All language subtitles for Supergirl.S06E17.1080p.WEB.h264-GOSSIP-NHI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,392 --> 00:00:02,785 Previously on Supergirl... 2 00:00:02,828 --> 00:00:06,006 We're in a race against Nyxly to find seven Totems 3 00:00:06,049 --> 00:00:09,096 before she can use them to wipe us out of existence. 4 00:00:09,139 --> 00:00:13,404 Courage, Humanity, Truth, Destiny, Love, Dreams and Hope. 5 00:00:13,448 --> 00:00:18,322 Since Nyxly arrived, I feel like I have been one step behind on everything. 6 00:00:18,366 --> 00:00:21,195 Mysterious alien known as Nyxly remains at large. 7 00:00:21,238 --> 00:00:22,848 Are the Super Friends prepared for this? 8 00:00:22,892 --> 00:00:25,329 What are you talking about? I quit. 9 00:00:25,373 --> 00:00:27,592 Supergirl just destroyed the Hope Totem. 10 00:00:27,636 --> 00:00:29,420 Now the AllStone will never be whole. 11 00:00:34,251 --> 00:00:39,213 What are you? The key to your success. 12 00:00:40,866 --> 00:00:43,347 You're the key to my success? 13 00:00:43,391 --> 00:00:44,522 That's right. 14 00:00:53,575 --> 00:00:57,927 There you go. All-in-one and in working order. 15 00:00:57,970 --> 00:01:01,061 Also, I'm going to help you get the AllStone. 16 00:01:01,104 --> 00:01:03,933 Right. 17 00:01:03,976 --> 00:01:07,241 A man dressed like a fancy banker 18 00:01:07,284 --> 00:01:11,941 is going to help me collect seven magical Totems, 19 00:01:11,984 --> 00:01:16,076 one of which has already been destroyed, by the way. 20 00:01:16,119 --> 00:01:21,777 Yeah, thanks for the assist with the suit, but I'm good. 21 00:01:21,820 --> 00:01:24,954 Your own future consciousness used the Dream Totem to manifest me here. 22 00:01:24,997 --> 00:01:27,826 Surely, you trust your own opinion of me. 23 00:01:30,264 --> 00:01:32,135 Good. 24 00:01:32,179 --> 00:01:35,095 Now, at the risk of breaking the rules of time travel, 25 00:01:35,138 --> 00:01:37,140 you need to know that I am also from the future. 26 00:01:37,184 --> 00:01:40,448 Well, technically, I'm from this time-- This is terribly boring. 27 00:01:40,491 --> 00:01:42,841 But in that future, you and I are partners. 28 00:01:43,799 --> 00:01:44,887 And very good friends. 29 00:01:44,930 --> 00:01:46,367 I don't have any friends. 30 00:01:46,410 --> 00:01:48,499 You have one friend. Me. 31 00:01:48,543 --> 00:01:53,287 And together, we're two of the most powerful beings in the universe. 32 00:01:53,330 --> 00:01:55,680 That sounds like I got the AllStone then. 33 00:01:55,724 --> 00:01:57,029 You did. 34 00:01:57,073 --> 00:02:00,032 But you didn't do it in the right way. 35 00:02:00,076 --> 00:02:04,124 And that turned out to be a grave mistake. 36 00:02:04,167 --> 00:02:07,953 As in fatal. 37 00:02:07,997 --> 00:02:09,825 -I died? -But lucky for you, 38 00:02:09,868 --> 00:02:11,435 I was there. 39 00:02:11,479 --> 00:02:14,177 I preserved your consciousness and came back here 40 00:02:14,221 --> 00:02:18,268 to help you succeed this time in a way that will make you invincible. 41 00:02:19,051 --> 00:02:20,183 Sorry I'm late. 42 00:02:20,227 --> 00:02:22,490 What is Lex Luthor doing here? 43 00:02:22,533 --> 00:02:25,057 You're Lex Luthor, 44 00:02:25,101 --> 00:02:29,018 the madman who sent Supergirl to the Phantom Zone. 45 00:02:29,061 --> 00:02:30,889 That was some of my best work. 46 00:02:30,933 --> 00:02:34,241 Do you know what I really, really loathe? 47 00:02:36,025 --> 00:02:39,811 Men who send women to Phantom Zone. 48 00:02:39,855 --> 00:02:43,859 I know exactly what you are, Lex Luthor. 49 00:02:43,902 --> 00:02:47,689 I've had to deal with men like you my entire life. 50 00:02:47,732 --> 00:02:52,172 Arrogant, narcissistic, manipulative. 51 00:02:52,215 --> 00:02:55,175 I can assure you we are not and we will never be friends. 52 00:03:04,053 --> 00:03:05,402 I can't believe it. 53 00:03:05,446 --> 00:03:07,796 CatCo's not gonna be the same without you. 54 00:03:07,839 --> 00:03:09,798 Being a journalist is part of who you are. 55 00:03:09,841 --> 00:03:13,236 I know, but with Nyxly still out there, I need to stay focused. 56 00:03:13,280 --> 00:03:16,196 She is the biggest threat we have ever faced, 57 00:03:16,239 --> 00:03:18,894 and there's no reason for us to always be one step behind. 58 00:03:18,937 --> 00:03:22,202 I want to draw Nyxly out and catch her off guard. 59 00:03:22,245 --> 00:03:24,421 I like it. How do we do it? 60 00:03:26,945 --> 00:03:29,034 We have a plan. 61 00:03:29,078 --> 00:03:32,908 Nia, Lena, Kelly, to the lab. 62 00:03:35,302 --> 00:03:39,001 And I could use your help on disarming strategies. 63 00:03:39,044 --> 00:03:40,611 Sure. 64 00:03:40,655 --> 00:03:43,919 Oh, gosh, I'm so glad you two are here. 65 00:03:43,962 --> 00:03:45,703 Is Kelly around? 66 00:03:45,747 --> 00:03:47,270 She just went to the lab with Brainy. Why? What's up? 67 00:03:47,314 --> 00:03:49,751 Oh, I don't know. Maybe because this came in. 68 00:03:51,100 --> 00:03:51,883 Oh, my God! Oh, my God! 69 00:03:53,494 --> 00:03:55,278 It's beautiful. She's gonna love it. 70 00:03:55,322 --> 00:03:58,107 Uh, I forgot. Tomorrow night's the big night, right? 71 00:03:58,150 --> 00:04:01,284 Yes, it is the anniversary of the moment that I knew I was in love with Kelly. 72 00:04:01,328 --> 00:04:04,026 Oh, I love this story. Tell it, tell it. 73 00:04:04,069 --> 00:04:07,725 Okay. okay. So we're at Al's and everybody's there arguing about 74 00:04:07,769 --> 00:04:09,684 the greatest movie villain of all time. 75 00:04:09,727 --> 00:04:11,903 And she and I both say at the same time-- Hans Gruber. 76 00:04:11,947 --> 00:04:13,688 Yes. 77 00:04:14,906 --> 00:04:16,691 Who knew Al's bar was so romantic? 78 00:04:16,734 --> 00:04:19,694 Yeah, and it's going to be even more so after I set it up. 79 00:04:19,737 --> 00:04:23,045 I'm thinking rose petals on the tabletop that we shared, 80 00:04:23,088 --> 00:04:25,308 and so many candles, we'll probably break the fire code. 81 00:04:27,223 --> 00:04:29,617 Esme and I gonna take all the supplies there to Al's now, 82 00:04:29,660 --> 00:04:32,010 so that it's easy to set up tomorrow. 