All language subtitles for The.Beac

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,048 --> 00:00:52,668 See, see, see, see, see, see, saw. 2 00:00:52,719 --> 00:00:56,212 Meenie, meenie, meenie, meenie, my, my, my. 3 00:01:08,735 --> 00:01:12,194 Hey, hey, hey, hey, hey. 4 00:01:15,033 --> 00:01:18,197 Un gatito albino. 5 00:01:21,081 --> 00:01:25,826 Gatito hermosa. My little angel pussy. 6 00:01:25,877 --> 00:01:28,540 Nobody? Anybody? 7 00:01:30,382 --> 00:01:32,339 Yeah. Come on. 8 00:01:34,720 --> 00:01:37,337 I'll give you something... 9 00:01:49,109 --> 00:01:50,645 Moondoggy! 10 00:01:52,112 --> 00:01:54,069 The best part of the city 11 00:01:54,114 --> 00:01:56,356 - of Key West, Florida. - Moondog! 12 00:02:20,557 --> 00:02:23,095 It's Moondoggy! 13 00:02:23,143 --> 00:02:28,104 The most prolific poet in Key West, Florida. 14 00:02:28,148 --> 00:02:30,765 To help me out, I'm gonna throw a few fresh lines on you, 15 00:02:30,817 --> 00:02:33,230 a little poem I'm working on right now. 16 00:02:34,988 --> 00:02:36,320 Last night... 17 00:02:36,365 --> 00:02:38,072 Come on, Moondog! 18 00:02:38,116 --> 00:02:39,948 ...when I went to bed in a van, 19 00:02:39,993 --> 00:02:42,861 I was... I was thinking about you. 20 00:02:42,913 --> 00:02:44,779 I was thinking about you. 21 00:02:46,249 --> 00:02:48,115 And I got up about 4:00 a.m., 22 00:02:48,168 --> 00:02:51,536 and I had to take a piss, as guys do, 23 00:02:51,588 --> 00:02:53,295 and I looked down at my dick... 24 00:02:55,342 --> 00:02:58,255 ...and I had such affection in my heart when I did. 25 00:03:00,138 --> 00:03:02,175 Knowing that it had been 26 00:03:02,224 --> 00:03:04,432 inside you twice today... 27 00:03:09,356 --> 00:03:13,566 ...made me feel beautiful. 28 00:03:13,610 --> 00:03:15,522 Moondog! 29 00:03:15,570 --> 00:03:16,902 That's what I got. 30 00:03:16,947 --> 00:03:19,189 Have a great night. Chase the moon. 31 00:03:38,051 --> 00:03:39,838 Hey. 32 00:03:49,855 --> 00:03:53,019 Oh! Fish on! 33 00:03:55,944 --> 00:03:57,401 Moondog is gonna go get dinner. 34 00:04:00,240 --> 00:04:02,573 - Moby Dick, ladies. - Whoo! Moondog! 35 00:04:02,617 --> 00:04:03,903 Gonna need a bigger boat! 36 00:04:06,955 --> 00:04:08,662 Yes! 37 00:04:10,250 --> 00:04:12,037 Don't you laugh. 38 00:04:12,085 --> 00:04:13,621 They don't even make these anymore. 39 00:04:27,642 --> 00:04:30,225 I'm looking for something a little more earthbound. 40 00:04:31,396 --> 00:04:33,012 Big-breasted, no scars, 41 00:04:33,064 --> 00:04:35,226 - just like you. - No scars. Natural breasts. 42 00:04:35,275 --> 00:04:37,483 - Just like you. Just like you. - Natural breasts. 43 00:04:37,527 --> 00:04:40,315 You won't have me unless I put a ring on it. 44 00:05:01,259 --> 00:05:04,002 Before I accept whatever award it is they're giving me today, 45 00:05:04,054 --> 00:05:06,888 I just want to start off with a little bit of poetic foreplay. 46 00:05:06,932 --> 00:05:09,390 I wrote this in the wilds of Kentucky. 47 00:05:09,434 --> 00:05:12,347 I didn't have peach fuzz over my pecker at the time. 48 00:05:12,395 --> 00:05:15,513 I was surrounded by inbreds, rednecks, 49 00:05:15,565 --> 00:05:18,182 juveniles, limp-dicks and all that times 14. 50 00:05:18,235 --> 00:05:21,353 It's a little poem I wrote that I always like to read first 51 00:05:21,404 --> 00:05:23,396 because it takes me back 52 00:05:23,448 --> 00:05:26,907 to such a pure place. 53 00:05:26,952 --> 00:05:30,286 - Okay. Check this out. - Moondog! 54 00:05:30,330 --> 00:05:34,040 One day, I will swallow up the world. 55 00:05:37,212 --> 00:05:40,671 And when I do, I hope you all perish violently. 56 00:05:43,343 --> 00:05:47,883 Thank you. How about another one for Mr. Jimmy Buffet right here? 57 00:05:55,355 --> 00:05:56,846 Hey, hey. 58 00:06:12,914 --> 00:06:14,997 Hey, hey, hey, what's shaking, little ginger goat? 59 00:06:15,041 --> 00:06:18,375 - I miss you. - Oh, I miss you, too, sweetie. 60 00:06:18,420 --> 00:06:20,332 Well, it's boring here without you. 61 00:06:20,380 --> 00:06:22,417 I know, right? I can only imagine. 62 00:06:22,465 --> 00:06:24,582 Well, I need you back here in Miami. 63 00:06:24,634 --> 00:06:26,375 I need my husband. 64 00:06:26,428 --> 00:06:28,590 Eh, civilization. 65 00:06:28,638 --> 00:06:31,346 Come on, and I need help with the wedding. 66 00:06:31,391 --> 00:06:33,098 Wha... I mean, do you really? 67 00:06:33,143 --> 00:06:35,430 Heather and I need you to come back home. 68 00:06:35,478 --> 00:06:37,720 Ah, you know my home is down here in the Keys 69 00:06:37,772 --> 00:06:38,958 with all the burnouts, sweetie. 70 00:06:38,982 --> 00:06:40,393 I'm a bottom-feeder. 71 00:06:40,442 --> 00:06:43,276 I got to go low to get high. You know that. 72 00:06:43,320 --> 00:06:46,404 No, it's here, and we have so many friends and guests coming. 73 00:06:46,448 --> 00:06:48,781 No, your friends. No, I don't have any friends. 74 00:06:48,825 --> 00:06:50,441 Yes, you do. 75 00:06:50,493 --> 00:06:52,305 Well, at least they pretend to be your friends. 76 00:06:52,329 --> 00:06:54,662 You know what? 'Rie just popped over. 77 00:06:54,706 --> 00:06:56,072 Moondog, what it do? 78 00:06:56,124 --> 00:06:57,786 Oh, is that the Linger' one and only? 79 00:06:57,834 --> 00:06:59,200 Man, you already knew it, man. 80 00:06:59,252 --> 00:07:00,959 I just stopped by to drop off some roses 81 00:07:01,004 --> 00:07:02,586 to your lovely wife, man. 82 00:07:02,631 --> 00:07:03,858 Keep it pushing. You know what I'm talking about? 83 00:07:03,882 --> 00:07:05,373 But I wish you could see Heather. 84 00:07:05,425 --> 00:07:07,257 Oh, my goodness. She's just glowing 85 00:07:07,302 --> 00:07:10,670 - and so happy about the wedding, baby. - "Glowing"? 86 00:07:10,722 --> 00:07:12,429 Why is she glowing? 87 00:07:12,474 --> 00:07:14,386 It's because she's so in love. 88 00:07:14,434 --> 00:07:17,598 Oh, shit. You scared me for a minute. 89 00:07:17,646 --> 00:07:19,387 Wait, what does she know about love, anyway? 90 00:07:19,439 --> 00:07:21,601 She's 16 years old. She doesn't know what love is. 91 00:07:21,650 --> 00:07:23,312 She's too young to get married. 92 00:07:23,360 --> 00:07:24,851 She's 22, Moondog. 93 00:07:24,903 --> 00:07:27,111 Ah, 22, whatever. 94 00:07:27,155 --> 00:07:29,363 I mean, besides, she's marrying such a limp-dick. 95 00:07:29,407 --> 00:07:31,148 Yeah, you're probably right. 96 00:07:31,201 --> 00:07:34,410 - Bye, boo-boo. I love you. - Bye, Minnie-boo. Linger'. 97 00:07:34,454 --> 00:07:38,073 Moondog, until we meet again. Bad moon rising. 98 00:07:49,094 --> 00:07:52,383 Come here. Love you, love you. 99 00:07:53,765 --> 00:07:55,131 Gatito. 100 00:08:18,790 --> 00:08:20,452 Where's my wine? 101 00:08:52,532 --> 00:08:55,320 Hey, hey, hey. 102 00:08:55,368 --> 00:08:57,200 Moondog, buenos días. 103 00:09:14,387 --> 00:09:16,470 Poor baby. 104 00:09:16,514 --> 00:09:18,676 I know. 105 00:09:18,725 --> 00:09:21,809 I think it's time to go home. 106 00:09:54,594 --> 00:09:57,132 - Hey! - I missed you, my love. 107 00:09:57,180 --> 00:10:01,094 Oh, yeah. One more time, baby. 108 00:10:06,689 --> 00:10:08,555 Did you miss me? 109 00:10:08,608 --> 00:10:10,941 - I got it. I got it. - Oh, honey. 110 00:10:10,985 --> 00:10:12,567 I got it. I... 111 00:10:14,739 --> 00:10:18,449 Oh. Oh, look at you. 112 00:10:18,493 --> 00:10:20,325 No, you've been gone too long. 113 00:10:20,370 --> 00:10:22,578 - Look at you. - You have to woo me. 114 00:10:22,622 --> 00:10:24,955 Woo, woo, doo, doo, did you miss me? 115 00:10:50,191 --> 00:10:52,604 Good. 116 00:10:52,652 --> 00:10:55,611 I forgot how rich we were. 117 00:10:55,655 --> 00:10:58,489 Yeah, you did forget, Moondog. 118 00:11:00,076 --> 00:11:01,317 Mm. 119 00:11:01,369 --> 00:11:03,577 I missed all ten of you. 120 00:11:09,669 --> 00:11:13,879 - Mmm. - Mm. 121 00:11:13,923 --> 00:11:16,131 Oh, that's so good. Oh, God. 122 00:11:16,176 --> 00:11:18,463 You're never gonna write that new book, honey. Oh! 123 00:11:18,511 --> 00:11:20,594 I'm having lunch with my agent today. 124 00:11:20,638 --> 00:11:22,800 - Oh, God. - We'll be going over the new book. 125 00:11:22,849 --> 00:11:25,011 - It's not written yet. - Of course not. 126 00:11:25,059 --> 00:11:27,301 I think this is gonna be a good one, baby. 127 00:11:28,897 --> 00:11:30,749 Well, make sure it doesn't take too long. 128 00:11:30,773 --> 00:11:32,605 I want everything to go perfectly 129 00:11:32,650 --> 00:11:34,607 for Heather's wedding today. 130 00:11:34,652 --> 00:11:36,439 - I'm so fucking on time. - Uh-uh. 131 00:11:36,487 --> 00:11:38,149 I'm the last guy you got to worry about. 132 00:11:38,198 --> 00:11:39,689 - No. Sweetie, seriously. - Mm. Mm? 133 00:11:39,741 --> 00:11:41,698 You cannot be late. Okay? 134 00:11:41,743 --> 00:11:44,076 Because you just can't. 135 00:11:44,120 --> 00:11:46,783 - Okay. - I'm not gonna be late, sweetie. 136 00:11:46,831 --> 00:11:48,697 I forgot to tell you that, uh, I invited 137 00:11:48,750 --> 00:11:50,102 - your mother to the wedding. - Mm-hmm. 138 00:11:50,126 --> 00:11:52,288 Oh, and... 139 00:11:52,337 --> 00:11:54,044 and Heather's not wearing the white dress. 140 00:11:54,088 --> 00:11:56,671 She's gone with the oyster one with the pearls. 141 00:11:56,716 --> 00:11:59,129 Oh, sh... Oh. 142 00:11:59,177 --> 00:12:01,043 Oh, you can go, Akiko. 143 00:12:01,095 --> 00:12:02,615 - Thank you, ma'am. - Oh, that's right-right... 144 00:12:02,639 --> 00:12:04,005 Right there, honey. 145 00:12:04,057 --> 00:12:06,800 Oh, Moondog. 146 00:12:06,851 --> 00:12:09,514 It's so nice of 'Rie to let us have the wedding at his place. 147 00:12:09,562 --> 00:12:11,394 He's really pulled out all the stops. 148 00:12:11,439 --> 00:12:12,725 The Lingerie Doggy Dogg. 149 00:12:12,774 --> 00:12:15,061 He got ordained just for the event. 150 00:12:15,109 --> 00:12:16,975 Dearly beloved... 151 00:12:17,028 --> 00:12:18,735 No, I wouldn't say that shit like that. 152 00:12:18,780 --> 00:12:20,942 Players and playettes. 153 00:12:20,990 --> 00:12:26,702 Today, we have this man coming for this woman. 154 00:12:26,746 --> 00:12:29,238 Bitch, now, you know you're too young to be married, right? 155 00:12:29,290 --> 00:12:31,452 You got a lot of living to do, baby. 156 00:12:31,501 --> 00:12:32,708 Ain't nobody even made 157 00:12:32,752 --> 00:12:35,085 your little pink tweeter squirt yet, huh? 158 00:12:35,129 --> 00:12:36,398 You need to settle down somewhere 159 00:12:36,422 --> 00:12:38,129 and run for the motherfucking hills. 160 00:12:38,174 --> 00:12:40,712 Shit, I got sidetracked for a minute. 161 00:12:42,095 --> 00:12:43,461 Fuck! 162 00:12:43,513 --> 00:12:45,379 You know, it breaks my heart, Moondog. 163 00:12:45,431 --> 00:12:48,720 It breaks my heart 'cause you a motherfucking has-been, boy. 164 00:12:48,768 --> 00:12:51,306 Whatever the fuck that is. Is that a bad thing? 165 00:12:51,354 --> 00:12:53,346 Goddamn, it's a bad thing, Moondog. 166 00:12:53,398 --> 00:12:55,390 As you're forever aging, I feel obliged 167 00:12:55,441 --> 00:12:57,433 to be truthful with you at all times. 168 00:12:57,485 --> 00:13:00,193 - Hey, you're a shitty agent. - It's sad, Moondog. 169 00:13:00,238 --> 00:13:02,776 You used to be a motherfucking ATM for me, boy. 170 00:13:02,824 --> 00:13:06,738 You have pissed away your talent on women and booze 171 00:13:06,786 --> 00:13:08,743 and total excess. 172 00:13:08,788 --> 00:13:10,950 Now you're talking. Yeah, all those things, 173 00:13:10,999 --> 00:13:13,412 that's what feeds the juices up here in my noggin, man. 174 00:13:13,459 --> 00:13:14,825 Through my loins, up the autobahn. 175 00:13:14,877 --> 00:13:16,539 My spirit and mind, man. 176 00:13:16,587 --> 00:13:19,125 I-I'm... I'm moist right now. I'm lubricated. 177 00:13:19,173 --> 00:13:21,756 Yeah, but you the fastest horse in my stable, boy. 178 00:13:21,801 --> 00:13:23,793 You think I want to take a motherfucking shotgun, 179 00:13:23,845 --> 00:13:25,711 put it in your mouth, blow your brains 180 00:13:25,763 --> 00:13:27,379 all over my nice motherfucking clothes? 181 00:13:27,432 --> 00:13:29,799 That's the fucking Lewis I'm talking about. 182 00:13:29,851 --> 00:13:31,592 You think I want to do that? 183 00:13:31,644 --> 00:13:33,977 You was a revolutionary writer. 184 00:13:34,022 --> 00:13:36,264 You were a radical. 185 00:13:36,316 --> 00:13:38,603 Your words meant something to people. 186 00:13:38,651 --> 00:13:40,813 Either way, it's a good thing I'm rich, Lewis. 187 00:13:40,862 --> 00:13:42,649 Especially since I'm well hung. 188 00:13:42,697 --> 00:13:44,404 You ain't rich, Moondog. 