All language subtitles for Two.Sisters.S01E05.SWEDISH.WEBRip.x264-ION10_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,840 --> 00:00:10,960 Martin! 2 00:00:12,440 --> 00:00:14,440 -Hi. -Hi. 3 00:00:15,280 --> 00:00:17,400 -We're going in now. -No, we're not. 4 00:00:20,120 --> 00:00:23,520 -Come here. How are you? -Fine. 5 00:00:23,600 --> 00:00:25,000 -Good. -Yes. 6 00:00:45,160 --> 00:00:46,520 Hi there. 7 00:00:51,880 --> 00:00:52,960 Are you asleep? 8 00:01:28,360 --> 00:01:31,680 TWO SISTERS 9 00:02:46,880 --> 00:02:49,000 VANESSA 10 00:03:04,640 --> 00:03:07,640 You've reached Vanessa Berg, I can't take your... 11 00:03:10,000 --> 00:03:13,360 -Alicia, cheers. -Hi. 12 00:03:14,800 --> 00:03:17,280 Don't forget that you owe me a champagne lunch! 13 00:03:17,360 --> 00:03:19,200 No, of course not. 14 00:03:35,640 --> 00:03:38,640 LUCAS 15 00:03:45,800 --> 00:03:47,720 Yes. 16 00:03:48,880 --> 00:03:53,320 Yes, me too. Yes. We'll talk later about Skรฅne. 17 00:03:53,400 --> 00:03:55,400 That's right, my boy. Take care. 18 00:04:00,840 --> 00:04:04,320 -Can't you do this instead? -I thought you loved planning. 19 00:04:04,400 --> 00:04:06,800 Yeah, but there's so much to do in a short time. 20 00:04:06,880 --> 00:04:08,080 VANESSA 21 00:04:08,160 --> 00:04:09,520 Where should I put her? 22 00:04:10,640 --> 00:04:13,760 Vanessa? Maybe out here? 23 00:04:13,840 --> 00:04:17,240 -Next to the serving staff? -Cut it out. 24 00:04:18,760 --> 00:04:21,960 -Just kidding. -Hilarious. 25 00:04:22,040 --> 00:04:24,040 -Yeah, that was funny. -Really. 26 00:04:33,280 --> 00:04:35,560 -God, you scared me. -Good morning. 27 00:04:35,640 --> 00:04:38,360 -Good morning. -Flowers for you. 28 00:04:39,000 --> 00:04:40,000 Thanks. 29 00:04:43,000 --> 00:04:45,240 How did you know that I love tulips from ICA? 30 00:04:45,320 --> 00:04:47,040 That was all they had, actually. 31 00:04:47,760 --> 00:04:50,920 But, since this is our first date, the guy should bring flowers. 32 00:04:51,000 --> 00:04:54,680 In my family, it usually meant that dad had slept somewhere else. 33 00:04:54,760 --> 00:04:56,440 I'm pretty sure I slept there. 34 00:05:06,320 --> 00:05:08,040 This is so pretty. 35 00:05:10,160 --> 00:05:13,560 -It's autumn. It's freezing. -Says who? 36 00:05:17,040 --> 00:05:20,800 -Or do you have other plans? -I think my boss would say that. 37 00:05:22,480 --> 00:05:24,480 Yeah, your boss. 38 00:05:26,600 --> 00:05:27,600 Corporate life. 39 00:05:31,640 --> 00:05:33,080 I'll take a day off. 40 00:05:34,760 --> 00:05:37,760 In that case, you're welcome to have a summer meal. 41 00:05:41,840 --> 00:05:43,840 -In October? -In October. 42 00:05:44,560 --> 00:05:45,840 All right. 43 00:05:56,080 --> 00:05:59,680 Okay. No summer picnic without cava. 44 00:06:00,680 --> 00:06:02,680 -But this is prosecco. -Shush. 45 00:06:18,800 --> 00:06:20,800 -Hi. -Hi there. 46 00:06:22,720 --> 00:06:26,640 -What are you doing here? -Eh... nice dress. 47 00:06:28,680 --> 00:06:30,960 -It's a summer dress. -In October? 48 00:06:32,360 --> 00:06:34,000 Who said it's October? 49 00:06:37,240 --> 00:06:38,240 Eh... 50 00:06:38,960 --> 00:06:42,560 We have to talk. I called you a billion times, you never pick up. 51 00:06:42,640 --> 00:06:44,000 No, I blocked you. 52 00:06:45,560 --> 00:06:47,240 -Are you like, five years old? -Mm. 53 00:06:52,040 --> 00:06:54,040 Can we do this some other time? I'm busy. 54 00:06:54,120 --> 00:06:55,440 No, we have to talk now. 55 00:06:56,400 --> 00:07:00,520 I don't want you to think that Philip abuses me or something. 56 00:07:02,280 --> 00:07:05,280 Okay. What have I misunderstood? 57 00:07:05,920 --> 00:07:07,000 Fill me in. 58 00:07:08,160 --> 00:07:11,760 It's hard to talk to you about this. You don't know about relationships. 59 00:07:18,840 --> 00:07:20,040 Come here. 60 00:07:24,480 --> 00:07:27,640 There. Alicia, Martin. 61 00:07:28,920 --> 00:07:30,200 My boyfriend. 