All language subtitles for Succession.S01E06.WEB.H264.DEFLATE-1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,038 --> 00:00:02,630 There's a potential opportunity for some acquisitions. 2 00:00:02,641 --> 00:00:04,028 Local TV? 3 00:00:04,039 --> 00:00:05,450 No one watches TV, Dad. 4 00:00:05,461 --> 00:00:07,606 Why shouldn't we do all the news? 5 00:00:07,617 --> 00:00:09,273 Well, Kim Jong-Pop, 6 00:00:09,284 --> 00:00:11,398 because that's not how things work in this country. 7 00:00:11,659 --> 00:00:13,482 It's really happening! We're getting married. 8 00:00:13,492 --> 00:00:15,492 That is a very romantic way of looking at a prenup. 9 00:00:15,784 --> 00:00:17,858 He's actually acting kind of strange. 10 00:00:17,869 --> 00:00:20,185 - Like inviting me to Thanksgiving? - Dad? 11 00:00:20,196 --> 00:00:22,274 He kept pouring, and it just went everywhere. 12 00:00:22,284 --> 00:00:24,023 - It was like he didn't even see. - Dad! Hey! Whoa! 13 00:00:24,034 --> 00:00:25,983 All you have to do is do a little bit of shredding. 14 00:00:25,993 --> 00:00:28,315 Don't make it a big deal. It's okay. It's a job. 15 00:00:28,325 --> 00:00:31,149 Shooting bolts into cows' heads is a job, but I... I... 16 00:00:31,159 --> 00:00:32,951 It's not how I wanna spend my Thanksgiving. 17 00:00:33,826 --> 00:00:35,743 You just invited me into the chicken coop. 18 00:00:36,284 --> 00:00:38,617 I'm gonna eat you all. One by fucking one. 19 00:00:38,826 --> 00:00:40,524 I wondered if you could do me a favor. 20 00:00:40,534 --> 00:00:42,315 Well, that might cause some ethical issues, 21 00:00:42,325 --> 00:00:44,816 'cause there's a world where my guy and your gal 22 00:00:44,826 --> 00:00:47,159 ends up wrestling for the Democratic nomination. 23 00:00:47,826 --> 00:00:49,242 You lost, Grandpa. 24 00:00:49,826 --> 00:00:51,484 Are you all right? 25 00:00:51,495 --> 00:00:53,396 Take your hands off him, okay? 26 00:00:53,451 --> 00:00:54,701 I've seen all I need to see. 27 00:00:54,951 --> 00:00:58,034 - So, are we doing this? - Don't ask me. He's your father. 28 00:00:58,534 --> 00:00:59,868 I'd be doing it for him. 29 00:01:07,075 --> 00:01:09,816 This is fucking impressive. You hooked this shit up, friend. 30 00:01:09,826 --> 00:01:13,149 Hey, brother, I just wanna say you killed that shit. 31 00:01:13,159 --> 00:01:15,482 My man. Absolutely killed that. For sure. 32 00:01:15,492 --> 00:01:17,607 What's up, bro? Good to see you. 33 00:01:17,617 --> 00:01:20,315 You're fuckin' imperial right now, OK? 34 00:01:20,325 --> 00:01:22,733 I think American Diablo is your best album. 35 00:01:22,743 --> 00:01:24,983 Thanks, guys. Much obliged. 36 00:01:24,993 --> 00:01:27,149 All right, man. All right... 37 00:01:27,159 --> 00:01:29,983 Are we supposed to follow him? 38 00:01:29,993 --> 00:01:32,034 - What's gonna happen? - Just be cool. 39 00:01:33,659 --> 00:01:36,743 So, this guy's your boy, right? 40 00:01:38,117 --> 00:01:40,399 Yeah. Hey, listen, can I talk to you about something? 41 00:01:40,409 --> 00:01:41,649 - Mm-mm, sure. - Um... 42 00:01:41,659 --> 00:01:43,399 Oh, here she comes. What's up? 43 00:01:43,409 --> 00:01:45,482 So he's just decompressing, apparently, 44 00:01:45,492 --> 00:01:47,315 but he's really down to connect. 45 00:01:47,325 --> 00:01:49,941 Oh, he's decompressing? What from his voyage 46 00:01:49,951 --> 00:01:52,024 to the bottom of the fuckin' rap ocean? 47 00:01:52,034 --> 00:01:54,065 His show was a shitty show. 48 00:01:54,075 --> 00:01:56,566 But the label got a room for you guys. 49 00:01:56,576 --> 00:01:59,232 - Right here. - I'm sorry, what's your name? 50 00:01:59,242 --> 00:02:00,524 - Jess. - Jess. Sorry. 51 00:02:00,534 --> 00:02:01,983 Can you just remind him 52 00:02:01,993 --> 00:02:03,524 he's the guy that owns the company 53 00:02:03,534 --> 00:02:05,190 that owns the company that owns the label 54 00:02:05,200 --> 00:02:06,899 - that pays his fucking ass? - Absolutely. 55 00:02:06,909 --> 00:02:08,899 Yeah, just don't say those words. 56 00:02:08,909 --> 00:02:10,534 Oh, my gosh, look at this. 57 00:02:11,617 --> 00:02:13,232 Shrimp. Huh? 58 00:02:13,242 --> 00:02:14,566 Look at this. 59 00:02:14,576 --> 00:02:16,774 Warmed in this airless box for like, 60 00:02:16,784 --> 00:02:18,482 what, let's say six hours? 61 00:02:18,492 --> 00:02:21,566 And this goo? Is this delicious fucking goo? 62 00:02:21,576 --> 00:02:23,024 Look at that. Mmm! 63 00:02:23,034 --> 00:02:25,482 So, listen, I need to say something, 64 00:02:25,492 --> 00:02:27,190 but once I've said it I'll have said it, 65 00:02:27,200 --> 00:02:30,274 and while it's not a big deal, it's delicate. 66 00:02:30,284 --> 00:02:33,135 - What is it? You fucked the company? - I haven't fucked the company. 67 00:02:35,451 --> 00:02:37,607 - Scientology? What is it? - Look, we're friends, 68 00:02:37,617 --> 00:02:39,357 we go back, I can trust you. 69 00:02:39,367 --> 00:02:40,649 Right? 70 00:02:40,659 --> 00:02:41,983 No. 71 00:02:41,993 --> 00:02:45,441 Sure, but on money stuff, I can trust you? 72 00:02:45,451 --> 00:02:47,024 No. 73 00:02:47,034 --> 00:02:51,451 Because we're calling a vote of no confidence on my dad. 74 00:02:52,617 --> 00:02:54,274 What the fuck, man. 75 00:02:54,284 --> 00:02:55,858 It's the best way forward right now. 76 00:02:55,868 --> 00:02:57,816 This is fucking terrible. 77 00:02:57,826 --> 00:02:59,190 Bro, you're gonna fuck the company. 78 00:02:59,200 --> 00:03:00,816 You're fucking with my money, Ken. 79 00:03:00,826 --> 00:03:03,024 Look, I'm telling you, it's just cleanest. 80 00:03:03,034 --> 00:03:04,190 He's lost it. 81 00:03:04,200 --> 00:03:06,274 He's going to D.C. tomorrow 82 00:03:06,284 --> 00:03:08,024 to piss away our political capital 83 00:03:08,034 --> 00:03:10,065 and position us permanently in a dying sector. 84 00:03:10,075 --> 00:03:11,816 - Do you think you can win? - Of course. 85 00:03:11,826 --> 00:03:14,691 It's finished. I'm informing you, not courting you. 86 00:03:14,701 --> 00:03:16,899 Because I have to work with whoever's left. 87 00:03:16,909 --> 00:03:18,367 Right. With me. 88 00:03:19,868 --> 00:03:22,733 So are we good? 89 00:03:22,743 --> 00:03:24,649 Can I count on your vote for Team Future? 90 00:03:24,659 --> 00:03:27,232 I can promise you that I am spiritually 91 00:03:27,242 --> 00:03:29,482 and emotionally and ethically 92 00:03:29,492 --> 00:03:32,441 and morally behind whoever wins. 93 00:03:37,000 --> 00:03:43,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 94 00:03:45,000 --> 00:03:51,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 95 00:04:52,559 --> 00:04:54,949 - Synced and corrected by Shazi89 - - www.addic7ed.com - 96 00:05:05,200 --> 00:05:06,691 What's the matter? 97 00:05:06,701 --> 00:05:08,816 I'm pissed because I have to come down to him 98 00:05:08,826 --> 00:05:11,149 like a fuckin' FedEx guy. Why can't he come to us? 99 00:05:11,159 --> 00:05:13,899 Well, I guess he's the president. 100 00:05:13,909 --> 00:05:16,941 Fuckin' Californian shrunken little raisin. 101 00:05:16,951 --> 00:05:18,607 I've seen ten of 'em. 102 00:05:18,617 --> 00:05:21,816 He's basically a fuckin' intern. 103 00:05:21,826 --> 00:05:23,566 Are you OK, Karl, on all this? 104 00:05:23,576 --> 00:05:25,149 Yeah. Sure. Yeah. 105 00:05:25,159 --> 00:05:26,441 - On the law? - Yeah. 106 00:05:26,451 --> 00:05:29,024 Gerri walked me through it too, so... 107 00:05:29,034 --> 00:05:30,941 I wish she was here and not you. 108 00:05:32,075 --> 00:05:34,941 Well, thank you. 109 00:05:34,951 --> 00:05:38,024 She has to stay in the city for board meeting prep, so... 110 00:05:38,034 --> 00:05:40,159 It was a joke, Karl. 111 00:05:46,721 --> 00:05:49,534 And I'm guessing if I say cortado with almond, 112 00:05:49,545 --> 00:05:51,643 you're gonna look like I'm some kind of jerk, right? 113 00:05:52,826 --> 00:05:56,284 I will have a black coffee, please and thank you. 114 00:05:57,993 --> 00:05:59,482 Is this safe? 115 00:05:59,492 --> 00:06:02,065 I don't think we're gonna bump into anyone here. 116 00:06:02,075 --> 00:06:03,816 So how'd it go with Stewy? 117 00:06:03,826 --> 00:06:05,649 It went great. He's in. 118 00:06:05,659 --> 00:06:08,159 OK. Well, that's great. 119 00:06:09,534 --> 00:06:11,659 Yeah. So I think we're all good. 120 00:06:13,993 --> 00:06:16,065 Uh-huh. 121 00:06:16,075 --> 00:06:18,983 Shall I just... run it one more time 122 00:06:18,993 --> 00:06:21,858 before we open our kimonos in public? 123 00:06:21,868 --> 00:06:24,065 Logan. 124 00:06:24,075 --> 00:06:25,482 Once the vote is proposed, 125 00:06:25,492 --> 00:06:27,399 he's recused... out of the game. 126 00:06:27,409 --> 00:06:31,524 So we have Kendall, Roman, Frank. Three votes in favor. 127 00:06:31,534 --> 00:06:33,065 And Asha. Your pet. That's good? 128 00:06:33,075 --> 00:06:35,274 Rock solid. Already floated and noted. 129 00:06:35,284 --> 00:06:36,343 Right. 130 00:06:36,354 --> 00:06:38,941 Paul, Dewi, Datu... 131 00:06:38,951 --> 00:06:41,649 they're old guard, they'll go Logan. 132 00:06:41,659 --> 00:06:45,774 Yeah, well, sure. I mean... but sure. 133 00:06:45,784 --> 00:06:47,983 OK, Uncle Ewan, uh, 134 00:06:47,993 --> 00:06:50,357 he's still a possible, right? 