All language subtitles for The.Equalizer.2021.S02E03.Leverage.720p.HDTV.x264-CRiMSON - 4322 - HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,108 --> 00:00:02,476 - Previously on The Equalizer... - [grunting] 2 00:00:02,949 --> 00:00:03,960 ROBYN: I'm the one you call 3 00:00:04,045 --> 00:00:05,481 when you can't call 911. 4 00:00:05,566 --> 00:00:07,351 This is Melody, one of my oldest friends. 5 00:00:07,436 --> 00:00:08,523 Trouble's my specialty. 6 00:00:08,608 --> 00:00:09,522 ROBYN: How's it going, Harry? 7 00:00:09,607 --> 00:00:10,734 Enjoying being dead? 8 00:00:10,819 --> 00:00:12,171 MEL: You got him out of one life sentence 9 00:00:12,256 --> 00:00:13,453 and straight into another. 10 00:00:13,538 --> 00:00:15,274 Why do I have a feeling this is not a social call? 11 00:00:15,359 --> 00:00:17,866 ROBYN: I need those freaky-ass superpowers of yours. 12 00:00:17,951 --> 00:00:20,522 Delilah, no matter what I do, I'm always your mom. 13 00:00:20,607 --> 00:00:21,913 DELILAH: I know that you lied to me. 14 00:00:21,998 --> 00:00:23,617 ROBYN: Dee, there are things in this world, 15 00:00:23,702 --> 00:00:25,679 things that no one should have to experience. 16 00:00:25,937 --> 00:00:26,804 [shutter clicks] 17 00:00:26,889 --> 00:00:28,020 - [laughs] - Make sure you send me that. 18 00:00:29,265 --> 00:00:30,211 No! 19 00:00:30,296 --> 00:00:31,592 Call 911! 20 00:00:32,263 --> 00:00:33,703 There's a new cop on you. 21 00:00:33,788 --> 00:00:35,312 Thanks for the intel, Detective. 22 00:00:35,397 --> 00:00:36,671 MALLORY: You knew, didn't you? 23 00:00:36,756 --> 00:00:37,710 That she wouldn't be there. 24 00:00:37,795 --> 00:00:39,242 DANTE: Never seen unless she wants to be. 25 00:00:39,327 --> 00:00:40,763 I'm just getting started. 26 00:00:44,176 --> 00:00:46,179 [indistinct shouting, clamoring] 27 00:00:47,312 --> 00:00:48,356 [glass shatters in distance] 28 00:00:48,441 --> 00:00:49,659 [dogs barking] 29 00:00:50,622 --> 00:00:52,139 [overlapping shouting in distance] 30 00:01:05,112 --> 00:01:06,896 [indistinct chatter] 31 00:01:07,155 --> 00:01:09,281 Empty your pockets. Empty them. 32 00:01:09,718 --> 00:01:10,910 - [door closes] - Huh? 33 00:01:10,995 --> 00:01:13,351 Show 'em! Wash them dishes, punk. 34 00:01:14,225 --> 00:01:15,757 Back already, baby boy? 35 00:01:16,632 --> 00:01:18,562 - What you need? - That molly. 36 00:01:18,646 --> 00:01:19,677 Only five again? 37 00:01:19,856 --> 00:01:21,430 Nah. 25. 38 00:01:21,515 --> 00:01:22,725 Upping your game, son? 39 00:01:22,810 --> 00:01:23,849 You know how it is. 40 00:01:23,949 --> 00:01:25,265 I'm just trying to get paid. 41 00:01:25,352 --> 00:01:26,902 Yeah, say less. We got you. 42 00:01:26,987 --> 00:01:28,169 ♪ I'm a dealer, and I'm known 43 00:01:28,254 --> 00:01:29,544 ♪ To pull up on them dealer tags... ♪ 44 00:01:29,628 --> 00:01:31,628 I got that one. 45 00:01:31,713 --> 00:01:32,427 - [thud] - [man screaming] 46 00:01:32,574 --> 00:01:33,814 Where you at? Hey, give me that. 47 00:01:34,287 --> 00:01:35,356 Man. Hey, get him. 48 00:01:35,441 --> 00:01:36,513 Put your hands down. 49 00:01:36,629 --> 00:01:38,100 - Get your ass back... - DEVON: That's what happens 50 00:01:38,184 --> 00:01:40,363 when you steal from Lamar Starks. 51 00:01:41,007 --> 00:01:42,682 But if you really trying to get paid, 52 00:01:42,767 --> 00:01:43,719 fall through tomorrow, all right? 53 00:01:43,804 --> 00:01:45,076 I got some people I want you to meet. 54 00:01:45,160 --> 00:01:47,122 - A'ight. Bet. - A'ight? 55 00:01:47,206 --> 00:01:49,037 [man grunting] 56 00:01:49,121 --> 00:01:51,213 You ain't nothing right now, huh? 57 00:01:51,297 --> 00:01:54,082 [shouting] 58 00:01:54,866 --> 00:01:56,215 [door closes] 59 00:01:57,333 --> 00:01:59,047 Boy, where the hell you been? 60 00:01:59,131 --> 00:02:00,067 I had some stuff to take care of. 61 00:02:00,152 --> 00:02:01,114 Stuff like what? 62 00:02:01,199 --> 00:02:02,942 You were supposed to take me to the market. 63 00:02:03,027 --> 00:02:04,591 What's going on with you? One minute, 64 00:02:04,676 --> 00:02:06,029 everything's fine, the next minute, 65 00:02:06,113 --> 00:02:07,912 you're sneaking around, acting all strange. 66 00:02:08,006 --> 00:02:10,704 Everything's fine, Ma. Really. 67 00:02:11,199 --> 00:02:12,605 What's in the bag? 68 00:02:13,363 --> 00:02:15,933 [scoffs] You done lost your damn mind. 69 00:02:16,017 --> 00:02:17,317 - Sorry. - [phone chimes] 70 00:02:17,402 --> 00:02:19,067 - I got to go. - Where are you going? 71 00:02:19,151 --> 00:02:20,871 - You just got here. - I'll see you later. 72 00:02:20,956 --> 00:02:22,266 - [door opens] - Come back here, Malik. 73 00:02:22,350 --> 00:02:23,831 - [door closes] - Malik! 74 00:02:29,944 --> 00:02:30,992 [footsteps approaching] 75 00:02:31,077 --> 00:02:32,384 Please, don't even bother. 76 00:02:32,469 --> 00:02:34,169 I read it online already. 77 00:02:34,257 --> 00:02:35,288 Sounds like they 78 00:02:35,373 --> 00:02:37,301 still have no idea who you are. 79 00:02:37,386 --> 00:02:39,327 Yeah, and I want to keep it that way. 80 00:02:40,140 --> 00:02:42,090 Those rolls. Mmm. 81 00:02:42,390 --> 00:02:44,745 They smell like some of my sweetest memories. 82 00:02:44,829 --> 00:02:46,703 Grandma's recipe. 83 00:02:46,787 --> 00:02:49,315 She used to make it for your dad and I 84 00:02:49,399 --> 00:02:50,999 - when we were little.[chuckles] - Yeah. 85 00:02:51,084 --> 00:02:53,493 I remember he used to light up every time he talked about them. 86 00:02:53,577 --> 00:02:56,140 Thought maybe they could help Delilah get through her day. 87 00:02:56,666 --> 00:02:58,155 - Mm. - [footsteps approaching] 88 00:02:58,240 --> 00:03:00,718 - You set? - Uh, yeah. 89 00:03:01,265 --> 00:03:02,297 I just... 90 00:03:02,412 --> 00:03:04,547 hope I don't start crying talking about Jason 91 00:03:04,631 --> 00:03:06,101 in front of the whole school. 92 00:03:07,280 --> 00:03:09,327 Keep thinking about his laugh. [chuckles softly] 93 00:03:09,788 --> 00:03:12,272 That was the last thing I heard before the gunfire started. 94 00:03:13,233 --> 00:03:15,905 No shame in how you feel, baby. 95 00:03:15,990 --> 00:03:17,835 Yeah, that's what memorials are for. 96 00:03:18,186 --> 00:03:19,686 To share your feelings. 97 00:03:19,771 --> 00:03:21,215 Celebrate the ones you love 98 00:03:21,300 --> 00:03:22,757 by keeping them alive in your heart. 99 00:03:24,477 --> 00:03:25,632 [whispers]: Yeah. 100 00:03:26,718 --> 00:03:29,529 Like how every time you make these cinnamon rolls, Aunt Vi, 101 00:03:29,613 --> 00:03:31,226 they remind you of your mom's kitchen? 102 00:03:31,310 --> 00:03:32,532 Yep. 103 00:03:33,030 --> 00:03:35,709 So, when you're up on that stage today... 104 00:03:35,793 --> 00:03:38,581 Ooh... talking about Jason, 105 00:03:38,665 --> 00:03:42,672 you just remember that your great-gran, your aunt 106 00:03:42,756 --> 00:03:44,239 and your mother 107 00:03:44,323 --> 00:03:46,456 are right there with you. 108 00:03:48,718 --> 00:03:50,637 [breathes deeply] Can we go? 109 00:03:50,772 --> 00:03:52,726 I want to get there early. 110 00:03:52,810 --> 00:03:54,031 Yeah, let's do it. 111 00:03:54,115 --> 00:03:55,729 Got somewhere I got to be, anyway. 112 00:03:56,593 --> 00:03:59,210 Don't touch my rolls. Go on. Go on. 113 00:03:59,294 --> 00:04:02,344 [chuckles] 114 00:04:02,497 --> 00:04:05,279 CELIA: Malik's a senior this year. 115 00:04:05,389 --> 00:04:07,655 He's got a district science scholarship to college. 116 00:04:07,825 --> 00:04:09,177 Handsome young man. 117 00:04:09,261 --> 00:04:11,397 Wish the world still saw him as young. 118 00:04:11,481 --> 00:04:14,607 [sighs] He's at that age, what they see is a threat. 119 00:04:14,832 --> 00:04:16,706 How can I help? 120 00:04:17,216 --> 00:04:18,969 He's always been a good kid. 121 00:04:19,279 --> 00:04:21,581 Never been in trouble a day in his life. 122 00:04:21,665 --> 00:04:23,333 But something's up with him. 123 00:04:23,710 --> 00:04:25,850 He's keeping odd hours. 124 00:04:25,935 --> 00:04:28,065 Jumps when his phone rings. 125 00:04:28,544 --> 00:04:30,938 He's never kept a secret from me ever. 126 00:04:31,022 --> 00:04:32,331 But now... 127 00:04:32,415 --> 00:04:33,990 You're worried the streets got him. 128 00:04:34,075 --> 00:04:35,865 [voice breaking]: I lost his father. 