83 00:04:32,054 --> 00:04:35,231 But, um, listen, I won't be gone long, so I can be back to help with Nyxly. 84 00:04:35,275 --> 00:04:37,886 Go, go. We will let you know when we're ready. 85 00:04:37,929 --> 00:04:40,323 Just go. Get out of here. Okay, okay, okay. 86 00:04:40,367 --> 00:04:43,152 I'll call you when we've got our trap ready for Nyxly. 87 00:04:47,374 --> 00:04:50,246 All right, Esme, look at this. This is Al's. 88 00:04:50,290 --> 00:04:52,857 This is home to the best karaoke night in the galaxy. 89 00:04:52,901 --> 00:04:55,077 You're gonna love it. 90 00:04:55,120 --> 00:04:57,949 As long as they have mozzarella sticks. 91 00:04:57,993 --> 00:04:59,473 They do. 92 00:04:59,516 --> 00:05:00,996 Hey, Al! 93 00:05:01,039 --> 00:05:03,564 Hey, where you guys going with all this stuff? 94 00:05:03,607 --> 00:05:06,697 Oh. Uh, I was just dropping off some supplies for tomorrow night. 95 00:05:06,741 --> 00:05:09,787 I have kind of a romantic evening planned. 96 00:05:09,831 --> 00:05:12,094 Oh, Alex, I wish you'd called ahead. 97 00:05:12,137 --> 00:05:14,052 We're booked for a private event. 98 00:05:14,096 --> 00:05:15,663 You're booked? 99 00:05:15,706 --> 00:05:17,708 This place has never been booked. 100 00:05:17,752 --> 00:05:20,363 If I had known that you could be booked, I would have done that. 101 00:05:20,407 --> 00:05:23,192 If you want to make it another night, I can easily-- 102 00:05:23,235 --> 00:05:25,325 They can't do it another night. 103 00:05:25,368 --> 00:05:30,504 It has to be the night Alex realized Kelly was the love of her life. 104 00:05:30,547 --> 00:05:32,244 Don't you believe in love, Al? 105 00:05:33,376 --> 00:05:34,899 Wow. 106 00:05:35,857 --> 00:05:37,554 I'm really sorry, guys. 107 00:05:38,425 --> 00:05:39,426 I can't do it. 108 00:05:46,433 --> 00:05:50,872 Oh, I missed you, boss. 109 00:05:50,915 --> 00:05:53,396 Now, why couldn't Nyxly have given me that kind of reception? 110 00:05:53,440 --> 00:05:55,311 So what if she rejected you? 111 00:05:55,355 --> 00:05:58,575 You're Lex Luthor. And your timing couldn't be better. 112 00:05:58,619 --> 00:06:01,535 Luthor Corp's returns are through the roof this quarter. 113 00:06:01,578 --> 00:06:03,624 Your mom gave me a board seat. 114 00:06:06,627 --> 00:06:09,281 And the way you left everything covered, 115 00:06:09,325 --> 00:06:13,068 I think I'm the only one who noticed you were gone. 116 00:06:13,111 --> 00:06:16,724 My point is, you don't need that imp. 117 00:06:16,767 --> 00:06:19,857 See, the thing about that imp is 118 00:06:19,901 --> 00:06:22,425 she's the only thing I want. 119 00:06:23,600 --> 00:06:26,516 Nyxly is the love of my life. 120 00:06:28,388 --> 00:06:29,693 I'm sorry, what? 121 00:06:29,737 --> 00:06:33,001 I know. Me? In love? 122 00:06:33,044 --> 00:06:34,742 I've always shouldered this world alone. 123 00:06:34,785 --> 00:06:37,571 I've never known what it meant to have a true partner. 124 00:06:37,614 --> 00:06:41,313 Who could possibly match my wit, my flair, my unfiltered genius? 125 00:06:41,357 --> 00:06:46,449 But when I met Nyxly, I knew. She was the one. 126 00:06:46,493 --> 00:06:48,320 This was supposed to be so easy. 127 00:06:48,364 --> 00:06:50,410 Come to this time, 128 00:06:50,453 --> 00:06:52,542 help Nyxly get the Love Totem before the Super Friends find it, 129 00:06:52,586 --> 00:06:55,415 and then return to the future where my Nyxly would still be alive. 130 00:06:55,458 --> 00:06:57,808 I can't save her if she doesn't trust me. 131 00:06:57,852 --> 00:07:00,245 And she won't trust me if she doesn't even like me. 132 00:07:00,289 --> 00:07:03,379 And if she doesn't like me now, how will she love me in the future? 133 00:07:04,772 --> 00:07:07,775 I did not understand a word of that. 134 00:07:07,818 --> 00:07:14,825 But if she loved you before, why don't you just do that again? 135 00:07:14,869 --> 00:07:18,307 You big, beautiful idiot. That's exactly what I should do. 136 00:07:21,658 --> 00:07:24,618 Okay, I won't publish anything until after you succeed. 137 00:07:24,661 --> 00:07:27,490 But how exactly is this plan going to work? 138 00:07:27,534 --> 00:07:30,319 After conferring with the Kryptonian witch hologram, 139 00:07:30,362 --> 00:07:33,148 we've deduced the next Totem Nyxly will go after. 140 00:07:33,191 --> 00:07:34,279 The Love Totem. 141 00:07:34,323 --> 00:07:36,325 Using my magic, 142 00:07:36,368 --> 00:07:38,240 I'm going to mimic the energy of the Totems we already have 143 00:07:38,283 --> 00:07:40,155 thereby creating a fake Love Totem, 144 00:07:40,198 --> 00:07:42,592 which will be indistinguishable from the real one. 145 00:07:42,636 --> 00:07:45,290 When Nyxly picks up on that signature, she'll come for the Totem, 146 00:07:45,334 --> 00:07:47,641 right to the secure location we've chosen. 147 00:07:47,684 --> 00:07:49,991 Where our team will be staked out waiting to contain Nyxly 148 00:07:50,034 --> 00:07:52,602 the minute she shows her face. 149 00:07:52,646 --> 00:07:54,909 That kid is really something, isn't she? 150 00:07:54,952 --> 00:07:56,606 Yeah, she is. 151 00:07:56,650 --> 00:07:58,652 We're very lucky. 152 00:07:58,695 --> 00:08:01,089 Yes, we are. 153 00:08:01,132 --> 00:08:03,874 You know, I knew I wanted to be a mom, 154 00:08:03,918 --> 00:08:09,750 but I never imagined what it would be like to be with such an amazing partner. 155 00:08:09,793 --> 00:08:14,668 The world may throw us a lot of curveballs, 156 00:08:14,711 --> 00:08:19,324 but the one thing that I am certain about is us. 157 00:08:22,937 --> 00:08:24,068 It's showtime. 