That was not a goat.
258
00:25:49,632 --> 00:25:53,010
That wasn't a goat?
What was it then?
259
00:25:53,094 --> 00:25:54,429
That was a sheep.
260
00:25:54,512 --> 00:25:56,264
Oh, you really know your farm animals.
261
00:25:56,347 --> 00:25:59,183
Um, okay, what does a goat sound like?
262
00:26:00,476 --> 00:26:02,103
Do it for me.
263
00:26:03,479 --> 00:26:05,606
Ba-ha-ha.
264
00:26:05,690 --> 00:26:08,818
That's a donkey,
that is not a goat at all.
265
00:26:08,901 --> 00:26:11,863
- By the way, I just want to say...
- What?
266
00:26:12,947 --> 00:26:15,533
I'm sorry for getting you a burger.
267
00:26:15,616 --> 00:26:18,136
- Why are you sorry for...
- Well, I should have gotten you hay.
268
00:26:42,310 --> 00:26:43,895
Hey.
269
00:26:43,978 --> 00:26:46,063
Hey, what's going on?
270
00:26:46,147 --> 00:26:47,315
Come here.
271
00:26:47,398 --> 00:26:50,526
This thing... he follows me.
272
00:26:50,610 --> 00:26:53,988
- Hey, it's okay.
- I see it all the time.
273
00:26:54,071 --> 00:26:55,156
It's gonna be okay.
274
00:28:39,969 --> 00:28:42,513
Mwmu
275
00:28:54,317 --> 00:28:55,568
I have an appointment.
276
00:28:56,903 --> 00:28:58,154
Yeah, I know.
277
00:29:08,289 --> 00:29:10,124
- So?
278
00:29:13,669 --> 00:29:14,921
Okay, so here's the problem.
279
00:29:15,004 --> 00:29:17,256
Never update without doing
a manual restart.
280
00:29:17,340 --> 00:29:20,885
Oh, no, that's not true. He just said,
"say yes at the tone," and then he died.
281
00:29:20,968 --> 00:29:23,408
Did you hold down the button
till god shut down and restarted?
282
00:29:25,431 --> 00:29:27,433
- No.
- Okay then.
283
00:29:28,434 --> 00:29:29,578
Oh!
284
00:29:29,602 --> 00:29:30,746
I see you pay for the cloud monthly,
285
00:29:30,770 --> 00:29:33,606
so at least you have a backup
of your good deeds and sins.
286
00:29:35,399 --> 00:29:36,776
Can you see my sins?
287
00:29:38,527 --> 00:29:39,862
You want me to?
288
00:29:40,863 --> 00:29:42,949
Okay, so moving on.
289
00:29:43,032 --> 00:29:44,575
You back up every day, right?
290
00:29:44,659 --> 00:29:47,203
Yeah, no, no, I don't, sometimes, maybe.
291
00:29:47,286 --> 00:29:50,831
Okay, what's going to happen is we can
offer you a discount on a new system.
292
00:29:50,915 --> 00:29:52,675
How long have you been
with your current god?
293
00:29:54,085 --> 00:29:56,295
- Four years.
- Wow.
294
00:29:56,379 --> 00:29:58,923
Okay, you're supposed
to renew your faith every 18 months.
295
00:29:59,006 --> 00:30:00,841
- No, you're not.
- Yeah.
296
00:30:00,925 --> 00:30:02,605
I'm surprised
he stayed with you this long.
297
00:30:06,305 --> 00:30:08,099
Just give me a new mode! Then.
298
00:30:11,227 --> 00:30:12,687
He'll be shipped to you by tomorrow.
299
00:30:12,770 --> 00:30:14,146
How am I gonna pray?
300
00:30:16,524 --> 00:30:19,068
You'll have to do it manually.
301
00:30:35,418 --> 00:30:37,962
Are you there?
302
00:30:42,466 --> 00:30:43,759
Hello?
303
00:30:47,680 --> 00:30:49,473
God?
304
00:30:49,557 --> 00:30:51,475
This is so stupid.
305
00:30:57,106 --> 00:30:59,108
Where are your parents?
306
00:31:09,368 --> 00:31:11,787
God... oh, shit.
307
00:31:13,080 --> 00:31:14,874
God 2.0 customer service.
308
00:31:14,957 --> 00:31:16,625
This phone call may be recorded.
309
00:31:16,709 --> 00:31:20,546
So, I've been trying to pray manually
and, uh, nobody's answering.
310
00:31:21,547 --> 00:31:25,593
So, I feel... kind of stupid,
311
00:31:25,676 --> 00:31:30,306
and I was just wondering if maybe...
312
00:31:30,389 --> 00:31:35,895
You could talk back to me while I do it?
313
00:31:35,978 --> 00:31:38,314
Ma 'am, we do not provide
spiritual responses
314
00:31:38,397 --> 00:31:40,608
to god 2.0 customers over the phone.
315
00:31:40,691 --> 00:31:43,360
I can sign you up for an automated
hotline service
316
00:31:43,444 --> 00:31:45,738
for just a $199 per month.
317
00:31:45,821 --> 00:31:49,408
No, no, uh, of course you don't.
318
00:31:49,492 --> 00:31:52,763
That's... just... I actually was asking just
if you could maybe do just quick response,
319
00:31:52,787 --> 00:31:54,622
like, um, just an inspirational quote,
320
00:31:54,705 --> 00:31:58,876
you know, "best preparation
for tomorrow is..
321
00:31:58,959 --> 00:32:02,213
Or something about today
or just getting through.
322
00:32:02,296 --> 00:32:03,881
Uh, no.
323
00:32:06,509 --> 00:32:07,885
I'm sorry, ma 'am.
324
00:32:07,968 --> 00:32:09,970
Is there anything else
I can help you with?
325
00:32:11,847 --> 00:32:12,847
Hello?
326
00:32:14,058 --> 00:32:16,018
Hello, ma 'am?
327
00:33:08,112 --> 00:33:09,613
Buenos dias, Larry.
328
00:33:09,697 --> 00:33:12,950
- Oh, god.
- Ginglรฉs?
329
00:33:13,033 --> 00:33:16,245
- Si, si, inglรฉs.