135 00:06:50,367 --> 00:06:53,149 Um, you could maybe stoke the old resentments? 136 00:06:53,159 --> 00:06:55,441 Lady Macbeth, gettin' your little fuckin' screwdriver in. 137 00:06:55,451 --> 00:06:57,941 It's not a fucking teddy bear's picnic, Roman, 138 00:06:57,951 --> 00:06:59,691 - it's a massacre. - Lawrence? 139 00:06:59,701 --> 00:07:01,858 Dad would sell Vaulter for parts. 140 00:07:01,868 --> 00:07:03,816 Lawrence would be crazy not to vote with me. 141 00:07:03,826 --> 00:07:05,691 Except Lawrence hates you. 142 00:07:05,701 --> 00:07:08,816 We have three for Logan, five against, three unknowns. 143 00:07:08,826 --> 00:07:12,107 Come on, this is bullshit. Look, we push, Lawrence is ours, 144 00:07:12,117 --> 00:07:14,190 Ewan could be ours, Ilona could be ours. 145 00:07:14,200 --> 00:07:17,149 Gerri can't vote, but she can talk for senior management. 146 00:07:17,160 --> 00:07:18,195 This is done. 147 00:07:18,206 --> 00:07:20,585 There's being cautious, and there's being fucking time-wasters. 148 00:07:20,596 --> 00:07:23,065 If you want me to do this, you gotta look worst case. 149 00:07:23,075 --> 00:07:25,733 Lawrence, Ewan, Ilona, all in play. 150 00:07:25,743 --> 00:07:27,566 One more makes us sure winners. 151 00:07:27,576 --> 00:07:31,649 Yeah. We, uh... we hit Lawrence. 152 00:07:31,659 --> 00:07:35,524 I got the call. The nuclear reactor is sealed off. 153 00:07:35,534 --> 00:07:38,941 - The infected have been shot. - Oh, that's great. 154 00:07:38,951 --> 00:07:41,649 That's great. Thank you. 155 00:07:41,659 --> 00:07:43,733 - Yeah. - Thank you so much. 156 00:07:43,743 --> 00:07:45,774 - We're good. - OK. OK. 157 00:07:45,784 --> 00:07:47,024 - Goodbye. - Bye. 158 00:07:47,034 --> 00:07:49,607 - Yeah. Goodbye forever. - Hope so. 159 00:07:49,617 --> 00:07:51,107 three men 160 00:07:51,117 --> 00:07:53,149 to own half the wealth of America. 161 00:07:53,159 --> 00:07:56,149 I have just been given the all-clear. 162 00:07:56,159 --> 00:07:59,274 Ohh! I feel I can breathe again. 163 00:07:59,284 --> 00:08:02,983 Honestly, honey, it's like this 900-pound gorilla 164 00:08:02,993 --> 00:08:05,315 has finally stopped fucking me. 165 00:08:05,325 --> 00:08:08,315 Now, is this the thing I don't want to know about? 166 00:08:08,325 --> 00:08:11,149 Yeah. And it's gone. 167 00:08:11,159 --> 00:08:12,524 Poof. 168 00:08:12,534 --> 00:08:15,274 I think I'm good. I think I'm good. 169 00:08:15,284 --> 00:08:16,983 Greg. Me. The circle's tight. 170 00:08:16,993 --> 00:08:20,357 He's good. He's my little R2 unit. 171 00:08:20,367 --> 00:08:22,232 I don't know. 172 00:08:22,242 --> 00:08:25,899 Arrgh! I don't... This... I don't fucking know! 173 00:08:25,909 --> 00:08:28,107 Should I stick with her? 174 00:08:28,117 --> 00:08:30,149 Is that a president? 175 00:08:30,159 --> 00:08:32,159 Maybe. I don't know. 176 00:08:33,358 --> 00:08:35,914 Now, not to be Groomzilla, but can we talk about menus? 177 00:08:35,925 --> 00:08:39,107 'Cause I really, really love Lake Como, but I'm worried about the fog. 178 00:08:39,117 --> 00:08:40,566 One thing is, people don't change. 179 00:08:40,576 --> 00:08:43,149 You know, a candidate can't change. 180 00:08:43,159 --> 00:08:45,441 You can primp and plump and repackage, 181 00:08:45,451 --> 00:08:47,733 but if you want to change someone fundamentally, 182 00:08:47,743 --> 00:08:49,274 - forget it. - So, should we go... 183 00:08:49,284 --> 00:08:52,065 very old New York classy? 184 00:08:52,075 --> 00:08:54,566 Oh. Yeah. Uh, I... 185 00:08:54,576 --> 00:08:58,733 Sorry, I had a pretty shitty phone call with my mom the other day, 186 00:08:58,743 --> 00:09:01,024 and just to smooth things over I said that we might 187 00:09:01,034 --> 00:09:04,149 have the wedding back in England. 188 00:09:04,159 --> 00:09:06,482 - You what? - Yeah. 189 00:09:06,492 --> 00:09:09,143 - Is that a biggie for you? - Excuse me, Shiv. Fuck. 190 00:09:09,154 --> 00:09:11,816 Tom, it's just a wedding. The planners will figure it out. 191 00:09:11,826 --> 00:09:14,232 - "Just a wedding"? Shiv. - Yeah. 192 00:09:14,242 --> 00:09:16,190 - It's our wedding! - Oh, Tom... 193 00:09:16,200 --> 00:09:18,524 - It only happens once. - I can't do this right now. 194 00:09:18,534 --> 00:09:20,024 - Tom. - OK. No... 195 00:09:20,034 --> 00:09:21,357 I'm trying to think about work. 196 00:09:21,367 --> 00:09:24,232 And I'm looking forward to it, 197 00:09:24,242 --> 00:09:27,367 but I just can't get into it all, all the details. 198 00:09:28,909 --> 00:09:31,566 I mean, the wedding might be in England, but it might not. 199 00:09:31,576 --> 00:09:33,200 OK, OK, sorry, sorry. 200 00:09:34,951 --> 00:09:36,691 So, I'll take Lawrence, 201 00:09:36,701 --> 00:09:38,733 and you firm up the others, yeah? 202 00:09:38,743 --> 00:09:41,232 That's OK. I got him. 203 00:09:41,242 --> 00:09:42,649 No, I know the guy. 204 00:09:42,659 --> 00:09:44,524 I see him at every fucking fakers party, 205 00:09:44,534 --> 00:09:46,482 phony soft opening that I go to. 206 00:09:46,492 --> 00:09:50,107 We're like two peas in a metrosexual think pod. 207 00:09:50,117 --> 00:09:51,524 Look, are we doing this? 208 00:09:51,534 --> 00:09:53,774 Are we running a fucking company together, or what? 209 00:09:53,784 --> 00:09:58,024 Just 'cause I like a joke doesn't mean I'm a fucking clown. 210 00:09:58,034 --> 00:10:00,733 Look, Rome, I'm just trying to... 211 00:10:00,743 --> 00:10:02,441 - I got it. - I know you're not a clown. 212 00:10:02,451 --> 00:10:03,774 - I'm not. - It's delicate. 213 00:10:03,784 --> 00:10:05,441 Oh, it's delicate? I didn't realize 214 00:10:05,451 --> 00:10:07,232 it was delicate, the little nuances. 215 00:10:07,242 --> 00:10:09,691 Lawrence fuckin' hates you, man, he does. 216 00:10:09,701 --> 00:10:11,357 - And he likes you? - Yeah. 217 00:10:11,367 --> 00:10:12,733 He likes me. People like me. 218 00:10:12,743 --> 00:10:15,399 I look like a matador and everyone wants to fuck me. 219 00:10:15,409 --> 00:10:17,607 I see him around. I know the guy. 220 00:10:17,617 --> 00:10:19,107 - Trust me. - OK. 221 00:10:19,117 --> 00:10:22,566 Gerri says there are multiple indicators 222 00:10:22,576 --> 00:10:24,899 he wants to be sympathetic to our expansion. 223 00:10:24,909 --> 00:10:25,941 You think so? 224 00:10:25,951 --> 00:10:27,399 If he waves this through, 225 00:10:27,409 --> 00:10:29,816 he gets hundreds of local TV stations 226 00:10:29,826 --> 00:10:32,941 most amenable to talking about what a great fuckin' guy he is. 227 00:10:32,951 --> 00:10:35,816 He just needs to be prepared to take a little political heat is all. 228 00:10:35,826 --> 00:10:40,451 Four more years, we're Proctor & Gamble of the news. 229 00:10:46,743 --> 00:10:50,607 Hey. Tom. Uh, I'm heading to Washington. 230 00:10:50,617 --> 00:10:53,585 Do you mind if I miss dinner? I need to figure out about Joyce. 231 00:10:53,596 --> 00:10:55,337 No, sweetheart, that's fine. 232 00:10:55,348 --> 00:10:57,524 If you need to think about your commitment to Joyce, 233 00:10:57,534 --> 00:10:59,607 then go, do it. Go to Washington. 234 00:10:59,617 --> 00:11:01,816 Yeah, I just wondered if I picked the right horse. 235 00:11:01,826 --> 00:11:03,607 No, I get it, I do. Yeah. 236 00:11:03,617 --> 00:11:05,858 Slide her under the X-ray machine, baby. 237 00:11:05,868 --> 00:11:07,482 - OK. Love you. Bye. - You, too. Bye. 238 00:11:07,492 --> 00:11:09,107 Hey hey, guy. 239 00:11:09,117 --> 00:11:10,691 Hey hey. 240 00:11:10,701 --> 00:11:12,399 Hey. Everything OK, Greg? 241 00:11:12,409 --> 00:11:14,159 - Yeah. Yeah. Sure. - Sure? 242 00:11:15,659 --> 00:11:17,065 Good. 243 00:11:17,075 --> 00:11:18,983 Good good. 244 00:11:18,993 --> 00:11:20,691 You know, you can, uh, 245 00:11:20,701 --> 00:11:23,659 you can talk to me about anything. You know? 246 00:11:25,409 --> 00:11:28,274 Oh, yeah. Well, I... Thanks. 247 00:11:28,284 --> 00:11:32,774 Fantastic... resource. 248 00:11:35,909 --> 00:11:37,117 OK, OK. 249 00:11:38,284 --> 00:11:40,983 So, Shiv is going to Washington, 250 00:11:40,993 --> 00:11:46,034 so why don't, tonight, why don't I take you out? 251 00:11:48,617 --> 00:11:50,451 No? 252 00:11:52,325 --> 00:11:55,065 What, for real? 253 00:11:55,075 --> 00:11:56,983 I thought you were gonna say 254 00:11:56,993 --> 00:12:00,566 "take you out and beat the shit out of you," 255 00:12:00,576 --> 00:12:03,858 or "take you out and put a bullet through your dumb fuckin' brain," 256 00:12:03,868 --> 00:12:05,691 or something else, you know, funny like that. 257 00:12:05,701 --> 00:12:07,659 No, Greg, I'm not some beast. 258 00:12:09,451 --> 00:12:13,524 Well, actually, I finally got paid... 259 00:12:13,534 --> 00:12:15,627 Attaboy. OK. 260 00:12:15,638 --> 00:12:17,691 It's like they're not paying the light bill here, 261 00:12:17,701 --> 00:12:20,107 but, um, but I actually got paid, 262 00:12:20,117 --> 00:12:23,399 and I was thinking about maybe going to, um, 263 00:12:23,409 --> 00:12:26,399 have you ever visited California Pizza Kitchen? 