Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,840 --> 00:00:10,960
Martin!
2
00:00:12,440 --> 00:00:14,440
-Hi.
-Hi.
3
00:00:15,280 --> 00:00:17,400
-We're going in now.
-No, we're not.
4
00:00:20,120 --> 00:00:23,520
-Come here. How are you?
-Fine.
5
00:00:23,600 --> 00:00:25,000
-Good.
-Yes.
6
00:00:45,160 --> 00:00:46,520
Hi there.
7
00:00:51,880 --> 00:00:52,960
Are you asleep?
8
00:01:28,360 --> 00:01:31,680
TWO SISTERS
9
00:02:46,880 --> 00:02:49,000
VANESSA
10
00:03:04,640 --> 00:03:07,640
You've reached Vanessa Berg,I can't take your...
11
00:03:10,000 --> 00:03:13,360
-Alicia, cheers.
-Hi.
12
00:03:14,800 --> 00:03:17,280
Don't forget that you owe
me a champagne lunch!
13
00:03:17,360 --> 00:03:19,200
No, of course not.
14
00:03:35,640 --> 00:03:38,640
LUCAS
15
00:03:45,800 --> 00:03:47,720
Yes.
16
00:03:48,880 --> 00:03:53,320
Yes, me too. Yes.
We'll talk later about Skรฅne.
17
00:03:53,400 --> 00:03:55,400
That's right, my boy. Take care.
18
00:04:00,840 --> 00:04:04,320
-Can't you do this instead?
-I thought you loved planning.
19
00:04:04,400 --> 00:04:06,800
Yeah, but there's so much to do
in a short time.
20
00:04:06,880 --> 00:04:08,080
VANESSA
21
00:04:08,160 --> 00:04:09,520
Where should I put her?
22
00:04:10,640 --> 00:04:13,760
Vanessa? Maybe out here?
23
00:04:13,840 --> 00:04:17,240
-Next to the serving staff?
-Cut it out.
24
00:04:18,760 --> 00:04:21,960
-Just kidding.
-Hilarious.
25
00:04:22,040 --> 00:04:24,040
-Yeah, that was funny.
-Really.
26
00:04:33,280 --> 00:04:35,560
-God, you scared me.
-Good morning.
27
00:04:35,640 --> 00:04:38,360
-Good morning.
-Flowers for you.
28
00:04:39,000 --> 00:04:40,000
Thanks.
29
00:04:43,000 --> 00:04:45,240
How did you know
that I love tulips from ICA?
30
00:04:45,320 --> 00:04:47,040
That was all they had, actually.
31
00:04:47,760 --> 00:04:50,920
But, since this is our first date,
the guy should bring flowers.
32
00:04:51,000 --> 00:04:54,680
In my family, it usually meant
that dad had slept somewhere else.
33
00:04:54,760 --> 00:04:56,440
I'm pretty sure I slept there.
34
00:05:06,320 --> 00:05:08,040
This is so pretty.
35
00:05:10,160 --> 00:05:13,560
-It's autumn. It's freezing.
-Says who?
36
00:05:17,040 --> 00:05:20,800
-Or do you have other plans?
-I think my boss would say that.
37
00:05:22,480 --> 00:05:24,480
Yeah, your boss.
38
00:05:26,600 --> 00:05:27,600
Corporate life.
39
00:05:31,640 --> 00:05:33,080
I'll take a day off.
40
00:05:34,760 --> 00:05:37,760
In that case, you're welcome
to have a summer meal.
41
00:05:41,840 --> 00:05:43,840
-In October?
-In October.
42
00:05:44,560 --> 00:05:45,840
All right.
43
00:05:56,080 --> 00:05:59,680
Okay. No summer picnic without cava.
44
00:06:00,680 --> 00:06:02,680
-But this is prosecco.
-Shush.
45
00:06:18,800 --> 00:06:20,800
-Hi.
-Hi there.