158 00:08:46,961 --> 00:08:49,572 I see. It's a party then. 159 00:09:00,452 --> 00:09:04,021 Ah! That gibberish might be able to suppress my Totem's powers, 160 00:09:04,065 --> 00:09:05,457 but you can't suppress this. 161 00:09:36,793 --> 00:09:37,881 Take her to containment. 162 00:09:48,326 --> 00:09:49,240 No! 163 00:09:51,503 --> 00:09:53,636 Well, this is a familiar scene. 164 00:09:54,985 --> 00:09:55,986 I had them. 165 00:10:05,343 --> 00:10:07,128 A trick Totem. 166 00:10:07,171 --> 00:10:08,477 You'll pay for that. 167 00:10:09,434 --> 00:10:10,348 Miss me, sis? 168 00:10:17,834 --> 00:10:19,009 What the hell was that? 169 00:10:19,793 --> 00:10:21,490 Your sister? 170 00:10:21,533 --> 00:10:24,275 How could she imitate a Totem and fool my crystal ball? 171 00:10:24,319 --> 00:10:26,974 I can take a look at that for you. Make it so it can't be tricked. 172 00:10:27,017 --> 00:10:28,932 I don't mind. Just because you waltzed in 173 00:10:28,976 --> 00:10:32,849 at a very convenient moment doesn't mean that... Wait. 174 00:10:36,026 --> 00:10:37,637 How did you know where I was? 175 00:10:40,944 --> 00:10:42,032 What is that? 176 00:10:45,557 --> 00:10:47,342 Is that a surveillance drone? 177 00:10:49,344 --> 00:10:52,303 Are you stalking me? Creep. 178 00:10:52,347 --> 00:10:53,870 I was protecting you. 179 00:10:53,914 --> 00:10:55,480 If I hadn't shown up when I did, 180 00:10:55,524 --> 00:10:57,265 you would be powerless in a prison right now. 181 00:10:57,308 --> 00:10:59,833 You claim to be on my side. 182 00:10:59,876 --> 00:11:03,010 But I am no closer to finding my Totems. 183 00:11:03,053 --> 00:11:04,054 So get out! 184 00:11:05,055 --> 00:11:06,927 Uh, this is my home. 185 00:11:08,145 --> 00:11:09,059 Fine. 186 00:11:12,759 --> 00:11:13,934 I love you. 187 00:11:18,329 --> 00:11:19,853 You're awake. 188 00:11:19,896 --> 00:11:21,593 -Thank God. How are you feeling? 189 00:11:22,464 --> 00:11:23,813 I'm fine. 190 00:11:23,857 --> 00:11:25,467 I'm fine. 191 00:11:25,510 --> 00:11:26,598 Are you okay? 192 00:11:28,557 --> 00:11:30,341 I'm not the one that just got blasted by her greatest weakness. 193 00:11:30,385 --> 00:11:32,300 Lena, we just faced off with Lex. 194 00:11:35,782 --> 00:11:38,480 I saw your decoy Totem catch fire. 195 00:11:38,523 --> 00:11:39,742 What happened? 196 00:11:42,092 --> 00:11:46,662 I thought I was done with all that venom he brought into my life but... 197 00:11:46,706 --> 00:11:49,578 When he turned up yesterday unexpected and unannounced... 198 00:11:51,667 --> 00:11:56,411 All that rage, it came... came back all over me. 199 00:11:56,454 --> 00:11:59,283 Magic is so tied to emotions and... 200 00:11:59,327 --> 00:12:03,157 If I feel out of control or angry, then my magic reflects that. 201 00:12:03,200 --> 00:12:05,159 Your rage started the fire? 202 00:12:06,638 --> 00:12:07,944 It's what happened to my mother. 203 00:12:10,120 --> 00:12:12,166 She lost control and people got hurt. 204 00:12:12,209 --> 00:12:14,385 I'm so sorry. 205 00:12:14,429 --> 00:12:16,605 Just while Lex is in play and getting in my head, 206 00:12:16,648 --> 00:12:18,650 I think it's safer if I don't do magic. 207 00:12:18,694 --> 00:12:21,392 You know, God knows who I could hurt. Yeah, I understand. 208 00:12:21,436 --> 00:12:23,612 And you bring so much more to the team than magic. 209 00:12:23,655 --> 00:12:25,962 I mean, look how you just healed me. 210 00:12:26,006 --> 00:12:27,181 Well, that was science. 211 00:12:28,573 --> 00:12:30,924 Lex Luthor is working with Nyxly? 212 00:12:30,967 --> 00:12:34,144 Super Friends set a trap for her, but it failed when Lex showed up. 213 00:12:34,188 --> 00:12:35,929 They escaped together. 214 00:12:35,972 --> 00:12:37,234 Get me everything. 215 00:12:37,278 --> 00:12:38,888 Don't eat. Don't sleep. 216 00:12:38,932 --> 00:12:40,803 We're already down one Pulitzer winner, 217 00:12:40,847 --> 00:12:42,326 so this is all on you. 218 00:12:42,370 --> 00:12:45,112 I want a full expose on their nefarious plan 219 00:12:45,155 --> 00:12:47,288 before anyone else gets wind of this. 220 00:12:48,593 --> 00:12:50,813 Andrea, believe me, 221 00:12:50,857 --> 00:12:53,294 no one wants to take down Lex more than I do. 222 00:12:53,337 --> 00:12:55,078 But you remember the trial. 223 00:12:55,122 --> 00:12:57,037 We prejudged without knowing all the facts, 224 00:12:57,080 --> 00:13:00,127 and Lex used that against us to make us look like fools. 225 00:13:00,170 --> 00:13:02,520 We have to do this the right way this time. 226 00:13:02,564 --> 00:13:04,522 You mean the slow way. 227 00:13:04,566 --> 00:13:06,916 I need the story to put us back on top. 228 00:13:06,960 --> 00:13:09,005 And I need to be certain it was really Lex, 229 00:13:09,049 --> 00:13:11,312 and not just someone in an image inducer. 230 00:13:11,355 --> 00:13:13,618 Then I'll figure out what he's up to. 231 00:13:13,662 --> 00:13:15,925 And how are you going to do that? 232 00:13:15,969 --> 00:13:18,536 Infiltrate the Luther inner sanctum somehow. 233 00:13:19,581 --> 00:13:22,845 Get airtight proof he's back. 234 00:13:23,411 --> 00:13:24,934 Fine. 235 00:13:24,978 --> 00:13:27,284 But you have until the end of today. 236 00:13:27,328 --> 00:13:30,592 I will run the story of Lex Luthor's return by tonight, 237 00:13:30,635 --> 00:13:32,899 with or without your proof. 238 00:13:39,035 --> 00:13:42,865 There's no sign of either Nyxly or Lex's energy signatures. 239 00:13:42,909 --> 00:13:44,084 This is bad. 240 00:13:45,737 --> 00:13:47,609 Hey, how are you feeling? 241 00:13:47,652 --> 00:13:49,524 I'll be fine once we find Lex and Nyxly. 242 00:13:49,567 --> 00:13:51,613 -Where's Nia? -She's trying to dream up their location. 243 00:13:51,656 --> 00:13:53,615 How did they even meet? 244 00:13:53,658 --> 00:13:55,269 We've been monitoring Luthor Corp's chatter in the underworld 245 00:13:55,312 --> 00:13:56,400 on Lex's activities. 246 00:13:56,444 --> 00:13:57,532 Nothing popped. 