129 00:04:36,310 --> 00:04:37,787 I don't want to lose him. 130 00:04:38,216 --> 00:04:39,294 I know 131 00:04:39,378 --> 00:04:42,974 this may seem like a small thing to someone like you, but... 132 00:04:43,620 --> 00:04:45,274 It's not small to you. 133 00:04:46,632 --> 00:04:48,099 That's your boy. 134 00:04:50,694 --> 00:04:52,255 I'll see what I can do to help. 135 00:04:53,802 --> 00:04:55,576 Does Malik have a cell phone? 136 00:04:55,734 --> 00:04:57,573 Appreciate the difficult position this puts you in. 137 00:04:57,657 --> 00:05:01,185 Tracking people like her is supposed to be your specialty, 138 00:05:01,269 --> 00:05:03,579 but all I'm hearing are excuses. 139 00:05:03,857 --> 00:05:06,974 So, you say you appreciate the position you're putting me in? 140 00:05:07,058 --> 00:05:08,896 Then do something about it. 141 00:05:09,408 --> 00:05:10,540 Detective. 142 00:05:11,669 --> 00:05:13,693 Little coffee with your ass chewing? 143 00:05:14,108 --> 00:05:15,678 This wouldn't happen to do with that article 144 00:05:15,762 --> 00:05:16,984 that dropped this morning? 145 00:05:17,068 --> 00:05:18,638 I don't get you, Dante. 146 00:05:18,722 --> 00:05:19,813 That kind of press, 147 00:05:19,897 --> 00:05:22,990 a vigilante making reckless choices 148 00:05:23,074 --> 00:05:24,861 and endangering the public, 149 00:05:24,945 --> 00:05:27,516 makes us all look bad. You especially. 150 00:05:27,600 --> 00:05:29,958 - So why are you okay with it? - Who said I was? 151 00:05:30,043 --> 00:05:32,068 You. When you let her slip 152 00:05:32,153 --> 00:05:34,305 - through your fingers. - You haven't even gotten a whiff. 153 00:05:34,389 --> 00:05:36,037 MALLORY: I've only been on it a minute. 154 00:05:36,122 --> 00:05:39,085 But I did figure out why you came up short. 155 00:05:39,282 --> 00:05:40,685 Do tell. 156 00:05:41,451 --> 00:05:44,011 You don't chase someone whose whole M.O. is hiding. 157 00:05:44,521 --> 00:05:46,143 You chase the folks she's mixed up with. 158 00:05:46,368 --> 00:05:48,414 They're gonna lead me right to her. 159 00:05:49,404 --> 00:05:51,018 Seem pretty sure of yourself. 160 00:05:51,271 --> 00:05:52,541 Don't take it personally. 161 00:05:52,771 --> 00:05:55,151 Hunting big game, it's not always easy 162 00:05:55,236 --> 00:05:57,108 to know which weapon to use. 163 00:06:10,148 --> 00:06:11,443 ROBYN: Hey, Malik? 164 00:06:12,297 --> 00:06:13,576 Malik. 165 00:06:14,130 --> 00:06:15,439 Hey. Hey, Malik. 166 00:06:15,672 --> 00:06:16,893 Malik. Malik! 167 00:06:17,258 --> 00:06:18,741 Listen, I just want to talk. 168 00:06:18,825 --> 00:06:21,440 [tires screech] 169 00:06:21,524 --> 00:06:22,441 Hey! Hey, 170 00:06:22,525 --> 00:06:23,885 what are you doing? Stop! Come on. 171 00:06:24,031 --> 00:06:25,206 Let's go. 172 00:06:31,516 --> 00:06:33,257 [clippers buzz] 173 00:06:34,187 --> 00:06:35,844 - Oh, yeah. - HARRY: Yeah? 174 00:06:35,929 --> 00:06:39,260 Yeah. Feel cold air circulating around my ears. 175 00:06:40,001 --> 00:06:40,936 You said you were tired of 176 00:06:41,021 --> 00:06:42,814 - looking like a caveman. - No, I know. 177 00:06:43,838 --> 00:06:47,033 I just, you know... No, it's good. You know, 178 00:06:47,228 --> 00:06:48,733 I want to make sure it was nice and tight. You know, if I... 179 00:06:48,817 --> 00:06:50,300 - I can go in tighter if you want. - No, I'm good. 180 00:06:50,384 --> 00:06:51,666 [phone ringing] 181 00:06:52,837 --> 00:06:55,064 Oh, lookee here. [exhales] 182 00:06:56,602 --> 00:06:59,260 Well, if it isn't our mysterious vigilante. 183 00:06:59,344 --> 00:07:00,807 [clears throat] I like the picture. 184 00:07:00,892 --> 00:07:02,898 Not sure I ever noticed the big question mark on your face. 185 00:07:02,982 --> 00:07:04,838 Look, you can give me a hard time later. 186 00:07:04,924 --> 00:07:06,886 My client's kid just got abducted. 187 00:07:06,971 --> 00:07:08,574 Now, his mom said he might be into drugs, 188 00:07:08,658 --> 00:07:10,042 but these didn't look like drug dealers. 189 00:07:10,126 --> 00:07:11,227 I need you to run a plate for me. 190 00:07:11,311 --> 00:07:12,424 All right, what do you got? 191 00:07:12,509 --> 00:07:16,463 Gray van. New York BNQ-1925. 192 00:07:16,571 --> 00:07:18,409 - [keys clack] - It's registered 193 00:07:18,494 --> 00:07:20,760 to Mike Skocroft. 194 00:07:20,844 --> 00:07:22,457 - Who's Mike Skocroft? - MEL: Whoa. 195 00:07:22,541 --> 00:07:24,244 Looks like someone who doesn't exist. 196 00:07:24,329 --> 00:07:26,291 What do you mean? Means the registration's a fake. 197 00:07:26,451 --> 00:07:28,439 Even the address isn't a real address. 198 00:07:29,150 --> 00:07:30,290 Whoever owns this van 199 00:07:30,375 --> 00:07:32,778 really doesn't want anybody to know who they are. 200 00:07:32,863 --> 00:07:35,385 What the hell is Malik into? 201 00:07:35,470 --> 00:07:36,939 [♪] 202 00:07:37,023 --> 00:07:39,023 *THE EQUALIZER (2021)* Season 02 Episode 03 203 00:07:39,107 --> 00:07:41,107 Episode Title: "Leverage" Aired on: October 24, 2021. 204 00:07:44,877 --> 00:07:47,027 Harry, what about tracking Malik's phone's GPS? 205 00:07:47,112 --> 00:07:48,203 It's been turned off. 206 00:07:48,287 --> 00:07:50,166 Probably by the person who grabbed him. 207 00:07:50,251 --> 00:07:52,756 I'm sorry, Rob. Uh, there's just not much I can do 208 00:07:52,841 --> 00:07:55,025 with a plate registered to a fake name and address. 209 00:07:55,110 --> 00:07:57,135 Check the DMV file for that plate. 210 00:07:57,308 --> 00:07:59,923 Maybe there's an alert flag buried in its code. 211 00:08:00,046 --> 00:08:01,408 Matter of fact, there is. 212 00:08:01,493 --> 00:08:03,628 It's set to send an email anytime anybody runs the plate. 213 00:08:03,712 --> 00:08:06,413 - How'd you know that? - Where does the email go? 214 00:08:07,080 --> 00:08:09,564 New York Field Division. DEA. 215 00:08:09,649 --> 00:08:12,096 Ah, so the guys who snatched Malik were undercovers. 216 00:08:12,454 --> 00:08:14,549 That's why the registration was fake. 217 00:08:14,634 --> 00:08:15,830 The DEA's always notified 218 00:08:15,915 --> 00:08:17,615 whenever someone runs their plates. 219 00:08:17,700 --> 00:08:19,761 Right, to let them know if anyone's poking around their op. 220 00:08:19,845 --> 00:08:21,416 Don't worry. I was really careful. 221 00:08:21,501 --> 00:08:23,158 What do undercovers want with Malik? 222 00:08:23,390 --> 00:08:26,393 Shoot me the address for the nearest DEA field office. 223 00:08:26,499 --> 00:08:28,728 Oh, and, Harry, I need you to do one more thing. 224 00:08:34,882 --> 00:08:36,800 So, did you hack into their servers yet? 225 00:08:36,885 --> 00:08:38,127 He's still working on it. 226 00:08:38,212 --> 00:08:39,737 I'm sorry to keep you waiting, my liege. 227 00:08:39,821 --> 00:08:42,034 As much as I'd like to spend a lifetime in federal prison, 228 00:08:42,118 --> 00:08:44,037 I'm taking extra precautions to mask my identity. 229 00:08:44,121 --> 00:08:45,025 MEL: He's feeling 230 00:08:45,110 --> 00:08:46,244 extra paranoid today. 231 00:08:46,329 --> 00:08:47,870 That tends to happen when an article comes out 232 00:08:47,954 --> 00:08:50,189 spotlighting our operations for millions to read. 233 00:08:50,339 --> 00:08:52,431 Don't worry, there's no mention of you two in there. 234 00:08:52,603 --> 00:08:54,393 Well, I mean, people aren't stupid, Rob. 235 00:08:54,526 --> 00:08:56,139 I mean, they know you couldn't possibly pull off 236 00:08:56,223 --> 00:08:57,861 all that stuff without any help. 237 00:08:57,946 --> 00:09:00,212 Which, the, uh, journalist failed to mention, by the way. 238 00:09:00,297 --> 00:09:02,666 Are you upset because the article implies you exist 239 00:09:02,751 --> 00:09:04,364 or doesn't imply you exist? 240 00:09:04,449 --> 00:09:07,455 Yes. A little anonymous credit wouldn't hurt. 241 00:09:07,534 --> 00:09:09,061 After five years of being dead, 242 00:09:09,145 --> 00:09:11,498 one tends to feel a little unappreciated. 243 00:09:11,582 --> 00:09:12,877 I appreciate you, baby. 244 00:09:12,962 --> 00:09:14,140 Thanks, honey. 245 00:09:14,497 --> 00:09:16,415 All right, I'm in their servers. 246 00:09:16,650 --> 00:09:17,939 Huh. 247 00:09:18,023 --> 00:09:19,419 There's no mention of a Malik Johnson. 