All language subtitles for Send.It.2021.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,465 --> 00:00:03,456 ♪♪ 2 00:00:07,974 --> 00:00:12,974 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull M_I_SForEver 3 00:00:16,080 --> 00:00:17,707 [cord rattling] 4 00:00:23,721 --> 00:00:26,713 ♪♪ 5 00:00:43,007 --> 00:00:44,771 [crowd cheering] 6 00:00:44,875 --> 00:00:47,867 ♪♪ 7 00:01:06,130 --> 00:01:07,791 - Turn it up! - [cheers continue] 8 00:01:07,898 --> 00:01:10,890 ["Water Bomb" by Bradley Morgan Dale playing] 9 00:01:29,820 --> 00:01:31,117 Go, Billy! 10 00:01:43,801 --> 00:01:45,792 ["Water Bomb" continues] 11 00:01:49,006 --> 00:01:52,499 - Coach, he's really good. - Yeah, but Billy's better. 12 00:01:52,610 --> 00:01:55,045 At least without a kite. 13 00:01:55,146 --> 00:01:57,137 ["Water Bomb" continues] 14 00:02:42,226 --> 00:02:43,955 [cheering] 15 00:02:44,028 --> 00:02:46,019 ♪♪ 16 00:02:57,575 --> 00:02:58,736 [cheering] 17 00:03:06,217 --> 00:03:07,844 [cheers and whooping] 18 00:03:17,228 --> 00:03:19,162 - Dude, you sent it. - That was epic, my man. 19 00:03:19,230 --> 00:03:21,597 - Oh, thanks, guys. - Billy, that was like super amazing. 20 00:03:21,699 --> 00:03:23,565 Like, really, I can't believe all the tricks you can do. 21 00:03:23,634 --> 00:03:24,726 Thanks, Sasha. 22 00:03:24,802 --> 00:03:26,429 Bye-bye. 23 00:03:26,537 --> 00:03:28,130 - Thanks, guys. - Hey, baby. 24 00:03:28,239 --> 00:03:29,570 Hey, Sarah, did you see my runs? 25 00:03:29,640 --> 00:03:33,440 Oh, no. Sorry. I was on the phone with Daddy. 26 00:03:33,544 --> 00:03:34,636 I can't believe I hit that 540. 27 00:03:34,745 --> 00:03:36,110 Yeah, pretty good. Pretty good. 28 00:03:36,213 --> 00:03:38,272 [snorts] Pretty good? Ah, come on. 29 00:03:38,382 --> 00:03:40,043 Not good enough anymore, son. 30 00:03:40,117 --> 00:03:42,176 Needs to be a 720 for you to have a shot. 31 00:03:42,253 --> 00:03:43,880 A shot? What do you mean? 32 00:03:43,954 --> 00:03:46,252 Um, babe, can I talk to you like, pronto? 33 00:03:46,357 --> 00:03:49,054 540s just won't cut it. Not now, not anymore. 34 00:03:49,126 --> 00:03:50,389 Gotta push it harder, son. 35 00:03:50,461 --> 00:03:51,826 Yeah, but what do you mean if I have a shot? 36 00:03:51,929 --> 00:03:52,987 Uh, please, Billy? 37 00:03:53,097 --> 00:03:54,622 Wind Voyager Triple-S. 38 00:03:54,732 --> 00:03:56,598 - [scoffs] Yeah, right. I wish. - Please, Billy, 39 00:03:56,667 --> 00:03:58,157 - I need to talk to you, okay? - Sarah... 40 00:03:58,269 --> 00:03:59,600 He decides, Sarah. 41 00:03:59,670 --> 00:04:03,106 Look. You're the best on the board that's ever come out of Hydrous, 42 00:04:03,174 --> 00:04:06,075 maybe even Texas, and you're even better when you add a kite. 43 00:04:06,143 --> 00:04:09,773 So... we all chipped in... 44 00:04:09,880 --> 00:04:11,905 [cheering] 45 00:04:11,982 --> 00:04:13,643 ...and paid the entry fee. 46 00:04:13,751 --> 00:04:16,311 We signed you up for the Open bracket for the Triple S. 47 00:04:16,420 --> 00:04:18,548 [cheering] 48 00:04:18,622 --> 00:04:21,717 And here's another 500 bucks to get you to Cape Hatteras. 49 00:04:21,792 --> 00:04:24,193 [cheering] 50 00:04:24,295 --> 00:04:25,785 This is your shot. 51 00:04:26,931 --> 00:04:28,626 - You did this for me? - No, no, no. 52 00:04:28,699 --> 00:04:30,189 All of us did, Billy. Right? 53 00:04:30,301 --> 00:04:31,826 [cheering] 54 00:04:31,936 --> 00:04:34,667 - We're your family. - Put us on the map, Billy. 55 00:04:34,772 --> 00:04:37,764 I really appreciate this, guys. This is so epic. 56 00:04:37,842 --> 00:04:39,469 I won't let you down. 57 00:04:39,577 --> 00:04:42,069 Babe? We need to talk. Right now. 58 00:04:42,146 --> 00:04:43,841 - Sarah... - Ooh. 59 00:04:43,948 --> 00:04:46,349 - See the world, Billy. - Oof. 60 00:04:47,351 --> 00:04:49,285 - [girl] Hey! - Sarah, what is wrong with you? 61 00:04:49,353 --> 00:04:51,014 - What are you doing? - Cape Hatteras? 62 00:04:51,121 --> 00:04:52,145 The Outer Banks”? Really? 63 00:04:53,157 --> 00:04:56,058 Babe, you're 22 years old. 64 00:04:56,160 --> 00:04:58,390 It's a little late to go down this path, don't you think? 65 00:04:58,495 --> 00:05:00,520 Where are you gonna get with kiting anyways? 66 00:05:00,631 --> 00:05:02,326 It's not like you can make a real career out of it. 67 00:05:04,568 --> 00:05:07,970 I talked to Daddy. He said the offer still stands. 68 00:05:08,038 --> 00:05:11,269 You did not. Uh-uh, not a chance. I already said no. 69 00:05:11,342 --> 00:05:13,868 - He forgives you. - Forgives me? 70 00:05:13,978 --> 00:05:16,470 Babe, this is a real career. 71 00:05:16,547 --> 00:05:19,812 You can start your way out in the factory, work your way up to management. 72 00:05:19,884 --> 00:05:21,010 Who knows? In a few years, 73 00:05:21,118 --> 00:05:24,315 you could be the youngest VP in the whole company. 74 00:05:24,388 --> 00:05:26,982 Selling batteries? Sarah, you can't be serious. 75 00:05:27,057 --> 00:05:30,584 We can stay here and start the life that we've always wanted, Billy. 76 00:05:30,694 --> 00:05:33,857 No, Sarah, this is the life that you have always wanted. 77 00:05:35,766 --> 00:05:38,360 You need to grow up and be a man. 78 00:05:39,737 --> 00:05:41,034 I'm out. 79 00:05:41,138 --> 00:05:42,697 [people murmuring] 80 00:05:42,806 --> 00:05:44,638 [exasperated sigh] Billy... 81 00:05:44,708 --> 00:05:47,200 - Where you going? - Getting my 540 to a 720. 82 00:05:47,311 --> 00:05:49,507 Don't you walk away from me, Billy Johnson. 83 00:05:49,580 --> 00:05:51,378 This whole kiteboarding thing? 84 00:05:51,482 --> 00:05:54,042 It's stupid. It is ridiculous. 85 00:05:54,151 --> 00:05:58,418 So stupid, there is no future in it whatsoever, and you know what? 86 00:05:58,522 --> 00:06:00,923 If you walk away, we are done. 87 00:06:02,359 --> 00:06:04,191 Officially done. 88 00:06:07,264 --> 00:06:09,255 [crowd reacts] 89 00:06:11,602 --> 00:06:13,263 This is all your fault. 90 00:06:13,370 --> 00:06:15,202 You know that? Hmm? 91 00:06:15,272 --> 00:06:16,262 [scoffs] 92 00:06:18,175 --> 00:06:20,109 [birds chirping] 93 00:06:23,414 --> 00:06:25,007 [dogs barking in distance] 94 00:06:28,085 --> 00:06:29,075 Oh! 95 00:06:30,454 --> 00:06:31,888 Boom. 96 00:06:48,472 --> 00:06:50,304 [line rings] 97 00:06:50,407 --> 00:06:51,875 [phone buzzes] 98 00:07:01,452 --> 00:07:05,821 Nope. You need to suffer a little bit more. 99 00:07:05,923 --> 00:07:06,754 [buzzing stops] 100 00:07:08,359 --> 00:07:11,329 [voice mail] It's Sarah. I'm not free, but apparently you are. 101 00:07:11,428 --> 00:07:12,918 [phone clicks] 102 00:07:16,467 --> 00:07:18,458 ♪♪ 103 00:07:43,661 --> 00:07:44,719 [car approaching] 104 00:07:55,539 --> 00:07:57,337 Hey, Coach. 105 00:07:57,441 --> 00:07:59,933 I got the seven, nine, ten, 12, 14 meters. 106 00:08:00,010 --> 00:08:02,536 I've got the boards, fins, harness, leashes, bars. 107 00:08:02,646 --> 00:08:05,081 Hey, Dixie. How are you, baby? 108 00:08:05,182 --> 00:08:06,581 What am I missing? 109 00:08:06,683 --> 00:08:08,082 You'll need these. 110 00:08:10,354 --> 00:08:12,413 Oh, man. These are the best earphones. 111 00:08:13,524 --> 00:08:18,155 And Sasha put a bunch of music somehow on this thing. 112 00:08:18,228 --> 00:08:20,060 Oh, yeah. My playlist. 113 00:08:20,164 --> 00:08:23,361 I spent a lot of hours practicing to this. Thanks, Coach. 114 00:08:24,968 --> 00:08:26,367 Are you sure you don't want to come? 115 00:08:26,470 --> 00:08:29,633 What, and leave all this? No, young man, I can't. 116 00:08:30,808 --> 00:08:34,608 - Sarah not going? - Uh, nah. 117 00:08:34,711 --> 00:08:37,442 No, it's all right. Gives me more time to focus, you know? 118 00:08:37,548 --> 00:08:38,379 Hmm. 119 00:08:38,449 --> 00:08:40,543 - Only 21 hours to Hatteras, right? - Yeah. 120 00:08:41,552 --> 00:08:43,520 Things happen for a reason sometimes, Billy. 121 00:08:44,721 --> 00:08:46,382 - Yeah, I suppose. - Yeah. 122 00:08:47,891 --> 00:08:49,586 Look, Coach, I just... 123 00:08:50,761 --> 00:08:52,286 I want to thank you for all that you've done for me. 124 00:08:52,396 --> 00:08:53,625 - Stop it. - No, I'm serious. 125 00:08:53,730 --> 00:08:54,959 No, no, no. Enough. 126 00:08:56,200 --> 00:08:58,931 Billy, I loved your mom and dad. 127 00:08:59,036 --> 00:09:01,903 They were like family. It's what families do, right? 128 00:09:03,574 --> 00:09:04,405 So... 129 00:09:05,409 --> 00:09:09,004 I would like you to do one thing for me out there in this world. 130 00:09:09,079 --> 00:09:11,241 Yes, sir. Anything. 131 00:09:13,050 --> 00:09:16,076 Be good to people. Pay it forward. 132 00:09:18,021 --> 00:09:20,422 Yes, sir. I will. 133 00:09:21,425 --> 00:09:22,517 Thanks, Coach. 134 00:09:22,593 --> 00:09:24,584 ♪♪ 135 00:09:30,234 --> 00:09:31,395 [car engine starts] 136 00:09:31,468 --> 00:09:32,629 [dog whines] 137 00:09:35,906 --> 00:09:37,897 ♪♪ 138 00:09:57,861 --> 00:10:00,853 ["It's Alright" by Valley Lodge playing throughout] 139 00:10:05,269 --> 00:10:06,759 [moos] 140 00:10:14,144 --> 00:10:15,305 [growls] 141 00:10:16,647 --> 00:10:18,342 [steamboat whistle] 142 00:10:26,290 --> 00:10:29,282 ["It's Alright" continues] 143 00:10:38,702 --> 00:10:41,069 ♪♪ 144 00:10:44,474 --> 00:10:45,464 Hmm. 145 00:10:49,746 --> 00:10:50,577 [sighs] 146 00:10:51,682 --> 00:10:52,581 [line rings] 147 00:10:52,683 --> 00:10:53,878 [phone buzzes] 148 00:10:56,820 --> 00:10:58,720 [sighs] I can't do this now. 149 00:10:58,822 --> 00:10:59,846 [phone clicks] 150 00:11:00,991 --> 00:11:04,552 Really? [sighs] Wow, Billy. 151 00:11:04,661 --> 00:11:06,755 - [music playing on stereo] - [beeping] 152 00:11:08,298 --> 00:11:09,993 Oh, man. 153 00:11:12,936 --> 00:11:15,803 ["It's Alright" resumes playing] 154 00:11:29,653 --> 00:11:32,213 ♪♪ 155 00:11:32,322 --> 00:11:35,724 - [man] How much today, babe? - [waitress] $3.95, hon. 156 00:11:35,826 --> 00:11:39,057 - Just keep it. - Thank you, see you tomorrow. 157 00:11:39,129 --> 00:11:41,621 Um, excuse me. Where's the restroom? 158 00:11:41,732 --> 00:11:44,963 - Straight down that way. - Thanks. 159 00:11:52,309 --> 00:11:53,572 - Hi there. - Yeah? 160 00:11:53,644 --> 00:11:57,877 Uh, okay. I just need $40 of gas, please. 161 00:12:02,052 --> 00:12:05,613 - Ah, shit. Johnny! Got a runner! - Back alley. 162 00:12:05,722 --> 00:12:07,656 Wait, what's going on? Is everything okay? 163 00:12:07,758 --> 00:12:09,055 Whore done run the check. 164 00:12:15,399 --> 00:12:17,595 Well, it's gonna cost you a lot more now, bitch. 165 00:12:17,701 --> 00:12:19,100 I can handle this, dickhead. 166 00:12:19,202 --> 00:12:21,637 - Ooh. Spicy. - Get away from me. 167 00:12:21,738 --> 00:12:24,036 No, you've been asking for this all afternoon. 168 00:12:24,107 --> 00:12:25,541 [creepy laugh] Yeah, you have. 169 00:12:25,609 --> 00:12:27,873 Dream on, you fucking freaks. 170 00:12:27,945 --> 00:12:29,777 Johnny, don't let this whore talk to us like that. 171 00:12:29,880 --> 00:12:32,281 Yeah, this is gonna be fun. 172 00:12:32,382 --> 00:12:33,474 - Come here. - [grunts] 173 00:12:33,583 --> 00:12:35,312 No, no, no, no, no, no. Okay. Maybe... 174 00:12:35,419 --> 00:12:36,944 maybe we could come to some sort of arrangement. 175 00:12:37,054 --> 00:12:40,115 [laughs] Johnny, I think we has us something here. 176 00:12:40,223 --> 00:12:41,190 Wait, she didn't pay? 177 00:12:41,291 --> 00:12:43,623 No, and we don't need her sort around here. 178 00:12:43,694 --> 00:12:46,527 - Well, how much does she owe? - Twelve dollars. 179 00:12:46,630 --> 00:12:50,760 Okay, um, here's the 40 for my gas. 180 00:12:53,770 --> 00:12:56,865 [Sky] No! Stop! Please! [groaning] 181 00:12:57,874 --> 00:12:59,137 Hey! Hey! 182 00:13:00,143 --> 00:13:01,269 What are you doing? Stop it! 183 00:13:01,345 --> 00:13:02,710 This ain't none of your business, boy. 184 00:13:02,813 --> 00:13:04,372 You best mind your own and get on down the road. 185 00:13:04,481 --> 00:13:06,347 Leave her alone. You can't go treating people this way. 186 00:13:06,450 --> 00:13:07,679 - [struggling, grunting] - Look, just... 187 00:13:07,784 --> 00:13:09,513 just take it, okay? 188 00:13:09,619 --> 00:13:11,178 It-it covers everything plus some. 189 00:13:11,288 --> 00:13:13,416 [Slimeball] You're sweet on that bitch, ain't ya? 190 00:13:13,490 --> 00:13:16,118 [Johnny] That's a lot of money, boy. How much you got there, huh? 191 00:13:16,193 --> 00:13:18,321 - Are we done here? - Nah, oh, no. 192 00:13:18,428 --> 00:13:19,452 Don't think so. 193 00:13:19,529 --> 00:13:21,122 Look, I don't want any trouble here, okay? 194 00:13:21,198 --> 00:13:22,962 It's too late for that, boy. Give me that money. 195 00:13:23,033 --> 00:13:24,694 I warned you. I don't want any trouble. 196 00:13:24,801 --> 00:13:27,930 Warned us? Didn't you tell him to give us that money? 