189 00:13:44,449 --> 00:13:46,190 Your wife's rich. 190 00:13:46,242 --> 00:13:47,483 That's true. 191 00:13:47,535 --> 00:13:49,572 And it's been a while since I had you in there, 192 00:13:49,620 --> 00:13:50,906 but you ain't well hung, boy! 193 00:13:50,955 --> 00:13:53,117 - Get in there. Get in there. - You ain't well hung! 194 00:13:53,166 --> 00:13:55,328 - Get in there. Come on. - I mean, goddamn. God... 195 00:13:55,376 --> 00:13:57,459 San Francisco standoff, baby? 196 00:13:57,503 --> 00:14:00,792 Oh! 197 00:14:00,840 --> 00:14:02,818 I read in The Pelican today Heather's getting married. 198 00:14:02,842 --> 00:14:04,208 It's a big day. 199 00:14:04,260 --> 00:14:06,593 Yeah. This afternoon, handing her off. 200 00:14:06,637 --> 00:14:07,969 Well, congratulations. 201 00:14:08,014 --> 00:14:09,676 And you know what? I worked through it. 202 00:14:09,724 --> 00:14:11,590 And I'm not even upset even a little bit 203 00:14:11,642 --> 00:14:13,804 that I was not included in the ceremonies. 204 00:14:13,853 --> 00:14:15,594 Oh, you thought you'd be included? 205 00:14:15,646 --> 00:14:17,729 No, well, I-I... like I said, 206 00:14:17,774 --> 00:14:21,313 I-I'm busy anyway, so like I said, I'm-I'm not offended. 207 00:14:21,361 --> 00:14:24,104 And-and I just want to be clear, this doesn't have to do, uh... 208 00:14:27,367 --> 00:14:29,734 Oh, when you walked in on her, saw that... 209 00:14:29,786 --> 00:14:31,764 - I didn't know she was changing. - She said you stayed 210 00:14:31,788 --> 00:14:33,245 a little longer than a few seconds. 211 00:14:33,289 --> 00:14:34,325 Well... 212 00:14:34,374 --> 00:14:36,491 I used to mix signals back then. 213 00:14:36,542 --> 00:14:38,829 Hey, man. - It was a... it-it was a confusing time. 214 00:14:38,878 --> 00:14:40,790 I would misread things often, and... 215 00:14:40,838 --> 00:14:43,455 Whatever raises your skirt, man. It never bothered me. 216 00:14:43,508 --> 00:14:46,091 Well, I'm busy regardless, so I-I could not attend 217 00:14:46,135 --> 00:14:48,752 even if you... if people had a change of heart. 218 00:14:48,805 --> 00:14:52,469 I-I'm-I'm-I'm... have other obligations. 219 00:14:52,517 --> 00:14:54,304 - Sweet-ass, man. - Yeah. 220 00:14:54,352 --> 00:14:56,163 Hey, here's your ball, man. Let's knock this fucker 221 00:14:56,187 --> 00:14:58,040 back on the fairway and get a good lie. - Yeah. 222 00:15:00,691 --> 00:15:03,525 - Name is? - Shardanne. 223 00:15:03,569 --> 00:15:05,606 Now, how does that say "Shardanne" 224 00:15:05,613 --> 00:15:07,479 all the way up the middle of your thigh? 225 00:15:07,532 --> 00:15:09,194 You know what my horoscope said? 226 00:15:09,242 --> 00:15:11,199 "Don't play with matches." 227 00:15:11,244 --> 00:15:15,363 You don't have to, 'cause the fire's already lit, sweetie. 228 00:15:15,415 --> 00:15:17,327 Little veils behind... 229 00:15:17,375 --> 00:15:20,083 And you got a lot of great things going on all over 230 00:15:20,128 --> 00:15:22,495 - your B-O-D-Y right now. - Mm. 231 00:15:22,547 --> 00:15:24,709 - I got leopard. - Leopard? 232 00:15:24,757 --> 00:15:27,841 - Yeah. - I've got volcano orange. 233 00:15:42,900 --> 00:15:44,983 I love you. You're so crazy. 234 00:15:51,993 --> 00:15:55,282 Oh, what are you making back there, a salad? 235 00:16:02,044 --> 00:16:03,785 What are you making, a burger back there? 236 00:16:03,838 --> 00:16:05,420 Ooh! 237 00:16:22,565 --> 00:16:23,931 Hello? 238 00:16:23,983 --> 00:16:25,940 - Moondog. Where are you? - Hey. 239 00:16:25,985 --> 00:16:28,693 Yeah. Yeah. 240 00:16:28,738 --> 00:16:30,215 Oh, hey, hey, baby. Uh, right around the corner. 241 00:16:30,239 --> 00:16:32,071 Finished up a little yoga class. 242 00:16:32,116 --> 00:16:33,948 A little downward doggystyle. 243 00:16:33,993 --> 00:16:35,387 You are gonna miss our daughter's wedding. 244 00:16:35,411 --> 00:16:38,199 No, I wouldn't miss it for the world. 245 00:16:38,247 --> 00:16:40,455 Uh, look, I'm right around the corner, honey. 246 00:16:42,335 --> 00:16:44,622 The limp-dick groom is melting down. 247 00:16:48,049 --> 00:16:50,041 Okay, well, hurry up, please. 248 00:16:50,092 --> 00:16:52,004 - I love you, baby. - You're stressing me. 249 00:16:52,053 --> 00:16:54,114 - I'm on my way! - Okay, because the wedding is starting. 250 00:16:54,138 --> 00:16:57,802 Lingerie? Let's hit it, baby. 251 00:16:57,850 --> 00:17:00,433 Love between a boy and a girl can be so wonderful. 252 00:17:00,478 --> 00:17:02,435 Especially when it's a girl that I've known 253 00:17:02,480 --> 00:17:04,016 ever since she was born. 254 00:17:04,065 --> 00:17:06,148 - Aw. - Heather, you know I love you 255 00:17:06,192 --> 00:17:07,979 and I love your family, and I'm so happy 256 00:17:08,027 --> 00:17:09,518 to see you get married today. 257 00:17:09,570 --> 00:17:11,527 To him. 258 00:17:11,572 --> 00:17:13,438 And you got to be ready to take on everything 259 00:17:13,491 --> 00:17:14,718 that she stands for, and that includes her... 260 00:17:14,742 --> 00:17:15,823 What are you doing? 261 00:17:15,868 --> 00:17:17,554 - You're going too fast. - What the...? 262 00:17:17,578 --> 00:17:19,661 Bye, Mom. 263 00:17:19,705 --> 00:17:21,492 Whoa! No! 264 00:17:21,541 --> 00:17:23,328 - Oh! - Damn, Dog! 265 00:17:23,376 --> 00:17:25,584 I'm just kidding, sweetie. That's not my mom. 266 00:17:25,628 --> 00:17:27,210 You know that. Mm. How are you? 267 00:17:27,255 --> 00:17:29,212 - Good. I... - Hey, can I borrow that, Linge'? 268 00:17:29,257 --> 00:17:30,623 - Sir, yes, sir. - All right, see, 269 00:17:30,675 --> 00:17:32,632 everyone knows this is my daughter. 270 00:17:32,677 --> 00:17:34,088 Me and my Minnie-boo's daughter. 271 00:17:34,136 --> 00:17:35,923 Aw. 272 00:17:35,972 --> 00:17:38,075 And we're gonna be handing away the bride to be, right now, 273 00:17:38,099 --> 00:17:41,012 - a little family tradition we got before we... - Hi. 274 00:17:41,060 --> 00:17:42,892 ...hand over any daughters in our family. 275 00:17:42,937 --> 00:17:44,348 We just got to... 276 00:17:44,397 --> 00:17:46,480 - Wait. - ...lightly check the package. 277 00:17:46,524 --> 00:17:49,187 - What are you doing? - The other side. That's not bad. 278 00:17:49,235 --> 00:17:51,022 Like five inches flaccid. 279 00:17:51,070 --> 00:17:53,027 Ah, Mr. 'Rie, your mic, sir. 280 00:17:53,072 --> 00:17:55,029 Thank you. Pardon the interruption. 281 00:17:55,074 --> 00:17:57,052 I would like to thank Mr. Moondog for that presentation. 282 00:17:58,494 --> 00:18:02,078 Today, dearly beloved, we come together 283 00:18:02,123 --> 00:18:05,662 to give Heather to Mr. Limpy. 284 00:18:05,710 --> 00:18:08,202 You in a world of motherfucking problems with this family. 285 00:18:08,254 --> 00:18:09,836 They fucked-up. 286 00:18:12,466 --> 00:18:14,069 Is that the motherfucking Moondog? 287 00:18:14,093 --> 00:18:17,336 The one and only Palmia, Lingerie. 288 00:18:17,388 --> 00:18:19,300 Moondog, be careful. 289 00:18:19,348 --> 00:18:21,931 This here, I can't even explain it, man. 290 00:18:21,976 --> 00:18:23,968 This is sort of kind of like a hallucinogenic. 291 00:18:24,020 --> 00:18:26,478 - Yeah, you see... - You gonna see all kind of shit, man. 292 00:18:28,941 --> 00:18:30,307 - For 16 weeks? - Uh-huh. 293 00:18:30,359 --> 00:18:32,646 This is that thing. 294 00:18:32,695 --> 00:18:35,278 Wait, wait, wait. Be careful, Dog. 295 00:18:35,323 --> 00:18:38,191 You about to go to a place you never been before. 296 00:18:38,242 --> 00:18:40,325 That shit don't come with seat belts. 297 00:18:40,369 --> 00:18:41,860 He almost ruined the whole day. 298 00:18:41,912 --> 00:18:43,278 Don't say that. 299 00:18:43,331 --> 00:18:45,414 No, it was fun. 300 00:18:45,458 --> 00:18:47,495 - He's fucked-up, Mom. - Ah... 301 00:18:47,543 --> 00:18:50,502 - It's just Moondog. - Don't make excuses for him. 302 00:18:50,546 --> 00:18:53,129 You just kind of have to accept that he's... 303 00:18:53,174 --> 00:18:55,837 he's from another dimension. He really is. 304 00:18:55,885 --> 00:18:58,502 And you have to love him for it. I do. 305 00:18:58,554 --> 00:19:00,591 You and Limp-Dick are gonna have to accept that. 306 00:19:02,433 --> 00:19:04,971 No, but I do think Moondog's mother coddled him way too much. 307 00:19:05,019 --> 00:19:06,510 I've told her this before. I mean, 308 00:19:06,520 --> 00:19:08,933 he wore a diaper until he was eight. 309 00:19:08,981 --> 00:19:11,268 Honestly, I think she put brandy in his little bottle. 310 00:19:14,862 --> 00:19:18,276 Man, my nu... ah... my nuts are throbbing right now. 311 00:19:18,324 --> 00:19:21,488 First time I hit this shit, nigga went in a coma. 312 00:19:21,535 --> 00:19:24,528 I forgot how to motherfucking breathe. 313 00:19:24,580 --> 00:19:27,914 - What you see? - 15 lights and 39 ladies. 314 00:19:30,753 --> 00:19:34,997 What about those cartoons right there? Can you see 'em? 315 00:19:35,049 --> 00:19:37,837 Are we looking at the same screen? 316 00:19:41,013 --> 00:19:42,345 Are you sleeping with Lingerie? 317 00:19:42,390 --> 00:19:44,177 Yes, yes. 318 00:19:44,225 --> 00:19:46,091 And he's a wonderful lover. 319 00:19:46,143 --> 00:19:47,805 Does Dad know? 320 00:19:47,853 --> 00:19:49,845 Your father wouldn't mind, darling. 321 00:19:49,897 --> 00:19:52,480 Your father goes away. You know, 'Rie is... 322 00:19:52,525 --> 00:19:54,562 Whoa. 323 00:19:58,447 --> 00:20:01,815 Um, I think it was just 'Rie's been there. 324 00:20:01,867 --> 00:20:03,779 I mean, at your third birthday, 325 00:20:03,828 --> 00:20:06,320 it was 'Rie who brought the pony in. 326 00:20:06,372 --> 00:20:08,329 I remember. 327 00:20:08,374 --> 00:20:09,934 - And he blew out my candles. - Exactly. 328 00:20:09,959 --> 00:20:11,951 Well, he was stoned. 329 00:20:12,002 --> 00:20:13,602 What's happening down here, cap? 330 00:20:13,629 --> 00:20:15,291 Just fuck with me one time, Dog. 331 00:20:15,339 --> 00:20:18,628 You gonna love this. Slide in where you ride in, Dog. 332 00:20:18,676 --> 00:20:21,714 What the fuck? 333 00:20:21,762 --> 00:20:24,846 Moondog, welcome to the NASA Command Center 334 00:20:24,890 --> 00:20:26,722 of Mary Jane. 335 00:20:26,767 --> 00:20:29,555 This shit only grows 336 00:20:29,603 --> 00:20:31,890 in an isolated pond in Jamaica. 337 00:20:31,939 --> 00:20:36,309 It sprouts out of a pink fluorescent moss patch. 338 00:20:36,360 --> 00:20:38,101 Pink fluorescent? 339 00:20:38,154 --> 00:20:40,316 Mm, mm, mm. 340 00:20:40,364 --> 00:20:41,946 This weed here, it's so good, 341 00:20:41,991 --> 00:20:44,984 it could make a motherfucker yearn for the afterlife. 342 00:20:45,035 --> 00:20:47,698 It could send you to the outer limits of humanity. 343 00:20:47,747 --> 00:20:51,912 That's the keys and the trees to my success. 344 00:20:51,959 --> 00:20:54,497 'Cause once a year, I fly to Jamaica, 345 00:20:59,633 --> 00:21:03,502 They turn their cheek this way, and we fly off that way. 346 00:21:03,554 --> 00:21:05,762 - Get out. - Mm-hmm. 347 00:21:09,643 --> 00:21:12,306 You don't remember this, but the day you were born 348 00:21:12,354 --> 00:21:14,346 and you came out of your mother's womb, 349 00:21:14,398 --> 00:21:17,857 I was there between your legs, and your head came out 350 00:21:17,902 --> 00:21:19,859 nice and smooth, with guts all over it. 351 00:21:19,904 --> 00:21:21,941 And it was a bloody mess, but it was poetry. 352 00:21:21,989 --> 00:21:23,855 Aw. - - I saw your face, 353 00:21:23,908 --> 00:21:27,197 but I didn't quite see your eyes until I stuck my pinky finger 354 00:21:27,244 --> 00:21:30,203 in this, like, placenta veil and peeled it back over your face 355 00:21:30,247 --> 00:21:32,204 and there you were. 356 00:21:32,249 --> 00:21:34,912 And that's when I put my hands on both sides of your head 357 00:21:34,960 --> 00:21:36,326 and escorted you into this world. 358 00:21:36,378 --> 00:21:37,960 Aw. 359 00:21:38,005 --> 00:21:40,247 I want to say... 360 00:21:40,299 --> 00:21:42,211 What's your name again? For real. 361 00:21:42,259 --> 00:21:44,421 - Frank. - Frank. 362 00:21:44,470 --> 00:21:47,929 - Franky B. - Now... 363 00:21:47,973 --> 00:21:50,010 I give you my daughter to put your hands 364 00:21:50,059 --> 00:21:51,925 and take her into the rest of the world. 365 00:21:51,977 --> 00:21:53,343 - Aw. - Thank you. 366 00:21:53,395 --> 00:21:55,557 Beautiful. 367 00:21:55,564 --> 00:21:57,726 Love you. 368 00:22:10,663 --> 00:22:12,620 Oh, shit. 369 00:22:20,214 --> 00:22:22,297 In the dusk, you see... you see that woman? 