247 00:13:57,575 --> 00:13:59,186 We thought he was laying low. 248 00:13:59,229 --> 00:14:00,448 He was. Just... 249 00:14:01,492 --> 00:14:03,277 Just not in this century. 250 00:14:03,320 --> 00:14:05,627 The explosion Lex used, 251 00:14:05,670 --> 00:14:07,803 that tech is from the 31st century. 252 00:14:09,109 --> 00:14:10,893 And now Lex has his hands on it. 253 00:14:10,937 --> 00:14:13,417 Wait, are you saying Lex went to the future? 254 00:14:13,461 --> 00:14:17,030 All that matters is that two of the worst villains we have ever faced 255 00:14:17,073 --> 00:14:18,422 are now working together, 256 00:14:18,466 --> 00:14:21,034 and we need something big to stop them. 257 00:14:21,077 --> 00:14:23,950 We do have two weapons we haven't considered using yet. 258 00:14:24,951 --> 00:14:26,648 The Totems. 259 00:14:26,691 --> 00:14:31,696 We use our Totems to take Lex and Nyxly's courage. 260 00:14:31,740 --> 00:14:33,568 Or give them humanity. 261 00:14:33,611 --> 00:14:36,745 So if we do the reverse, then it could take our humanity. 262 00:14:36,788 --> 00:14:38,225 Alex is right. 263 00:14:38,268 --> 00:14:40,096 The Totem's consequences are too unpredictable. 264 00:14:40,140 --> 00:14:42,533 I agree. It's too risky. 265 00:14:42,577 --> 00:14:45,797 And we always said we were going to protect the Totems. 266 00:14:45,841 --> 00:14:50,324 Maybe there's a way we can use the Totems' energy, but not as a weapon. 267 00:14:50,367 --> 00:14:53,805 At The Hague, Nyxly used the Courage Totem as a shield. 268 00:14:53,849 --> 00:14:55,503 Is there a way we can replicate that? 269 00:14:55,546 --> 00:14:57,548 I can make a prototype. 270 00:14:57,592 --> 00:15:00,247 We'll have to activate the Totem to even see if it'll work. 271 00:15:00,290 --> 00:15:01,726 J'onn and I can do that. 272 00:15:01,770 --> 00:15:03,032 Brainy, you get working on that shield. 273 00:15:03,076 --> 00:15:05,643 Alex, Kelly, you two are on patrol. 274 00:15:05,687 --> 00:15:07,254 If Lex and Nyxly are working together, 275 00:15:07,297 --> 00:15:09,430 this city is the most vulnerable it's ever been. 276 00:15:11,258 --> 00:15:13,738 Try reversing the Totem's energy signatures. 277 00:15:13,782 --> 00:15:15,958 That should create a baseline to repel the Dream Totem. 278 00:15:16,002 --> 00:15:18,221 She's right. That should theoretically work. 279 00:15:19,701 --> 00:15:22,965 Sure. Yes, theoretically. 280 00:15:23,009 --> 00:15:26,664 What if Lex is using some other technology from the 31st century? 281 00:15:28,492 --> 00:15:30,886 Sprock. I should have known. 282 00:15:32,235 --> 00:15:34,542 The 31st century is a technology nirvana. 283 00:15:34,585 --> 00:15:37,980 Of course Lex would have been drawn to that time. I just... 284 00:15:38,024 --> 00:15:40,330 I just wish we knew what he was doing in the future. 285 00:15:40,374 --> 00:15:41,810 What does the Legion say? 286 00:15:43,159 --> 00:15:45,814 Uh, I haven't contacted them yet. 287 00:15:45,857 --> 00:15:47,294 What? 288 00:15:47,337 --> 00:15:48,860 Brainy, they would know what Lex is up to, 289 00:15:48,904 --> 00:15:50,645 and we need all the information we can get. 290 00:15:50,688 --> 00:15:51,907 I know. 291 00:15:51,951 --> 00:15:53,735 But knowing things about the future 292 00:15:53,778 --> 00:15:57,217 could have major consequences on the space-time continuum. 293 00:16:00,089 --> 00:16:03,745 And the last time I acted on information from the future, I teamed up with Lex, 294 00:16:03,788 --> 00:16:06,008 betrayed my friends, and nearly destroyed half the world. 295 00:16:06,052 --> 00:16:07,705 I don't want to go down that path again. 296 00:16:09,533 --> 00:16:10,708 I understand. 297 00:16:12,058 --> 00:16:13,624 All right. Well... 298 00:16:13,668 --> 00:16:16,758 I'll try to dream the location of the Love Totem. 299 00:16:16,801 --> 00:16:20,631 But if you guys should have need of my genius again, give a whistle. 300 00:16:28,204 --> 00:16:30,772 So if we activate these Totems, 301 00:16:30,815 --> 00:16:35,298 we should be able to use their power to shield us from the Dream Totem. 302 00:16:35,342 --> 00:16:39,172 We know the Humanity Totem doesn't require a test to activate it. 303 00:16:39,215 --> 00:16:42,131 It only affected Nyxly's humanity because she used it as a weapon. 304 00:16:42,175 --> 00:16:45,004 So that leaves the Courage test. 305 00:16:48,007 --> 00:16:50,052 Let me try this time, Kara. 306 00:16:50,096 --> 00:16:51,619 You sure? 307 00:16:51,662 --> 00:16:54,709 I know exactly the moment I lacked true courage. 308 00:16:54,752 --> 00:16:57,538 And while the thought of going back to that moment terrifies me... 309 00:16:59,409 --> 00:17:01,107 I think it's time. 310 00:17:08,244 --> 00:17:10,464 I know that I can't enter the gauntlet with you, 311 00:17:10,507 --> 00:17:12,596 but know that I will be beside you the whole time. 312 00:17:16,731 --> 00:17:17,949 Kerr six. 313 00:17:30,092 --> 00:17:31,050 No! 314 00:17:34,966 --> 00:17:37,665 No. Not this time. 315 00:17:56,858 --> 00:17:59,556 You have performed admirably. 316 00:18:13,179 --> 00:18:14,223 Kerr six. 317 00:18:17,792 --> 00:18:19,924 She was unimpressed with my heroics. 318 00:18:19,968 --> 00:18:21,709 She balked at my surveillance drones. 319 00:18:21,752 --> 00:18:24,625 You know, we used to have matching tracking devices. 320 00:18:24,668 --> 00:18:27,018 She got them for our anniversary. 321 00:18:27,062 --> 00:18:29,673 Said nothing was more romantic than knowing where her Lexie was at all times. 322 00:18:29,717 --> 00:18:32,937 It's so sweet to see you like this, you know, smitten. 323 00:18:35,897 --> 00:18:37,377 Smitten? 324 00:18:37,420 --> 00:18:39,248 If I ever hear you say that word ever again, 325 00:18:39,292 --> 00:18:42,164 I'm going to implant a nano sun eater into your skull. 326 00:18:42,208 --> 00:18:45,167 Hey. Why don't you, like, just... 327 00:18:45,211 --> 00:18:47,038 Brainwash her? 328 00:18:47,082 --> 00:18:48,823 "I love Lexie" style. 