Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:00,628
We all knew Alex. He was well liked.
2
00:00:00,630 --> 00:00:02,628
LOUD THUD
Jesus Christ!
3
00:00:02,630 --> 00:00:05,428
DOORBELL BUZZES
That's the door. Two minutes.
4
00:00:05,430 --> 00:00:06,988
GUNSHOT
5
00:00:06,990 --> 00:00:10,108
We've just heard that
Alex Galbraith has been shot dead.
6
00:00:10,110 --> 00:00:13,708
There's a very good chance that
his wife is going to be our next MP.
7
00:00:13,710 --> 00:00:16,228
Everybody on the isles came across
him at some point.
8
00:00:16,230 --> 00:00:17,788
There was a custody battle.
9
00:00:17,790 --> 00:00:20,468
The wife lost her kids due
to drug addiction.
10
00:00:20,470 --> 00:00:23,028
Lynda Morton? They were asking
about Alex Galbraith?
11
00:00:23,030 --> 00:00:24,828
You better not have mentioned
my name
12
00:00:24,830 --> 00:00:26,348
in any part of that conversation.
13
00:00:26,350 --> 00:00:29,388
Got a wee problem.
Local lad. Fraser Creggan.
14
00:00:29,390 --> 00:00:31,828
He's been posting about
the Galbraith killing online.
15
00:00:31,830 --> 00:00:34,028
We've got a Logan Creggan.
16
00:00:34,030 --> 00:00:35,468
On our register of gun owners.
17
00:00:35,470 --> 00:00:37,988
I am pissed off about
Donna Killick. She kills my sister
18
00:00:37,990 --> 00:00:40,308
and then gets to come home to die
in her own bed? Mum.
19
00:00:40,310 --> 00:00:42,468
What does your husband
use the drone for?
20
00:00:42,470 --> 00:00:44,548
He was out flying it up
and down the coast.
21
00:00:44,550 --> 00:00:46,228
You really have to take this dive?
22
00:00:46,230 --> 00:00:47,588
I've got a plan B.
23
00:00:47,590 --> 00:00:49,668
Well, that's your choice,
but you'll regret it.
24
00:00:49,670 --> 00:00:51,148
They're bringing them back up.
25
00:00:51,150 --> 00:00:53,228
Eamon.
Shetland Police want to talk to you.
26
00:00:53,230 --> 00:00:54,828
WARNING SIREN
27
00:00:54,830 --> 00:00:56,268
We're losing pressure.
28
00:00:56,270 --> 00:00:58,028
SCREAMING
29
00:00:58,030 --> 00:00:59,870
SIREN RINGS OUT
30
00:01:49,470 --> 00:01:52,028
{\an8}Mrs Killick? I'm Dr Bedford,
31
00:01:52,030 --> 00:01:54,228
Consultant at Lerwick General.
32
00:01:54,230 --> 00:01:55,990
This is Nurse Meg Pattison.
33
00:01:57,750 --> 00:01:59,310
Welcome back to Shetland.
34
00:02:06,270 --> 00:02:07,710
{\an8}Right. We should get going.
35
00:02:10,510 --> 00:02:12,190
You OK.
36
00:02:19,550 --> 00:02:20,670
What happened to him?
37
00:02:23,550 --> 00:02:25,950
{\an8}There was a problem
with Eamon's decompression.
38
00:02:28,830 --> 00:02:30,150
Jesus.
39
00:02:32,190 --> 00:02:33,430
{\an8}If that chamber blew...
40
00:02:35,150 --> 00:02:37,030
..he would have been in
so much pain.
41
00:02:39,830 --> 00:02:42,270
Kirsty, I know this is hard, erm...
42
00:02:43,390 --> 00:02:45,350
I'm going to have to ask you
a few questions.
43
00:02:47,910 --> 00:02:51,270
Before Eamon left to go to work,
how was he?
44
00:02:53,230 --> 00:02:55,668
For once he was in good spirits.
45
00:02:55,670 --> 00:02:57,430
Did he say anything before he left?
46
00:03:00,030 --> 00:03:02,750
He said he had a plan B.
47
00:03:04,390 --> 00:03:06,428
Do you know what he meant by that?
48
00:03:06,430 --> 00:03:07,910
I've no idea.
49
00:03:13,430 --> 00:03:15,468
{\an8}You'll find out what happened?
50
00:03:15,470 --> 00:03:17,190
{\an8}I'll do everything I can.
51
00:03:36,230 --> 00:03:37,588
She's just docked.
52
00:03:37,590 --> 00:03:40,188
This is Connor McKay.
Connor's been appointed
53
00:03:40,190 --> 00:03:43,028
by the Industrial Safety Authority
to investigate the accident.
54
00:03:43,030 --> 00:03:46,028
Obviously, you guys are going to
take the lead on this,
55
00:03:46,030 --> 00:03:49,548
but Gauldie was a potential witness
in a murder investigation.
56
00:03:49,550 --> 00:03:52,828
So I'm hoping that,
you know, we could work together.
57
00:03:52,830 --> 00:03:55,148
Of course. You'll be the first
to see our findings.
58
00:03:55,150 --> 00:03:56,508
Yeah, you see,
59
00:03:56,510 --> 00:03:59,868
I don't really want to sit about
and wait to read a report.
60
00:03:59,870 --> 00:04:02,708
I want access to the accident scene
61
00:04:02,710 --> 00:04:04,508
and all the evidence.
62
00:04:04,510 --> 00:04:06,790
Fiscal will have to clear that.
Aye. She already has.
63
00:04:10,190 --> 00:04:11,390
OK.
64
00:04:16,030 --> 00:04:17,388
Has the Fiscal cleared it?
65
00:04:17,390 --> 00:04:20,030
No. That's why I need you
to call her.
66
00:04:27,190 --> 00:04:30,148
Most of the crew's been stood down.
67
00:04:30,150 --> 00:04:32,508
Everyone's still in shock.
68
00:04:32,510 --> 00:04:34,990
I've lined up a recording of
the accident for you to view.
69
00:04:37,910 --> 00:04:41,790
At 8:20, Eamon transfers in to
a separate unoccupied chamber.
70
00:04:42,790 --> 00:04:44,388
18 minutes after he transferred,
71
00:04:44,390 --> 00:04:46,148
there's a massive drop in pressure.
72
00:04:46,150 --> 00:04:48,228
A breach of an external valve.
73
00:04:48,230 --> 00:04:51,428
We tried to isolate it from in here
but it wouldn't respond.
74
00:04:51,430 --> 00:04:55,308
Who was the Life Support Supervisor
responsible for the divers?
75
00:04:55,310 --> 00:04:58,508
Me. And Mick Muir.
76
00:04:58,510 --> 00:05:01,268
Mick's in his cabin.
He's not feeling well.
77
00:05:01,270 --> 00:05:05,190
I sent Mick out to try and close the
external valve manually but...
78
00:05:07,110 --> 00:05:09,188
But he didn't make it in time.
79
00:05:09,190 --> 00:05:11,190
What caused the breach?
80
00:05:12,590 --> 00:05:14,868
The valve must have came loose
which caused a leak.
81
00:05:14,870 --> 00:05:16,988
Why did it come loose?
82
00:05:16,990 --> 00:05:18,388
We don't know.
83
00:05:18,390 --> 00:05:21,708
We did all the pre-dive checks
and everything was secure.
84
00:05:21,710 --> 00:05:23,508
Did you do the checks?
85
00:05:23,510 --> 00:05:24,870
Mick carried them out.
86
00:05:26,910 --> 00:05:28,628
How easy is it to loosen that?
87
00:05:28,630 --> 00:05:30,148
What do you mean?
88
00:05:30,150 --> 00:05:31,908
Well, what I mean is,
89
00:05:31,910 --> 00:05:34,430
could someone have come in here
and loosened it by hand?
90
00:05:36,270 --> 00:05:38,790
Well, aye, but why would they?
91
00:05:47,550 --> 00:05:49,028
Do you think this was deliberate?
92
00:05:49,030 --> 00:05:52,068
Gauldie was the closest thing we had
to a witness
93
00:05:52,070 --> 00:05:55,188
and he dies minutes before
we're due to speak to him.
94
00:05:55,190 --> 00:05:57,388
Getting to Galbraith in
Shetland is one thing,
95
00:05:57,390 --> 00:06:00,068
but how did the killer get onboard
to kill Gauldie?
96
00:06:00,070 --> 00:06:02,548
Could be more than one killer?
97
00:06:02,550 --> 00:06:06,508
Whoever killed Galbraith got someone
else to kill Gauldie.
98
00:06:06,510 --> 00:06:07,868
Somebody who works on the ship.
99
00:06:07,870 --> 00:06:11,188
Then we're talking about someone
with connections, money, resources.
100
00:06:11,190 --> 00:06:13,508
Talk to everybody who had access
to the dive chamber
101
00:06:13,510 --> 00:06:14,870
but start with Mick Muir.
102
00:06:19,790 --> 00:06:21,830
OK.
GROANS WITH EFFORT
103
00:06:22,950 --> 00:06:24,430
Nice and easy.
104
00:06:27,030 --> 00:06:28,670
Any chance of some help?
105
00:06:31,990 --> 00:06:35,188
My orders were to escort her
to the house.
106
00:06:35,190 --> 00:06:36,670
I've done that.
107
00:06:43,030 --> 00:06:44,428
Hey.