370 00:22:22,341 --> 00:22:23,877 She's singing to us. 371 00:22:23,926 --> 00:22:28,296 Calling us back over the... vistas of our past 372 00:22:28,347 --> 00:22:31,886 right back to the child who huddles under the piano. 373 00:22:31,934 --> 00:22:36,975 He's sitting there with the boom of the tingling strings. 374 00:22:37,022 --> 00:22:39,639 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, he's got his hand... 375 00:22:39,692 --> 00:22:41,308 he's got his hand on it. 376 00:22:41,360 --> 00:22:45,149 On the foot of his mother. 377 00:22:45,197 --> 00:22:50,283 And she smiles as she sings. 378 00:22:50,327 --> 00:22:55,743 And in spite of myself, the insidious mastery of song 379 00:22:55,791 --> 00:23:00,035 has betrayed me back once again, 380 00:23:00,087 --> 00:23:02,830 till the heart of me... 381 00:23:02,882 --> 00:23:05,169 ...where I weep to belong. 382 00:23:07,469 --> 00:23:09,256 Oh. 383 00:23:09,305 --> 00:23:13,345 That is the most brilliant shit I've ever heard. 384 00:23:13,392 --> 00:23:16,260 You wrote that? 385 00:23:20,482 --> 00:23:24,647 - Yeah, I did. - That is some wild shit, Dog. 386 00:23:24,695 --> 00:23:28,063 Glad you like it, man. I wrote that in my younger years. 387 00:23:28,115 --> 00:23:29,981 Whew. 388 00:23:33,245 --> 00:23:37,034 Actually, a guy named D.H. Lawrence wrote it, 389 00:23:37,082 --> 00:23:39,790 all right, but I stole it and plagiarized it 390 00:23:39,835 --> 00:23:43,078 in my seventh grade poetry contest, and guess what. 391 00:23:44,798 --> 00:23:48,667 I won that motherfucker. 392 00:23:48,719 --> 00:23:51,302 - Moondog, you my motherfucker. - Hey, hey. 393 00:23:51,347 --> 00:23:54,385 Family and friends, 394 00:23:54,433 --> 00:23:58,222 thank you for coming and sharing this perfect day with us. 395 00:23:58,270 --> 00:24:00,512 This day has been off the hook, am I right? 396 00:24:02,107 --> 00:24:05,475 And, Heather, you're my angel. 397 00:24:05,527 --> 00:24:07,769 Thanks. 398 00:24:35,766 --> 00:24:37,849 Where have you been? 399 00:24:37,893 --> 00:24:40,135 Waiting for you. 400 00:24:40,187 --> 00:24:42,144 Have you seen Moondog, darling? 401 00:24:42,189 --> 00:24:44,351 No, I haven't, but what I do know is 402 00:24:44,400 --> 00:24:46,642 when I don't see him, and I see you, 403 00:24:46,694 --> 00:24:48,981 that means there's more time for us. 404 00:25:24,523 --> 00:25:26,389 Wow. 405 00:25:42,750 --> 00:25:44,742 You need some help, man? 406 00:25:46,754 --> 00:25:48,416 Sir, are you okay? 407 00:27:44,663 --> 00:27:47,201 You know, I-I knew... 408 00:27:47,249 --> 00:27:51,710 I knew Minnie was fucking Lingerie. 409 00:27:51,753 --> 00:27:54,211 You know how sometimes you just... you just know? 410 00:27:54,256 --> 00:27:55,588 You know, one always knows, right? 411 00:27:55,632 --> 00:27:56,860 They don't even have an explanation. 412 00:27:56,884 --> 00:27:58,750 They just know. 413 00:27:58,802 --> 00:28:02,011 Like you two... you probably just know, right? 414 00:28:02,055 --> 00:28:05,014 Huh? Mwah. 415 00:28:05,058 --> 00:28:07,425 Tricks of the trade you got going on? 416 00:28:09,605 --> 00:28:11,767 Moondog. 417 00:28:11,815 --> 00:28:14,182 Hey, hey, hey, hey, hey. 418 00:28:14,234 --> 00:28:16,851 Minnie-Minnie-boo-boo. 419 00:28:16,904 --> 00:28:18,691 Minnie-Minnie-boo. 420 00:28:18,739 --> 00:28:20,822 I knew I'd find you here, darling. 421 00:28:23,911 --> 00:28:28,121 You're fucking stunning. 422 00:28:28,165 --> 00:28:30,202 God was having a good fucking day 423 00:28:30,250 --> 00:28:33,994 when he made the Minnie-boo, huh, didn't he? 424 00:28:34,046 --> 00:28:37,255 I think it's their anniversary, and if it's not, it ought to be. 425 00:28:37,299 --> 00:28:39,086 Oh, happy anniversary. 426 00:28:40,719 --> 00:28:42,756 Sweetie, don't be insincere with strangers. 427 00:28:42,804 --> 00:28:44,261 It doesn't look good on you. 428 00:28:44,306 --> 00:28:46,673 - Let's go driving! - You want to go driving? 429 00:28:46,725 --> 00:28:48,842 - Let's go. - Let me grab my beer. 430 00:28:48,894 --> 00:28:53,104 Happy anniversary, yo. 431 00:32:07,175 --> 00:32:08,507 Where's Minnie? 432 00:32:13,557 --> 00:32:15,469 Watch it. 433 00:32:15,517 --> 00:32:17,725 - Got it? - Yep. 434 00:32:19,396 --> 00:32:21,137 Airbag deployed. Possible chest trauma. 435 00:32:22,941 --> 00:32:25,558 Jesse, pull her in place, please. 436 00:32:25,610 --> 00:32:26,851 Trauma Two's been prepped. 437 00:32:28,155 --> 00:32:29,566 Hold door. 438 00:32:29,614 --> 00:32:30,821 Trauma Two. 439 00:32:30,866 --> 00:32:32,402 Watch yourselves. Coming through. 440 00:32:32,451 --> 00:32:34,317 Pull her in place, please. 441 00:33:01,354 --> 00:33:05,689 - Hey. - Hey. Hey. 442 00:33:08,153 --> 00:33:09,860 Stay there. 443 00:33:11,156 --> 00:33:14,024 Aw. 444 00:33:17,120 --> 00:33:21,034 Mmm, boop, boop, boop, mmm. 445 00:33:23,585 --> 00:33:25,497 What do you want to do? 446 00:33:27,172 --> 00:33:29,630 - I... - What do you want to do? 447 00:33:31,843 --> 00:33:35,211 You're such a fuckup. 448 00:33:48,735 --> 00:33:51,102 Mm... 449 00:33:51,154 --> 00:33:53,646 Aw, Minnie-boo. 450 00:34:05,544 --> 00:34:08,287 And through Almighty God, we commend the soul 451 00:34:08,338 --> 00:34:10,000 of our departed sister, 452 00:34:10,048 --> 00:34:12,836 and we commit her body to the ground. 453 00:34:12,884 --> 00:34:16,002 Earth to earth. Ashes to ashes. 454 00:34:16,054 --> 00:34:18,091 Dust to dust. 455 00:34:18,139 --> 00:34:22,224 Minnie was a fine woman, and we, her family and friends, 456 00:34:22,269 --> 00:34:24,477 are blessed to have known her. 457 00:34:24,521 --> 00:34:26,433 In the fullness of time, 458 00:34:26,481 --> 00:34:28,723 and with the help of the good Lord, 459 00:34:28,775 --> 00:34:31,188 we shall all be with her again. 460 00:34:31,236 --> 00:34:32,943 Until that time, 461 00:34:32,988 --> 00:34:36,402 may the blessings of God Almighty, the Father... 462 00:34:56,553 --> 00:34:58,670 How you doing, honey? 463 00:34:58,722 --> 00:35:00,679 - I'm okay. - Mm. 464 00:35:00,724 --> 00:35:04,058 I'm okay. How are you? 465 00:35:15,572 --> 00:35:18,155 "When I was born, I was happy. 466 00:35:18,199 --> 00:35:20,566 I was born on the ocean in a gigantic boat." 467 00:35:20,619 --> 00:35:21,860 Big fuckin' boat. 468 00:35:21,911 --> 00:35:23,618 "My parents were fishermen. 469 00:35:23,663 --> 00:35:26,201 "Both were great long-distance runners. 470 00:35:26,249 --> 00:35:28,662 "I was read to as a child, 471 00:35:28,710 --> 00:35:31,999 "mostly books about survival and contortion. 472 00:35:32,047 --> 00:35:34,004 "I drank off the teats of caribou. 473 00:35:34,049 --> 00:35:37,167 "Scrumptious. Tasted like jasmine and cupcakes. 474 00:35:37,218 --> 00:35:39,756 - 'Cause I remember..." - Fuckin' good, Moondog. 475 00:35:39,804 --> 00:35:41,170 "I lived through several wars. 476 00:35:41,222 --> 00:35:42,338 "They were never fun. 477 00:35:42,390 --> 00:35:43,756 "Why? 'Cause I was shot at. 478 00:35:43,808 --> 00:35:45,470 "But I fuckin' returned fire. 479 00:35:45,518 --> 00:35:47,009 "I wrote letters to loved ones. 480 00:35:47,062 --> 00:35:48,331 "I memorized winter haiku. 481 00:35:48,355 --> 00:35:49,766 "I played games with myself. 482 00:35:49,814 --> 00:35:51,806 "Counted the lily pads. Stared in the mirror. 483 00:35:51,858 --> 00:35:56,068 I did what I had to do... to keep going." 484 00:35:56,112 --> 00:35:58,320 - Damn, I was good, man. - "I made sandwiches. 485 00:35:58,365 --> 00:35:59,822 "I played the dance. It was hot. 486 00:35:59,866 --> 00:36:02,108 "It was dry. It was raining, it was not. 487 00:36:02,160 --> 00:36:04,040 I was fluent in all things dealing with nature." 488 00:36:05,664 --> 00:36:06,950 That's great poetry. 489 00:36:21,638 --> 00:36:24,221 Dot, dot, dot, dot. 490 00:36:24,265 --> 00:36:28,305 Come on, what's "nothing" mean, huh? 491 00:36:28,353 --> 00:36:29,594 Nothing. That's what it means. 492 00:36:29,646 --> 00:36:32,059 Not a single cent until... 493 00:36:32,107 --> 00:36:34,144 Till what? 494 00:36:34,192 --> 00:36:36,980 You got to publish your novel, or you get nothing. 495 00:36:40,198 --> 00:36:42,281 Uh... 496 00:36:42,325 --> 00:36:45,443 Minnie always had a feeling she was gonna die before you. 497 00:36:45,495 --> 00:36:47,578 She used to call me up in a panic. 498 00:36:47,622 --> 00:36:49,739 Someone did her tarot cards. 499 00:36:49,791 --> 00:36:52,329 Predicted it all. Freaked her out. 500 00:36:52,377 --> 00:36:53,788 But she was right, I guess. 501 00:36:53,837 --> 00:36:56,625 Her will is very precise. 502 00:36:56,673 --> 00:36:59,086 Minnie had a will. 503 00:36:59,134 --> 00:37:01,126 Motherfucker, that's weird. 504 00:37:01,177 --> 00:37:02,964 Yes, she did. 505 00:37:03,012 --> 00:37:05,157 She was concerned that if anything ever happened to her, 506 00:37:05,181 --> 00:37:07,138 you'd piss away her family's fortune. 507 00:37:07,183 --> 00:37:09,345 And she wanted you to finally publish your novel. 508 00:37:09,394 --> 00:37:12,011 - Poems. - Whatever. 509 00:37:12,063 --> 00:37:15,431 I write poetry, you little bitch. 510 00:37:15,483 --> 00:37:18,066 Until then, half of everything goes to Heather. 511 00:37:18,111 --> 00:37:21,104 And the other half of yours sits frozen in escrow 512 00:37:21,156 --> 00:37:22,863 for a bit of time 513 00:37:22,907 --> 00:37:25,240 until you fulfill the requirements stated here. 514 00:37:25,285 --> 00:37:27,652 Ah, it's about time you guys got here. 515 00:37:27,704 --> 00:37:29,912 I'm gonna need some help carrying my luggage. 516 00:37:29,956 --> 00:37:31,993 If you're coming in, kick off your shoes. 517 00:37:32,041 --> 00:37:34,704 Effective immediately, you can go back to your home 518 00:37:34,753 --> 00:37:36,647 and get your typewriter and some crappy underwear, 519 00:37:36,671 --> 00:37:38,412 but that's it. 520 00:37:38,465 --> 00:37:40,457 You're now persona non grata. 521 00:37:40,508 --> 00:37:42,670 Minnie owned everything. Everything was in her name. 522 00:37:42,719 --> 00:37:45,712 You're now, basically, a bum. 523 00:37:45,764 --> 00:37:48,256 She owned the cars, the clothes, 524 00:37:48,308 --> 00:37:50,550 the houses, country club memberships, 525 00:37:50,602 --> 00:37:51,934 cats and dogs. 526 00:37:51,978 --> 00:37:53,389 She did not own all the cats. 527 00:37:53,438 --> 00:37:55,725 Minnie loved you very much. 528 00:37:55,774 --> 00:37:57,936 She just hated seeing you throw it all away. 529 00:37:57,984 --> 00:38:02,103 Thank you, Minnie-boo! 530 00:38:03,907 --> 00:38:05,239 Fuck you as well. 531 00:38:05,283 --> 00:38:06,694 I mean, to be fair, there's a lot 532 00:38:06,743 --> 00:38:08,780 of bad guys out there, right? 533 00:38:08,828 --> 00:38:11,320 You guys are with me in my wife's closet. 534 00:38:14,125 --> 00:38:15,707 This is what you went to the academy, 535 00:38:15,752 --> 00:38:18,369 though, for, right, shit like this? 536 00:38:18,421 --> 00:38:21,539 Look after guys like me at times like this. 537 00:38:21,591 --> 00:38:23,207 You never know when you're gonna catch 538 00:38:23,259 --> 00:38:25,342 a fully dressed man unarmed. 539 00:38:25,386 --> 00:38:27,423 I'm gonna wear my Minnie-boo's Uggs. 540 00:38:28,890 --> 00:38:31,382 Wear them in her memory. 541 00:38:31,434 --> 00:38:34,518 She had abnormally large feet. 542 00:38:36,272 --> 00:38:37,854 Great fuckin' style. 543 00:38:37,899 --> 00:38:39,856 See those books? 544 00:38:39,901 --> 00:38:42,769 I wrote those. 545 00:38:42,821 --> 00:38:45,814 You're probably not big readers, are you? 546 00:38:45,865 --> 00:38:47,902 That's cool. There's no pressure. 547 00:38:49,619 --> 00:38:52,987 Alvarez, I wrote that one for you. 548 00:38:53,039 --> 00:38:54,450 José! 549 00:38:54,499 --> 00:38:56,456 Listen, I'm gonna take a little leave of absence. 550 00:38:56,501 --> 00:38:59,244 But I left you a little bushel of the sticky-icky 551 00:38:59,295 --> 00:39:00,411 that you like, huh. 552 00:39:00,463 --> 00:39:01,749 I can't tell you where it is, 553 00:39:01,798 --> 00:39:03,567 'cause these guys might go and try and smoke it, 554 00:39:03,591 --> 00:39:05,127 but it's the same place as last time. 555 00:39:05,176 --> 00:39:06,257 Keep the pool hot. 556 00:39:06,302 --> 00:39:07,759 I put it at 120 for you. 557 00:39:07,804 --> 00:39:08,989 That's what I'm talking about. 558 00:39:09,013 --> 00:39:10,925 Keep it there, baby, and add the chlorine, 559 00:39:10,974 --> 00:39:12,701 'cause I may have a gangbang when I get back. 560 00:39:12,725 --> 00:39:13,765 I will invite your mother. 