329 00:18:48,866 --> 00:18:51,173 Otis, my good man, forcing women into loving you 330 00:18:51,217 --> 00:18:53,175 is the underpinning of a toxic relationship. 331 00:18:53,219 --> 00:18:55,003 But you love toxic relationships. 332 00:18:55,046 --> 00:18:56,874 Not as much as I love Nyxly. 333 00:18:56,918 --> 00:18:58,441 She has made me a changed man. 334 00:18:58,485 --> 00:19:00,530 And I have grown. 335 00:19:00,574 --> 00:19:02,619 Then why don't you just tell her the truth about your relationship? 336 00:19:04,186 --> 00:19:06,667 You can't just tell a woman how you feel. 337 00:19:06,710 --> 00:19:08,712 It scares them off. 338 00:19:08,756 --> 00:19:11,628 Oh, one hour until the Super Idiots find the Love Totem for real. 339 00:19:11,672 --> 00:19:14,196 You gonna crash their party again, rescue Nyxly? 340 00:19:14,240 --> 00:19:17,417 No, I think this time I'm just going to have to let the girl come to me. 341 00:19:17,460 --> 00:19:22,073 But that does not mean that I am just going to let her fail. 342 00:19:25,642 --> 00:19:29,211 Hello, courier minion. I need you to deliver 343 00:19:29,255 --> 00:19:32,562 some highly-sensitive intel to Nyxly for me. 344 00:19:32,606 --> 00:19:37,088 But do not tell her where you got it from. 345 00:19:37,915 --> 00:19:38,916 Mm-hmm. 346 00:19:43,704 --> 00:19:45,009 Oh, good. You're back. 347 00:19:45,053 --> 00:19:46,707 What happened to you? 348 00:19:46,750 --> 00:19:51,886 I was doing research and a book fell on my face. 349 00:19:51,929 --> 00:19:53,801 Twice. 350 00:19:53,844 --> 00:19:57,979 But I did read Tale of an Object Infused with Love. 351 00:19:58,022 --> 00:20:00,503 You know, maybe it's the Love Totem. 352 00:20:00,547 --> 00:20:03,811 Ines De Castro, the Corpse bride of Portugal. 353 00:20:03,854 --> 00:20:06,901 The grave of famous lovers in Portugal. 354 00:20:09,077 --> 00:20:10,209 Hmm. 355 00:20:11,819 --> 00:20:14,169 That's just what the Mxy ball said. 356 00:20:22,003 --> 00:20:23,787 I know where the Love Totem is. 357 00:20:40,064 --> 00:20:41,631 Hey, guys, I see it. 358 00:20:44,591 --> 00:20:46,462 Oh, you didn't think I'd let you just come in 359 00:20:46,506 --> 00:20:49,335 and take such a pretty little bauble, did you? 360 00:21:20,017 --> 00:21:21,497 Supergirl! 361 00:21:21,541 --> 00:21:23,151 It's only a nightmare from the Dream Totem. 362 00:21:35,859 --> 00:21:37,165 Where did it go? 363 00:21:40,342 --> 00:21:42,039 Mitch, now. 364 00:21:51,397 --> 00:21:53,616 There's no sign of the Totem. 365 00:21:53,660 --> 00:21:56,140 Even the energy signature is gone. 366 00:21:56,184 --> 00:21:58,273 And I'll need to fix this proto-trap 367 00:21:58,317 --> 00:22:00,928 if we have any hope of finding Nyxly in the future. 368 00:22:00,971 --> 00:22:03,931 I just don't understand. How could it just disappear? 369 00:22:03,974 --> 00:22:05,976 None of the other Totems behaved this way. 370 00:22:06,020 --> 00:22:08,675 Actually, according to lore, there are legends of it disappearing 371 00:22:08,718 --> 00:22:11,068 and reappearing throughout history. 372 00:22:11,112 --> 00:22:14,115 The Totem seems to seek out love and be repelled by hate. 373 00:22:14,158 --> 00:22:16,465 Well, Nyxly certainly wants it for hateful reasons. 374 00:22:20,730 --> 00:22:23,211 I'm afraid that while the combination of the two Totems' energy 375 00:22:23,254 --> 00:22:25,387 is stronger than anything I could've created from scratch, 376 00:22:25,431 --> 00:22:27,389 defensively it's a half-measure. 377 00:22:27,433 --> 00:22:30,349 A Totem's energy is much more effective when used as a weapon. 378 00:22:38,052 --> 00:22:40,707 Nyxly. What a surprise. 379 00:22:40,750 --> 00:22:42,404 The Love Totem disappeared. 380 00:22:44,275 --> 00:22:46,365 Do you know where it went? 381 00:22:46,408 --> 00:22:50,456 Are you asking for my help? Yes. 382 00:22:51,195 --> 00:22:52,501 Will you help me? 383 00:22:52,545 --> 00:22:54,373 It would be my honor, ma cherie. 384 00:22:54,416 --> 00:22:56,723 Uh, still... 385 00:22:56,766 --> 00:22:59,116 Never going to be friends, you and I. 386 00:23:00,161 --> 00:23:01,815 This is strictly business. 387 00:23:01,858 --> 00:23:02,946 Hmm. 388 00:23:06,776 --> 00:23:08,125 Hey. 389 00:23:08,169 --> 00:23:09,866 Oh, man. 390 00:23:09,910 --> 00:23:11,564 I'm so sorry, I truly thought that shield would work. 391 00:23:11,607 --> 00:23:14,131 I am so, so sorry I wasn't there to protect you. 392 00:23:14,175 --> 00:23:15,481 It's not your fault. 393 00:23:15,524 --> 00:23:18,222 I was right there with you in the decision. 394 00:23:18,266 --> 00:23:19,354 It's not just that. 395 00:23:21,487 --> 00:23:23,271 My courage test took me right back 396 00:23:23,314 --> 00:23:25,839 to the moment that I failed to protect everyone I love. 397 00:23:28,232 --> 00:23:31,105 Only this time in the gauntlet, 398 00:23:31,148 --> 00:23:33,542 I didn't let myself be separated from my daughters. 399 00:23:34,978 --> 00:23:36,023 I fought. 400 00:23:37,851 --> 00:23:38,982 Fought like hell. 401 00:23:41,332 --> 00:23:42,377 Fought to the death. 402 00:23:45,206 --> 00:23:47,513 But I still lost them. 403 00:23:47,556 --> 00:23:50,341 And when I saw you get hit with that Dream Totem, I... 404 00:23:52,082 --> 00:23:54,041 I had that same feeling all over again. 405 00:23:56,522 --> 00:23:57,566 I know what you mean. 406 00:24:00,177 --> 00:24:02,049 When the Dream Totem hit me in my... 407 00:24:03,659 --> 00:24:07,446 My nightmare vision was Phantom Zone phantoms. 408 00:24:09,360 --> 00:24:11,058 Hey, this is the first time you've come 409 00:24:11,101 --> 00:24:13,887 face to face with Lex since he sent you there. 410 00:24:13,930 --> 00:24:15,671 That can't have been easy. 411 00:24:15,715 --> 00:24:19,806 And now with Lex and Nyxly working together, it's hard... 412 00:24:19,849 --> 00:24:21,851 It's really hard to find hope. 413 00:24:22,765 --> 00:24:24,941 You know, maybe... 