108
00:06:44,430 --> 00:06:46,190
What the hell is wrong with you?
109
00:06:47,110 --> 00:06:49,070
The woman has stage four cancer.
110
00:06:50,310 --> 00:06:52,988
What do you know about her?
I know that she's dying.
111
00:06:52,990 --> 00:06:55,308
And she could do with
a bit of compassion.
112
00:06:55,310 --> 00:06:56,710
That's Donna Killick.
113
00:06:58,670 --> 00:07:03,268
She murdered an 18-year-old girl,
a friend of mine,
114
00:07:03,270 --> 00:07:06,308
and then she let an innocent man
spend 20 years in jail
115
00:07:06,310 --> 00:07:07,470
for her crime.
116
00:07:08,870 --> 00:07:10,430
I've got plenty of compassion...
117
00:07:11,630 --> 00:07:12,750
..but not for her.
118
00:07:27,190 --> 00:07:28,308
KNOCKS ON DOOR
119
00:07:28,310 --> 00:07:30,428
I checked all the valves
before the dive.
120
00:07:30,430 --> 00:07:31,748
Every one of them was secure.
121
00:07:31,750 --> 00:07:34,468
So then, what caused the breach?
I don't know.
122
00:07:34,470 --> 00:07:36,068
It's not something that happens.
123
00:07:36,070 --> 00:07:37,350
Ever.
124
00:07:38,430 --> 00:07:41,028
Maybe the seal broke or
the valve malfunctioned.
125
00:07:41,030 --> 00:07:43,390
Or maybe someone loosened
it manually?
126
00:07:44,430 --> 00:07:46,068
Well, it wasnae me.
127
00:07:46,070 --> 00:07:48,028
Did Larson tell you it was me?
128
00:07:48,030 --> 00:07:49,868
Because you need to know me
and him don't get on.
129
00:07:49,870 --> 00:07:51,708
Did you and Gauldie get on?
130
00:07:51,710 --> 00:07:53,388
I had no problem with Eamon.
131
00:07:53,390 --> 00:07:55,868
What about the rest of the crew?
Any of them have issues with him?
132
00:07:55,870 --> 00:07:57,628
No. He was pretty well liked.
133
00:07:57,630 --> 00:07:59,550
You never saw him arguing
with anyone?
134
00:08:01,070 --> 00:08:03,388
The night before
he got in the chamber,
135
00:08:03,390 --> 00:08:05,348
I heard him giving somebody grief
over the phone.
136
00:08:05,350 --> 00:08:07,708
He said it was his wife.
I never believed him.
137
00:08:07,710 --> 00:08:09,788
Why didn't you believe him?
I don't know.
138
00:08:09,790 --> 00:08:12,708
He just didnae sound like he was
talking to his wife.
139
00:08:12,710 --> 00:08:14,388
If Eamon had a problem,
140
00:08:14,390 --> 00:08:15,950
who would he talk to?
141
00:08:17,230 --> 00:08:19,428
Err, Carrie McAndrew maybe.
142
00:08:19,430 --> 00:08:21,910
She's the chef.
Her and Eamon were pally.
143
00:08:22,950 --> 00:08:24,350
Right.
144
00:08:30,310 --> 00:08:32,110
Kate. It's Sandy.
145
00:08:33,590 --> 00:08:34,988
She arrived this morning.
146
00:08:34,990 --> 00:08:37,188
I thought you'd want to know.
147
00:08:37,190 --> 00:08:38,510
Call me when you can. OK?
148
00:08:39,790 --> 00:08:41,908
How did it get on
with Donna Killick?
149
00:08:41,910 --> 00:08:44,308
I just dropped her off
at her house.
150
00:08:44,310 --> 00:08:45,950
And how was she?
She's fine.
151
00:08:47,390 --> 00:08:50,068
She's got a doctor and a nurse
running around after her
152
00:08:50,070 --> 00:08:51,550
like she's some sort of celebrity.
153
00:08:54,350 --> 00:08:55,590
Right.
154
00:08:58,190 --> 00:09:00,308
Any luck finding Gauldie's drone?
155
00:09:00,310 --> 00:09:01,788
Not yet.
156
00:09:01,790 --> 00:09:04,588
But the tech boys reckon it's the SD
card we should be looking for
157
00:09:04,590 --> 00:09:06,068
and not the drone.
158
00:09:06,070 --> 00:09:07,788
The card is where
the data is stored
159
00:09:07,790 --> 00:09:10,668
and Eamon may have taken it out
before the drone was stolen.
160
00:09:10,670 --> 00:09:13,750
OK. Well talk to Kirsty Gauldie
and see if she knows where it is.
161
00:09:15,110 --> 00:09:16,788
Ah. Jimmy,
162
00:09:16,790 --> 00:09:19,348
just had a call from
the media officer in Inverness.
163
00:09:19,350 --> 00:09:22,788
Those Kilmuir crime scene photos
are causing a big stooshie.
164
00:09:22,790 --> 00:09:25,868
Has Donnie worked out who posted
the original images?
165
00:09:25,870 --> 00:09:27,708
Says he's working on it.
166
00:09:27,710 --> 00:09:29,548
So, apparently,
167
00:09:29,550 --> 00:09:32,708
I authorised access to
an accident scene this morning.
168
00:09:32,710 --> 00:09:34,588
Thing is, I don't remember doing it.
169
00:09:34,590 --> 00:09:37,508
In fact, I don't even remember
someone making a request.
170
00:09:37,510 --> 00:09:38,668
Well, we tried to call you.
171
00:09:38,670 --> 00:09:40,668
Oh, well. Least you tried.
172
00:09:40,670 --> 00:09:43,708
I needed to get on that ship.
We didn't have time to wait.
173
00:09:43,710 --> 00:09:45,150
I'm sorry.
174
00:09:48,710 --> 00:09:51,188
Connor McKay says you think
Gauldie was murdered.
175
00:09:51,190 --> 00:09:53,668
If Gauldie witnessed
Galbraith's murder,
176
00:09:53,670 --> 00:09:56,388
then maybe the shooter got
to him before he could talk.
177
00:09:56,390 --> 00:09:57,948
In the middle of the North Sea?
178
00:09:57,950 --> 00:09:59,588
We're working on a theory that
179
00:09:59,590 --> 00:10:02,268
the shooter got someone on board
the ship to do it.
180
00:10:02,270 --> 00:10:05,948
Which reminds me. Sandy,
keep an eye on Lynda Morton.
181
00:10:05,950 --> 00:10:08,228
I want to know who's been
visiting her recently.
182
00:10:08,230 --> 00:10:09,548
Sorry, Lynda Morton?
183
00:10:09,550 --> 00:10:13,108
Lynda's ex-husband
was a client of Galbraith's.
184
00:10:13,110 --> 00:10:14,868
In Galbraith's notes,
185
00:10:14,870 --> 00:10:18,508
he accused Lynda of associating
with drug dealers.
186
00:10:18,510 --> 00:10:20,668
Sorry. Billy...
187
00:10:20,670 --> 00:10:24,468
..I need the details
of every recent drug arrest.
188
00:10:24,470 --> 00:10:26,630
Dealers linked with mainland gangs.
189
00:10:28,390 --> 00:10:30,788
If Galbraith was right,
190
00:10:30,790 --> 00:10:34,628
then Lynda was mixing with
some serious criminals.
191
00:10:34,630 --> 00:10:37,388
Galbraith wasn't murdered.
192
00:10:37,390 --> 00:10:39,428
He was assassinated.
193
00:10:39,430 --> 00:10:42,708
They used an untraceable gun.
194
00:10:42,710 --> 00:10:44,228
They used ghost bullets.
195
00:10:44,230 --> 00:10:48,228
Now all of that takes resources
and organisation,
196
00:10:48,230 --> 00:10:50,308
which is exactly what you want
197
00:10:50,310 --> 00:10:53,270
{\an8}if you're looking to kill
a witness at sea.
198
00:10:56,270 --> 00:10:59,670
Next time, you wait for an answer.
199
00:11:00,870 --> 00:11:02,030
Understood.
200
00:11:27,630 --> 00:11:28,790
Lynda Morton?
201
00:11:32,390 --> 00:11:33,908
I already told your colleague,
202
00:11:33,910 --> 00:11:36,150
I don't know what happened
to Alex Galbraith.
203
00:11:38,670 --> 00:11:40,470
OK. What about Eamon Gauldie?
204
00:11:42,150 --> 00:11:43,510
Who?
205
00:11:46,990 --> 00:11:49,950
How long have you had
a drug problem for?
206
00:11:51,910 --> 00:11:53,908
I was in a car crash.
207
00:11:53,910 --> 00:11:55,510
Two years ago.
208
00:11:57,070 --> 00:12:00,270
My leg got smashed up
so they put me on painkillers.
209
00:12:01,990 --> 00:12:03,430
The really good ones.
210
00:12:08,830 --> 00:12:11,390
Before I knew it, I couldn't
get through the day without them.
211
00:12:13,230 --> 00:12:16,268
Then I got depressed. And...
212
00:12:16,270 --> 00:12:20,508
..instead of asking me
if I needed any help, my ex just...
213
00:12:20,510 --> 00:12:26,030
..used it as an excuse to dump me
and take my boys.
214
00:12:31,750 --> 00:12:33,550
Now all I have are the pills.
215
00:12:35,790 --> 00:12:37,828
Which brings me to your dealers.