264 00:12:26,409 --> 00:12:29,441 No. Dear Lord, no. 265 00:12:29,451 --> 00:12:31,107 It's pretty delicious, Tom. 266 00:12:31,117 --> 00:12:33,149 No. No, it isn't, Greg. 267 00:12:33,159 --> 00:12:35,983 I mean, you might think it tastes delicious, but... 268 00:12:35,993 --> 00:12:38,185 They make a Cajun chicken linguini just how I like it. 269 00:12:38,196 --> 00:12:40,149 But that's not how you're supposed to like it. 270 00:12:40,159 --> 00:12:44,232 OK, you probably have quite an undereducated palate. 271 00:12:44,242 --> 00:12:47,858 So, let's go out, and I'll teach you. 272 00:12:47,868 --> 00:12:51,242 And I'll show you how to be rich. OK? It'll be fun. 273 00:12:53,576 --> 00:12:56,315 He'll be just along the hallway here, Mr. Roy. 274 00:12:56,325 --> 00:12:58,357 I have been here before, 275 00:12:58,367 --> 00:13:01,232 and I do know how hallways work. 276 00:13:01,242 --> 00:13:03,868 Someone will be with you shortly. 277 00:13:08,200 --> 00:13:12,482 What a fuckin' song and dance, eh? 278 00:13:12,492 --> 00:13:14,733 - Ah. - Mr. Roy. I am so sorry, 279 00:13:14,743 --> 00:13:17,065 but the president passes on his sincere apologies. 280 00:13:17,075 --> 00:13:19,691 He's currently dealing with a matter of homeland security. 281 00:13:19,701 --> 00:13:22,065 He's sure you'll understand, but he's going to need to offer 282 00:13:22,075 --> 00:13:24,441 an alternative face for this discussion. 283 00:13:24,451 --> 00:13:27,858 "Alternative face," what the fuck does that mean? 284 00:13:27,868 --> 00:13:30,899 If I drop my pants, I can show you an alternative face. 285 00:13:30,909 --> 00:13:32,941 How does that sound? 286 00:13:32,951 --> 00:13:34,607 Have I been snubbed? 287 00:13:34,617 --> 00:13:36,441 Find out if I've been snubbed. 288 00:13:36,451 --> 00:13:38,399 I don't think you've been snubbed. 289 00:13:38,409 --> 00:13:41,691 Is this a snubbing?! Just fucking find out! 290 00:13:41,701 --> 00:13:44,315 Holy shit. Wamsgans! 291 00:13:44,325 --> 00:13:47,399 A fuckin' black eye? 292 00:13:47,409 --> 00:13:49,607 You should see the other guy. 293 00:13:49,617 --> 00:13:51,375 The guy who jammed his dick in your eye? 294 00:13:52,117 --> 00:13:53,774 Let's just say, uh, 295 00:13:53,784 --> 00:13:56,149 I was in bed, with Shiv, so... 296 00:13:56,159 --> 00:13:57,774 What? She punched you? 297 00:13:57,784 --> 00:13:59,441 No. 298 00:13:59,451 --> 00:14:02,065 Things just get a little hot and heavy. 299 00:14:02,075 --> 00:14:03,649 A little freaky-deaky. So... 300 00:14:03,659 --> 00:14:06,482 Fuckin' our sister? That's cool, man. 301 00:14:06,492 --> 00:14:09,024 Yeah, it's kinda weird when you talk about that. 302 00:14:09,034 --> 00:14:10,983 No, I think it's really cool. 303 00:14:10,993 --> 00:14:14,149 Like, what's it like, like, to bang our sister? 304 00:14:14,159 --> 00:14:15,733 So what's goin' on? Clue me in. 305 00:14:15,743 --> 00:14:17,774 Uh, we just finished, bud. 306 00:14:17,784 --> 00:14:20,858 Yup. Yeah, I'm gonna go, uh, 307 00:14:20,868 --> 00:14:23,399 eat a fucking elk or something. 308 00:14:23,409 --> 00:14:24,649 See ya later. 309 00:14:24,659 --> 00:14:26,826 Oh, hey, Tom. 310 00:14:28,409 --> 00:14:30,315 Just to say I know 311 00:14:30,325 --> 00:14:31,983 you've been eating a lot of shit for me 312 00:14:31,993 --> 00:14:33,774 that I don't know about, 313 00:14:33,784 --> 00:14:35,816 and I appreciate that. 314 00:14:35,826 --> 00:14:39,107 I like you. 315 00:14:39,117 --> 00:14:40,899 You're Team Kendall, man. 316 00:14:40,909 --> 00:14:42,649 Lot of stuff goin' down, 317 00:14:42,659 --> 00:14:44,524 but you're on the team. 318 00:14:44,534 --> 00:14:46,868 Thanks, brother. 319 00:14:48,909 --> 00:14:50,733 Here's to us. 320 00:14:50,743 --> 00:14:51,993 To us. 321 00:14:53,534 --> 00:14:57,107 Uh, so I do need to ask something, 322 00:14:57,117 --> 00:14:58,691 but, um... 323 00:14:58,701 --> 00:15:00,607 we're cool, yeah? 324 00:15:00,617 --> 00:15:03,149 Like, we're fuckin' disruptors, Yeah? 325 00:15:03,159 --> 00:15:04,200 Yeah. 326 00:15:05,701 --> 00:15:08,691 But, um... 327 00:15:08,701 --> 00:15:11,190 what would you say... 328 00:15:11,200 --> 00:15:13,065 what would you say if I told you 329 00:15:13,075 --> 00:15:15,691 that there was gonna be a vote of no confidence tomorrow? 330 00:15:15,701 --> 00:15:19,441 Kick out the old man, in with the new guard. 331 00:15:19,451 --> 00:15:21,024 Romey and the homey. 332 00:15:21,034 --> 00:15:23,649 You and Kendall are thinking of killing your dad? 333 00:15:23,659 --> 00:15:25,691 - Well... - That's a little Greek tragedy. 334 00:15:25,701 --> 00:15:27,024 Yeah, Oedipus. 335 00:15:27,034 --> 00:15:29,065 Did I say that I was going to fuck Marcia? 336 00:15:29,075 --> 00:15:32,733 No. Although I definitely would, 'cause she's hot. 337 00:15:32,743 --> 00:15:35,743 But that's, you know, that's like phase two. 338 00:15:41,200 --> 00:15:43,107 - Hey. - Hey. 339 00:15:47,534 --> 00:15:49,566 I'm sorry I'm late. 340 00:15:49,576 --> 00:15:51,566 Yeah, no. No worries. 341 00:15:51,576 --> 00:15:54,190 This place has changed. 342 00:15:54,200 --> 00:15:57,441 Uh... yeah. 343 00:15:57,451 --> 00:16:01,190 I mean, well, e-everything changes. 344 00:16:01,200 --> 00:16:03,149 We've changed. 345 00:16:03,159 --> 00:16:07,024 What's this? Shiv Roy goes soulful. 346 00:16:07,034 --> 00:16:08,941 Does not suit you. 347 00:16:08,951 --> 00:16:12,941 It's like you're wearing a turtleneck and a stick-on mustache. 348 00:16:12,951 --> 00:16:15,649 All right, yeah. 349 00:16:15,659 --> 00:16:17,743 Well, I do have feelings. 350 00:16:20,951 --> 00:16:24,107 So, uh, congratulations on Senator Miller. 351 00:16:24,117 --> 00:16:25,566 Thank you. 352 00:16:25,576 --> 00:16:27,476 Not exactly the fuckin' Southern Strategy, 353 00:16:27,487 --> 00:16:29,983 gettin' a bunch of Jews, blacks, and media studies professors 354 00:16:29,993 --> 00:16:32,185 to vote in a Democrat in New York state, but still... 355 00:16:32,196 --> 00:16:33,858 Fuck you. You've seen the numbers. 356 00:16:33,868 --> 00:16:36,566 Yeah, there's a number of ways of analyzing the numbers. 357 00:16:36,576 --> 00:16:39,607 I did a fucking good job, in the teeth of a scandal. 358 00:16:39,617 --> 00:16:43,357 At this point in the cycle, I knocked it out of the fucking park. 359 00:16:43,367 --> 00:16:44,951 So here's to me. 360 00:16:47,284 --> 00:16:51,149 How's everything in the People's Republic of Gil Eavis? 361 00:16:51,159 --> 00:16:52,159 Amazing. 362 00:16:53,868 --> 00:16:58,399 So, go on, Shiv, what is this? 363 00:16:58,409 --> 00:17:02,232 OK, uh, well... 364 00:17:02,242 --> 00:17:05,190 I want you to think about joining us. 365 00:17:05,200 --> 00:17:07,774 - Me and Joyce. - Why? 366 00:17:07,784 --> 00:17:10,649 Because I need a piece of shit on the team. 367 00:17:10,659 --> 00:17:13,149 What do you think? 368 00:17:13,159 --> 00:17:16,774 Is it a good idea? You and me? 369 00:17:16,784 --> 00:17:19,524 - Uh, yeah. Why? - Historically speaking, 370 00:17:19,534 --> 00:17:23,492 we found it quite hard not to fuck each other. 371 00:17:26,659 --> 00:17:30,274 It's great to see you... on such short notice. 372 00:17:30,284 --> 00:17:31,399 Shush. Eat. 373 00:17:31,409 --> 00:17:35,190 I finished most of 'em, Grandpa. 374 00:17:35,200 --> 00:17:37,691 Your mother says you don't have any money. 375 00:17:37,701 --> 00:17:40,691 Until recently, but actually, um, 376 00:17:40,701 --> 00:17:42,232 my pay came through. 377 00:17:42,242 --> 00:17:44,941 And now I'm incredibly rich. 378 00:17:44,951 --> 00:17:47,190 - Really? - Mm-hmm. 379 00:17:47,200 --> 00:17:51,232 Well, uh, I'm sure you're going to be very happy. 380 00:17:51,242 --> 00:17:52,691 Thank you. 381 00:17:52,701 --> 00:17:54,858 She also told me to feed you, 382 00:17:54,868 --> 00:17:57,024 so eat up. 383 00:17:57,034 --> 00:17:59,024 Whew. Honestly, 384 00:17:59,034 --> 00:18:00,733 I think my stomach might have shrunk 385 00:18:00,743 --> 00:18:05,024 during my... my period of poverty. 386 00:18:05,034 --> 00:18:08,691 The waste in this city is obscene. 387 00:18:08,701 --> 00:18:10,034 Finish it. 388 00:18:13,075 --> 00:18:15,941 So, how come you're here... you're in town, 389 00:18:15,951 --> 00:18:17,482 uh, if I may ask? 390 00:18:17,492 --> 00:18:20,733 Well... 391 00:18:20,743 --> 00:18:23,617 you're a grownup, allegedly. 392 00:18:24,909 --> 00:18:28,315 So here's what grownups do. 393 00:18:28,325 --> 00:18:31,941 Kendall is gonna call for a vote of no confidence 394 00:18:31,951 --> 00:18:35,524 against his own father at the next board meeting. 395 00:18:35,534 --> 00:18:38,065 S-Sounds like a huge deal, 396 00:18:38,075 --> 00:18:40,941 but it's just procedure or... 397 00:18:40,951 --> 00:18:45,065 It's a wanton act of egregious selfishness. 398 00:18:45,075 --> 00:18:47,733 In keeping with everything else I've come to loathe 399 00:18:47,743 --> 00:18:51,065 about this rat's nest of a family. 400 00:18:51,075 --> 00:18:52,649 Right. Right. 401 00:18:52,659 --> 00:18:55,024 So are you gonna tell Logan? 402 00:18:55,034 --> 00:18:58,107 I'm gonna keep my snout of the trough, 403 00:18:58,117 --> 00:18:59,524 thank you very much. 404 00:18:59,534 --> 00:19:04,357 paddle your own canoe. 405 00:19:04,367 --> 00:19:06,492 Hmm? 406 00:19:17,659 --> 00:19:19,482 Hello? 407 00:19:19,492 --> 00:19:21,149 Kendall? 408 00:19:21,159 --> 00:19:22,441 Marcia. 