All language subtitles for PVT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,400 --> 00:00:11,133 [Electrical buzzing] 2 00:00:16,200 --> 00:00:18,900 [Lion roaring] 3 00:00:22,600 --> 00:00:25,367 [Jack] Hey. 4 00:00:25,367 --> 00:00:27,367 Do you smoke? 5 00:00:28,500 --> 00:00:30,933 [Scarlet] In private. 6 00:00:30,933 --> 00:00:32,933 [Jack] Cool, will you do verbal abuse? 7 00:00:34,233 --> 00:00:36,233 [Scarlet] Yeah, for sure. 8 00:00:36,233 --> 00:00:37,700 It'll be easier with you. 9 00:00:37,700 --> 00:00:40,167 I can just tell. 10 00:00:40,167 --> 00:00:42,167 [Jack] Where are you from? 11 00:00:43,700 --> 00:00:44,700 [Scarlet] San Francisco. 12 00:00:44,733 --> 00:00:46,133 [Jack] I'm from New York City. 13 00:00:46,200 --> 00:00:48,467 - [Scarlet] I don't care. - [Laughs] 14 00:00:54,367 --> 00:00:57,300 I bet you wanna see my tits so bad, don't you? 15 00:00:59,300 --> 00:01:00,567 Oh, fuck. 16 00:01:00,600 --> 00:01:03,400 Yeah. 17 00:01:03,433 --> 00:01:04,267 Okay, that's it. 18 00:01:04,300 --> 00:01:05,933 That's all you get. 19 00:01:05,933 --> 00:01:06,600 Fuck. 20 00:01:06,600 --> 00:01:08,600 I'm so fucking hard. 21 00:01:09,733 --> 00:01:11,100 Well, if you wanna come, you have to tip me. 22 00:01:11,100 --> 00:01:13,067 Fuck, okay. 23 00:01:13,067 --> 00:01:15,067 [Electrical beeping] 24 00:01:15,067 --> 00:01:16,233 You know what? 25 00:01:16,233 --> 00:01:17,333 Now I don't even wanna smoke anymore. 26 00:01:17,333 --> 00:01:18,233 - Stick your tongue out. - Okay. 27 00:01:18,233 --> 00:01:20,133 Stick your tongue out. 28 00:01:20,133 --> 00:01:21,767 Okay, I'm putting it out on your tongue now. 29 00:01:21,767 --> 00:01:23,767 - [Groaning] - Okay. 30 00:01:25,767 --> 00:01:26,600 Swallow it. 31 00:01:26,633 --> 00:01:29,600 Swallow the butt. 32 00:01:29,633 --> 00:01:32,167 I want you to kiss the bottom of my shoe. 33 00:01:32,233 --> 00:01:33,333 - [Groans] - Ready? 34 00:01:33,400 --> 00:01:35,433 Kiss it. 35 00:01:35,467 --> 00:01:36,733 [Kiss smacking] 36 00:01:36,767 --> 00:01:39,433 Lick it, lick it. 37 00:01:39,467 --> 00:01:43,433 - [Groaning] - [Laughing] 38 00:01:43,467 --> 00:01:46,233 You're so dumb. 39 00:01:46,233 --> 00:01:48,367 I bet you wanna come on my ass, don't you? 40 00:01:49,467 --> 00:01:51,100 - Yeah? - Uh-huh. 41 00:01:51,100 --> 00:01:52,300 [Scarlet] Unfortunately, 42 00:01:52,300 --> 00:01:54,700 slaves don't get to experience this. 43 00:01:54,700 --> 00:01:56,167 [Whining] 44 00:01:56,167 --> 00:01:58,333 You guys can only watch from afar. 45 00:01:58,333 --> 00:01:59,333 [Wet squishing] 46 00:01:59,333 --> 00:02:00,800 I want you to come hard for me. 47 00:02:00,800 --> 00:02:02,800 - okay, slave? - [Jack] Okay. 48 00:02:04,433 --> 00:02:08,367 - [Humming] - Oh god. 49 00:02:09,500 --> 00:02:11,133 - I'm coming. - [Scarlet] Yeah? 50 00:02:11,167 --> 00:02:12,333 Yeah. 51 00:02:12,367 --> 00:02:13,100 [Scarlet] You coming for me now? 52 00:02:13,133 --> 00:02:14,100 Uh-huh. 53 00:02:14,133 --> 00:02:15,333 [Scarlet] Give me all your cum. 54 00:02:15,367 --> 00:02:18,067 - [Groaning] - It's all mine. 55 00:02:18,067 --> 00:02:20,567 - Yeah. - [Grunting] 56 00:02:23,733 --> 00:02:27,067 [Footsteps clomping] 57 00:02:40,700 --> 00:02:44,067 [Subway car whirring] 58 00:02:46,333 --> 00:02:48,700 [ATM beeping] 59 00:02:53,267 --> 00:02:54,533 [Jack] Oh, hi. 60 00:02:54,567 --> 00:02:57,433 Do you have any sessions available tonight? 61 00:03:01,200 --> 00:03:02,333 Oh, good. 62 00:03:02,367 --> 00:03:04,400 So how much usually do you charge? 63 00:03:07,433 --> 00:03:09,200 220? 64 00:03:09,200 --> 00:03:10,167 Okay. 65 00:03:10,167 --> 00:03:12,833 And that's for all the way? 66 00:03:12,833 --> 00:03:16,167 - [Coin tinkling] - Heads. 67 00:03:17,400 --> 00:03:19,367 [Coin tinkling] 68 00:03:19,367 --> 00:03:21,433 Fuck. 69 00:03:21,433 --> 00:03:22,600 [Coin tinkling] 70 00:03:22,600 --> 00:03:25,367 [Coin clanking] 71 00:03:32,267 --> 00:03:34,600 Oh, hey, Henry, did you get my check? 72 00:03:34,633 --> 00:03:35,900 Yeah, three weeks late. 73 00:03:35,933 --> 00:03:38,700 Sorry, man. 74 00:03:38,733 --> 00:03:39,700 Where are you going? 75 00:03:39,733 --> 00:03:43,733 - Out! - [Door slamming] 76 00:03:43,767 --> 00:03:48,767 - [Keys jingling] - [Lock tumbling] 77 00:03:51,900 --> 00:03:53,900 [Cards shuffling] 78 00:03:53,900 --> 00:03:55,900 [AI Dealer] Player has blackjack! 79 00:03:55,900 --> 00:03:57,900 [Jack] Yeah! 80 00:04:00,267 --> 00:04:02,467 [AI Dealer] Player busts. 