216
00:12:37,830 --> 00:12:39,588
I don't have dealers.
217
00:12:39,590 --> 00:12:41,348
Alex Galbraith thought you did.
218
00:12:41,350 --> 00:12:43,228
He had evidence.
219
00:12:43,230 --> 00:12:45,828
Of course, we don't know
what that evidence was,
220
00:12:45,830 --> 00:12:48,148
because the file was stolen
from his house.
221
00:12:48,150 --> 00:12:50,148
Yeah, and that was nothing to do
with me.
222
00:12:50,150 --> 00:12:51,868
Maybe you didn't steal it,
223
00:12:51,870 --> 00:12:53,590
but I'm betting that
you know who did.
224
00:12:55,030 --> 00:12:57,908
I know you're scared. I know.
But these friends of yours,
225
00:12:57,910 --> 00:13:00,148
they might have done more than
just break into a house.
226
00:13:00,150 --> 00:13:03,310
So if you give me their names,
then I can protect you.
227
00:13:09,070 --> 00:13:10,390
I need you to leave.
228
00:13:18,990 --> 00:13:21,470
That's for when you
change your mind.
229
00:13:46,750 --> 00:13:49,468
I want it out of the flat.
230
00:13:49,470 --> 00:13:51,228
We've been through this.
231
00:13:51,230 --> 00:13:54,148
No, the police were round again.
That guy Perez.
232
00:13:54,150 --> 00:13:55,630
And he was asking about...
233
00:13:56,870 --> 00:13:59,590
He was asking about the break-in
at Galbraith's house.
234
00:14:00,670 --> 00:14:02,988
What if he comes back
and searches the place?
235
00:14:02,990 --> 00:14:05,468
I can't take the blame for this,
OK, I'm not going to prison.
236
00:14:05,470 --> 00:14:07,430
Jesus. Will you calm down?
237
00:14:09,230 --> 00:14:11,348
Give me some time
to sort another place.
238
00:14:11,350 --> 00:14:14,188
Go home. Wait for me there.
239
00:14:14,190 --> 00:14:15,868
Don't worry.
240
00:14:15,870 --> 00:14:18,070
It'll be OK.
241
00:14:28,390 --> 00:14:31,510
That's every significant drugs
arrest in the last six months.
242
00:14:33,950 --> 00:14:37,348
Mick Muir. You heard of him?
243
00:14:37,350 --> 00:14:39,708
No, doesnae ring a bell.
Who is he?
244
00:14:39,710 --> 00:14:44,988
Could be he's the guy who caused
Eamon Gauldie's supposed accident.
245
00:14:44,990 --> 00:14:46,828
Do a background check on him.
246
00:14:46,830 --> 00:14:49,748
See if he's linked to anybody
that we're looking at
247
00:14:49,750 --> 00:14:51,668
in the Galbraith case.
OK, sure.
248
00:14:51,670 --> 00:14:53,590
PHONE RINGING
249
00:14:57,350 --> 00:14:58,748
Duncan?
250
00:14:58,750 --> 00:15:03,108
Did you tell your dad that you'd
take him for lunch today? What? No.
251
00:15:03,110 --> 00:15:04,828
Why? What's he saying?
252
00:15:04,830 --> 00:15:07,348
That you're taking him
for lunch today.
253
00:15:07,350 --> 00:15:09,588
At The Scalloway Hotel.
254
00:15:09,590 --> 00:15:11,868
At The Scalloway Hotel, no less.
255
00:15:11,870 --> 00:15:14,108
No...no. He's confused.
256
00:15:14,110 --> 00:15:16,388
Er...
257
00:15:16,390 --> 00:15:17,948
..put him on.
258
00:15:17,950 --> 00:15:19,588
Jimmy?
259
00:15:19,590 --> 00:15:21,348
Where are you? I'm waiting.
260
00:15:21,350 --> 00:15:24,628
Dad. I never said that we were going
to go out and have lunch today.
261
00:15:24,630 --> 00:15:26,228
What?
262
00:15:26,230 --> 00:15:30,908
I-I never said that we were going to
go and have lunch.
263
00:15:30,910 --> 00:15:33,950
I'm at work. I can't get away.
264
00:15:37,030 --> 00:15:38,708
Dad?
265
00:15:38,710 --> 00:15:40,190
It, it's me.
266
00:15:42,310 --> 00:15:45,428
I never said that
I was going to take him out.
267
00:15:45,430 --> 00:15:48,788
Er, I don't know
where he's got that from.
268
00:15:48,790 --> 00:15:51,668
Right, listen. It's, it's all right.
I'll take him for a bite
269
00:15:51,670 --> 00:15:53,390
in town somewhere.
It'll be grand.
270
00:15:54,630 --> 00:15:57,150
Are you sure?
Aye, aye. Sure.
271
00:15:58,190 --> 00:15:59,790
OK. Thanks, Duncan.
272
00:16:04,630 --> 00:16:05,870
Everything all right?
273
00:16:07,030 --> 00:16:09,068
Fine. What's the problem?
274
00:16:09,070 --> 00:16:10,988
The Galbraith timeline
you asked for.
275
00:16:10,990 --> 00:16:12,348
There's a three-hour window
276
00:16:12,350 --> 00:16:14,948
in the day before he was shot
that we can't account for.
277
00:16:14,950 --> 00:16:16,548
You speak to Fiona Bedford?
278
00:16:16,550 --> 00:16:18,908
She has no idea
what he was doing either.
279
00:16:18,910 --> 00:16:22,788
Seems he dropped off the radar
between one and four o'clock.
280
00:16:22,790 --> 00:16:24,630
All right. I'll speak to Eve.
281
00:16:45,430 --> 00:16:47,028
A drug hit?
282
00:16:47,030 --> 00:16:48,988
SCOFFS
283
00:16:48,990 --> 00:16:50,748
Are you serious?
284
00:16:50,750 --> 00:16:52,990
It's something
we're following up on.
285
00:16:54,390 --> 00:16:57,430
Did Alex ever mention
anything about drugs to you?
286
00:16:59,350 --> 00:17:02,348
No, not that I remember.
287
00:17:02,350 --> 00:17:04,068
Should I be worried? Should I...
288
00:17:04,070 --> 00:17:05,988
should I be getting Merran
out of this house?
289
00:17:05,990 --> 00:17:07,590
Your protection officers are here.
290
00:17:09,270 --> 00:17:11,910
But I can arrange a safe house
if that's what you want.
291
00:17:13,470 --> 00:17:17,068
No... No, it was hard enough
getting her to come home.
292
00:17:17,070 --> 00:17:19,468
If...if we leave again,
she'll dig her heels in.
293
00:17:19,470 --> 00:17:20,868
FOOTSTEPS APPROACH
294
00:17:20,870 --> 00:17:23,348
The guys are here. Can I go out?
295
00:17:23,350 --> 00:17:25,748
I'd rather you stayed close.
296
00:17:25,750 --> 00:17:27,630
We're just going down to the beach.
297
00:17:29,030 --> 00:17:32,150
OK. Just keep in touch, Merran.
298
00:17:33,430 --> 00:17:35,508
Er, just one thing before you go.
299
00:17:35,510 --> 00:17:38,548
There was something that I wanted
to ask you and your mum.
300
00:17:38,550 --> 00:17:42,028
We're having trouble accounting
for your dad's whereabouts
301
00:17:42,030 --> 00:17:43,948
on the day before he died.
302
00:17:43,950 --> 00:17:45,828
Either of you have any idea
303
00:17:45,830 --> 00:17:48,108
where he was during
the afternoon?
304
00:17:48,110 --> 00:17:50,028
He wasn't at work?
305
00:17:50,030 --> 00:17:52,388
Fiona Bedford says no.
306
00:17:52,390 --> 00:17:54,468
Merran?
307
00:17:54,470 --> 00:17:56,110
I was at school.
308
00:17:57,830 --> 00:18:00,230
Did your dad happen to mention
what he was doing that day?
309
00:18:02,070 --> 00:18:03,350
He never said anything.
310
00:18:10,430 --> 00:18:12,110
I can feel her pulling away.
311
00:18:15,070 --> 00:18:17,550
I'm sure she'll talk
when she's ready.
312
00:18:20,150 --> 00:18:22,510
I'll set up the transfer
this afternoon.
313
00:18:23,830 --> 00:18:25,508
No, no, that's all right.
314
00:18:25,510 --> 00:18:28,268
Listen, I know how hard it is
to set up a business.
315
00:18:28,270 --> 00:18:29,790
Love to Rasha.
316
00:18:31,790 --> 00:18:33,348
Is, er, everything all right?
317
00:18:33,350 --> 00:18:34,948
Are you Niven Guthrie?
318
00:18:34,950 --> 00:18:38,228
Aye. Yeah, I'd just like to have
a quick word with Eve.
319
00:18:38,230 --> 00:18:39,828
How does she seem to you?
320
00:18:39,830 --> 00:18:42,468
Like somebody
who just lost her husband.
321
00:18:42,470 --> 00:18:44,068
Aye.
322
00:18:44,070 --> 00:18:45,950
Well, she needs a distraction.
323
00:18:46,950 --> 00:18:48,588
Something to take her mind
off things.
324
00:18:48,590 --> 00:18:50,910
That's why I think she should
be back out campaigning.
325
00:18:52,110 --> 00:18:54,908
You seem to be throwing a lot of
weight behind this campaign.