409 00:19:22,451 --> 00:19:24,941 I was wondering, if you're not busy, 410 00:19:24,951 --> 00:19:27,617 if you don't mind joining your father for dinner? 411 00:19:29,659 --> 00:19:32,524 Did he ask to have dinner with me? 412 00:19:32,534 --> 00:19:33,607 Yeah. 413 00:19:33,617 --> 00:19:35,274 He's home alone, 414 00:19:35,284 --> 00:19:37,315 and I have something I cannot miss. 415 00:19:37,325 --> 00:19:41,649 Um... just him and me? 416 00:19:41,659 --> 00:19:44,774 Yeah. Is it a bad time? 417 00:19:44,784 --> 00:19:46,983 Do you have something planned? 418 00:19:46,993 --> 00:19:49,315 Uh, no. Of course. 419 00:19:49,325 --> 00:19:51,983 Um, no, I'm... I'm around. 420 00:19:51,993 --> 00:19:53,024 Thank you. 421 00:19:53,034 --> 00:19:54,983 I've left some steamed fish. 422 00:19:54,993 --> 00:19:56,617 Merci beaucoup. 423 00:19:57,868 --> 00:19:58,993 OK, su... 424 00:20:02,735 --> 00:20:04,172 Mmm. 425 00:20:04,183 --> 00:20:06,672 Exactly. When I had their monkfish, I thought I was gonna shit, 426 00:20:06,683 --> 00:20:08,189 puke and cum all at once. 427 00:20:08,575 --> 00:20:12,356 That sounds... delicious. 428 00:20:12,367 --> 00:20:14,983 Although I don't actually have much of an appetite. 429 00:20:14,993 --> 00:20:17,149 Well, you better find one quick, 430 00:20:17,159 --> 00:20:19,649 'cause this is one of the most exclusive popups in the city, 431 00:20:19,659 --> 00:20:22,274 and we're having the full tasting menu. 432 00:20:22,284 --> 00:20:23,826 Uh-huh. 433 00:20:25,701 --> 00:20:29,607 How come the... the wine list doesn't have any prices? 434 00:20:29,617 --> 00:20:31,482 Because they're obscene. 435 00:20:31,492 --> 00:20:35,524 Look, here's the thing about being rich, OK? 436 00:20:35,534 --> 00:20:37,691 It's fucking great. 437 00:20:37,701 --> 00:20:41,065 OK? It's like being a superhero, only better. 438 00:20:41,075 --> 00:20:43,816 You get to do what you want, the authorities can't really touch you, 439 00:20:43,826 --> 00:20:46,691 you get to wear a costume, but it's designed by Armani, 440 00:20:46,701 --> 00:20:49,691 and it doesn't make you look like a prick. 441 00:20:49,701 --> 00:20:51,190 Yeah, yeah, yeah. 442 00:20:51,200 --> 00:20:53,534 - Thank you. - Thank you. 443 00:20:55,534 --> 00:21:00,909 If I was going to come in with you, what's your vision? 444 00:21:01,034 --> 00:21:02,232 Well, it's me and Kendall. 445 00:21:02,242 --> 00:21:04,607 Fuck Kendall. OK? 446 00:21:04,617 --> 00:21:06,909 You. What's your vision? 447 00:21:10,159 --> 00:21:11,482 You know what? 448 00:21:11,492 --> 00:21:14,733 I ended up in a book shop the other day, 449 00:21:14,743 --> 00:21:16,315 and I just started laughing. 450 00:21:16,325 --> 00:21:18,065 OK. 451 00:21:18,075 --> 00:21:21,024 I was looking at all the books cramming up all the walls, 452 00:21:21,034 --> 00:21:23,816 and I just thought, you know, about the olden days, 453 00:21:23,826 --> 00:21:26,232 all the fucking monasteries and the Bibles 454 00:21:26,242 --> 00:21:29,607 and the sermons and the "Did Jesus say this? And "Do you mean that?" 455 00:21:29,617 --> 00:21:31,024 and all the words and what have you. 456 00:21:31,034 --> 00:21:33,042 All gone. No one gives a fuck. 457 00:21:33,053 --> 00:21:34,691 You're saying we're going post-literate. 458 00:21:34,701 --> 00:21:35,983 People are gonna read, 459 00:21:35,993 --> 00:21:39,357 but the old world, it's gone. 460 00:21:39,367 --> 00:21:41,524 Papers, gone. News, gone. 461 00:21:41,534 --> 00:21:44,107 "Tune in to ABS at nine to be told what to think." 462 00:21:44,117 --> 00:21:45,607 No. Over. 463 00:21:45,617 --> 00:21:47,941 It's all about the morsels, man. 464 00:21:47,951 --> 00:21:50,607 Feed me the fucking tasty morsels. 465 00:21:50,617 --> 00:21:53,024 Keep me interested. That is where we're headed. 466 00:21:53,034 --> 00:21:55,566 Tasty morsels from groovy hubs. 467 00:21:55,576 --> 00:21:59,075 Tasty morsels... from groovy hubs. 468 00:22:00,784 --> 00:22:02,899 Um, look, man, 469 00:22:02,909 --> 00:22:05,024 I'm dumb, but I'm smart. 470 00:22:05,034 --> 00:22:07,542 I'm too dumb to know how to fix our whole company. 471 00:22:07,553 --> 00:22:08,838 I don't have the attention span. 472 00:22:08,849 --> 00:22:10,351 This is probably the most interesting thing 473 00:22:10,362 --> 00:22:11,732 that's happened in my whole life, 474 00:22:11,743 --> 00:22:13,524 and I'm thinking about six other things. 475 00:22:13,534 --> 00:22:16,107 But I am smart enough to know what needs changing, 476 00:22:16,117 --> 00:22:18,941 and I'm smart enough to spot the people 477 00:22:18,951 --> 00:22:20,951 who can help us, Lawrence. 478 00:22:22,367 --> 00:22:23,951 So are you in? 479 00:22:27,826 --> 00:22:29,200 Well... 480 00:22:31,492 --> 00:22:33,190 I'm on the side of change. 481 00:22:33,200 --> 00:22:34,983 Yeah, you are. 482 00:22:36,200 --> 00:22:38,149 Sorry... Oh, fuck. 483 00:22:38,159 --> 00:22:39,649 Mind if I take this? 484 00:22:39,659 --> 00:22:40,858 Go ahead. 485 00:22:40,868 --> 00:22:42,858 Sorry, fellas. Keep it sexy. 486 00:22:42,868 --> 00:22:44,149 Yeah? 487 00:22:44,159 --> 00:22:47,149 Marcia asked me to have dinner with Dad. 488 00:22:47,159 --> 00:22:49,441 - He knows. Does he know? - I don't know. 489 00:22:49,451 --> 00:22:51,649 Did he mention me? 490 00:22:51,659 --> 00:22:53,482 What did Lawrence say? 491 00:22:53,492 --> 00:22:55,190 Uh, he's in. 492 00:22:55,200 --> 00:22:56,733 For real? 493 00:22:56,743 --> 00:22:58,065 Yes, for real. Fuck you. 494 00:22:58,075 --> 00:22:59,899 Nice. OK. 495 00:22:59,909 --> 00:23:02,065 OK, great. Thanks. 496 00:23:02,075 --> 00:23:03,691 Oh, Jesus. 497 00:23:03,701 --> 00:23:05,149 What... What now? 498 00:23:05,159 --> 00:23:07,399 - Ortolan. - What's ortolan? 499 00:23:07,409 --> 00:23:10,190 It is a deep-fried songbird. You eat it whole. 500 00:23:10,200 --> 00:23:12,691 - Oh, my God... - This is a rare privilege. 501 00:23:12,701 --> 00:23:14,281 And it's also kind of illegal. 502 00:23:14,292 --> 00:23:15,691 - Oh, I have a... - For the head. 503 00:23:15,701 --> 00:23:17,566 The exact purpose is debated. 504 00:23:17,576 --> 00:23:19,691 Some say it's to mask the shame; 505 00:23:19,701 --> 00:23:21,826 others, to heighten the pleasure. 506 00:23:32,534 --> 00:23:34,441 Oh, my God. 507 00:23:34,451 --> 00:23:36,607 That is so good. 508 00:23:36,617 --> 00:23:39,149 Did you eat it yet, Greg? 509 00:23:39,159 --> 00:23:41,691 - Not yet, no. - Eat it, Greg! 510 00:23:46,659 --> 00:23:50,024 Um, it's a rather... unique flavor. 511 00:23:50,034 --> 00:23:54,576 Yeah, it's the gamy, brainy hit, my friend. 512 00:23:55,659 --> 00:23:56,701 Oh. 513 00:23:59,409 --> 00:24:01,065 Can we have some more wine, please? 514 00:24:01,075 --> 00:24:03,024 You trying to seduce me, Tom? 515 00:24:03,034 --> 00:24:05,409 Yes, I am! Yes, I am, Greg. 516 00:24:07,242 --> 00:24:08,858 All the things we've seen, 517 00:24:08,868 --> 00:24:10,232 all the things we've done... 518 00:24:10,242 --> 00:24:11,566 we're in this together, man. 519 00:24:11,576 --> 00:24:13,649 OK. Is that... 520 00:24:13,659 --> 00:24:17,951 Is that what this is, this is about the thing? 521 00:24:19,200 --> 00:24:20,232 We have a bond. 522 00:24:20,242 --> 00:24:22,482 - You do? - Yeah, sure. 523 00:24:22,492 --> 00:24:24,524 I was an outsider once. 524 00:24:24,534 --> 00:24:27,941 Young guy from St. Paul, alone in the big city, and it was hard. 525 00:24:27,951 --> 00:24:30,774 And you create this kind of protective shell, 526 00:24:30,784 --> 00:24:35,117 but underneath, we're all just little... nudie turtles. 527 00:24:36,951 --> 00:24:38,274 OK. 528 00:24:38,284 --> 00:24:39,983 I gotta level with you, 529 00:24:39,993 --> 00:24:43,941 because if I eat any more songbirds, I'm gonna hurl. 530 00:24:43,951 --> 00:24:47,024 My grandpa already bought me dinner tonight. 531 00:24:47,034 --> 00:24:49,149 Your grandpa? What's he doing in New York? 532 00:24:49,159 --> 00:24:54,566 He's come down for this vote of no confidence in Logan tomorrow. 533 00:24:54,576 --> 00:24:56,899 Did you know about that? 534 00:24:56,909 --> 00:24:58,315 What? You serious? 535 00:24:58,325 --> 00:25:01,566 Yeah, he's come down especially to vote. 536 00:25:01,576 --> 00:25:03,482 It's a big deal, right? 537 00:25:03,492 --> 00:25:05,117 Yeah. Hold on. Hold on. 538 00:25:07,325 --> 00:25:10,941 You say you want me... but really, you don't. 539 00:25:10,951 --> 00:25:13,274 It's so exciting when you know more about me than I do. 540 00:25:13,284 --> 00:25:16,274 You want me for my edge, 'cause she's not edgy enough. 541 00:25:16,284 --> 00:25:18,899 You should be workin' for a winner like Gil. 542 00:25:18,909 --> 00:25:21,510 You know I'm a considerably more successful 543 00:25:21,521 --> 00:25:24,445 - political strategist than you are. - Shiv, you work with what you got, 544 00:25:24,456 --> 00:25:26,315 and what you got is... bleachh. 545 00:25:26,325 --> 00:25:28,816 I've been grooming Joyce for three years. 546 00:25:28,826 --> 00:25:30,649 - Appeals to everyone. - Exactly. 547 00:25:30,659 --> 00:25:34,024 Which is a little like appealing to no one. She's nice. 548 00:25:34,034 --> 00:25:36,149 That is a horrible thing to say about anyone. 