561 00:39:13,810 --> 00:39:15,371 - Thank you, Mr. Moondog. - Wish me luck. 562 00:39:15,395 --> 00:39:16,872 I'm off to write the next great American novel. 563 00:39:16,896 --> 00:39:17,896 Will do. Thank you, sir. 564 00:39:17,939 --> 00:39:19,601 Mom did this for a reason. 565 00:39:19,649 --> 00:39:22,266 I-I'm not gonna let you stay here. 566 00:39:22,318 --> 00:39:25,061 - Okay. - Dad, sorry. 567 00:39:25,113 --> 00:39:26,695 How about just loaning me a little bit? 568 00:39:26,739 --> 00:39:28,050 Just a little bit of spending cash 569 00:39:28,074 --> 00:39:29,940 so I can get by for a week or two. 570 00:39:29,993 --> 00:39:32,531 Dad, I just... I'll be here for you, 571 00:39:32,579 --> 00:39:34,866 but just don't come back till you're ready. 572 00:39:34,914 --> 00:39:36,701 Honey, I'm not asking for the world here. 573 00:39:36,749 --> 00:39:39,537 I'm just asking for a wee bit of compassion 574 00:39:39,586 --> 00:39:40,997 for your father. 575 00:39:41,045 --> 00:39:43,162 I know, but when's it gonna end? 576 00:39:43,214 --> 00:39:44,650 You're gonna keep coming back and asking me 577 00:39:44,674 --> 00:39:46,131 for more and more and more. 578 00:39:46,175 --> 00:39:48,212 Dad, I love you, but I can't do that. 579 00:39:48,261 --> 00:39:50,924 - Okay. - I just can't. I... 580 00:39:50,972 --> 00:39:52,838 Just come back when you're ready, but I... 581 00:39:52,891 --> 00:39:54,473 Okay, I understand. 582 00:39:54,517 --> 00:39:56,099 - I'm sorry. - I understand. 583 00:39:56,144 --> 00:39:58,352 Don't apologize, sweetie. 584 00:39:58,396 --> 00:40:00,012 You'll see. 585 00:40:02,775 --> 00:40:04,858 I'll be back, better than ever. 586 00:40:04,903 --> 00:40:07,361 Back so good you're gonna see that I was never gone 587 00:40:07,405 --> 00:40:08,941 in the first place. 588 00:40:08,990 --> 00:40:10,447 I love you, Dad. I'm sorry. 589 00:40:10,491 --> 00:40:12,483 I love you. 590 00:40:12,535 --> 00:40:14,743 I still don't understand how you married 591 00:40:14,787 --> 00:40:17,154 this milk-drinking closet case. 592 00:40:17,206 --> 00:40:18,601 - I mean, look at him. - Closet case? 593 00:40:18,625 --> 00:40:20,161 He's got no magic, he's got no style. 594 00:40:20,209 --> 00:40:22,371 He's dressed up like a JV cheerleader. 595 00:40:22,420 --> 00:40:23,956 I had high hopes for you, Heather. 596 00:40:24,005 --> 00:40:25,337 High fuckin' hopes. 597 00:40:25,381 --> 00:40:26,667 Fuck off! Get out of here, 598 00:40:26,716 --> 00:40:28,924 you fuckin'... turd! 599 00:40:28,968 --> 00:40:30,675 It's okay. 600 00:40:30,720 --> 00:40:34,054 Sorry, he just makes me crazy. 601 00:40:34,098 --> 00:40:38,559 He may be a jerk, but he's a great man. 602 00:40:38,603 --> 00:40:40,845 He's brilliant. 603 00:40:40,897 --> 00:40:43,480 I mean, you'll never be great or brilliant. 604 00:40:45,610 --> 00:40:47,272 You're dependable. 605 00:40:49,739 --> 00:40:51,446 Oh, thanks. 606 00:41:11,386 --> 00:41:13,127 Like that, I like that, I like that. 607 00:41:13,179 --> 00:41:15,341 Look, Lewis, I'm a bit destitute, man. 608 00:41:15,390 --> 00:41:17,848 Float me enough cash to get back down to the Keys 609 00:41:17,892 --> 00:41:20,225 so I can buy the fun goodies that make me 610 00:41:20,269 --> 00:41:21,510 smile and laugh all day. 611 00:41:21,562 --> 00:41:22,894 Is that so much to ask? 612 00:41:22,939 --> 00:41:24,458 I can't do it for you, Big Papa. 613 00:41:24,482 --> 00:41:26,565 I can't, because you know what? 614 00:41:26,609 --> 00:41:28,396 I've been waiting for ages, and I ain't 615 00:41:28,444 --> 00:41:29,797 - getting no pages, sweet tooth. - Mm-hmm. 616 00:41:29,821 --> 00:41:31,312 I can't do it. 617 00:41:31,364 --> 00:41:33,321 That's a good... that's a good point. 618 00:41:33,366 --> 00:41:34,527 Yeah, it is a good point. 619 00:41:34,575 --> 00:41:36,191 That's why I made it, you dumb fuck. 620 00:41:36,244 --> 00:41:39,282 I'm not asking you to part the fuckin' Red Sea for me. 621 00:41:39,330 --> 00:41:41,242 I'm asking you for enough loot to set me up 622 00:41:41,290 --> 00:41:43,703 for a few weeks here so I can have my daily goodies. 623 00:41:43,751 --> 00:41:45,834 Little booze, little weed, a little poontang. 624 00:41:45,878 --> 00:41:46,878 That's not asking too much. 625 00:41:46,879 --> 00:41:48,586 And since you're saying you won't, 626 00:41:48,631 --> 00:41:51,123 then do your fuckin' job and just get me a gig, you know? 627 00:41:51,175 --> 00:41:52,711 Fuck, I'll speak anywhere. 628 00:41:52,760 --> 00:41:55,924 Get me set up at a church, a public library, 629 00:41:55,972 --> 00:41:57,429 a retirement home, Mapco! 630 00:41:57,473 --> 00:41:58,993 And they can pump their gas, and they hear me 631 00:41:59,017 --> 00:42:00,244 through the little speaker up there. 632 00:42:00,268 --> 00:42:01,537 The little aluminum thing. I don't give a fuck. 633 00:42:01,561 --> 00:42:02,768 Oh, my God. 634 00:42:02,812 --> 00:42:04,599 Call my motherfuckin' chiropractor. 635 00:42:04,647 --> 00:42:07,481 My back is gonna be fucked up tomorrow. 636 00:42:07,525 --> 00:42:09,517 I can... 637 00:42:09,569 --> 00:42:11,231 I'm not even sure what he's, like... 638 00:42:11,279 --> 00:42:13,441 Oh, I'm sorry. I'm sorry. 639 00:42:13,489 --> 00:42:16,982 Is friendship about "I need something from you"? 640 00:42:17,035 --> 00:42:19,368 Do you understand what I'm talking about, Bertie? 641 00:42:19,412 --> 00:42:21,119 Civility. 642 00:42:21,164 --> 00:42:22,405 Yes. 643 00:42:22,457 --> 00:42:24,619 It makes complete sense, man. 644 00:42:24,667 --> 00:42:27,956 I have real clients up for literary awards. 645 00:42:28,004 --> 00:42:31,497 I'm sending faxes at my office. 646 00:42:31,549 --> 00:42:33,461 Hello? 647 00:42:35,178 --> 00:42:38,137 Motherfucker hung up on me. Oh, my God. 648 00:42:43,728 --> 00:42:45,845 What's going on, guys? 649 00:42:45,897 --> 00:42:48,514 Hey, is, uh, Linger' in? 650 00:42:48,566 --> 00:42:50,148 Nah. 651 00:42:50,193 --> 00:42:52,435 - Lingerie's not in? - No. 652 00:42:52,487 --> 00:42:54,524 - Where is he? - Jamaica. 653 00:42:54,572 --> 00:42:57,986 Ah, the Magical Stoner. 654 00:43:00,119 --> 00:43:01,405 I get your drift, man. 655 00:43:01,454 --> 00:43:04,322 Your silence is code with me. 656 00:43:04,373 --> 00:43:07,457 So, what's with the guns? 657 00:43:07,502 --> 00:43:10,336 Huh? 658 00:43:10,379 --> 00:43:13,292 You guys ever watch Magnum, P.I.? 659 00:43:13,341 --> 00:43:15,754 It's based on my life. 660 00:43:15,802 --> 00:43:17,384 I watch it all the time. 661 00:43:17,428 --> 00:43:19,545 It's like looking in the fucking mirror. 662 00:43:23,476 --> 00:43:26,765 All right, catch you later. 663 00:43:28,523 --> 00:43:29,889 Mm. 664 00:43:29,941 --> 00:43:33,025 Hey, let him know Moondog came by, huh? 665 00:44:05,768 --> 00:44:08,681 "The wind, the rain, the star, the bird, 666 00:44:08,729 --> 00:44:11,142 "the clock will answer you: 667 00:44:11,190 --> 00:44:13,273 "'Get drunk, good man. 668 00:44:13,317 --> 00:44:16,606 "'Do not be martyred slaves of Time. 669 00:44:16,654 --> 00:44:19,567 Get drunk and stay drunk!'" 670 00:44:19,615 --> 00:44:21,572 Is that poetry? 671 00:44:21,617 --> 00:44:24,109 Of course it's poetry, you toothless, illiterate chump. 672 00:44:24,162 --> 00:44:26,495 - It's Baudelaire. - Here's a poem. 673 00:44:26,539 --> 00:44:28,451 - Come on. - It goes... 674 00:44:39,302 --> 00:44:41,840 Not bad, Phil. Not bad at all. 675 00:44:41,888 --> 00:44:44,426 Hey, who wants to go on a field trip? 676 00:46:19,068 --> 00:46:21,685 This your car here? 677 00:46:21,737 --> 00:46:24,195 Why did you destroy your own house? 678 00:46:24,240 --> 00:46:26,448 Eh, I don't... 679 00:46:26,492 --> 00:46:29,405 Boredom, I guess? I don't know. 680 00:46:29,453 --> 00:46:33,697 Dad, what is wrong with you? 681 00:46:33,749 --> 00:46:36,162 I'm fine. I'm really better than fine. 682 00:46:36,210 --> 00:46:38,105 It's just, this is another little adventure we're on. 683 00:46:38,129 --> 00:46:39,916 When'd you become such a Republican? 684 00:46:39,964 --> 00:46:41,921 - Republican? - Or whatever. 685 00:46:41,966 --> 00:46:43,582 Oh, my God. 686 00:46:43,634 --> 00:46:45,091 You know, just getting my groove on. 687 00:46:45,136 --> 00:46:47,628 - Having a little fun. - Your groove? 688 00:46:47,680 --> 00:46:49,467 - Yeah. - What groove? 689 00:46:49,515 --> 00:46:51,222 Honey, honey, honey, whoa, whoa. 690 00:46:51,267 --> 00:46:53,930 When's the last time you laughed, honey? 691 00:46:53,978 --> 00:46:55,594 Phil, Phil, Phil, do the thing. 692 00:46:55,646 --> 00:46:57,558 See if you can make my baby laugh. 693 00:46:58,899 --> 00:47:01,312 Hi, Heather. 694 00:47:01,360 --> 00:47:02,817 I am Toothless Phil. 695 00:47:02,862 --> 00:47:05,570 I am a good friend of your daddy. 696 00:47:05,614 --> 00:47:07,321 We want you to be happy. 697 00:47:07,366 --> 00:47:09,403 We love you just the way you are. 698 00:47:09,452 --> 00:47:11,785 Who's your daddy? 699 00:47:11,829 --> 00:47:15,413 Moondog's your daddy. He loves you. 700 00:47:15,458 --> 00:47:16,824 Mm-hmm. 701 00:47:16,876 --> 00:47:18,788 Back again, huh? 702 00:47:18,836 --> 00:47:22,876 Your choice: prison or rehab. 703 00:47:22,923 --> 00:47:25,040 Is there a third option? 704 00:47:25,092 --> 00:47:27,129 Nope. Last chance. 705 00:47:27,178 --> 00:47:29,545 Rehab it is. Preferably somewhere tropical. 706 00:47:29,597 --> 00:47:31,700 I'm remanding you into the custody of your daughter. 707 00:47:31,724 --> 00:47:35,183 She will escort you to a rehab facility now. - Great. 708 00:47:35,227 --> 00:47:37,184 You'll need to spend a mandatory 12 months there 709 00:47:37,229 --> 00:47:38,582 getting your life back together, Moondog. 710 00:47:38,606 --> 00:47:40,598 - 12 days is not a problem. - 12 months. 711 00:47:43,611 --> 00:47:44,977 - Okay. - 12 months? 712 00:47:45,029 --> 00:47:47,442 It all stops now... the foolishness. 713 00:47:47,490 --> 00:47:50,198 I understand. I need a change of pace. Yeah, yeah, yeah. 714 00:47:50,242 --> 00:47:52,220 And if you mess this up, it's jail time you're getting. 715 00:47:52,244 --> 00:47:54,406 If-if I may suggest, Your Honor. 716 00:47:54,455 --> 00:47:56,196 - Tell her, Moondog! - I was told 717 00:47:56,248 --> 00:47:58,865 of this amazing rehab facility in the Virgin Islands. 718 00:47:58,918 --> 00:48:00,284 It's got an open bar 719 00:48:00,336 --> 00:48:02,498 and 24-hour Thai massage. 720 00:48:02,546 --> 00:48:04,253 A little jerky-jerk to take 721 00:48:04,298 --> 00:48:06,665 the edge off during the detox period. 722 00:48:06,717 --> 00:48:09,835 Drain the old jizz pipe with the antitoxins. 723 00:48:09,887 --> 00:48:11,799 - Excuse me? - All due respect 724 00:48:11,847 --> 00:48:16,012 to my own personal fluid transition into my sobriety. 725 00:48:16,060 --> 00:48:18,347 I want to let you know that the therapeutic value 726 00:48:18,396 --> 00:48:20,012 of a groin massage 727 00:48:20,064 --> 00:48:22,852 during the acute withdrawal phase is off the charts 728 00:48:22,900 --> 00:48:24,336 - fucking medicinal. - It's not gonna happen. 729 00:48:24,360 --> 00:48:25,726 Take it easy, Judge! 730 00:48:25,778 --> 00:48:29,112 - It's not gonna happen. - Why you got to be like that? 731 00:48:29,156 --> 00:48:31,864 You know, I was... I was a real fan of your writing, Moondog. 732 00:48:31,909 --> 00:48:34,492 Yeah? 733 00:48:34,537 --> 00:48:37,245 Shut up. 734 00:48:37,289 --> 00:48:39,827 But, you know, it amazes me how someone 735 00:48:39,875 --> 00:48:44,119 that can write so beautifully can be so crude and reckless. 736 00:48:44,171 --> 00:48:46,538 Don't you be acting like you knew where the rooster crow. 737 00:48:46,590 --> 00:48:48,252 Don't let us down, Moondog. 738 00:48:48,300 --> 00:48:50,633 We're rooting for you. Next. 739 00:48:50,678 --> 00:48:52,044 Get him out of here. 740 00:48:52,096 --> 00:48:54,053 Heather, my dear, 741 00:48:54,098 --> 00:48:56,966 would you be so kind as to pull over 742 00:48:57,017 --> 00:48:59,555 and get your old man one final beer? 743 00:49:00,938 --> 00:49:02,429 Sure, Dad. 744 00:49:02,481 --> 00:49:06,350 Yeah. Give me a, uh, Lucky Lotto Triple 7 745 00:49:06,402 --> 00:49:08,359 and a... and a cigar, would you? 746 00:49:08,404 --> 00:49:10,236 Sure. 747 00:49:10,281 --> 00:49:12,614 You don't sell acid, do you? 748 00:49:12,658 --> 00:49:14,149 No. 749 00:49:14,201 --> 00:49:15,942 That's too bad, man. 750 00:49:15,995 --> 00:49:18,112 This place used to. 751 00:49:21,625 --> 00:49:22,991 Did your mother love me? 752 00:49:23,043 --> 00:49:25,251 Yes, Dad. 753 00:49:25,296 --> 00:49:26,878 She said that? 754 00:49:26,922 --> 00:49:28,538 Of course. 