326
00:18:54,910 --> 00:18:56,508
I'm just helping out.
327
00:18:56,510 --> 00:18:59,670
Aye, it's more than that.
You're funding her.
328
00:19:02,110 --> 00:19:04,748
Look, I have a lot of faith
in Eve.
329
00:19:04,750 --> 00:19:06,990
And, you know, I think
she can help the islands.
330
00:19:08,390 --> 00:19:10,628
And what's in it for you?
331
00:19:10,630 --> 00:19:12,550
The chance to make a difference?
332
00:19:25,070 --> 00:19:29,148
Most divers are a pain.
Think they're better than us.
333
00:19:29,150 --> 00:19:30,590
But not Eamon.
334
00:19:31,830 --> 00:19:34,708
He was a nice guy. Good laugh.
335
00:19:34,710 --> 00:19:36,828
When did you last talk to him?
336
00:19:36,830 --> 00:19:40,188
He came in here for breakfast just
before he went into the chamber.
337
00:19:40,190 --> 00:19:42,348
You didn't see him in the chamber?
338
00:19:42,350 --> 00:19:47,308
Er, Larson said that the galley
staff have access to Sat Control.
339
00:19:47,310 --> 00:19:49,588
I normally take up
the evening meal at about six,
340
00:19:49,590 --> 00:19:51,388
but Mick came and picked it up
last night.
341
00:19:51,390 --> 00:19:53,388
Mick Muir? Aye.
342
00:19:53,390 --> 00:19:55,028
How was he last night?
343
00:19:55,030 --> 00:19:56,668
Seemed fine.
344
00:19:56,670 --> 00:19:59,228
He's locked himself in his cabin.
345
00:19:59,230 --> 00:20:01,230
Well, that might be a good thing.
346
00:20:03,110 --> 00:20:06,990
The rumour is
Mick caused Eamon's accident.
347
00:20:45,070 --> 00:20:46,710
Gone analogue, have you?
348
00:20:49,230 --> 00:20:51,948
Well, the police
took my desktop away.
349
00:20:51,950 --> 00:20:53,670
Yeah, we're still going through it.
350
00:20:54,910 --> 00:20:58,068
You do realise this leak of yours
was probably an inside job?
351
00:20:58,070 --> 00:21:00,988
Really?
You know something about it?
352
00:21:00,990 --> 00:21:05,270
I'm just saying, even I'm not stupid
enough to hack a police computer.
353
00:21:08,830 --> 00:21:10,350
PHONE VIBRATES
354
00:21:12,110 --> 00:21:13,388
Tosh?
355
00:21:13,390 --> 00:21:15,148
Mick Muir's been attacked.
356
00:21:15,150 --> 00:21:18,068
He's on his way to Lerwick General.
357
00:21:18,070 --> 00:21:19,548
What happened?
358
00:21:19,550 --> 00:21:21,350
He was assaulted in his cabin.
359
00:21:30,350 --> 00:21:32,108
Tosh. How's he doing?
360
00:21:32,110 --> 00:21:35,308
He's going into surgery. He's got
a couple of fractures in his arm.
361
00:21:35,310 --> 00:21:37,548
Did he say who attacked him?
He says he didn't see them.
362
00:21:37,550 --> 00:21:40,068
Excuse me. DI Perez.
Shetland Police.
363
00:21:40,070 --> 00:21:41,628
Oh, Christ. I told you.
364
00:21:41,630 --> 00:21:43,668
I was ambushed.
I didn't see who did it.
365
00:21:43,670 --> 00:21:45,108
But you know why they did it.
366
00:21:45,110 --> 00:21:47,868
I had nothing to do with Eamon's
death. I did my job, that's all.
367
00:21:47,870 --> 00:21:49,148
Your crewmates disagree.
368
00:21:49,150 --> 00:21:50,910
I'm being set up.
369
00:21:56,230 --> 00:21:57,948
What do you think?
370
00:21:57,950 --> 00:21:59,548
I don't know.
371
00:21:59,550 --> 00:22:02,788
I can buy him causing it
through negligence.
372
00:22:02,790 --> 00:22:05,948
But I can't see him
killing Gauldie like that.
373
00:22:05,950 --> 00:22:08,150
And I can't see a motive.
374
00:22:10,590 --> 00:22:12,708
Maybe we just haven't found it yet.
375
00:22:12,710 --> 00:22:16,508
We have to link Muir to Galbraith.
376
00:22:16,510 --> 00:22:20,428
So find out what connects them.
Where does he live?
377
00:22:20,430 --> 00:22:22,148
He's got a flat in Brae.
378
00:22:22,150 --> 00:22:25,430
I'll speak to Kean and see if
we can get a search warrant.
379
00:22:29,110 --> 00:22:31,030
Donnie's got something for us.
380
00:22:32,350 --> 00:22:34,308
I went through Fraser's desktop.
381
00:22:34,310 --> 00:22:37,908
Some right weird stuff on it. Who
watches autopsy videos for fun?
382
00:22:37,910 --> 00:22:39,228
Donnie?
383
00:22:39,230 --> 00:22:41,268
Oh, sorry. Anyway, er,
384
00:22:41,270 --> 00:22:43,708
Fraser didn't hack into
your database.
385
00:22:43,710 --> 00:22:46,388
In fact, as far as I can see,
nobody did.
386
00:22:46,390 --> 00:22:48,108
You mean an inside job?
387
00:22:48,110 --> 00:22:50,108
That would be my thinking, aye.
388
00:22:50,110 --> 00:22:53,388
So can we identify
who downloaded these internally?
389
00:22:53,390 --> 00:22:54,828
They weren't downloaded.
390
00:22:54,830 --> 00:22:56,668
No, I think the images sent
to The Chronicle
391
00:22:56,670 --> 00:22:58,148
were scanned from the originals.
392
00:22:58,150 --> 00:23:01,628
I mean, as a piece of subterfuge,
it's crude, but it's effective.
393
00:23:01,630 --> 00:23:03,950
There's no digital traces
whatsoever.
394
00:23:05,550 --> 00:23:07,228
He doesn't seem very happy.
395
00:23:07,230 --> 00:23:08,790
Don't take it personally.
396
00:23:12,670 --> 00:23:13,910
Sir!
397
00:23:15,630 --> 00:23:17,628
I don't care what Donnie says,
398
00:23:17,630 --> 00:23:20,230
I don't believe anyone in here
would leak to the press.
399
00:23:21,270 --> 00:23:22,550
No, me neither.
400
00:23:23,870 --> 00:23:26,988
The original crime scene images
are stored at the mortuary.
401
00:23:26,990 --> 00:23:28,588
Call Cora and tell her
402
00:23:28,590 --> 00:23:30,748
the leak might have come from
her department.
403
00:23:30,750 --> 00:23:33,068
And tell her we're going to need
a list of all the people
404
00:23:33,070 --> 00:23:34,910
who've got access
to the images. Right.
405
00:23:36,990 --> 00:23:39,868
So, the search team
at the Gauldie house
406
00:23:39,870 --> 00:23:42,668
didn't find the SD card
for Eamon's drone.
407
00:23:42,670 --> 00:23:45,828
But Kirsty says he edited
the videos on his breaks.
408
00:23:45,830 --> 00:23:48,668
Thinks he might have taken it
to his work with him.
409
00:23:48,670 --> 00:23:50,388
So the ISA might have it.
410
00:23:50,390 --> 00:23:52,548
I could head over
to their lab later on.
411
00:23:52,550 --> 00:23:55,708
OK. Good.
What's the word on Lynda Morton?
412
00:23:55,710 --> 00:23:58,148
Er, we got a patrol car outside
her flat.
413
00:23:58,150 --> 00:24:02,188
She came home about two. Alone.
No sign of any visitors.
414
00:24:02,190 --> 00:24:05,510
OK. I want you over there tonight,
and see who turns up.
415
00:24:07,070 --> 00:24:09,228
I've got to go out for an hour.
416
00:24:09,230 --> 00:24:10,868
OK. Is everything all right?
417
00:24:10,870 --> 00:24:13,110
Yeah. Someone I need to talk to.
418
00:24:20,990 --> 00:24:22,870
LAUGHTER
419
00:24:35,350 --> 00:24:36,948
Earlier today,
420
00:24:36,950 --> 00:24:39,868
When I asked if you knew
where your dad was
421
00:24:39,870 --> 00:24:42,188
the day before he died,
422
00:24:42,190 --> 00:24:46,630
I got the feeling that you
knew more than you were letting on.
423
00:24:51,710 --> 00:24:53,630
I know that you and your dad
were close.
424
00:24:55,310 --> 00:24:57,990
And I know that
you want to protect him.
425
00:24:59,510 --> 00:25:01,110
I don't know where he was. OK?
426
00:25:06,830 --> 00:25:09,070
Where do you think he was?
427
00:25:11,110 --> 00:25:12,950
Probably with her.
428
00:25:14,830 --> 00:25:17,108
And who would that be?
429
00:25:17,110 --> 00:25:18,350
Flora.
430
00:25:19,550 --> 00:25:20,988
Flora M.
431
00:25:20,990 --> 00:25:22,388
Flora M?
432
00:25:22,390 --> 00:25:24,948
That was the name that came up
on his phone when she rang.
433
00:25:24,950 --> 00:25:27,788
And how do you know
that she and your dad were...?
434
00:25:27,790 --> 00:25:29,628
I noticed things.