549 00:25:36,159 --> 00:25:41,149 Look, Kendall told me how you're marrying this... 550 00:25:41,159 --> 00:25:46,733 guy, this corn-fed basic from hockey town. 551 00:25:46,743 --> 00:25:48,649 - Yeah, Tom. He's a great guy. - Sure. 552 00:25:48,659 --> 00:25:50,816 Great guy with the square head. 553 00:25:50,826 --> 00:25:53,482 And you're workin' for the nice black lady. 554 00:25:53,493 --> 00:25:55,606 - What are you trying to prove? - You're such a fucking prick. 555 00:25:55,617 --> 00:25:57,691 You should be with an exciting bastard like me. 556 00:25:57,701 --> 00:26:00,701 I tried playing with you, and you broke. 557 00:26:12,909 --> 00:26:15,733 Sir. Your father's on a call in the den. 558 00:26:15,743 --> 00:26:18,733 He asked if you'd wait a moment. 559 00:26:18,743 --> 00:26:20,200 Oh, sure. 560 00:26:36,701 --> 00:26:40,065 Tom? Uh, hey, can this wait till tomorrow? 561 00:26:40,075 --> 00:26:42,232 You're gonna want to hear this. Ewan is in town, 562 00:26:42,242 --> 00:26:44,232 and he knows, and he's come to vote. 563 00:26:44,242 --> 00:26:46,534 What? Hold... Hold on. 564 00:26:48,242 --> 00:26:49,315 Who's your source? 565 00:26:49,325 --> 00:26:52,733 Uh, I can't reveal my sources. 566 00:26:52,743 --> 00:26:54,399 But it's Greg. 567 00:26:55,909 --> 00:26:57,983 OK. Uh, Tom, 568 00:26:57,993 --> 00:27:00,482 you do not breathe a word of this, OK? 569 00:27:00,492 --> 00:27:01,816 My lips are sealed. 570 00:27:01,826 --> 00:27:04,733 All right. Thanks, Tom. I appreciate it. 571 00:27:04,743 --> 00:27:06,701 It's not a big deal. Team Kendall. 572 00:27:10,284 --> 00:27:13,524 My God. My God! It's actually happening. 573 00:27:13,534 --> 00:27:14,941 It's happening. 574 00:27:14,951 --> 00:27:17,774 The troops are taking Saddam's palace, man. 575 00:27:17,784 --> 00:27:19,733 This time tomorrow, you and me... 576 00:27:19,743 --> 00:27:22,274 I could... I could be like the... 577 00:27:22,284 --> 00:27:26,357 I could be like the third most important guy in the company. 578 00:27:26,367 --> 00:27:29,284 I mean, it's the storming of the Bastille. 579 00:27:30,534 --> 00:27:32,190 Let us eat cake. I mean... 580 00:27:34,325 --> 00:27:36,784 I don't know what we're talking about. 581 00:27:56,743 --> 00:27:58,117 Thanks, Richard. 582 00:28:09,159 --> 00:28:10,951 Hey, Dad. 583 00:28:12,034 --> 00:28:13,200 Hey. 584 00:28:19,576 --> 00:28:21,607 You shouldn't eat this shit. 585 00:28:21,617 --> 00:28:23,534 You're not the boss of me. 586 00:28:39,659 --> 00:28:44,524 Did you want to talk? Marcia said you... wanted to see me. 587 00:28:44,534 --> 00:28:45,534 Marcia. 588 00:28:47,242 --> 00:28:49,826 Yeah, she's got her own game goin' on. 589 00:28:52,743 --> 00:28:53,983 What does that mean? 590 00:28:53,993 --> 00:28:56,024 You know what it means. 591 00:28:56,034 --> 00:28:58,367 You've got your game goin' on. 592 00:29:00,367 --> 00:29:02,701 I've got my game. 593 00:29:05,034 --> 00:29:08,733 What... What's, uh, what's your game? 594 00:29:08,743 --> 00:29:11,534 Everybody's got a game. 595 00:29:16,409 --> 00:29:18,607 So what's goin' on? 596 00:29:18,617 --> 00:29:20,899 What's the action? What's the story? 597 00:29:20,909 --> 00:29:23,065 What's goin' on? 598 00:29:23,075 --> 00:29:25,649 You heard about my meet? 599 00:29:25,659 --> 00:29:28,566 You heard it was a snub? 600 00:29:28,576 --> 00:29:31,868 What? Uh... Oh. 601 00:29:35,784 --> 00:29:37,284 Yeah, I heard, um... 602 00:29:39,117 --> 00:29:41,899 Uh, I heard real security alert, 603 00:29:41,909 --> 00:29:44,451 but who knows, it's tough to read. 604 00:29:46,826 --> 00:29:49,024 Oh, fuck. 605 00:29:53,868 --> 00:29:55,409 I could do something about this. 606 00:29:58,075 --> 00:29:59,242 OK? 607 00:30:02,492 --> 00:30:05,315 Haven't had one of these in, uh... 608 00:30:05,325 --> 00:30:07,649 I don't even know. 609 00:30:07,659 --> 00:30:09,065 You gonna eat it? 610 00:30:09,075 --> 00:30:10,441 Yeah, I'm gonna eat it. 611 00:30:10,451 --> 00:30:12,784 Hey, good. 612 00:30:14,325 --> 00:30:16,159 - Cheers. - Cheers. 613 00:30:18,409 --> 00:30:19,951 Oh, fuck! 614 00:30:21,284 --> 00:30:23,274 Every fuckin' time! 615 00:30:32,409 --> 00:30:34,733 Thanks, man. Thanks. 616 00:30:34,743 --> 00:30:37,566 Should I get us some beers? 617 00:30:37,576 --> 00:30:40,315 No, no. No need. Bottle service. I ordered vodka. 618 00:30:40,325 --> 00:30:41,353 Come on. 619 00:30:41,364 --> 00:30:44,149 Whoa! Go ahead, man. 620 00:30:44,159 --> 00:30:45,983 Hey! So this is what you do? 621 00:30:45,993 --> 00:30:48,899 You, like, go to a club, and then you come to, like, 622 00:30:48,909 --> 00:30:50,899 this other part where the club sort of isn't? 623 00:30:50,909 --> 00:30:52,733 Yeah! Yeah, that's it! 624 00:30:52,743 --> 00:30:55,232 This is 2,000 bucks a pop. 625 00:30:55,242 --> 00:30:56,649 Why? 626 00:30:56,659 --> 00:30:58,816 No reason! We're being totally ripped off! 627 00:30:58,826 --> 00:31:02,482 Is this gold... Is this gold leaf? 628 00:31:02,492 --> 00:31:04,858 Uh-huh. Drink the gold, my friend. 629 00:31:04,868 --> 00:31:07,941 And then later you and I can have a 24-karat piss. 630 00:31:20,826 --> 00:31:23,315 Any news? 631 00:31:23,325 --> 00:31:25,399 Um, we have Lawrence. 632 00:31:25,409 --> 00:31:27,399 That'll make our sleep easier. 633 00:31:27,409 --> 00:31:29,315 If I can sleep. Which I won't. 634 00:31:29,325 --> 00:31:31,232 I think I'm just gonna call Sarita 635 00:31:31,242 --> 00:31:33,190 and check Ilona's out of the action. 636 00:31:33,200 --> 00:31:35,315 Oh, do we need? 637 00:31:35,325 --> 00:31:38,315 You're not worried that could stir things? 638 00:31:38,325 --> 00:31:39,733 Just to cover all the bases. 639 00:31:39,743 --> 00:31:41,357 Hey, Frank? 640 00:31:41,367 --> 00:31:44,576 Listen, is... is this... 641 00:31:46,826 --> 00:31:51,024 Is this, like, objectively... horrible? 642 00:31:51,034 --> 00:31:53,899 You know, w-we could hold off. 643 00:31:53,909 --> 00:31:55,733 We could put this together next quarter... 644 00:31:55,743 --> 00:31:58,733 Ken. You made this happen. 645 00:31:58,743 --> 00:32:02,441 It's hard enough to get five people together for a fuckin' dinner. 646 00:32:02,451 --> 00:32:04,691 You might never get another shot. 647 00:32:04,701 --> 00:32:08,190 And it's the right thing to do. 648 00:32:08,200 --> 00:32:10,065 Strength. 649 00:32:10,075 --> 00:32:12,075 You're a good son. 650 00:32:13,117 --> 00:32:14,566 Night, Ken. 651 00:32:14,576 --> 00:32:16,075 Goodnight. 652 00:32:24,451 --> 00:32:26,107 - Hello? - Sarita, hey. 653 00:32:26,117 --> 00:32:28,858 Sorry to call so late. I... 654 00:32:28,868 --> 00:32:32,649 You know, I was just, uh, thinking, and... and... 655 00:32:32,659 --> 00:32:34,190 It's nice to hear your voice. 656 00:32:34,200 --> 00:32:36,065 Yeah, it's nice to hear your voice. 657 00:32:36,075 --> 00:32:38,107 I don't know, I felt bad, 658 00:32:38,117 --> 00:32:40,983 and I wanted to check in... on your mom. 659 00:32:40,993 --> 00:32:43,566 Uh, I assume she can't make it 660 00:32:43,576 --> 00:32:46,367 to the board meeting tomorrow, sadly. 661 00:32:48,617 --> 00:32:52,315 No. I have to go, Kendall. 662 00:33:12,826 --> 00:33:16,983 So, tell me more about Mr. Potato Head. 663 00:33:16,993 --> 00:33:18,607 Tom? 664 00:33:18,617 --> 00:33:21,399 He's a... He's amazing. 665 00:33:21,409 --> 00:33:23,941 Well, I'm pleased. 666 00:33:23,951 --> 00:33:26,858 - Uh, but... It is great. - Shiv. 667 00:33:26,868 --> 00:33:28,649 You're convincing me. You are. 668 00:33:28,659 --> 00:33:32,315 It's the constant sort of... weary repetition. 669 00:33:32,325 --> 00:33:35,190 - "Tom's great." - He is. 670 00:33:40,159 --> 00:33:42,117 We're not gonna fuck tonight, right? 671 00:33:44,242 --> 00:33:45,816 You know I'm getting married, too. 672 00:33:45,826 --> 00:33:47,649 Oh, really. 673 00:33:47,659 --> 00:33:50,149 Car model or failed actress? 674 00:33:50,159 --> 00:33:51,983 Ouch. There she is. 675 00:33:51,993 --> 00:33:54,190 She's actually a French doctor. 676 00:33:54,200 --> 00:33:56,149 That's nice. 677 00:33:56,159 --> 00:34:00,232 I mean, it doesn't mean we can't do other stuff. 678 00:34:00,242 --> 00:34:02,482 - Uh... - Theoretically. 679 00:34:02,492 --> 00:34:05,107 I'm getting married in March. 680 00:34:05,117 --> 00:34:06,649 I'm getting married in May. 681 00:34:06,659 --> 00:34:09,399 - It's not a competition. - Sure. Yeah. 682 00:34:09,409 --> 00:34:12,315 But only one of us is getting married in lilac season, 683 00:34:12,325 --> 00:34:14,357 and it's not you. 684 00:34:14,367 --> 00:34:17,315 - Come on. - What? 685 00:34:17,325 --> 00:34:20,607 I have to say I am feeling... 686 00:34:20,617 --> 00:34:23,441 You're feeling what, Nate? 687 00:34:23,451 --> 00:34:26,149 I mean, we could masturbate in separate rooms. 688 00:34:26,159 --> 00:34:27,691 - Oh, God! - No. It's quite modern. 689 00:34:27,701 --> 00:34:29,524 - No. Come on! - Or... Or... 690 00:34:29,534 --> 00:34:32,524 Just, for old times' sake, last one. 691 00:34:32,534 --> 00:34:33,858 Absolute last one. 692 00:34:33,868 --> 00:34:37,232 I could just, you know, the old traditional... 693 00:34:37,242 --> 00:34:39,858 simply... stick it in. 694 00:34:39,868 --> 00:34:43,357 Yeah. Like a gas station, right? 