755 00:49:28,591 --> 00:49:30,958 She think I was brilliant? 756 00:49:31,010 --> 00:49:32,876 She thought you were a genius. 757 00:49:34,805 --> 00:49:37,889 She said that? 758 00:49:37,933 --> 00:49:41,392 That's why she stayed with you all those years. 759 00:49:41,437 --> 00:49:44,020 And that's why you've always been able 760 00:49:44,064 --> 00:49:45,646 to get away with everything, Dad. 761 00:49:48,277 --> 00:49:51,236 Oh, Minnie-boo. 762 00:49:51,280 --> 00:49:53,397 She had an incredible ass. 763 00:49:53,449 --> 00:49:54,906 Could fellate like a python. 764 00:49:54,950 --> 00:49:57,442 Fuck, she could fellate a python if she... 765 00:49:59,788 --> 00:50:01,700 I'm gonna miss her. 766 00:50:07,254 --> 00:50:08,916 Let's go to rehab. 767 00:50:17,056 --> 00:50:18,797 Mm. I'll try and do better, okay? 768 00:50:18,849 --> 00:50:20,431 - Okay. - Okay. 769 00:50:20,476 --> 00:50:21,808 You can do this. 770 00:50:21,852 --> 00:50:23,969 Mm. Okay. All right, Sunrise. 771 00:50:24,021 --> 00:50:26,513 Let's get this party started. 772 00:50:26,565 --> 00:50:28,852 It really wasn't up to me. 773 00:50:28,901 --> 00:50:30,267 You should've heard the judge, man. 774 00:50:30,319 --> 00:50:31,935 She-she swung a hard gavel. 775 00:50:31,987 --> 00:50:33,853 She was a fan of mine, too. 776 00:50:33,906 --> 00:50:35,898 Which is kind of weird, but... 777 00:50:35,950 --> 00:50:37,969 I mean, I wouldn't have come down here like, you know, 778 00:50:37,993 --> 00:50:40,576 if I didn't have a little bit of a nudge, you know? 779 00:50:40,621 --> 00:50:42,829 Well, this lady's very happy that you're here. 780 00:50:42,873 --> 00:50:45,456 We have your entire year planned out. 781 00:50:45,501 --> 00:50:49,336 So when you leave us, you'll be a changed person. 782 00:50:53,676 --> 00:50:56,384 God, grant me the serenity 783 00:50:56,428 --> 00:50:59,296 to accept the things I cannot change 784 00:50:59,348 --> 00:51:02,932 and the courage to change the things I can 785 00:51:02,977 --> 00:51:04,889 and the wisdom to tell the difference. 786 00:51:10,484 --> 00:51:12,441 Hey, you guys are funny. 787 00:51:12,486 --> 00:51:14,102 Oh, that's such bullshit. 788 00:51:14,154 --> 00:51:16,237 No. 789 00:51:16,282 --> 00:51:18,899 Oh, you fucking talk to yourself. 790 00:51:18,951 --> 00:51:21,534 What's up, everybody? Uh, my name is Jason Kravitz. 791 00:51:21,579 --> 00:51:23,320 - Hi, Jason. - Uh, third time here. 792 00:51:23,372 --> 00:51:25,455 What? Who's repeating? Who's repeating? 793 00:51:25,499 --> 00:51:27,081 Ah, you are. 794 00:51:27,126 --> 00:51:30,540 Yeah, uh, first time I was here, I was... I was drinking a lot. 795 00:51:30,588 --> 00:51:33,126 So I decided to make... make myself a better person. 796 00:51:33,173 --> 00:51:34,755 I decided to come here. 797 00:51:34,800 --> 00:51:37,042 Uh, when I got out, I was good for about six months. 798 00:51:37,094 --> 00:51:38,697 And my friends were like, "Dude, 799 00:51:38,721 --> 00:51:40,490 you don't have to... you don't have to drink to have fun." 800 00:51:40,514 --> 00:51:41,880 I said, "That's right. 801 00:51:41,932 --> 00:51:44,720 We could do weed or cocaine or heroin." 802 00:51:44,768 --> 00:51:46,725 And we did 'em all. 803 00:51:46,770 --> 00:51:49,729 My dad's a preacher. He's the one that fucking put me in here. 804 00:51:49,773 --> 00:51:53,517 - Why? - 'Cause he caught me huffing paint a few times. 805 00:51:53,569 --> 00:51:55,088 Also, I was breaking into people's houses 806 00:51:55,112 --> 00:51:57,399 and just burning shit. 807 00:51:57,448 --> 00:51:58,814 Like, nothing real bad. 808 00:51:58,866 --> 00:52:01,074 I love lighting shit on fire. 809 00:52:03,370 --> 00:52:04,986 - Yeah. Eh. - Nobody was home. 810 00:52:05,039 --> 00:52:06,433 We didn't find out the kids were upstairs 811 00:52:06,457 --> 00:52:08,244 until later, and if I wasn't there, 812 00:52:08,292 --> 00:52:10,409 they would've fucking burned to death. I got 'em out. 813 00:52:10,461 --> 00:52:12,021 - From the second floor? - Yeah. Well... 814 00:52:13,797 --> 00:52:16,130 I just went up the stairs. Yeah. - Oh, cool. 815 00:52:17,718 --> 00:52:19,300 What kind of music is this? 816 00:52:19,345 --> 00:52:20,836 This is Christian fucking metal, man! 817 00:52:20,888 --> 00:52:22,470 - You like it? - I do! 818 00:52:22,514 --> 00:52:24,380 Yeah, this band is from Albuquerque. 819 00:52:24,433 --> 00:52:27,551 The lead singer fucking blew himself up on accident. 820 00:52:27,603 --> 00:52:29,560 - On accident? - Yeah. 821 00:52:29,605 --> 00:52:30,812 - Nice. - Fucking gone, dude. 822 00:52:30,856 --> 00:52:32,313 He just disappeared. 823 00:52:32,358 --> 00:52:34,816 - Fucking weird. - How do you know these guys, man? 824 00:52:34,860 --> 00:52:36,817 'Cause I was in a cover band, and goddamn, 825 00:52:36,862 --> 00:52:38,979 we used to fucking... 826 00:52:42,034 --> 00:52:43,821 Th-This is good shit. 827 00:52:43,869 --> 00:52:46,987 You ever think about getting out of here? 828 00:52:47,039 --> 00:52:49,998 Out there is the real world. 829 00:52:50,042 --> 00:52:52,785 In here is the fake world. 830 00:52:52,836 --> 00:52:54,077 All right? 831 00:52:54,129 --> 00:52:55,836 Out there is beautiful. 832 00:52:55,881 --> 00:52:57,793 Things really happen. The seasons change. 833 00:52:57,841 --> 00:53:00,208 Babies are born. 834 00:53:00,260 --> 00:53:04,721 Old men wither away and die in the fucking sands of time. 835 00:53:04,765 --> 00:53:06,722 Eloquently put, Flicker. 836 00:53:06,767 --> 00:53:08,975 The choice is yours. 837 00:53:09,019 --> 00:53:10,510 Sell me no more, man. 838 00:53:10,562 --> 00:53:12,599 - Let's blow this fucking joint. - Yeah. 839 00:53:12,648 --> 00:53:14,230 Oh, shit! 840 00:53:17,194 --> 00:53:18,794 You broke the window! 841 00:53:18,821 --> 00:53:21,313 Yes, you! You broke every... now we're gone! 842 00:53:21,365 --> 00:53:24,733 Man, zoom overdrive! Fucking pump this shit, bro! Go! 843 00:53:24,785 --> 00:53:26,071 - Look at that! - Fuck you! 844 00:53:27,454 --> 00:53:29,036 Yeah, baby, let's go! 845 00:53:29,081 --> 00:53:32,165 - Hey! - Fucking freedom! 846 00:53:32,209 --> 00:53:34,121 Like, can you feel it, brother? 847 00:53:34,169 --> 00:53:36,035 Love is in the air. 848 00:53:36,088 --> 00:53:37,954 See, things happen in the real world. 849 00:53:38,006 --> 00:53:39,793 - Yeah, man. - Look, we're at a wedding, 850 00:53:39,842 --> 00:53:41,253 - and, like, oh, my God. - Uh-huh. 851 00:53:41,301 --> 00:53:43,258 - Look at that boat. - Oh, I got your 20. 852 00:53:43,303 --> 00:53:44,839 There you go. Perfect. 853 00:53:44,888 --> 00:53:46,157 - Oh, beautiful couple. - Okay, one more. 854 00:53:46,181 --> 00:53:47,283 Congratulations! 855 00:53:47,307 --> 00:53:49,139 Oh, my God! 856 00:53:49,184 --> 00:53:52,393 - Get, get, get, get, get... - Get back here, asshole! 857 00:53:52,438 --> 00:53:54,395 Uh, have a great honeymoon! 858 00:53:54,440 --> 00:53:56,397 You do look fucking fine. 859 00:53:58,068 --> 00:54:00,435 Shit. She is fucking hot. 860 00:54:13,000 --> 00:54:15,242 'Cause we're free, man. You drove that golf cart 861 00:54:15,294 --> 00:54:17,251 with the wings of God behind you. 862 00:54:17,296 --> 00:54:19,274 Let's get up to a little fucking devil's business 863 00:54:19,298 --> 00:54:20,789 - before we get saved, huh? - Ooh. 864 00:54:20,841 --> 00:54:22,798 You know the best part about the devil? - Huh? 865 00:54:22,843 --> 00:54:25,802 Fucking he finds the fun, and then we take Jesus 866 00:54:25,846 --> 00:54:27,803 and we just ride him all the way to the top. 867 00:54:27,848 --> 00:54:30,591 'Cause the best part is we can do whatever the fuck we want. 868 00:54:30,642 --> 00:54:32,725 Jesus already paid for all our sins. 869 00:54:32,770 --> 00:54:34,205 - Hey, Moondog. - As many as I give... 870 00:54:34,229 --> 00:54:35,515 Hey, fuck you, pal. 871 00:54:35,564 --> 00:54:37,430 Moondog! 872 00:54:37,483 --> 00:54:39,520 Hey, do that flick thing you do. 873 00:54:39,568 --> 00:54:41,025 Wah... 874 00:54:41,069 --> 00:54:42,605 Boom! 875 00:54:42,654 --> 00:54:44,441 Yeah, do it again, do it again. 876 00:54:46,200 --> 00:54:47,782 Fuck! 877 00:54:47,826 --> 00:54:49,943 I love you, Moondog! 878 00:54:49,995 --> 00:54:51,577 Dude, you know what we need? 879 00:54:51,622 --> 00:54:53,158 What? What do we need? 880 00:54:53,207 --> 00:54:54,823 We need money, man. 881 00:54:54,875 --> 00:54:56,207 Fucking money. 882 00:54:56,251 --> 00:54:58,368 Goddamn it, you're a fucking genius. 883 00:54:58,420 --> 00:55:00,082 I know where we can get some money. 884 00:55:00,130 --> 00:55:02,292 - Where? - Just follow me, my friend. 885 00:55:02,341 --> 00:55:03,673 Cool. 886 00:55:14,603 --> 00:55:15,997 Yo, Moondog, Moondog. 887 00:55:16,021 --> 00:55:17,887 Just hold this, hold this. 888 00:55:17,940 --> 00:55:19,306 Okay, watch. 889 00:55:19,358 --> 00:55:21,975 Watch this. Hiya! 890 00:55:23,821 --> 00:55:25,312 All right. I'm so sorry, man. 891 00:55:25,364 --> 00:55:27,164 You're gonna be fine. We just need this money. 892 00:55:27,199 --> 00:55:31,034 Don't have to take part of this derelict behavior, man. 893 00:55:31,078 --> 00:55:32,410 Derelict behavior? What are you talking about? 894 00:55:32,412 --> 00:55:34,140 - Come on, come on, come on. - Hey, Christ already paid 895 00:55:34,164 --> 00:55:35,558 - for all our fucking sins, man. - Come on, man. 896 00:55:35,582 --> 00:55:36,582 - Come on, let's go. - Boom! 897 00:55:36,583 --> 00:55:38,495 - Wait, hold on. - Oh... 898 00:55:38,544 --> 00:55:39,910 - No, no, no, no, no, no. - Fuck. 899 00:55:39,962 --> 00:55:41,794 No, that was for him when he wakes up, dude. 900 00:55:41,839 --> 00:55:43,483 - Fuck that. This ain't church, man. - Oh, what the fuck? 901 00:55:43,507 --> 00:55:45,193 Oh, fucking A, man. You know the best part 902 00:55:45,217 --> 00:55:46,753 - about God, man? - Hey, assholes! 903 00:55:46,802 --> 00:55:48,655 Christ was even a sinner, so we clean, man! 904 00:55:48,679 --> 00:55:50,511 - That's my money! - We're good to go! 905 00:55:53,684 --> 00:55:55,801 Yeah! 906 00:56:28,552 --> 00:56:30,339 Oh, my God, you are so beautiful. 907 00:56:30,387 --> 00:56:32,253 I love you. 908 00:56:34,016 --> 00:56:36,383 Love you. 909 00:56:37,853 --> 00:56:39,344 Mm. 910 00:56:39,396 --> 00:56:41,353 "O setting sun, 911 00:56:41,398 --> 00:56:45,688 "though the time has come, I warble under you 912 00:56:45,736 --> 00:56:48,444 "while no one else does. 913 00:56:48,488 --> 00:56:51,856 Unmitigated adoration." 914 00:56:54,453 --> 00:56:56,661 Hey, that was fucking beautiful. 915 00:56:58,290 --> 00:57:02,660 I know, right? There she is, shining on you, man. 916 00:57:02,711 --> 00:57:04,577 - I'm out of here, Flick. - No, I mean you. 917 00:57:04,630 --> 00:57:06,963 - I mean you. - We're all the same. 918 00:57:07,007 --> 00:57:08,623 Give me a hug, man. 919 00:57:08,675 --> 00:57:10,111 - I'm out of here. - Yeah, you leaving? 920 00:57:10,135 --> 00:57:12,718 - Setting sail, brother. - Yeah, I know. 921 00:57:12,763 --> 00:57:15,597 Hey, that was the most fun I had in a long time. 922 00:57:15,641 --> 00:57:18,008 - Mm. Fuck yeah. - For real, though. 923 00:57:18,060 --> 00:57:20,268 For real, though. You got God on your shoulder. 924 00:57:20,312 --> 00:57:22,645 No, man. 925 00:57:22,689 --> 00:57:25,557 Ain't that far down if we don't look, right? 926 00:57:27,069 --> 00:57:29,777 - Hey, just promise me one thing. - Mm-hmm. 927 00:57:29,821 --> 00:57:31,483 Remember me. 928 00:57:31,531 --> 00:57:36,526 Every time you think of my face, you remember this. 929 00:57:36,578 --> 00:57:38,535 This shines bright. 930 00:57:38,580 --> 00:57:40,162 Fucking real bright. 931 00:57:40,207 --> 00:57:42,039 - You got it, tiger. - Go spread that light. 932 00:57:43,502 --> 00:57:46,540 Shine big, brother. 933 00:59:00,579 --> 00:59:02,445 Hey. Asshole. 934 00:59:27,189 --> 00:59:28,805 Go ahead. 935 00:59:30,150 --> 00:59:31,686 Guess who's back. 936 00:59:31,735 --> 00:59:33,522 Hey. 937 00:59:33,570 --> 00:59:35,653 - Place is good, man. - What's up, man? 938 00:59:35,697 --> 00:59:39,111 - Oh, it's pretty lunar these days, man. - Good to see you. 939 00:59:39,159 --> 00:59:42,277 Got to tell you, Moondog, business is so good, 940 00:59:42,329 --> 00:59:43,991 - I bought a second boat. - Yeah? 941 00:59:44,039 --> 00:59:46,326 Yeah. Named it Success. 942 00:59:46,374 --> 00:59:48,536 I just take tours to the outer key. 943 00:59:48,585 --> 00:59:51,669 When they see a dolphin, I act all fucking stoked, right? 944 00:59:51,713 --> 00:59:53,295 "Oh, it's a dolphin! 