197 00:13:28,005 --> 00:13:29,666 I sure did. 198 00:13:29,773 --> 00:13:31,867 I'm afraid this ain't gonna be your day, boy. 199 00:13:32,976 --> 00:13:35,001 [screaming] 200 00:13:35,112 --> 00:13:36,511 [Billy] Back off! 201 00:13:36,613 --> 00:13:38,604 You're gonna fucking break it. [screams] 202 00:13:38,682 --> 00:13:39,513 Give me my 20 back. 203 00:13:39,616 --> 00:13:40,845 Come on, Johnny. 204 00:13:40,951 --> 00:13:43,579 - Just do it. [groaning] - Get on the ground. 205 00:13:43,687 --> 00:13:45,587 - Just do it! - Get on the ground. 206 00:13:45,689 --> 00:13:47,589 Hands behind your head. Lay on your stomach. 207 00:13:47,691 --> 00:13:51,218 [groaning, grunting] 208 00:13:51,328 --> 00:13:54,195 - Are we done? What? - Yes. Yes! 209 00:13:54,264 --> 00:13:55,891 Your glenoid is the cartilage in your shoulder. 210 00:13:55,999 --> 00:13:57,228 It's gonna take a few days to heal. 211 00:14:00,037 --> 00:14:01,732 [grunts] Get off me! 212 00:14:10,514 --> 00:14:13,950 - Keep moving. - You missing something? 213 00:14:14,050 --> 00:14:17,213 - Leave me alone. - Is this yours? 214 00:14:17,320 --> 00:14:19,220 I said drive on, pew. 215 00:14:19,322 --> 00:14:21,381 Hey! This is yours. 216 00:14:23,093 --> 00:14:26,654 Oh, it's you. And yeah, that's mine. 217 00:14:26,730 --> 00:14:29,097 Well, aren't you welcome? So where you headed? 218 00:14:29,199 --> 00:14:30,667 Everywhere. 219 00:14:31,735 --> 00:14:34,363 Okay. Well, I'm headed to North Carolina. 220 00:14:34,437 --> 00:14:35,666 Yeah. No, thanks. 221 00:14:35,739 --> 00:14:36,763 I didn't offer you a ride. 222 00:14:36,873 --> 00:14:38,898 Yet, and you will. 223 00:14:40,110 --> 00:14:43,273 So you're just gonna walk to... everywhere? [chuckles] 224 00:14:43,380 --> 00:14:46,907 Look, I just need a ride to the next town, and let me set you straight... 225 00:14:46,983 --> 00:14:49,543 no blowjobs, no handjobs and no touching. 226 00:14:49,619 --> 00:14:51,314 Okay? Just a ride. 227 00:14:51,421 --> 00:14:53,617 Wrong guy. I'm not interested in any of that. 228 00:14:53,723 --> 00:14:55,054 Yeah. Right. 229 00:14:55,125 --> 00:14:57,594 All right. Suit yourself. 230 00:14:57,661 --> 00:15:00,460 Hey, wait, please, please. I just need a ride, okay? 231 00:15:00,564 --> 00:15:01,895 It's been a really bad day. 232 00:15:02,899 --> 00:15:04,424 Yeah. Tell me about it. 233 00:15:04,501 --> 00:15:07,471 All right. Hop in. 234 00:15:17,781 --> 00:15:19,772 ["Used to Know" by Starcrawler begins] 235 00:15:21,952 --> 00:15:24,978 So, um, where are you from anyway? 236 00:15:26,389 --> 00:15:28,084 Can we just not talk? 237 00:15:28,158 --> 00:15:31,128 I need rest. Please, just... quiet. 238 00:15:31,228 --> 00:15:34,220 ["Used to Know" playing] 239 00:16:15,472 --> 00:16:17,463 ♪♪ 240 00:16:25,282 --> 00:16:27,273 ["Yeah, Boy" by Kelsea Ballerini playing on radio] 241 00:16:34,357 --> 00:16:37,452 [grunts] What the hell? 242 00:16:39,129 --> 00:16:40,028 Where are we? 243 00:16:40,130 --> 00:16:42,690 OBX. Outer Banks. 244 00:16:42,799 --> 00:16:44,631 Best wind in the country. 245 00:16:44,701 --> 00:16:47,796 - Wind? - You'll see. 246 00:16:52,442 --> 00:16:53,500 So what's your name, anyway? 247 00:16:53,577 --> 00:16:55,773 Skyler Sinclair, 248 00:16:55,879 --> 00:16:58,246 but most people call me Sky. 249 00:17:00,050 --> 00:17:04,044 [sighs] Thanks for letting me sleep. I feel so much better. 250 00:17:04,120 --> 00:17:09,286 And, um, I guess I should say thanks for helping me out back there. 251 00:17:09,392 --> 00:17:12,089 That your real name? Skyler? 252 00:17:12,195 --> 00:17:13,458 Mm-hmm. 253 00:17:13,563 --> 00:17:14,928 Billy Johnson, Jr. 254 00:17:15,031 --> 00:17:17,125 - Sorry. Say what? - My name. 255 00:17:17,233 --> 00:17:19,793 Well, I didn't ask. 256 00:17:19,903 --> 00:17:21,598 Really? You going there? 257 00:17:21,705 --> 00:17:23,605 Yeah. [chuckles] 258 00:17:23,707 --> 00:17:26,608 I'm just kidding. You don't really look like a Billy. 259 00:17:26,710 --> 00:17:27,768 Sorry. Say what? 260 00:17:27,877 --> 00:17:29,606 You look like a Seth. 261 00:17:29,713 --> 00:17:33,206 - Yeah. Surfer Seth. - Hey! 262 00:17:33,283 --> 00:17:35,217 Nope. I'm a Billy. 263 00:17:35,285 --> 00:17:36,912 I'm Billy and I kite. 264 00:17:37,020 --> 00:17:39,751 You some kind of pervert? You play with kites? 265 00:17:39,856 --> 00:17:42,086 No, not those kind of kites. [laughs] 266 00:17:42,192 --> 00:17:43,387 Okay? And I'm not a pervert. 267 00:17:45,862 --> 00:17:47,227 Oh, no way. 268 00:17:47,297 --> 00:17:48,763 ♪♪ 269 00:17:48,765 --> 00:17:49,288 ♪♪ 270 00:17:56,306 --> 00:17:57,774 Come on. I need you to take my picture. 271 00:17:57,841 --> 00:17:59,502 - Oh, 'kay. - Be sure to get the sign. 272 00:17:59,609 --> 00:18:02,237 Okay. Oh. Looking good. 273 00:18:02,312 --> 00:18:04,337 - Okay, now get on the ground. - Okay. 274 00:18:04,447 --> 00:18:06,279 I like this a lot. 275 00:18:06,349 --> 00:18:07,441 Now get behind the sign. 276 00:18:07,517 --> 00:18:08,814 Good call. 277 00:18:11,187 --> 00:18:13,121 Ooh. Okay. Now you're getting creative. 278 00:18:15,125 --> 00:18:16,490 - I got it. - [phone buzzes] 279 00:18:16,593 --> 00:18:19,255 [gasps] Ooh, a Sarah's calling. 280 00:18:19,329 --> 00:18:21,457 - Hey, give that back. - Who is she? Should I answer? 281 00:18:21,531 --> 00:18:23,363 - No. Definitely not. - [gasps] Oh, my God. 282 00:18:23,466 --> 00:18:25,059 She's not right for you. That's obvious. 283 00:18:25,135 --> 00:18:27,604 - Now! - Dude, she called twice 284 00:18:27,671 --> 00:18:29,730 and texted, like, five times. 285 00:18:29,806 --> 00:18:31,797 - [laughs] Oh, oh, oh! Another one. - Stop. 286 00:18:31,908 --> 00:18:33,899 Give me my phone. 287 00:18:33,977 --> 00:18:36,469 "I just called again. Why won't you call me back?" 288 00:18:36,579 --> 00:18:38,570 - Enough, Sky. - Want me to respond? 289 00:18:38,648 --> 00:18:39,513 - No. - [phone buzzes] 290 00:18:39,616 --> 00:18:42,608 Ooh, "Now I'm pissed off." She sent the finger emoji? 291 00:18:42,686 --> 00:18:43,915 Yeah, Seth, she ain't happy. 292 00:18:43,987 --> 00:18:45,011 Give me my phone. 293 00:18:47,090 --> 00:18:48,649 Damn. I was just messing with you. 294 00:18:48,758 --> 00:18:49,850 [bird cawing] 295 00:18:49,959 --> 00:18:52,951 - [clicking] - [text sent tone] 296 00:18:53,997 --> 00:18:56,989 So is she your gal? 297 00:18:57,067 --> 00:18:58,694 Did you dump her or something? 298 00:18:58,802 --> 00:19:01,066 Come on. 299 00:19:01,171 --> 00:19:03,333 Fine. Crabby. 300 00:19:05,141 --> 00:19:08,133 ["Whatchu Thinking" by Becky Middleton playing] 301 00:19:54,758 --> 00:19:56,749 ["Whatchu Thinking" continues playing] 302 00:20:15,211 --> 00:20:18,772 ♪♪ 303 00:20:18,882 --> 00:20:19,974 Come on. 304 00:20:23,453 --> 00:20:25,251 These are the kites I play with. 305 00:20:25,321 --> 00:20:28,382 ♪♪ 306 00:20:28,458 --> 00:20:29,857 [Sky] What the hell? 307 00:20:32,095 --> 00:20:34,530 [sighs] 308 00:20:34,597 --> 00:20:37,123 Here. Take better care of this. 309 00:20:39,402 --> 00:20:42,133 [laughs] You look happy, Seth. 310 00:20:42,238 --> 00:20:44,070 Yeah. I'm competing. 311 00:20:44,140 --> 00:20:45,938 Super Bowl of kiteboarding. 312 00:20:46,042 --> 00:20:48,067 The biggest pro-tournament in America. 313 00:20:48,144 --> 00:20:51,444 That guy over there? He's the best hope for American kiters. 314 00:20:51,548 --> 00:20:53,778 - He have a name? - Skeeter Bowman. 315 00:20:53,883 --> 00:20:55,817 - Jake, my man. - [groans] 316 00:20:55,919 --> 00:20:57,944 Shit, Skeet. You scared the shit out of me. 317 00:20:58,054 --> 00:21:00,079 - How are you doing? - Oh, are we gonna do this? 318 00:21:00,156 --> 00:21:02,250 We? You're gonna do this, baby. 319 00:21:02,325 --> 00:21:04,794 - That's what I like to hear. - Look at this. 320 00:21:04,861 --> 00:21:06,693 It keeps getting bigger every year. Can you believe it? 321 00:21:06,796 --> 00:21:08,286 [Skeeter] Yeah, man. Gonna rip it up. 322 00:21:08,364 --> 00:21:10,196 It's gonna be an amazing week. 323 00:21:10,300 --> 00:21:12,325 [Billy] That's Jake Wind. He owns Wind Voyager. 324 00:21:12,435 --> 00:21:15,200 Huge sponsor. Skeeter rides for Jake. 325 00:21:15,305 --> 00:21:16,534 [Sky] Who are they? 326 00:21:16,639 --> 00:21:18,869 Just the best professional riders on the planet. 327 00:21:18,975 --> 00:21:21,000 [Sky] Ooh. Don't be nervous. You need to chill. 328 00:21:21,111 --> 00:21:22,772 Chill? Really? 329 00:21:22,846 --> 00:21:25,372 - Yeah. I got this. - What are you talking about? 330 00:21:25,482 --> 00:21:27,382 You know they breathe the same air as us. 331 00:21:27,484 --> 00:21:29,646 - I mean, let's go meet them. - No, no. Not gonna happen. 332 00:21:29,719 --> 00:21:32,245 - Maybe not for you. - Sky, no! 333 00:21:32,322 --> 00:21:34,086 Uh, hey, guys. Hey there. 334 00:21:34,157 --> 00:21:36,819 - What a beautiful day. I'm Sky. - Yeah, you are. 335 00:21:36,926 --> 00:21:38,519 - I'm Jake. Jake Wind. - Hey. 336 00:21:38,628 --> 00:21:39,823 I'm Skeeter. They call me Skeets. 337 00:21:39,929 --> 00:21:41,328 - I'm a hugger. - Oh, me too. 338 00:21:42,632 --> 00:21:46,125 Sorry, Uncle Jake, she barged right in. Registration is over there. 339 00:21:46,202 --> 00:21:48,102 Uh, yeah, you're the Wind Voyager Jake, right? 340 00:21:48,171 --> 00:21:51,937 Right. Uh, this is Aubrey, my over-protective niece. 341 00:21:52,008 --> 00:21:54,705 - Do I know you? - Well, you do now. 342 00:21:54,811 --> 00:21:56,279 Ha. I guess I do. 343 00:21:56,346 --> 00:21:57,871 Uh, hey, Johnson! 344 00:21:57,981 --> 00:22:00,279 Seth! Come on. Come over here. 345 00:22:00,350 --> 00:22:02,216 Oh, sorry. He's a little nervous. 346 00:22:02,318 --> 00:22:03,717 Seth, come on over here. 347 00:22:03,820 --> 00:22:05,549 Come on. I want you to meet my new friends. 348 00:22:06,723 --> 00:22:09,522 Um, Jake, Skeeter, this is my boyfriend, Seth, 349 00:22:09,592 --> 00:22:11,321 and he's going to win your S tournament. 350 00:22:11,394 --> 00:22:12,862 - [Skeeter and Billy] Boyfriend? - Mm-hmm. 351 00:22:12,929 --> 00:22:15,899 Nice to meet you, Seth. A, uh, future champion, I take it? 352 00:22:15,999 --> 00:22:18,593 Uh, yeah, I don't really know what to say, Mr. Wind. 353 00:22:18,701 --> 00:22:21,170 - But yeah, I'm competing in Triple-S. - Hola, amigo. 354 00:22:21,237 --> 00:22:22,898 Have I seen you on the water before? 355 00:22:23,006 --> 00:22:25,168 No. But definitely follow you, Skeeter. 356 00:22:25,241 --> 00:22:26,709 Oh, people call him Skeets. 357 00:22:26,776 --> 00:22:28,938 Yeah, chill, bro. Call me Skeets. Stoked. 358 00:22:29,045 --> 00:22:30,342 I heard you were gonna throw a 900? 359 00:22:30,413 --> 00:22:31,881 Oh, boy knows his stuff. 360 00:22:31,948 --> 00:22:35,009 - Yeah. You got to spin it to win it. - Just awesome. 361 00:22:35,084 --> 00:22:37,917 - Wait. You understand that? - Yeah. Win. He wants to win. 362 00:22:38,021 --> 00:22:40,820 You guys going to the 2Chainz opener tonight? Should be epic. 363 00:22:40,890 --> 00:22:43,518 - 2Chainz? - Uh, yes, he's a close pal of ours. 364 00:22:43,593 --> 00:22:45,152 - No shit. - Shit. 365 00:22:45,228 --> 00:22:48,493 - Impressive. Peeps in high places. - Mm-hmm. 366 00:22:48,565 --> 00:22:52,263 Speak of the devil, there's Big Hair. That's 2Chainz sound guy for tonight. 367 00:22:52,368 --> 00:22:54,860 Oh, my God! Big Hair! 368 00:22:54,938 --> 00:22:57,430 How are you? I'm Sky. 369 00:22:57,540 --> 00:23:01,408 I used to work with you and 2Chainz and uh, just go along with it, okay? 370 00:23:01,511 --> 00:23:03,946 - [laughs] - Mm, Sky. My lady. 371 00:23:04,047 --> 00:23:05,776 Sky, I didn't know you'd be here. 372 00:23:05,882 --> 00:23:07,247 You bringing it as always. 373 00:23:07,317 --> 00:23:09,911 Aw, you are so sweet. Big Hair, meet Jake, Skeeter 374 00:23:09,986 --> 00:23:11,750 - and you remember Seth. - Yeah, we know each other. 375 00:23:11,821 --> 00:23:12,982 - Glad you could make it, man. - Yeah, man. 376 00:23:13,089 --> 00:23:14,488 Super-stoked for the show, man. 377 00:23:14,591 --> 00:23:16,559 Seth, man. Peace and love, man. 378 00:23:16,626 --> 00:23:18,424 I'm looking forward to seeing you motherfuckers fly. 379 00:23:18,494 --> 00:23:19,757 - [laughter] - Thefts what we do. 380 00:23:19,829 --> 00:23:22,423 Yeah, man, it's gonna be crazy. Sky, don't be such a stranger. 381 00:23:22,498 --> 00:23:24,330 - You cool? - Always. 382 00:23:24,434 --> 00:23:25,424 - All right. - Oh... 383 00:23:25,501 --> 00:23:26,491 [whispers] Thank you. 384 00:23:26,603 --> 00:23:29,072 Bye. Good seeing you. 385 00:23:29,138 --> 00:23:30,299 Hello, gentlemen. 386 00:23:32,642 --> 00:23:34,167 Ah, Catherine. 387 00:23:34,277 --> 00:23:36,974 - Jake. Aw. - Always a pleasure. 