- Good morning, Larry!
330
00:33:16,328 --> 00:33:19,999
Congratulations for choosing god 2.0!
New and improved!
331
00:33:20,082 --> 00:33:23,127
Wireless, waterproof, non-flammable
and simply indestructible.
332
00:33:23,210 --> 00:33:25,004
Made exclusively from recycled bots,
333
00:33:25,087 --> 00:33:28,174
god 2.0 is saving you and the planet.
334
00:33:28,257 --> 00:33:30,384
Larry, come on down to mattress deluxe
335
00:33:30,467 --> 00:33:33,220
where we have thousands of mattresses
at wholesale prices!
336
00:33:33,304 --> 00:33:35,431
Jesus fucking Christ.
337
00:33:35,514 --> 00:33:39,059
You used the lord's name in vain.
One sin recorded.
338
00:33:39,143 --> 00:33:41,103
You having trouble gaining muscle mass?
339
00:33:41,187 --> 00:33:42,521
- No.
- Of course you do!
340
00:33:42,605 --> 00:33:45,232
Trainers are going out of business
because of protein water.
341
00:33:45,316 --> 00:33:48,068
Make it stop. Uh, stop ads, please.
342
00:33:48,152 --> 00:33:51,488
To stop adveitisements,
sign up for premium god 2.0.
343
00:33:52,531 --> 00:33:56,452
To roll your eyes at god is a sign
of contempt. One sin recorded.
344
00:33:56,535 --> 00:33:59,663
- Can you see me?
- Yes, I see everything.
345
00:33:59,747 --> 00:34:02,750
The new god 2.0 is equipped
with visual sensor technology.
346
00:34:04,543 --> 00:34:08,130
- Shit.
- Swearing. One sin recorded.
347
00:34:08,214 --> 00:34:10,341
Turn off.
348
00:34:10,424 --> 00:34:13,385
The new god 2.0
has an eternal battery life,
349
00:34:13,469 --> 00:34:15,512
and cannot be powered down.
350
00:34:15,596 --> 00:34:17,223
Forever in your presence.
351
00:34:17,306 --> 00:34:21,477
Making you a better person, always.
352
00:34:25,272 --> 00:34:28,192
No, no, no, no, no!
353
00:34:57,805 --> 00:35:00,485
You know, I haven't been back
to this area since I was a kid.
354
00:35:02,518 --> 00:35:04,144
There was a slight incident.
355
00:35:04,228 --> 00:35:08,274
There was some fireworks
and a friend's robot.
356
00:35:10,109 --> 00:35:11,235
What happened?
357
00:35:15,155 --> 00:35:16,782
I might have blown it up.
358
00:35:20,286 --> 00:35:23,372
And I was never invited back, you know,
so I'm feeling the pressure.
359
00:35:23,455 --> 00:35:25,725
Okay, probably best not to mention that
at dinner tonight.
360
00:35:25,749 --> 00:35:27,102
No, you don't think they'd like that?
361
00:35:27,126 --> 00:35:28,836
- Probably not.
- Probably not.
362
00:35:28,919 --> 00:35:30,647
I thought it'd make me a bit dangerous,
but whatever.
363
00:35:30,671 --> 00:35:33,549
I get it. I get it.
364
00:35:33,632 --> 00:35:36,510
But I'm serious, I'm really nervous.
365
00:35:36,593 --> 00:35:40,431
You know, I've never been
with someone of your kind.
366
00:35:40,514 --> 00:35:43,058
What, someone so privileged,
and so self-loathing?
367
00:35:43,142 --> 00:35:45,644
- Yeah, all my favorite parts about you.
- Hmm.
368
00:35:45,728 --> 00:35:48,605
I was actually having some doubts
about you and I.
369
00:35:48,689 --> 00:35:50,441
Hey! That's mean.
370
00:35:50,524 --> 00:35:52,568
I think it's a little odd
371
00:35:52,651 --> 00:35:55,195
that you would use my childhood
sippy cup as an ashtray.
372
00:35:56,196 --> 00:35:58,574
You... the childhood sippy cup is odd.
373
00:35:58,657 --> 00:36:00,534
- Who gave you the sippy cup?
- My mom.
374
00:36:00,617 --> 00:36:03,245
It's exactly for that reason
375
00:36:03,329 --> 00:36:05,789
I find the sippy cup a little bit weird.
376
00:36:05,873 --> 00:36:08,667
- It's sentimental.
- Do you not think that that's a reminder
377
00:36:08,751 --> 00:36:12,838
of what it was like to attach
to the last...
378
00:36:12,921 --> 00:36:17,760
I'm going to say it,
nipple-like thing in your life?
379
00:36:21,013 --> 00:36:22,598
No, seriously. Seriously.
380
00:36:22,681 --> 00:36:24,808
Is she... is she going to hate me?
381
00:36:29,063 --> 00:36:30,939
- Really?
382
00:36:31,023 --> 00:36:33,275
- Is she really mean?
- Yeah.
383
00:36:34,485 --> 00:36:36,570
Well, I'm really great,
384
00:36:36,653 --> 00:36:40,074
so I'm going to make this amazing.
She's going to love me. Watch this.
385
00:36:41,492 --> 00:36:45,287
So strange. What a strange... house
386
00:36:45,371 --> 00:36:47,790
Oh, is that... is that...
387
00:36:47,873 --> 00:36:50,167
- Do you have a dog? Is that...?
- No.
388
00:36:50,250 --> 00:36:52,169
Do you think that's something on my shoe?
389
00:36:52,252 --> 00:36:55,381
- Look... do you think that's dog poo?
- No, you look fine.
390
00:36:55,464 --> 00:36:58,842
I cannot go into your house
smelling like dog shit.
391
00:36:58,926 --> 00:37:00,886
- Yeah.
- That's just a no-go.
392
00:37:02,304 --> 00:37:04,390
This is so embarrassing.
Are you sure?
393
00:37:04,473 --> 00:37:06,517
- Yeah, you're fine.
- Oh, I smell like poo.
394
00:37:06,600 --> 00:37:08,727
Ooh! The door opened.
395
00:37:08,811 --> 00:37:10,562
- Where's your mom?
- Hello, darling!