945 00:59:53,340 --> 00:59:55,673 Look at the baby dolphin! Look!" 946 00:59:55,717 --> 00:59:58,050 Tell them to dive in. Make sure they don't drown. 947 00:59:58,095 --> 01:00:00,303 Only had four deaths on my watch. 948 01:00:00,347 --> 01:00:01,588 Only four? 949 01:00:01,640 --> 01:00:04,303 Four deaths in over eight straight years 950 01:00:04,351 --> 01:00:06,263 of dolphin touring is a terrific record. 951 01:00:06,311 --> 01:00:08,268 Now, I've been stripped of my license temporarily 952 01:00:08,313 --> 01:00:09,975 on five separate occasions, 953 01:00:10,023 --> 01:00:13,892 but each time, I get it reinstated due to a technicality 954 01:00:13,944 --> 01:00:16,027 I never quite understood. 955 01:00:16,071 --> 01:00:18,779 It's beyond luck or karma, man. I'm blessed up, bro. 956 01:00:18,824 --> 01:00:20,190 - Meant to be. - Yeah. 957 01:00:20,242 --> 01:00:22,029 I'm cemented in this industry. 958 01:00:22,077 --> 01:00:24,285 They fucks with ole Captain Wack around these parts. 959 01:00:24,329 --> 01:00:27,868 Don't fuck with Captain Wack. 960 01:00:27,916 --> 01:00:31,205 You will get whacked fucking with Captain Wack. 961 01:00:31,253 --> 01:00:33,870 What-what is this? 962 01:00:37,926 --> 01:00:41,840 Dolphins, man. I love some fucking dolphins, man. 963 01:00:41,888 --> 01:00:44,631 The sounds that come out of their mouths. 964 01:00:44,683 --> 01:00:46,563 - They trying to communicate with you. - Mm-hmm. 965 01:00:46,601 --> 01:00:48,593 All you got to do is talk back to 'em. 966 01:00:48,645 --> 01:00:50,011 I fell in love with dolphins 967 01:00:50,063 --> 01:00:52,180 ever since I saw the, uh, show Flipper. 968 01:00:52,232 --> 01:00:53,768 Blew me away. 969 01:00:53,817 --> 01:00:55,433 How they make that noise. 970 01:00:58,947 --> 01:01:01,280 I'm telling you, I wouldn't be able to live like this 971 01:01:01,324 --> 01:01:03,691 if I wasn't fucking doing dolphin tours, man. 972 01:01:03,743 --> 01:01:05,279 I wouldn't have all this. 973 01:01:05,328 --> 01:01:08,867 This is all from dolphin tours. 974 01:01:10,292 --> 01:01:11,658 Oh, oh, I got something. 975 01:01:11,710 --> 01:01:13,542 - Get your ass. Goddamn. - Oh! 976 01:01:13,587 --> 01:01:16,045 Oh, we gonna fry this motherfucker up. 977 01:01:16,089 --> 01:01:17,796 Yes. 978 01:01:17,841 --> 01:01:20,174 Make sure to get your taste buds ready. 979 01:01:20,218 --> 01:01:22,426 Yeah, this is almost done. 980 01:01:22,470 --> 01:01:24,883 Look here, Moondog, you come work for me, man. 981 01:01:24,931 --> 01:01:26,593 It'll be great. 982 01:01:26,641 --> 01:01:28,223 Dolphins are great. 983 01:01:28,268 --> 01:01:30,351 Way they go up and down in the water like a porpoise. 984 01:01:30,395 --> 01:01:31,476 You'll love that shit, man. 985 01:01:31,521 --> 01:01:34,013 - That sounds cool, Wack. - Yeah. 986 01:01:34,065 --> 01:01:35,306 I'm in, man. 987 01:01:36,484 --> 01:01:38,020 - Aah! - What the fuck! 988 01:01:38,069 --> 01:01:39,935 - Fucking... - Man, that shit's loaded. 989 01:01:39,988 --> 01:01:42,175 - No shit. - Man, you could've killed a dolphin, Moondog. 990 01:01:42,199 --> 01:01:45,692 You want to shoot something, shoot this shit here. 991 01:01:45,744 --> 01:01:48,236 This is what I used in 'Nam. 992 01:01:48,288 --> 01:01:50,405 - Shit, man. - Cocaine. 993 01:01:50,457 --> 01:01:53,416 Now I got to feed my coke-addicted parrot. 994 01:01:53,460 --> 01:01:54,812 - Yeah, yeah, set him up. - Cocaine. 995 01:01:54,836 --> 01:01:56,314 Give him some of this shit right here. 996 01:01:56,338 --> 01:01:59,672 - Oh, yeah. - Yeah, there you go. 997 01:01:59,716 --> 01:02:01,207 She gonna get high as shit. 998 01:02:01,259 --> 01:02:03,342 - Coca. - But seriously, Moondog, 999 01:02:03,386 --> 01:02:05,298 I could use a partner. 1000 01:02:05,347 --> 01:02:07,304 And I got a good sense about you, man. 1001 01:02:07,349 --> 01:02:09,261 - Like I say, I'm in, man. - Yeah, man. 1002 01:02:09,309 --> 01:02:12,052 Yeah. We'll become millionaires together, man. 1003 01:02:12,103 --> 01:02:13,969 - Ah, shit, man, let's do it. - Look at... 1004 01:02:14,022 --> 01:02:15,809 look how far I've come so far. 1005 01:02:15,857 --> 01:02:17,439 I like your style, Wack. 1006 01:02:17,484 --> 01:02:19,045 - Look at that, look at that. - Look at that. 1007 01:02:19,069 --> 01:02:21,436 - See the juices dripping off that? - Oh, yeah. 1008 01:02:21,488 --> 01:02:24,356 - Oh, man, that's gonna be good. - That's gonna be real good, man. 1009 01:02:25,742 --> 01:02:28,155 I like your swagger, Captain. 1010 01:02:28,203 --> 01:02:29,785 Thanks, Moondog. 1011 01:02:29,829 --> 01:02:31,786 Got nicked in 'Nam. 1012 01:02:31,831 --> 01:02:34,414 - Makes me walk like a pimp. - Mm. 1013 01:02:34,459 --> 01:02:37,793 Some shrapnel partially shredded my nut sack, 1014 01:02:37,837 --> 01:02:40,921 but everything still works. Still banging. 1015 01:02:40,966 --> 01:02:43,253 - Yeah, you are. - Ba-ba-ba-ba. 1016 01:02:43,301 --> 01:02:45,258 Well, usually, when people call 1017 01:02:45,303 --> 01:02:47,795 and say they're coming for the dolphin tour, 1018 01:02:47,847 --> 01:02:49,825 - they come and they pay cash. - Yeah. Right. Right. 1019 01:02:49,849 --> 01:02:52,887 - My bread and butter, baby. My bread and butter. - Yeah... 1020 01:02:52,936 --> 01:02:55,724 - So you can tell in the tone of their voice, man... - Right. 1021 01:02:55,772 --> 01:02:58,560 - ...if they're, like, serious or not. - Exactly. 1022 01:02:58,608 --> 01:03:00,099 If they really love the dolphins 1023 01:03:00,151 --> 01:03:02,313 and if they really want to see the dolphin. 1024 01:03:02,362 --> 01:03:04,604 - You hear it in their voice. - Right. 1025 01:03:04,656 --> 01:03:05,863 - You see? - Mm-hmm. 1026 01:03:05,907 --> 01:03:07,193 That's right. 1027 01:03:07,242 --> 01:03:09,108 Come on over. 1028 01:03:09,160 --> 01:03:11,743 Yes! Hi! 1029 01:03:11,788 --> 01:03:15,998 Welcome. Lots of dolphins for you today. Yes. 1030 01:03:16,042 --> 01:03:17,749 Act real stoked. Act real stoked. 1031 01:03:17,794 --> 01:03:20,628 - Yeah, yeah. Hey, hey. - Hey, hey, hey! 1032 01:03:20,672 --> 01:03:22,709 Ahoy there, matey. 1033 01:03:22,757 --> 01:03:24,589 - Welcome aboard. - Welcome. 1034 01:03:24,634 --> 01:03:27,422 - What's your name, little lady? - Lefty Lipschitz. 1035 01:03:27,470 --> 01:03:29,336 I knew it. Hello, Ms. Lipschitz. - Hi. 1036 01:03:29,389 --> 01:03:32,348 - Hunter. Mike. - Mike. Hello. Yes. 1037 01:03:32,392 --> 01:03:33,928 Dr. Lipschitz. Call me Ted. 1038 01:03:33,977 --> 01:03:35,934 - All the Schitzes. - One, two, three. 1039 01:03:40,775 --> 01:03:42,357 Listen up, everybody. 1040 01:03:42,402 --> 01:03:44,439 All right, we're in the middle of mating season. 1041 01:03:44,487 --> 01:03:47,651 If you see some humping, don't look away. 1042 01:03:47,699 --> 01:03:49,315 It's cool-looking. 1043 01:03:49,367 --> 01:03:52,576 It's nature in all its glory. Dolphins love to bone. 1044 01:03:52,620 --> 01:03:54,740 - Oh, my God. - Hey, you listen up, kids. Huh? 1045 01:03:54,789 --> 01:03:57,202 Greatest dolphin guy in the history of dolphin guys 1046 01:03:57,250 --> 01:03:58,786 is sharing wisdom with you. 1047 01:03:58,835 --> 01:04:01,373 - Thanks, Moondog. - That's a fact. 1048 01:04:01,421 --> 01:04:03,629 Now, what he failed to mention is that these dolphins 1049 01:04:03,673 --> 01:04:05,026 got what's called a-a corkscrew pecker. 1050 01:04:05,050 --> 01:04:07,087 All right? 1051 01:04:07,135 --> 01:04:09,252 A little, whippy, windy, wranky kind of thing. 1052 01:04:09,304 --> 01:04:11,115 It's true, kids. It's sort of like a corkscrew. 1053 01:04:11,139 --> 01:04:12,139 So keep a lookout. 1054 01:04:12,140 --> 01:04:13,426 And it's orgy season, 1055 01:04:13,475 --> 01:04:16,263 so hopefully we'll get to see something, 1056 01:04:16,311 --> 01:04:17,872 - some real wild stuff. - Everybody's fucking. 1057 01:04:17,896 --> 01:04:19,728 They're really horny this time of season. 1058 01:04:19,773 --> 01:04:21,514 So watch your back, Carnello. 1059 01:04:21,566 --> 01:04:23,057 Some of them prefer redheads. 1060 01:04:23,109 --> 01:04:25,226 - Is this thing safe? - Very safe. 1061 01:04:25,278 --> 01:04:27,315 I wouldn't have you on here if it wasn't safe. 1062 01:04:27,364 --> 01:04:30,027 Family, I just got to tell you, I love dolphins so much. 1063 01:04:30,075 --> 01:04:31,552 After the day, you're gonna love dolphins 1064 01:04:31,576 --> 01:04:33,238 as much as I love dolphins. 1065 01:04:33,286 --> 01:04:35,198 They don't hurt you. They just want to love you. 1066 01:04:35,246 --> 01:04:36,953 Dolphins know this man. 1067 01:04:36,998 --> 01:04:39,832 They come from all over the world to come see Captain Wack. 1068 01:04:39,876 --> 01:04:41,412 And they're coming to see me today. 1069 01:04:41,461 --> 01:04:43,373 And you guys get to be on his boat today. 1070 01:04:45,090 --> 01:04:47,047 All right, all right, all right. 1071 01:04:47,092 --> 01:04:49,049 I see a few out there. 1072 01:04:49,094 --> 01:04:50,676 We in business. Who wants to dive in? 1073 01:04:50,720 --> 01:04:52,712 - No, we're good. - No, we're good, we're good. 1074 01:04:52,764 --> 01:04:55,973 It's prime mating season. Seaweed is an aphrodisiac. 1075 01:04:56,017 --> 01:04:58,680 Wonderful. - I think they're getting cold feet, Wack. 1076 01:04:58,728 --> 01:05:01,687 All right, last chance. Any takers? - It's all yours. 1077 01:05:01,731 --> 01:05:02,767 Y'all a bunch of pussies. 1078 01:05:02,816 --> 01:05:03,834 Show them how it's done, Captain. 1079 01:05:03,858 --> 01:05:05,224 We're just here for a little tour. 1080 01:05:05,276 --> 01:05:06,858 Dolphins, here I come, baby. 1081 01:05:08,321 --> 01:05:11,655 Yeah. 1082 01:05:11,699 --> 01:05:14,988 Get in! This water is beautiful. 1083 01:05:15,036 --> 01:05:16,993 Look at the dolphin. 1084 01:05:17,038 --> 01:05:18,432 Honey, look at the dolphin. Isn't that cute? 1085 01:05:18,456 --> 01:05:21,324 Lots of dolphins, motherfuckers! 1086 01:05:21,376 --> 01:05:23,368 - Does that look right? - Get in! 1087 01:05:23,420 --> 01:05:26,538 - The water's perfect. - All good, Wack? 1088 01:05:26,589 --> 01:05:28,251 - You good? - It's great! 1089 01:05:30,301 --> 01:05:31,883 Dolphins, here I come! 1090 01:05:31,928 --> 01:05:33,510 Honey, honey, honey. 1091 01:05:33,555 --> 01:05:36,343 That doesn't look like a dolphin fin. 1092 01:05:36,391 --> 01:05:39,975 Captain, that kind... that kind of looks like a shark fin. 1093 01:05:40,019 --> 01:05:42,306 This must be all part of the show. 1094 01:05:42,355 --> 01:05:45,098 I'm having a great time! It's perfect! 1095 01:05:45,150 --> 01:05:47,767 - Mr. Wack, come back! - Mr. Wack? Mr. Wack! 1096 01:05:47,819 --> 01:05:49,606 Come back, Mr. Wack. 1097 01:05:49,654 --> 01:05:53,739 - What the... what the fuck?! - Come back! 1098 01:05:53,783 --> 01:05:54,990 Help! Aah! 1099 01:05:55,034 --> 01:05:56,275 Motherfucker, Captain. 1100 01:05:56,327 --> 01:05:58,944 You put on a fucking show, man. 1101 01:05:58,997 --> 01:06:00,363 This ain't no motherfucking show! 1102 01:06:00,415 --> 01:06:02,281 Aah! 1103 01:06:04,377 --> 01:06:06,494 Whoa! That's cool-looking. 1104 01:06:06,546 --> 01:06:09,038 When's the last time he clipped his toenails? 1105 01:06:09,090 --> 01:06:11,377 Seriously, that's gnarly, man. 1106 01:06:11,426 --> 01:06:14,339 Oh, shit! Holy shit! 1107 01:06:14,387 --> 01:06:16,720 Oh, Lord! - It's just a flesh wound. Don't worry. 1108 01:06:16,764 --> 01:06:18,756 That dolphin got teeth! 1109 01:06:18,808 --> 01:06:20,140 Oh, shit! Where's my foot? 1110 01:06:20,185 --> 01:06:21,551 Okay, just hold my hand. 1111 01:06:21,603 --> 01:06:24,937 Fuck, Wack. He got you pretty good, man. 1112 01:06:24,981 --> 01:06:27,894 Oh, man. Couldn't have been a fucking dolphin. 1113 01:06:27,942 --> 01:06:29,979 Can't believe this shit, man. 1114 01:06:30,028 --> 01:06:33,112 I'm-I'm-I'm pretty sure it wasn't a dolphin that bit you, 1115 01:06:33,156 --> 01:06:35,739 'cause look at your foot. 1116 01:06:35,783 --> 01:06:37,115 Listen, you're gonna be all right. 1117 01:06:37,160 --> 01:06:38,617 You're gonna be just fine. 1118 01:06:38,661 --> 01:06:40,097 I mean, it's just a little flesh wound. 1119 01:06:40,121 --> 01:06:41,601 You're gonna be up dancing in no time. 1120 01:06:43,416 --> 01:06:44,952 You going somewhere, motherfucker? 1121 01:06:45,001 --> 01:06:48,210 Yeah. I am. 1122 01:06:49,881 --> 01:06:51,292 Trade you, though. 1123 01:06:52,634 --> 01:06:55,251 Foot for the hat? Huh? 1124 01:06:55,303 --> 01:06:58,296 Come on. Huh? There we go. 1125 01:06:58,348 --> 01:07:00,089 - Hey, man. - It's been real, Moondog. 