81 00:04:04,333 --> 00:04:07,667 [Cards shuffling] 82 00:04:07,667 --> 00:04:09,267 [Jack] Please, dear god. 83 00:04:09,300 --> 00:04:11,500 - [AI Dealer] Dealer busts. - Yes! - [Laughs] 84 00:04:11,567 --> 00:04:13,767 [AI Dealer] Player wins. 85 00:04:13,800 --> 00:04:14,900 Dealer has blackjack. 86 00:04:14,933 --> 00:04:16,567 God damn it. 87 00:04:16,600 --> 00:04:18,233 [AI Dealer] Would you like insurance? 88 00:04:18,267 --> 00:04:19,467 [Jack] No. 89 00:04:19,500 --> 00:04:20,733 Come on, come on! 90 00:04:20,767 --> 00:04:21,767 [AI Dealer] Dealer has blackjack. 91 00:04:21,800 --> 00:04:23,800 Fuck! 92 00:04:31,533 --> 00:04:36,500 - [Somber music] - [Tape peeling] 93 00:04:41,200 --> 00:04:46,200 - [Air blowing] - [Water boiling] 94 00:04:57,067 --> 00:05:00,600 [Soft alternative music] 95 00:05:02,300 --> 00:05:06,700 - [Mouse clicking] - [Dial scrolling] 96 00:05:06,733 --> 00:05:09,567 [Musical beeping] 97 00:05:12,367 --> 00:05:13,200 [Blond Scarlet] Hi, babe. 98 00:05:13,233 --> 00:05:14,800 Wanna go private? 99 00:05:14,833 --> 00:05:15,733 [Jack] Yeah, mostly just chilling. 100 00:05:15,733 --> 00:05:18,333 I am actually about to play some blackjack. 101 00:05:18,333 --> 00:05:19,700 Ooh! 102 00:05:19,700 --> 00:05:21,567 [Jack] Yeah, it's actually what I do for a living. 103 00:05:21,567 --> 00:05:22,700 Really? 104 00:05:22,700 --> 00:05:23,900 [Jack] Really. 105 00:05:23,900 --> 00:05:25,733 What do you do, like count cards? 106 00:05:25,733 --> 00:05:28,367 No, I don't count cards. 107 00:05:28,367 --> 00:05:29,900 I play online mostly, 108 00:05:29,900 --> 00:05:32,667 so you can't count them online. 109 00:05:32,700 --> 00:05:34,333 Do you wanna play with me? 110 00:05:34,367 --> 00:05:35,833 I could show you some strategy. 111 00:05:35,867 --> 00:05:37,900 We could even play in the same room. 112 00:05:39,667 --> 00:05:40,767 Let's just do it. 113 00:05:40,833 --> 00:05:41,767 Let's just get in a room and start playing. 114 00:05:41,833 --> 00:05:43,067 What do you think? 115 00:05:43,067 --> 00:05:44,333 [Blond Scarlet] Actually, babe, 116 00:05:44,367 --> 00:05:46,433 it's getting a little bit late for me. 117 00:05:46,500 --> 00:05:47,600 Oh, really? 118 00:05:47,667 --> 00:05:48,567 Come on, we just started chatting. 119 00:05:48,600 --> 00:05:49,533 Do you want me to tip you more? 120 00:05:49,567 --> 00:05:51,700 I can be generous with my tips. 121 00:05:51,733 --> 00:05:52,900 [Blond Scarlet] It was nice to talk to you. 122 00:05:52,933 --> 00:05:53,867 Oh, for real? 123 00:05:53,900 --> 00:05:55,533 That's how it's gonna be? 124 00:05:55,567 --> 00:05:56,867 [Blond Scarlet] Sorry, babe. 125 00:05:56,867 --> 00:05:59,300 All right, well I'm attracted to you. 126 00:05:59,300 --> 00:06:01,900 [Blond Scarlet] Gotta go, babe. 127 00:06:01,900 --> 00:06:03,900 Fuck. 128 00:06:07,567 --> 00:06:10,400 [Musical beeping] 129 00:06:16,467 --> 00:06:18,567 [Sniffs] 130 00:06:25,367 --> 00:06:26,600 Hey, what's up? 131 00:06:26,633 --> 00:06:28,433 Look who it is. 132 00:06:28,467 --> 00:06:30,733 - [Jack] Good to see you again. - [Chuckles] 133 00:06:30,767 --> 00:06:32,333 I didn't expect you back so soon. 134 00:06:32,400 --> 00:06:34,300 I was pretty brutal last time. 135 00:06:34,333 --> 00:06:35,433 What have you been doing 136 00:06:35,467 --> 00:06:38,467 - since we last spoke? - [Sniffs] 137 00:06:38,467 --> 00:06:39,433 [Scarlet] Nothing much, 138 00:06:39,433 --> 00:06:41,767 just abusing slaves like you. 139 00:06:41,767 --> 00:06:43,433 Come on. 140 00:06:43,433 --> 00:06:45,767 How much do I have to tip you for you to just like, 141 00:06:45,767 --> 00:06:48,300 drop the act a little bit and just talk to me? 142 00:06:50,067 --> 00:06:51,667 200 Tokens. 143 00:06:51,667 --> 00:06:53,067 - Okay. - [Jack] Okay. 144 00:06:53,067 --> 00:06:55,067 - [Electronic beeping] - Ooh, 200 tokens. 145 00:06:57,100 --> 00:07:00,967 I guess I used to kind of enjoy painting. 146 00:07:01,067 --> 00:07:04,467 - Wow, that's fucking awesome. - [Chuckles] 147 00:07:04,500 --> 00:07:05,333 [Scarlet] No, it's not. 148 00:07:05,367 --> 00:07:06,433 Yes, that's amazing! 149 00:07:06,467 --> 00:07:07,600 You're an artist? 150 00:07:07,600 --> 00:07:09,667 That's the coolest thing I've heard all day. 151 00:07:09,700 --> 00:07:12,100 Ugh, well then your life must be pretty boring 152 00:07:12,133 --> 00:07:15,133 if that's the coolest thing you've heard all day. 153 00:07:15,167 --> 00:07:16,433 I'm impressed. 154 00:07:16,467 --> 00:07:17,667 Do you have anything I could see, 155 00:07:17,700 --> 00:07:19,333 - Like a painting to show me? - [Scarlet] No. 156 00:07:19,333 --> 00:07:21,333 What do you do? 157 00:07:27,467 --> 00:07:30,433 I work in the tech industry. 