396
00:37:10,646 --> 00:37:14,400
Come on in. Your father and sister
are in the game room.
397
00:37:14,483 --> 00:37:15,776
Oh, god.
398
00:37:23,283 --> 00:37:26,495
- If you wanna watch the master.
- That's what I rolled.
399
00:37:26,578 --> 00:37:28,247
See how it goes.
400
00:37:28,330 --> 00:37:30,082
Take a nap, he takes forever.
401
00:37:31,542 --> 00:37:32,793
Yeah, thank you.
402
00:37:34,503 --> 00:37:35,546
Watch, guys. Watch, guys.
403
00:37:37,005 --> 00:37:38,507
- Yeah!
- No!
404
00:37:38,590 --> 00:37:39,967
Oh, I'm so pumped.
405
00:37:40,050 --> 00:37:41,885
- Wow.
- So gonna pl... I'm killing on this.
406
00:37:41,969 --> 00:37:43,929
Looks like you built
a water park instead, dad.
407
00:37:44,012 --> 00:37:45,639
Don't tell your mother.
408
00:37:45,722 --> 00:37:48,225
Ron, I think that's enough now.
409
00:37:48,308 --> 00:37:50,644
We should never have installed
a home optics system.
410
00:37:50,727 --> 00:37:51,895
Word of advice.
411
00:37:51,979 --> 00:37:54,874
Keep the home optic stuff to the bedroom,
you don't need it for the whole house.
412
00:37:54,898 --> 00:37:55,899
Eww, dad. Stop.
413
00:37:55,983 --> 00:37:58,485
No, most accidents
happen in the bedroom.
414
00:37:58,569 --> 00:38:01,488
So, you finally admit
that Olivia is an accident?
415
00:38:01,572 --> 00:38:04,783
You're an accident, Liam.
Except you happened in the living room.
416
00:38:06,452 --> 00:38:08,704
- Wait, where?
- Ay, ay, ay.
417
00:38:08,787 --> 00:38:10,038
Right, your go.
418
00:38:11,081 --> 00:38:12,708
No cheating like your sister.
419
00:38:14,126 --> 00:38:15,646
- Yes!
- Watch and weep.
420
00:38:16,962 --> 00:38:20,841
Well, apparently mission control
lost contact with him.
421
00:38:20,924 --> 00:38:24,094
You'd think they'd just
get robots to do it by now.
422
00:38:24,178 --> 00:38:26,138
Why would anybody go up there?
423
00:38:26,221 --> 00:38:29,391
Sometimes you just need some space.
424
00:38:30,726 --> 00:38:32,811
Oh, I'm so sorry. I'm so sorry.
425
00:38:32,895 --> 00:38:36,523
Nina, let him do it.
That's what he's programmed for.
426
00:38:36,607 --> 00:38:38,447
We just adopted him
a couple of days ago.
427
00:38:39,526 --> 00:38:42,738
We only rescue.
It's the best thing to do.
428
00:38:42,821 --> 00:38:44,257
Why don't they rescue the space guy?
429
00:38:44,281 --> 00:38:47,201
The news said that rescue mission
is impossible.
430
00:38:47,284 --> 00:38:49,870
I wonder what he's thinking about.
431
00:38:49,953 --> 00:38:52,539
Floating up there, all by himself.
432
00:38:54,124 --> 00:38:57,211
Probably... nothing.
433
00:38:57,294 --> 00:39:01,006
I think that that's the best part,
you can just shut off the old computer.
434
00:39:01,089 --> 00:39:03,133
So you wouldn't be
thinking about me then, Ron?
435
00:39:03,217 --> 00:39:04,885
Well, of course, hon.
436
00:39:04,968 --> 00:39:09,389
By "nothing", I meant
nothing else but you.
437
00:39:09,473 --> 00:39:10,682
- Good save.
- Thanks.
438
00:39:10,766 --> 00:39:12,142
No, I'm not buying it, Liam.
439
00:39:12,226 --> 00:39:14,561
I can't even
float alone through space
440
00:39:14,645 --> 00:39:16,063
without her telling me what to do.
441
00:39:18,190 --> 00:39:19,608
You know, I think there's, uh,
442
00:39:19,691 --> 00:39:22,486
something poetic
about floating through space like that.
443
00:39:22,569 --> 00:39:23,904
Why?
444
00:39:23,987 --> 00:39:26,281
Well, 'cause you know how it's gonna end.
445
00:39:26,365 --> 00:39:28,200
What's poetic about dying?
446
00:39:30,619 --> 00:39:31,870
Everything.
447
00:39:31,954 --> 00:39:35,832
It's so primitive to think
that the only way a life has meaning
448
00:39:35,916 --> 00:39:37,834
is if you know it's going to end.
449
00:39:37,918 --> 00:39:39,795
Um, not really, mom.
450
00:39:39,878 --> 00:39:42,714
I mean, not everyone is blessed
with the luxury of eternal life.
451
00:39:42,798 --> 00:39:46,969
Oh, I'm sorry. Should we be ashamed
of how blessed we are?
452
00:39:48,011 --> 00:39:51,139
No, I just don't think
that we should rub it in our guest's face.
453
00:39:53,976 --> 00:39:55,310
I apologize, Nina.
454
00:39:55,394 --> 00:39:57,938
I didn't mean to make you feel
uncomfortable.
455
00:39:58,021 --> 00:40:00,399
Oh... Don't worry, I'm...
456
00:40:00,482 --> 00:40:02,150
I'm not uncomfortable at all.
457
00:40:03,151 --> 00:40:04,653
I actually like being mortal.
458
00:40:04,736 --> 00:40:07,406
See, not everyone is dying not to die.
459
00:40:07,489 --> 00:40:10,826
Sure. But I would assume
that given the choice,
460
00:40:10,909 --> 00:40:13,870
anyone with a sane mind
would choose to go on living.
461
00:40:13,954 --> 00:40:15,747
Well, I didn't have a choice.
462
00:40:17,874 --> 00:40:21,044
I wasn't born in the same tier group
you were,
463
00:40:21,128 --> 00:40:22,754
so I didn't get to choose.
464
00:40:24,172 --> 00:40:25,674
But I'm okay with that.