695 00:34:43,367 --> 00:34:45,441 Just stick it in. 696 00:34:45,451 --> 00:34:47,232 So a French doctor, huh? 697 00:34:47,242 --> 00:34:49,983 She sounds far too nice and interesting for you. 698 00:34:49,993 --> 00:34:52,190 She's not that nice. 699 00:34:52,200 --> 00:34:56,868 Deep down she's... status- and money-obsessed. Like you. 700 00:34:59,075 --> 00:35:00,858 This is nice. 701 00:35:00,868 --> 00:35:03,357 This is like being friends. 702 00:35:03,367 --> 00:35:04,899 You know. 703 00:35:12,909 --> 00:35:14,357 It was Gil. 704 00:35:14,367 --> 00:35:16,075 He's very interested. 705 00:35:17,451 --> 00:35:19,284 I think you should do this. 706 00:35:20,868 --> 00:35:25,566 You're hot, you're... 707 00:35:25,576 --> 00:35:27,315 so hot right now. 708 00:35:27,325 --> 00:35:29,576 Come on. Nate. 709 00:35:31,117 --> 00:35:32,909 We should be good people. 710 00:35:34,242 --> 00:35:35,941 Uh, I know. 711 00:35:35,951 --> 00:35:39,951 Wouldn't it be nice to just wake up in the morning and... 712 00:35:42,617 --> 00:35:45,784 not feel like a fucking piece of shit? 713 00:36:02,868 --> 00:36:05,451 - Hey, Shiv. - Morning. 714 00:36:08,409 --> 00:36:11,649 You know you're amazing, right? 715 00:36:11,659 --> 00:36:13,576 Uh, yeah. I guess. 716 00:36:17,451 --> 00:36:19,899 Come meet Gil. 717 00:36:19,909 --> 00:36:23,325 He's not a pipe dream. He's gonna go all the way. 718 00:36:25,034 --> 00:36:26,315 OK. 719 00:36:26,325 --> 00:36:28,941 So, we behaved ourselves. 720 00:36:28,951 --> 00:36:31,649 They're gonna write songs about how good we were. 721 00:36:31,659 --> 00:36:34,399 Shiv? You're a blonde beast. 722 00:36:34,409 --> 00:36:37,816 You should do whatever you want. 723 00:36:37,826 --> 00:36:39,200 Bye, Nate. 724 00:36:41,200 --> 00:36:44,325 I think it's gonna be tight, but, uh... 725 00:36:44,336 --> 00:36:46,083 you know, all the variables swing our way. 726 00:36:46,094 --> 00:36:47,129 Huh. 727 00:36:49,159 --> 00:36:51,492 Whup. 728 00:36:54,576 --> 00:36:56,357 Hey, what's up, Jess? 729 00:36:56,367 --> 00:36:59,034 I have Ms. Shinoya on the line. 730 00:37:00,367 --> 00:37:01,868 OK. 731 00:37:04,075 --> 00:37:05,941 Sarita? 732 00:37:05,951 --> 00:37:08,482 Hello? 733 00:37:08,492 --> 00:37:11,524 Ilona. Ilona, hi. How are you? 734 00:37:11,534 --> 00:37:13,899 God, it's great to hear your voice. 735 00:37:13,909 --> 00:37:18,274 Y-You're up. Um, did... did you get my gift? 736 00:37:18,284 --> 00:37:22,899 Yes. So, my daughter told me you don't want me voting 737 00:37:22,909 --> 00:37:24,691 in today's board meeting. Is that right? 738 00:37:24,701 --> 00:37:26,983 No, no, no. That's... That's not it at all. 739 00:37:26,993 --> 00:37:29,024 That's, um... 740 00:37:29,034 --> 00:37:31,733 C-Can I explain? That's... 741 00:37:31,743 --> 00:37:33,024 Well, I'm letting you know 742 00:37:33,034 --> 00:37:34,691 that I will be dialing in. 743 00:37:34,701 --> 00:37:38,441 O-OK. Well, look, there's some issues. 744 00:37:38,451 --> 00:37:41,399 I know you haven't... 745 00:37:41,409 --> 00:37:43,899 Look, could I... Could I come and talk it through? 746 00:37:43,909 --> 00:37:46,899 Kendall, I will be dialing in. 747 00:37:46,909 --> 00:37:48,232 I'll be there in an hour. 748 00:37:48,242 --> 00:37:50,858 Great. OK, thanks, Ilona. 749 00:37:53,075 --> 00:37:56,524 You're gonna go all the way out to her? To Long Island? 750 00:37:56,534 --> 00:37:58,899 - Yeah, I can... - Is there time? 751 00:37:58,909 --> 00:38:00,399 I can make it. I can make it. 752 00:38:00,409 --> 00:38:02,065 I think... 753 00:38:02,075 --> 00:38:03,617 I think I have to go. 754 00:39:29,576 --> 00:39:32,149 Hey. You ready? Let's go. 755 00:39:32,159 --> 00:39:33,914 Sorry, Mr. Roy, the skies are closed. 756 00:39:33,925 --> 00:39:36,504 Temporary flight restriction. There's a possible terror threat. 757 00:39:36,515 --> 00:39:37,593 No, no, I need to go, pal. 758 00:39:37,604 --> 00:39:39,567 I'll pay whatever fine they hit us with. Let's go. 759 00:39:39,578 --> 00:39:42,203 We can't do that, sir. FAA will pull my license. 760 00:39:44,701 --> 00:39:48,441 Uh, OK, I'll handle the FAA. 761 00:39:48,451 --> 00:39:50,816 Or... What is it? The AHS? I'll handle it. 762 00:39:50,826 --> 00:39:54,190 Whatever you lose financially, I'll make up in perpetuity. OK? 763 00:39:54,200 --> 00:39:58,012 Sir, if we take off now, we can be shot down by an F-16. 764 00:39:59,367 --> 00:40:01,524 Yeah, but not really. Right? 765 00:40:01,534 --> 00:40:03,149 Airspace is on lockdown. 766 00:40:03,159 --> 00:40:05,075 There's nothing we can do. 767 00:40:09,993 --> 00:40:11,200 Whoa whoa! 768 00:40:12,409 --> 00:40:13,409 Yo! 769 00:40:16,492 --> 00:40:19,409 How long to get to the city? Financial district? 770 00:40:23,117 --> 00:40:25,858 Man, we should get a round of fuckin' shots going, right? 771 00:40:25,868 --> 00:40:27,441 Make it happen. 772 00:40:27,451 --> 00:40:29,566 Will do. 773 00:40:29,576 --> 00:40:31,733 It's nice to see the war criminal. Cleans up well. 774 00:40:31,743 --> 00:40:34,482 Yeah, nice guy, lovely guy. 775 00:40:34,492 --> 00:40:36,274 Whoo. 776 00:40:36,284 --> 00:40:38,909 We good, then? Solid? Right? 777 00:40:41,409 --> 00:40:43,441 I heard Logan started on time even when 778 00:40:43,451 --> 00:40:46,816 he was airlifted in from Aspen with a shattered femur. 779 00:40:46,826 --> 00:40:48,065 That is true. 780 00:40:48,075 --> 00:40:50,399 Yep, no. 781 00:40:50,409 --> 00:40:51,909 That is correct. 782 00:40:54,909 --> 00:40:56,274 Hey, is your phone working? 783 00:40:56,284 --> 00:40:58,107 C-C-Can I get like a motorcycle courier? 784 00:40:58,117 --> 00:41:00,107 Anything? Can you call your office? 785 00:41:00,117 --> 00:41:01,482 Sorry, no bars. 786 00:41:01,492 --> 00:41:03,065 They're evacuating five blocks 787 00:41:03,075 --> 00:41:05,607 each way from the Stock Exchange. 788 00:41:05,617 --> 00:41:08,607 lower Manhattan. NYPD has shut down 789 00:41:08,617 --> 00:41:11,357 - the West Side Highway... - Gerri. Can you hear me? 790 00:41:11,367 --> 00:41:12,566 Hey, where are you? 791 00:41:12,576 --> 00:41:13,607 Hey, listen, I'm... I'm... 792 00:41:13,617 --> 00:41:14,721 I'm almost there. 793 00:41:14,732 --> 00:41:16,691 The traffic's stopped. I need you to stall. 794 00:41:16,701 --> 00:41:17,774 What? What's that? 795 00:41:17,784 --> 00:41:18,899 It's a bad connection. 796 00:41:18,909 --> 00:41:20,024 I can't really hear you. 797 00:41:20,034 --> 00:41:21,816 Gerri? 798 00:41:21,826 --> 00:41:23,691 I'm in a tunnel. 799 00:41:23,701 --> 00:41:24,941 OK? Stall. 800 00:41:24,951 --> 00:41:26,858 Well, how far are y... 801 00:41:26,868 --> 00:41:28,441 Uh, I... 802 00:41:28,451 --> 00:41:31,135 Shit. 803 00:41:31,146 --> 00:41:32,274 What? 804 00:41:32,284 --> 00:41:33,607 He's in traffic. 805 00:41:33,617 --> 00:41:35,107 Don't. Don't do this. 806 00:41:35,117 --> 00:41:37,274 He's asking us how long can we stall. 807 00:41:37,284 --> 00:41:40,576 - Fuck, fuck, fuck. - Great. 808 00:41:43,659 --> 00:41:45,232 Oh. 809 00:41:45,242 --> 00:41:48,159 It'll be all right. He's not gonna be too late. 810 00:41:51,909 --> 00:41:57,190 - Here he comes. - Morning, morning. 811 00:41:57,200 --> 00:41:58,524 Good morning. 812 00:41:58,534 --> 00:42:00,482 - Oh! Quite a turnout. - Yeah. 813 00:42:00,492 --> 00:42:02,774 Frank, will you whip us through? 814 00:42:02,784 --> 00:42:08,691 Uh, I... I just got word. I think Kendall will be a few minutes late. 815 00:42:08,701 --> 00:42:10,649 Request for a late start? 816 00:42:10,659 --> 00:42:12,149 - No! - No? 817 00:42:12,159 --> 00:42:14,315 He can catch up. Fuck that! Where is he? 818 00:42:14,325 --> 00:42:17,566 Stuck in traffic. That's all I know. 819 00:42:17,576 --> 00:42:19,482 OK, come on, come on, let's go. Let's go. 820 00:42:19,492 --> 00:42:20,858 Yup, yup. 821 00:42:20,868 --> 00:42:24,065 It's twelve noon, and I'd like to call 822 00:42:24,075 --> 00:42:27,649 the meeting of Waystar Royco to order. 823 00:42:27,659 --> 00:42:29,482 - Roll call. - What...? Roll call? 824 00:42:29,492 --> 00:42:30,851 Logan Roy. Yeah. You're here. 825 00:42:30,862 --> 00:42:32,718 We've never done roll call. What is roll call? 826 00:42:32,729 --> 00:42:34,565 - We're doing it today. - Why are we doing roll call? 827 00:42:34,576 --> 00:42:37,357 Because that's how we do it. Right, Noah? 828 00:42:37,367 --> 00:42:40,858 - So Logan Roy is here... - Huh. 829 00:42:40,868 --> 00:42:42,399 Frank Vernon, present. 830 00:42:42,409 --> 00:42:45,107 Kendall Roy, absent. 831 00:42:45,117 --> 00:42:46,941 - Roman Roy. - Yo. 832 00:42:46,951 --> 00:42:49,899 Ewan Roy, absent. 833 00:42:49,909 --> 00:42:52,107 Ilona Shinoy, absent. 834 00:42:52,117 --> 00:42:54,357 - Datu Kassma. - Present. 835 00:42:54,367 --> 00:42:55,858 - Dewi Swann. - Here. 836 00:42:55,868 --> 00:42:58,858 - Paul Chambers. - Happy to be here. 837 00:42:58,868 --> 00:43:01,232 - Asha Kahn. - Here. 838 00:43:01,242 --> 00:43:03,357 - Lawrence Yee. - Here. 839 00:43:03,367 --> 00:43:04,649 Sir! 840 00:43:04,659 --> 00:43:07,190 - Stewy Hosseini. - I am here. 841 00:43:07,200 --> 00:43:09,482 Mr. Chairman, we have a quorum. 