435
00:25:29,630 --> 00:25:31,550
Things my mum didn't.
436
00:25:33,190 --> 00:25:35,948
When she called,
he'd get all secretive.
437
00:25:35,950 --> 00:25:38,510
He'd go off into another room
to talk to her.
438
00:25:40,030 --> 00:25:44,028
And afterwards, he'd always have
this guilty look on his face.
439
00:25:44,030 --> 00:25:46,470
Did this Flora M call
the day before he died?
440
00:25:47,630 --> 00:25:49,150
As we were leaving for school.
441
00:25:50,230 --> 00:25:51,550
And you're sure it was her?
442
00:25:52,990 --> 00:25:54,470
It was her.
443
00:25:59,310 --> 00:26:01,668
We're still going through
Galbraith's contacts.
444
00:26:01,670 --> 00:26:04,428
But so far,
we haven't come across a Flora.
445
00:26:04,430 --> 00:26:07,308
If he was having an affair, he'd
probably have kept it well-hidden.
446
00:26:07,310 --> 00:26:09,548
Yeah, especially with Eve
running to be an MP.
447
00:26:09,550 --> 00:26:11,068
He'd need to be extra careful.
448
00:26:11,070 --> 00:26:14,388
Billy, go through Galbraith's phone
records again
449
00:26:14,390 --> 00:26:17,748
and see if you can find the call
that Merran mentioned.
450
00:26:17,750 --> 00:26:19,108
Did anybody get back to you
451
00:26:19,110 --> 00:26:21,508
on the IHAT investigation
into Logan Creggan?
452
00:26:21,510 --> 00:26:25,268
It seems Creggan and his unit were
accused of prisoner abuse in Iraq.
453
00:26:25,270 --> 00:26:27,908
Lots of cases.
One that involved a fatality.
454
00:26:27,910 --> 00:26:30,068
So why were the charges dropped?
455
00:26:30,070 --> 00:26:31,348
They weren't.
456
00:26:31,350 --> 00:26:34,268
But the government pulled the plug
on IHAT in 2017.
457
00:26:34,270 --> 00:26:35,710
SIGHS
458
00:26:38,390 --> 00:26:39,630
Are you OK?
459
00:26:42,230 --> 00:26:44,348
I've got a lawyer who was shot,
460
00:26:44,350 --> 00:26:48,988
I've got a witness who was killed
in the most horrific way imaginable.
461
00:26:48,990 --> 00:26:51,668
I've got multiple suspects
and motives,
462
00:26:51,670 --> 00:26:54,468
and I've got nothing
to connect any of them.
463
00:26:54,470 --> 00:26:56,028
And to top it all off,
464
00:26:56,030 --> 00:26:58,988
I've got somebody leaking
crime scene photos to the press.
465
00:26:58,990 --> 00:27:01,310
So no, not really.
466
00:27:02,790 --> 00:27:04,230
I meant personally.
467
00:27:05,350 --> 00:27:06,908
I know.
468
00:27:06,910 --> 00:27:09,990
And thanks for asking,
but on that front, I'm fine.
469
00:27:11,230 --> 00:27:13,508
Just remember you've had
a tough few days.
470
00:27:13,510 --> 00:27:14,830
You need to take it easy.
471
00:27:16,750 --> 00:27:19,668
I can't, Tosh.
I've got a house call to make
472
00:27:19,670 --> 00:27:21,988
to the other problem I've got -
473
00:27:21,990 --> 00:27:23,590
Donna Killick.
474
00:27:37,070 --> 00:27:40,510
Hi. I'm DI Perez. Shetland Police.
475
00:27:41,750 --> 00:27:43,430
Sorry. Come in.
476
00:27:49,590 --> 00:27:50,870
And again.
477
00:27:51,870 --> 00:27:53,550
COUGHS
478
00:28:04,630 --> 00:28:06,390
Here to welcome me home?
479
00:28:08,070 --> 00:28:10,108
I'm just here to see
if you've settled in
480
00:28:10,110 --> 00:28:12,150
and if there's anything else
you need.
481
00:28:13,350 --> 00:28:14,750
You got another ten years?
482
00:28:18,470 --> 00:28:20,950
I take it you heard about
Alex Galbraith.
483
00:28:22,230 --> 00:28:25,068
We don't know if his death
had anything to do with your trial,
484
00:28:25,070 --> 00:28:29,390
or your release, but it is possible.
485
00:28:30,550 --> 00:28:32,468
And why are you telling me?
486
00:28:32,470 --> 00:28:35,388
Well, if he was killed
because he got you out of prison,
487
00:28:35,390 --> 00:28:38,870
I thought you might feel
some kind of responsibility.
488
00:28:39,990 --> 00:28:42,190
I feel responsible for
a lot of things.
489
00:28:43,430 --> 00:28:44,790
But not his death.
490
00:28:46,390 --> 00:28:49,710
And I don't appreciate you trying
to make me feel that I should.
491
00:28:51,430 --> 00:28:53,388
Alex was a good man.
492
00:28:53,390 --> 00:28:56,068
It was an awful thing to happen.
493
00:28:56,070 --> 00:28:59,868
Darren Bedford.
Consultant at Lerwick General.
494
00:28:59,870 --> 00:29:01,428
Bedford?
495
00:29:01,430 --> 00:29:05,068
Ah, my wife, Fiona.
She was Alex's PA.
496
00:29:05,070 --> 00:29:08,908
So I knew how hard Alex worked
to secure your release, Donna.
497
00:29:08,910 --> 00:29:12,228
He did what he did
as much for himself as anyone else.
498
00:29:12,230 --> 00:29:15,350
He liked to pat himself on the back
just a bit too much.
499
00:29:18,190 --> 00:29:19,670
A bit like our Jimmy.
500
00:29:22,190 --> 00:29:24,030
I'll see you again tomorrow.
501
00:29:36,710 --> 00:29:38,390
You know...
502
00:29:39,790 --> 00:29:41,428
..for a minute,
503
00:29:41,430 --> 00:29:45,028
I thought you might be here
to apologise.
504
00:29:45,030 --> 00:29:46,948
To apologise for what?
505
00:29:46,950 --> 00:29:49,110
Lying at my trial.
506
00:29:50,310 --> 00:29:53,468
Well, maybe lying's a bit harsh,
507
00:29:53,470 --> 00:29:56,908
but you definitely
didn't tell the truth.
508
00:29:56,910 --> 00:29:59,028
Not the whole truth.
509
00:29:59,030 --> 00:30:04,268
I mean, you told them
I killed that girl, but...
510
00:30:04,270 --> 00:30:06,908
..you didn't tell them about
my husband.
511
00:30:06,910 --> 00:30:08,548
That I was pregnant.
512
00:30:08,550 --> 00:30:10,948
That I was just trying
to protect my unborn child.
513
00:30:10,950 --> 00:30:12,630
I wasn't there to defend you.
514
00:30:15,270 --> 00:30:18,110
And the girl's name
was Lizzie Kilmuir.
515
00:30:19,510 --> 00:30:22,548
FOOTSTEPS APPROACH
516
00:30:22,550 --> 00:30:24,188
Everything OK?
517
00:30:24,190 --> 00:30:25,790
Aye.
518
00:30:27,350 --> 00:30:29,030
I was just leaving.
519
00:30:42,790 --> 00:30:45,668
Er, sorry. You...
520
00:30:45,670 --> 00:30:47,910
You don't remember me, do you?
521
00:30:49,230 --> 00:30:52,468
Christmas. Must've been 2001?
522
00:30:52,470 --> 00:30:57,508
You and your drunken pal spent
the night in my flat in Dennistoun.
523
00:30:57,510 --> 00:31:00,028
No, I don't think that was me.
524
00:31:00,030 --> 00:31:05,790
"Burns is the perfect poet
and Jaws the perfect movie."
525
00:31:06,870 --> 00:31:09,788
OK. So maybe that was me.
526
00:31:09,790 --> 00:31:11,988
Your drunken pal was Mark Pattison.
527
00:31:11,990 --> 00:31:15,388
You and he worked out of Pitt Street
when you were in uniform.
528
00:31:15,390 --> 00:31:19,188
Mark's my brother.
I'm his wee sister.
529
00:31:19,190 --> 00:31:21,670
Right. Mark Pattison.
530
00:31:22,950 --> 00:31:24,948
And you're Meg.
531
00:31:24,950 --> 00:31:27,348
Aye. Dennistoun.
Yeah, I remember now.
532
00:31:27,350 --> 00:31:29,548
No, no, you don't. I'm...
533
00:31:29,550 --> 00:31:31,028
OK, don't worry.
534
00:31:31,030 --> 00:31:34,548
You were pretty drunk.
Fun, but drunk.
535
00:31:34,550 --> 00:31:37,708
Well, I'm going to have to
take your word for it.
536
00:31:37,710 --> 00:31:43,228
Er, and you're nursing? Uh-huh.
Specialising in end-of-life care.
537
00:31:43,230 --> 00:31:45,348
That must be tough.
538
00:31:45,350 --> 00:31:46,870
Rewarding, too.
539
00:31:49,470 --> 00:31:51,868
Are you aware of Donna's history?
540
00:31:51,870 --> 00:31:54,268
I'm not here to make judgments.
541
00:31:54,270 --> 00:31:57,548
Right. Well,
there are people who will.
542
00:31:57,550 --> 00:31:59,468
Er...
543
00:31:59,470 --> 00:32:02,748
..if you get any trouble,
then give me a call.