158 00:07:30,433 --> 00:07:31,833 Oh, cool. 159 00:07:31,833 --> 00:07:33,533 So you like, fix computers and cell phones and stuff? 160 00:07:33,533 --> 00:07:34,533 [Jack] Well, I don't fix computers. 161 00:07:34,533 --> 00:07:36,633 I'm an app developer. 162 00:07:36,633 --> 00:07:38,067 Oh, cool. 163 00:07:38,067 --> 00:07:40,067 Well, I'm actually currently developing this app 164 00:07:40,067 --> 00:07:41,567 that's gonna like, 165 00:07:41,633 --> 00:07:44,067 totally revolutionize the way people communicate. 166 00:07:44,067 --> 00:07:45,167 Well, okay. 167 00:07:45,200 --> 00:07:47,667 Well, so basically, it's a device 168 00:07:48,733 --> 00:07:51,133 that will allow people to trade thoughts, 169 00:07:51,167 --> 00:07:52,900 like directly through the cloud 170 00:07:52,967 --> 00:07:54,700 without having to talk or type, 171 00:07:54,733 --> 00:07:57,633 but just think. 172 00:07:57,667 --> 00:07:59,067 Yeah, it's called See Stream. 173 00:07:59,067 --> 00:08:01,733 So is it like a chip? 174 00:08:01,733 --> 00:08:03,600 Like am I implanted? 175 00:08:03,600 --> 00:08:05,167 Basically using nanotechnology, 176 00:08:05,167 --> 00:08:06,767 we're gonna develop a chip 177 00:08:06,767 --> 00:08:09,067 that goes into one of the parts of your brain, 178 00:08:09,067 --> 00:08:11,200 which we're not sure yet. 179 00:08:11,200 --> 00:08:12,667 And it's gonna be something 180 00:08:12,667 --> 00:08:16,067 that basically digitizes thoughts 181 00:08:16,067 --> 00:08:17,667 and allows them 182 00:08:17,667 --> 00:08:19,067 to be accessed by anyone in the world that signs up 183 00:08:19,067 --> 00:08:21,433 for this subscription-based service that we're offering. 184 00:08:21,500 --> 00:08:23,733 So I could hear someone's thoughts from across the world, 185 00:08:23,767 --> 00:08:27,100 like a random person that also has this chip? 186 00:08:27,167 --> 00:08:28,500 [Jack] Yeah, yeah, if they sign up 187 00:08:28,533 --> 00:08:29,767 for the See Stream, yeah. 188 00:08:29,833 --> 00:08:31,067 Whoa, that's cool! 189 00:08:31,067 --> 00:08:32,533 God, honestly, I just can't wait 190 00:08:32,567 --> 00:08:33,733 for people to really experience this 191 00:08:33,767 --> 00:08:35,633 because I think that me talking about it 192 00:08:35,667 --> 00:08:37,133 doesn't really do it justice. 193 00:08:37,200 --> 00:08:38,633 Because I think when you hear about it, you think like, 194 00:08:38,700 --> 00:08:41,133 "Oh, I get to read someone's thoughts." 195 00:08:41,200 --> 00:08:43,067 They'd be like a stream of thoughts 196 00:08:43,067 --> 00:08:44,200 or a stream of words. 197 00:08:44,200 --> 00:08:46,433 But when you're inside See Stream, 198 00:08:47,633 --> 00:08:50,100 you're literally experiencing someone's thoughts 199 00:08:50,100 --> 00:08:52,433 as if they were your thoughts. 200 00:08:53,800 --> 00:08:55,800 Would you love to know what I'm thinking about right now? 201 00:08:55,800 --> 00:08:56,700 [Jack] Yes, what are you thinking? 202 00:08:56,700 --> 00:08:58,700 Can you tell me? 203 00:08:58,700 --> 00:09:00,933 [Scarlet] That you should tip me. 204 00:09:00,967 --> 00:09:01,900 [Jack] I don't think you're thinking that. 205 00:09:01,933 --> 00:09:03,633 What are you really think? 206 00:09:03,700 --> 00:09:05,733 Do you want me to smoke? 207 00:09:05,767 --> 00:09:06,933 [Jack] Yeah, but can you just tell me 208 00:09:06,967 --> 00:09:08,933 what you're thinking, please? 209 00:09:08,967 --> 00:09:10,100 I don't care. 210 00:09:10,133 --> 00:09:10,933 It doesn't have to be anything cool. 211 00:09:10,967 --> 00:09:12,100 I just want to know. 212 00:09:12,133 --> 00:09:14,933 Ugh. 213 00:09:14,967 --> 00:09:16,133 I'm thinking that I wish I was 214 00:09:16,167 --> 00:09:19,100 as passionate about something as you are about See Stream. 215 00:09:22,733 --> 00:09:25,667 [Electronic beeping] 216 00:09:25,667 --> 00:09:26,833 [Jack] Just do me a favor, okay? 217 00:09:26,833 --> 00:09:29,933 Think of every person you know. 218 00:09:29,933 --> 00:09:31,100 [Scarlet] Uh-huh. 219 00:09:31,100 --> 00:09:32,767 [Jack] No, think, think. 220 00:09:32,767 --> 00:09:36,967 Think of your friends, your lovers, people from work, 221 00:09:36,967 --> 00:09:40,067 your parents, your family, 222 00:09:40,067 --> 00:09:42,933 all the people you interact with on social media. 223 00:09:42,967 --> 00:09:44,100 Are you thinking? 224 00:09:44,133 --> 00:09:46,500 [Scarlet] Uh-huh. 225 00:09:46,533 --> 00:09:48,600 [Jack] How do you relate to these people? 226 00:09:48,633 --> 00:09:51,267 [Scarlet] I don't know, it depends. 227 00:09:51,300 --> 00:09:53,067 [Jack] No, no, come on. 228 00:09:53,067 --> 00:09:57,167 Tell me, what's the common thread in all your relationships? 