248 00:09:19,503 --> 00:09:21,421 Which means they haven't charged him with anything. 249 00:09:21,505 --> 00:09:23,057 And he's been there for hours. 250 00:09:23,144 --> 00:09:24,278 It doesn't track. 251 00:09:24,370 --> 00:09:25,854 The kid's an honor student. His mom said 252 00:09:25,938 --> 00:09:27,738 he's never missed a day of school in his life. 253 00:09:28,002 --> 00:09:30,814 Well, not exactly DEA's-most-wanted material. 254 00:09:30,899 --> 00:09:32,552 So, why are they holding him? 255 00:09:35,086 --> 00:09:36,338 Hey. 256 00:09:36,912 --> 00:09:38,971 We, uh, have an issue. 257 00:09:42,353 --> 00:09:43,875 BRADLEY: Don't move. 258 00:09:47,182 --> 00:09:49,784 ROBYN: I don't give a damn where I can and can't be. 259 00:09:49,869 --> 00:09:51,190 I'm not leaving here till you let me 260 00:09:51,274 --> 00:09:53,105 - speak to my nephew. - BRADLEY: Hey. 261 00:09:53,189 --> 00:09:55,150 - What seems to be the problem? - ROBYN: Well, you tell me 262 00:09:55,234 --> 00:09:57,196 what the problem is. You're holding my nephew, 263 00:09:57,280 --> 00:09:59,166 Malik Johnson. Why? 264 00:09:59,374 --> 00:10:00,683 How did you know he was here? 265 00:10:00,768 --> 00:10:02,033 How do you think I know? 266 00:10:02,195 --> 00:10:04,331 I followed that broke-ass van of yours. 267 00:10:04,799 --> 00:10:06,074 What are you holding him for? 268 00:10:06,158 --> 00:10:07,206 What'd he do? 269 00:10:07,541 --> 00:10:08,939 Oh, you don't want to tell me. 270 00:10:09,024 --> 00:10:11,421 Because I can have my lawyers here within the hour. 271 00:10:11,939 --> 00:10:13,255 Fine. You want to know? 272 00:10:13,666 --> 00:10:15,867 He trafficked drugs across state lines. 273 00:10:15,951 --> 00:10:17,607 So, go ahead, call your lawyers, 274 00:10:17,691 --> 00:10:19,035 but then we're gonna have to charge him. 275 00:10:19,119 --> 00:10:20,480 You have him on trafficking, 276 00:10:20,564 --> 00:10:21,829 but you haven't charged him yet? 277 00:10:21,913 --> 00:10:23,049 SEELEY: We don't want to. 278 00:10:23,134 --> 00:10:24,979 Not if we don't have to. We're trying to help him. 279 00:10:25,063 --> 00:10:26,081 Look, the kid made a mistake. 280 00:10:26,165 --> 00:10:27,229 We're not trying to ruin his future. 281 00:10:27,313 --> 00:10:28,573 We just want him to help us out a little. 282 00:10:28,657 --> 00:10:30,127 You have him working for you? 283 00:10:31,330 --> 00:10:32,884 Let me speak to him. 284 00:10:33,143 --> 00:10:35,760 Just so I can let his mother know he's okay. 285 00:10:45,502 --> 00:10:47,400 You were the one on the street. 286 00:10:48,398 --> 00:10:49,580 Who are you? 287 00:10:49,665 --> 00:10:50,978 Friend of your mom's. 288 00:10:51,635 --> 00:10:53,121 She was worried about you. 289 00:10:53,478 --> 00:10:55,036 And from the looks of it, she was right. 290 00:10:55,120 --> 00:10:57,647 Please, don't tell her. It'd kill her. 291 00:10:57,731 --> 00:10:59,057 And it's not what you think. 292 00:10:59,142 --> 00:11:00,728 Well, you tell me what it is. 293 00:11:01,126 --> 00:11:02,346 They say you trafficked drugs. 294 00:11:02,431 --> 00:11:03,580 No, I... 295 00:11:04,494 --> 00:11:06,996 I went to a party. Okay? That's all. 296 00:11:07,619 --> 00:11:09,307 At a friend's house in Jersey. 297 00:11:11,171 --> 00:11:13,650 There was this drunk dude passing out Molly. 298 00:11:14,283 --> 00:11:16,971 He shoved some in my hand, and it wasn't my thing, 299 00:11:17,055 --> 00:11:19,055 so I stuffed it in my pocket and I forgot about it. 300 00:11:20,463 --> 00:11:22,127 Taking the PATH train home. 301 00:11:23,635 --> 00:11:25,501 Next thing I know, the Feds are frisking me. 302 00:11:25,585 --> 00:11:27,329 They were monitoring the party. 303 00:11:27,549 --> 00:11:30,244 Crossing lines back from Jersey made it federal. 304 00:11:30,986 --> 00:11:32,339 They said it was a slam dunk, 305 00:11:32,424 --> 00:11:33,945 that I'd serve five years unless... 306 00:11:34,029 --> 00:11:35,511 Unless you helped them out. 307 00:11:36,791 --> 00:11:39,037 - Why didn't you go to your mom? - How could I? 308 00:11:39,557 --> 00:11:40,865 I mean, she's worked day and night 309 00:11:40,949 --> 00:11:42,301 making sure that everything was good for me. 310 00:11:42,385 --> 00:11:44,216 Even if we could afford a lawyer, which we can't, 311 00:11:44,300 --> 00:11:46,566 it would still cost me my scholarship. 312 00:11:46,799 --> 00:11:48,346 I'd be throwing away my future. 313 00:11:50,828 --> 00:11:52,822 The only way out was to say yes. 314 00:11:54,832 --> 00:11:55,994 But, uh... 315 00:11:56,471 --> 00:11:57,995 But what? 316 00:12:00,445 --> 00:12:02,424 They got me going to this stash house. 317 00:12:02,509 --> 00:12:04,514 Making buys off this dealer. 318 00:12:04,916 --> 00:12:06,543 It was only supposed to be, like, once or twice, 319 00:12:06,627 --> 00:12:09,010 but every time I do it, they say I got to do it more. 320 00:12:09,649 --> 00:12:10,895 And since you're not under arrest, 321 00:12:10,979 --> 00:12:12,064 you have no rights. 322 00:12:13,353 --> 00:12:14,550 And it's off-book, 323 00:12:14,634 --> 00:12:16,908 so the agents can change the deal all they want. 324 00:12:16,993 --> 00:12:18,781 Yeah, well, they just changed it again. 325 00:12:19,588 --> 00:12:21,564 Now they saying I got to plant a bug at the house. 326 00:12:21,674 --> 00:12:22,775 I mean, if I get caught... 327 00:12:22,860 --> 00:12:24,429 You won't get caught. 328 00:12:24,643 --> 00:12:26,387 Because you're not doing it. 329 00:12:26,736 --> 00:12:28,390 We will put an end to this right now. 330 00:12:28,474 --> 00:12:29,870 - [door opens] - BRADLEY: Okay. 331 00:12:30,134 --> 00:12:32,498 You talked to him. You good? 332 00:12:32,583 --> 00:12:33,762 Actually, I'm not. 333 00:12:33,847 --> 00:12:34,879 Threatening my nephew 334 00:12:34,964 --> 00:12:37,666 over a few tabs of X he didn't even know he had? 335 00:12:38,054 --> 00:12:40,886 Forcing him to put his life at risk to do your job? 336 00:12:40,971 --> 00:12:42,855 We're not making him do anything. 337 00:12:43,285 --> 00:12:44,863 We're giving him a choice. 338 00:12:45,123 --> 00:12:48,565 Ruin his future or risk his life? 339 00:12:48,945 --> 00:12:50,707 What kind of choice is that? 340 00:12:50,792 --> 00:12:51,918 His. 341 00:12:54,066 --> 00:12:56,288 Your aunt seems to think we're treating you unfairly. 342 00:12:56,527 --> 00:12:57,855 That what you think? 343 00:12:57,939 --> 00:12:59,595 'Cause you're in control here. 344 00:12:59,679 --> 00:13:02,076 You're free to walk out that door anytime you want. 345 00:13:02,918 --> 00:13:04,262 But then you know what'll happen. 346 00:13:09,058 --> 00:13:10,262 I'll do it. 347 00:13:10,347 --> 00:13:11,347 Hmm? 348 00:13:12,581 --> 00:13:13,957 I'll stay. 349 00:13:14,457 --> 00:13:17,277 Well, looks like we're done here. 350 00:13:20,048 --> 00:13:21,277 Listen, 351 00:13:22,457 --> 00:13:23,532 you stay strong. 352 00:13:23,777 --> 00:13:26,629 That's my new number. You call me if you need me, nephew. 353 00:13:30,580 --> 00:13:33,539 [door opens, closes] 354 00:13:33,880 --> 00:13:35,746 They were blackmailing him, and all I could do 355 00:13:35,831 --> 00:13:37,137 was sit there and take it. 356 00:13:37,237 --> 00:13:40,156 Now they have this kid planting a bug in a stash house. 357 00:13:40,621 --> 00:13:42,987 Why are the Feds outsourcing an investigation 358 00:13:43,071 --> 00:13:46,077 of a drug gang to a teen with zero training? 359 00:13:46,161 --> 00:13:48,246 I mean, is-is that really their best move? 360 00:13:48,331 --> 00:13:49,771 It's their easiest move. 361 00:13:50,262 --> 00:13:52,997 Kids like Malik are free, expendable 362 00:13:53,098 --> 00:13:54,668 and easy to intimidate. 363 00:13:54,753 --> 00:13:57,043 Leveraging teens for minor infractions 364 00:13:57,128 --> 00:13:59,003 and putting them in high-risk situations? 365 00:13:59,087 --> 00:14:00,613 That's got to be illegal. 366 00:14:00,698 --> 00:14:02,266 Well, it should be, but it isn't. 367 00:14:02,351 --> 00:14:04,312 And a lot of them end up getting killed. 368 00:14:04,396 --> 00:14:05,574 They get away with it because 369 00:14:05,659 --> 00:14:07,837 most of these kids are from disadvantaged neighborhoods. 