388 00:23:37,080 --> 00:23:39,572 Looks like we have a very good field this year. 389 00:23:39,649 --> 00:23:42,448 - Mm-hmm. - Oh, and do tell. 390 00:23:42,552 --> 00:23:44,247 Who is this young one? 391 00:23:44,320 --> 00:23:45,981 Catherine, meet Seth. 392 00:23:46,089 --> 00:23:50,117 Mm. Seth. I am Miss DeLivia. 393 00:23:50,226 --> 00:23:53,127 Perhaps we can get to know each other better this week? 394 00:23:54,964 --> 00:23:57,126 Maybe you want to give the new kid a little break? 395 00:23:57,233 --> 00:23:59,395 No, Jakey. Why would I ever do such a thing? 396 00:23:59,469 --> 00:24:01,597 - Well, I'll tell you why, you cougar. - Sky, chill. 397 00:24:01,671 --> 00:24:03,105 No, do not ever tell me to chill. 398 00:24:03,172 --> 00:24:04,401 Oh, a mouth on this one, huh? 399 00:24:04,474 --> 00:24:06,101 - Hey, Uncle Jake. - Yeah. 400 00:24:06,175 --> 00:24:07,267 Look at this. 401 00:24:08,544 --> 00:24:09,875 Oh, Seth, you're not on the board. 402 00:24:09,979 --> 00:24:12,505 Uh, yeah, well, my real name's Billy. Billy Johnson Jr. 403 00:24:12,615 --> 00:24:15,209 Alderic's here? You didn't tell me that French dickhead was competing. 404 00:24:15,318 --> 00:24:18,015 I'll explain that later. So which is it? Seth or Billy? 405 00:24:18,121 --> 00:24:21,455 Well, honestly, I don't really know why she calls me Seth. 406 00:24:21,524 --> 00:24:23,117 We're not even together. 407 00:24:23,192 --> 00:24:24,353 We just met yesterday. 408 00:24:24,460 --> 00:24:26,019 Not a Billy Johnson here either. 409 00:24:26,129 --> 00:24:28,029 I'm afraid I'm not sure what to do here. 410 00:24:28,131 --> 00:24:30,361 Well, I got this. 411 00:24:32,468 --> 00:24:33,458 Oh, I see. 412 00:24:35,138 --> 00:24:38,267 Yeah, this is an invitation to the Open. I'm sorry. 413 00:24:38,341 --> 00:24:40,469 Your registration's over there. 414 00:24:41,477 --> 00:24:43,309 [Skeeter] Man, you're an Open shredder? 415 00:24:43,379 --> 00:24:45,711 You have to win the Open in order to participate in the Triple-S, 416 00:24:45,815 --> 00:24:46,873 but good luck. 417 00:24:46,983 --> 00:24:48,974 Hey, then he's going to win them both. 418 00:24:49,052 --> 00:24:52,545 Jake and you, Skeets, watch out 'cause my honey's ass is gonna Kick yours. 419 00:24:52,655 --> 00:24:54,282 I don't care what your name is. 420 00:24:54,357 --> 00:24:58,624 Trust that I'll be seeing all of you real soon. 421 00:24:58,695 --> 00:25:01,494 For now, I will just be calling you Honey Ass. 422 00:25:01,564 --> 00:25:03,498 [snorts] You just got served. 423 00:25:04,534 --> 00:25:06,628 Oops, I have got to run, boys. 424 00:25:06,703 --> 00:25:08,137 Massage time. 425 00:25:08,204 --> 00:25:10,332 [annoyed laugh] 426 00:25:10,406 --> 00:25:12,067 Will we be seeing you at that 2Chainz concert later? 427 00:25:12,175 --> 00:25:16,043 No, darling. Those are not the kind of chains enjoy. 428 00:25:16,112 --> 00:25:17,204 [laughs] 429 00:25:17,280 --> 00:25:18,270 [exhales sharply] 430 00:25:19,716 --> 00:25:22,242 I'm really sorry for the misunderstanding, guys. 431 00:25:22,351 --> 00:25:24,080 - Sky, are you coming? - Oh, no. 432 00:25:24,187 --> 00:25:26,417 [mockingly] Massage time. Duty calls. 433 00:25:26,522 --> 00:25:29,184 [scoffs] No, I'm gonna hang out here. You go ahead. 434 00:25:29,258 --> 00:25:31,727 Whatever. I'm really sorry. 435 00:25:31,794 --> 00:25:33,228 Yeah. Whatever. 436 00:25:34,464 --> 00:25:36,193 [indistinct shouting] 437 00:25:37,266 --> 00:25:38,461 [indistinct chatter] 438 00:25:38,568 --> 00:25:41,162 Hey, hey. Thanks for your support. 439 00:25:41,237 --> 00:25:44,537 [fanfare playing on TV] 440 00:25:44,607 --> 00:25:47,702 Tony Smith here in Cape Hatteras, North Carolina 441 00:25:47,777 --> 00:25:52,271 at the warm ups for the Wind Voyager Triple-S kiteboarding Championship. 442 00:25:52,382 --> 00:25:53,941 In today's feature segment, 443 00:25:54,050 --> 00:25:57,418 we take an in-depth look at four time champion Sam Light, 444 00:25:57,520 --> 00:25:58,885 hailing from Great Britain. 445 00:25:58,955 --> 00:26:00,855 Sam competes all over the world 446 00:26:00,923 --> 00:26:03,449 and has become a great ambassador for the sport. 447 00:26:03,559 --> 00:26:07,587 Look for him here at the Triple-S Invitational on OBXS. 448 00:26:07,697 --> 00:26:09,256 Here you go. 449 00:26:09,365 --> 00:26:11,925 - I'll be back for your order in a sec. - Yeah. 450 00:26:12,001 --> 00:26:13,264 How are you guys doing? 451 00:26:13,336 --> 00:26:14,929 - Good. - Good? Awesome. 452 00:26:15,004 --> 00:26:16,836 - Are you guys doing okay? - We're good, thanks. 453 00:26:16,939 --> 00:26:18,407 Okay. Great. 454 00:26:18,474 --> 00:26:20,238 Welcome to Hydrous, can I take... 455 00:26:20,309 --> 00:26:24,803 - Oh, you... - Well, hello there, Sasha. 456 00:26:24,914 --> 00:26:27,849 Like, slinging beers now, are we? 457 00:26:27,950 --> 00:26:30,476 Hmm. Welcome to Hydrous. 458 00:26:30,586 --> 00:26:31,985 Would you two like something to drink? 459 00:26:32,088 --> 00:26:33,317 I'll have a glass of your rosé. 460 00:26:33,422 --> 00:26:36,790 Oh, make that two. Your best ones. 461 00:26:36,859 --> 00:26:41,262 But first, could you, like, read off the specials for us? 462 00:26:42,265 --> 00:26:46,634 Yeah. Uh, but I just wanted to let you know 463 00:26:46,736 --> 00:26:49,762 how sorry we all are that it didn't work out. 464 00:26:51,107 --> 00:26:52,575 That what didn't work out? 465 00:26:53,843 --> 00:26:56,608 You know, you and Billy. Oh, such a shame, 466 00:26:56,679 --> 00:26:59,239 with everything going so awesome for him up there. 467 00:26:59,315 --> 00:27:01,943 Oh, and the 2Chainz thing. 468 00:27:02,018 --> 00:27:03,645 - 2Chainz? - Oh, that's right. 469 00:27:03,753 --> 00:27:06,814 Like, you're not on the group texts. 470 00:27:06,923 --> 00:27:09,984 - My bad. - [laughs] 471 00:27:10,092 --> 00:27:14,154 Sweetie, look here. There is not a group text that I'm not on, actually. 472 00:27:14,230 --> 00:27:15,356 [cell phone buzzes, dings] 473 00:27:15,465 --> 00:27:16,455 You sure about that? 474 00:27:18,167 --> 00:27:20,397 Take care of these ladies, please. 475 00:27:20,503 --> 00:27:24,167 - He's been blowing up my phone. - Constantly. 476 00:27:24,240 --> 00:27:27,904 Oh, so sad since he decided to work in that shithole little town. 477 00:27:28,010 --> 00:27:32,743 Oh, that's not what I was told, but then again, what would I know? 478 00:27:34,016 --> 00:27:35,506 Wine's coming up. 479 00:27:37,353 --> 00:27:38,650 [phone beeping] 480 00:27:38,721 --> 00:27:40,211 [clears throat] 481 00:27:40,323 --> 00:27:41,722 [line rings] 482 00:27:42,725 --> 00:27:44,159 Daddy! 483 00:27:44,227 --> 00:27:47,492 This is so exciting. I've never done anything like this before. 484 00:27:47,563 --> 00:27:49,053 - It's crazy. - Hey. 485 00:27:50,066 --> 00:27:51,727 Oh, hold up a sec. 486 00:27:51,834 --> 00:27:54,496 - Um, anyway, Sensi, thank you so much. - Yeah. 487 00:27:54,570 --> 00:27:55,833 I can't wait to see you tonight at 2Chainz. 488 00:27:55,905 --> 00:27:58,135 - See you later. Bye. - Bye. 489 00:27:59,342 --> 00:28:00,639 I just registered. 490 00:28:00,710 --> 00:28:02,644 I've got to check into my place for the next week. 491 00:28:02,712 --> 00:28:04,737 Uh... do you have a place to stay? 492 00:28:04,847 --> 00:28:06,906 - Um... - [horn honks] 493 00:28:07,016 --> 00:28:09,007 [hip-hop blaring] 494 00:28:14,056 --> 00:28:15,649 Who's that? 495 00:28:15,725 --> 00:28:17,955 That's world champion Alderic Amedee. 496 00:28:19,295 --> 00:28:20,421 Hey. 497 00:28:23,466 --> 00:28:25,958 - Oh, shit. Yeah. - I see the French douchebag. 498 00:28:26,068 --> 00:28:29,470 Whoa! Alderic Amedee, the world champion, is here. 499 00:28:29,572 --> 00:28:31,131 What a waste of time, guys, huh? 500 00:28:31,240 --> 00:28:33,106 [in French] Hey Eve, we're gonna hurry up and get out of here. 501 00:28:33,209 --> 00:28:34,370 Okay? 502 00:28:34,443 --> 00:28:35,774 - Welcome, Alderic. - Thank you. 503 00:28:35,878 --> 00:28:36,902 Glad you're here to compete. 504 00:28:36,979 --> 00:28:38,538 Uh, no compete. No. No, no, no. 505 00:28:38,614 --> 00:28:40,582 I'm here because Eve, my sponsor, say I must, 506 00:28:40,650 --> 00:28:43,449 but, uh... I mean, look, no competition here. Huh? 507 00:28:43,553 --> 00:28:45,248 Ugh. What an asswipe. 508 00:28:45,321 --> 00:28:47,050 Nonetheless, you are welcome. 509 00:28:47,123 --> 00:28:48,716 Speak for yourself, Jake. 510 00:28:48,791 --> 00:28:51,783 I remember you. You're one of the American boys, huh? 511 00:28:51,894 --> 00:28:54,090 Why don't you go butt-chug a bottle of wine? 512 00:28:54,196 --> 00:28:55,925 Alderic will crush you. 513 00:28:56,032 --> 00:28:58,228 Hey, Alderic. No competition today. 514 00:28:58,301 --> 00:28:59,291 Eve. 515 00:29:00,603 --> 00:29:03,903 - Jake? - Oh, Jake. [laughs] 516 00:29:03,973 --> 00:29:06,533 Last time I saw you in the South of France, huh? 517 00:29:06,609 --> 00:29:08,236 You ran away like a little bitch. 518 00:29:08,311 --> 00:29:09,608 - [chuckles] - [in French] Isn't that right? 519 00:29:09,712 --> 00:29:11,077 That's not how I would characterize it. 520 00:29:11,147 --> 00:29:14,447 I think actually yes, most people would characterize like that. 521 00:29:14,550 --> 00:29:15,608 [laughs] 522 00:29:15,718 --> 00:29:17,243 [in French] Come on, Eve. Let's bounce. 523 00:29:19,422 --> 00:29:20,321 Hey, Frenchie. 524 00:29:20,423 --> 00:29:22,118 Eh? 525 00:29:22,191 --> 00:29:23,420 Cocksuckers say what? 526 00:29:23,492 --> 00:29:24,982 - What? - [laughter] 527 00:29:25,094 --> 00:29:26,994 Yeah. You heard me. 528 00:29:27,096 --> 00:29:29,087 Ah. [laughs] Funny. 529 00:29:29,165 --> 00:29:31,133 Yeah. I got you. You know what? 530 00:29:31,200 --> 00:29:33,464 If you're lucky, Alderic will have you for dessert one night. 531 00:29:33,536 --> 00:29:35,095 - Oh, wow. - [Billy] Hey. 532 00:29:35,171 --> 00:29:37,105 That is not how we talk to women in this country. 533 00:29:37,173 --> 00:29:38,538 Oh, yeah? This country? 534 00:29:38,641 --> 00:29:40,609 - This country. - [crowd reacts] 535 00:29:40,676 --> 00:29:43,168 - [grunting] - [crowd jeering] 536 00:29:43,279 --> 00:29:44,940 Oh, my God. 537 00:29:45,014 --> 00:29:47,449 [Jake] Boys, break it up! What are you doing? 538 00:29:47,516 --> 00:29:49,177 Hey! Hey! 539 00:29:49,285 --> 00:29:50,411 No. Break it up. Stop it, stop it. 540 00:29:50,486 --> 00:29:51,954 - [Alderic grunts] - Go. Hey! 541 00:29:52,021 --> 00:29:53,352 Go on! Stop, it's a long week! 542 00:29:53,456 --> 00:29:55,288 - Just chill. - Chill? I got no chill. 543 00:29:55,358 --> 00:29:56,985 [in French] I'm gonna smash your face, you little bitch. 544 00:29:57,093 --> 00:29:59,255 - Go. Go! - [spits] 545 00:29:59,328 --> 00:30:01,626 Alderic, settle. Jake, you're right. We go. 546 00:30:01,697 --> 00:30:03,756 - Yeah, sure you go. Huh? Go! - [Eve] We go. 547 00:30:03,833 --> 00:30:05,767 - Go, go. - We go. 548 00:30:05,835 --> 00:30:08,031 - You okay? Good. - Yeah. I'm good. Sorry. 549 00:30:09,672 --> 00:30:11,299 That's twice you stood up for me. 550 00:30:11,374 --> 00:30:13,206 [breathing hard] Can we go? 551 00:30:14,510 --> 00:30:16,171 - Yeah. - Okay. 552 00:30:19,148 --> 00:30:21,378 Yeah, sure. Here. 553 00:30:22,518 --> 00:30:26,182 Yo, Seth or Billy or whatever your name is, man. 554 00:30:26,255 --> 00:30:29,384 Here are two tickets to 2Chainz tonight. Both of you come. 555 00:30:29,492 --> 00:30:31,984 You done good, bro. 556 00:30:32,061 --> 00:30:34,052 [cheering] 557 00:30:37,266 --> 00:30:39,200 [chuckles] That was dope. 558 00:30:39,268 --> 00:30:40,429 Get back to work. 559 00:30:43,072 --> 00:30:45,507 - [Billy] I guess this is it. - [Sky] Not bad. 560 00:30:45,574 --> 00:30:48,202 [Billy] You know Sensi Graves is like one of the best, like, ever? 561 00:30:48,277 --> 00:30:50,746 She is? She's definitely super cool. 562 00:30:50,846 --> 00:30:53,338 - Yeah, I'm gonna work with her. - Of course you are. 563 00:30:53,415 --> 00:30:56,146 Seriously, and what kind of work do you think you'll be doing with her? 564 00:30:56,218 --> 00:30:59,415 Well, you'll see, and I'm pretty sure you're gonna like it, though. 565 00:30:59,522 --> 00:31:01,581 Not gonna be working for your good friend, 2Chainz, huh? 566 00:31:01,691 --> 00:31:05,821 Watch it, Seth. You know I had your back with them. 567 00:31:05,895 --> 00:31:08,364 I know. And I'm sorry. 568 00:31:09,899 --> 00:31:12,163 I'm not the girl from the diner, Seth. 569 00:31:12,234 --> 00:31:13,759 I know all of them now. 570 00:31:13,869 --> 00:31:15,997 All of your invited pros. 571 00:31:16,071 --> 00:31:18,335 It's just not as easy for me. 572 00:31:19,575 --> 00:31:21,043 Well, then give me a chance. 