229 00:10:01,000 --> 00:10:02,167 [Scarlet] I don't know. 230 00:10:02,200 --> 00:10:06,133 [Jack] You use these people or they use you. 231 00:10:06,167 --> 00:10:08,833 That's not just because you're a cam girl. 232 00:10:08,833 --> 00:10:12,000 Behind every single interaction that you'll have 233 00:10:12,000 --> 00:10:14,000 is one, 234 00:10:15,200 --> 00:10:17,833 maybe two thoughts; 235 00:10:17,833 --> 00:10:18,967 What can I get out of this 236 00:10:18,967 --> 00:10:21,033 or what is it that you're gonna do for me? 237 00:10:24,900 --> 00:10:28,000 [Electronic beeping] 238 00:10:31,867 --> 00:10:36,167 - [Groaning] - [Air blowing] 239 00:10:36,200 --> 00:10:38,633 I'ma put it out on your tongue. 240 00:10:38,667 --> 00:10:41,000 You feel the burning, don't you? 241 00:10:41,033 --> 00:10:43,767 - [Grunting] - Yeah, swallow it! 242 00:10:43,833 --> 00:10:45,233 Swallow it. 243 00:10:45,267 --> 00:10:48,200 [Chair clattering] 244 00:10:51,933 --> 00:10:54,200 - [Paddle slapping] - What do you say? 245 00:10:54,200 --> 00:10:55,600 Thank you. 246 00:10:55,600 --> 00:10:57,700 Yeah, are you gonna cum for me now? 247 00:10:57,700 --> 00:10:58,867 Yeah. 248 00:10:58,867 --> 00:10:59,767 Tell me when you're about to cum. 249 00:10:59,767 --> 00:11:01,067 Okay. 250 00:11:01,067 --> 00:11:02,233 Tell me when you're about to cum. 251 00:11:02,233 --> 00:11:04,933 [Wet squishing] 252 00:11:06,067 --> 00:11:07,900 You almost there? 253 00:11:07,933 --> 00:11:08,867 Yeah. 254 00:11:08,900 --> 00:11:10,700 Yeah, you're really close? 255 00:11:10,733 --> 00:11:11,333 - Yeah? - Yeah. 256 00:11:11,367 --> 00:11:13,067 Okay, stop. 257 00:11:13,067 --> 00:11:15,067 Stop. 258 00:11:15,067 --> 00:11:16,100 Okay, let me see your hands. 259 00:11:16,133 --> 00:11:17,367 I wanna make sure you stopped. 260 00:11:17,400 --> 00:11:19,733 Let me see your hands. 261 00:11:19,767 --> 00:11:21,867 [Laughs] 262 00:11:23,267 --> 00:11:27,200 - Ugh, you're so disgusting. - [Chuckles] 263 00:11:27,233 --> 00:11:29,100 [Sighing] 264 00:11:29,133 --> 00:11:31,800 [Electronic beeping] 265 00:11:31,800 --> 00:11:33,800 [Henry] Hold this. 266 00:11:34,933 --> 00:11:38,933 Hey, when do you think we can renew the lease? 267 00:11:38,933 --> 00:11:41,100 Can we do that today or? 268 00:11:41,100 --> 00:11:43,133 [Tape snapping] 269 00:11:43,133 --> 00:11:45,133 I'm not gonna renew your lease. 270 00:11:46,667 --> 00:11:47,967 Look, I'm gonna have some guys come 271 00:11:47,967 --> 00:11:49,100 and do some repairs next week. 272 00:11:49,133 --> 00:11:50,433 They're gonna repaint this wall 273 00:11:50,467 --> 00:11:52,633 and they're gonna install that skylight. 274 00:11:54,900 --> 00:11:55,833 You know my subletter? 275 00:11:55,900 --> 00:11:56,833 He died, 276 00:11:56,900 --> 00:11:59,100 so he's been out for a bit. 277 00:11:59,133 --> 00:12:00,067 Not that you care, 278 00:12:00,067 --> 00:12:01,400 but all right, well. 279 00:12:01,433 --> 00:12:03,433 Oh. 280 00:12:04,800 --> 00:12:06,800 I didn't hear that. 281 00:12:08,133 --> 00:12:13,100 - [Paint splattering] - [Anxious music] 282 00:12:15,133 --> 00:12:17,867 [Brush rolling] 283 00:12:24,100 --> 00:12:26,967 Fuck, what the fuck is going on? 284 00:12:26,967 --> 00:12:29,100 Hey there. 285 00:12:29,133 --> 00:12:30,867 - How are you? - [Roller clicking] 286 00:12:30,933 --> 00:12:32,167 My name's William. 287 00:12:32,200 --> 00:12:34,067 You can call me Will. 288 00:12:34,100 --> 00:12:36,100 Jesus fucking Christ, man. 289 00:12:38,067 --> 00:12:40,067 This paint smells like fucking shit. 290 00:12:41,267 --> 00:12:43,300 [William] Yeah, I guess you get used to it. 291 00:12:47,067 --> 00:12:50,167 Do you really have to be doing this now? 292 00:12:50,200 --> 00:12:51,833 No. 293 00:12:51,867 --> 00:12:53,167 And we're getting paid to do it. 294 00:12:53,200 --> 00:12:55,400 Get it done a little faster if you wanna help. 295 00:12:56,700 --> 00:12:58,700 You're not gonna believe this shit, man. 296 00:12:58,700 --> 00:13:00,400 Honest to God. 297 00:13:00,400 --> 00:13:03,467 I'm in San Francisco in 1978 looking for a job. 298 00:13:04,833 --> 00:13:07,967 This guy has got this ad looking for a sprayer, 299 00:13:07,967 --> 00:13:08,900 so I go up to see him. 300 00:13:08,900 --> 00:13:11,067 Old man, dingy office, right? 301 00:13:11,067 --> 00:13:12,700 Just me and him. 302 00:13:12,733 --> 00:13:15,967 Old guy looks like Willie Nelson or something, right? 303 00:13:16,067 --> 00:13:17,333 And he says, "Hey man, I looked at your resume. 304 00:13:17,367 --> 00:13:18,833 "I know you can spray. 