465
00:40:27,467 --> 00:40:30,304
But don't you feel like you're missing out
on so much time?
466
00:40:30,387 --> 00:40:33,890
Well, I mean, time
just becomes more precious.
467
00:40:36,476 --> 00:40:38,937
There we go with the primitive thinking.
468
00:40:39,021 --> 00:40:41,356
What's your issue?
469
00:40:41,440 --> 00:40:43,317
We, as a family,
470
00:40:43,400 --> 00:40:45,402
of course we're really excited about Nina.
471
00:40:45,485 --> 00:40:47,487
She's really lovely.
472
00:40:48,905 --> 00:40:52,451
- But, we do have some...
- Concerns.
473
00:40:52,534 --> 00:40:56,955
- Concerns, yes.
- We have some concerns.
474
00:40:57,039 --> 00:40:59,291
All right, I mean, I'd love to hear them.
475
00:41:05,505 --> 00:41:07,591
None? Nothing?
476
00:41:07,674 --> 00:41:10,761
Mom and dad think
you dating a mortal is a waste of time.
477
00:41:10,844 --> 00:41:13,221
I never said it in those words.
478
00:41:13,305 --> 00:41:15,766
Look, Nina, I-I think you're very lovely.
479
00:41:15,849 --> 00:41:19,603
But we have to be realistic here.
480
00:41:19,686 --> 00:41:21,938
Well, I mean,
481
00:41:22,022 --> 00:41:25,442
please, do tell us
your ultra-modern take on this, uh...
482
00:41:27,319 --> 00:41:31,948
It's a big sacrifice to waste time
on something that's going to end.
483
00:41:32,032 --> 00:41:36,370
And especially when that end
is so heartbreaking.
484
00:41:36,453 --> 00:41:37,871
No offense, Nina.
485
00:41:37,954 --> 00:41:39,706
Oh, none taken.
486
00:41:39,790 --> 00:41:43,043
She's going to get sick,
and then she will die.
487
00:41:43,126 --> 00:41:46,004
Do you really need to be
around there for that, Liam?
488
00:41:48,840 --> 00:41:53,053
I love this woman, so I want to spend
all the time I can with her.
489
00:41:54,513 --> 00:41:56,431
Don't you see what you're doing, Nina?
490
00:41:56,515 --> 00:41:58,433
- Hold on.
- I'm not doing anything.
491
00:41:58,517 --> 00:42:00,977
You're dragging him down with you.
492
00:42:01,061 --> 00:42:03,313
Why can't you find someone
of your own kind?
493
00:42:03,397 --> 00:42:05,524
You know, uh...
494
00:42:06,566 --> 00:42:09,653
I wasn't planning
on telling you guys today.
495
00:42:09,736 --> 00:42:10,862
But...
496
00:42:13,323 --> 00:42:16,118
I've decided to die naturally with Nina.
497
00:42:16,201 --> 00:42:19,913
- Excuse me?
- I'm turning it off.
498
00:42:19,996 --> 00:42:23,083
I don't think so.
499
00:42:23,166 --> 00:42:25,752
- What?
- I don't wanna live forever without you.
500
00:42:27,087 --> 00:42:29,464
That's crazy talk.
501
00:42:29,548 --> 00:42:31,967
Why, just spend time with her then.
502
00:42:32,050 --> 00:42:35,053
- Don't kill yourself over it.
- I'm not killing myself.
503
00:42:35,137 --> 00:42:37,723
Look, have your fun now,
504
00:42:37,806 --> 00:42:40,475
and then, when she dies,
do a memory reset.
505
00:42:40,559 --> 00:42:43,061
Delete her.
506
00:42:43,145 --> 00:42:44,771
That is so cold.
507
00:42:44,855 --> 00:42:46,690
I'm a romantic too.
508
00:42:46,773 --> 00:42:49,693
You've got so much more time
and accomplishments ahead of you.
509
00:42:52,654 --> 00:42:55,991
So I can what? Hmm?
Make more money?
510
00:42:57,409 --> 00:42:58,785
Then what? Get another hobby?
511
00:42:58,869 --> 00:43:00,996
Learn another language
I'm never gonna use?
512
00:43:01,079 --> 00:43:04,291
When you can do
anything you want tomorrow,
513
00:43:04,374 --> 00:43:06,001
today doesn't really matter.
514
00:43:08,128 --> 00:43:09,880
I made my decision.
515
00:43:12,257 --> 00:43:14,134
You know you can't reverse this.
516
00:43:14,217 --> 00:43:18,889
- Once you switch it off...
- Mm.
517
00:43:18,972 --> 00:43:21,808
You'll be just like them, like her.
518
00:43:24,936 --> 00:43:28,190
You'll age, you'll get sick and then...
519
00:43:28,273 --> 00:43:31,943
Liam, you know, I'd never
ask you to do this for me.
520
00:43:32,027 --> 00:43:33,445
It's my choice.
521
00:43:34,696 --> 00:43:36,281
I'm not gonna let this happen.
522
00:43:36,364 --> 00:43:39,576
Absolutely no way.
523
00:43:40,577 --> 00:43:43,789
Well, you know, I think it's about time
I went for a cigarette.
524
00:43:43,872 --> 00:43:46,249
Oh, great! She smokes as well!
525
00:43:46,333 --> 00:43:48,752
As if her life wasn't short enough.
526
00:43:48,835 --> 00:43:50,420
Okay, okay.
527
00:44:27,833 --> 00:44:28,917
Hello?
528
00:44:29,918 --> 00:44:33,213
Anna, it's Ben.
529
00:44:34,381 --> 00:44:35,441
You're closer than 50 yards.
530
00:44:35,465 --> 00:44:38,802
- Leave or I'm calling the cops again.
- I just... I just wanna talk.
531
00:44:38,885 --> 00:44:40,738
Okay, I was trying to figure out
why you left that night and...
532
00:44:40,762 --> 00:44:42,889
- I left because...
- I know, okay?
533
00:44:42,973 --> 00:44:46,017
- You're that thing...
- I realized I fucked up.
534
00:44:46,101 --> 00:44:48,341
I've been telling you to stop
coming here for months now.