414 00:24:24,985 --> 00:24:28,902 my test and your vision... 415 00:24:28,945 --> 00:24:31,513 is trying to teach us that we're stronger than our fears. 416 00:24:33,863 --> 00:24:35,517 I can't save my daughters. 417 00:24:37,345 --> 00:24:38,564 But I can save you. 418 00:24:39,216 --> 00:24:40,740 Everyone. 419 00:24:40,783 --> 00:24:41,915 My family now. 420 00:24:47,790 --> 00:24:51,490 I think we should use our Totems as weapons against Lex and Nyxly. 421 00:24:51,533 --> 00:24:56,407 The combination of Lex and Nyxly is too dangerous, and Brainy was right. 422 00:24:56,451 --> 00:25:00,847 If we're going to win this war, we need to use all our firepower. 423 00:25:00,890 --> 00:25:02,544 I agree. 424 00:25:02,588 --> 00:25:05,373 But if you use the Humanity Totem... 425 00:25:05,416 --> 00:25:08,419 Kara, you could lose your humanity. 426 00:25:08,463 --> 00:25:11,510 But that's a risk I'm willing to take. 427 00:25:11,553 --> 00:25:14,469 And I think I know of a way I can protect myself. 428 00:25:14,513 --> 00:25:17,516 You want me to use my magic with Lex still around? 429 00:25:17,559 --> 00:25:21,563 Just to protect me from the blowback of the Humanity Totem. 430 00:25:21,607 --> 00:25:25,088 If I use it to give Lex and Nyxly more humanity, 431 00:25:25,132 --> 00:25:27,700 I run the risk of losing some of my own. 432 00:25:27,743 --> 00:25:31,530 Unless your magic can protect me. 433 00:25:31,573 --> 00:25:35,838 Kara, I told you that my magic can't be trusted with Lex involved. 434 00:25:35,882 --> 00:25:37,579 When the Dream Totem hit me... 435 00:25:38,928 --> 00:25:40,364 it sent me into a nightmare. 436 00:25:41,627 --> 00:25:42,845 Where I was... 437 00:25:44,064 --> 00:25:45,979 surrounded by phantoms. 438 00:25:46,022 --> 00:25:49,025 And I was becoming a phantom too. 439 00:25:49,591 --> 00:25:50,505 Cold. 440 00:25:51,462 --> 00:25:52,420 Emotionless. 441 00:25:54,117 --> 00:25:56,293 But then I realized... 442 00:25:56,337 --> 00:26:01,081 this nightmare is showing me what I could become without my humanity. 443 00:26:01,124 --> 00:26:05,128 And I thought that nightmare would make me even more afraid to use the Totem, 444 00:26:05,172 --> 00:26:06,216 but you know what? 445 00:26:07,653 --> 00:26:10,264 I'm not afraid to become that phantom. 446 00:26:10,307 --> 00:26:14,573 I've been letting Nyxly convince me that if I stoop to her level, 447 00:26:14,616 --> 00:26:16,618 I'd become a monster just like her. But you know what? 448 00:26:16,662 --> 00:26:18,577 I have something she doesn't. 449 00:26:18,620 --> 00:26:20,840 This team, this family. 450 00:26:22,015 --> 00:26:23,756 And no matter what happens, 451 00:26:23,799 --> 00:26:26,889 I know you all will pull me back from the edge, 452 00:26:26,933 --> 00:26:30,284 which is why I need your help now. 453 00:26:30,327 --> 00:26:32,634 If I use my magic, I could end up hurting you. 454 00:26:32,678 --> 00:26:34,941 You've been afraid to become the worst version of yourself 455 00:26:34,984 --> 00:26:38,771 because for so long, Lex was the only family you had. 456 00:26:38,814 --> 00:26:41,687 He wanted you to be a monster, and there was no one around 457 00:26:41,730 --> 00:26:44,298 to pull you back when you went too far. 458 00:26:44,341 --> 00:26:46,605 But he's not your family anymore. 459 00:26:46,648 --> 00:26:47,518 We are. 460 00:26:48,563 --> 00:26:49,825 Focus on the good. 461 00:26:51,000 --> 00:26:52,436 On your real family. 462 00:26:53,524 --> 00:26:56,789 Use that to fuel your magic... 463 00:26:56,832 --> 00:26:58,312 and you won't lose control. 464 00:27:05,232 --> 00:27:06,842 Hey. Hey. 465 00:27:06,886 --> 00:27:08,888 Wait a minute. What are you still doing here? 466 00:27:08,931 --> 00:27:11,368 Shouldn't you be at Al's Bar getting all betrothed? 467 00:27:12,413 --> 00:27:14,284 Al's was booked. 468 00:27:15,198 --> 00:27:17,505 I know. I know. 469 00:27:17,548 --> 00:27:23,076 And with Nyxly and Lex out there, I don't know if it's even the right time. 470 00:27:23,119 --> 00:27:26,340 So you're just gonna postpone your proposal? 471 00:27:26,383 --> 00:27:28,037 Just like that? 472 00:27:28,081 --> 00:27:32,172 You may not know this, but Kelly was engaged before. 473 00:27:32,215 --> 00:27:34,696 And so was I. 474 00:27:34,740 --> 00:27:38,352 And the last time that I proposed, it was totally spontaneous. 475 00:27:38,395 --> 00:27:43,662 I just jumped right in there with no planning and it just felt right. 476 00:27:43,705 --> 00:27:45,533 But... 477 00:27:45,576 --> 00:27:48,144 That relationship just... 478 00:27:49,755 --> 00:27:50,886 ended. 479 00:27:52,366 --> 00:27:54,542 Alex. 480 00:27:54,585 --> 00:27:58,546 You and Kelly have one of the strongest relationships I've ever seen. 481 00:27:58,589 --> 00:28:01,244 And if I know one thing, it's this. 482 00:28:01,288 --> 00:28:04,726 When Lex Luther is around, tomorrow is never promised. 483 00:28:05,771 --> 00:28:07,947 So if you have love to give... 484 00:28:09,165 --> 00:28:11,211 give it now. 485 00:28:11,254 --> 00:28:13,082 You may not get another chance. 486 00:28:16,782 --> 00:28:20,742 You really think you fixed my crystal ball without magic? 487 00:28:20,786 --> 00:28:24,572 This is technology from the future. 488 00:28:24,615 --> 00:28:29,142 With your own future self's help, I was able to blend technology and magic. 489 00:28:33,929 --> 00:28:37,890 I helped you build that? I told you. We were quite a pair. 490 00:28:37,933 --> 00:28:39,935 We made many beautiful things together. 491 00:28:39,979 --> 00:28:41,763 What was I like... 492 00:28:41,807 --> 00:28:45,201 will I be like... after I got the AllStone? 493 00:28:45,245 --> 00:28:47,290 Did I get my revenge? 494 00:28:47,334 --> 00:28:49,945 Oh, yes. 495 00:28:49,989 --> 00:28:53,993 I didn't know you then, but it must have been magnificent. 496 00:28:54,036 --> 00:28:55,864 Every time you talked about it, you glowed. 