46
00:06:22,720 --> 00:06:26,640
-What are you doing here?
-Eh... nice dress.
47
00:06:28,680 --> 00:06:30,960
-It's a summer dress.
-In October?
48
00:06:32,360 --> 00:06:34,000
Who said it's October?
49
00:06:37,240 --> 00:06:38,240
Eh...
50
00:06:38,960 --> 00:06:42,560
We have to talk. I called you a
billion times, you never pick up.
51
00:06:42,640 --> 00:06:44,000
No, I blocked you.
52
00:06:45,560 --> 00:06:47,240
-Are you like, five years old?
-Mm.
53
00:06:52,040 --> 00:06:54,040
Can we do this some other time?
I'm busy.
54
00:06:54,120 --> 00:06:55,440
No, we have to talk now.
55
00:06:56,400 --> 00:07:00,520
I don't want you to think
that Philip abuses me or something.
56
00:07:02,280 --> 00:07:05,280
Okay. What have I misunderstood?
57
00:07:05,920 --> 00:07:07,000
Fill me in.
58
00:07:08,160 --> 00:07:11,760
It's hard to talk to you about this.
You don't know about relationships.
59
00:07:18,840 --> 00:07:20,040
Come here.
60
00:07:24,480 --> 00:07:27,640
There. Alicia, Martin.
61
00:07:28,920 --> 00:07:30,200
My boyfriend.
62
00:07:32,960 --> 00:07:35,320
-Hi.
-Hi.
63
00:07:35,400 --> 00:07:36,600
Nice to meet you.
64
00:07:39,560 --> 00:07:41,720
So, you're having a picnic?
65
00:07:41,800 --> 00:07:44,880
Yes, Martin surprised me
this morning. Very cute.
66
00:07:49,080 --> 00:07:53,280
Me and my fiancรฉ Philip are having
dinner at Mum's place on Thursday.
67
00:07:53,360 --> 00:07:56,640
Why don't you come along?
Couple's dinners are great.
68
00:07:57,560 --> 00:07:58,560
Don't you think?
69
00:07:59,320 --> 00:08:01,480
-It's a bit early.
-It sounds very nice.
70
00:08:02,360 --> 00:08:03,480
I'd love to tag along.
71
00:08:05,640 --> 00:08:07,440
-Okay.
-Fun!
72
00:08:07,520 --> 00:08:09,520
Yes! So fun.
73
00:08:09,600 --> 00:08:10,760
So fun.
74
00:08:15,200 --> 00:08:18,360
-So, how long have you been together?
-You're leaving now.
75
00:08:18,440 --> 00:08:19,680
-Bye.
-What?
76
00:08:19,760 --> 00:08:20,920
Thanks for dropping by.
77
00:08:21,960 --> 00:08:23,480
-Bye, Martin.
-Goodbye.
78
00:08:24,040 --> 00:08:26,240
Yeah. That was my sister.
79
00:08:27,640 --> 00:08:29,800
-And I'm your boyfriend?
-Absolutely not.
80
00:08:29,880 --> 00:08:35,320
I'm sorry. I'm just so fed up with
her coming here, showing off...
81
00:08:35,400 --> 00:08:37,120
In any case,
I'd like to go to dinner.
82
00:08:39,280 --> 00:08:41,280
-What? Do you want to?
-Yes.
83
00:08:42,200 --> 00:08:44,920
You'd want to take a look
at the whole family
84
00:08:45,000 --> 00:08:47,680
before deciding if you want to be
someone's boyfriend.
85
00:09:01,200 --> 00:09:04,400
-I'll go out and grab something.
-What? Now?
86
00:09:05,200 --> 00:09:06,480
Yes.
87
00:09:06,560 --> 00:09:10,200
But... I'm preparing a romantic
lunch here.
88
00:09:11,160 --> 00:09:12,400
A picnic on the floor.
89
00:09:13,800 --> 00:09:17,680
But I'm going out with the guys.