544
00:32:02,750 --> 00:32:04,310
My number's on the back.
545
00:32:05,990 --> 00:32:08,148
Oh, and you were right,
by the way.
546
00:32:08,150 --> 00:32:10,430
It is the perfect movie.
547
00:32:19,910 --> 00:32:21,548
An SD card, you say?
548
00:32:21,550 --> 00:32:25,188
Yeah. We think Gauldie might have
had it with him in the dive chamber.
549
00:32:25,190 --> 00:32:27,708
Well, they've just
brought his belongings in.
550
00:32:27,710 --> 00:32:30,588
They're still in boxes. We've not
had a chance to go through them yet.
551
00:32:30,590 --> 00:32:33,068
I'm happy to help.
No, you're all right.
552
00:32:33,070 --> 00:32:34,310
We'll manage.
553
00:32:35,790 --> 00:32:37,868
But it could take some time.
That's no problem.
554
00:32:37,870 --> 00:32:39,670
I'll just wait over here.
555
00:32:50,310 --> 00:32:53,310
Kate. Kate, I know it's hard.
556
00:32:54,390 --> 00:32:57,508
Look, Donna's not going to be around
for long anyway, so...
557
00:32:57,510 --> 00:33:00,988
..you're getting yourself upset
for no reason. No reason?
558
00:33:00,990 --> 00:33:03,908
She killed my sister.
That's a big reason.
559
00:33:03,910 --> 00:33:05,548
I didn't mean it like that.
560
00:33:05,550 --> 00:33:08,390
Of course you have every right
to be angry.
561
00:33:09,470 --> 00:33:11,390
Angry doesn't even begin
to cover it.
562
00:33:12,550 --> 00:33:14,028
I know.
563
00:33:14,030 --> 00:33:15,988
And I'm sorry this has happened.
564
00:33:15,990 --> 00:33:18,190
You don't deserve it.
565
00:33:21,150 --> 00:33:23,310
Look, I've got to go.
566
00:34:15,470 --> 00:34:16,910
Shit.
567
00:35:32,150 --> 00:35:33,750
TV PLAYS QUIETLY
568
00:36:01,750 --> 00:36:02,830
Jimmy?
569
00:36:06,430 --> 00:36:07,870
You all right, Dad?
570
00:36:10,310 --> 00:36:14,510
Oh... Must have fallen asleep.
571
00:36:18,630 --> 00:36:20,390
I'm sorry about today.
572
00:36:22,150 --> 00:36:23,708
Today?
573
00:36:23,710 --> 00:36:26,150
About the mix-up
over lunch at The Scalloway.
574
00:36:27,950 --> 00:36:31,788
But Duncan took me to lunch.
Yes, I know that.
575
00:36:31,790 --> 00:36:34,110
But before, you thought that I was
going to...
576
00:36:37,470 --> 00:36:40,668
Where did you and Duncan go?
577
00:36:40,670 --> 00:36:45,668
Oh, somewhere in the town. Your mum
would've liked it.
578
00:36:45,670 --> 00:36:47,788
Aye, aye.
579
00:36:47,790 --> 00:36:49,230
Oh, that's grand.
580
00:36:53,870 --> 00:36:56,668
Thanks for looking
after him. Oh, no problem.
581
00:36:56,670 --> 00:36:57,830
He was on fine form.
582
00:37:03,990 --> 00:37:05,750
You look
like you need a drink.
583
00:37:07,190 --> 00:37:08,990
Donna's back.
584
00:37:13,390 --> 00:37:15,148
You seen her?
585
00:37:15,150 --> 00:37:17,110
She's up at her house just now.
586
00:37:18,310 --> 00:37:21,268
Looks like she's never been away.
587
00:37:21,270 --> 00:37:24,030
Well, that'll go down well with Kate
and her pals.
588
00:37:25,910 --> 00:37:27,550
PHONE BUZZES
589
00:37:31,030 --> 00:37:32,668
Billy?
590
00:37:32,670 --> 00:37:35,430
Flora M isn't a person.
It's a place.
591
00:37:36,590 --> 00:37:38,428
The Flora Maris religious retreat.
592
00:37:38,430 --> 00:37:41,748
It's over on Whalsay. They
spoke to the ferry master.
593
00:37:41,750 --> 00:37:46,068
Who confirmed that Galbraith was
over there the day before he died.
594
00:37:46,070 --> 00:37:48,828
What the hell's Galbraith doing at a
religious retreat?
595
00:37:48,830 --> 00:37:50,548
I have no idea.
596
00:37:50,550 --> 00:37:53,108
But the ferry master said it was
a regular trip for him.
597
00:37:53,110 --> 00:37:54,710
OK.
598
00:38:26,110 --> 00:38:28,108
Hi.
599
00:38:28,110 --> 00:38:30,308
I'm Detective Inspector
Jimmy Perez.
600
00:38:30,310 --> 00:38:33,590
I'm here investigating the murder
of Alex Galbraith. And I'd...
601
00:38:41,070 --> 00:38:43,430
CLOCK TINGS
602
00:38:50,230 --> 00:38:52,150
FOOTSTEPS RETREAT
603
00:38:56,150 --> 00:38:58,948
Oh, come on!
604
00:38:58,950 --> 00:39:03,948
When did you get home?
Couple of hours ago.
605
00:39:03,950 --> 00:39:07,830
Urgh, I can't open these bloody
files.
606
00:39:09,510 --> 00:39:11,188
What files?
607
00:39:11,190 --> 00:39:13,508
I picked up Eamon Gauldie's SD
card last night.
608
00:39:13,510 --> 00:39:16,470
I can see there are video
files on it. But they won't open.
609
00:39:18,030 --> 00:39:19,630
Do you want me to...?
610
00:39:28,670 --> 00:39:31,668
Aye, yeah.
Looks like they're corrupted.
611
00:39:31,670 --> 00:39:34,908
Well, can you fix them? Maybe.
612
00:39:34,910 --> 00:39:37,588
I've got some recovery
software at the station.
613
00:39:37,590 --> 00:39:42,148
Then you need to get over there. As
soon as you open them, you call me.
614
00:39:42,150 --> 00:39:45,190
See you later. See ya.
615
00:39:50,910 --> 00:39:52,590
Donnie!
I'm going.
616
00:40:44,550 --> 00:40:47,628
You must be DI Perez.
617
00:40:47,630 --> 00:40:49,310
I'm Sister Carolyn.
618
00:40:50,470 --> 00:40:53,868
Sister Paula said you were
looking into Alex's death.
619
00:40:53,870 --> 00:40:55,470
I'm investigating his murder.
620
00:40:57,070 --> 00:40:59,268
Still can't believe it happened.
621
00:40:59,270 --> 00:41:00,310
You knew him?
622
00:41:01,470 --> 00:41:05,708
Yes, and...no.
623
00:41:05,710 --> 00:41:07,230
Shall we go for a walk?
624
00:41:10,070 --> 00:41:13,828
Alex started visiting about ten
months ago.
625
00:41:13,830 --> 00:41:16,468
We were selling some land to the
farm up the road.
626
00:41:16,470 --> 00:41:19,308
And he was taking
care of the legal side.
627
00:41:19,310 --> 00:41:21,150
And what, he just
kept on coming back?
628
00:41:22,590 --> 00:41:27,628
He'd turn up most weeks for a few
hours. We'd drink tea, talk.
629
00:41:27,630 --> 00:41:33,550
About anything in particular?
His life. Mostly. His troubles.
630
00:41:35,070 --> 00:41:38,268
What, so, you were his therapist?
631
00:41:38,270 --> 00:41:40,468
I tried not to judge.
632
00:41:40,470 --> 00:41:41,590
He appreciated that.
633
00:41:43,630 --> 00:41:49,508
You know, I hate to have to ask you
this, but, were you and he together?
634
00:41:49,510 --> 00:41:52,588
As in sleeping together?
Yeah.
635
00:41:52,590 --> 00:41:53,908
God, no.
636
00:41:53,910 --> 00:41:56,148
What on Earth made you think that?
637
00:41:56,150 --> 00:41:59,188
Well, because his daughter was
convinced that he was having
638
00:41:59,190 --> 00:42:00,548
an affair.
639
00:42:00,550 --> 00:42:05,148
And she overheard him on the phone
to you, so she assumed that...
640
00:42:05,150 --> 00:42:06,710
I was his bit on the side?
641
00:42:09,470 --> 00:42:11,748
Even if I was in a position to
be in a relationship,
642
00:42:11,750 --> 00:42:16,030
I wouldn't have chosen Alex.
Far too many demons.
643
00:42:18,710 --> 00:42:22,510
Although, I'd be surprised if there
wasn't another woman in his life.
644
00:42:30,190 --> 00:42:33,188
You know,
don't take this the wrong way
645
00:42:33,190 --> 00:42:36,428
but you don't seem much like a nun.
646
00:42:36,430 --> 00:42:38,908
Cos I'm not.
647
00:42:38,910 --> 00:42:42,028
Sister Paula
and the others are real nuns.
648
00:42:42,030 --> 00:42:44,988
I'm what they call life professed.
649
00:42:44,990 --> 00:42:48,228
It means I do the prayer,
the solitude, the good deeds,
650
00:42:48,230 --> 00:42:53,150
but I sit out on the whole
married to Jesus bit.
651
00:43:05,150 --> 00:43:06,270
It's quite a view, eh?