535
00:44:50,438 --> 00:44:52,983
Please, Anna.
536
00:44:58,488 --> 00:45:00,240
I'm coming down.
537
00:45:19,968 --> 00:45:22,053
Ben, something is really wrong with you.
538
00:45:22,137 --> 00:45:24,389
I know, I-I miss you.
539
00:45:26,600 --> 00:45:30,186
You stalked me using that creepy
virtual program.
540
00:45:30,270 --> 00:45:31,771
You did this.
541
00:45:31,855 --> 00:45:34,691
It was you, in that fucking thing
the whole time.
542
00:45:34,774 --> 00:45:37,986
No, Anna, no, I-I didn't know.
543
00:45:38,069 --> 00:45:40,989
Okay, this is so fucked.
It's ruining my life too, you know.
544
00:45:43,825 --> 00:45:45,577
I wish I could block you on it.
545
00:45:49,956 --> 00:45:52,584
No. No, you don't mean that.
546
00:45:52,667 --> 00:45:55,962
Ben, stop living in my past.
547
00:45:57,505 --> 00:45:59,466
I don't wanna see you again.
548
00:45:59,549 --> 00:46:01,593
- Anna, it's our past.
- Ben, I'm telling you...
549
00:46:01,676 --> 00:46:02,677
- Anna, please.
- Ben!
550
00:46:21,947 --> 00:46:23,573
Oh, fuck.
551
00:46:46,805 --> 00:46:50,475
Eva, how much air do I got left?
552
00:46:50,558 --> 00:46:54,479
You have six days,
11 hours and 34 minutes left.
553
00:46:56,523 --> 00:46:59,526
I'm losing my fucking mind.
554
00:47:02,654 --> 00:47:05,657
Eva, can I talk to you?
555
00:47:06,783 --> 00:47:09,744
David, I am detecting
a change in body temperature.
556
00:47:09,828 --> 00:47:12,038
Ah... okay.
557
00:47:13,790 --> 00:47:17,210
I should probably tell you right now,
um, I got a kid.
558
00:47:18,920 --> 00:47:22,215
My ex, she barely lets me
see her anyway, so...
559
00:47:24,926 --> 00:47:26,469
Can I be honest with you?
560
00:47:27,929 --> 00:47:29,681
I-I didn't even want her.
561
00:47:30,974 --> 00:47:34,269
I thought it would...
Ruin everything, or...
562
00:47:35,770 --> 00:47:37,355
Not like I had anything, but...
563
00:47:37,439 --> 00:47:41,526
That's the point, you know?
I like being alone.
564
00:47:43,361 --> 00:47:46,239
Or at least I-I used to.
565
00:47:46,322 --> 00:47:49,284
You know how this kid looks at me?
566
00:47:49,367 --> 00:47:52,787
Like I am everything.
567
00:47:56,624 --> 00:48:01,129
The thing I wanted the least
wants me the most.
568
00:48:03,882 --> 00:48:05,884
I don't deserve that.
569
00:48:08,344 --> 00:48:10,805
Nah, she's better off without me.
570
00:48:12,849 --> 00:48:16,394
You know what? I deserve this.
571
00:48:18,188 --> 00:48:21,775
Hey, god, you're right.
572
00:48:21,858 --> 00:48:24,611
This makes perfect sense now.
573
00:48:24,694 --> 00:48:27,238
David, please repeat your request.
574
00:48:27,322 --> 00:48:30,950
Memory storage almost full.
Deleting old files.
575
00:48:31,034 --> 00:48:33,578
Life support system unaffected.
576
00:48:39,125 --> 00:48:41,525
A spokesperson
for NASA says that the satellite
577
00:48:41,586 --> 00:48:44,547
likely suffered damage
to its guidance control system...
578
00:48:44,631 --> 00:48:47,884
During a standard inspection
and repairs operation.
579
00:49:00,897 --> 00:49:03,125
Peiforming routine
maintenance on the satellite
580
00:49:03,149 --> 00:49:06,111
was set to return to eaith immediately.
581
00:49:06,194 --> 00:49:07,445
Where are my cigarettes?
582
00:49:10,115 --> 00:49:11,449
I don't know, mom.
583
00:49:15,120 --> 00:49:16,830
Where are you going, huh?
584
00:49:16,913 --> 00:49:17,914
I told you.
585
00:49:18,915 --> 00:49:20,834
I'm spending the weekend at Deb's house.
586
00:49:23,711 --> 00:49:27,382
- Why do you always leave me alone?
- No, I don't.
587
00:49:32,178 --> 00:49:36,099
Your father left me.
Now, you're leaving me.
588
00:49:36,182 --> 00:49:38,184
Everyone leaves me.
589
00:49:38,268 --> 00:49:39,811
It's only for the weekend, mom.
590
00:49:39,894 --> 00:49:42,856
Fine, go.
591
00:49:42,939 --> 00:49:45,024
You don't give a shit about your mama.
592
00:49:45,108 --> 00:49:47,569
No, that's not true.
593
00:49:50,530 --> 00:49:53,074
Leave me like a lonely dog.
594
00:50:03,293 --> 00:50:05,128
I don't want you here.
595
00:50:16,389 --> 00:50:18,224
- Hey!
- What's up?
596
00:50:18,308 --> 00:50:20,810
Nothing, it's my mom again.
597
00:51:00,475 --> 00:51:02,477
Welcome, pawel novac.
598
00:51:41,933 --> 00:51:42,934
Hello.
599
00:51:43,017 --> 00:51:47,021
Uh, hi, I was wondering, uh...
600
00:51:48,481 --> 00:51:50,775
Yes, yes, hi.
601
00:51:50,858 --> 00:51:56,739
Um, I saw, uh, the shampoo
and the conditioner in the bathroom,
602
00:51:56,823 --> 00:52:00,702
and, uh, I was just wondering maybe...
603
00:52:00,785 --> 00:52:04,122
There was any body lotion available?
604
00:52:08,960 --> 00:52:11,504
Just text my mom back
if she texts me, okay?
605
00:52:11,587 --> 00:52:13,339
- And what if she calls?
- Don't pick up.
606
00:52:15,341 --> 00:52:17,302
How much are you making on this?