1126 01:07:00,141 --> 01:07:01,473 Ah, it's been more than that. 1127 01:07:01,518 --> 01:07:03,555 It's been wack, Captain Wack. 1128 01:07:03,603 --> 01:07:05,219 Uh-huh. 1129 01:07:05,271 --> 01:07:06,682 See you down the road. 1130 01:07:24,290 --> 01:07:28,000 Look at what the Moondog just sniffed out. 1131 01:07:28,044 --> 01:07:31,913 Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, Linger'. 1132 01:07:31,965 --> 01:07:35,959 Hey, Jimmy. I'm back. 1133 01:07:36,010 --> 01:07:37,421 - Moondog? - Yeah, I'm back. 1134 01:07:37,470 --> 01:07:39,198 - Where the fuck you been, man? - Jesus. 1135 01:07:39,222 --> 01:07:40,758 You look like shit. 1136 01:07:40,807 --> 01:07:43,094 No, man, I look like I always look, man. 1137 01:07:43,142 --> 01:07:44,804 We about to set sail. Come fuck with us. 1138 01:07:44,852 --> 01:07:46,434 There we go. 1139 01:07:46,479 --> 01:07:49,096 I think we need to look at a positive I.D. on him. 1140 01:07:49,148 --> 01:07:50,793 Make sure the motherfucker washes his feet. 1141 01:07:50,817 --> 01:07:52,024 Take your shoes off, Dog, 1142 01:07:52,068 --> 01:07:53,900 when you get on the fucking boat. 1143 01:08:00,118 --> 01:08:02,576 Glad I came up on y'all, man. 1144 01:08:02,620 --> 01:08:04,014 You did, man, but it look like 1145 01:08:04,038 --> 01:08:05,474 you in some serious shit, though, Dog. 1146 01:08:05,498 --> 01:08:06,909 - Yeah. - Jimmy, tell him. 1147 01:08:06,958 --> 01:08:08,494 You in serious shit, man. 1148 01:08:08,543 --> 01:08:09,979 - How you figure it's serious? - Motherfucker. I mean, 1149 01:08:10,003 --> 01:08:11,480 I heard from some guys down, you know, 1150 01:08:11,504 --> 01:08:14,542 in the U.S... law people, Keys people. 1151 01:08:14,591 --> 01:08:16,503 - Word's out down there. - Word on the streets 1152 01:08:16,551 --> 01:08:19,419 that you did escape and then the pigs is on your ass now. 1153 01:08:19,470 --> 01:08:21,382 Both are true. 1154 01:08:21,431 --> 01:08:22,842 - Def. - That's not serious. 1155 01:08:22,890 --> 01:08:24,722 That sounds pretty cool, the way you put it. 1156 01:08:24,767 --> 01:08:27,009 Yeah, sounds like a wanted man, the way I put it. 1157 01:08:31,608 --> 01:08:33,270 - Yeah. - Trying to find the dog. 1158 01:08:33,318 --> 01:08:34,809 Yeah. 1159 01:08:37,405 --> 01:08:40,614 Okay, there it is. 1160 01:08:58,134 --> 01:09:01,093 Mm-hmm. 1161 01:09:07,685 --> 01:09:10,519 ♪ What does it mean? 1162 01:09:14,484 --> 01:09:16,897 Sit, boo-boo, sit, sit! Sit, boo-boo, sit! 1163 01:09:26,079 --> 01:09:27,820 Yeah, yeah. 1164 01:09:31,542 --> 01:09:33,124 Yeah! 1165 01:09:35,004 --> 01:09:36,190 I got something I gotta 1166 01:09:36,214 --> 01:09:37,546 get off my chest with you, man. 1167 01:09:37,590 --> 01:09:39,172 I don't even really know how to say it. 1168 01:09:39,217 --> 01:09:40,583 I'm just gonna come clean. 1169 01:09:40,635 --> 01:09:42,672 I was having an affair with Minnie, man. 1170 01:09:42,720 --> 01:09:44,712 Several years, behind your back. 1171 01:09:44,764 --> 01:09:48,178 I'm talking about really sexually wild 1172 01:09:48,226 --> 01:09:51,060 experiences with your wife, man. 1173 01:09:51,104 --> 01:09:53,642 Yeah, I figured as much. 1174 01:09:53,690 --> 01:09:56,979 But I do know she didn't love me. 1175 01:09:57,026 --> 01:09:59,234 She loved my sex, but she didn't love me. 1176 01:09:59,278 --> 01:10:01,941 I was the R-and-B singer with the big ding-a-ling. 1177 01:10:01,989 --> 01:10:06,279 I was just a diversion until you came back, you dig? 1178 01:10:06,327 --> 01:10:09,445 But she honestly loved you. I know that for a fact. 1179 01:10:09,497 --> 01:10:10,863 She did, didn't she? 1180 01:10:10,915 --> 01:10:12,656 She loved the fuck out of you, Moondog. 1181 01:10:12,709 --> 01:10:15,372 And I loved her, man. Still do. 1182 01:10:15,420 --> 01:10:18,254 - So sexual. - Hypersexual. 1183 01:10:18,297 --> 01:10:19,754 - Oh, man. - Oh, man... 1184 01:10:19,799 --> 01:10:21,026 The moves that she'd do in the bedroom. 1185 01:10:21,050 --> 01:10:22,416 She had these tiny hands. 1186 01:10:23,970 --> 01:10:25,506 They made my cock look so big. 1187 01:10:25,555 --> 01:10:26,657 Oh, wow, you should have seen 1188 01:10:26,681 --> 01:10:28,092 what mine looked like in her hands. 1189 01:10:28,141 --> 01:10:31,760 The way she went down, I mean, I could just see her right now. 1190 01:10:31,811 --> 01:10:33,455 - And then you make eye contact... - Yeah, yeah, yeah... 1191 01:10:33,479 --> 01:10:35,687 I hear you, I hear you. Th-That's enough, that's enough. 1192 01:10:35,732 --> 01:10:37,348 I hear you. 1193 01:10:37,400 --> 01:10:40,518 I had a crazy-ass dream to help you get out 1194 01:10:40,570 --> 01:10:42,357 that motherfuckin' thing that you in. 1195 01:10:42,405 --> 01:10:45,318 I had a dream you was dressed like a woman to help you escape. 1196 01:10:45,366 --> 01:10:47,153 - A woman? - Yeah. 1197 01:10:47,201 --> 01:10:49,363 I had the same dream. I had this guy, 1198 01:10:49,412 --> 01:10:52,576 a buddy in Vietnam, dressed up like a geisha. 1199 01:10:52,623 --> 01:10:54,535 Walked out of the war. 1200 01:10:56,210 --> 01:10:57,771 - Get in touch with your... - His femininity. 1201 01:10:57,795 --> 01:10:59,331 - Yeah, femininity. - Tap into it, man. 1202 01:10:59,380 --> 01:11:02,088 It may not be a bad look after all, you understand me? 1203 01:11:02,133 --> 01:11:03,749 I could see you with a dress on. 1204 01:11:03,801 --> 01:11:05,667 Moondoggy-doggy might get used to it. 1205 01:11:05,720 --> 01:11:08,633 Yeah. The Dog in a dress and some high heels. 1206 01:11:08,681 --> 01:11:10,923 And let him strut the runway. 1207 01:11:10,975 --> 01:11:12,466 It's a ridiculous idea. It's... 1208 01:11:12,518 --> 01:11:15,181 It's kind of fuckin' freaky ingenious, guys. 1209 01:11:15,229 --> 01:11:17,437 I think I already got the underwear right. 1210 01:11:19,108 --> 01:11:21,350 And if I got my walk right, 1211 01:11:21,402 --> 01:11:23,860 this would be too easy. 1212 01:11:23,905 --> 01:11:25,771 Oh, look at this! 1213 01:11:25,823 --> 01:11:28,941 Go ahead and give 'em the whole moon there, Moondog. 1214 01:11:28,993 --> 01:11:30,655 - You hear me? - I hear you. 1215 01:11:30,703 --> 01:11:32,194 Hey, you actually look good, Dog. 1216 01:11:32,246 --> 01:11:34,738 I mean, it's kind of fuckin' freaky, right? 1217 01:11:34,791 --> 01:11:36,268 I mean, it's supposed to look freaky. 1218 01:11:36,292 --> 01:11:37,749 Right now, you a freaky little bitch. 1219 01:11:37,794 --> 01:11:40,002 That's what's gonna throw the police off, you dig? 1220 01:11:42,089 --> 01:11:44,422 Moondog. 1221 01:11:44,467 --> 01:11:46,174 Ain't nobody gonna fuckin' recognize you 1222 01:11:46,219 --> 01:11:48,381 in that shit right there, especially the fuckin' pigs. 1223 01:11:51,224 --> 01:11:52,965 You know what the challenge of this situation's gonna be? 1224 01:11:52,975 --> 01:11:53,975 Yes, ma'am? 1225 01:11:54,018 --> 01:11:55,634 Dudes are gonna want my shit. 1226 01:11:58,064 --> 01:11:59,680 Motherfuckin' Moondog! 1227 01:12:01,567 --> 01:12:04,310 We schleppin' through the city unseen. 1228 01:12:04,362 --> 01:12:07,025 What a disguise. A perfect disguise, baby. 1229 01:12:07,073 --> 01:12:09,065 Any of your bitches gonna get hot on you 1230 01:12:09,116 --> 01:12:12,325 they see you riding around with a hot blonde like me? 1231 01:12:12,370 --> 01:12:15,238 They gonna like the fact. This is that interracial shit. 1232 01:12:15,289 --> 01:12:17,747 Like Jim Brown with Raquel Welch. 1233 01:12:17,792 --> 01:12:19,078 You know what I'm talking about? 1234 01:12:19,126 --> 01:12:20,958 I love it when a plan comes together. 1235 01:12:22,922 --> 01:12:25,505 Anything for a friend. 1236 01:12:28,052 --> 01:12:30,009 - Yes. Yes! - This is what... 1237 01:12:30,054 --> 01:12:31,511 - I'm lookin' at heaven. - Yes! 1238 01:12:31,556 --> 01:12:32,842 Heaven looks like, Linger'. 1239 01:12:32,890 --> 01:12:34,882 Think of it like this, Dog. 1240 01:12:34,934 --> 01:12:36,245 I'm gonna give you so much of this, 1241 01:12:36,269 --> 01:12:38,261 you gonna be able to write you a couple of novels 1242 01:12:38,312 --> 01:12:39,894 or that poetry shit. 1243 01:12:39,939 --> 01:12:42,181 - Ah, poetry. - Yeah, I'm talkin' 'bout poems 1244 01:12:42,233 --> 01:12:45,271 - out your motherfuckin' asshole. - Yes, yes, yes, yes, yes. 1245 01:12:45,319 --> 01:12:47,982 This... this is the safecracker right here. 1246 01:12:48,030 --> 01:12:50,943 To crack the safe to writing that thing, 1247 01:12:50,992 --> 01:12:52,654 and getting that money. 1248 01:12:52,702 --> 01:12:55,740 'Cause this is the key to unlocking 1249 01:12:55,788 --> 01:12:59,407 all of those juices in that head of yours. 1250 01:12:59,458 --> 01:13:01,120 Trust me. 1251 01:13:12,471 --> 01:13:14,303 - The cops, they here. - Say what? 1252 01:13:14,348 --> 01:13:16,385 The pigs is here right now? 1253 01:13:18,102 --> 01:13:20,389 Fuck! I must have been high as a motherfucker 1254 01:13:20,438 --> 01:13:21,724 when I hatched that plan. 1255 01:13:21,772 --> 01:13:23,388 Gas up the seaplane. 1256 01:13:23,441 --> 01:13:25,433 Go get my shit out the magical room. 1257 01:13:25,484 --> 01:13:27,316 Somebody scrape up Moondog. 1258 01:13:27,361 --> 01:13:30,195 It's time to go. Let's load this shit up. 1259 01:13:30,239 --> 01:13:31,946 Let's get rolling. Stop dillydallying. 1260 01:13:31,991 --> 01:13:33,027 The cops is coming. 1261 01:13:33,075 --> 01:13:34,941 Load up the motherfuckin' Rasta van. 1262 01:13:34,994 --> 01:13:36,280 I'm bringing y'all for the music. 1263 01:13:36,329 --> 01:13:38,571 We on the run, like we used to be back in the days. 1264 01:13:38,623 --> 01:13:39,808 Let's get the fuck out of here. 1265 01:13:39,832 --> 01:13:41,824 Hurry, mon, hurry. Put it in now. Move, move! 1266 01:13:41,876 --> 01:13:45,586 Lingerie, close the fuckin' door. It's time to go. 1267 01:13:45,630 --> 01:13:47,357 You know I got the motherfuckin' master plan. 1268 01:13:47,381 --> 01:13:50,044 My Rasta, he gonna fly you to the Keys on my seaplane. 1269 01:13:52,678 --> 01:13:55,261 Time to get me down to Key West, baby. 1270 01:13:55,306 --> 01:13:57,343 Cops ain't never gonna catch the Moondog. 1271 01:13:57,391 --> 01:13:59,132 Moondog, come on, hurry up. 1272 01:13:59,185 --> 01:14:00,579 Get this shit on the plane, fast like. 1273 01:14:00,603 --> 01:14:02,595 I hope we got enough weed for this. 1274 01:14:05,107 --> 01:14:06,473 Shit. 1275 01:14:06,525 --> 01:14:08,232 This is gonna be fun. 1276 01:14:08,277 --> 01:14:10,394 Didn't know it'd be this easy. 1277 01:14:10,446 --> 01:14:13,564 Hey, uh... is he a good pilot? 1278 01:14:13,616 --> 01:14:15,198 Not at all. 1279 01:14:15,242 --> 01:14:16,449 - Not at all? - No, man. 1280 01:14:16,494 --> 01:14:18,110 He got glaucoma in both his eyes. 1281 01:14:18,162 --> 01:14:19,869 But when he's zooted off of that shit, 1282 01:14:19,914 --> 01:14:21,780 he'll get you where you need to be. 1283 01:14:21,832 --> 01:14:24,165 But, Dog, you gonna need some cash for the splash. 1284 01:14:24,210 --> 01:14:26,623 Ah, that's gonna cush the landing. 1285 01:14:26,671 --> 01:14:29,459 - Yes, sir. - Well, what can I say, Linge'? 1286 01:14:29,507 --> 01:14:32,466 We shall meet again on some distant shore, my friend. 1287 01:14:34,553 --> 01:14:36,169 Yeah. 1288 01:14:36,222 --> 01:14:38,339 The sun, the rain and the motherfuckin' moon. 1289 01:14:38,391 --> 01:14:39,952 You make us proud down there, you hear me? 1290 01:14:39,976 --> 01:14:42,138 Time for liftoff, Linge'. Time for liftoff. 1291 01:14:42,186 --> 01:14:43,393 Be good, or be good at it. 1292 01:14:43,437 --> 01:14:45,474 - Yeah. - When I smoke enough weed 1293 01:14:45,523 --> 01:14:47,765 and drink the 'shroom tea, 1294 01:14:47,817 --> 01:14:51,606 a few lines of dainty white Bogotácoca... 1295 01:14:51,654 --> 01:14:54,397 - Yeah... - Shit, man! 1296 01:14:54,448 --> 01:14:55,734 - Woof! Woof! - Woof! 1297 01:14:55,783 --> 01:14:58,901 Man, I get insane vision, 1298 01:14:58,953 --> 01:15:01,741 and the vision guide like a spirit 1299 01:15:01,789 --> 01:15:04,623 in a direct line to our final destination. 1300 01:15:04,667 --> 01:15:07,250 - Destination, yeah. - Safe and sound. 1301 01:15:07,294 --> 01:15:10,037 - I don't fuck around. - Ah, you know what, 1302 01:15:10,089 --> 01:15:11,796 it doesn't even matter what you said. 1303 01:15:11,841 --> 01:15:14,174 It just sounds so fuckin' good how you say it. 1304 01:15:15,511 --> 01:15:17,423 You know, I'm 98% blind. 1305 01:15:17,471 --> 01:15:19,303 That's perfect. 