I promised.
90
00:09:19,840 --> 00:09:20,840
Oh.
91
00:09:23,280 --> 00:09:26,600
-Why didn't you tell me earlier?
-I wanted it to be a surprise.
92
00:09:29,040 --> 00:09:32,880
I also have meat cravings.
93
00:09:32,960 --> 00:09:36,240
-Is it a problem that I'm a vegan?
-No, darling.
94
00:09:36,320 --> 00:09:37,680
But I really have to go.
95
00:09:39,160 --> 00:09:40,160
Love you.
96
00:09:42,960 --> 00:09:45,120
I have to go. Love you.
97
00:09:55,440 --> 00:09:56,560
Come on.
98
00:09:59,920 --> 00:10:03,080
-Fuck!
-Hello.
99
00:10:04,760 --> 00:10:06,680
-Hi.
-So here you are, cursing.
100
00:10:06,760 --> 00:10:09,480
Yeah, it didn't work out.
101
00:10:09,560 --> 00:10:10,720
A video game?
102
00:10:12,240 --> 00:10:15,240
-Philip isn't here, actually.
-Perfect.
103
00:10:15,320 --> 00:10:18,920
What timing.
I'm going to teach you a real game.
104
00:10:19,000 --> 00:10:22,720
Okay. Are you hungry?
Should I make some lunch?
105
00:10:22,800 --> 00:10:26,960
No, lunch isn't my thing.
But a cognac would be nice.
106
00:10:28,320 --> 00:10:31,600
-I'll get one. Do you want one too?
-Okay.
107
00:10:34,480 --> 00:10:38,640
There. So you're white, right?
108
00:10:38,720 --> 00:10:42,200
You move all your pieces
around here and over there.
109
00:10:42,280 --> 00:10:43,280
Okay.
110
00:10:48,760 --> 00:10:51,640
Oh my God, where's the ring?
111
00:10:51,720 --> 00:10:55,040
Well, I just took it off
doing the dishes, and then...
112
00:10:55,720 --> 00:10:57,160
I forgot to put it on again.
113
00:10:57,240 --> 00:10:58,520
So you didn't fight?
114
00:10:59,840 --> 00:11:01,400
No, we haven't.
115
00:11:01,480 --> 00:11:06,800
Janne, Philip's dad, and I,
we fought like hell
116
00:11:06,880 --> 00:11:08,440
before getting married.
117
00:11:09,000 --> 00:11:14,280
We even had to buy new china.
Every plate was broken.
118
00:11:15,920 --> 00:11:18,560
The thing is,
when you are passionate,
119
00:11:18,640 --> 00:11:22,040
that's when you get really angry,
don't you think?
120
00:11:23,080 --> 00:11:25,320
You don't care about the rest.
121
00:11:28,760 --> 00:11:31,760
The important thing is
that you make up again, right?
122
00:11:33,600 --> 00:11:34,920
-Mm.
-Mm.
123
00:11:35,680 --> 00:11:41,320
My marriage advice to you...
is to have fun.
124
00:11:42,080 --> 00:11:46,400
You should have fun.
It's you who should wake up happy.
125
00:11:50,560 --> 00:11:53,880
-Cheers, for Gods sake.
-Cheers.
126
00:12:13,920 --> 00:12:17,120
-Hello?
-Hi, um...
127
00:12:17,800 --> 00:12:19,800
I think I owe you a champagne lunch.
128
00:12:23,920 --> 00:12:25,680
That's exactly
how I want you to feel.
129
00:12:36,440 --> 00:12:39,640
-I'm glad you like it.
-I didn't say I did.
130
00:12:46,960 --> 00:12:48,320
Are you always difficult?
131
00:13:42,880 --> 00:13:43,880
Ow!
132
00:14:14,240 --> 00:14:15,640
Come on!
133
00:17:44,600 --> 00:17:46,000
Bye.
134
00:18:40,160 --> 00:18:41,240
Hi!