370 00:14:07,921 --> 00:14:09,361 Don't have advocates. 371 00:14:09,445 --> 00:14:12,449 Well, this kid's got us, so what's our best play? 372 00:14:12,534 --> 00:14:13,551 He's going back in today. 373 00:14:13,636 --> 00:14:15,409 We have to find that stash house. 374 00:14:15,871 --> 00:14:17,673 Keep him from ending up a statistic. 375 00:14:17,757 --> 00:14:19,502 Look, even if I could get back into the servers, 376 00:14:19,586 --> 00:14:22,394 this-this operation's probably off-book because of Malik. 377 00:14:22,512 --> 00:14:25,058 Investigation into a local player, 378 00:14:25,855 --> 00:14:28,590 DEA would have to be leaning on cops. 379 00:14:28,855 --> 00:14:30,860 Meaning the NYPD might have intel 380 00:14:30,944 --> 00:14:32,840 on the stash house location. 381 00:14:32,946 --> 00:14:34,342 Spoke to my friends in Narcotics. 382 00:14:34,426 --> 00:14:36,388 The Feds are being tight-lipped on this one, 383 00:14:36,472 --> 00:14:38,793 but they did tell Narcotics to steer clear 384 00:14:38,878 --> 00:14:40,847 of 167th and Douglas in Jamaica. 385 00:14:40,932 --> 00:14:42,816 ROBYN: 167th and Douglas. 386 00:14:42,901 --> 00:14:44,167 Any idea whose turf that is? 387 00:14:44,252 --> 00:14:45,950 Yeah. Sixth Street Mafia. 388 00:14:46,035 --> 00:14:49,053 Operation run by a player named Lamar Starks. 389 00:14:49,137 --> 00:14:51,114 - What's his rep? - Ambitious and ruthless. 390 00:14:51,199 --> 00:14:53,707 He makes your kid, he won't hesitate to smoke him. 391 00:14:53,837 --> 00:14:55,494 [sighs] Thanks, Marcus. 392 00:14:55,578 --> 00:14:58,018 Listen, watch your six out there. 393 00:14:58,238 --> 00:14:59,585 'Cause the new guy's digging 394 00:14:59,669 --> 00:15:01,717 into your world. D.A.'s lit a fire under his ass 395 00:15:01,801 --> 00:15:02,691 because of that article. 396 00:15:02,776 --> 00:15:03,955 Let him dig. 397 00:15:04,691 --> 00:15:06,036 I've been chased by better. 398 00:15:06,121 --> 00:15:09,746 True. But even a blind squirrel finds a nut once in a while. 399 00:15:17,262 --> 00:15:19,019 BRADLEY: Look, don't be so nervous. 400 00:15:19,514 --> 00:15:20,953 All you got to do 401 00:15:21,038 --> 00:15:22,738 is put this somewhere out of the way 402 00:15:22,822 --> 00:15:24,566 while you make the buy. 403 00:15:24,650 --> 00:15:25,762 What if they see? 404 00:15:25,847 --> 00:15:28,371 Anything goes south, say the safe word, 405 00:15:28,456 --> 00:15:29,460 and we'll pull you. 406 00:15:29,717 --> 00:15:32,198 "I told my moms I'd be home soon." 407 00:15:33,702 --> 00:15:35,011 [sighs] 408 00:15:35,243 --> 00:15:37,699 I told my moms I'd be home soon. 409 00:15:37,881 --> 00:15:39,755 I told my moms I'd be home soon. 410 00:15:40,621 --> 00:15:43,455 164th and Douglas. That's a good spot for dealing. 411 00:15:43,539 --> 00:15:46,215 Easy subway access. No stores to draw patrols. 412 00:15:46,300 --> 00:15:47,653 Anything stand out? 413 00:15:47,738 --> 00:15:49,307 Look at the three homes on the corner. 414 00:15:49,392 --> 00:15:51,462 Blacked-out windows. One of them has got to be 415 00:15:51,547 --> 00:15:53,528 - our stash house. - ROBYN: Check property records. 416 00:15:53,612 --> 00:15:54,833 See if any are abandoned. 417 00:15:54,918 --> 00:15:56,706 What'd you find on Lamar Starks? 418 00:15:56,791 --> 00:15:58,013 Dante was being kind. 419 00:15:58,098 --> 00:16:00,123 Has a dozen aggravated assaults. 420 00:16:00,208 --> 00:16:02,184 Suspect in two homicides. 421 00:16:02,269 --> 00:16:04,432 Deals coke, black tar heroin, 422 00:16:04,516 --> 00:16:06,347 and has been expanding into opioids. 423 00:16:06,431 --> 00:16:09,504 Set off a turf war with a rival gang named K-Block. 424 00:16:09,589 --> 00:16:11,811 Malik is not about that street life. 425 00:16:12,277 --> 00:16:13,833 Starks will eat him alive. 426 00:16:13,917 --> 00:16:15,401 All right, pulled up the property records. 427 00:16:15,485 --> 00:16:17,881 Looks like you're going to 824 Douglas. 428 00:16:18,074 --> 00:16:19,273 Condemned three years ago. 429 00:16:19,357 --> 00:16:20,666 Been abandoned ever since. 430 00:16:20,750 --> 00:16:22,885 Easy pickings for a dealer looking to set up shop. 431 00:16:22,969 --> 00:16:24,670 Yeah, and we got front-row seats 432 00:16:24,754 --> 00:16:26,585 to the action thanks to a couple of doorbell cams 433 00:16:26,669 --> 00:16:27,825 in the neighborhood. 434 00:16:27,910 --> 00:16:29,066 MEL: Here comes Malik. 435 00:16:29,151 --> 00:16:30,633 McCall, he's going in. 436 00:16:30,718 --> 00:16:31,957 Damn it. 437 00:16:55,926 --> 00:16:58,182 Baby Boy in the house. 438 00:16:58,410 --> 00:17:00,140 What's up, Devon? 439 00:17:00,441 --> 00:17:01,598 Where is everyone? 440 00:17:01,683 --> 00:17:02,774 Oh, they'll be here. 441 00:17:03,096 --> 00:17:04,246 Have a seat. 442 00:17:10,930 --> 00:17:13,863 So, what's your plan? 443 00:17:14,707 --> 00:17:15,894 What do you mean? 444 00:17:16,012 --> 00:17:17,288 DEVON: Mean if you don't want your face 445 00:17:17,372 --> 00:17:18,419 on the front of your homey's T-shirt, 446 00:17:18,503 --> 00:17:19,942 then you need a plan. Feel me? 447 00:17:20,026 --> 00:17:22,249 [chuckles softly] Don't trip, man. 448 00:17:22,333 --> 00:17:23,769 - We got you. - [phone vibrates] 449 00:17:30,383 --> 00:17:31,582 Hey, what up? 450 00:17:40,308 --> 00:17:41,483 Yeah, I got him. 451 00:17:47,315 --> 00:17:48,785 A'ight. 452 00:17:49,142 --> 00:17:50,301 A'ight. 453 00:17:53,756 --> 00:17:55,152 Everything good? 454 00:17:55,236 --> 00:17:56,644 Any reason it shouldn't be? 455 00:17:56,729 --> 00:17:57,872 No. 456 00:17:57,957 --> 00:17:58,973 [chuckles softly] 457 00:17:59,095 --> 00:18:00,708 No, I'm just saying. 458 00:18:00,839 --> 00:18:01,863 What? 459 00:18:02,293 --> 00:18:04,433 Hmm? What you saying? 460 00:18:05,574 --> 00:18:07,524 [chuckles softly] Just saying. 461 00:18:09,101 --> 00:18:10,670 Robyn, how far away are you? 462 00:18:10,755 --> 00:18:12,586 - About five minutes. - Why? 463 00:18:12,905 --> 00:18:14,918 Lamar Starks just showed, and he brought muscle. 464 00:18:15,003 --> 00:18:16,224 Either Malik's made an impression 465 00:18:16,308 --> 00:18:17,638 - and he wants to meet him... - Yeah. 466 00:18:17,722 --> 00:18:19,700 Or they're onto him and Starks is there to end him. 467 00:18:19,784 --> 00:18:21,441 Well, I'm not waiting to find out which. 468 00:18:21,526 --> 00:18:23,045 As soon as I get there, I'm pulling him out. 469 00:18:23,129 --> 00:18:24,317 HARRY: You sure you want to do that, Rob? 470 00:18:24,401 --> 00:18:26,426 I mean, won't the DEA step in if there's trouble? 471 00:18:26,511 --> 00:18:28,401 Like I trust them to look out for him. 472 00:18:28,486 --> 00:18:30,836 They're the reason he's there in the first place. 473 00:18:35,059 --> 00:18:36,672 [door closes] 474 00:18:37,699 --> 00:18:38,855 This him? 475 00:18:39,001 --> 00:18:40,098 Yep. 476 00:18:49,621 --> 00:18:50,685 Come on, let's go, Baby Boy. 477 00:18:50,769 --> 00:18:52,676 Wait. Wait, wait, wait. Where we going? 478 00:18:53,032 --> 00:18:54,785 I told my moms I'd be home soon. 479 00:18:54,945 --> 00:18:57,518 - That's the safe word. Let's go. - No, no. No, no, no, no, no, no, no. 480 00:18:57,602 --> 00:18:59,517 He's-he's just panicking. He's fine. 481 00:19:00,301 --> 00:19:01,824 Let's go. 482 00:19:05,523 --> 00:19:06,701 What if they made him? 483 00:19:06,785 --> 00:19:08,442 Look, if we rush in now, he's dead anyway. 484 00:19:08,526 --> 00:19:10,314 Let's just see where it goes. 485 00:19:10,398 --> 00:19:12,400 What, you want to blow six months of work? 486 00:19:17,187 --> 00:19:18,971 - [tires screech] - Hey. 487 00:19:20,947 --> 00:19:22,339 It's that woman, the aunt. 488 00:19:31,547 --> 00:19:33,726 - Hey. - ROBYN: Where is he? 489 00:19:33,942 --> 00:19:35,763 - Where's Malik? - SEELEY: He's not inside? 