62 00:07:32,960 --> 00:07:35,320 -Hi. -Hi. 63 00:07:35,400 --> 00:07:36,600 Nice to meet you. 64 00:07:39,560 --> 00:07:41,720 So, you're having a picnic? 65 00:07:41,800 --> 00:07:44,880 Yes, Martin surprised me this morning. Very cute. 66 00:07:49,080 --> 00:07:53,280 Me and my fiancรฉ Philip are having dinner at Mum's place on Thursday. 67 00:07:53,360 --> 00:07:56,640 Why don't you come along? Couple's dinners are great. 68 00:07:57,560 --> 00:07:58,560 Don't you think? 69 00:07:59,320 --> 00:08:01,480 -It's a bit early. -It sounds very nice. 70 00:08:02,360 --> 00:08:03,480 I'd love to tag along. 71 00:08:05,640 --> 00:08:07,440 -Okay. -Fun! 72 00:08:07,520 --> 00:08:09,520 Yes! So fun. 73 00:08:09,600 --> 00:08:10,760 So fun. 74 00:08:15,200 --> 00:08:18,360 -So, how long have you been together? -You're leaving now. 75 00:08:18,440 --> 00:08:19,680 -Bye. -What? 76 00:08:19,760 --> 00:08:20,920 Thanks for dropping by. 77 00:08:21,960 --> 00:08:23,480 -Bye, Martin. -Goodbye. 78 00:08:24,040 --> 00:08:26,240 Yeah. That was my sister. 79 00:08:27,640 --> 00:08:29,800 -And I'm your boyfriend? -Absolutely not. 80 00:08:29,880 --> 00:08:35,320 I'm sorry. I'm just so fed up with her coming here, showing off... 81 00:08:35,400 --> 00:08:37,120 In any case, I'd like to go to dinner. 82 00:08:39,280 --> 00:08:41,280 -What? Do you want to? -Yes. 83 00:08:42,200 --> 00:08:44,920 You'd want to take a look at the whole family 84 00:08:45,000 --> 00:08:47,680 before deciding if you want to be someone's boyfriend. 85 00:09:01,200 --> 00:09:04,400 -I'll go out and grab something. -What? Now? 86 00:09:05,200 --> 00:09:06,480 Yes. 87 00:09:06,560 --> 00:09:10,200 But... I'm preparing a romantic lunch here. 88 00:09:11,160 --> 00:09:12,400 A picnic on the floor. 89 00:09:13,800 --> 00:09:17,680 But I'm going out with the guys. I promised. 90 00:09:19,840 --> 00:09:20,840 Oh. 91 00:09:23,280 --> 00:09:26,600 -Why didn't you tell me earlier? -I wanted it to be a surprise. 92 00:09:29,040 --> 00:09:32,880 I also have meat cravings. 93 00:09:32,960 --> 00:09:36,240 -Is it a problem that I'm a vegan? -No, darling. 94 00:09:36,320 --> 00:09:37,680 But I really have to go. 95 00:09:39,160 --> 00:09:40,160 Love you. 96 00:09:42,960 --> 00:09:45,120 I have to go. Love you. 97 00:09:55,440 --> 00:09:56,560 Come on. 98 00:09:59,920 --> 00:10:03,080 -Fuck! -Hello. 99 00:10:04,760 --> 00:10:06,680 -Hi. -So here you are, cursing. 100 00:10:06,760 --> 00:10:09,480 Yeah, it didn't work out. 101 00:10:09,560 --> 00:10:10,720 A video game? 102 00:10:12,240 --> 00:10:15,240 -Philip isn't here, actually. -Perfect. 103 00:10:15,320 --> 00:10:18,920 What timing. I'm going to teach you a real game. 104 00:10:19,000 --> 00:10:22,720 Okay. Are you hungry? Should I make some lunch? 105 00:10:22,800 --> 00:10:26,960 No, lunch isn't my thing. But a cognac would be nice. 106 00:10:28,320 --> 00:10:31,600 -I'll get one. Do you want one too? -Okay. 107 00:10:34,480 --> 00:10:38,640 There. So you're white, right? 108 00:10:38,720 --> 00:10:42,200 You move all your pieces around here and over there. 109 00:10:42,280 --> 00:10:43,280 Okay. 110 00:10:48,760 --> 00:10:51,640 Oh my God, where's the ring? 111 00:10:51,720 --> 00:10:55,040 Well, I just took it off doing the dishes, and then... 112 00:10:55,720 --> 00:10:57,160 I forgot to put it on again. 113 00:10:57,240 --> 00:10:58,520 So you didn't fight? 114 00:10:59,840 --> 00:11:01,400 No, we haven't. 115 00:11:01,480 --> 00:11:06,800 Janne, Philip's dad, and I, we fought like hell 116 00:11:06,880 --> 00:11:08,440 before getting married. 117 00:11:09,000 --> 00:11:14,280 We even had to buy new china. Every plate was broken. 118 00:11:15,920 --> 00:11:18,560 The thing is, when you are passionate, 119 00:11:18,640 --> 00:11:22,040 that's when you get really angry, don't you think? 120 00:11:23,080 --> 00:11:25,320 You don't care about the rest. 121 00:11:28,760 --> 00:11:31,760 The important thing is that you make up again, right? 