842 00:43:09,492 --> 00:43:13,232 Uh, we also welcome our esteemed general counsel 843 00:43:13,242 --> 00:43:15,566 Gerri Killman to the meeting. Thanks, Gerri. 844 00:43:15,576 --> 00:43:18,733 So everybody has a copy of the agenda 845 00:43:18,743 --> 00:43:20,399 and the minutes of the last meeting. 846 00:43:20,409 --> 00:43:21,983 - Is that right? - Yes. 847 00:43:21,993 --> 00:43:24,357 Do any of you have any questions 848 00:43:24,367 --> 00:43:26,649 that have come to you immediately after looking at them? 849 00:43:26,659 --> 00:43:30,149 I know that I-I have a few thoughts... 850 00:43:30,159 --> 00:43:31,743 we might have to take a look at. 851 00:43:33,067 --> 00:43:34,198 What thoughts? 852 00:43:34,209 --> 00:43:35,743 Just wait a second and I'll get to it. 853 00:43:38,534 --> 00:43:41,075 OK. Who's this? 854 00:43:42,909 --> 00:43:45,441 Ewan? Well... 855 00:43:45,451 --> 00:43:47,274 you just can't keep away, huh? 856 00:43:47,284 --> 00:43:50,566 Thought maybe I'd show up for once. 857 00:43:50,576 --> 00:43:52,576 Watch the fun. 858 00:43:53,951 --> 00:43:55,232 Great to have you. 859 00:43:55,242 --> 00:43:57,024 They wouldn't let me in downstairs 860 00:43:57,034 --> 00:43:58,232 without a passport. 861 00:43:58,242 --> 00:44:00,075 Has it started? 862 00:44:18,951 --> 00:44:20,899 Kendall. Hey, where are ya? 863 00:44:20,909 --> 00:44:22,107 We've already started, man. 864 00:44:22,117 --> 00:44:23,607 We've started. 865 00:44:23,617 --> 00:44:26,868 Hey. Tell Jess to put me through the polycom. Yeah? 866 00:44:26,879 --> 00:44:28,774 So, let's move along 867 00:44:28,785 --> 00:44:30,785 to item 3.1. 868 00:44:33,367 --> 00:44:34,941 - Frank. - Mm-hmm? 869 00:44:34,951 --> 00:44:37,941 What's "Performance issues?" Sounds fucking vague. 870 00:44:37,951 --> 00:44:41,149 And why is it so high on the fuckin' hit parade? 871 00:44:43,492 --> 00:44:45,265 I don't know if we're actually gonna hit those today. 872 00:44:45,276 --> 00:44:46,851 Maybe we can bump those. 873 00:44:46,862 --> 00:44:49,190 Can we bump 'em? 874 00:44:49,200 --> 00:44:51,659 OK, then. Let's bump it. 875 00:44:52,909 --> 00:44:54,941 Ohh. What the fuck's goin' on? 876 00:44:54,951 --> 00:44:57,774 I think Kendall wants to make a comment. 877 00:44:57,784 --> 00:45:01,441 He has a... a thing that he's going to speak... 878 00:45:01,451 --> 00:45:03,482 I think Ilona is going to phone in, too. 879 00:45:03,492 --> 00:45:05,315 He's on the line. I'm putting him through. 880 00:45:05,325 --> 00:45:06,858 What is this? What the fuck is this? 881 00:45:06,868 --> 00:45:08,482 Hi, Kendall? 882 00:45:08,492 --> 00:45:11,524 Hey, guys. Can you hear me? 883 00:45:11,534 --> 00:45:12,993 I apologize. 884 00:45:14,659 --> 00:45:15,816 I will be there shortly. 885 00:45:15,826 --> 00:45:17,649 Where are we at? 886 00:45:17,659 --> 00:45:18,941 We are at your item. 887 00:45:18,951 --> 00:45:20,482 Performance issues. 888 00:45:28,784 --> 00:45:31,190 Uh... You want us to wait? 889 00:45:31,200 --> 00:45:32,274 Where are you? 890 00:45:32,284 --> 00:45:34,315 Fuck that. We're movin' on. 891 00:45:34,325 --> 00:45:35,774 Gerri, Noah, 892 00:45:35,784 --> 00:45:38,190 if we wanted to halt proceedings until... 893 00:45:38,200 --> 00:45:40,065 We're not halting proceedings. 894 00:45:40,075 --> 00:45:43,357 - We're moving on. - No, no. It's OK. It's OK. 895 00:45:43,367 --> 00:45:44,482 I can do this. 896 00:45:44,492 --> 00:45:46,200 Dad, this is big. 897 00:45:48,200 --> 00:45:49,649 Look... 898 00:45:49,659 --> 00:45:51,858 I love my father. 899 00:45:51,868 --> 00:45:53,357 OK? My father is a legend. 900 00:45:53,367 --> 00:45:55,733 I worship the ground he walks on. 901 00:45:55,743 --> 00:45:58,816 Nothing will ever detract from what he's built and what he's done. 902 00:45:58,826 --> 00:46:01,107 But he is currently unfit to run this company. 903 00:46:01,117 --> 00:46:04,274 Speak up. I can't hear. 904 00:46:04,284 --> 00:46:06,357 Not only because of his refusal to take the time 905 00:46:06,367 --> 00:46:09,232 to recover from serious health issues, 906 00:46:09,242 --> 00:46:11,733 but because every day he refuses to retire, 907 00:46:11,743 --> 00:46:15,024 he is one day closer to destroying his own legacy. 908 00:46:15,034 --> 00:46:16,566 He took on levels of debt 909 00:46:16,576 --> 00:46:18,774 that threatened the very existence of our firm, 910 00:46:18,784 --> 00:46:20,899 he is lining up dead-weight acquisitions 911 00:46:20,909 --> 00:46:23,399 in a sector that he has a historic regard for 912 00:46:23,409 --> 00:46:25,149 but which is a non-growth area. 913 00:46:25,159 --> 00:46:27,566 We face existential battles in scale, 914 00:46:27,576 --> 00:46:30,607 and he is facing precisely the wrong direction. 915 00:46:30,617 --> 00:46:34,733 He is making decisions for a future that he no longer understands, 916 00:46:34,743 --> 00:46:37,065 and we don't have time for missteps. 917 00:46:37,075 --> 00:46:40,232 What used to take ten... two, three years. 918 00:46:40,242 --> 00:46:41,774 Our entire ice cap will melt. 919 00:46:41,784 --> 00:46:43,899 He is gambling our last dollars at the track 920 00:46:43,909 --> 00:46:45,858 on a horse that's ready for the glue factory, 921 00:46:45,868 --> 00:46:48,149 and I am calling for a vote of no confidence in him 922 00:46:48,159 --> 00:46:49,951 as CEO and chairman. 923 00:46:54,784 --> 00:46:56,274 Bullshit. No. 924 00:46:56,284 --> 00:46:58,983 I'm afraid since you are the subject of the vote, 925 00:46:58,993 --> 00:47:01,524 you need to recuse yourself, Logan. 926 00:47:01,534 --> 00:47:04,858 Oh, Jesus Christ. Fuckin' amateur hour at the fuckin' circus. 927 00:47:04,868 --> 00:47:09,107 You don't get to vote, and you don't get to comment, is the situation. 928 00:47:09,117 --> 00:47:10,899 You really should leave the room. 929 00:47:10,909 --> 00:47:12,566 OK, fine. Fine. Vote. 930 00:47:12,576 --> 00:47:14,107 Would you mind? 931 00:47:14,117 --> 00:47:15,691 Guys. Is he there? 932 00:47:15,701 --> 00:47:17,315 Is he still in the room? 933 00:47:17,325 --> 00:47:20,107 I'm sick. I can't move. Fuck that vote. 934 00:47:20,117 --> 00:47:23,357 He can't be in the room. OK? Guys... 935 00:47:23,367 --> 00:47:25,274 Let the minutes reflect 936 00:47:25,284 --> 00:47:28,482 that Logan Roy was asked to recuse himself. 937 00:47:28,492 --> 00:47:30,649 Let the minutes reflect that Logan Roy 938 00:47:30,659 --> 00:47:32,691 shoved his boot up Frank's ass. 939 00:47:32,701 --> 00:47:34,325 OK. 940 00:47:38,576 --> 00:47:42,826 All in favor of the vote of no confidence in Logan Roy? 941 00:47:57,484 --> 00:47:59,307 Me. My hand is raised. 942 00:47:59,325 --> 00:48:01,607 More in sorrow than in anger. 943 00:48:01,617 --> 00:48:03,492 Oh, no shit, Judas. 944 00:48:05,492 --> 00:48:06,941 Frank! 945 00:48:06,951 --> 00:48:09,190 Nice to see you back. 946 00:48:09,200 --> 00:48:10,816 Asha? 947 00:48:10,826 --> 00:48:12,399 I see you. 948 00:48:12,409 --> 00:48:14,190 And I see you, Logan. 949 00:48:14,200 --> 00:48:18,024 Oh, Jesus, this is just un-frickin'-believable. 950 00:48:18,034 --> 00:48:20,441 Stewy? Stewy. 951 00:48:20,451 --> 00:48:22,190 Me. OK. 952 00:48:22,200 --> 00:48:25,649 Listen, as a major shareholder, 953 00:48:25,659 --> 00:48:29,858 and in the absence of any real clarity here, 954 00:48:29,868 --> 00:48:32,232 I think it's the view 955 00:48:32,242 --> 00:48:37,399 that this is a family matter and abstain. 956 00:48:37,409 --> 00:48:40,409 - Against. - Strongly against. 957 00:48:42,484 --> 00:48:44,516 We have Ilona on the line. 958 00:48:44,534 --> 00:48:46,315 Hello, Logan. Yes. 959 00:48:46,325 --> 00:48:48,649 After consulting with my family, 960 00:48:48,659 --> 00:48:51,733 I am voting in favor of the motion. 961 00:48:51,743 --> 00:48:53,899 Thanks for nothin', Ilona. 962 00:48:53,909 --> 00:48:54,983 Fuck off. 963 00:48:56,784 --> 00:48:58,451 Ewan? 964 00:49:01,242 --> 00:49:03,399 Go ahead. 965 00:49:03,409 --> 00:49:04,784 What are we on, 4-2? 966 00:49:07,451 --> 00:49:09,065 Go on. 967 00:49:09,075 --> 00:49:11,190 Yeah. Join the rats. 968 00:49:11,200 --> 00:49:13,576 Let's finish this, huh? 969 00:49:16,242 --> 00:49:17,909 I vote with Logan. 970 00:49:20,863 --> 00:49:23,473 I think we should take the time to consider this properly 971 00:49:23,492 --> 00:49:25,190 when all parties are here. 972 00:49:25,200 --> 00:49:27,161 Datu, we're voting now. 973 00:49:27,172 --> 00:49:29,524 Logan, please, can you stay out of the conversation? 974 00:49:29,534 --> 00:49:32,441 In which case, Logan. I stick with Logan. 975 00:49:32,451 --> 00:49:35,899 Kendall, you counted right there? 976 00:49:35,909 --> 00:49:37,858 You all right? 977 00:49:37,868 --> 00:49:42,399 Four against four, this is your best shot? 978 00:49:42,409 --> 00:49:44,399 Lawrence? 979 00:49:44,409 --> 00:49:47,733 I don't have a dog in this fight, Kendall. 980 00:49:47,743 --> 00:49:49,566 I abstain. 981 00:49:49,576 --> 00:49:52,107 So, currently 982 00:49:52,117 --> 00:49:56,357 we've got four votes in favor of Logan to remain, 983 00:49:56,367 --> 00:49:58,774 four of stepping down, two abstentions. 984 00:49:58,784 --> 00:50:00,315 Uh, Gerri. 