490 00:19:35,848 --> 00:19:37,419 - They're gone. All of them. - What the hell 491 00:19:37,503 --> 00:19:39,371 - are you doing here? - You let them take him? 492 00:19:39,456 --> 00:19:40,647 Why didn't you pull him out? 493 00:19:40,732 --> 00:19:41,841 Look, I don't know who you think you are, 494 00:19:41,925 --> 00:19:43,521 but you're interfering with a federal investigation 495 00:19:43,605 --> 00:19:44,645 right now. Do you understand that? 496 00:19:44,729 --> 00:19:46,299 Tell me you put a tracker on him. 497 00:19:46,477 --> 00:19:47,966 She's right. They're gone. 498 00:19:48,051 --> 00:19:49,396 - What? - You didn't, did you? 499 00:19:49,480 --> 00:19:51,365 Do you know where they're taking him? - Did you hear what I said? 500 00:19:51,449 --> 00:19:52,704 - You're... - Yeah, I heard you. 501 00:19:53,120 --> 00:19:55,519 You want to haul me in? Do it. 502 00:19:55,957 --> 00:19:57,838 Then I can put on record exactly how 503 00:19:57,923 --> 00:20:00,059 and why you lost an 18-year-old kid 504 00:20:00,143 --> 00:20:01,676 you were sworn to protect. 505 00:20:02,101 --> 00:20:03,535 Yeah, that's what I thought. 506 00:20:03,918 --> 00:20:05,988 For all you know, they took him to kill him. 507 00:20:06,073 --> 00:20:08,582 You better pray he's unharmed when I find him. 508 00:20:09,105 --> 00:20:10,738 Or you're both gonna answer. 509 00:20:17,426 --> 00:20:19,146 ROBYN: Come on, Harry, tell me you found them. 510 00:20:19,230 --> 00:20:20,865 I-I don't even know what I'm looking for here. 511 00:20:20,949 --> 00:20:22,911 I mean, they must have had a car parked out back. 512 00:20:22,996 --> 00:20:24,435 Look, we're checking all the traffic cams, 513 00:20:24,519 --> 00:20:25,699 so maybe we'll get lucky. 514 00:20:25,784 --> 00:20:28,048 Yeah, I wouldn't count on it. There's six freeway entrances 515 00:20:28,132 --> 00:20:29,740 nearby... they could've taken any one of them. 516 00:20:29,824 --> 00:20:31,574 Come on, Malik, where are you? 517 00:20:31,723 --> 00:20:34,402 ♪ Come on, come on, come on, where the fuzz at... ♪ 518 00:20:34,486 --> 00:20:36,301 What's the word on that thing, man? 519 00:20:38,605 --> 00:20:40,799 Uh-uh, that's not gonna work, man. 520 00:20:41,087 --> 00:20:42,872 He ain't gonna like that. 521 00:20:44,301 --> 00:20:46,719 Yo, Dominicans say they need more time. 522 00:20:46,966 --> 00:20:49,229 Yeah, what the hell I look like, a bank? 523 00:20:50,769 --> 00:20:51,755 Send some hitters. 524 00:20:51,840 --> 00:20:52,840 Make it messy. 525 00:20:53,480 --> 00:20:54,987 ♪ Thought it was a game 526 00:20:55,621 --> 00:20:58,746 ♪ Got to run up that bag, I say must, bruh ♪ 527 00:20:58,996 --> 00:21:01,388 ♪ Putting in that work don't take much, bruh... ♪ 528 00:21:01,473 --> 00:21:02,474 [phone ringing] 529 00:21:02,558 --> 00:21:04,389 Harry, hold up. It's Malik... he's calling me. 530 00:21:04,605 --> 00:21:06,027 Malik? 531 00:21:06,996 --> 00:21:08,294 He must have his sound off. 532 00:21:08,379 --> 00:21:09,739 I think he's trying to signal us. 533 00:21:09,824 --> 00:21:10,949 Can you track his phone? 534 00:21:11,034 --> 00:21:13,278 Uh, his GPS is still off. I can triangulate his signal 535 00:21:13,363 --> 00:21:14,530 but its gonna take a minute. 536 00:21:14,614 --> 00:21:16,140 We're about to pass Frankie's. 537 00:21:16,504 --> 00:21:17,794 Can we grab a burger or something? 538 00:21:17,878 --> 00:21:19,056 ROBYN: Harry, did you get that? 539 00:21:19,140 --> 00:21:20,519 I'm on it. 540 00:21:21,473 --> 00:21:23,407 ♪ Yeah, started as a dream 541 00:21:24,426 --> 00:21:25,426 Yo. 542 00:21:25,926 --> 00:21:27,847 My advice? Shut the hell up. 543 00:21:27,931 --> 00:21:30,807 ♪ I'm the man around my way... 544 00:21:31,574 --> 00:21:32,778 There are three Frankie's 545 00:21:32,863 --> 00:21:34,375 in Queens. 546 00:21:35,012 --> 00:21:37,645 There, that's the closest one to the stash house. 547 00:21:37,730 --> 00:21:39,372 119th and Sutphin, okay. 548 00:21:39,457 --> 00:21:40,886 That'll help us with the traffic cams. 549 00:21:40,970 --> 00:21:42,449 Attaboy, Malik. 550 00:21:47,516 --> 00:21:49,695 Dee? Hey! Hey, hey, hey, hey, 551 00:21:49,779 --> 00:21:50,957 hey, hey, hey! 552 00:21:51,041 --> 00:21:53,544 What's going on? Why aren't you in school? 553 00:21:53,629 --> 00:21:55,716 Aunt Vi, no disrespect, 554 00:21:55,801 --> 00:21:57,779 but you probably don't want to talk to me right now. 555 00:21:57,863 --> 00:21:58,863 Dee. 556 00:22:01,486 --> 00:22:02,808 Dee! 557 00:22:03,416 --> 00:22:04,855 Harry, any updates? 558 00:22:05,465 --> 00:22:07,888 I had 'em... they're in a black SUV, but I lost coverage. 559 00:22:07,973 --> 00:22:10,341 - What?! - Hey, don't shoot the messenger, man! 560 00:22:10,426 --> 00:22:12,723 They made a left a few minutes ago on 51st and Thompson. 561 00:22:12,808 --> 00:22:14,248 I-I haven't been able to pick 'em back up since. 562 00:22:14,332 --> 00:22:16,076 We still have audio on Malik's phone, though. 563 00:22:16,160 --> 00:22:17,160 Let's hear. 564 00:22:17,315 --> 00:22:19,202 STARKS: Yo, young blood, out the car. 565 00:22:19,287 --> 00:22:20,726 Come on, come on. 566 00:22:20,810 --> 00:22:22,246 Heard you trying to get paid. 567 00:22:22,338 --> 00:22:24,545 If that's the case, you need a family to watch your back. 568 00:22:24,629 --> 00:22:26,384 Know what I mean? 569 00:22:26,910 --> 00:22:28,125 You see that barbershop? 570 00:22:28,863 --> 00:22:30,649 There's a fat-ass lame named Simms. 571 00:22:30,733 --> 00:22:32,894 Gets a shave there every week. 572 00:22:32,980 --> 00:22:35,208 He been trying to muscle in on our territory. 573 00:22:35,293 --> 00:22:37,653 Now, fat man get a chicken parm from Mamma C's 574 00:22:37,738 --> 00:22:39,919 delivered every time he there. 575 00:22:40,223 --> 00:22:43,387 But today there's gonna be a new delivery boy. 576 00:22:48,708 --> 00:22:50,451 I-I-I don't think I'm the one for this. 577 00:22:50,535 --> 00:22:52,121 I don't think you understand. 578 00:22:52,395 --> 00:22:54,659 It's not like you have a choice. 579 00:22:55,521 --> 00:22:57,482 [phone ringing] 580 00:22:57,629 --> 00:22:59,156 How's the kid? 581 00:22:59,240 --> 00:23:01,724 He got in a car with Lamar Starks. We were tracking him. 582 00:23:02,183 --> 00:23:04,083 Last seen at 51st and Thompson. 583 00:23:04,168 --> 00:23:05,162 Thompson Street? 584 00:23:05,246 --> 00:23:06,467 What's Starks doing all the way over there? 585 00:23:06,551 --> 00:23:07,605 That's K-Block turf. 586 00:23:07,690 --> 00:23:09,121 We got audio through Malik's phone. 587 00:23:09,206 --> 00:23:11,247 Something about sending him into a barbershop 588 00:23:11,332 --> 00:23:12,473 just before we lost signal. 589 00:23:12,557 --> 00:23:13,780 Does that mean anything to you? 590 00:23:13,864 --> 00:23:16,737 Wait... a barbershop? 591 00:23:18,973 --> 00:23:20,058 Hold up, bruh. 592 00:23:20,143 --> 00:23:22,176 Delivery from Mama C's. 593 00:23:23,883 --> 00:23:25,322 Thanks. 594 00:23:25,454 --> 00:23:26,630 [electric razors buzzing] 595 00:23:32,752 --> 00:23:35,025 Uh, delivery from Mama C's? 596 00:23:35,110 --> 00:23:36,814 - For Simms. - Whoa, whoa, whoa, whoa. 597 00:23:36,899 --> 00:23:38,907 Slow your roll. I'll take that. 598 00:23:42,039 --> 00:23:43,328 Yo, hold up. 599 00:23:48,821 --> 00:23:50,079 Your tip, Lil Man. 600 00:23:50,164 --> 00:23:53,340 [chuckles] Thanks. 601 00:23:55,078 --> 00:23:56,297 Yo, G. 602 00:23:57,472 --> 00:23:59,346 What happened to Frito? 603 00:23:59,430 --> 00:24:00,783 Uh, he's out today. 604 00:24:00,867 --> 00:24:03,783 Yeah, I ain't seen you before. Papa Tony hire you? 605 00:24:05,529 --> 00:24:07,748 Yeah. Yeah. 606 00:24:07,833 --> 00:24:08,748 [chuckles] 607 00:24:08,833 --> 00:24:10,017 That's interesting. 608 00:24:10,278 --> 00:24:13,169 'Cause Papa Tony passed away last year. 609 00:24:20,234 --> 00:24:21,368 Clean. 610 00:24:21,701 --> 00:24:23,355 Check the bag. 611 00:24:23,890 --> 00:24:25,590 Bomb! 612 00:24:25,674 --> 00:24:27,584 You gonna die! I didn't know! I'm telling you I didn't know! 613 00:24:27,668 --> 00:24:30,544 Easy! Everybody just chill out. 614 00:24:30,716 --> 00:24:32,858 Take the bag out back. Put it in a sewer. 615 00:24:32,942 --> 00:24:34,529 Carefully. 616 00:24:36,107 --> 00:24:37,847 Won't mess nothing up down there. 617 00:24:38,224 --> 00:24:39,599 Water will disable it. 618 00:24:39,763 --> 00:24:42,041 No, no... Yeah. 619 00:24:42,125 --> 00:24:44,696 You in a world of hurt, little man. 620 00:24:44,780 --> 00:24:46,826 [gunfire] 621 00:24:47,565 --> 00:24:48,787 ROBYN: Malik! 