305 00:13:18,867 --> 00:13:20,067 "You want this job?" 306 00:13:20,067 --> 00:13:21,267 I'm like, "Yeah, I need the money. 307 00:13:21,333 --> 00:13:22,500 "I really need the money." 308 00:13:22,533 --> 00:13:23,833 He's like, "You sure you want this job?" 309 00:13:23,867 --> 00:13:26,067 I'm like, "Yeah, yeah, I want the job." 310 00:13:26,067 --> 00:13:28,267 Then he takes his nose, right, 311 00:13:28,333 --> 00:13:32,067 off of his face and he puts it on his desk. 312 00:13:32,100 --> 00:13:34,867 I'm staring at these two holes in the middle of his face. 313 00:13:34,867 --> 00:13:38,933 His nose is sitting on his desk like a freaking trophy. 314 00:13:38,933 --> 00:13:40,333 I'm just looking at his nose. 315 00:13:40,333 --> 00:13:42,233 And I got freaked out. 316 00:13:42,233 --> 00:13:45,433 I didn't say yes, I didn't say no, I just got up and ran. 317 00:13:47,067 --> 00:13:48,933 I mean, try to pick up some chicks with that number, huh? 318 00:13:48,933 --> 00:13:51,567 You can't even get any mercy action. 319 00:13:51,567 --> 00:13:54,933 [Cards shuffling] 320 00:13:54,967 --> 00:13:56,367 Hey, do you mind if I just throw some shit 321 00:13:56,400 --> 00:13:57,933 in that empty room? 322 00:13:57,967 --> 00:14:00,133 [Jack] Yeah, sure, go for it. 323 00:14:00,167 --> 00:14:02,100 [William] Thanks. 324 00:14:17,900 --> 00:14:19,367 [Electrical beeping] 325 00:14:19,367 --> 00:14:23,933 So how are things with the See Stream? 326 00:14:23,933 --> 00:14:25,633 Oh, thank you so much for asking. 327 00:14:25,633 --> 00:14:26,467 They're great. 328 00:14:26,467 --> 00:14:28,800 You know, 329 00:14:31,067 --> 00:14:32,133 no, no, we had a phone meeting 330 00:14:32,133 --> 00:14:34,900 with one of my investors today, 331 00:14:34,933 --> 00:14:36,067 and it's incredible. 332 00:14:36,067 --> 00:14:39,233 He just okayed the second round of funding. 333 00:14:39,267 --> 00:14:44,100 So I mean we're good with our research. 334 00:14:44,133 --> 00:14:45,300 We can do the second phase. 335 00:14:45,333 --> 00:14:47,100 It's actually incredible. 336 00:14:47,133 --> 00:14:49,333 [Scarlet] No way, really? 337 00:14:49,400 --> 00:14:50,500 Yeah. 338 00:14:50,567 --> 00:14:52,167 [Scarlet] Oh my god, congratulations. 339 00:14:52,200 --> 00:14:53,133 Well, thank you so much. 340 00:14:53,167 --> 00:14:54,067 [Scarlet] That's great news. 341 00:14:54,100 --> 00:14:55,200 Yeah, I was actually thinking 342 00:14:55,267 --> 00:14:57,833 about See Stream earlier today this morning. 343 00:14:58,933 --> 00:14:59,600 You were? 344 00:14:59,600 --> 00:15:00,467 [Scarlet] Uh-huh. 345 00:15:00,467 --> 00:15:01,533 No way, really? 346 00:15:01,533 --> 00:15:02,833 [Scarlet] Yep. 347 00:15:02,833 --> 00:15:04,167 What was the context? 348 00:15:04,167 --> 00:15:06,167 [Scarlet] Well, I was reading a book. 349 00:15:06,167 --> 00:15:07,333 What kind of book? 350 00:15:07,333 --> 00:15:08,967 [Scarlet] I don't remember. 351 00:15:08,967 --> 00:15:10,967 Okay? 352 00:15:10,967 --> 00:15:11,967 [Scarlet] But it was a painting book, 353 00:15:11,967 --> 00:15:13,633 and I was just thinking like, 354 00:15:13,633 --> 00:15:16,500 it would be so cool to read it, 355 00:15:16,533 --> 00:15:20,433 or like, I dunno, I guess experience it over See Stream. 356 00:15:23,367 --> 00:15:24,467 That is so cool 357 00:15:24,500 --> 00:15:25,500 that you were thinking about See Stream 358 00:15:25,533 --> 00:15:27,533 just like in your personal life. 359 00:15:29,133 --> 00:15:30,200 - [Scarlet laughing] - Oh my god, 360 00:15:30,233 --> 00:15:32,067 that gives me all the inspiration I could ever need 361 00:15:32,133 --> 00:15:33,167 for like, 10 lifetimes, 362 00:15:33,200 --> 00:15:34,333 - Like 10 see streams. - [Laughing] 363 00:15:34,367 --> 00:15:37,333 But you'll be inside the mind of your favorite author. 364 00:15:37,367 --> 00:15:38,467 I mean, 365 00:15:38,500 --> 00:15:41,500 what could be a more gratifying experience than that? 366 00:15:41,500 --> 00:15:43,533 [Scarlet] - [Chuckles] Yeah, that's true. 367 00:15:43,533 --> 00:15:45,667 You could totally understand not just 368 00:15:45,667 --> 00:15:46,633 because it's a painting book, 369 00:15:46,633 --> 00:15:49,300 not just like how they did it, 370 00:15:49,300 --> 00:15:50,633 'cause you could only read so much 371 00:15:50,633 --> 00:15:52,333 from a historical point of view, right? 372 00:15:52,333 --> 00:15:55,433 But if you are literally inside the mind of the artist, 373 00:15:55,433 --> 00:16:00,233 you might be able to get something of their soul. 374 00:16:00,267 --> 00:16:02,100 [Laughs] 375 00:16:02,167 --> 00:16:06,333 - [Somber music] - [Tool scraping] 376 00:16:06,367 --> 00:16:09,100 Hey man, did you put this hole in the wall here, man? 377 00:16:09,167 --> 00:16:11,167 [Jack] No, that was my roommate. 