573 00:31:22,745 --> 00:31:24,736 ["I Do It So Well" by The Struts playing] 574 00:31:36,926 --> 00:31:38,325 Just walk in. 575 00:31:41,063 --> 00:31:43,555 [indistinct chatter] 576 00:31:43,632 --> 00:31:46,124 Hello. Excuse me. 577 00:31:48,270 --> 00:31:49,328 Hey, guys? 578 00:31:49,438 --> 00:31:50,928 Huh? 579 00:31:51,006 --> 00:31:52,940 Oh. Hi, there. 580 00:31:54,777 --> 00:31:58,372 Wel-welcome to A-Frames. [laughs] 581 00:31:58,447 --> 00:32:01,940 Wow. Look at you. 582 00:32:02,051 --> 00:32:03,246 Join? 583 00:32:03,319 --> 00:32:05,083 Uh, not now, but thanks. 584 00:32:05,154 --> 00:32:07,282 - Sure. - Seriously? 585 00:32:07,390 --> 00:32:09,484 - Yeah. - [laughing] Whoa, bro! 586 00:32:11,327 --> 00:32:12,726 [Rad] ¿Cómo se llama? 587 00:32:12,795 --> 00:32:14,422 My name's Sky and that's my friend, Seth. 588 00:32:14,497 --> 00:32:15,760 Great. Now I'm a friend. 589 00:32:15,831 --> 00:32:17,299 - Can I? - Yeah. 590 00:32:17,399 --> 00:32:18,423 - Thank you. - [laughs] 591 00:32:18,501 --> 00:32:20,663 Please, hook that up. 592 00:32:20,769 --> 00:32:22,635 Oh, you're going! 593 00:32:22,738 --> 00:32:25,230 - There you go! - Live tall. 594 00:32:25,307 --> 00:32:28,868 - Oh, that is some good stuff! - Yeah. 595 00:32:28,978 --> 00:32:31,640 Um, he's competing in that S-tournament thing. 596 00:32:31,714 --> 00:32:35,378 Oh, very cool, dude. We are too... for like the Open. 597 00:32:35,484 --> 00:32:37,316 Yeah, I'm in the Open too. 598 00:32:37,386 --> 00:32:39,480 They told me this was my housing for the week? 599 00:32:39,555 --> 00:32:43,150 Yeah, man. But bro, you're the last one to get here. 600 00:32:43,225 --> 00:32:44,784 Your room's over there. 601 00:32:44,860 --> 00:32:46,385 It's pretty gnarly, dude. 602 00:32:46,495 --> 00:32:48,827 It's all good. Trust me, I've had worse. 603 00:32:49,832 --> 00:32:50,856 Come on, Sky. 604 00:32:50,966 --> 00:32:54,231 Actually I'm gonna hang here with, um- 605 00:32:54,336 --> 00:32:56,134 Oh, folks call me Rad. 606 00:32:56,205 --> 00:32:58,469 And I'm Cal. Rad y Cal. 607 00:32:58,541 --> 00:33:00,771 - Get it, muchacha? - [laughter] 608 00:33:01,844 --> 00:33:04,677 Do you mind taking my bag? I mean, assuming that that's okay? 609 00:33:04,780 --> 00:33:07,215 Got it. 610 00:33:07,316 --> 00:33:08,511 [Rad] Pass me the bowl, bro. 611 00:33:08,617 --> 00:33:10,676 - No problem, Rad. - Bowl hog. 612 00:33:10,786 --> 00:33:12,720 I know, right? Ro, rev. 613 00:33:12,822 --> 00:33:14,187 [laughter] 614 00:33:15,191 --> 00:33:16,352 [Sky] This is really good. 615 00:33:17,960 --> 00:33:19,553 Wow! I'm very impressed! 616 00:33:19,662 --> 00:33:21,653 [indistinct chatter] 617 00:33:21,730 --> 00:33:23,721 ♪♪ 618 00:33:32,575 --> 00:33:33,838 [lamp squeaking] 619 00:33:40,182 --> 00:33:42,173 Put your hands together for Rad and Cal. 620 00:33:42,251 --> 00:33:43,616 ["Bummy Ho" playing] 621 00:33:43,719 --> 00:33:46,450 [Cal] Come on, let me hear you all scream. 622 00:33:46,555 --> 00:33:50,389 ♪ Okay, okay, bummy ho, bummy ho, bummy ho ♪ 623 00:33:50,459 --> 00:33:52,894 [rapping indistinctly] 624 00:34:09,778 --> 00:34:12,440 ♪ Okay, bummy ho, bummy ho, bummy ho ♪ 625 00:34:12,548 --> 00:34:15,848 [continues rapping indistinctly] 626 00:34:15,918 --> 00:34:18,012 ♪ Bummy ho, bummy ho, bummy ho ♪ 627 00:34:18,087 --> 00:34:21,182 ♪ Bummy ho, bummy ho, bummy ho ♪ 628 00:34:21,257 --> 00:34:24,454 [music slows and stops] 629 00:34:24,560 --> 00:34:28,019 [continues squeaking] 630 00:34:28,097 --> 00:34:31,965 So we were just arguing about 2Chainz tonight. 631 00:34:32,067 --> 00:34:33,501 Should be epic. 632 00:34:33,602 --> 00:34:36,071 Some dude named Skeeter gave us tickets. 633 00:34:36,138 --> 00:34:37,469 Some dude? 634 00:34:37,573 --> 00:34:39,940 Babe, Skeets is the bomb. 635 00:34:40,009 --> 00:34:43,309 Your boy Seth must be some badass kiter. 636 00:34:46,315 --> 00:34:47,441 Don't really know. 637 00:34:47,516 --> 00:34:49,507 [guitar strumming] 638 00:34:57,493 --> 00:34:59,291 ♪ I don't remember ♪ 639 00:34:59,361 --> 00:35:02,092 ♪ Just what we were fighting for ♪ 640 00:35:05,734 --> 00:35:07,259 ♪ The ups and the downs ♪ 641 00:35:07,336 --> 00:35:10,567 ♪ Make it hard not to fight this war ♪ 642 00:35:13,776 --> 00:35:18,338 ♪ Give me your heart and promise you'll believe ♪ 643 00:35:21,417 --> 00:35:23,681 ♪ Break down your walls, baby ♪ 644 00:35:23,786 --> 00:35:26,153 ♪ Listen to me and sing ♪ 645 00:35:29,124 --> 00:35:30,455 ♪ Talk to me ♪ 646 00:35:32,995 --> 00:35:34,520 [together] ♪ Talk to me ♪ 647 00:35:36,899 --> 00:35:38,697 ♪ Talk to me ♪ 648 00:35:41,303 --> 00:35:42,702 ♪ Talk to me ♪ 649 00:35:43,706 --> 00:35:46,903 ♪ Whoa oh oh. ♪ 650 00:35:48,010 --> 00:35:49,535 That was nice. 651 00:35:53,015 --> 00:35:55,245 I saw this in your truck. What is it? 652 00:35:55,351 --> 00:35:57,820 Uh, a trident. It's also called the bird. 653 00:35:58,821 --> 00:36:01,518 It's my dad's. Well, was. 654 00:36:01,590 --> 00:36:03,058 Was? 655 00:36:03,158 --> 00:36:06,560 Yeah. He was Special Forces for the Navy, 656 00:36:06,662 --> 00:36:09,154 but he didn't come home. 657 00:36:11,200 --> 00:36:12,565 Your dad was a SEAL. 658 00:36:14,036 --> 00:36:15,970 You must... 659 00:36:16,038 --> 00:36:19,030 you've gotta be so honored, so proud. 660 00:36:21,210 --> 00:36:22,405 I suppose. 661 00:36:25,314 --> 00:36:28,340 So, what time does 2Chainz start? 662 00:36:28,417 --> 00:36:30,909 Midnight, I think. I was gonna catch a nap. 663 00:36:31,020 --> 00:36:32,852 Oh, so good. Can I join? 664 00:36:36,425 --> 00:36:39,122 - Are you okay? - Uh, yeah, I'm just... I'm a little tired 665 00:36:39,228 --> 00:36:42,960 and I just need to rest a minute if that's okay? 666 00:36:43,065 --> 00:36:44,123 Of course. 667 00:36:49,571 --> 00:36:51,562 ♪♪ 668 00:37:00,883 --> 00:37:02,112 Thank you, Seth. 669 00:37:03,252 --> 00:37:05,050 Thanks for being so nice to me. 670 00:37:07,256 --> 00:37:09,190 Thank you for... 671 00:37:09,258 --> 00:37:11,249 Oh, I'm so tired. 672 00:37:22,471 --> 00:37:25,406 I think you're the most amazing girl I've ever met. 673 00:37:28,043 --> 00:37:30,034 ♪♪ 674 00:37:36,819 --> 00:37:38,651 [phone buzzes, tweets] 675 00:37:43,559 --> 00:37:45,687 ["Gangsta Lean" playing] 676 00:38:11,954 --> 00:38:13,012 [wolf whistle] 677 00:38:19,027 --> 00:38:22,156 Can I help you? Oh, my God. 678 00:38:22,264 --> 00:38:23,754 Babe alert. 679 00:38:23,832 --> 00:38:28,133 Hey, Cal. No lie. You gotta come check this out. 680 00:38:28,203 --> 00:38:30,297 Another one landed at our front door. 681 00:38:30,372 --> 00:38:32,170 Dude, I'm right here. 682 00:38:32,274 --> 00:38:34,299 Righteous! She is gorgeous. 683 00:38:34,376 --> 00:38:37,641 Hi. I was told Billy Johnson is staying here. 684 00:38:37,713 --> 00:38:40,080 - She's beautiful. - A vision. 685 00:38:40,182 --> 00:38:41,911 Think I have a shot? 686 00:38:42,017 --> 00:38:43,678 No chance. 687 00:38:43,752 --> 00:38:46,881 Oh, wait, wait. We gotta do that again. 688 00:38:48,190 --> 00:38:51,160 [both inhaling deeply] Nailed it. [laugh] 689 00:38:51,226 --> 00:38:54,059 Billy Johnson. Hmm? 690 00:38:54,163 --> 00:38:56,097 Her name's Billie Johnson. 691 00:38:56,198 --> 00:38:58,394 Hot chicks always have cool names. 692 00:38:58,500 --> 00:38:59,729 No. No. 693 00:38:59,835 --> 00:39:00,996 [grunting] 694 00:39:01,069 --> 00:39:03,094 Oh, sorry. Okay. 695 00:39:03,205 --> 00:39:06,368 I am looking for Billy Johnson. 696 00:39:06,442 --> 00:39:07,910 Is he here? 697 00:39:08,010 --> 00:39:09,409 You're not Billie Johnson? 698 00:39:09,511 --> 00:39:13,038 - Now I'm confused. - Huh. Now? 699 00:39:15,217 --> 00:39:19,381 Look, the people at REAL Watersports told me that Billy was staying here. 700 00:39:19,488 --> 00:39:21,980 Oh, yeah, the Opie guy! The dude who's cool with Skeets. 701 00:39:22,057 --> 00:39:23,183 Yeah, he's here! 702 00:39:23,258 --> 00:39:24,851 Ugh. Gross. 703 00:39:24,927 --> 00:39:26,486 They're in there. 704 00:39:28,230 --> 00:39:29,356 They? 705 00:39:34,002 --> 00:39:34,935 [scoffs] 706 00:39:36,238 --> 00:39:38,400 ♪♪ 707 00:39:39,408 --> 00:39:40,569 Oh, shit. 708 00:39:40,676 --> 00:39:43,077 - What the hell, Billy? What is this? - Sarah, what are you...? 709 00:39:43,145 --> 00:39:44,135 It's not what it looks like. 710 00:39:44,246 --> 00:39:46,908 I leave you for all of two days and you go and do this? 711 00:39:46,982 --> 00:39:48,108 Chill. I can explain. 712 00:39:48,217 --> 00:39:51,619 Do not tell me to chill. Okay? 713 00:39:51,720 --> 00:39:53,415 What do you mean, you can explain? 714 00:39:53,488 --> 00:39:55,456 - Who are you? - Who the hell are you? 715 00:39:55,557 --> 00:39:57,218 Um, I'm his girlfriend. 716 00:39:57,292 --> 00:39:59,386 And this is my boyfriend you're sleeping with. 717 00:39:59,461 --> 00:40:00,758 - He wishes. - Huh. 718 00:40:00,829 --> 00:40:02,661 Oh, wait. I know who you are. 719 00:40:02,764 --> 00:40:06,723 You're the girl who, um, kept on blowing up his phone the entire trip here. 720 00:40:06,802 --> 00:40:09,066 So you two took like a road trip or something? 721 00:40:09,138 --> 00:40:10,663 - Is that right? - I just met her. 722 00:40:10,772 --> 00:40:13,298 Really? That's how you're playing this? 723 00:40:13,408 --> 00:40:14,569 You're sleeping with a girl you just met? 724 00:40:14,643 --> 00:40:16,270 No, we didn't sleep together. 725 00:40:16,378 --> 00:40:18,574 Okay, Seth, I don't talk about my business. 726 00:40:18,647 --> 00:40:20,775 I don't answer to her and certainly don't answer to you. 727 00:40:20,883 --> 00:40:25,150 Seth? Oh, no, no, no, little girl, that's not his name. 728 00:40:25,254 --> 00:40:27,086 What other lies did you tell her to bang her, Billy? 729 00:40:27,155 --> 00:40:30,420 Hmm? I mean, clearly not too many. 730 00:40:30,492 --> 00:40:31,482 Sarah. 731 00:40:32,494 --> 00:40:33,984 Whatever. I'm out. 732 00:40:34,096 --> 00:40:36,155 You guys deserve each other. 733 00:40:36,265 --> 00:40:38,256 He's all yours. 734 00:40:43,605 --> 00:40:45,164 Whatever happened to amazing? 735 00:40:46,475 --> 00:40:48,671 Sky! Sky! 736 00:40:49,878 --> 00:40:51,642 Whoa! 737 00:40:51,713 --> 00:40:54,045 Sarah, what are you doing here? 738 00:40:54,149 --> 00:40:55,639 I texted you. 739 00:40:55,717 --> 00:41:00,154 Here I fly into this godforsaken, sand-filled wasteland 740 00:41:00,222 --> 00:41:02,657 to come and forgive you and give you a second chance, 741 00:41:02,724 --> 00:41:04,692 and this how you repay me? 742 00:41:04,793 --> 00:41:05,851 What are you talking about? 743 00:41:05,961 --> 00:41:08,828 I mean, Hatteras, this place is awesome. I love it. 744 00:41:08,897 --> 00:41:11,525 Then stay here, then, 'cause I am getting the hell out of here. 745 00:41:11,633 --> 00:41:15,069 Forget you, Billy Johnson, or Seth, 746 00:41:15,170 --> 00:41:17,104 or whoever the hell you're pretending to be. 747 00:41:19,508 --> 00:41:22,102 Take your good last look. Hm. 748 00:41:26,682 --> 00:41:29,447 - Whoa! - [Sarah groans] 749 00:41:31,153 --> 00:41:32,985 - Really? - [Rad] Dude. 750 00:41:33,055 --> 00:41:35,524 - I don't think that went to well. - Uh-uh. 751 00:41:35,624 --> 00:41:37,615 ♪♪ 752 00:41:45,834 --> 00:41:47,199 [in French] How are you? 753 00:41:47,269 --> 00:41:48,327 [in French] Good. And you? 754 00:41:50,539 --> 00:41:52,268 You see that crowd? It's crazy. 755 00:41:52,374 --> 00:41:54,240 Hey, English. You need to practice. 756 00:41:54,342 --> 00:41:57,243 Ah. These Americans. No discipline. 757 00:41:58,547 --> 00:42:00,879 Well, I'm excited to see 2Chainz. 758 00:42:00,949 --> 00:42:02,883 Such good friends. I don't get it. 759 00:42:02,951 --> 00:42:05,443 I don't know how they can compete during the day 760 00:42:05,554 --> 00:42:08,080 and then dance, party all night. 761 00:42:09,091 --> 00:42:11,423 I think they just grew up together, you know, 762 00:42:11,526 --> 00:42:12,857 and they're in the sports together. 763 00:42:13,862 --> 00:42:14,920 I envy that. 764 00:42:17,199 --> 00:42:19,691 Friends aren't a bad thing. 765 00:42:19,768 --> 00:42:21,395 No, no, they're not a bad thing, 766 00:42:21,503 --> 00:42:23,369 but they don't want to be Alderic's friend. 767 00:42:25,240 --> 00:42:28,266 Alderic, maybe not, but if you would be more like yourself... 768 00:42:30,579 --> 00:42:31,740 Not when I compete. 769 00:42:33,415 --> 00:42:35,406 [indistinct chatter] 770 00:42:55,737 --> 00:42:58,502 Sky, if I get to proclaim it, you look phenomenal, like a goddess. 771 00:42:58,607 --> 00:43:01,907 Thank you. I borrowed this, but now I'm modeling Sensi's designs. 772 00:43:01,977 --> 00:43:03,240 - No way! - Yeah. 773 00:43:03,311 --> 00:43:05,006 [boy] Sensi! Yeah! 774 00:43:05,113 --> 00:43:07,480 Hey. Come on. It's worth a shot. 775 00:43:10,252 --> 00:43:13,586 - Hey, can you let me in? - Not gonna happen, buddy. 