622 00:24:48,871 --> 00:24:51,398 [grunting] 623 00:24:51,482 --> 00:24:53,180 Get in! 624 00:25:01,624 --> 00:25:02,739 [indistinct chatter] 625 00:25:02,824 --> 00:25:05,735 Detective Mallory, what are you doing here? 626 00:25:06,179 --> 00:25:07,742 I could ask you the same. 627 00:25:07,827 --> 00:25:09,695 I'm responding to an incident. 628 00:25:09,781 --> 00:25:12,265 Someone used the K-Block guys for target practice. 629 00:25:12,350 --> 00:25:13,571 Any idea who? 630 00:25:13,656 --> 00:25:15,460 A rival dealer was seen leaving the area. 631 00:25:15,581 --> 00:25:16,992 Lamar Starks. 632 00:25:17,077 --> 00:25:18,908 Head of the Sixth Street Mafia. 633 00:25:18,993 --> 00:25:21,078 Interesting. From what I caught 634 00:25:21,163 --> 00:25:23,778 on the scanner, a witness description of the shooter 635 00:25:23,863 --> 00:25:25,820 sounded an awful lot like our vigilante. 636 00:25:25,905 --> 00:25:27,780 She taking sides in a turf war now? 637 00:25:27,865 --> 00:25:29,217 I don't know anything about that. 638 00:25:29,302 --> 00:25:31,612 - You sure? - Because it seems like wherever she is, 639 00:25:31,697 --> 00:25:33,125 you're not far behind. 640 00:25:33,326 --> 00:25:35,157 You were first on the scene here, right? 641 00:25:35,242 --> 00:25:36,899 Just doing my job, Detective. 642 00:25:37,607 --> 00:25:38,906 Of course. 643 00:25:39,368 --> 00:25:41,544 I'm gonna do mine. 644 00:25:47,048 --> 00:25:48,183 It's Mallory. 645 00:25:48,268 --> 00:25:50,621 I want everything we got on Lamar Starks, 646 00:25:50,931 --> 00:25:52,484 head of The Sixth Street Mafia. 647 00:25:55,666 --> 00:25:57,581 ROBYN: Hey. 648 00:25:58,324 --> 00:26:00,155 This is my friend Mel. 649 00:26:00,240 --> 00:26:02,463 She's gonna take you somewhere safe.Hi. 650 00:26:02,548 --> 00:26:04,601 Hey, uh, but... 651 00:26:04,914 --> 00:26:06,353 what about my mom? 652 00:26:06,438 --> 00:26:08,039 What if Lamar finds where I live? 653 00:26:08,124 --> 00:26:10,169 We've made arrangements for her, too. 654 00:26:10,919 --> 00:26:12,053 My baby! 655 00:26:12,138 --> 00:26:14,398 Mom, I-I messed up. 656 00:26:14,483 --> 00:26:15,963 - I let you down. - Look at me, Malik. 657 00:26:16,085 --> 00:26:19,037 The only way you could ever let me down 658 00:26:19,122 --> 00:26:20,779 was if you didn't come home. 659 00:26:21,013 --> 00:26:22,937 Whatever this is, 660 00:26:23,022 --> 00:26:24,896 we'll get through it together. 661 00:26:24,981 --> 00:26:26,406 Come here. 662 00:26:26,507 --> 00:26:27,859 I love you. 663 00:26:28,011 --> 00:26:29,059 Love you, too. 664 00:26:29,534 --> 00:26:30,534 Thank you. 665 00:26:30,649 --> 00:26:32,789 Thank God he's okay. 666 00:26:32,981 --> 00:26:35,203 But by my math, including the Feds, 667 00:26:35,288 --> 00:26:37,381 he now has three gangs after him. 668 00:26:37,542 --> 00:26:40,367 Yeah. Just get 'em to the safehouse. 669 00:26:40,641 --> 00:26:42,929 Keep 'em secure until we can figure out what to do. 670 00:26:43,014 --> 00:26:44,203 Okay. 671 00:26:45,108 --> 00:26:48,498 [phone buzzing] 672 00:26:52,428 --> 00:26:53,710 Hey, Auntie. 673 00:26:57,062 --> 00:26:58,250 What happened? 674 00:27:02,664 --> 00:27:03,718 Aunt Vi told me 675 00:27:03,803 --> 00:27:04,968 about the memorial. 676 00:27:07,037 --> 00:27:08,561 You okay? 677 00:27:10,242 --> 00:27:13,078 Well, according to every kid 678 00:27:13,163 --> 00:27:16,027 who got up to speak, they were all Jason's best 679 00:27:16,112 --> 00:27:17,742 and closest friend. 680 00:27:17,913 --> 00:27:20,648 Meanwhile, 90% of them never even spoke to Jason 681 00:27:20,733 --> 00:27:21,890 when he was alive. 682 00:27:22,935 --> 00:27:24,953 And so you walked out. 683 00:27:26,600 --> 00:27:28,431 And you tossed your eulogy. 684 00:27:29,265 --> 00:27:31,218 I didn't want to be one of them. 685 00:27:32,547 --> 00:27:36,424 I mean, they were using my friend... who died... 686 00:27:36,843 --> 00:27:39,239 To make themselves more important. 687 00:27:39,613 --> 00:27:41,937 For some people, tragedy's a magnet. 688 00:27:42,929 --> 00:27:45,546 A chance to say they escaped a brush with danger 689 00:27:45,631 --> 00:27:46,882 and lived to tell the tale. 690 00:27:46,967 --> 00:27:48,711 Okay, but they didn't. 691 00:27:49,536 --> 00:27:51,164 They have no idea what it was like. 692 00:27:51,249 --> 00:27:53,123 What he was like. 693 00:27:53,325 --> 00:27:55,853 So I am putting them on blast. 694 00:27:55,938 --> 00:27:59,292 Okay, the whole school is gonna know how full of it they are. 695 00:27:59,757 --> 00:28:01,070 And that'll make you feel better? 696 00:28:01,155 --> 00:28:02,464 Yes! 697 00:28:02,826 --> 00:28:04,031 For how long? 698 00:28:05,437 --> 00:28:07,359 Do you think you're gonna change them? 699 00:28:11,199 --> 00:28:12,548 No. 700 00:28:14,803 --> 00:28:16,648 I mean, but... 701 00:28:18,297 --> 00:28:19,606 what do I do, Mom? 702 00:28:19,691 --> 00:28:21,578 I mean, just let them get away with it? 703 00:28:22,288 --> 00:28:24,335 I have to stick up for Jason. 704 00:28:24,715 --> 00:28:26,632 Of course you do. 705 00:28:28,718 --> 00:28:30,281 I'm just wondering... 706 00:28:34,179 --> 00:28:36,687 is that the way Jason would want to be defended? 707 00:28:36,927 --> 00:28:38,192 What do you mean? 708 00:28:38,448 --> 00:28:39,414 I mean, 709 00:28:39,499 --> 00:28:42,468 what you decide to do is part of Jason's legacy, too. 710 00:28:43,590 --> 00:28:45,682 How do you want him to be remembered? 711 00:28:46,008 --> 00:28:47,312 By those words? 712 00:28:49,515 --> 00:28:51,256 Or by these? 713 00:28:52,624 --> 00:28:55,765 Baby, some people's minds aren't worth trying to change. 714 00:28:56,690 --> 00:28:58,671 Not once they've shown you who they are. 715 00:29:06,006 --> 00:29:07,314 MEL: Okay, so they've 716 00:29:07,399 --> 00:29:08,757 shown us who they are. 717 00:29:08,842 --> 00:29:10,289 How's that gonna save Malik? 718 00:29:11,056 --> 00:29:12,056 Greed. 719 00:29:12,327 --> 00:29:13,953 These gangs aren't much different 720 00:29:14,038 --> 00:29:15,359 than the warlords in Mogadishu. 721 00:29:15,522 --> 00:29:17,440 They all had one thing in common. 722 00:29:18,146 --> 00:29:19,742 They all wanted more. 723 00:29:20,279 --> 00:29:21,695 Made 'em blind. 724 00:29:22,525 --> 00:29:26,265 So when the CIA sent me in, I used that greed against them. 725 00:29:27,910 --> 00:29:31,697 The Feds used Malik because they were greedy for the bust. 726 00:29:32,092 --> 00:29:35,490 Lamar moved on Simms because he's greedy for territory. 727 00:29:35,597 --> 00:29:38,203 And Simms wants to expand 728 00:29:38,288 --> 00:29:39,445 his empire. 729 00:29:41,400 --> 00:29:43,100 We can use that. 730 00:29:43,224 --> 00:29:44,359 What are you thinking? 731 00:29:44,521 --> 00:29:45,743 Something risky. 732 00:29:45,820 --> 00:29:48,260 But if we pull it off, we can end this. 733 00:29:48,757 --> 00:29:50,476 But I'm gonna need your help. 734 00:29:50,664 --> 00:29:52,740 You had me at risky. What's the plan? 735 00:29:53,514 --> 00:29:57,335 Have to admit, I'm surprised to see you, Miss... 736 00:29:57,460 --> 00:29:58,865 You don't get my name. 737 00:29:59,050 --> 00:30:00,680 And I'm not here to answer questions 738 00:30:00,765 --> 00:30:03,011 about the barbershop or Malik. 739 00:30:08,063 --> 00:30:09,938 Feel free to run prints. 740 00:30:10,023 --> 00:30:11,414 You won't find anything. 741 00:30:11,498 --> 00:30:12,545 Who are you? 742 00:30:12,644 --> 00:30:14,812 Let's say I'm an interested party. 743 00:30:15,131 --> 00:30:17,320 With a lot of people interested in you. 744 00:30:19,500 --> 00:30:22,851 What's to stop us from calling the NYPD right now? 745 00:30:23,007 --> 00:30:25,156 You want Sixth Street Mafia. 746 00:30:25,337 --> 00:30:26,640 And I can help. 747 00:30:27,796 --> 00:30:28,866 Not just them. 748 00:30:29,492 --> 00:30:30,992 K-Block, too. 749 00:30:31,077 --> 00:30:33,835 That'd be a pretty solid flex, 750 00:30:35,343 --> 00:30:37,032 busting Lamar Starks 751 00:30:37,117 --> 00:30:38,664 and Charles Simms. 752 00:30:38,749 --> 00:30:39,914 [exhales] 753 00:30:40,093 --> 00:30:41,602 No way you can deliver that. 754 00:30:41,687 --> 00:30:43,320 You read that article. 755 00:30:45,569 --> 00:30:48,890 That only scratches the surface of what I'm capable of. 756 00:30:49,139 --> 00:30:50,930 What do you get out of it? 757 00:30:51,312 --> 00:30:52,890 Malik. 