607
00:52:17,385 --> 00:52:19,721
Enough to pay for my own place
for six months.
608
00:52:19,804 --> 00:52:21,806
- Are you fucking serious?
- Yeah.
609
00:52:21,889 --> 00:52:24,809
What do you think he's gonna do?
610
00:52:24,892 --> 00:52:27,437
I don't think he's gonna have
a quiet night at home.
611
00:52:27,520 --> 00:52:30,398
He told me to shave my pussy
and bring party dresses.
612
00:52:30,481 --> 00:52:33,067
What if he does something
messed up with you?
613
00:52:33,151 --> 00:52:35,528
I don't think he's a psycho.
614
00:52:45,538 --> 00:52:46,914
Oh, fuck.
615
00:52:51,919 --> 00:52:53,504
Fuck. Oh, fuck.
616
00:52:56,799 --> 00:53:00,136
Oh... Oh, for fuck's sake. No.
617
00:53:02,221 --> 00:53:04,265
Oh, Jesus Christ.
618
00:53:10,938 --> 00:53:12,315
You people are gonna live forever.
619
00:53:12,398 --> 00:53:15,193
Smoking is not gonna kill you. Jesus!
620
00:53:37,382 --> 00:53:38,382
Liam?
621
00:53:39,217 --> 00:53:40,218
Liam?!
622
00:53:41,719 --> 00:53:43,179
What the...?
623
00:53:51,896 --> 00:53:52,980
Liam?
624
00:53:55,108 --> 00:53:56,108
Liam?
625
00:54:00,696 --> 00:54:01,697
Liam?
626
00:54:07,161 --> 00:54:09,122
Oh, my god. Oh, my god.
627
00:54:09,205 --> 00:54:11,749
Liam? Liam?
628
00:54:14,502 --> 00:54:16,671
What? Liam?
629
00:54:16,754 --> 00:54:19,966
Dora! Dora! Dora, stop!
630
00:54:22,677 --> 00:54:25,263
Liam! Liam, no! No!
631
00:54:26,264 --> 00:54:29,517
Stop! Dora, stop!
632
00:54:38,067 --> 00:54:40,069
Liam.
633
00:54:44,740 --> 00:54:46,117
Can I help you?
634
00:54:48,202 --> 00:54:50,663
Liam. Liam.
635
00:54:51,831 --> 00:54:52,957
I've been looking for you.
636
00:54:54,125 --> 00:54:55,460
I've been looking for you.
637
00:54:58,379 --> 00:55:00,256
Hi, I'm Liam.
638
00:55:01,257 --> 00:55:05,052
Liam,
show this young lady out, please.
639
00:55:05,136 --> 00:55:06,304
Can I help you?
640
00:55:07,638 --> 00:55:09,640
Good bye, Nina.
641
00:55:37,460 --> 00:55:39,712
- Magda?
- Yes.
642
00:55:39,795 --> 00:55:41,005
Come in.
643
00:55:58,397 --> 00:56:00,775
I've prepared him now, he's ready to go.
644
00:56:00,858 --> 00:56:02,401
Strip down, please.
645
00:56:06,030 --> 00:56:09,242
Take off your clothes. I need to prep you.
646
00:56:25,132 --> 00:56:29,428
You are basicallyjust going to sleep
while his mind takes over your body.
647
00:56:30,429 --> 00:56:33,182
He will be fully in control
of your motor functions.
648
00:56:38,104 --> 00:56:42,108
Uh, what if he does something very stupid
and I get hurt?
649
00:56:43,276 --> 00:56:44,777
What if I die?
650
00:56:50,408 --> 00:56:52,868
If you die, he dies.
651
00:56:53,953 --> 00:56:56,372
That would be unlikely.
652
00:56:56,455 --> 00:56:59,625
But remember, you signed all papenivork.
653
00:56:59,709 --> 00:57:01,627
So if he did something to hurt you...
654
00:57:03,462 --> 00:57:05,923
It would cost him a lot of money.
655
00:57:09,844 --> 00:57:13,639
We've never had any cases
that things go horribly wrong.
656
00:57:15,016 --> 00:57:19,437
You're just basically taking a nap
and waking up a little richer.
657
00:57:21,772 --> 00:57:24,108
Okay. Do it.
658
00:58:03,314 --> 00:58:05,232
Hey.
659
00:58:05,316 --> 00:58:06,651
Hey!
660
00:58:07,985 --> 00:58:09,278
It's done.
661
00:58:30,758 --> 00:58:32,843
I smell so good.
662
00:58:32,927 --> 00:58:34,887
Hello. Hi!
663
00:58:38,683 --> 00:58:40,768
You will wake up in 48 hours.
664
00:58:47,316 --> 00:58:50,069
Wait, are you not
taking my body somewhere?
665
00:58:50,152 --> 00:58:52,697
You are your own responsibility.
666
00:59:05,418 --> 00:59:08,546
You are not authorized.
667
00:59:19,014 --> 00:59:20,015
Hi.
668
00:59:21,016 --> 00:59:24,061
Um, I can't seem to get into my room.
669
00:59:25,563 --> 00:59:30,067
- And what room are you in?
- Three-five-three.
670
00:59:30,151 --> 00:59:31,986
All right, let me check.
671
00:59:37,783 --> 00:59:40,870
It looks like there is
only one person on the room.
672
00:59:40,953 --> 00:59:42,204
- Pawel...
- Pawel novac.
673
00:59:43,706 --> 00:59:46,959
It's my dad... I guess.
674
00:59:48,335 --> 00:59:50,004
You guess?
675
00:59:51,380 --> 00:59:53,507
It's my dad.
676
00:59:53,591 --> 00:59:57,970
Okay, look, I'm not supposed
to let anyone in who's not on the list.
677
00:59:58,053 --> 01:00:01,849
But you don't look like
you're going to kill anyone.
678
01:00:06,896 --> 01:00:10,858
If you need anything, just let me know.
679
01:00:10,941 --> 01:00:12,026
Thanks.
680
01:01:10,751 --> 01:01:13,087
Hmm, no.
681
01:01:13,170 --> 01:01:15,214
Definitely no.