652
00:43:07,350 --> 00:43:09,070
Yeah.
My mum loves it up here.
653
00:43:12,470 --> 00:43:13,750
Loved.
654
00:43:17,910 --> 00:43:20,310
You lost her recently?
655
00:43:24,790 --> 00:43:26,990
I'm sorry.
No, don't be.
656
00:43:29,110 --> 00:43:30,788
How are you holding up?
657
00:43:30,790 --> 00:43:34,228
Err, I've not really had
a chance to think about it.
658
00:43:34,230 --> 00:43:37,110
I've got work and my dad to look
after.
659
00:43:39,790 --> 00:43:41,390
But you have to mourn her.
660
00:43:46,870 --> 00:43:48,510
I don't think I want to.
661
00:43:51,030 --> 00:43:54,430
I know how long grief takes,
and to be honest, I'm...
662
00:43:57,350 --> 00:43:58,750
You're what?
663
00:44:03,070 --> 00:44:06,590
I'm beginning to understand why
Alex Galbraith came here every week.
664
00:44:11,030 --> 00:44:15,030
So you saw him the day before
he died. How did he seem to you?
665
00:44:17,030 --> 00:44:19,308
His usual troubled self.
666
00:44:19,310 --> 00:44:22,150
But not troubled about any one
thing in particular?
667
00:44:23,910 --> 00:44:28,310
If you're asking if he was worried
about being murdered? Then, no.
668
00:45:02,750 --> 00:45:07,430
SHE SCREAMS
669
00:45:12,270 --> 00:45:15,028
Galbraith was seeing a nun?
670
00:45:15,030 --> 00:45:18,068
No.
She's not exactly a nun.
671
00:45:18,070 --> 00:45:20,388
But she's not his mistress, either.
672
00:45:20,390 --> 00:45:22,948
Although she did suggest that
Galbraith was the type to
673
00:45:22,950 --> 00:45:24,468
have another woman.
674
00:45:24,470 --> 00:45:27,708
How goes the search at Muir's flat?
Nothing yet.
675
00:45:27,710 --> 00:45:30,468
But I did find the SD card
last night.
676
00:45:30,470 --> 00:45:33,548
Donnie's at the station trying
to open the files.
677
00:45:33,550 --> 00:45:36,510
Right, I'll go and see him now.
OK.
678
00:45:43,270 --> 00:45:45,150
What
the hell's going on here?
679
00:45:47,910 --> 00:45:50,548
I didn't realise you lived with
Mick. I don't.
680
00:45:50,550 --> 00:45:52,148
He lets me crash on the couch
681
00:45:52,150 --> 00:45:54,228
when we've got a tight
turn around between jobs.
682
00:45:54,230 --> 00:45:56,708
It's a lot cheaper than a hotel.
683
00:45:56,710 --> 00:45:58,468
Oh, I called the hospital.
684
00:45:58,470 --> 00:46:00,708
They said he was recovering from
surgery. Mm.
685
00:46:00,710 --> 00:46:02,508
They had to re-set his arm.
686
00:46:02,510 --> 00:46:06,428
Jesus. Poor Mick.
Do you know who assaulted him?
687
00:46:06,430 --> 00:46:10,468
Had to be one of the crew.
But you don't know which one?
688
00:46:10,470 --> 00:46:14,268
They know I'm mates with Mick.
So, I'm the last person they'd tell.
689
00:46:14,270 --> 00:46:17,590
Mind you, I could easily throttle
Mick myself, right now.
690
00:46:19,150 --> 00:46:20,428
Why?
691
00:46:20,430 --> 00:46:22,348
Oh, come on.
692
00:46:22,350 --> 00:46:24,988
I mean, it had to have been him
that caused Eamon's accident.
693
00:46:24,990 --> 00:46:28,030
You're sure it was an accident?
What else could it have been?
694
00:46:30,630 --> 00:46:34,508
So if you sleep on the couch here,
who sleeps in the guest room?
695
00:46:34,510 --> 00:46:37,068
That's Angela's room. Mick's sister.
696
00:46:37,070 --> 00:46:39,868
She stayed here for a few months,
when she broke up with her partner.
697
00:46:39,870 --> 00:46:41,230
She's in Golspie now.
698
00:46:44,590 --> 00:46:46,748
There's four
video files on the card.
699
00:46:46,750 --> 00:46:49,428
Time stamp on the first video is
10:15. The last one is 11:12.
700
00:46:49,430 --> 00:46:53,108
Yeah, I want to see the last one.
There's a bit of a problem there.
701
00:46:53,110 --> 00:46:55,908
See, the card must've got
corrupted during the dive accident.
702
00:46:55,910 --> 00:46:59,308
Cos the files won't open.
None of them?
703
00:46:59,310 --> 00:47:01,988
I've been running recovery software
all morning but the, err,
704
00:47:01,990 --> 00:47:04,108
these later files are gone.
705
00:47:04,110 --> 00:47:07,948
Erm, all I could get was a bit of
footage from a video timed 10:45.
706
00:47:07,950 --> 00:47:09,710
But there is something on it.
707
00:47:16,310 --> 00:47:18,910
That's
Alex Galbraith's car. Watch this.
708
00:47:27,630 --> 00:47:29,308
So that's all I've managed to get.
709
00:47:29,310 --> 00:47:32,468
It's, it's too blurry to get
a registration on the other car.
710
00:47:32,470 --> 00:47:35,270
But if I do some tweaking, I can...
I know whose car it is.
711
00:47:52,190 --> 00:47:55,230
Yeah, that's me. So what? So what?!
712
00:47:56,790 --> 00:47:59,668
So, we've got video footage of you
trying to run Alex Galbraith's
713
00:47:59,670 --> 00:48:01,108
car off the road...
714
00:48:01,110 --> 00:48:02,668
No, I wasn't trying to run him
of the road.
715
00:48:02,670 --> 00:48:04,388
It was shot half
an hour before he was killed.
716
00:48:04,390 --> 00:48:07,228
So that puts you in the vicinity
of the murder scene.
717
00:48:07,230 --> 00:48:09,070
Oh, so well, I killed him, then?!
Mum.
718
00:48:12,590 --> 00:48:16,708
It's OK. I did something really
stupid.
719
00:48:16,710 --> 00:48:18,668
I know that. But I was angry.
720
00:48:18,670 --> 00:48:22,348
I'd been trying to talk to him
for weeks, kept ignoring me.
721
00:48:22,350 --> 00:48:25,710
So you rammed his car? No!
I wasn't trying to, I...
722
00:48:27,230 --> 00:48:30,750
Look, honestly, I don't know what
I was trying to do. I just saw red.
723
00:48:37,030 --> 00:48:38,668
Why was he ignoring you?
724
00:48:38,670 --> 00:48:40,428
SHE SCOFFS
725
00:48:40,430 --> 00:48:42,308
Right,
because he didnae want to get into
726
00:48:42,310 --> 00:48:43,788
an argument about Donna Killick?
727
00:48:43,790 --> 00:48:46,468
See if it was, if it was some lawyer
from down south, I would understand.
728
00:48:46,470 --> 00:48:48,028
But he was from here.
729
00:48:48,030 --> 00:48:50,388
He knew that bringing her back was
going to cause pain.
730
00:48:50,390 --> 00:48:52,030
But he did it, anyway!
731
00:48:53,950 --> 00:48:56,468
What happened after this? Nothing.
732
00:48:56,470 --> 00:49:00,028
I hit him,
I got a fright, I drove on.
733
00:49:00,030 --> 00:49:02,468
You didn't follow him to his house?
I came home.
734
00:49:02,470 --> 00:49:04,790
And I was here when she got back.
735
00:49:09,150 --> 00:49:12,348
What time would that be? About 11.
736
00:49:12,350 --> 00:49:14,548
So, about the same time that
you were with
737
00:49:14,550 --> 00:49:16,030
Fraser Creggan at his house?
738
00:49:17,710 --> 00:49:19,988
Come on, Molly. You cannae be in two
places at the one time.
739
00:49:19,990 --> 00:49:22,588
Now, you were either with Fraser
at his house or you were here.
740
00:49:22,590 --> 00:49:23,910
Now, which one is it?
741
00:49:29,110 --> 00:49:30,750
I was here on my own.
742
00:49:34,750 --> 00:49:36,628
Do you think Kate's capable?
743
00:49:36,630 --> 00:49:38,270
Six months ago, I'd have said no.
744
00:49:39,630 --> 00:49:42,428
But now, she just, she seems angry.
745
00:49:42,430 --> 00:49:45,148
Her and everyone else in Shetland.
746
00:49:45,150 --> 00:49:46,788
The search of Mick Muir's flat.
747
00:49:46,790 --> 00:49:49,828
You manage to find anything?
Nothing linking him to Galbraith.
748
00:49:49,830 --> 00:49:51,348
Or Gauldie, for that matter.
749
00:49:51,350 --> 00:49:54,668
But Carrie McAndrew seems to think
Muir caused Gauldie's death.
750
00:49:54,670 --> 00:49:59,028
Sorry. Who's Carrie McAndrew? She
runs the kitchen on the dive ship.
751
00:49:59,030 --> 00:50:02,108
What was she doing at Muir's?
She stays there between jobs.
752
00:50:02,110 --> 00:50:04,068
But she's not the only one
who stays there.