378 00:16:13,067 --> 00:16:16,367 [William] Are you as good at Blackjack as you say you are? 379 00:16:16,400 --> 00:16:18,067 [Jack] Yeah, I'm pretty good. 380 00:16:18,067 --> 00:16:20,067 [William] Yeah, can you teach me a few things? 381 00:16:20,067 --> 00:16:21,067 [Jack] Sure. 382 00:16:21,067 --> 00:16:22,200 Do you wanna play? 383 00:16:22,233 --> 00:16:23,367 [William] Yeah, man, I'd love to. 384 00:16:23,367 --> 00:16:24,333 Do you have money? 385 00:16:24,333 --> 00:16:25,367 I got a little bit of bread. 386 00:16:25,367 --> 00:16:26,533 What do you need? 387 00:16:26,533 --> 00:16:28,200 Well, I mean, whatever you got. 388 00:16:28,200 --> 00:16:29,467 But you know, I got a friend of mine. 389 00:16:29,467 --> 00:16:30,700 He loves cards. 390 00:16:30,700 --> 00:16:32,767 If he's not in jail, he'd come right over. 391 00:16:32,767 --> 00:16:34,100 Okay, cool, let's do it. 392 00:16:34,100 --> 00:16:35,300 [William] You don't mind? 393 00:16:35,300 --> 00:16:36,133 Mind? 394 00:16:36,133 --> 00:16:37,067 No, let's go! 395 00:16:37,067 --> 00:16:38,200 Let's go! 396 00:16:38,200 --> 00:16:39,967 All right, see, 14 against a four, 397 00:16:40,067 --> 00:16:41,400 some people would say you have to stay, 398 00:16:41,433 --> 00:16:43,400 but with a player like me, 399 00:16:43,433 --> 00:16:44,267 how I'm feeling, 400 00:16:44,300 --> 00:16:46,233 you gotta put your balls 401 00:16:46,267 --> 00:16:47,233 - On the face cards. - You already got 402 00:16:47,267 --> 00:16:48,067 two face cards. 403 00:16:48,100 --> 00:16:49,200 You're bound 404 00:16:49,233 --> 00:16:50,100 - To get another one. - No, no, no, it's happening. 405 00:16:50,133 --> 00:16:51,267 See, you see? 406 00:16:51,300 --> 00:16:52,633 Didn't I say he'd get another one? 407 00:16:52,700 --> 00:16:54,067 He's gonna bust, he's gonna bust, he's gonna bust. 408 00:16:54,100 --> 00:16:55,467 - Yes! - [Claps] - Yes, bust! 409 00:16:55,533 --> 00:16:59,267 That is so exactly how I fucking fuck with them. 410 00:16:59,300 --> 00:17:02,167 That is how I fucked them in the. 411 00:17:02,233 --> 00:17:03,100 - 1,000. - Here we go, 412 00:17:03,133 --> 00:17:04,633 here we go, here we go, 16. 413 00:17:04,633 --> 00:17:05,967 20. 414 00:17:05,967 --> 00:17:06,633 - Stay, stay, stay! - 20, stay, stay, stay! 415 00:17:06,633 --> 00:17:07,767 This is ours. 416 00:17:07,767 --> 00:17:08,733 [All] Yes! 417 00:17:08,733 --> 00:17:10,633 - 1,000 bucks! - Oh, shit! 418 00:17:10,633 --> 00:17:12,467 Yes, that's what I'm talking... 419 00:17:12,467 --> 00:17:13,467 Look at this balance. 420 00:17:13,467 --> 00:17:14,500 Look at this balance, bitches! 421 00:17:14,500 --> 00:17:16,100 Look at this fucking balance! 422 00:17:16,100 --> 00:17:17,100 4,500, man. 423 00:17:17,100 --> 00:17:18,800 - Oh my god, I'm hot! - Yeah! 424 00:17:18,800 --> 00:17:21,100 - Oh my god, I'm hot! - [Claps] 425 00:17:21,133 --> 00:17:22,267 Woo, yes! 426 00:17:22,300 --> 00:17:23,567 That is why they call me Blackjack Jack. 427 00:17:23,600 --> 00:17:26,100 All right, okay. 428 00:17:26,133 --> 00:17:27,233 That's how we fucking, 429 00:17:27,267 --> 00:17:28,167 this is how we go. 430 00:17:28,233 --> 00:17:30,267 Blackjack Jack. 431 00:17:32,167 --> 00:17:35,333 [AI Dealer] Dealer 21, you lose. 432 00:17:35,367 --> 00:17:38,367 [Cards shuffling] 433 00:17:38,433 --> 00:17:41,300 [Jack] Yes! 434 00:17:41,333 --> 00:17:42,200 [AI Dealer] Player wins. 435 00:17:42,267 --> 00:17:44,700 [Jack] Yes! 436 00:17:44,767 --> 00:17:46,300 [Cards shuffling] 437 00:17:46,300 --> 00:17:48,633 [AI Dealer] Dealer 20, you lose. 438 00:17:48,633 --> 00:17:50,367 You. 439 00:17:50,367 --> 00:17:52,467 [Cards shuffling] 440 00:17:52,467 --> 00:17:53,533 - Oh my god. - [AI Dealer] Player busts. 441 00:17:53,533 --> 00:17:55,067 You lose. 442 00:17:55,067 --> 00:17:57,333 Please insert money to play more. 443 00:17:57,333 --> 00:18:02,367 - [Sighs] - [Distorted game music] 444 00:18:10,233 --> 00:18:12,167 No more bets. 445 00:18:12,200 --> 00:18:14,700 [Ball clacking] 446 00:18:16,200 --> 00:18:18,300 35 black odd. 447 00:18:20,400 --> 00:18:22,633 [Groaning] 448 00:18:24,867 --> 00:18:28,067 [Gentle piano music] 449 00:19:05,267 --> 00:19:07,267 [Door closing] 450 00:19:07,300 --> 00:19:10,300 [Suitcase unzipping] 451 00:19:15,200 --> 00:19:20,200 - [Rain pattering] - [Foundation creaking] 452 00:19:22,533 --> 00:19:25,467 [Papers shuffling] 453 00:19:37,467 --> 00:19:40,300 [Liquid sloshing] 454 00:19:42,300 --> 00:19:45,400 [Feedback squealing] 455 00:19:55,733 --> 00:19:58,233 [Chattering] 456 00:20:14,633 --> 00:20:18,300 - [Sniffs] - [Liquid sloshing] 457 00:20:18,333 --> 00:20:20,467 [Thumping] 458 00:20:20,500 --> 00:20:21,933 [Thumping] 459 00:20:21,967 --> 00:20:24,833 [Liquid sloshing] 460 00:20:27,767 --> 00:20:30,467 [Cars honking] 461 00:20:30,500 --> 00:20:33,200 [Coin tinkling] 462 00:20:35,433 --> 00:20:38,167 [Coin tinkling] 463 00:21:17,333 --> 00:21:20,533 [Customers chattering] 464 00:22:22,967 --> 00:22:25,967 [Plastic crinkling] 465 00:22:30,500 --> 00:22:33,300 [Train rumbling] 466 00:23:37,867 --> 00:23:40,633 [Truck beeping] 467 00:23:55,733 --> 00:23:59,533 [Keyboard clacking] 468 00:23:59,567 --> 00:24:02,600 [Electronic beeping] 469 00:24:05,733 --> 00:24:08,700 [Keyboard clacking] 470 00:24:10,567 --> 00:24:13,667 [Electronic beeping] 471 00:24:27,933 --> 00:24:30,633 [Keyboard clacking] 472 00:24:30,700 --> 00:24:34,633 [Electronic beeping] 473 00:24:34,700 --> 00:24:37,100 [Somber music] 474 00:24:52,167 --> 00:24:54,167 [Groaning] 475 00:24:54,167 --> 00:24:56,267 [Blond cam girl] You're alienated from other people. 476 00:24:56,267 --> 00:24:58,267 I'm not, I see people all the time. 477 00:25:00,300 --> 00:25:01,633 I do. 478 00:25:01,667 --> 00:25:03,567 And in fact, knowing this about people 479 00:25:03,600 --> 00:25:05,933 makes me feel more connected to them. 480 00:25:05,967 --> 00:25:08,633 When I was living with the delusion 481 00:25:08,667 --> 00:25:10,233 that people actually cared for me, 482 00:25:10,267 --> 00:25:12,167 it was much more alienating than knowing 483 00:25:12,233 --> 00:25:14,233 that that was just false. 484 00:25:14,267 --> 00:25:15,933 You don't think anyone cares for you? 485 00:25:15,967 --> 00:25:18,233 I think they do in moments 486 00:25:18,267 --> 00:25:20,533 when it props up their own worldview 487 00:25:20,600 --> 00:25:22,600 about them as a caring person. 488 00:25:22,633 --> 00:25:27,600 * Nowhere else in this world I'd rather be * 489 00:25:29,967 --> 00:25:33,533 * Than with you here 490 00:25:33,533 --> 00:25:37,300 * Playing songs with me 491 00:25:37,300 --> 00:25:39,867 Hey there, gorgeous. 492 00:25:39,867 --> 00:25:42,500 Damn, you really are gorgeous. 493 00:25:44,533 --> 00:25:46,533 Hello, are you there? 494 00:25:49,633 --> 00:25:51,667 Hello? 495 00:25:55,067 --> 00:25:57,067 [Sighs] 496 00:26:11,133 --> 00:26:13,800 [Lid snapping] 497 00:26:19,567 --> 00:26:22,833 [Customers chattering] 498 00:26:36,867 --> 00:26:39,267 Can I help you, sir? 499 00:26:39,333 --> 00:26:40,900 Oh. 500 00:26:40,933 --> 00:26:41,867 No. 501 00:26:41,900 --> 00:26:44,200 It's good, I'm sorry. 502 00:26:44,233 --> 00:26:47,600 [Cell phone ringing] 503 00:26:47,667 --> 00:26:49,700 Hey, Emma, what's up? 504 00:26:49,700 --> 00:26:51,333 [Emma] I saw your text. 505 00:26:51,333 --> 00:26:53,333 You got plans tonight? 506 00:26:55,800 --> 00:26:58,100 [Emma voiceover] Mic check. 507 00:26:58,100 --> 00:26:59,400 [Emma] Look at you showing up! 508 00:26:59,400 --> 00:27:00,267 Oh, hey! 509 00:27:00,267 --> 00:27:01,433 Hey! 510 00:27:01,433 --> 00:27:03,067 Oh yeah, this looks incredible. 511 00:27:03,067 --> 00:27:04,267 [Giggles] I ordered way too many bottles of wine. 512 00:27:04,267 --> 00:27:05,400 Drink as much as you like. 513 00:27:05,433 --> 00:27:06,367 [Emma voiceover] Mic check. 514 00:27:06,400 --> 00:27:08,967 - Thank you. - Yeah. 515 00:27:09,067 --> 00:27:10,933 Who are friends over here? 516 00:27:10,967 --> 00:27:12,100 Oh my God, you've gotta meet these guys. 517 00:27:12,133 --> 00:27:13,233 They're great. 518 00:27:13,267 --> 00:27:16,700 - Larry? - [Emma voiceover] Mic check. 519 00:27:16,733 --> 00:27:17,633 Mic check. 520 00:27:17,700 --> 00:27:18,933 [Larry] Jack, what's up? 521 00:27:18,967 --> 00:27:20,633 Come over here for a second. 522 00:27:20,700 --> 00:27:22,633 Oh, hey, what's up, baby girl? 523 00:27:22,700 --> 00:27:24,300 So Larry, this is my friend, Emma. 524 00:27:24,400 --> 00:27:26,433 Damn, look at that dress, look at that little nose ring. 525 00:27:26,467 --> 00:27:27,967 - Nice to meet you, Emma. - Nice to meet you. 526 00:27:28,067 --> 00:27:29,733 She made the art here, this is all hers. 527 00:27:29,733 --> 00:27:31,733 - Wow, you made all this? - Yeah, I did. 528 00:27:31,733 --> 00:27:33,100 - That's very impressive. - Thank you. 529 00:27:33,100 --> 00:27:35,233 I like it. 530 00:27:35,233 --> 00:27:36,400 What do you think it's? 531 00:27:36,400 --> 00:27:38,067 It's beautiful. 532 00:27:38,067 --> 00:27:39,300 Not as beautiful as you though, of course. 533 00:27:39,300 --> 00:27:40,900 [Emma voiceover] Mic check. 