682
01:01:20,553 --> 01:01:21,971
Bonng.
683
01:01:26,225 --> 01:01:27,393
Mm-hmm.
684
01:02:12,146 --> 01:02:14,231
It's weird weather, huh?
685
01:02:17,318 --> 01:02:19,153
Your, uh, daddy's out late.
686
01:02:21,363 --> 01:02:24,116
- What's happening?
- What do you mean?
687
01:02:24,199 --> 01:02:26,452
I don't know, parties?
688
01:02:26,535 --> 01:02:29,038
It's late. You know,
everything's closing up.
689
01:02:31,790 --> 01:02:33,500
Can I have a cigarette?
690
01:02:46,847 --> 01:02:49,099
Though I do know of a party.
691
01:02:49,183 --> 01:02:51,644
It's an after-hours type thing.
You don't need ID.
692
01:02:51,727 --> 01:02:55,481
But you don't really look like the type
of person that might enjoy it.
693
01:02:56,482 --> 01:02:58,108
No, I wanna go.
694
01:02:58,192 --> 01:03:01,195
I'll tell you what, I get off
in half an hour. Why don't I take you?
695
01:03:11,330 --> 01:03:13,916
And I've never felt...
696
01:03:13,999 --> 01:03:17,920
More alive my entire life.
697
01:03:22,174 --> 01:03:24,385
And I don't mean that in a good way.
698
01:03:29,723 --> 01:03:33,644
Eva, new voice memo.
699
01:03:33,727 --> 01:03:35,562
Voice recording initiated.
700
01:03:35,646 --> 01:03:38,649
So this next part's not for you.
701
01:03:38,732 --> 01:03:40,317
It's for my daughter.
702
01:03:45,114 --> 01:03:46,115
Emma...
703
01:03:48,575 --> 01:03:49,785
Emma...
704
01:03:52,705 --> 01:03:55,624
I've made sure that, uh,
705
01:03:55,708 --> 01:03:58,377
all the stars are shining for you...
706
01:03:59,712 --> 01:04:03,716
Every night, when you look up
into the sky.
707
01:04:06,427 --> 01:04:09,263
I'm the space janitor, see,
708
01:04:09,346 --> 01:04:11,265
for the entire galaxy, so...
709
01:04:12,850 --> 01:04:14,518
That's what I do.
710
01:04:17,813 --> 01:04:21,442
Whenever you see a star twinkling...
711
01:04:23,485 --> 01:04:27,740
That would me just changing a bulb.
712
01:04:32,995 --> 01:04:34,872
I love you forever.
713
01:04:38,459 --> 01:04:42,254
- Eva, stop recording.
- David, please repeat.
714
01:04:43,797 --> 01:04:44,882
Eva?
715
01:04:44,965 --> 01:04:47,676
David, please repeat.
716
01:04:47,760 --> 01:04:50,471
Oh, god, no.
717
01:04:50,554 --> 01:04:53,182
Don't leave me. Please don't leave me.
718
01:05:43,148 --> 01:05:44,308
Do you believe in god?
719
01:05:49,571 --> 01:05:50,739
Me neither.
720
01:05:52,783 --> 01:05:54,409
I do believe in goat people.
721
01:05:55,744 --> 01:05:57,538
Goat peeps.
722
01:05:59,248 --> 01:06:01,667
Stay tuned
for late breaking news.
723
01:06:04,086 --> 01:06:07,673
And now following up
on the new strain of the coronavirus
724
01:06:07,756 --> 01:06:10,509
that has been discovered
in the us Virgin Islands.
725
01:06:10,592 --> 01:06:15,848
This is the third resurgence and mutation
of this virus since the COVID-19 pandemic.
726
01:06:15,931 --> 01:06:18,934
The who has officially
registered it as covid-28.
727
01:06:19,017 --> 01:06:21,103
The public is being warned not to panic,
728
01:06:21,186 --> 01:06:23,647
as the CDC states
the strain is not expected
729
01:06:23,730 --> 01:06:26,817
to rise to the levels anywhere close
to the 2020 pandemic.
730
01:06:27,818 --> 01:06:30,498
Citizens have, however, begun prepping
for another year of lockdown.
731
01:06:31,113 --> 01:06:32,753
There are repolts of rioting and looting,
732
01:06:32,781 --> 01:06:35,284
and some governors have stated enacting
serious measures
733
01:06:35,367 --> 01:06:37,452
by shutting down state borders.
734
01:06:37,536 --> 01:06:40,205
This, combined
with recent outages in electricity...
735
01:07:29,296 --> 01:07:30,297
You shy?
736
01:08:48,750 --> 01:08:51,628
Hey. You found my little flower girl.
737
01:08:51,712 --> 01:08:53,088
Oh, you know her?
738
01:08:53,171 --> 01:08:54,423
- Yeah.
- She's with me now.
739
01:08:54,506 --> 01:08:56,091
What?
740
01:08:56,174 --> 01:08:58,385
Lara, you're fucking teasing me now.
741
01:08:58,468 --> 01:09:01,179
Oh, don't be a dick, Vincent.
742
01:09:01,263 --> 01:09:03,241
I'm just dancing.
I'm trying to have fun, you know.
743
01:09:03,265 --> 01:09:05,475
Oh, shit.
744
01:09:05,559 --> 01:09:06,810
Can you get us a room?
745
01:09:06,893 --> 01:09:10,272
We're sold out, but, uh,
magda has a room.
746
01:09:11,815 --> 01:09:13,859
- Uh...
- Come on.
747
01:09:21,908 --> 01:09:24,661
Come on, hurry up!
You don't have to hide a dead body.
748
01:09:27,539 --> 01:09:29,166
Just a minute.
749
01:09:34,755 --> 01:09:36,757
- Mm.
- Mm.
750
01:09:41,219 --> 01:09:42,219
Uh-oh.
751
01:09:45,849 --> 01:09:47,267
- Ooh...
- Oh, wow,
752
01:09:47,351 --> 01:09:48,477
you're a dirty girl, huh?
753
01:09:48,560 --> 01:09:49,728
- Hey! Don't!
754
01:09:49,811 --> 01:09:52,272
- No, no!
- Hey, Lara, yours is bigger, no?