758 00:30:53,351 --> 00:30:56,937 If I succeed, you cut him loose. 759 00:30:57,265 --> 00:30:58,461 Permanently. 760 00:30:58,545 --> 00:30:59,636 And if you fail? 761 00:30:59,819 --> 00:31:01,840 Then I'm out of your hair. 762 00:31:02,026 --> 00:31:03,375 Permanently. 763 00:31:03,550 --> 00:31:05,119 You win either way. 764 00:31:05,406 --> 00:31:06,437 So... 765 00:31:06,703 --> 00:31:08,093 what do you say? 766 00:31:09,578 --> 00:31:11,735 Here's everything Narcotics has on Lamar Starks. 767 00:31:11,834 --> 00:31:13,570 - Locations? - A complete work-up. 768 00:31:13,655 --> 00:31:14,454 Thanks. 769 00:31:14,539 --> 00:31:15,742 Yeah, happy hunting. 770 00:31:35,582 --> 00:31:38,236 [♪] 771 00:31:41,500 --> 00:31:42,505 Hello, Lamar. 772 00:31:42,589 --> 00:31:44,158 DEA. 773 00:31:44,258 --> 00:31:46,244 Up against the car. 774 00:31:47,273 --> 00:31:48,815 What you want with me? I ain't did nothing. 775 00:31:48,899 --> 00:31:49,899 [chuckles] 776 00:31:50,286 --> 00:31:52,459 Oh, you've done plenty. 777 00:31:55,539 --> 00:31:56,953 STARKS: Dominicans still trippin'? 778 00:31:57,038 --> 00:31:58,735 - Cap another one. - Yo, Devon, 779 00:31:58,820 --> 00:32:00,044 bring those keys in here. 780 00:32:00,824 --> 00:32:02,454 DEA's had a bug in your stash house 781 00:32:02,539 --> 00:32:03,395 for months. 782 00:32:03,479 --> 00:32:05,223 You're looking at a long vacay 783 00:32:05,307 --> 00:32:06,659 at the Rikers B and B. 784 00:32:07,258 --> 00:32:08,400 Lucky for you, 785 00:32:08,851 --> 00:32:10,358 it's not you we're after. 786 00:32:10,586 --> 00:32:11,925 We want Charles Simms. 787 00:32:12,009 --> 00:32:13,579 I ain't got nothing to do with the fat man. 788 00:32:13,663 --> 00:32:16,274 Oh, I wouldn't call a botched barbershop hit nothing. 789 00:32:17,789 --> 00:32:19,063 Looks to me 790 00:32:19,162 --> 00:32:21,609 like you're as anxious to get rid of Simms as we are. 791 00:32:22,297 --> 00:32:23,828 Simms made a mistake. 792 00:32:24,008 --> 00:32:25,251 He didn't stay in the hood. 793 00:32:25,336 --> 00:32:27,316 He started moving on zip codes that, uh... 794 00:32:27,637 --> 00:32:29,160 certain people care about. 795 00:32:29,244 --> 00:32:30,770 We can't have that. 796 00:32:31,250 --> 00:32:32,680 Help us take him down 797 00:32:32,924 --> 00:32:35,582 and we'll look the other way as you soak up his territory. 798 00:32:35,812 --> 00:32:37,385 You must think I'm a fool. 799 00:32:37,469 --> 00:32:39,476 I thought you were a businessman. 800 00:32:39,578 --> 00:32:42,734 Look, we put Simms away, we know someone's gonna take his place. 801 00:32:42,984 --> 00:32:44,922 Might as well be someone 802 00:32:45,140 --> 00:32:46,394 that we have a deal with. 803 00:32:46,478 --> 00:32:48,430 Snitch? [scoffs] 804 00:32:48,515 --> 00:32:49,876 Nah, you got me twisted. 805 00:32:50,211 --> 00:32:52,139 Do you want to level up? 806 00:32:52,445 --> 00:32:54,054 Be a kingpin? 807 00:32:54,265 --> 00:32:56,491 'Cause this is how it happens. 808 00:32:56,906 --> 00:32:58,232 We help each other. 809 00:32:58,430 --> 00:33:00,711 And we both get paid. 810 00:33:01,469 --> 00:33:02,846 So you in the game? 811 00:33:02,930 --> 00:33:05,457 Yeah, you think I do this for my pension? 812 00:33:06,164 --> 00:33:07,720 Give a taste, get a taste. 813 00:33:07,804 --> 00:33:10,758 There's no reason we can't all win. 814 00:33:13,844 --> 00:33:15,293 What you got in mind? 815 00:33:15,510 --> 00:33:17,033 I just need you... 816 00:33:18,812 --> 00:33:20,606 to make a call. 817 00:33:22,809 --> 00:33:25,345 STARKS: Killing each other don't do either of us no good. 818 00:33:25,430 --> 00:33:27,415 So not only am I offering a truce, 819 00:33:27,500 --> 00:33:29,307 but I propose we combine our crews 820 00:33:29,391 --> 00:33:30,961 and take over the city. 821 00:33:31,046 --> 00:33:33,305 Look, I know it sounds crazy, 822 00:33:33,390 --> 00:33:35,618 especially after the barber shop, but the big homies 823 00:33:35,702 --> 00:33:37,157 sat me down, told me I was wildin'. 824 00:33:37,242 --> 00:33:39,570 So as a show of good faith, 825 00:33:39,719 --> 00:33:42,070 I'm offering a bag and that black to go with it. 826 00:33:42,534 --> 00:33:44,191 That ain't nothing. 827 00:33:44,699 --> 00:33:46,671 It's enough to make your life hard. 828 00:33:47,953 --> 00:33:49,430 But this is not about you. 829 00:33:49,515 --> 00:33:51,418 We've been onto Starks for months. 830 00:33:51,979 --> 00:33:54,332 DEA sees this peace offering 831 00:33:54,672 --> 00:33:57,043 as a chance to take Lamar down. 832 00:33:58,539 --> 00:34:00,743 With the amount of cash and product he'll be bringing, 833 00:34:00,828 --> 00:34:02,540 we'll have everything we need 834 00:34:02,625 --> 00:34:04,937 to put him away for a very long time. 835 00:34:05,219 --> 00:34:07,765 Lady, Starks doesn't want a truce. 836 00:34:08,055 --> 00:34:09,484 He wants to smoke me. 837 00:34:09,569 --> 00:34:11,183 Well, we know that. 838 00:34:11,460 --> 00:34:13,769 But what he doesn't know is that we're on to him. 839 00:34:14,274 --> 00:34:15,734 And we're backing you. 840 00:34:16,240 --> 00:34:17,321 What? 841 00:34:17,406 --> 00:34:18,483 You didn't know that? 842 00:34:18,568 --> 00:34:20,359 Why do you think you're sitting here 843 00:34:20,444 --> 00:34:21,922 instead of in the yard? 844 00:34:22,537 --> 00:34:24,586 We like how you do business. 845 00:34:25,421 --> 00:34:27,226 With minimal violence. 846 00:34:27,668 --> 00:34:30,187 The DEA would rather have someone with restraint 847 00:34:30,272 --> 00:34:32,336 sitting at the top of the pyramid. 848 00:34:32,421 --> 00:34:34,687 Or you could not play ball 849 00:34:35,256 --> 00:34:37,219 and we'll come after you, too. 850 00:34:37,304 --> 00:34:39,567 Unless Lamar gets to you first. 851 00:34:42,065 --> 00:34:44,114 [phone beeps] 852 00:34:44,207 --> 00:34:45,851 [line ringing] 853 00:34:45,936 --> 00:34:47,549 Starks, it's Simms. 854 00:34:48,150 --> 00:34:49,625 I accept your offer. 855 00:34:50,173 --> 00:34:51,438 Yeah, bet. 856 00:34:51,554 --> 00:34:53,195 I'll be in touch with when and where. 857 00:34:55,467 --> 00:34:56,820 He buy it? 858 00:34:56,905 --> 00:34:58,214 Doubt it. 859 00:34:58,299 --> 00:34:59,562 Fat man is smart. 860 00:34:59,647 --> 00:35:00,868 He'll try something. 861 00:35:01,057 --> 00:35:02,453 Make sure the boys is ready. 862 00:35:02,584 --> 00:35:04,750 What about the Feds? 863 00:35:05,248 --> 00:35:08,367 All I know is we gonna finish what we started. 864 00:35:08,986 --> 00:35:11,398 Feds can arrest a corpse, all I care. 865 00:35:11,567 --> 00:35:12,797 I give the signal, 866 00:35:12,882 --> 00:35:14,726 the boys take out Simms. 867 00:35:14,811 --> 00:35:17,771 And anybody else can get it as long as my hands stay clean. 868 00:35:27,641 --> 00:35:29,254 The boys in position? 869 00:35:29,470 --> 00:35:30,546 Yeah, you know it. 870 00:35:31,074 --> 00:35:34,207 You give the signal, they gonna light it up out there. 871 00:36:02,723 --> 00:36:04,411 Appreciate you coming out. 872 00:36:04,496 --> 00:36:06,161 You got nerve, Starks. 873 00:36:06,245 --> 00:36:08,337 What you pulled at the barber shop. 874 00:36:08,421 --> 00:36:10,208 Yeah, that's why we here. 875 00:36:10,292 --> 00:36:11,732 To make that right. 876 00:36:11,816 --> 00:36:13,911 SIMMS: See, that's the problem with you youngsters. 877 00:36:13,996 --> 00:36:14,952 You don't respect... 878 00:36:15,036 --> 00:36:16,737 How the hell did she get them both to wear wires? 879 00:36:16,821 --> 00:36:19,348 You got to give respect to get respect... 880 00:36:19,432 --> 00:36:20,434 HARRY: How's it going? 881 00:36:20,519 --> 00:36:21,741 Almost too well. 882 00:36:21,997 --> 00:36:23,873 Wish I could see their faces when they realize 883 00:36:23,958 --> 00:36:25,441 that they've totally incriminated themselves 884 00:36:25,525 --> 00:36:27,723 and they don't actually have a deal with the Feds. 885 00:36:30,023 --> 00:36:31,215 Davis, it's me. 886 00:36:31,300 --> 00:36:32,974 I followed Starks to some kind of meet. 887 00:36:33,059 --> 00:36:34,581 Probably a drug exchange. 888 00:36:35,176 --> 00:36:37,380 I'm gonna need all available units. 889 00:36:37,465 --> 00:36:38,889 453 Industry. 890 00:36:39,262 --> 00:36:40,108 No sirens. 