497 00:28:58,258 --> 00:29:00,608 Maybe... 498 00:29:00,651 --> 00:29:07,441 That's why you were more responsive to befriending an arrogant man such as me. 499 00:29:07,484 --> 00:29:10,531 You no longer carried the weight of you unfulfilled vengeance. 500 00:29:18,800 --> 00:29:20,889 I know where the Love Totem is. 501 00:29:25,676 --> 00:29:28,288 Okay, Al, I know that you said this place was booked but-- 502 00:29:28,331 --> 00:29:29,855 Surprise! Surprise! 503 00:29:32,683 --> 00:29:35,295 Wait, you're the one who booked it? 504 00:29:35,338 --> 00:29:38,602 How did you even do this? Uh, I had some help. 505 00:29:38,646 --> 00:29:39,995 William was in on it. 506 00:29:40,039 --> 00:29:42,824 You two had the same plan. It's fate! 507 00:29:44,478 --> 00:29:45,522 Oh, my gosh. 508 00:29:47,524 --> 00:29:48,874 Alex. 509 00:29:48,917 --> 00:29:52,965 I wanted to surprise you tonight because... 510 00:29:53,008 --> 00:29:57,708 It's the anniversary of the first time I realized I loved you. 511 00:29:58,797 --> 00:30:01,103 I love everything about you. 512 00:30:02,322 --> 00:30:03,671 Your passion. 513 00:30:04,846 --> 00:30:06,892 And your compassion. 514 00:30:06,935 --> 00:30:09,372 The way that you fight for people that you love. 515 00:30:09,416 --> 00:30:11,853 But you never let it harden you. 516 00:30:11,897 --> 00:30:14,508 The way that you make space for me 517 00:30:14,551 --> 00:30:16,815 to be the truest version of myself. 518 00:30:19,121 --> 00:30:21,297 You are more than my love. 519 00:30:23,038 --> 00:30:25,824 You are my perfect match. 520 00:30:25,867 --> 00:30:30,916 And when I'm with you, my soul feels complete. 521 00:30:36,747 --> 00:30:38,837 Alex Danvers, will you-- 522 00:30:38,880 --> 00:30:40,839 No, no no. Wait, wait, wait. 523 00:30:40,882 --> 00:30:42,318 Wait. Wait. 524 00:30:42,362 --> 00:30:44,843 Look, I wanted to be the first to do this. 525 00:30:49,717 --> 00:30:50,849 Oh, crap. 526 00:30:50,892 --> 00:30:51,937 What is that? 527 00:30:53,025 --> 00:30:54,374 That's the Love Totem. 528 00:30:59,683 --> 00:31:01,120 Supergirl! 529 00:31:07,474 --> 00:31:08,518 Get her out of here. 530 00:31:08,562 --> 00:31:09,432 Let's go. 531 00:31:23,751 --> 00:31:25,318 Brainy, how's Lena doing? 532 00:31:29,061 --> 00:31:31,237 She's getting her emotions in check. 533 00:31:38,722 --> 00:31:40,072 All right, Lena. 534 00:31:40,115 --> 00:31:40,986 It's your turn. 535 00:31:41,029 --> 00:31:42,248 You got this. 536 00:31:54,825 --> 00:31:55,696 Now. 537 00:32:03,008 --> 00:32:04,357 Why? 538 00:32:04,400 --> 00:32:06,576 Why are you making all this chaos? 539 00:32:06,620 --> 00:32:07,926 It's working! 540 00:32:18,197 --> 00:32:20,373 No. 541 00:32:20,416 --> 00:32:26,945 I won't let you sway me from my mission again. 542 00:32:31,688 --> 00:32:33,212 J'onn, I need you! 543 00:32:48,967 --> 00:32:50,751 Looks like I got here just in time. 544 00:32:55,060 --> 00:32:56,322 No! 545 00:32:56,365 --> 00:32:57,410 No! 546 00:33:13,121 --> 00:33:16,168 I hit the Love Totem with all the energy of the Courage Totem. 547 00:33:17,430 --> 00:33:19,475 Do you think it still works? 548 00:33:19,519 --> 00:33:22,261 It's not emitting any fifth-dimension energy like it should be. 549 00:33:22,304 --> 00:33:26,047 And, you know, it turned black. 550 00:33:26,091 --> 00:33:29,050 If the Love Totem is destroyed, 551 00:33:29,094 --> 00:33:32,358 does that mean all the love in the world is diminished? 552 00:33:32,401 --> 00:33:36,884 You know, I don't think all the love in the world has been diminished. 553 00:33:36,927 --> 00:33:38,494 You want to know why, 554 00:33:38,538 --> 00:33:41,802 out of all the pockets in all of the world, 555 00:33:41,845 --> 00:33:45,675 that Totem appeared in mine? 556 00:33:45,719 --> 00:33:51,246 It's because of how much love I feel for each one of you. 557 00:33:51,290 --> 00:33:55,250 And it doesn't go away just because that thing turned black. 558 00:33:55,294 --> 00:33:57,383 It's still here. 559 00:33:57,426 --> 00:33:59,776 And I know it because I can feel it. 560 00:34:01,474 --> 00:34:03,084 It's... 561 00:34:03,128 --> 00:34:04,912 It's the truest love. 562 00:34:08,742 --> 00:34:09,656 Come here. 563 00:34:14,269 --> 00:34:18,230 Earlier today, I was so anxious 564 00:34:18,273 --> 00:34:21,929 because I convinced myself that if you and I didn't have the perfect proposal, 565 00:34:21,972 --> 00:34:25,106 that our future would be doomed. 566 00:34:25,150 --> 00:34:30,546 And thinking about that, that sounds absolutely ridiculous. 567 00:34:30,590 --> 00:34:33,593 From the moment that we met... 568 00:34:33,636 --> 00:34:36,552 you and I have been surrounded by chaos. 569 00:34:36,596 --> 00:34:39,294 From blackouts to black holes. 570 00:34:39,338 --> 00:34:41,601 We fought monsters. 571 00:34:41,644 --> 00:34:44,821 I mean, God, we even loved each other through the end of the universe. 572 00:34:46,432 --> 00:34:48,129 And not even that could tear us apart. 573 00:34:50,349 --> 00:34:51,350 Kelly Olsen... 574 00:34:53,178 --> 00:34:54,788 I love you 575 00:34:54,831 --> 00:34:58,966 with every fiber of my being. 576 00:34:59,009 --> 00:35:03,927 You are the person that I want to watch Die Hard with for the rest of my life. 577 00:35:06,756 --> 00:35:08,106 Will you marry me? 578 00:35:10,020 --> 00:35:11,587 Yes. 579 00:35:11,631 --> 00:35:13,285 Yes. Of course, yes. 580 00:35:15,852 --> 00:35:16,853 Yes. 581 00:35:28,561 --> 00:35:30,737 Oh, my God! Come on! 582 00:35:32,608 --> 00:35:34,175 We're getting married! 583 00:35:34,219 --> 00:35:35,176 Oh, my God. 584 00:35:42,401 --> 00:35:44,098 Don't worry. 585 00:35:44,142 --> 00:35:46,753 This will remove all of the Totem's energy from you. 586 00:35:48,581 --> 00:35:49,451 There. 587 00:35:50,365 --> 00:35:51,975 All done. 588 00:35:52,019 --> 00:35:54,717 Your emotions are once again your own. 589 00:36:02,247 --> 00:36:05,641 You had a clean shot at the Love Totem. 