755
01:09:52,356 --> 01:09:54,399
It's my dad's.
756
01:09:54,483 --> 01:09:56,443
Your dad's?
757
01:09:58,278 --> 01:09:59,946
Your dad's a little pervert, huh?
758
01:10:00,030 --> 01:10:01,782
You should invite him to the party.
759
01:10:01,865 --> 01:10:04,993
Sounds like a real gentleman, you know?
760
01:10:06,370 --> 01:10:08,914
And what are you hiding
in your closet, Vincent?
761
01:10:08,997 --> 01:10:10,832
- Nothing.
- Oh, really?
762
01:10:10,916 --> 01:10:12,918
Come on, so you have a bag of dildos.
763
01:10:13,001 --> 01:10:15,504
Come on, have some fun. Fun, fun!
764
01:10:15,587 --> 01:10:17,130
Come on.
765
01:10:22,094 --> 01:10:23,470
Take some of this.
766
01:10:26,390 --> 01:10:28,767
Uh-uh, uh-uh.
Don't give her k, asshole.
767
01:10:28,850 --> 01:10:31,561
What? It's not k.
768
01:10:31,645 --> 01:10:33,230
I wanna try it. Fuck it.
769
01:10:33,313 --> 01:10:34,523
See? That's the spirit.
770
01:10:34,606 --> 01:10:36,858
Here. Here.
771
01:10:40,487 --> 01:10:41,571
Here.
772
01:10:45,784 --> 01:10:47,327
Oh, ho, ho, hey...
773
01:10:49,371 --> 01:10:50,372
Hey, leave her.
774
01:10:50,455 --> 01:10:52,707
She likes girls.
775
01:10:52,791 --> 01:10:53,792
So do I.
776
01:11:14,354 --> 01:11:16,731
I want... water.
777
01:11:16,815 --> 01:11:18,233
Please.
778
01:11:45,802 --> 01:11:47,637
Fuck!
779
01:11:51,433 --> 01:11:53,310
- Bitch!
- No, no...
780
01:12:21,546 --> 01:12:23,006
See what you made me fucking do.
781
01:12:23,089 --> 01:12:25,050
What the fuck?
782
01:12:26,676 --> 01:12:27,677
Just get out!
783
01:12:45,111 --> 01:12:47,364
You're fucking 17?
784
01:12:51,243 --> 01:12:52,243
Okay.
785
01:12:54,162 --> 01:12:56,289
Okay. Okay.
786
01:12:56,373 --> 01:12:58,166
Okay. It's gonna be okay.
787
01:12:58,250 --> 01:13:00,335
Yeah, yeah. It's gonna be okay.
788
01:14:04,357 --> 01:14:06,234
Oh, my god.
789
01:14:28,256 --> 01:14:29,591
Warning! Warning!
790
01:14:29,674 --> 01:14:31,801
This is a national emergency broadcast.
791
01:14:31,885 --> 01:14:33,428
This is not a test.
792
01:14:33,511 --> 01:14:37,057
I repeat, this is not a test.
We urge all citizens...
793
01:14:39,934 --> 01:14:43,104
This is not a test.
I repeat, this is not a test.
794
01:14:48,485 --> 01:14:50,320
Hey, you gotta pay for that!
795
01:14:52,530 --> 01:14:54,407
Give me one! I need to talk to god.
796
01:14:54,491 --> 01:14:57,327
Hey, it's not genuine,
I painted him last night.
797
01:14:57,410 --> 01:14:59,412
Good luck with your thoughts
and prayers, man.
798
01:16:19,033 --> 01:16:20,827
Are you okay?
799
01:16:24,497 --> 01:16:26,124
Where are your parents?
800
01:16:29,878 --> 01:16:31,713
What's your name, sweetie?
801
01:16:33,131 --> 01:16:36,301
- Emma - let's go sit, okay?
802
01:17:29,479 --> 01:17:31,648
So this is how it ends.
803
01:17:34,734 --> 01:17:39,531
They say every end is a new beginning,
but that ain't true.
804
01:17:40,949 --> 01:17:44,285
People just say that
'cause they wanna feel better.
805
01:17:44,369 --> 01:17:48,665
It's easier to live in an illusion
than it is in reality.
806
01:17:50,667 --> 01:17:54,045
What is this thing called "love" anyway?
807
01:17:54,128 --> 01:17:56,005
Did I ever give enough of it?
808
01:17:58,633 --> 01:18:00,009
Does anyone?
809
01:18:03,137 --> 01:18:06,057
I thought everything made sense,
810
01:18:06,140 --> 01:18:08,726
but none of this does now.
811
01:18:10,311 --> 01:18:12,272
I thought I was in control.
812
01:18:12,355 --> 01:18:14,607
But I'm not.
813
01:18:17,277 --> 01:18:20,905
How the hell am I the last man alive?
814
01:18:22,615 --> 01:18:24,909
How the hell does that happen?
815
01:18:32,250 --> 01:18:33,918
Emma.
816
01:18:37,255 --> 01:18:40,383
Recording interrupted.
817
01:18:40,466 --> 01:18:43,720
David, you have
run out of storage space.
818
01:18:48,474 --> 01:18:50,518
Last saved recording.
819
01:18:50,602 --> 01:18:54,272
Whenever you see
a star twinkling...
820
01:18:56,274 --> 01:19:00,361
That would be me just changing a bulb.
821
01:19:04,532 --> 01:19:06,242
I love you forever.
822
01:19:07,493 --> 01:19:09,495
I love you forever.
823
01:19:10,580 --> 01:19:12,081
I love you for...
824
01:19:19,047 --> 01:19:21,049
I love you, too.
825
01:19:46,157 --> 01:19:50,119
David, this is god.
826
01:19:50,203 --> 01:19:53,790
I know you think I didn't,
but I did hear your prayers.
827
01:19:53,873 --> 01:19:57,710
I'm sorry, it's been
pretty hectic around here.
828
01:19:57,794 --> 01:19:59,671
But I'm here for you now.
829
01:19:59,754 --> 01:20:02,340
My child, how may I help you?
830
01:20:03,841 --> 01:20:06,552
Are you fucking kidding me?
60204
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.