122 00:11:33,600 --> 00:11:34,920 -Mm. -Mm. 123 00:11:35,680 --> 00:11:41,320 My marriage advice to you... is to have fun. 124 00:11:42,080 --> 00:11:46,400 You should have fun. It's you who should wake up happy. 125 00:11:50,560 --> 00:11:53,880 -Cheers, for Gods sake. -Cheers. 126 00:12:13,920 --> 00:12:17,120 -Hello? -Hi, um... 127 00:12:17,800 --> 00:12:19,800 I think I owe you a champagne lunch. 128 00:12:23,920 --> 00:12:25,680 That's exactly how I want you to feel. 129 00:12:36,440 --> 00:12:39,640 -I'm glad you like it. -I didn't say I did. 130 00:12:46,960 --> 00:12:48,320 Are you always difficult? 131 00:13:42,880 --> 00:13:43,880 Ow! 132 00:14:14,240 --> 00:14:15,640 Come on! 133 00:17:44,600 --> 00:17:46,000 Bye. 134 00:18:40,160 --> 00:18:41,240 Hi! 135 00:18:48,040 --> 00:18:51,040 Don't you have... the stomach flu? 136 00:18:51,120 --> 00:18:54,400 Yes. No, I feel better now. 137 00:18:56,240 --> 00:18:58,240 Some beer to get in the mood? 138 00:19:00,120 --> 00:19:01,680 Do you work every night? 139 00:19:03,640 --> 00:19:07,360 When you get the stomach flu, I have to take the shift, you know. 140 00:19:09,480 --> 00:19:12,680 Do you want to go grab a bite? I have an idea I want to talk about. 141 00:19:14,360 --> 00:19:17,000 I thought we were going to do that at our dinner. 142 00:19:17,080 --> 00:19:19,080 Can you let me explain what happened? 143 00:19:20,160 --> 00:19:21,640 I'm leaving. See you tomorrow. 144 00:19:24,280 --> 00:19:25,080 For real? 145 00:19:34,480 --> 00:19:37,480 "To fall in love with a state resembling stress, 146 00:19:37,560 --> 00:19:42,080 leads to an increased cortisol level in the adrenal glands 147 00:19:42,160 --> 00:19:43,400 in both men and women." 148 00:19:43,480 --> 00:19:45,280 Very romantic. 149 00:20:35,800 --> 00:20:37,800 -Hi. -Hello. 150 00:20:41,320 --> 00:20:43,320 -Here you go. -A beer. 151 00:20:44,360 --> 00:20:45,720 Did you want two? 152 00:20:46,560 --> 00:20:49,600 No, I thought... We were drinking champagne. 153 00:20:50,320 --> 00:20:53,320 Oh... I thought we could save that for tonight. 154 00:20:56,520 --> 00:20:57,960 -Cheers. -Cheers. 155 00:21:11,560 --> 00:21:15,400 Isn't it a bit dangerous... to drink with a married woman? 156 00:21:16,720 --> 00:21:18,720 -Are you married? -Soon. 157 00:21:20,200 --> 00:21:25,480 I'm thinking that you should be able to spend time with who you want. 158 00:21:25,560 --> 00:21:29,320 Across gender borders. Even if you are a princess. 159 00:21:31,120 --> 00:21:33,120 How do you know I'm called The Princess? 160 00:21:33,200 --> 00:21:34,960 Because I know everything. 161 00:21:36,120 --> 00:21:37,120 You know everything? 162 00:21:38,200 --> 00:21:41,200 So you haven't stalked me a little bit online? 163 00:21:48,760 --> 00:21:52,000 Every guy I know say that they never would be friends with a girl 164 00:21:52,560 --> 00:21:53,720 if they say no to sex. 165 00:21:54,280 --> 00:21:55,560 What? 166 00:21:56,560 --> 00:21:58,200 And you can't call me Princess. 167 00:22:00,440 --> 00:22:02,440 You seem to hang out with modern guys. 168 00:22:03,280 --> 00:22:06,280 -I don't hang out with any guys. -None at all? 169 00:22:08,360 --> 00:22:11,360 -What am I then? -Annoying. 170 00:22:12,440 --> 00:22:14,040 Still, you're here. 171 00:22:16,760 --> 00:22:17,760 What did you say? 172 00:22:18,600 --> 00:22:20,200 You should sell Philip's ring. 173 00:22:23,160 --> 00:22:24,160 Excuse me? 174 00:22:27,360 --> 00:22:32,200 Okay. Isn't that a rude thing to say? 175 00:22:35,680 --> 00:22:37,680 What do you know about us? You don't know us. 176 00:22:37,760 --> 00:22:40,760 -What? I know Philip. -Yes? 177 00:22:46,000 --> 00:22:49,400 Never mind. Thanks for the beer. So tasty. 178 00:23:26,560 --> 00:23:30,080 Subtitles: Annika Bidner www.plint.com 11959

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.