753
00:50:04,070 --> 00:50:05,828
He's got a bed made
up for his sister for
754
00:50:05,830 --> 00:50:07,350
when she's home from Golspie.
755
00:50:08,470 --> 00:50:09,870
Golspie?
756
00:50:11,510 --> 00:50:13,950
What's the sister's name?
757
00:50:30,150 --> 00:50:31,910
Old habits, eh?
758
00:50:33,710 --> 00:50:36,188
What? You.
759
00:50:36,190 --> 00:50:39,230
Turning up during the day. Sneaking
around.
760
00:50:40,390 --> 00:50:41,870
Takes you back.
761
00:50:43,390 --> 00:50:44,868
Mind you,
762
00:50:44,870 --> 00:50:47,628
if it's sex you're after, I'm afraid
you might be disappointed.
763
00:50:47,630 --> 00:50:51,468
Cancer plays havoc with the libido.
Why did you come back?
764
00:50:51,470 --> 00:50:54,348
The trouble you caused. The mess you
left. That was bad enough.
765
00:50:54,350 --> 00:50:56,348
But to come back... I had a choice.
766
00:50:56,350 --> 00:51:00,308
I either die in a cell or I die at
home. And what about everyone else?
767
00:51:00,310 --> 00:51:01,750
Fuck everyone else.
768
00:51:04,870 --> 00:51:09,188
This was a mistake. Y'know,
you're not so innocent, Duncan.
769
00:51:09,190 --> 00:51:13,188
You need to take some
responsibility for "the mess" too.
770
00:51:13,190 --> 00:51:17,428
What are you talking about? It was
your son I was trying to protect.
771
00:51:17,430 --> 00:51:21,228
I only did, what I did,
to keep Alan safe.
772
00:51:21,230 --> 00:51:24,868
And you know what Kevin would've
done if he'd found out about him.
773
00:51:24,870 --> 00:51:27,428
You are just as much to blame.
774
00:51:27,430 --> 00:51:30,628
I didn't kill a girl and leave
an innocent man to rot in prison.
775
00:51:30,630 --> 00:51:32,788
No...no,
you just did what you always did.
776
00:51:32,790 --> 00:51:34,708
And played the bloody coward!
777
00:51:34,710 --> 00:51:37,388
SHE GASPS
778
00:51:37,390 --> 00:51:39,390
SHE RETCHES
779
00:51:43,350 --> 00:51:46,148
Oh, I don't even know where he is!
780
00:51:46,150 --> 00:51:49,110
Alan?
He's in, he's in Glasgow.
781
00:51:51,550 --> 00:51:53,628
You're
in contact with him? Er, no.
782
00:51:53,630 --> 00:51:57,508
Cassie keeps in touch. To be honest,
he doesn't want to talk to me.
783
00:51:57,510 --> 00:51:58,550
I want to see him.
784
00:52:03,150 --> 00:52:05,468
Make him come and see me, Duncan.
785
00:52:05,470 --> 00:52:06,870
I don't know if I can.
786
00:52:10,310 --> 00:52:12,390
I need to
see my son again, before I die.
787
00:52:17,270 --> 00:52:19,748
OK. Thanks.
788
00:52:19,750 --> 00:52:22,828
According to Carrie, Muir's
sister's name is Angela.
789
00:52:22,830 --> 00:52:25,828
Before moving to Golspie, she lived
in Shetland with her partner,
790
00:52:25,830 --> 00:52:27,188
and son.
791
00:52:27,190 --> 00:52:29,390
Partner was Logan Creggan.
792
00:52:35,310 --> 00:52:37,308
Creggan is Muir's brother-in-law?
793
00:52:37,310 --> 00:52:39,350
And Muir is Fraser's uncle.
794
00:52:42,270 --> 00:52:45,948
So Logan Creggan kills Galbraith.
795
00:52:45,950 --> 00:52:50,268
Eamon Gauldie sees or films it.
Either way, he's a witness.
796
00:52:50,270 --> 00:52:52,308
Creggan has to take care of him.
797
00:52:52,310 --> 00:52:56,348
Creggan phones Muir to arrange an
accident and keep it in the family.
798
00:52:56,350 --> 00:52:57,950
The timing would be tight.
799
00:53:00,270 --> 00:53:01,788
Could be done, though.
800
00:53:01,790 --> 00:53:03,548
OK. Hold on a moment here.
801
00:53:03,550 --> 00:53:05,988
Yesterday, you were talking about
drug gangs and organised crime.
802
00:53:05,990 --> 00:53:08,388
Now, you're saying it's an
ex-squaddie and his brother-in-law.
803
00:53:08,390 --> 00:53:10,228
No, yesterday we were
looking for a connection
804
00:53:10,230 --> 00:53:12,028
between the killings of Galbraith
and Gauldie.
805
00:53:12,030 --> 00:53:14,748
How could the person who shot
Galbraith get to
806
00:53:14,750 --> 00:53:19,148
Gauldie on a dive boat?
This here is, is that connection.
807
00:53:19,150 --> 00:53:22,068
They're related to each other.
So what?
808
00:53:22,070 --> 00:53:26,350
It doesn't mean there's
a conspiracy. You need more proof.
809
00:53:40,790 --> 00:53:42,390
Is your dad around?
810
00:53:45,870 --> 00:53:48,950
Need to
talk to you, Logan. So, talk.
811
00:54:01,110 --> 00:54:04,430
You want to tell me what this
is about? Mick Muir.
812
00:54:06,110 --> 00:54:07,468
What about him?
813
00:54:07,470 --> 00:54:10,988
When did you last speak to him?
Dunno. Six months ago, maybe.
814
00:54:10,990 --> 00:54:14,188
Are you sure you haven't been
in contact with him more recently?
815
00:54:14,190 --> 00:54:16,988
Muir's phone records show that he
phoned this house twice,
816
00:54:16,990 --> 00:54:19,348
the night that Eamon Gauldie died.
817
00:54:19,350 --> 00:54:20,788
Who the hell is Eamon Gauldie?
818
00:54:20,790 --> 00:54:24,828
He's a diver who
died on your brother-in-law's watch.
819
00:54:24,830 --> 00:54:27,748
Same guy who was flying a camera
drone near Galbraith's house,
820
00:54:27,750 --> 00:54:29,190
when HE was shot.
821
00:54:30,510 --> 00:54:32,588
Well, this is all
fascinating stuff -
822
00:54:32,590 --> 00:54:35,028
what's it got to do with me?
823
00:54:35,030 --> 00:54:38,268
If Eamon Gauldie was a witness to
Galbraith's murder, then that
824
00:54:38,270 --> 00:54:40,428
would make him a problem.
825
00:54:40,430 --> 00:54:42,908
The murderer would have to
get rid of him.
826
00:54:42,910 --> 00:54:46,668
Except, Eamon Gauldie's at sea.
So there's no way of getting to him.
827
00:54:46,670 --> 00:54:48,588
Unless he knows
somebody on that ship.
828
00:54:48,590 --> 00:54:50,670
Now, do you see where I'm going
with this?
829
00:54:52,190 --> 00:54:53,510
Jesus.
830
00:54:54,670 --> 00:54:57,068
You lot are really drowning, eh...
831
00:54:57,070 --> 00:55:01,628
I don't know who this Gauldie is but
if I did want somebody to kill him,
832
00:55:01,630 --> 00:55:05,388
I sure as shit wouldn't ask
Mick Muir. The man's an idiot.
833
00:55:05,390 --> 00:55:09,550
Why did Alex Galbraith refuse
to represent you in the IHAT case?
834
00:55:11,710 --> 00:55:17,348
I told you. I don't know. Maybe he,
he thought you were guilty.
835
00:55:17,350 --> 00:55:19,828
Well, it doesn't matter what
he thought.
836
00:55:19,830 --> 00:55:21,708
He still had a duty to defend me.
837
00:55:21,710 --> 00:55:23,628
Maybe there were some cases that
838
00:55:23,630 --> 00:55:25,990
even Alex Galbraith couldn't
stomach.
839
00:55:27,470 --> 00:55:29,988
Maybe the thought of those poor
prisoners that you
840
00:55:29,990 --> 00:55:33,750
and your pals beat the shit
out of, repulsed him.
841
00:55:36,790 --> 00:55:38,630
I think you'd better leave, now.
842
00:55:41,110 --> 00:55:42,230
OK.
843
00:55:54,030 --> 00:55:55,988
Tosh.
844
00:55:55,990 --> 00:55:57,628
Call the SPA again.
845
00:55:57,630 --> 00:56:00,230
I wannae find out more about this
prisoner who died.
846
00:56:30,670 --> 00:56:32,270
I spoke to my contact at the SPA.
847
00:56:33,790 --> 00:56:37,468
The prisoner Creggan was
accused of killing wasn't a soldier.
848
00:56:37,470 --> 00:56:40,710
It was a civilian. A teenage boy.
849
00:56:42,070 --> 00:56:45,908
Apparently, Creggan's unit captured
him and took him into the hills.
850
00:56:45,910 --> 00:56:48,150
And they beat him to death.
851
00:57:10,550 --> 00:57:13,788
I've been looking for you. Now...
852
00:57:13,790 --> 00:57:16,028
..where is your friend?
853
00:57:16,030 --> 00:57:17,468
I don't know what you mean.
854
00:57:17,470 --> 00:57:18,910
ENGINE STARTS
855
00:57:23,350 --> 00:57:25,910
Hurry up. Get fucking in.
105072
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.