776 00:43:13,655 --> 00:43:15,419 Yo, Seth, what's up, man? 777 00:43:15,490 --> 00:43:17,424 Hey, you can let him in. He's cool. 778 00:43:17,492 --> 00:43:18,687 Okay, you're in. 779 00:43:19,694 --> 00:43:21,253 Oh, uh, they're with me. 780 00:43:21,330 --> 00:43:24,163 Sorry, pal. Only you. Back in line. 781 00:43:24,266 --> 00:43:25,961 - Thanks for trying, Billy. - Thanks, Billy. 782 00:43:26,067 --> 00:43:29,469 - Hey, see you soon. - All right, man. 783 00:43:29,704 --> 00:43:32,571 ["I Do It So Well" by The Struts playing ] 784 00:43:44,086 --> 00:43:45,645 I better take this. 785 00:43:51,726 --> 00:43:54,718 Arriving fashionably late from Cannes, France. 786 00:43:54,830 --> 00:43:56,798 I'm watching you, Frenchie. 787 00:43:56,865 --> 00:44:00,130 [in French] Ooh, that's my dessert for tonight. I haven't eaten yet. 788 00:44:00,202 --> 00:44:01,966 Hey. Watch your mouth. 789 00:44:02,037 --> 00:44:03,903 Oh, the Open boy is here. Wow. 790 00:44:04,005 --> 00:44:05,973 Dick-less, skinny jean-wearing, 791 00:44:06,041 --> 00:44:08,408 man-purse-toting piece of Euro-trash. 792 00:44:08,510 --> 00:44:10,035 Oui, oui, Jackoozie. 793 00:44:10,145 --> 00:44:11,840 - Shut the fuck up. - Well, you shut the fuck up. 794 00:44:11,913 --> 00:44:13,074 - I'll beat your ass. - Bring it on. 795 00:44:13,181 --> 00:44:15,240 Hey, hey. Not now. 796 00:44:15,350 --> 00:44:18,376 God! It's ridiculous. 797 00:44:18,486 --> 00:44:20,477 Championship hasn't even started. 798 00:44:21,890 --> 00:44:23,449 You really want to go after it? 799 00:44:23,525 --> 00:44:25,516 Well, does a Frenchman's fart smell like fromage? 800 00:44:25,627 --> 00:44:27,561 Huh? [in French] Come on, shut your mouth, man. 801 00:44:27,662 --> 00:44:29,357 - That's cheese, bro. - [Jake] Skeeter! 802 00:44:30,866 --> 00:44:32,129 I know how we'll settle it. 803 00:44:32,200 --> 00:44:34,168 Tomorrow. A downwind. 804 00:44:34,236 --> 00:44:35,670 No, no. I don't downwind with him. 805 00:44:35,737 --> 00:44:37,227 Fight, yes. Downwind, no. 806 00:44:37,339 --> 00:44:39,808 Yep, a free shred downwinder. 807 00:44:39,875 --> 00:44:42,970 No rules, anything goes. That's much better than a fight. 808 00:44:43,044 --> 00:44:44,478 - Yeah. - [people agreeing] 809 00:44:44,546 --> 00:44:46,014 [Jake] After the Open, tomorrow. 810 00:44:46,081 --> 00:44:47,742 We meet at Planet of the Apes. 811 00:44:47,849 --> 00:44:49,874 - [cheering] - I am so in. 812 00:44:49,985 --> 00:44:51,919 Oh, little cowboy can kite, huh? 813 00:44:52,020 --> 00:44:53,488 You're going to bring your trainer kite? 814 00:44:53,555 --> 00:44:55,045 Get him out of here. 815 00:44:55,123 --> 00:44:56,591 Let's go to the concert. 816 00:44:56,691 --> 00:45:00,025 Oh, no, no, no. I go to the concert when I want to go to the concert. Okay? 817 00:45:00,095 --> 00:45:01,256 Oh, my God. 818 00:45:01,363 --> 00:45:02,853 Let's go to the concert. 819 00:45:09,905 --> 00:45:12,931 Copy. Uncle Jake. They're ready. 820 00:45:13,041 --> 00:45:16,602 - Time for 2Chainz! - [cheering] 821 00:45:16,711 --> 00:45:19,942 - Y'all make some noise! - [cheering] 822 00:45:23,285 --> 00:45:25,083 Now right now I want to introduce to the stage 823 00:45:25,187 --> 00:45:26,712 the man making this all possible. 824 00:45:26,788 --> 00:45:30,520 Y'all make noise for Jake Wind, from Wind Voyager! 825 00:45:30,592 --> 00:45:32,583 [cheering] 826 00:45:36,464 --> 00:45:38,455 I hope you're all looking pretty tonight. 827 00:45:38,566 --> 00:45:40,534 I hope you're smiling 'cause we got cameras filming 828 00:45:40,602 --> 00:45:42,036 - each and every one of you. - [cheering] 829 00:45:44,106 --> 00:45:48,043 Because the tournament is tomorrow, what do we do tonight? 830 00:45:48,109 --> 00:45:50,771 - Party! [cheering] - [Jake] That's right. 831 00:45:50,879 --> 00:45:54,247 It is my pleasure to introduce to you from Hotlanta, Georgia, 832 00:45:54,316 --> 00:45:57,411 Grammy-winning and American rap sensation, 833 00:45:57,485 --> 00:45:59,613 give it up for 2Chainz! 834 00:45:59,688 --> 00:46:01,679 [cheering and screaming] 835 00:46:03,692 --> 00:46:06,684 ["El Chapo Jr." begins] 836 00:46:12,000 --> 00:46:16,801 [rapping] 837 00:46:16,872 --> 00:46:18,499 [hype man] You ready? 838 00:46:18,606 --> 00:46:20,267 One, two! 839 00:46:20,342 --> 00:46:22,037 Uno, dos, tres, come on! 840 00:46:22,143 --> 00:46:25,044 [rapping] 841 00:46:42,797 --> 00:46:44,788 ["El Chapo Jr." continues] 842 00:47:07,155 --> 00:47:08,850 ♪♪ 843 00:47:52,500 --> 00:47:54,832 [crowd screaming and cheering] 844 00:47:54,903 --> 00:47:57,338 Show time! 845 00:47:58,339 --> 00:47:58,604 ♪♪ 846 00:47:58,606 --> 00:48:00,938 ♪♪ 847 00:48:01,042 --> 00:48:04,706 [Tony Smith] From Real Water Sports, Cape Hatteras, North Carolina, 848 00:48:04,779 --> 00:48:06,713 welcome to the Open qualifying day 849 00:48:06,781 --> 00:48:10,809 for the Wind Voyager Triple-S World Championship. 850 00:48:10,919 --> 00:48:14,321 Today is unique because it's not the pros who we watch compete, 851 00:48:14,422 --> 00:48:16,823 rather amateurs from all over the world 852 00:48:16,925 --> 00:48:20,884 who have gathered to show their skills in hopes of being the one. 853 00:48:23,765 --> 00:48:26,097 It's ugly. It'll be painful, but each year, 854 00:48:27,335 --> 00:48:31,294 the one amateur who wins today's Open turns pro overnight 855 00:48:31,406 --> 00:48:33,738 and earns the right to compete the rest of the week 856 00:48:33,808 --> 00:48:36,072 in the Triple-S Invitation. 857 00:48:36,144 --> 00:48:38,545 And who will it be this year? 858 00:48:39,981 --> 00:48:41,915 Our next competitor is Ryan Bowen, 859 00:48:41,983 --> 00:48:45,419 representing beer Search and Rescue? 860 00:48:45,487 --> 00:48:47,285 Is that a hockey helmet? 861 00:48:47,389 --> 00:48:49,983 - This guy any good? - No, dude. He sucks. 862 00:48:50,091 --> 00:48:52,253 Yeah, he's totally whack, bro. 863 00:48:52,327 --> 00:48:55,319 ♪♪ 864 00:49:08,610 --> 00:49:10,840 [all] Oh! Oh! 865 00:49:13,715 --> 00:49:15,012 [in unison] Oh! 866 00:49:15,116 --> 00:49:18,177 - Total yard sale. - Tomahawk. 867 00:49:18,286 --> 00:49:21,312 [Smith] Representing Hydrous Wake Park in Dallas, Texas, 868 00:49:21,389 --> 00:49:23,653 next up is Billy Johnson Jr. 869 00:49:23,725 --> 00:49:25,523 - You're up next, Billy. - Crush it, man. 870 00:49:25,627 --> 00:49:28,028 Hey, dude. Can we get a ride to the downwinder after the Open? 871 00:49:28,129 --> 00:49:29,290 Yeah, dude. For sure. 872 00:49:29,364 --> 00:49:31,230 - Oh, dope. - All right. Thanks. 873 00:49:31,332 --> 00:49:33,528 Sweet. Later, dude. Kill it! 874 00:49:33,635 --> 00:49:34,466 [Rad laughs] 875 00:49:35,704 --> 00:49:37,695 ♪♪ 876 00:49:40,775 --> 00:49:42,800 I'm Billy Johnson Jr. and I'm gonna do a 720. 877 00:49:44,012 --> 00:49:45,810 Johnson says he's doing a 720. 878 00:49:45,880 --> 00:49:48,110 - [radio beeps] - Yeah, right. 879 00:49:48,182 --> 00:49:51,174 ♪♪ 880 00:50:14,542 --> 00:50:17,568 - Oh! Badass! - Stuck it! 881 00:50:17,679 --> 00:50:18,669 Copped it. 882 00:50:19,881 --> 00:50:21,349 [air horn blows] 883 00:50:24,386 --> 00:50:27,378 ["Amped" by David H. Wurst playing] 884 00:50:49,077 --> 00:50:49,908 [car horns honking] 885 00:50:50,011 --> 00:50:51,342 [indistinct chatter] 886 00:50:53,214 --> 00:50:55,182 [Cal] Ooh, yeah! 887 00:51:01,689 --> 00:51:04,715 Dude, this is gonna be big. [laughs] 888 00:51:04,793 --> 00:51:06,784 [cheering] 889 00:51:13,101 --> 00:51:14,933 Billy, this is for you. 890 00:51:15,003 --> 00:51:17,597 - Really? - Oh, yeah. 891 00:51:17,672 --> 00:51:20,573 We'll go rig your gear. Come on, Cal. 892 00:51:20,642 --> 00:51:22,508 Rad and Cal are here! 893 00:51:23,945 --> 00:51:26,243 - Hey, Skeeter. - Dude, you made it! 894 00:51:26,314 --> 00:51:27,839 I heard you crushed it at the Open. 895 00:51:27,949 --> 00:51:30,919 I think I did okay, but we'll see. 896 00:51:30,985 --> 00:51:32,976 ♪♪ 897 00:51:42,230 --> 00:51:43,288 Heard you did good. 898 00:51:44,766 --> 00:51:45,995 Look, can we talk? 899 00:51:46,100 --> 00:51:48,501 Sky, babe, he crushed it. 900 00:51:49,637 --> 00:51:50,798 I'm happy for you. 901 00:51:53,641 --> 00:51:55,131 Here, bro. 902 00:51:55,243 --> 00:51:56,768 Thanks. 903 00:51:56,845 --> 00:51:58,244 Sorry, excuse me. 904 00:51:58,313 --> 00:51:59,644 - Hi! - Hey. 905 00:52:01,149 --> 00:52:03,140 [yells] You're such an ass. 906 00:52:03,251 --> 00:52:04,980 [laughs] 907 00:52:05,086 --> 00:52:07,316 Alderic Amedee, the world champion is here. 908 00:52:07,422 --> 00:52:09,516 Alder-dick. I didn't think you'd show. 909 00:52:09,624 --> 00:52:11,558 You know, couldn't resist. 910 00:52:14,162 --> 00:52:16,529 - All right. Let's get this thing going. - [guy] I love it! 911 00:52:16,631 --> 00:52:17,996 We start on the beach. 912 00:52:18,066 --> 00:52:19,966 We go eight miles down to REAL Watersports. 913 00:52:20,034 --> 00:52:22,731 First one across the buoys of REAL Watersports wins. 914 00:52:22,837 --> 00:52:25,568 [cheering] 915 00:52:25,673 --> 00:52:26,799 And the rules are? 916 00:52:26,874 --> 00:52:28,569 [all] There are no rules! 917 00:52:28,676 --> 00:52:29,973 That's right. Anything goes. 918 00:52:30,044 --> 00:52:32,172 - All right. Kites up. - Let's do this! 919 00:52:32,246 --> 00:52:34,146 Look, Sky, we really need to talk. 920 00:52:34,215 --> 00:52:36,183 Oh, hey, Jake. Can I get a ride? 921 00:52:36,250 --> 00:52:38,480 - Yeah, sure. Come on. - Really? 922 00:52:38,553 --> 00:52:39,577 Sorry. 923 00:52:46,194 --> 00:52:48,686 - Uncle Jake! - [laughing] 924 00:52:48,797 --> 00:52:50,287 Get the life preservers. 925 00:52:51,365 --> 00:52:52,355 You know it's obvious. 926 00:52:52,467 --> 00:52:53,332 What? 927 00:52:54,402 --> 00:52:55,335 Billy. 928 00:52:55,403 --> 00:52:57,167 I'm not following. 929 00:52:57,238 --> 00:53:00,173 [chuckles] Young lady, that boy is crazy for you. 930 00:53:01,176 --> 00:53:02,507 [sloshing] 931 00:53:02,577 --> 00:53:04,568 ♪♪ 932 00:53:12,587 --> 00:53:13,918 Ready! 933 00:53:16,524 --> 00:53:17,423 Set! 934 00:53:19,627 --> 00:53:21,459 - Go! - [horn blows] 935 00:53:21,562 --> 00:53:24,554 ["Drive" feat. Deep Vally by The Bloody Beetroots playing] 936 00:53:28,436 --> 00:53:29,904 I Amedee! 937 00:53:32,206 --> 00:53:33,935 ♪♪ 938 00:53:34,042 --> 00:53:35,271 Hey! 939 00:53:52,360 --> 00:53:53,589 [cheering] 940 00:53:53,695 --> 00:53:56,289 ["Drive" continues playing] 941 00:54:02,904 --> 00:54:04,235 [indistinct chatter] 942 00:54:06,908 --> 00:54:08,273 [whooping] 943 00:54:11,446 --> 00:54:14,438 ♪♪ 944 00:54:30,298 --> 00:54:31,424 Whoa! 945 00:54:49,951 --> 00:54:51,282 Hey! 946 00:54:51,352 --> 00:54:53,844 Fuck off, Frenchie! [laughs] 947 00:54:53,955 --> 00:54:56,947 ["Live It Up" by Airbourne begins] 948 00:54:59,627 --> 00:55:01,959 [whooping] 949 00:55:03,531 --> 00:55:04,930 [whoops] 950 00:55:22,984 --> 00:55:24,179 Woo-hoo! 951 00:55:25,720 --> 00:55:27,188 [Skeeter] On your back, dick! 952 00:55:33,361 --> 00:55:34,920 [Billy] I'm coming for you! 953 00:55:38,032 --> 00:55:41,024 ["Live It Up" continues playing] 954 00:56:52,807 --> 00:56:54,571 [Alderic chuckling] 955 00:57:00,481 --> 00:57:02,472 ♪♪ 956 00:57:16,764 --> 00:57:17,595 Oh, no! 957 00:57:23,471 --> 00:57:25,462 ♪♪ 958 00:57:46,494 --> 00:57:47,655 [horn blows] 959 00:57:56,003 --> 00:57:56,936 Merde! 960 00:57:57,004 --> 00:57:59,336 [cheering] 961 00:58:05,346 --> 00:58:07,440 - Aubrey, go get the jersey. - Yeah? Okay. 962 00:58:07,515 --> 00:58:08,880 [cheering continues] 963 00:58:10,484 --> 00:58:12,213 Hey. Finally. Can we talk? 964 00:58:12,320 --> 00:58:16,018 Billy Johnson Jr., that was epic! You had a good day. 965 00:58:16,123 --> 00:58:17,648 [Billy] Kind of wish I could have seen the look on Alderic's face 966 00:58:17,725 --> 00:58:19,659 - when I landed in front of him. - That's all right. 967 00:58:19,727 --> 00:58:22,162 You'll see that kicker, Alderic, and the rest of the pros all this week. 968 00:58:22,229 --> 00:58:24,664 - What do you mean? - Congratulations, young man. 969 00:58:24,732 --> 00:58:26,029 You won the Open. 970 00:58:26,100 --> 00:58:28,865 [cheering] 971 00:58:28,936 --> 00:58:30,995 Day after tomorrow, you're a professional rider 972 00:58:31,072 --> 00:58:32,562 in the Wind Voyager Triple-S. 973 00:58:32,673 --> 00:58:33,834 Congrats, dude. 974 00:58:33,908 --> 00:58:35,171 [cheering continues] 975 00:58:35,242 --> 00:58:36,539 Are you serious? 976 00:58:39,280 --> 00:58:41,612 Wow, uh, thank you, Mr. Wind. 977 00:58:41,716 --> 00:58:44,344 - No, no, no, no. Jake. - Jake. 978 00:58:44,418 --> 00:58:47,285 Hey, is it all right if I head back out there? 979 00:58:47,388 --> 00:58:48,549 I'm working on something new. 980 00:58:49,557 --> 00:58:50,888 Send it, kid. 981 00:58:50,958 --> 00:58:54,189 [cheering] 982 00:58:54,261 --> 00:58:56,252 ♪♪ 983 00:59:06,774 --> 00:59:08,208 Hey there, rookie. 