1306 01:15:46,375 --> 01:15:49,539 They don't even know, man. 1307 01:15:49,587 --> 01:15:50,828 Moondog, what you got?! 1308 01:15:50,880 --> 01:15:52,416 Riding through the slipstream 1309 01:15:52,465 --> 01:15:54,502 with a whole lot of green. 1310 01:15:54,550 --> 01:15:56,416 Gimme some of that, bro! 1311 01:15:56,469 --> 01:15:58,631 - Moondog, I love you! - Hey. Yeah. 1312 01:15:58,679 --> 01:15:59,920 Love you, too. 1313 01:15:59,972 --> 01:16:02,339 What's up, Moondog? 1314 01:16:02,391 --> 01:16:05,225 Ooh... Ooh... 1315 01:16:05,269 --> 01:16:07,511 Yeah, man! 1316 01:16:07,563 --> 01:16:10,101 Hey, Moondog. 1317 01:16:15,029 --> 01:16:18,363 - Honey, I'm home. - Oh, Moondog! 1318 01:16:23,537 --> 01:16:24,744 Mm... 1319 01:16:24,789 --> 01:16:26,496 All right, that's enough! 1320 01:16:26,540 --> 01:16:28,657 This is my Cuban maid. 1321 01:16:28,709 --> 01:16:30,826 Ooh, I think I need some of that. 1322 01:16:30,878 --> 01:16:33,211 Let's get the party started. 1323 01:16:33,255 --> 01:16:35,042 - All right. - Salud. 1324 01:16:35,091 --> 01:16:37,003 All right! 1325 01:17:07,998 --> 01:17:10,035 Hey, Moondog! 1326 01:17:31,772 --> 01:17:33,513 Thank you for meeting with me today. 1327 01:17:33,566 --> 01:17:35,210 Yeah, my pleasure. I-I don't remember 1328 01:17:35,234 --> 01:17:37,191 the last time I did one of these. 1329 01:17:37,236 --> 01:17:38,772 Got an interesting life. 1330 01:17:38,821 --> 01:17:40,904 How'd you pull it off? How'd you do it? 1331 01:17:40,948 --> 01:17:45,033 I only pull it off how I do it. 1332 01:17:45,077 --> 01:17:47,285 I mean, look, I could tell you that I've... 1333 01:17:47,329 --> 01:17:49,662 been trying to uncover the abyss 1334 01:17:49,707 --> 01:17:52,620 beneath my illusory connection with the world. 1335 01:17:52,668 --> 01:17:55,376 I could tell you that it's all written in the stars. 1336 01:17:55,421 --> 01:17:58,505 I could tell you that I'm a reverse paranoiac. 1337 01:17:58,549 --> 01:18:00,336 I'm quite certain that the world 1338 01:18:00,384 --> 01:18:02,341 is conspiring to make me happy. 1339 01:18:02,386 --> 01:18:04,127 All three of which are true, but... 1340 01:18:04,180 --> 01:18:07,218 it's really a little simpler than that. 1341 01:18:07,266 --> 01:18:10,555 I like to have fun, man. 1342 01:18:10,603 --> 01:18:12,469 Fun's the fucking gun, man. 1343 01:18:14,648 --> 01:18:16,480 Also, I like boats. 1344 01:18:16,525 --> 01:18:18,482 I like the water. I like the sunshine. 1345 01:18:18,527 --> 01:18:20,940 I like beautiful women a lot. 1346 01:18:20,988 --> 01:18:22,820 And then I get all these things going, man. 1347 01:18:22,865 --> 01:18:24,197 They're all turning me on. 1348 01:18:24,241 --> 01:18:25,573 My wires are connecting upstairs, 1349 01:18:25,618 --> 01:18:27,655 and I start to hear music in my head. 1350 01:18:27,703 --> 01:18:30,366 You know? And the world's reverberating 1351 01:18:30,414 --> 01:18:31,892 back and forth, and I hit the frequency, 1352 01:18:31,916 --> 01:18:34,203 and I start to dance to it, and my fingers get moving, 1353 01:18:34,251 --> 01:18:36,538 my head's getting soupy, 1354 01:18:36,587 --> 01:18:38,579 I'm spinning all over the fucking place, 1355 01:18:38,631 --> 01:18:42,045 and the fucking words come out. 1356 01:18:42,092 --> 01:18:44,960 It's like it's a fucking gift. 1357 01:18:45,012 --> 01:18:46,548 What makes you, Moondog, 1358 01:18:46,597 --> 01:18:49,556 different than all these other people? 1359 01:18:50,935 --> 01:18:52,597 Seriously? 1360 01:18:52,645 --> 01:18:55,353 You mean the ones up north on the mainland? 1361 01:18:55,397 --> 01:18:58,481 The ones racing to their red light, 1362 01:18:58,525 --> 01:19:00,938 the ones stuck in their ways, a little bit too busy 1363 01:19:00,986 --> 01:19:05,071 to check inside and say howdy, howdy, do? 1364 01:19:05,115 --> 01:19:07,858 That shit's not for me, man. I mean, fuck, man. 1365 01:19:07,910 --> 01:19:10,448 So many people trip themselves when they're running downhill. 1366 01:19:10,496 --> 01:19:12,988 Life's hard enough. Why would you fucking want to do that? 1367 01:19:13,040 --> 01:19:15,407 I mean, fuck, we're here to have a good time. 1368 01:19:15,459 --> 01:19:17,121 I just want to have a good time 1369 01:19:17,169 --> 01:19:18,455 until this shit's over, man. 1370 01:19:18,504 --> 01:19:20,666 This life gig's a fucking rodeo. 1371 01:19:20,714 --> 01:19:23,377 I'm gonna suck the nectar out of it and fuck it raw-dog 1372 01:19:23,425 --> 01:19:25,917 till the wheels come off. Mmm. 1373 01:19:25,970 --> 01:19:28,212 - Let me ask you something. - Come on. 1374 01:19:28,264 --> 01:19:29,721 - Off the record. - Come on. 1375 01:19:29,765 --> 01:19:33,224 What's up with the women's clothes? 1376 01:19:33,269 --> 01:19:36,012 - What women's clothes? - Motherfucker, 1377 01:19:36,063 --> 01:19:37,395 my phone was dead. 1378 01:19:37,439 --> 01:19:39,647 I held a funeral for that motherfucker. 1379 01:19:39,692 --> 01:19:42,526 I had people giving speeches in remembrance 1380 01:19:42,569 --> 01:19:45,061 of the time when my phone was alive. 1381 01:19:45,114 --> 01:19:47,527 But it is back to life. 1382 01:19:47,574 --> 01:19:49,736 It has resurrected, 1383 01:19:49,785 --> 01:19:54,905 and the phone-a is a-ringing off of the hook-a. 1384 01:19:54,957 --> 01:19:57,165 Calling you motherfucking van Gogh 1385 01:19:57,209 --> 01:19:59,075 with words, baby. 1386 01:19:59,128 --> 01:20:01,165 They calling you Walt Disney. They want to freeze 1387 01:20:01,213 --> 01:20:02,954 your motherfucking brain when you die. 1388 01:20:06,343 --> 01:20:09,632 But you was acting like a little fuck-boy for a minute. 1389 01:20:11,473 --> 01:20:14,307 And I had to admit... 1390 01:20:14,351 --> 01:20:18,265 true genius takes true guidance, takes true pushing. 1391 01:20:18,314 --> 01:20:21,478 Let me tell you something. 1392 01:20:21,525 --> 01:20:23,687 - Please, tell me something. - Moondog. 1393 01:20:23,736 --> 01:20:26,399 Tell me something. 1394 01:20:26,447 --> 01:20:29,781 You up for a motherfucking Pulitzer. 1395 01:20:29,825 --> 01:20:31,487 My book's up for a Pulitzer? 1396 01:20:31,535 --> 01:20:33,777 - Pulitzer. - Ah! 1397 01:20:33,829 --> 01:20:37,118 Minnie-boo, you hear this? 1398 01:20:37,166 --> 01:20:39,658 Thank you. 1399 01:20:39,710 --> 01:20:43,499 And now the prize for outstanding poetry. 1400 01:20:43,547 --> 01:20:47,166 It is with great honor that I introduce to you 1401 01:20:47,217 --> 01:20:51,257 Mr. Moondog. 1402 01:21:13,410 --> 01:21:14,901 Mmm, mmm, mmm. 1403 01:21:19,750 --> 01:21:22,834 I had a lot in my life, 1404 01:21:22,878 --> 01:21:24,460 but I always had this feeling like, 1405 01:21:24,505 --> 01:21:26,121 when I left... 1406 01:21:28,217 --> 01:21:30,334 ...no one gonna remember me. 1407 01:21:33,514 --> 01:21:35,597 But knowing you, 1408 01:21:35,641 --> 01:21:37,803 being a part of what you did... 1409 01:21:40,062 --> 01:21:42,770 ...maybe that means something now. 1410 01:21:46,485 --> 01:21:48,192 I want to thank you. 1411 01:22:04,586 --> 01:22:06,669 You know what I liked the most about being rich? 1412 01:22:06,713 --> 01:22:08,249 Mm? 1413 01:22:08,298 --> 01:22:10,790 You can just... 1414 01:22:10,843 --> 01:22:15,463 be horrible to people, and they just have to take it. 1415 01:22:21,979 --> 01:22:24,938 This next poem is, uh, 1416 01:22:24,982 --> 01:22:29,067 one I wrote at 3:00 a.m., 1417 01:22:29,111 --> 01:22:33,446 coming down off of a two-day acid trip in the Virgin Islands. 1418 01:22:36,118 --> 01:22:38,405 It's called "The Beautiful Poem." 1419 01:22:41,957 --> 01:22:45,166 "I go to bed in Havana 1420 01:22:45,210 --> 01:22:47,577 "thinking about you. 1421 01:22:49,381 --> 01:22:52,670 "Pissing a few moments ago, I... 1422 01:22:52,718 --> 01:22:56,962 "I looked down at my penis 1423 01:22:57,014 --> 01:22:58,801 "with affection. 1424 01:23:00,267 --> 01:23:03,601 "Knowing it has been inside you 1425 01:23:03,645 --> 01:23:05,728 "twice today... 1426 01:23:08,775 --> 01:23:10,812 ...makes me feel beautiful." 1427 01:23:14,781 --> 01:23:16,989 - Go, Moondog! - Moondog! 1428 01:23:36,261 --> 01:23:37,877 Ah... 1429 01:23:42,559 --> 01:23:45,222 I have to admit I didn't think you could do it, Dad. 1430 01:23:45,270 --> 01:23:46,806 No? 1431 01:23:46,855 --> 01:23:49,188 But you managed to pull it off somehow. 1432 01:23:49,233 --> 01:23:51,190 Sweetie, 1433 01:23:51,235 --> 01:23:54,228 told you don't ever bet against the Moondog. 1434 01:23:57,324 --> 01:23:59,566 I'm just so happy you finally dumped Limp-Dick. 1435 01:23:59,618 --> 01:24:01,234 Oh. I know. 1436 01:24:01,286 --> 01:24:02,639 - He sucked. - Right? 1437 01:24:02,663 --> 01:24:03,663 Yeah. 1438 01:24:17,177 --> 01:24:19,464 You unlocked a fortune. 1439 01:24:19,513 --> 01:24:21,049 The money is yours. 1440 01:24:21,098 --> 01:24:23,181 Your complete inheritance is all yours. 1441 01:24:23,225 --> 01:24:24,636 Congratulations. 1442 01:24:24,685 --> 01:24:27,678 Exactly. Perfect. Listen. I want it all in cash, man. 1443 01:24:27,729 --> 01:24:29,391 What was that? 1444 01:24:29,439 --> 01:24:32,648 Cash, man. C-A-S-H, cash. 1445 01:24:32,693 --> 01:24:34,559 All greenbacks. I don't want you to put a penny 1446 01:24:34,611 --> 01:24:36,193 of that stuff in the bank. 1447 01:24:36,238 --> 01:24:37,674 You know, I don't trust those Illuminati 1448 01:24:37,698 --> 01:24:39,092 motherfuckers. 1449 01:24:39,116 --> 01:24:40,343 Now, here's what you're gonna do. 1450 01:24:40,367 --> 01:24:42,279 I want you to buy me a sailboat. 1451 01:24:42,327 --> 01:24:44,444 All right? Like, a 150-, 200-footer, 1452 01:24:44,496 --> 01:24:46,099 something really nice, preferably vintage, 1453 01:24:46,123 --> 01:24:48,490 and I want you to name that boat Success, 1454 01:24:48,542 --> 01:24:50,625 after my old friend Captain Wack, 1455 01:24:50,669 --> 01:24:52,661 and then you're gonna put the rest of the cash 1456 01:24:52,713 --> 01:24:54,045 stacked in that sailboat, 1457 01:24:54,089 --> 01:24:55,796 and I want you 1458 01:24:55,841 --> 01:24:57,582 to sail it down here to me. 1459 01:24:57,634 --> 01:24:59,045 That's over $50 million 1460 01:24:59,094 --> 01:25:00,676 in cash, Moondog. 1461 01:25:00,721 --> 01:25:02,161 All right, don't fuck it up. 1462 01:25:06,602 --> 01:25:09,891 She's gonna want to marry me now that I'm rich, right, huh? 1463 01:25:09,938 --> 01:25:11,474 That's right. 1464 01:25:11,523 --> 01:25:12,934 What do you think about that, huh? 1465 01:25:12,983 --> 01:25:14,474 Cash in a boat. 1466 01:25:14,526 --> 01:25:16,296 We could do whatever we want or nothing at all. 1467 01:25:18,071 --> 01:25:20,654 - Yeah, mon. - There she is. 1468 01:25:20,699 --> 01:25:22,190 That's beautiful. 1469 01:25:22,242 --> 01:25:24,529 She's awesome, man. Awesome boat. 1470 01:25:24,578 --> 01:25:28,071 Got great shapes in the cargo. There's $46 million on board. 1471 01:25:28,123 --> 01:25:29,239 Man... 1472 01:25:29,291 --> 01:25:31,874 we're gonna buy ourselves so much weed. 1473 01:25:31,918 --> 01:25:34,035 Mmm. 1474 01:25:34,087 --> 01:25:36,079 What do you think about that? 1475 01:25:38,258 --> 01:25:39,569 You know what I want to do? 1476 01:25:39,593 --> 01:25:42,256 I want to have a big fucking firework show, man, 1477 01:25:42,304 --> 01:25:44,512 invite all my friends from the Keys. 1478 01:25:44,556 --> 01:25:46,673 None of that sparkler bullshit 1479 01:25:46,725 --> 01:25:48,933 that impresses lesbians, pregnant women and babies. 1480 01:25:48,977 --> 01:25:50,969 No, no, no, let's-let's Valhalla 1481 01:25:51,021 --> 01:25:52,498 this motherfucker, you know what I mean? 1482 01:25:52,522 --> 01:25:53,683 Raise the dead. 1483 01:25:54,733 --> 01:25:56,770 - Make it awesome for Minnie. - Boom. 1484 01:25:56,818 --> 01:25:58,901 Work it, Moondog. 1485 01:25:58,945 --> 01:26:02,404 Mooney, money. Money! 1486 01:26:15,379 --> 01:26:18,668 All right, Federales, this is where you get off. 1487 01:26:18,715 --> 01:26:19,831 One for you. 1488 01:26:19,883 --> 01:26:21,090 Gracias, señor. 1489 01:26:21,134 --> 01:26:22,875 - One for you. - Thank you. 1490 01:27:50,182 --> 01:27:52,139 That's great poetry. 1491 01:28:01,818 --> 01:28:05,732 Oh! Holy shitfire. 1492 01:28:07,949 --> 01:28:10,487 That was so much fun. 1493 01:28:19,544 --> 01:28:21,536 Holy shit, huh? 1494 01:28:21,588 --> 01:28:23,420 That was a close one, wasn't it? 1495 01:28:25,842 --> 01:28:28,380 Hey, yo, yo, yo! 1496 01:29:01,127 --> 01:29:03,369 Oh, what a fucking blast. 109416

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.