590 00:36:05,685 --> 00:36:07,904 And you abandoned it to save me. 591 00:36:08,601 --> 00:36:09,732 Why? 592 00:36:10,820 --> 00:36:12,561 Did I? I must not have seen it. 593 00:36:12,605 --> 00:36:13,736 Tell me the truth. 594 00:36:14,694 --> 00:36:15,999 What do you want from me? 595 00:36:21,396 --> 00:36:22,397 You want the truth? 596 00:36:24,007 --> 00:36:26,575 The truth is I love you. 597 00:36:26,619 --> 00:36:30,840 I love you so much that when you... died, 598 00:36:30,884 --> 00:36:34,235 part of me died too. 599 00:36:34,279 --> 00:36:37,934 And you don't understand. I don't love anybody. 600 00:36:37,978 --> 00:36:39,458 In fact, I hate everyone. 601 00:36:41,590 --> 00:36:46,204 From a very young age, I knew I would move through this world alone, 602 00:36:46,247 --> 00:36:48,423 riding that solitary high-speed train 603 00:36:48,467 --> 00:36:51,209 towards progress and greatness all by myself. 604 00:36:52,122 --> 00:36:54,386 But there you were. 605 00:36:54,429 --> 00:36:59,086 This radiant, powerful being, 606 00:36:59,129 --> 00:37:02,742 vibrating with your own brilliant madness. 607 00:37:02,785 --> 00:37:06,485 I never thought anyone could match my ambition, my genius, but... 608 00:37:07,921 --> 00:37:10,053 Then I met you. 609 00:37:10,097 --> 00:37:12,534 In all the timelines, in all the dimensions, 610 00:37:12,578 --> 00:37:15,581 in all the universes, you... 611 00:37:15,624 --> 00:37:17,931 were the only one that could match me. 612 00:37:17,974 --> 00:37:22,152 But of course, you don't know any of this, 'cause you weren't there. 613 00:37:23,371 --> 00:37:25,243 Yet. 614 00:37:25,286 --> 00:37:28,289 You haven't met me yet, and I sound insane. 615 00:37:31,727 --> 00:37:37,777 No one has ever selflessly sacrificed something for me 616 00:37:37,820 --> 00:37:39,169 like you did tonight. 617 00:37:40,083 --> 00:37:41,955 So, no, I wasn't there. 618 00:37:42,782 --> 00:37:44,349 But... 619 00:37:44,392 --> 00:37:48,744 If what you say is true and you really are here 620 00:37:48,788 --> 00:37:51,399 to help me succeed... 621 00:37:54,097 --> 00:37:57,013 Well, I don't see why we can't be friends. 622 00:38:01,757 --> 00:38:04,020 Look at that. Top it off. 623 00:38:04,064 --> 00:38:06,109 You know, I never said drinking was allowed in here, 624 00:38:06,153 --> 00:38:07,546 but I think it's a good idea. Well... 625 00:38:11,201 --> 00:38:13,160 Kelly! Welcome to the family. 626 00:38:13,203 --> 00:38:14,640 Aww, thank you. 627 00:38:14,683 --> 00:38:15,858 Oh. 628 00:38:15,902 --> 00:38:18,078 Oh, excuse me. 629 00:38:18,121 --> 00:38:19,732 Would you like a Shirley Temple, Esme? 630 00:38:20,950 --> 00:38:21,995 Okay. 631 00:38:32,397 --> 00:38:33,223 Excuse me. 632 00:38:38,054 --> 00:38:42,450 So for engagement presents, I'm thinking matching motorcycles. 633 00:38:43,190 --> 00:38:44,191 What say you? 634 00:38:45,018 --> 00:38:46,019 Sure. 635 00:38:47,499 --> 00:38:49,196 Hey, what is it? 636 00:38:50,415 --> 00:38:52,286 Lex's behavior tonight... 637 00:38:53,418 --> 00:38:56,159 It was irrational. 638 00:38:56,203 --> 00:38:59,859 He had the Love Totem in his grasp, and yet... 639 00:38:59,902 --> 00:39:03,384 Yet he portaled away without it. Why? 640 00:39:03,428 --> 00:39:06,431 I try not to get too much into the psyche of Lex Luther. 641 00:39:06,474 --> 00:39:09,956 Something changed him in the future. 642 00:39:09,999 --> 00:39:11,784 We need to know more. 643 00:39:11,827 --> 00:39:13,742 I don't want to make the same mistakes of the past. 644 00:39:17,137 --> 00:39:19,226 Well, you won't. 645 00:39:19,269 --> 00:39:21,271 'Cause this time you don't have secrets. 646 00:39:22,272 --> 00:39:25,232 This time, you have me 647 00:39:25,275 --> 00:39:27,669 and the rest of the team, and we trust you. 648 00:39:28,670 --> 00:39:30,237 You need to call the future. 649 00:39:33,588 --> 00:39:34,589 Okay. 650 00:39:39,028 --> 00:39:41,030 There you are. You almost missed the party. 651 00:39:41,074 --> 00:39:43,642 I just wanted to take a minute to clean up downstairs. 652 00:39:45,121 --> 00:39:48,473 Uh, thank you for taking that risk today. 653 00:39:48,516 --> 00:39:50,779 You protected me from losing a part of myself. 654 00:39:51,954 --> 00:39:53,956 You always do. 655 00:39:54,000 --> 00:39:56,916 Well, you protected everyone else. 656 00:39:56,959 --> 00:40:01,094 Besides, it should be me thanking you for pushing me to use my magic. 657 00:40:01,137 --> 00:40:02,922 'Cause I now know for sure... 658 00:40:04,619 --> 00:40:06,926 I really am free of Lex. 659 00:40:06,969 --> 00:40:08,362 I will drink to that. 660 00:40:23,986 --> 00:40:25,074 Thanks for meeting me. 661 00:40:27,337 --> 00:40:29,905 You've reached William's phone. Please leave a message. 662 00:40:29,949 --> 00:40:33,169 William, you promised you'd deliver, and you didn't. 663 00:40:33,213 --> 00:40:35,563 If you're not going to get me what I need, 664 00:40:35,607 --> 00:40:36,999 I'll get it myself. 665 00:41:09,510 --> 00:41:11,860 Thank you for fixing this. 666 00:41:11,904 --> 00:41:15,647 But what does it matter if we find the rest of the Totems? 667 00:41:15,690 --> 00:41:19,694 I can't build the AllStone without the Hope Totem. 668 00:41:19,738 --> 00:41:20,695 You mean... 669 00:41:22,044 --> 00:41:25,004 This Hope Totem? 670 00:41:25,047 --> 00:41:27,659 I thought Supergirl destroyed that. 671 00:41:27,702 --> 00:41:31,271 The thing about these Totems is, you can destroy the shell, 672 00:41:31,314 --> 00:41:33,708 but the essence flows into something new. 673 00:41:35,144 --> 00:41:37,059 Oh. Also, the Love Totem... 674 00:41:38,713 --> 00:41:41,107 The Super Friends destroyed it. 675 00:41:43,326 --> 00:41:44,893 So you think that one will reconstitute itself as well? 676 00:41:46,242 --> 00:41:47,374 I know it will. 51362

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.