984 00:59:08,276 --> 00:59:10,904 Oh, uh, I'm so sorry. 985 00:59:11,012 --> 00:59:12,241 - Miss, um... - Catherine. 986 00:59:18,920 --> 00:59:20,547 You should be proud of your boy. 987 00:59:26,827 --> 00:59:28,386 I saw your Open run. 988 00:59:28,462 --> 00:59:32,456 You're good. Real good. So am I. 989 00:59:34,101 --> 00:59:36,331 I'm throwing a party tomorrow night for all the riders. 990 00:59:36,437 --> 00:59:38,929 It's kind of a tradition the night before the Triple-S. 991 00:59:39,006 --> 00:59:40,838 So, I guess now you're invited. 992 00:59:40,942 --> 00:59:41,841 Uh-huh. 993 00:59:45,112 --> 00:59:46,341 You should come. 994 00:59:48,115 --> 00:59:49,947 - Okay. - Okay. 995 00:59:53,621 --> 00:59:56,420 - Old people are so weird. - Hmm. 996 00:59:56,490 --> 00:59:59,482 ["Surf's Up" by Vibrolux playing] 997 01:00:36,297 --> 01:00:37,992 [brake being set] 998 01:00:38,065 --> 01:00:38,964 [exhales sharply] 999 01:00:40,334 --> 01:00:41,165 [cuts engine] 1000 01:00:42,169 --> 01:00:43,159 [sighs] 1001 01:00:47,241 --> 01:00:48,299 - [grunts] - [horn honks] 1002 01:00:55,482 --> 01:00:56,881 [shower stops] 1003 01:00:58,052 --> 01:01:01,044 ♪♪ 1004 01:01:21,042 --> 01:01:22,806 [line ringing] 1005 01:01:22,877 --> 01:01:25,471 - [phone ringing] - Mm-hmm. 1006 01:01:25,546 --> 01:01:27,014 Excuse me, I gotta take this. 1007 01:01:28,249 --> 01:01:29,580 Hey, Billy boy, how's it going? 1008 01:01:29,683 --> 01:01:32,118 Uh, good. I guess. 1009 01:01:32,219 --> 01:01:36,417 You guess? Billy, you won the Open. It's gotta be better than good. 1010 01:01:36,523 --> 01:01:37,957 How'd you know? 1011 01:01:38,058 --> 01:01:40,618 We watched it on OBXS. 1012 01:01:40,728 --> 01:01:42,526 You're kind of a celebrity around here, Billy. 1013 01:01:42,596 --> 01:01:43,961 The place went nuts when they heard. 1014 01:01:44,064 --> 01:01:47,193 Really? Huh. 1015 01:01:47,268 --> 01:01:49,464 So what's really on your mind? 1016 01:01:51,572 --> 01:01:52,630 How do you know... 1017 01:01:53,741 --> 01:01:56,233 [sighs] if you should fight for someone? 1018 01:01:57,278 --> 01:01:58,973 Ah, a girl. 1019 01:01:59,080 --> 01:02:01,412 Yes, sir. 1020 01:02:01,482 --> 01:02:04,543 Well, I call it the tingle test. 1021 01:02:06,287 --> 01:02:07,550 Tingle, sir? 1022 01:02:07,621 --> 01:02:10,886 It's usually with a girl you never expected. 1023 01:02:10,958 --> 01:02:12,926 She's the one where your arm, 1024 01:02:13,027 --> 01:02:15,223 or your elbow, or your knee 1025 01:02:15,296 --> 01:02:16,923 accidentally bump into one another, 1026 01:02:17,031 --> 01:02:18,624 and when that happens, 1027 01:02:18,733 --> 01:02:22,795 your body feels a... a tingle, a shock wave. 1028 01:02:22,903 --> 01:02:26,032 And if she feels that tingle too... 1029 01:02:26,106 --> 01:02:27,699 then that's the girl you fight for. 1030 01:02:29,210 --> 01:02:30,644 How do you know if she feels it too? 1031 01:02:30,744 --> 01:02:34,942 I suppose you know by the way she either looks at you like everybody else, 1032 01:02:35,015 --> 01:02:37,484 or looks in you. If she looks in, 1033 01:02:37,584 --> 01:02:40,019 she's looking at your soul. 1034 01:02:41,021 --> 01:02:43,080 That's how soulmates are made. 1035 01:02:43,157 --> 01:02:45,148 Your mom and dad sure had that. 1036 01:02:45,259 --> 01:02:46,658 Tingle test. 1037 01:02:48,362 --> 01:02:51,127 Yeah, I, uh... 1038 01:02:51,198 --> 01:02:53,633 I like that, sir. 1039 01:02:53,701 --> 01:02:55,191 [birds chirping] 1040 01:03:02,643 --> 01:03:04,441 - Hey, how are you? - Hey, bro. 1041 01:03:04,511 --> 01:03:05,637 Good to see you. 1042 01:03:07,181 --> 01:03:09,115 - William, baby. - Hi, how are you? 1043 01:03:09,183 --> 01:03:12,084 I thought maybe you decided not to join our little soiree. 1044 01:03:12,152 --> 01:03:13,984 Well, thank you for inviting me, Miss Catherine. 1045 01:03:14,088 --> 01:03:16,682 You're wel... aw, you are too cute. 1046 01:03:16,790 --> 01:03:19,782 Would you like to go on a private tour before we all go inside? 1047 01:03:19,860 --> 01:03:21,521 Uh, you know... 1048 01:03:21,629 --> 01:03:24,291 - Oh, sweet. - Thanks, bro. Good looking out. 1049 01:03:24,365 --> 01:03:26,265 I actually have to go catch up with some friends, 1050 01:03:26,333 --> 01:03:28,097 - so excuse me. - Okay. 1051 01:03:29,837 --> 01:03:32,169 Hide this. Don't serve it. 1052 01:03:32,272 --> 01:03:35,572 - [Rad whoops] - Guys, how did you get invited? 1053 01:03:35,676 --> 01:03:37,838 - What? - We weren't invited? 1054 01:03:37,912 --> 01:03:41,075 - Well, we're here... - Now. [laughing] 1055 01:03:42,082 --> 01:03:44,073 ♪♪ 1056 01:03:51,192 --> 01:03:54,162 - This remind you of anything? - No. 1057 01:03:54,228 --> 01:03:56,026 [scoffs] Come on. Really? 1058 01:03:56,096 --> 01:03:57,860 - [laughs] - No, Jake. 1059 01:03:57,931 --> 01:04:01,196 Look, we can't pretend that we didn't happen. 1060 01:04:01,268 --> 01:04:03,259 We tried. It didn't work. 1061 01:04:03,370 --> 01:04:04,838 I know. That was my fault. 1062 01:04:04,905 --> 01:04:08,307 I admit that. But I wanted us forever. 1063 01:04:08,375 --> 01:04:10,639 I haven't seen you in forever. 1064 01:04:10,711 --> 01:04:13,874 It's only been six months and thought about you every second. 1065 01:04:13,981 --> 01:04:16,575 Then why didn't you call? Or come back to me or talk to me. 1066 01:04:16,683 --> 01:04:17,707 Anything. A hint? 1067 01:04:20,821 --> 01:04:23,586 I don't know. I was confused. 1068 01:04:24,591 --> 01:04:27,253 You were so excited about working with Alderic. 1069 01:04:27,361 --> 01:04:28,851 I didn't want to crush that accomplishment. 1070 01:04:28,929 --> 01:04:29,987 I couldn't. I wouldn't. 1071 01:04:31,432 --> 01:04:33,059 Plus, I didn't know. 1072 01:04:34,668 --> 01:04:36,659 Didn't know what? 1073 01:04:40,307 --> 01:04:42,799 I didn't know if you were falling for him. 1074 01:04:42,910 --> 01:04:45,402 I mean, come on. He's... he's the best in the world. 1075 01:04:45,479 --> 01:04:47,379 He's younger. 1076 01:04:47,448 --> 01:04:49,439 [chuckles] He's French. 1077 01:04:49,550 --> 01:04:53,145 And he's a real douchebag. I mean, come on, Jake, give me credit. 1078 01:04:54,154 --> 01:04:55,883 That he is. 1079 01:04:55,956 --> 01:04:57,788 And you're right. I-I should have. 1080 01:05:01,128 --> 01:05:03,620 I've had this since Cannes. 1081 01:05:05,566 --> 01:05:06,556 Recognize it? 1082 01:05:08,068 --> 01:05:09,263 - I do. - You should. 1083 01:05:09,370 --> 01:05:10,394 You threw it at me pretty hard. 1084 01:05:10,470 --> 01:05:12,131 You deserved it. 1085 01:05:12,239 --> 01:05:14,708 I'm sorry. I was an idiot. 1086 01:05:14,775 --> 01:05:16,209 And all I'm asking... 1087 01:05:17,378 --> 01:05:19,540 is for another chance to do right by you. 1088 01:05:20,581 --> 01:05:23,073 Eve, I haven't given up on us. 1089 01:05:24,084 --> 01:05:25,779 I love you. 1090 01:05:28,722 --> 01:05:29,780 You're my soulmate. 1091 01:05:35,963 --> 01:05:37,897 [sighs] 1092 01:05:37,965 --> 01:05:39,956 ♪♪ 1093 01:05:46,640 --> 01:05:48,665 - Hey. - Uncle Jake! 1094 01:05:48,776 --> 01:05:50,540 Come on! Everyone's waiting! 1095 01:05:50,644 --> 01:05:51,839 Okay. 1096 01:05:53,213 --> 01:05:55,648 - We better get going. - [sighs] 1097 01:05:59,419 --> 01:06:01,114 Aw, thank you so much. 1098 01:06:02,356 --> 01:06:03,983 [Catherine hums] 1099 01:06:04,057 --> 01:06:07,118 Jake, my man. What's her story? 1100 01:06:07,194 --> 01:06:09,162 Super rich and hot as balls. 1101 01:06:09,229 --> 01:06:11,755 And likes to deflower you young ones. 1102 01:06:11,832 --> 01:06:14,324 Oh, boy. 1103 01:06:14,435 --> 01:06:16,335 Aubrey, can I get you a Shirley Temple? 1104 01:06:16,436 --> 01:06:18,803 What's a Shirley Temple? 1105 01:06:18,872 --> 01:06:21,603 Eve. Finally, you arrive. 1106 01:06:21,675 --> 01:06:23,973 We should leave soon. Okay? 1107 01:06:24,044 --> 01:06:25,876 We'll leave when it's time to leave. 1108 01:06:28,315 --> 01:06:30,545 You have a beautiful home, Miss C. 1109 01:06:30,651 --> 01:06:33,143 Oh, darling, I rent this old thing. 1110 01:06:33,220 --> 01:06:35,314 - My home's actually in Aspen. - [chuckles] 1111 01:06:38,626 --> 01:06:41,493 Hmm. Excuse me. 1112 01:06:41,562 --> 01:06:45,089 There you are. Last but not least. 1113 01:06:45,199 --> 01:06:46,826 - Sky, is it? - Call me Skyler. 1114 01:06:46,900 --> 01:06:48,231 Skyler, that's right. 1115 01:06:48,335 --> 01:06:51,703 Well, come on in. Don't you look nice? 1116 01:06:51,772 --> 01:06:52,864 Thank you. 1117 01:06:52,940 --> 01:06:54,499 Did you borrow your dress? 1118 01:06:55,676 --> 01:06:57,576 No, I model these for Sensi now. 1119 01:06:57,678 --> 01:06:59,203 Oh... 1120 01:06:59,279 --> 01:07:00,769 But this dress is, I don't know, 1121 01:07:00,881 --> 01:07:02,940 - much too young for you. - [chuckles] 1122 01:07:03,050 --> 01:07:05,382 They don't make a size small enough for me, honey. 1123 01:07:05,452 --> 01:07:07,079 Enjoy. 1124 01:07:07,187 --> 01:07:08,552 Yeah. 1125 01:07:16,263 --> 01:07:18,755 I'd like to make a toast. 1126 01:07:18,866 --> 01:07:21,062 First, for hosting and always supporting us, 1127 01:07:21,168 --> 01:07:22,602 the lovely Catherine. 1128 01:07:22,703 --> 01:07:25,195 I also want you to look around your tables. 1129 01:07:25,272 --> 01:07:29,004 You are staring at some of the best kiteboarders in the world. 1130 01:07:29,076 --> 01:07:31,875 All of you want to win, and in the end, 1131 01:07:31,945 --> 01:07:33,913 there will be three men and three women on that podium 1132 01:07:34,014 --> 01:07:36,506 and one Iconic Air award, and then what are we gonna do? 1133 01:07:36,583 --> 01:07:38,449 [yelling] Send it! 1134 01:07:38,552 --> 01:07:40,077 Wherever the wind blows us, all over the world. 1135 01:07:40,187 --> 01:07:42,588 Raise your glasses to Catherine, to competition, 1136 01:07:42,690 --> 01:07:44,419 and most importantly, to one another. 1137 01:07:44,525 --> 01:07:46,391 - [all cheering] - [glasses clinking] 1138 01:07:46,460 --> 01:07:47,655 Can I say something? 1139 01:07:47,761 --> 01:07:49,126 - Oh! - [groans] 1140 01:07:49,229 --> 01:07:50,788 - Oh. - [Jake] Nice. 1141 01:07:50,898 --> 01:07:52,923 [in French] That's unbelievable. You're incompetent. 1142 01:07:53,000 --> 01:07:55,594 - Here's to space. - [group reacts] 1143 01:07:55,669 --> 01:07:58,900 When God made man, he made 'im with string. 1144 01:07:58,972 --> 01:08:01,134 He had a little extra, so he left a little thing. 1145 01:08:01,241 --> 01:08:02,606 [all groaning] 1146 01:08:02,676 --> 01:08:05,646 When God made woman, he made her with lace 1147 01:08:05,746 --> 01:08:08,681 and he didn't have enough so he left a little space. 1148 01:08:08,782 --> 01:08:10,648 - [laughter] - Here's to space. 1149 01:08:10,751 --> 01:08:11,650 [crowd groans] 1150 01:08:11,752 --> 01:08:13,447 - [Skeeter] To space. - Hey! There you go! 1151 01:08:15,122 --> 01:08:16,453 Aubrey, shut your ears. 1152 01:08:16,557 --> 01:08:17,490 I'm used to it. 1153 01:08:17,591 --> 01:08:19,150 [giggling] 1154 01:08:19,259 --> 01:08:22,422 - To space. - To space! 1155 01:08:22,496 --> 01:08:25,727 ♪♪ 1156 01:08:25,799 --> 01:08:27,164 - Bye, thank you. - Thank you. 1157 01:08:27,267 --> 01:08:29,258 - As always. - Thank you for coming. 1158 01:08:29,336 --> 01:08:30,997 - Bye, Aubrey. - Merci. 1159 01:08:31,104 --> 01:08:32,629 - Good night. - Good night. 1160 01:08:34,308 --> 01:08:36,402 - Are you sure you have to go? - Yes. 1161 01:08:36,477 --> 01:08:39,344 Thank you so much, ma'am. I gotta get rest for tomorrow. 1162 01:08:39,446 --> 01:08:41,915 You are welcome, but I sure could eat you up with a spoon. 1163 01:08:41,982 --> 01:08:43,677 - [both chuckle] - Go get some rest. 1164 01:08:43,784 --> 01:08:45,809 - All right. Good night. - Good night. 1165 01:08:47,387 --> 01:08:50,880 Hey, I have some advice for you. 1166 01:08:50,991 --> 01:08:54,291 Years ago, I did not fight for love when I had the chance. 1167 01:08:54,361 --> 01:08:56,352 Don't make the same mistake I did. 1168 01:08:58,365 --> 01:08:59,696 - Thank you. - You're welcome. 1169 01:08:59,800 --> 01:09:01,791 - Good night. - Good night. 1170 01:09:01,869 --> 01:09:03,496 - Miss Catherine, thank you. - Yes? 1171 01:09:03,570 --> 01:09:04,867 - Konnichiwa. - You're welcome. 1172 01:09:04,971 --> 01:09:06,200 - Have a good one. - See you tomorrow. 1173 01:09:06,306 --> 01:09:07,501 - For sure. - Hey, good night. 1174 01:09:07,574 --> 01:09:09,235 - It's good to see you. - Good to see you. 1175 01:09:09,343 --> 01:09:12,369 Hey, um, is it okay if I get my backpack? 1176 01:09:12,479 --> 01:09:14,811 I left it the other day and I kind of need my stuff. 1177 01:09:14,882 --> 01:09:17,317 Uh, yeah. 1178 01:09:17,384 --> 01:09:19,978 Yeah, of course. Come on. 1179 01:09:20,053 --> 01:09:21,384 - Good night. - Cat-woman. 