985 00:50:00,325 --> 00:50:01,583 Do you want to say anything 986 00:50:01,594 --> 00:50:05,232 to speak to the senior management teams' attitudes here? 987 00:50:05,242 --> 00:50:08,274 - Shut the... - Well, you know, 988 00:50:08,284 --> 00:50:10,441 I'm an independent observer, 989 00:50:10,451 --> 00:50:12,649 non-voting, a general counsel, 990 00:50:12,659 --> 00:50:14,659 so I'm not sure that's appropriate? 991 00:50:16,743 --> 00:50:19,566 Right. Thanks. 992 00:50:19,576 --> 00:50:21,232 Very... 993 00:50:21,242 --> 00:50:23,659 professional. 994 00:50:25,993 --> 00:50:27,482 Hey, Roman? 995 00:50:28,536 --> 00:50:30,774 Roman. 996 00:50:30,784 --> 00:50:33,482 Put your hand up, bro. 997 00:50:33,492 --> 00:50:34,649 Roman, can you hear me? 998 00:50:34,659 --> 00:50:36,816 - Uh... - Is your hand up? 999 00:50:36,826 --> 00:50:39,566 Kendall, yeah. Hey. Are you there? 1000 00:50:39,576 --> 00:50:41,482 Roman... 1001 00:50:41,492 --> 00:50:43,451 Uh, you're kind of cuttin' out. 1002 00:50:46,901 --> 00:50:48,016 Roman... 1003 00:50:52,651 --> 00:50:55,141 He's off the line. 1004 00:50:55,152 --> 00:50:56,736 Come on, son. 1005 00:51:02,408 --> 00:51:03,529 Roman. 1006 00:51:04,200 --> 00:51:06,701 Come on. Come on, come on. 1007 00:51:08,367 --> 00:51:12,075 You better be smelling your fuckin' armpit, Romulus. 1008 00:51:14,930 --> 00:51:16,263 Um... 1009 00:51:18,617 --> 00:51:21,024 I think it's a tough one, you know? 1010 00:51:21,034 --> 00:51:22,691 I think, uh... 1011 00:51:22,701 --> 00:51:26,190 - It's tough, but maybe... - Roman for me. 1012 00:51:26,200 --> 00:51:28,190 I'm not sure we can count that for you. 1013 00:51:28,200 --> 00:51:29,983 - Roman? - Against. 1014 00:51:29,993 --> 00:51:33,190 He s-started to vote, I'm not sure he can change that. 1015 00:51:33,200 --> 00:51:35,441 - He can fucking change. - You shouldn't be here, 1016 00:51:35,451 --> 00:51:37,482 you shouldn't be speaking here, you should be out of this room. 1017 00:51:37,492 --> 00:51:39,733 - This is illegal. - Whatever. 1018 00:51:39,743 --> 00:51:42,107 If you count 'em out, deadlock. 1019 00:51:42,117 --> 00:51:44,983 Continuity prevails. I'm chairman. 1020 00:51:44,993 --> 00:51:48,649 Casting vote. I win. It's fucking over! 1021 00:51:50,325 --> 00:51:51,691 What's the vote? 1022 00:51:51,701 --> 00:51:53,733 My son. 1023 00:51:53,743 --> 00:51:55,024 That was your best shot. 1024 00:51:55,034 --> 00:51:56,566 You lost. 1025 00:51:56,576 --> 00:51:58,774 I think there's some doubt as to whether he lost... 1026 00:51:58,784 --> 00:52:01,733 And Kendall, Frank, Asha, Ilona, 1027 00:52:01,743 --> 00:52:03,566 off the board, fired with immediate effect. 1028 00:52:03,576 --> 00:52:05,990 - I don't think you're able to do that. - Security! 1029 00:52:06,001 --> 00:52:07,816 I am in the middle of turning a fucking tanker. 1030 00:52:07,826 --> 00:52:10,691 - Frank, you're fired. - I have some doubt... 1031 00:52:10,701 --> 00:52:14,200 I'm in the middle of turning a fucking tanker! 1032 00:52:17,367 --> 00:52:18,617 Do you hear?! 1033 00:52:21,659 --> 00:52:24,983 Frank! You're fired. 1034 00:52:24,993 --> 00:52:26,357 Without exit package. 1035 00:52:26,367 --> 00:52:27,649 Asha, goodbye. 1036 00:52:27,659 --> 00:52:29,774 Somebody send a telegram to Ilona 1037 00:52:29,784 --> 00:52:32,024 telling her she's no longer required, 1038 00:52:32,034 --> 00:52:33,315 and my best to her cancer. 1039 00:52:33,325 --> 00:52:34,941 I think we all need to take a beat. 1040 00:52:34,951 --> 00:52:37,649 - Meh meh meh fuckin' meh. - Logan, stop. 1041 00:52:37,659 --> 00:52:40,399 Is it wise to fire the board 1042 00:52:40,409 --> 00:52:42,566 with the share price this weak, 1043 00:52:42,576 --> 00:52:44,274 heading into a political fight? 1044 00:52:44,284 --> 00:52:46,441 Take it like a fucking man. You're out. 1045 00:52:46,451 --> 00:52:49,107 You're fucked. You tried to kill me, but you failed. 1046 00:52:49,117 --> 00:52:51,451 And you're dead. Now fuck off! 1047 00:52:57,784 --> 00:53:00,482 Oh, go on, cry me a river. 1048 00:53:00,492 --> 00:53:01,858 Get the fuck out. 1049 00:53:01,868 --> 00:53:03,524 Straight out! Passes canceled. 1050 00:53:03,534 --> 00:53:05,649 We'll send along personal belongings. 1051 00:53:05,659 --> 00:53:07,482 Just need to get some things, OK? 1052 00:53:07,492 --> 00:53:09,026 No goodbyes! Thank you! 1053 00:53:09,037 --> 00:53:10,816 Get your fuckin' hands off me. 1054 00:53:18,617 --> 00:53:21,659 And what the fuck am I gonna do with you? 1055 00:53:22,784 --> 00:53:24,284 I don't know, Dad. 1056 00:53:28,325 --> 00:53:29,993 Jesus. 1057 00:53:34,701 --> 00:53:37,441 - Can I just get some stuff? - No. No. 1058 00:53:37,451 --> 00:53:39,117 - Thank you. - OK. 1059 00:53:47,868 --> 00:53:49,075 He-e-ey! 1060 00:53:50,701 --> 00:53:52,524 God, that was the journey from hell. 1061 00:53:52,535 --> 00:53:55,076 Spent 30 minutes in a cab not moving. 1062 00:53:58,159 --> 00:53:59,200 Honey? 1063 00:54:03,409 --> 00:54:04,659 Tom? 1064 00:54:06,159 --> 00:54:08,941 - Hey. Hey. - Hey. You OK, sweetheart? 1065 00:54:08,951 --> 00:54:11,315 Yeah. I think somebody poisoned me. 1066 00:54:11,325 --> 00:54:13,107 I'm working from home. 1067 00:54:13,117 --> 00:54:15,190 Oh, someone poisoned you? 1068 00:54:15,200 --> 00:54:17,858 - Hmm. - Oh! With booze? 1069 00:54:17,868 --> 00:54:19,024 Hmm. Hmm. 1070 00:54:19,034 --> 00:54:20,441 Aw. 1071 00:54:20,451 --> 00:54:22,357 - Hey. Hey. - Hey. 1072 00:54:22,367 --> 00:54:24,065 Mm. 1073 00:54:24,075 --> 00:54:25,951 OK, I got you something. 1074 00:54:27,534 --> 00:54:29,816 - Oh, thank you. - I missed you. 1075 00:54:29,826 --> 00:54:32,733 You only been away, like, 14 hours. 1076 00:54:32,743 --> 00:54:35,566 Yeah, well, sorry for missing you. 1077 00:54:35,576 --> 00:54:38,024 Oh. 1078 00:54:38,034 --> 00:54:39,743 Yeah. What? 1079 00:54:42,409 --> 00:54:43,899 What the fuck? 1080 00:54:43,909 --> 00:54:45,367 What? What's happened? 1081 00:54:48,367 --> 00:54:50,232 Well, more. T-Tell me more. 1082 00:54:50,242 --> 00:54:52,441 What's happened? Did it happen? 1083 00:54:52,451 --> 00:54:54,117 OK, call me right back. 1084 00:54:56,284 --> 00:54:58,149 The world's blown up. 1085 00:54:58,159 --> 00:55:00,274 Oh, fuck! 1086 00:55:00,284 --> 00:55:02,024 What do you mean, "has it happened"? 1087 00:55:02,034 --> 00:55:04,149 - Did you know? - What? No! 1088 00:55:04,159 --> 00:55:06,774 - Fuckin' Kendall! - Has it happened? 1089 00:55:06,784 --> 00:55:09,065 Did... Has it happened? 1090 00:55:09,075 --> 00:55:10,274 Wait! 1091 00:55:10,284 --> 00:55:12,649 Kendall? Call me back. 1092 00:55:12,659 --> 00:55:14,065 - You knew? - Yeah. 1093 00:55:14,075 --> 00:55:16,314 I think too much "abolgoll" hurt my tummy. 1094 00:55:16,325 --> 00:55:18,566 Connor. You heard? 1095 00:55:18,576 --> 00:55:22,024 Yeah, Kendall called for a vote of no confidence on Dad. 1096 00:55:22,034 --> 00:55:25,315 Kendall? Who the fuck else knew about this? 1097 00:55:25,325 --> 00:55:27,107 - Roman did. - Roman knew? 1098 00:55:27,117 --> 00:55:30,294 I don't know why you'd expect anything different. 1099 00:55:30,305 --> 00:55:33,284 Not a single one of them told me about this. It's complete bullshit. 1100 00:55:34,743 --> 00:55:37,232 Oh, Shiv, you know I don't like to take sides. 1101 00:55:37,242 --> 00:55:38,858 But I'm on your side. 1102 00:55:38,868 --> 00:55:40,242 Fuck you. 1103 00:55:41,951 --> 00:55:44,441 - You knew? - Yeah, I tried to call you. 1104 00:55:44,451 --> 00:55:46,149 - Not hard enough. - I did! 1105 00:55:46,159 --> 00:55:48,566 - He's fired half the board. - What about Kendall? 1106 00:55:48,576 --> 00:55:51,399 - Fired. Frank, Asha, fired. - What? 1107 00:55:51,409 --> 00:55:54,941 The rebels are getting shot in the town square. 1108 00:55:54,951 --> 00:55:56,784 I'll talk to you later, Tom. 1109 00:56:00,367 --> 00:56:02,159 Are we the rebels? 1110 00:56:10,492 --> 00:56:12,983 - Yes? - I have the White House. 1111 00:56:12,993 --> 00:56:15,149 The president will join once you're on. 1112 00:56:15,159 --> 00:56:18,065 They're very apologetic. 1113 00:56:18,075 --> 00:56:20,617 - Tell him I'm on. - Yes, sir. 1114 00:56:24,117 --> 00:56:26,107 Yes, he's on. 1115 00:56:26,117 --> 00:56:29,200 Hello, Mr. President. He'll be with you momentarily. 1116 00:56:35,325 --> 00:56:36,701 He'll be right there. 1117 00:56:44,701 --> 00:56:45,983 Thank you. 1118 00:56:55,701 --> 00:56:57,367 Mr. President. 1119 00:56:59,075 --> 00:57:01,868 Oh, much, much better. 1120 00:57:03,159 --> 00:57:04,868 No need for an apology. 1121 00:57:08,117 --> 00:57:11,576 Well, you really had a terrorist problem. 1122 00:57:13,909 --> 00:57:16,909 I've just taken down a terrorist myself. 1123 00:57:18,617 --> 00:57:19,941 My son. 1124 00:57:24,743 --> 00:57:29,576 So, can you help me with this FCC red tape bullshit? 1125 00:57:36,534 --> 00:57:38,232 And you, Mr. President. 1126 00:58:31,492 --> 00:58:34,617 - Synced and corrected by Shazi89 - - www.addic7ed.com - 1127 00:59:01,305 --> 00:59:07,754 Support us and become VIP member to remove all ads from SubtitleDB.org 1127 00:59:08,305 --> 00:59:14,258 Support us and become VIP member to remove all ads from www.SubtitleDB.org 80132

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.