135
00:18:48,040 --> 00:18:51,040
Don't you have... the stomach flu?
136
00:18:51,120 --> 00:18:54,400
Yes. No, I feel better now.
137
00:18:56,240 --> 00:18:58,240
Some beer to get in the mood?
138
00:19:00,120 --> 00:19:01,680
Do you work every night?
139
00:19:03,640 --> 00:19:07,360
When you get the stomach flu,
I have to take the shift, you know.
140
00:19:09,480 --> 00:19:12,680
Do you want to go grab a bite?
I have an idea I want to talk about.
141
00:19:14,360 --> 00:19:17,000
I thought we were going to do that
at our dinner.
142
00:19:17,080 --> 00:19:19,080
Can you let me explain what happened?
143
00:19:20,160 --> 00:19:21,640
I'm leaving. See you tomorrow.
144
00:19:24,280 --> 00:19:25,080
For real?
145
00:19:34,480 --> 00:19:37,480
"To fall in love with a state
resembling stress,
146
00:19:37,560 --> 00:19:42,080
leads to an increased cortisol level
in the adrenal glands
147
00:19:42,160 --> 00:19:43,400
in both men and women."
148
00:19:43,480 --> 00:19:45,280
Very romantic.
149
00:20:35,800 --> 00:20:37,800
-Hi.
-Hello.
150
00:20:41,320 --> 00:20:43,320
-Here you go.
-A beer.
151
00:20:44,360 --> 00:20:45,720
Did you want two?
152
00:20:46,560 --> 00:20:49,600
No, I thought...
We were drinking champagne.
153
00:20:50,320 --> 00:20:53,320
Oh... I thought we could save that
for tonight.
154
00:20:56,520 --> 00:20:57,960
-Cheers.
-Cheers.
155
00:21:11,560 --> 00:21:15,400
Isn't it a bit dangerous...
to drink with a married woman?
156
00:21:16,720 --> 00:21:18,720
-Are you married?
-Soon.
157
00:21:20,200 --> 00:21:25,480
I'm thinking that you should be able
to spend time with who you want.
158
00:21:25,560 --> 00:21:29,320
Across gender borders.
Even if you are a princess.
159
00:21:31,120 --> 00:21:33,120
How do you know
I'm called The Princess?
160
00:21:33,200 --> 00:21:34,960
Because I know everything.
161
00:21:36,120 --> 00:21:37,120
You know everything?
162
00:21:38,200 --> 00:21:41,200
So you haven't stalked me
a little bit online?
163
00:21:48,760 --> 00:21:52,000
Every guy I know say that they never
would be friends with a girl
164
00:21:52,560 --> 00:21:53,720
if they say no to sex.
165
00:21:54,280 --> 00:21:55,560
What?
166
00:21:56,560 --> 00:21:58,200
And you can't call me Princess.
167
00:22:00,440 --> 00:22:02,440
You seem to hang out
with modern guys.
168
00:22:03,280 --> 00:22:06,280
-I don't hang out with any guys.
-None at all?
169
00:22:08,360 --> 00:22:11,360
-What am I then?
-Annoying.
170
00:22:12,440 --> 00:22:14,040
Still, you're here.
171
00:22:16,760 --> 00:22:17,760
What did you say?
172
00:22:18,600 --> 00:22:20,200
You should sell Philip's ring.
173
00:22:23,160 --> 00:22:24,160
Excuse me?
174
00:22:27,360 --> 00:22:32,200
Okay. Isn't that a rude thing to say?
175
00:22:35,680 --> 00:22:37,680
What do you know about us?
You don't know us.
176
00:22:37,760 --> 00:22:40,760
-What? I know Philip.
-Yes?
177
00:22:46,000 --> 00:22:49,400
Never mind. Thanks for the beer.
So tasty.
178
00:23:26,560 --> 00:23:30,080
Subtitles: Annika Bidner
www.plint.com
11959
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.