1180 01:09:21,488 --> 01:09:22,717 - Aw. - That dinner was epic. 1181 01:09:22,823 --> 01:09:23,881 Oh, I'm glad you liked it. 1182 01:09:23,990 --> 01:09:25,355 Good night. Bye. 1183 01:09:25,459 --> 01:09:28,485 [clears throat, chuckles] 1184 01:09:28,562 --> 01:09:29,825 You're not going anywhere. 1185 01:09:31,031 --> 01:09:32,999 How about a little space? 1186 01:09:45,345 --> 01:09:46,312 [brake setting] 1187 01:09:48,749 --> 01:09:51,013 She's not up there, is she? 1188 01:09:51,084 --> 01:09:54,110 Sarah? No. 1189 01:09:54,221 --> 01:09:55,950 She's gone and she's not coming back. 1190 01:09:58,525 --> 01:10:00,050 Okay, then. 1191 01:10:04,965 --> 01:10:06,433 - Wait. - [sighs] 1192 01:10:08,368 --> 01:10:12,464 Look... I didn't tell you why she left. 1193 01:10:12,573 --> 01:10:14,598 Yeah, she thought you cheated with me. 1194 01:10:14,708 --> 01:10:18,440 No, I... I told her the truth. 1195 01:10:18,545 --> 01:10:20,035 She knows nothing happened between us. 1196 01:10:21,181 --> 01:10:24,082 Nothing happened? Really? 1197 01:10:25,419 --> 01:10:28,354 Look. You don't owe me anything. I don't owe you anything. 1198 01:10:28,422 --> 01:10:30,447 I mean... you're a great guy. 1199 01:10:31,458 --> 01:10:32,448 Sky, hold on. 1200 01:10:33,593 --> 01:10:35,061 Don't do this. I'm not doing this. 1201 01:10:35,128 --> 01:10:37,597 I don't know "this." I was never taught "this." 1202 01:10:37,698 --> 01:10:39,723 Sky, just listen to me! Hear me out. 1203 01:10:40,901 --> 01:10:42,300 My dad was killed. 1204 01:10:43,470 --> 01:10:45,962 And I feel really guilty, 1205 01:10:46,073 --> 01:10:49,373 because my only memories of him are what people tell me. 1206 01:10:49,443 --> 01:10:51,138 And then my mom, she got sick, 1207 01:10:51,245 --> 01:10:53,737 so who knows where I would have been without Coach? 1208 01:10:53,814 --> 01:10:57,250 He was my Dad's teammate in the SEALs but after... 1209 01:10:57,317 --> 01:10:58,910 he ran a cable wakeboarding park. 1210 01:10:58,985 --> 01:11:02,478 Literally, I barely knew him and he took me in. 1211 01:11:02,589 --> 01:11:06,150 And Sarah, she was the "it" girl. Not mine, though. 1212 01:11:06,259 --> 01:11:10,753 Then wham, Triple-S, Hatteras, but really... you. 1213 01:11:10,831 --> 01:11:13,960 And I told Sarah I think I know what great should at least be. 1214 01:11:15,135 --> 01:11:17,433 So she's gone. She went home. 1215 01:11:17,504 --> 01:11:20,166 She and me are over. 1216 01:11:20,274 --> 01:11:22,709 We were never right. From the beginning. 1217 01:11:22,809 --> 01:11:25,938 - I've got such a past... - Who doesn't? 1218 01:11:26,013 --> 01:11:28,004 Sarah. She has everything. 1219 01:11:29,182 --> 01:11:32,311 Did you not hear me? What I just said? Oh, my God! 1220 01:11:32,419 --> 01:11:35,184 I don't want to be like her, like all the other normal girls? 1221 01:11:35,288 --> 01:11:37,620 - I just can't. - Exactly! 1222 01:11:37,691 --> 01:11:40,353 You're amazing. Spontaneous and... 1223 01:11:40,460 --> 01:11:42,792 and confident and sweet. 1224 01:11:42,863 --> 01:11:47,596 And then battle-ready, unpredictable, beautiful... 1225 01:11:50,103 --> 01:11:51,867 and I got all that in just a week. 1226 01:11:51,972 --> 01:11:53,963 ♪♪ 1227 01:11:56,810 --> 01:11:58,801 If only you could see inside my brain. 1228 01:12:03,550 --> 01:12:07,646 Protect my heart if it's in your hands. 1229 01:12:10,557 --> 01:12:13,492 Will you protect mine, Sky? 1230 01:12:15,996 --> 01:12:17,987 Yes, Billy. I will. 1231 01:12:21,034 --> 01:12:22,433 You called me Billy. 1232 01:12:25,372 --> 01:12:28,364 ["Simple" by Kevin Quinn begins playing] 1233 01:12:52,432 --> 01:12:55,424 ["Simple" continues] 1234 01:13:28,435 --> 01:13:31,427 ♪♪ 1235 01:13:50,090 --> 01:13:52,081 [fanfare playing] 1236 01:13:52,158 --> 01:13:53,717 [Tony Smith] Welcome, ladies and gentlemen, 1237 01:13:53,794 --> 01:13:57,731 to the Wind Voyager Triple-S invitational kiteboarding championship, 1238 01:13:57,798 --> 01:14:02,429 located at the REAL Watersports facility in Cape Hatteras, North Carolina. 1239 01:14:02,502 --> 01:14:06,097 I'm Tony Smith, and along with me for this great ride 1240 01:14:06,173 --> 01:14:10,371 is five-time Triple-S champion, the grand dame of women's kiteboarding, 1241 01:14:10,477 --> 01:14:12,468 the incomparable Susi Mai. 1242 01:14:12,546 --> 01:14:15,038 Why, thank you for having me. It's amazing to be back. 1243 01:14:15,148 --> 01:14:17,480 And what a beautiful day here in the Outer Banks. 1244 01:14:17,551 --> 01:14:21,351 The wind is out of the southwest, a perfect 26-miles-per-hour. 1245 01:14:21,454 --> 01:14:24,890 The sliders are set up on the slick and we're ready to go. 1246 01:14:24,991 --> 01:14:28,484 ♪♪ 1247 01:14:40,941 --> 01:14:43,376 [Susi] Perfect conditions for the tournament today, Tony. 1248 01:14:43,476 --> 01:14:44,807 [Smith] While the riders warm up, 1249 01:14:44,878 --> 01:14:47,813 let's go over the rules of the Triple-S. 1250 01:14:47,881 --> 01:14:49,610 First there will be a series of competitive heats. 1251 01:14:49,683 --> 01:14:52,175 The riders go head to head against one another 1252 01:14:52,285 --> 01:14:54,117 and based on the judges scores, 1253 01:14:54,187 --> 01:14:57,020 they either advance ultimately to the finals heat 1254 01:14:57,123 --> 01:14:59,956 or they take that long and very lonely walk, 1255 01:15:00,027 --> 01:15:01,995 having been eliminated from the competition. 1256 01:15:02,062 --> 01:15:04,997 That's right. The best 24 male and female riders 1257 01:15:05,065 --> 01:15:06,726 will be going up against each other, 1258 01:15:06,833 --> 01:15:09,234 but only three of them get to stand on the podium, 1259 01:15:09,336 --> 01:15:12,499 plus, of course, the winner of the Iconic Air award. 1260 01:15:12,572 --> 01:15:15,337 Twenty-four down to three. Oh, I'm nervous already! 1261 01:15:19,746 --> 01:15:21,680 [horn blows] 1262 01:15:21,748 --> 01:15:23,273 Well, the horn has sounded, 1263 01:15:23,383 --> 01:15:26,011 the warmups are over and here we go. 1264 01:15:26,086 --> 01:15:28,578 The Wind Voyager Triple-S is under way. 1265 01:15:28,688 --> 01:15:31,680 ["Disorder” by Meatbodies playing throughout] 1266 01:16:05,792 --> 01:16:08,784 ["Disorder" continues playing] 1267 01:16:33,253 --> 01:16:36,587 - Massive yard sale right there, Tony. - Very uncharacteristic. 1268 01:16:36,656 --> 01:16:39,648 ["Disorder" continues playing] 1269 01:16:49,803 --> 01:16:51,293 [Jake] That's it for today. 1270 01:16:51,404 --> 01:16:53,896 [Smith] That wraps up the preliminary heats of the Triple-S 1271 01:16:53,974 --> 01:16:56,944 and the standings are in. 1272 01:16:57,010 --> 01:16:58,307 The leaders in the men's division 1273 01:16:58,411 --> 01:17:00,106 are Alderic Amedee and Skeeter Bowman, 1274 01:17:00,180 --> 01:17:03,980 and in the women's division, Sensi Graves and Colleen Carroll. 1275 01:17:04,084 --> 01:17:06,212 Tune in tomorrow for the championship finals. 1276 01:17:08,321 --> 01:17:11,848 - [water laps] - [seagulls cry] 1277 01:17:15,862 --> 01:17:17,330 Sky. 1278 01:17:17,397 --> 01:17:20,833 - You nervous about tomorrow? - Yeah. 1279 01:17:20,900 --> 01:17:24,495 Then it's all over, I guess. 1280 01:17:24,571 --> 01:17:25,834 Tomorrow. 1281 01:17:28,508 --> 01:17:30,374 No, Sky. It won't be over. 1282 01:17:34,047 --> 01:17:35,811 I've got to tell you something. 1283 01:17:35,882 --> 01:17:37,145 Yeah. Anything. 1284 01:17:38,585 --> 01:17:40,053 I got a ride. 1285 01:17:41,054 --> 01:17:42,818 What does that mean? 1286 01:17:42,889 --> 01:17:44,516 It's been a great week, but... 1287 01:17:44,591 --> 01:17:47,561 - What are you talking about? - I'm leaving tomorrow morning. 1288 01:17:47,661 --> 01:17:49,857 No, no, no, no, no. 1289 01:17:49,929 --> 01:17:52,023 I've been thinking about it and there's just no way. 1290 01:17:52,098 --> 01:17:54,192 Sky, no. We made promises. 1291 01:17:54,267 --> 01:17:55,701 My past will catch up with me. 1292 01:17:55,769 --> 01:17:57,897 I don't care about your past. 1293 01:17:58,004 --> 01:17:59,768 We need... no... 1294 01:17:59,873 --> 01:18:01,602 I need to see this through. 1295 01:18:03,343 --> 01:18:05,437 I'll go quit. Right now. 1296 01:18:05,545 --> 01:18:07,604 Let's go. We'll get in the jeep and we'll leave. 1297 01:18:07,714 --> 01:18:09,512 Billy, stop. 1298 01:18:09,582 --> 01:18:13,348 We will find our everywhere. Just you and me. 1299 01:18:13,420 --> 01:18:14,910 I had a shitty childhood, 1300 01:18:15,021 --> 01:18:20,084 full of foster homes and creepy foster fathers and brothers. 1301 01:18:20,193 --> 01:18:24,323 There's another guy... I ran away with him. 1302 01:18:25,365 --> 01:18:27,026 I've conned people. 1303 01:18:27,100 --> 01:18:31,264 I had to get out, I'm a better person than that. 1304 01:18:31,371 --> 01:18:33,533 But I'm always running. 1305 01:18:36,576 --> 01:18:40,376 I ran away from him a couple of days before I met you at the diner. 1306 01:18:41,581 --> 01:18:44,209 And he's gonna come after me. 1307 01:18:44,284 --> 01:18:47,743 And he'll hurt you. And me. 1308 01:18:48,788 --> 01:18:51,223 And I can take it, 1309 01:18:51,291 --> 01:18:54,352 but I can't take it if he hurts you. 1310 01:18:54,427 --> 01:18:57,590 [sighs, laughs] 1311 01:18:58,765 --> 01:18:59,789 That's it? 1312 01:19:00,800 --> 01:19:01,767 Yeah. 1313 01:19:01,868 --> 01:19:03,097 That's it? Seriously? 1314 01:19:04,437 --> 01:19:07,429 You think I care about some guy? 1315 01:19:07,540 --> 01:19:10,475 I thought you were gonna say something bad. 1316 01:19:10,577 --> 01:19:13,672 Oh, man, Sky, we will figure that out. That is easy. 1317 01:19:14,981 --> 01:19:17,279 You're not going anywhere tomorrow. 1318 01:19:17,350 --> 01:19:18,784 Are you for real? 1319 01:19:21,187 --> 01:19:22,177 I got you. 1320 01:19:24,290 --> 01:19:26,281 We're gonna live out our truth. 1321 01:19:26,359 --> 01:19:27,451 [Sky sighs] 1322 01:19:29,462 --> 01:19:33,456 ["Stones" by Heuse feat. Chris Linton & Emma Sameth playing] 1323 01:19:46,312 --> 01:19:49,304 ["Stones" continues playing] 1324 01:20:02,162 --> 01:20:05,154 ["Stones" continues] 1325 01:20:12,038 --> 01:20:13,528 [fanfare playing] 1326 01:20:16,676 --> 01:20:17,643 [horn blows] 1327 01:20:17,710 --> 01:20:19,610 Welcome, ladies and gentlemen, 1328 01:20:19,679 --> 01:20:22,842 to the final round of the Triple-S invitational. 1329 01:20:22,949 --> 01:20:24,940 The competitive heats have been whittled down, 1330 01:20:25,018 --> 01:20:26,782 the judges have been tabulating scores, 1331 01:20:26,853 --> 01:20:28,844 and based on today's performances, 1332 01:20:28,955 --> 01:20:32,789 the men's and women's division winners will be determined. 1333 01:20:32,859 --> 01:20:34,554 [horn blows] 1334 01:20:34,661 --> 01:20:37,653 ["Animal" by The Pack A.D. playing throughout] 1335 01:20:47,173 --> 01:20:49,232 Oh, and it looks like he's going out the gates 1336 01:20:49,342 --> 01:20:51,504 with a huge trick landing too, Tony. 1337 01:20:51,577 --> 01:20:52,908 Very impressive, Susi. 1338 01:20:53,012 --> 01:20:56,004 ["Animal" continues playing] 1339 01:21:05,525 --> 01:21:06,549 Didn't quite make that one. 1340 01:21:06,659 --> 01:21:09,651 ♪♪ 1341 01:21:15,535 --> 01:21:17,128 Wow. I mean, flawless. 1342 01:21:18,872 --> 01:21:21,273 - [horn blows] - [song ends] 1343 01:21:21,374 --> 01:21:23,775 [rain pattering] 1344 01:21:23,876 --> 01:21:25,867 ♪♪ 1345 01:21:29,315 --> 01:21:30,646 Rain delay. 1346 01:21:34,387 --> 01:21:37,982 [grunts] Waiting for wind. The story of my life. 1347 01:21:40,760 --> 01:21:42,751 ♪♪ 1348 01:21:45,932 --> 01:21:48,401 - Hey, I gotta go. - Okay, bye. 1349 01:21:48,468 --> 01:21:49,663 [Rad and Call yelling] Hey! Billy! Hey! 1350 01:21:49,769 --> 01:21:51,828 [indistinct yelling] 1351 01:21:54,641 --> 01:21:55,836 Whoa ho ho! 1352 01:21:56,943 --> 01:21:58,433 How you feeling? 1353 01:22:00,613 --> 01:22:03,014 - Nervous. - [chuckles] Ditto that. 1354 01:22:03,116 --> 01:22:05,517 Questione. 1355 01:22:05,618 --> 01:22:06,949 What you got after Triple-S? 1356 01:22:08,321 --> 01:22:09,948 Funny. I was just talking about that. 1357 01:22:11,958 --> 01:22:13,585 Hey, bro, look at me. 1358 01:22:13,660 --> 01:22:16,857 You got this. Just breathe. 1359 01:22:20,399 --> 01:22:21,457 [horn blows] 1360 01:22:22,468 --> 01:22:24,095 [Smith] Well, Susi, the wind is picking up 1361 01:22:24,170 --> 01:22:27,140 and that horn means the rain delay is over. 1362 01:22:27,240 --> 01:22:29,072 We're good to go, Uncle Jake. 1363 01:22:30,410 --> 01:22:32,174 Good to go. 1364 01:22:32,278 --> 01:22:33,768 [Smith] Let's get back to the action. 1365 01:22:33,846 --> 01:22:35,814 A strong competitor in the competition, 1366 01:22:35,915 --> 01:22:38,282 Wind Voyager's own Skeeter Bowman. 