All language subtitles for The.Underground.Railroad.S01E07.1080p.WEB.h264-GOSSIP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,538 --> 00:00:40,207 Water! Water! 2 00:00:40,332 --> 00:00:42,918 Water! 3 00:00:43,002 --> 00:00:45,337 Come on, everybody! Bring your bucket! 4 00:00:45,421 --> 00:00:48,090 Come on, now! Grab a bucket! 5 00:01:11,906 --> 00:01:13,991 - More water! - Water! Now! 6 00:01:28,631 --> 00:01:31,175 Get the mick! 7 00:02:02,289 --> 00:02:05,042 What are you standing around for?! 8 00:02:07,419 --> 00:02:08,879 Get over here! 9 00:05:15,149 --> 00:05:16,859 Because he loves me. 10 00:05:17,860 --> 00:05:20,279 Because he loves me. 11 00:05:22,865 --> 00:05:25,284 Because he loves me. 12 00:05:30,914 --> 00:05:33,167 His good grace, Lord. 13 00:05:52,561 --> 00:05:55,022 I see. 14 00:05:55,105 --> 00:05:57,483 I see the joy. 15 00:13:14,211 --> 00:13:16,463 Well, hello, lil' missy. 16 00:13:16,546 --> 00:13:18,757 We been waiting on you. 17 00:13:30,352 --> 00:13:32,938 - This train working? - Hmm. 18 00:13:33,021 --> 00:13:34,856 I hope so. 19 00:13:34,940 --> 00:13:36,733 You looking for a ride? 20 00:13:38,735 --> 00:13:40,195 When we leaving? 21 00:13:41,655 --> 00:13:44,032 Well, can't leave until 22 00:13:44,115 --> 00:13:46,451 I get your testimony. 23 00:13:49,454 --> 00:13:51,706 Let's start with your name. 24 00:13:53,375 --> 00:13:55,502 You got a name, don't you? 25 00:13:55,585 --> 00:13:57,629 Mr. Martin... 26 00:13:57,712 --> 00:13:59,631 - he call me Grace. - Hmm. 27 00:13:59,714 --> 00:14:01,508 But I had another name before that. 28 00:14:01,591 --> 00:14:03,843 A name my mama give me. 29 00:14:04,844 --> 00:14:06,263 And what was that? 30 00:14:06,346 --> 00:14:08,056 Fanny Briggs. 31 00:14:10,850 --> 00:14:13,144 And who's Mr. Martin? 32 00:14:14,396 --> 00:14:16,106 Mr. Martin... 33 00:14:16,189 --> 00:14:19,609 he run the railroad here in North Carolina. 34 00:14:19,693 --> 00:14:21,528 Mm. 35 00:14:22,571 --> 00:14:24,698 Yeah, we closed that station. 36 00:14:28,201 --> 00:14:29,661 Yeah. 37 00:14:31,204 --> 00:14:32,872 Y'all did. 38 00:14:53,101 --> 00:14:56,187 Where is it you want to go, Miss Briggs? 39 00:14:56,271 --> 00:14:58,273 Not sure. 40 00:14:58,356 --> 00:15:00,692 Wherever it is Cora went to. 41 00:15:00,775 --> 00:15:02,527 Who's Cora? 42 00:15:08,283 --> 00:15:09,951 It's all right. 43 00:15:10,035 --> 00:15:12,329 I'm sure you'll tell me in due time. 44 00:15:12,412 --> 00:15:16,166 For now, you just take care of that biscuit, you hear? 45 00:15:19,794 --> 00:15:21,254 Ma'am? 46 00:15:22,297 --> 00:15:23,965 Yes, baby? 47 00:15:26,468 --> 00:15:28,219 I left the book back there. 48 00:15:28,303 --> 00:15:31,306 The one with all our stories in it. 49 00:15:32,307 --> 00:15:34,476 Don't you worry about that book. 50 00:15:34,559 --> 00:15:36,519 It's just ink and paper. 51 00:15:36,603 --> 00:15:40,106 Our stories always gon' be right here. 52 00:15:43,318 --> 00:15:46,404 I like the cut of your jib, Fanny Briggs. 53 00:15:46,488 --> 00:15:48,907 Yes, sir. 54 00:17:08,945 --> 00:17:10,447 ♪ Oh ♪ 55 00:17:10,530 --> 00:17:13,408 ♪ Can it be I stayed away too long? ♪ 56 00:17:15,076 --> 00:17:18,037 ♪ Did I leave your mind when I was gone? ♪ 57 00:17:19,664 --> 00:17:22,625 ♪ It's not my thing trying to get back ♪ 58 00:17:24,210 --> 00:17:27,422 ♪ But this time let me tell you where I'm at ♪ 59 00:17:28,840 --> 00:17:31,885 ♪ You don't have to worry 'cause I'm coming ♪ 60 00:17:33,511 --> 00:17:36,598 ♪ Back to where I should have always stayed ♪ 61 00:17:37,974 --> 00:17:41,269 ♪ And now I've learned the meaning to your story ♪ 62 00:17:42,270 --> 00:17:44,481 ♪ And it's enough love ♪ 63 00:17:44,564 --> 00:17:46,566 ♪ For me to stay ♪ 64 00:17:47,567 --> 00:17:50,528 ♪ Can it be I stayed away too long? ♪ 65 00:17:52,071 --> 00:17:54,991 ♪ Did I leave your mind when I was gone? ♪ 66 00:17:56,534 --> 00:17:59,996 ♪ Well, it's not my thing trying to get back ♪ 67 00:18:01,331 --> 00:18:04,918 ♪ But this time let me tell you where I'm at ♪ 68 00:18:05,001 --> 00:18:07,587 ♪ I wanna, wanna be where you are ♪ 69 00:18:07,670 --> 00:18:09,964 ♪ Oh, oh ♪ 70 00:18:10,048 --> 00:18:12,467 ♪ Anywhere you are ♪ 71 00:18:12,550 --> 00:18:14,260 ♪ Oh, oh ♪ 72 00:18:14,344 --> 00:18:17,472 ♪ I wanna, wanna be where you are ♪ 73 00:18:17,555 --> 00:18:19,015 ♪ Oh, oh ♪ 74 00:18:19,098 --> 00:18:21,476 ♪ I gotta, gotta be where you are ♪ 75 00:18:21,559 --> 00:18:23,561 ♪ Oh, oh ♪ 76 00:18:25,063 --> 00:18:26,981 ♪ I wanna be, I wanna be ♪♪4951

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.