891 00:36:40,192 --> 00:36:41,317 You got it. 892 00:36:41,402 --> 00:36:42,685 You find the vigilante? 893 00:36:42,770 --> 00:36:45,114 No, but if she's working with Starks, 894 00:36:45,199 --> 00:36:46,331 she'll be here somewhere. 895 00:36:46,629 --> 00:36:48,497 I want checkpoints on all roads leading in 896 00:36:48,582 --> 00:36:50,098 and out of this location. 897 00:36:50,645 --> 00:36:51,887 What the... 898 00:36:52,746 --> 00:36:55,004 Be careful what you ask for. 899 00:36:55,089 --> 00:36:56,224 Hang up. 900 00:36:56,309 --> 00:36:57,255 [phone beeps] 901 00:36:57,339 --> 00:36:58,621 Your phone. 902 00:37:03,442 --> 00:37:04,919 Weapon. 903 00:37:09,995 --> 00:37:12,005 I thought you were smarter than this. 904 00:37:12,090 --> 00:37:14,333 You know what the sentence is for threatening an officer? 905 00:37:14,418 --> 00:37:17,083 Yeah, zero days in jail 906 00:37:17,168 --> 00:37:18,435 if you can't bring me in. 907 00:37:18,520 --> 00:37:20,294 You're making a huge mistake. 908 00:37:20,379 --> 00:37:24,004 Maybe. But I'm stopping you from making an even bigger one. 909 00:37:24,090 --> 00:37:26,146 Trust me when I say you don't want any part 910 00:37:26,231 --> 00:37:27,879 of what's going down here tonight. 911 00:37:29,519 --> 00:37:30,946 Call your guy. 912 00:37:31,613 --> 00:37:33,533 Call off the backup. 913 00:37:33,618 --> 00:37:35,185 Now. 914 00:37:39,121 --> 00:37:40,153 SIMMS: You got the stuff? 915 00:37:40,238 --> 00:37:41,299 Or we just out here jawin'? 916 00:37:41,383 --> 00:37:42,953 STARKS: I got it. 917 00:37:43,037 --> 00:37:44,395 You agree to terms? 918 00:38:25,079 --> 00:38:26,434 Smart choice. 919 00:38:26,559 --> 00:38:28,177 DEA! You're under arrest! 920 00:38:28,262 --> 00:38:29,434 DEA AGENT: Move this way! 921 00:38:29,518 --> 00:38:30,784 [overlapping shouting] 922 00:38:30,868 --> 00:38:31,754 Do not move! 923 00:38:31,869 --> 00:38:33,438 Hands up where I can see them! 924 00:38:33,522 --> 00:38:35,394 DEA AGENT 2: Behind your back now! 925 00:38:37,656 --> 00:38:39,269 All right, let's move. Come on, man. 926 00:38:39,356 --> 00:38:41,055 You were right about Lamar's guys. 927 00:38:41,369 --> 00:38:42,491 Thanks for the tip. 928 00:38:42,575 --> 00:38:44,928 And thank you for the heads up on Mallory. 929 00:38:45,012 --> 00:38:46,060 I owe you. 930 00:38:46,144 --> 00:38:47,539 That was all my pleasure. 931 00:38:47,623 --> 00:38:50,619 [laughs] I know it was. 932 00:38:51,150 --> 00:38:52,768 But I got you a little something anyway 933 00:38:52,853 --> 00:38:54,729 just to show my appreciation. 934 00:38:54,814 --> 00:38:57,228 [grunting] 935 00:38:58,306 --> 00:38:59,900 [knocking] 936 00:39:05,806 --> 00:39:08,212 Big game hunting, huh? 937 00:39:09,025 --> 00:39:10,040 Shut up, will you? 938 00:39:10,124 --> 00:39:11,955 Just uncuff me. 939 00:39:12,189 --> 00:39:15,347 Not much fun when the lion's got the gun, is it? 940 00:39:16,642 --> 00:39:19,746 Good thing she stopped you, though. 941 00:39:19,830 --> 00:39:22,994 You almost blew a major federal operation. 942 00:39:25,386 --> 00:39:26,823 HENRY: So, 943 00:39:26,908 --> 00:39:29,471 thanks to overwhelming evidence, Starks, Simms 944 00:39:29,556 --> 00:39:30,670 and their organizations 945 00:39:30,754 --> 00:39:32,706 are no longer a threat to Malik 946 00:39:32,791 --> 00:39:33,411 or the city. 947 00:39:33,495 --> 00:39:35,089 Not bad for the vigilante 948 00:39:35,174 --> 00:39:36,792 and her nameless, unrecognized team. 949 00:39:36,877 --> 00:39:38,440 You still on that article? 950 00:39:38,525 --> 00:39:39,525 Little bit. 951 00:39:39,732 --> 00:39:41,783 I just wish more had changed. 952 00:39:42,158 --> 00:39:43,964 We may have saved Malik, but the DEA 953 00:39:44,049 --> 00:39:45,877 is gonna keep extorting kids. 954 00:39:46,080 --> 00:39:47,862 More lives will be lost and there's nothing 955 00:39:47,947 --> 00:39:48,818 we can do about it. 956 00:39:48,980 --> 00:39:50,346 Maybe not. 957 00:39:52,345 --> 00:39:54,447 But maybe we can shine a light. 958 00:39:54,532 --> 00:39:57,299 ♪ So shine a light on me 959 00:39:57,701 --> 00:39:59,224 [knocking] 960 00:40:01,262 --> 00:40:03,027 ♪ Shine a light on me... 961 00:40:03,112 --> 00:40:05,074 Excuse me, I'm supposed to meet someone. 962 00:40:05,159 --> 00:40:06,660 You're looking for the vigilante? 963 00:40:06,745 --> 00:40:08,425 The one you wrote the article about? 964 00:40:08,510 --> 00:40:09,753 She's not coming. 965 00:40:09,838 --> 00:40:12,360 But she thinks we have a story you'll want to hear. 966 00:40:14,815 --> 00:40:16,120 ♪ Burn, let it burn 967 00:40:16,205 --> 00:40:18,441 ♪ Make it bright so they all can see... ♪ 968 00:40:18,526 --> 00:40:20,284 Director wants to see you guys. 969 00:40:20,938 --> 00:40:22,160 What about? 970 00:40:22,245 --> 00:40:23,487 I'm guessing your jobs. 971 00:40:24,463 --> 00:40:26,894 ♪ Wild boy trying to keep it in control... ♪ 972 00:40:26,979 --> 00:40:28,291 Detective Mallory. 973 00:40:28,448 --> 00:40:30,480 Give us a minute, Lou. 974 00:40:30,565 --> 00:40:31,643 ♪ Oh lord... 975 00:40:31,727 --> 00:40:33,660 Did I choose the wrong man for this job again? 976 00:40:33,893 --> 00:40:34,995 No, ma'am. 977 00:40:35,080 --> 00:40:36,558 Then convince me otherwise. 978 00:40:36,643 --> 00:40:38,172 She's slippery. 979 00:40:38,338 --> 00:40:39,651 But last night proved me right... 980 00:40:39,735 --> 00:40:42,713 The way to find her is by looking into her associates. 981 00:40:43,213 --> 00:40:44,828 My mistake... 982 00:40:45,870 --> 00:40:47,616 I've been looking at the wrong one. 983 00:40:47,700 --> 00:40:50,964 ♪ Make it bright so they all can see ♪ 984 00:40:51,111 --> 00:40:53,550 ♪ Shine a light on me. 985 00:40:56,276 --> 00:40:57,974 Can I tell you a secret? 986 00:40:59,330 --> 00:41:00,873 We had a game... 987 00:41:01,026 --> 00:41:04,241 where we thought up ways we could save the future. 988 00:41:05,342 --> 00:41:07,279 It could be serious or... 989 00:41:07,365 --> 00:41:09,857 or silly, but... 990 00:41:10,771 --> 00:41:13,671 one of the things Jason really believed 991 00:41:13,756 --> 00:41:16,280 was that an act of caring 992 00:41:16,365 --> 00:41:18,078 can change someone's world. 993 00:41:20,622 --> 00:41:22,248 [crying]: A smile... 994 00:41:24,404 --> 00:41:27,256 A smile can change someone's day. 995 00:41:29,029 --> 00:41:30,528 [sniffles] 996 00:41:30,920 --> 00:41:33,096 But so can a bullet. 997 00:41:34,224 --> 00:41:36,360 The last thing... 998 00:41:36,756 --> 00:41:39,882 Jason did before he was shot was... 999 00:41:39,967 --> 00:41:42,236 turn to me and smile. 1000 00:41:42,320 --> 00:41:43,638 [sniffles] 1001 00:41:43,755 --> 00:41:46,065 It was always there when I needed it most. 1002 00:41:46,271 --> 00:41:47,807 And it was always... 1003 00:41:48,201 --> 00:41:51,631 impossible not to smile back. 1004 00:41:52,922 --> 00:41:55,475 He believed the best about people... 1005 00:41:55,560 --> 00:41:58,279 and life and he was smart. 1006 00:41:58,428 --> 00:42:00,761 But... he never put anyone down 1007 00:42:00,908 --> 00:42:03,084 for not... knowing what he knew. 1008 00:42:03,951 --> 00:42:07,373 You know, he actually made you feel better about yourself. 1009 00:42:08,052 --> 00:42:09,849 And I was so lucky... 1010 00:42:10,873 --> 00:42:14,181 so, incredibly lucky 1011 00:42:14,731 --> 00:42:15,921 to call him my friend. 1012 00:42:16,404 --> 00:42:18,576 And in all the versions of... 1013 00:42:18,660 --> 00:42:21,373 the better world that we imagined... 1014 00:42:22,240 --> 00:42:24,740 Jason and I were best friends. 1015 00:42:25,623 --> 00:42:28,710 But one thing we never imagined 1016 00:42:28,795 --> 00:42:32,271 was... a world where Jason wasn't in it. 1017 00:42:33,675 --> 00:42:34,998 And I miss him. 1018 00:42:36,435 --> 00:42:37,780 I miss him every day. 1019 00:42:37,865 --> 00:42:38,865 And... 1020 00:42:40,076 --> 00:42:41,730 I just wanted you all to know 1021 00:42:42,506 --> 00:42:43,990 who he really was. 1022 00:42:55,678 --> 00:42:56,881 My girl. 1023 00:42:56,966 --> 00:42:58,395 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 1024 00:42:58,487 --> 00:42:59,958 Sync corrections by srjanapala 72348

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.