1367 01:22:38,351 --> 01:22:41,343 ["Burning Wheels" by The Trews playing throughout] 1368 01:22:56,035 --> 01:22:59,027 ["Burning Wheels" continues playing] 1369 01:23:10,616 --> 01:23:12,607 [cheering] 1370 01:23:14,854 --> 01:23:16,982 And now the moment we've all been waiting for. 1371 01:23:17,056 --> 01:23:18,182 From Cannes, France, 1372 01:23:18,291 --> 01:23:22,990 the Frenchman and reigning world champion, Alderic Amedee. 1373 01:23:23,062 --> 01:23:25,053 [song in French playing] 1374 01:23:45,184 --> 01:23:48,176 ♪♪ 1375 01:23:52,792 --> 01:23:54,783 [cheering] 1376 01:23:58,464 --> 01:24:00,956 Alderic really showed up. You should be proud. 1377 01:24:01,067 --> 01:24:04,196 And next up is the rookie of the competition, winner of the Open, 1378 01:24:04,270 --> 01:24:05,601 from Dallas, Texas- 1379 01:24:05,705 --> 01:24:09,437 - Billy Johnson Jr. - [cheering] 1380 01:24:09,542 --> 01:24:11,032 Go Billy! 1381 01:24:12,779 --> 01:24:13,769 Come on, Billy! 1382 01:24:16,816 --> 01:24:19,808 ["Honey" by Velvet Volume playing throughout] 1383 01:24:26,259 --> 01:24:27,385 [both] Whoa! 1384 01:24:29,529 --> 01:24:32,521 ["Honey" continues playing] 1385 01:24:49,215 --> 01:24:50,114 Hey, look! 1386 01:24:51,484 --> 01:24:53,043 [mouthing] Come on, come on, come on! 1387 01:24:58,558 --> 01:24:59,548 Land, Billy, land it! 1388 01:24:59,625 --> 01:25:01,616 ♪♪ 1389 01:25:05,998 --> 01:25:08,296 - Yes! Yes, yes! - [cheering] 1390 01:25:10,970 --> 01:25:13,234 [yelling] Oh! Whoa! 1391 01:25:13,306 --> 01:25:15,741 [laughing] 1392 01:25:15,808 --> 01:25:17,276 Nine. 1393 01:25:18,478 --> 01:25:19,741 Nine hundred. 1394 01:25:21,814 --> 01:25:23,509 - Yeah. Copy that. - [horn blows] 1395 01:25:23,616 --> 01:25:25,983 And that's the end of the competition. We're done. 1396 01:25:26,052 --> 01:25:28,111 Well, I feel sorry for the judges, Susi. 1397 01:25:28,187 --> 01:25:31,282 I don't know how they're gonna narrow it down to three, much less pick a winner. 1398 01:25:31,357 --> 01:25:34,452 For OBXS, Tony Smith and Susi Mai. 1399 01:25:34,527 --> 01:25:36,962 Stick around for the awards, coming up next. 1400 01:25:39,565 --> 01:25:42,000 Oh, Billy Johnson Jr. 1401 01:25:42,068 --> 01:25:44,162 [in French] Honestly man, you killed it. 1402 01:25:44,237 --> 01:25:46,296 You're a real competitor. 1403 01:25:46,372 --> 01:25:48,466 [in French] You too, Alderic. You're really good. 1404 01:25:48,541 --> 01:25:51,033 What the fu... You speak French. 1405 01:25:53,346 --> 01:25:55,075 [laughs, speaks French] 1406 01:25:55,181 --> 01:25:57,479 [cheering] 1407 01:25:57,550 --> 01:25:59,814 [indistinct chatter] 1408 01:25:59,886 --> 01:26:01,650 [Susi] All right. 1409 01:26:01,721 --> 01:26:05,658 And the first place in the female division goes to... 1410 01:26:05,725 --> 01:26:07,215 Colleen Carroll! 1411 01:26:07,326 --> 01:26:08,691 [cheering] 1412 01:26:08,761 --> 01:26:11,560 [Rad] All right! [laughs] 1413 01:26:11,664 --> 01:26:13,189 [cheering continues] 1414 01:26:15,401 --> 01:26:18,860 Those are your women's division champions. 1415 01:26:18,938 --> 01:26:20,531 [cheering] 1416 01:26:20,606 --> 01:26:23,075 Thank you, ladies. Thank you, Susi. 1417 01:26:23,176 --> 01:26:25,543 Well, I have to get back to the broadcast booth, 1418 01:26:25,611 --> 01:26:29,206 so I'm gonna turn over the honors to announce the men's division champion 1419 01:26:29,315 --> 01:26:31,306 to Wind Voyager's Jake Wind. 1420 01:26:31,384 --> 01:26:33,148 - [cheering] - Yeah, hey! 1421 01:26:33,219 --> 01:26:36,382 Thank you, Tony. Thank you, Susi. 1422 01:26:36,489 --> 01:26:38,150 All right, the men's division, let's get to it. 1423 01:26:38,224 --> 01:26:39,214 In third place... 1424 01:26:41,527 --> 01:26:45,020 - Skeeter Bowman. - [cheering] 1425 01:26:48,734 --> 01:26:49,997 Way to go, Skeets. 1426 01:26:52,671 --> 01:26:53,763 In second place... 1427 01:26:58,511 --> 01:26:59,842 Mighty Sam Light. 1428 01:26:59,912 --> 01:27:02,882 [cheering] 1429 01:27:11,357 --> 01:27:12,950 And last, 1430 01:27:13,059 --> 01:27:14,720 but not least, 1431 01:27:14,794 --> 01:27:15,955 our champion... 1432 01:27:16,062 --> 01:27:18,292 first place... 1433 01:27:18,397 --> 01:27:21,196 - Alderic Amedee. - [jeers] 1434 01:27:24,437 --> 01:27:25,927 Boo! 1435 01:27:31,177 --> 01:27:32,611 [Jake] No, no, no. Give it up. 1436 01:27:32,678 --> 01:27:35,170 Send it for him. Come on. 1437 01:27:35,281 --> 01:27:38,148 I really do love you guys. Thank you. 1438 01:27:40,086 --> 01:27:42,919 - The men's champions! - [cheering] 1439 01:27:46,959 --> 01:27:49,451 All right. We have one more award, 1440 01:27:49,528 --> 01:27:52,657 and that is the Iconic Air Award, sponsored by Wind Voyager. 1441 01:27:52,765 --> 01:27:55,530 Wind Voyager is proud to have the best kite tours in the world 1442 01:27:55,635 --> 01:27:57,034 on, get a load of this... 1443 01:27:57,136 --> 01:27:59,833 the 95-foot Cat The Cartouche. 1444 01:27:59,939 --> 01:28:02,306 ♪♪ 1445 01:28:02,375 --> 01:28:03,809 The Iconic Air award goes to that kiter 1446 01:28:03,876 --> 01:28:05,935 who has the most innovative trick of the year. 1447 01:28:06,012 --> 01:28:09,846 This year's Iconic Air Award winner is- 1448 01:28:09,949 --> 01:28:10,939 Aubrey, will you help me out? 1449 01:28:16,188 --> 01:28:18,520 Rookie sensation Billy Johnson Jr. 1450 01:28:18,624 --> 01:28:19,557 Oh, my God! 1451 01:28:19,659 --> 01:28:21,855 [cheering] 1452 01:28:21,961 --> 01:28:24,020 What? What?! 1453 01:28:24,130 --> 01:28:26,963 - [screaming] - Are you serious? 1454 01:28:27,033 --> 01:28:30,025 Let's have a drink for our kid! Billy! 1455 01:28:30,136 --> 01:28:31,535 Come on up, Billy. 1456 01:28:31,637 --> 01:28:33,264 - [speaks indistinctly] - [cheering] 1457 01:28:37,710 --> 01:28:40,338 - Skeeter! - Well played. 1458 01:28:41,347 --> 01:28:42,439 Good job, man! 1459 01:28:46,352 --> 01:28:47,945 Good job, Billy. 1460 01:28:48,020 --> 01:28:50,318 Oh, my God. Yeah! 1461 01:28:50,389 --> 01:28:54,053 [cheering] 1462 01:28:54,160 --> 01:28:56,458 Whoo! Billy! Yeah! 1463 01:28:56,529 --> 01:28:59,863 Uh, look, I-I just want to say thank you, Jake Wind, 1464 01:28:59,965 --> 01:29:02,059 and to everyone who's been supporting me along the way. 1465 01:29:02,168 --> 01:29:04,330 You guys have been the best fans. Thank you. 1466 01:29:04,403 --> 01:29:07,737 - Hey, not bad for a cowboy, huh? - [cheering] 1467 01:29:09,909 --> 01:29:11,741 - [yelling] - [cheers continue] 1468 01:29:13,812 --> 01:29:15,871 He earned it. Don't you think? 1469 01:29:15,981 --> 01:29:17,813 [cheering] 1470 01:29:17,883 --> 01:29:19,874 ♪♪ 1471 01:29:27,359 --> 01:29:29,350 [cellphone rings] 1472 01:29:31,764 --> 01:29:33,664 I was wondering how long it was gonna take for you to call me. 1473 01:29:33,732 --> 01:29:35,359 Jake, it's Richard. 1474 01:29:35,434 --> 01:29:37,368 I've been watching OBXS 1475 01:29:37,436 --> 01:29:40,531 and I just want you to tell me that you're signing that kid. 1476 01:29:40,606 --> 01:29:42,734 Oh, yeah. Done and done. And the best thing is, 1477 01:29:42,808 --> 01:29:44,242 he's even a better person than he is a kiter. 1478 01:29:44,310 --> 01:29:45,641 Outstanding young man. 1479 01:29:45,745 --> 01:29:48,214 Well, I hope there's room for another sponsor. 1480 01:29:48,280 --> 01:29:50,647 Um, like maybe Virgin, perhaps? 1481 01:29:50,750 --> 01:29:52,650 You owe me, Jake. 1482 01:29:52,751 --> 01:29:54,480 I've always got room for you. Take care. 1483 01:29:54,587 --> 01:29:57,579 ♪♪ 1484 01:30:00,726 --> 01:30:02,091 Excusez-moi. 1485 01:30:02,161 --> 01:30:03,993 Excusez-moi, please, please, please, excusez-moi. 1486 01:30:04,096 --> 01:30:05,427 On behalf of Alderic Amedee, 1487 01:30:05,497 --> 01:30:09,058 thank you to REAL Watersports and Triple-S, 1488 01:30:09,134 --> 01:30:12,968 Jason Sleezak, Matt Nuzzo and Trip Forman. 1489 01:30:13,072 --> 01:30:15,063 [cheering] 1490 01:30:18,344 --> 01:30:20,608 And a big thank you to all the fans. 1491 01:30:20,679 --> 01:30:21,908 - Thank you! - [cheering] 1492 01:30:24,583 --> 01:30:28,417 To all the pros for creating moments that we will never forget, 1493 01:30:28,487 --> 01:30:33,323 but there is one thing that I will never forget about this championship. 1494 01:30:33,426 --> 01:30:34,655 Jake Wind, come here. 1495 01:30:34,760 --> 01:30:36,751 [crowd murmurs and cheers] 1496 01:30:40,666 --> 01:30:44,432 The other day, you asked me a question and I didn't give you an answer, 1497 01:30:44,503 --> 01:30:46,938 but today I'm ready to say... 1498 01:30:47,006 --> 01:30:48,599 - [crowd murmurs] - [Rad] What? 1499 01:30:49,608 --> 01:30:50,803 Yes, I will marry you. 1500 01:30:50,910 --> 01:30:52,901 [cheering] 1501 01:31:04,456 --> 01:31:06,857 Well, that concludes the Triple-S for this year. 1502 01:31:06,959 --> 01:31:09,155 - We'll see you all next year! - [cheering] 1503 01:31:17,102 --> 01:31:18,433 Let's go party! 1504 01:31:20,172 --> 01:31:23,164 ♪♪ 1505 01:31:42,728 --> 01:31:45,220 Where is he? 1506 01:31:45,331 --> 01:31:46,821 - Let's get under way. - Right-oh. 1507 01:31:46,899 --> 01:31:48,424 - We've got to go. - Five more minutes. 1508 01:31:48,534 --> 01:31:51,435 I don't have five minutes. We're gonna lose our berth in Ibiza. 1509 01:31:51,537 --> 01:31:54,199 Guys, say goodbye to Palma. 1510 01:31:54,273 --> 01:31:56,605 [all] Bye, Palma. 1511 01:31:56,709 --> 01:31:58,939 Angelo. I'll take over when we're under way. 1512 01:31:59,044 --> 01:32:02,036 ♪♪ 1513 01:32:09,455 --> 01:32:11,514 Ooh, thank you. 1514 01:32:11,590 --> 01:32:13,615 [chuckles] 1515 01:32:13,726 --> 01:32:14,716 Oh, my God! 1516 01:32:14,793 --> 01:32:15,783 [Sky] Huh? 1517 01:32:17,262 --> 01:32:18,423 Unbelievable. 1518 01:32:18,531 --> 01:32:21,057 [jet ski engine roaring] 1519 01:32:21,133 --> 01:32:23,568 - [Skeeter] Jake! He made it! - What? 1520 01:32:25,404 --> 01:32:28,271 - Angelo, cut the engines, drop anchor. - Copy that. 1521 01:32:28,374 --> 01:32:30,900 ♪♪ 1522 01:32:30,976 --> 01:32:32,603 [machinery whirs] 1523 01:32:33,779 --> 01:32:36,771 ♪♪ 1524 01:32:43,022 --> 01:32:44,353 [Alderic] Come on, girls, let's go. 1525 01:32:45,524 --> 01:32:46,923 Alderic is here! 1526 01:32:47,026 --> 01:32:48,892 [in French] Ah, you're late as usual. 1527 01:32:48,961 --> 01:32:51,623 Ah, no, my old sponsor didn't take the news so well 1528 01:32:51,730 --> 01:32:53,061 about me joining Wind Voyager. 1529 01:32:53,132 --> 01:32:55,032 I was worried you changed your mind. 1530 01:32:55,100 --> 01:32:57,592 No. Alderic's word is his bond. 1531 01:32:57,703 --> 01:33:00,468 Here. Welcome. 1532 01:33:01,974 --> 01:33:03,738 Nice, hey, merci. 1533 01:33:03,809 --> 01:33:06,107 And, uh, who are your friends? 1534 01:33:06,211 --> 01:33:09,977 Uh... This is Bella 1535 01:33:10,082 --> 01:33:11,550 and Isabella. 1536 01:33:11,617 --> 01:33:14,484 I need some champagne. I'll show you where your cabin is. 1537 01:33:14,587 --> 01:33:16,578 [in French] Come on, let's go. 1538 01:33:18,824 --> 01:33:20,485 [machinery whirrs] 1539 01:33:21,727 --> 01:33:23,217 Yo, Alderic. 1540 01:33:23,295 --> 01:33:25,889 - You're an animal. - [laughs] 1541 01:33:25,965 --> 01:33:27,296 Whoa, putain! 1542 01:33:27,399 --> 01:33:28,662 Hey, this boat is insane. 1543 01:33:28,767 --> 01:33:30,496 Yeah, bro. Your room is down there. 1544 01:33:30,603 --> 01:33:32,833 Really? Hey, ladies. 1545 01:33:32,938 --> 01:33:34,303 [in French] Ladies... after you. 1546 01:33:34,406 --> 01:33:36,397 ["See This Through" by Andrea Miller playing] 1547 01:33:38,944 --> 01:33:40,070 [chuckling] 1548 01:33:43,849 --> 01:33:44,680 [cork pops] 1549 01:33:46,452 --> 01:33:47,613 Sounds like bubbly. 1550 01:33:52,291 --> 01:33:54,521 Hey. Got enough for me? 1551 01:34:01,667 --> 01:34:04,864 Darling, everything I have is all yours. 1552 01:34:10,175 --> 01:34:11,700 - [glasses clink] - To us. 1553 01:34:17,883 --> 01:34:19,009 [chuckles] 1554 01:34:26,992 --> 01:34:29,051 Mm... 1555 01:34:37,403 --> 01:34:38,871 Is this part of your everywhere? 1556 01:34:40,706 --> 01:34:42,435 Anywhere with you is my everywhere. 1557 01:34:43,909 --> 01:34:46,401 When I look in your eyes, I feel so safe. 1558 01:34:47,546 --> 01:34:49,071 I got you. 1559 01:34:50,082 --> 01:34:51,311 And I got you. 1560 01:34:52,384 --> 01:34:56,378 Wait, did you say when you look in my eyes? 1561 01:34:57,923 --> 01:35:00,017 - Mm-hmm. - [chuckles] 1562 01:35:05,931 --> 01:35:07,990 - [beeping] - What was that? 1563 01:35:08,067 --> 01:35:10,866 - Auto-pilot. - Good. 1564 01:35:20,446 --> 01:35:23,438 ♪♪ 1565 01:35:57,416 --> 01:35:59,407 ["Get Higher" by Palaye Royale playing] 1566 01:36:36,240 --> 01:36:41,240 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 112520

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.