534 00:27:40,900 --> 00:27:43,067 I actually know a couple guys who are really into art 535 00:27:43,067 --> 00:27:45,300 that would probably pay you very handsomely 536 00:27:45,300 --> 00:27:46,633 for selling them some art. 537 00:27:46,667 --> 00:27:47,800 You really know people that would buy art? 538 00:27:47,833 --> 00:27:49,167 Yes, I do, I know a lot of people. 539 00:27:49,233 --> 00:27:50,400 - For real? - Yes, for real! 540 00:27:50,433 --> 00:27:52,100 Come on, you don't know anyone like that. 541 00:27:52,133 --> 00:27:53,933 Why are you always doubting me, bro? 542 00:27:53,967 --> 00:27:54,967 What? 543 00:27:55,067 --> 00:27:56,200 I'm not always doubting you. 544 00:27:56,267 --> 00:27:57,267 I mean, I know you just met me, 545 00:27:57,300 --> 00:27:58,167 but like, come on. 546 00:27:58,200 --> 00:27:59,433 I'm a stand up guy. 547 00:27:59,467 --> 00:28:00,500 I need to teach you how to box some day. 548 00:28:00,533 --> 00:28:01,433 - Come on. - No, I can't. 549 00:28:01,467 --> 00:28:02,767 This is a civilized place. 550 00:28:02,800 --> 00:28:04,067 Nobody's doubting my integrity. 551 00:28:04,067 --> 00:28:05,200 I'm not totally doubting... 552 00:28:05,267 --> 00:28:06,133 - [Indistinct] - Could do it all day. 553 00:28:06,167 --> 00:28:07,067 Learn how to box, man! 554 00:28:07,067 --> 00:28:08,800 Get into a hobby! 555 00:28:08,833 --> 00:28:10,933 Come on, come on, come on, Jack. 556 00:28:10,933 --> 00:28:12,333 I'm gonna be right back, I'll be right back - [INDISTINCT]. 557 00:28:12,333 --> 00:28:13,800 Come on, Jack, come on, Jack, come on, Jack. 558 00:28:13,800 --> 00:28:15,267 Wait, wait, wait. 559 00:28:15,267 --> 00:28:16,467 Watch out for her bread, man! 560 00:28:16,467 --> 00:28:17,867 - I know, dude, dude. - [Mumbles] 561 00:28:17,867 --> 00:28:19,867 This guy's gonna fuck up your art. 562 00:28:21,467 --> 00:28:23,333 - [Shoes scuffling] - Emma voiceover] Mic check. 563 00:28:23,333 --> 00:28:26,067 Hey, I know you ain't gonna grab me! 564 00:28:26,067 --> 00:28:28,067 [Emma voiceover] Mic check. 565 00:28:28,067 --> 00:28:29,833 - Dude, dude, shit. - [Laughs] 566 00:28:29,867 --> 00:28:31,300 [Shouts] All right, all right, all right. 567 00:28:31,333 --> 00:28:33,167 You are the superior boxer. 568 00:28:33,200 --> 00:28:34,067 Oh, whoa, whoa. 569 00:28:34,067 --> 00:28:35,333 Yeah, yeah, get strong. 570 00:28:35,367 --> 00:28:36,467 I like that. 571 00:28:36,500 --> 00:28:37,367 - I like that. - Would you quit that? 572 00:28:37,400 --> 00:28:40,167 I like that, I like that. 573 00:28:40,200 --> 00:28:41,233 You've got some strength. 574 00:28:41,300 --> 00:28:43,067 I'll fucking kill you. 575 00:28:43,067 --> 00:28:44,733 - [Shoes scuffling] - [Muttering] 576 00:28:44,800 --> 00:28:46,800 [Emma voiceover] Mic check. 577 00:28:48,200 --> 00:28:50,067 [Shouting] 578 00:28:50,067 --> 00:28:51,900 [Emma voiceover] Mic check. 579 00:28:51,967 --> 00:28:52,800 Yeah. 580 00:28:52,800 --> 00:28:54,067 [William] Larry! 581 00:28:54,067 --> 00:28:55,333 [Jack] You underestimate me, motherfucker? 582 00:28:55,333 --> 00:28:56,233 - [Emma] Guys, what the fuck? - [Emma voiceover] Mic check. 583 00:28:56,233 --> 00:28:57,733 [Emma] Are you kidding me right now? 584 00:28:57,733 --> 00:28:59,167 Stop, stop, stop! 585 00:28:59,167 --> 00:29:01,533 [Emma voiceover] Check. 586 00:29:01,533 --> 00:29:03,400 Mic check. 587 00:29:03,400 --> 00:29:05,067 Mic check. 588 00:29:05,067 --> 00:29:06,167 Ugh, another inane artwork 589 00:29:06,167 --> 00:29:08,167 on the failure of Occupy Wall Street. 590 00:29:09,233 --> 00:29:10,233 [Emma voiceover] Mic check. 591 00:29:10,233 --> 00:29:12,067 It wasn't a failure. 592 00:29:12,067 --> 00:29:13,433 [Emma voiceover] Mic check. 593 00:29:13,500 --> 00:29:14,500 [Female artist] Well, I didn't say it was a failure. 594 00:29:14,533 --> 00:29:16,067 [Jack] No, you did. 595 00:29:16,067 --> 00:29:17,067 You just said Occupy Wall Street was a failure. 596 00:29:17,067 --> 00:29:19,167 I think we all could agree 597 00:29:19,200 --> 00:29:21,233 that the artwork could be stronger, 598 00:29:21,267 --> 00:29:23,767 but I do agree with you that Occupy Wall Street 599 00:29:23,833 --> 00:29:25,267 as a movement was necessary. 600 00:29:25,333 --> 00:29:26,500 It was necessary. 601 00:29:26,533 --> 00:29:27,500 I mean, it spread to 82 countries. 602 00:29:27,533 --> 00:29:31,067 It like, made the whole idea of the class divide 603 00:29:31,067 --> 00:29:32,400 a popular concept. 604 00:29:32,433 --> 00:29:33,267 Yeah, but so what? 605 00:29:33,300 --> 00:29:34,233 What did it accomplish? 606 00:29:34,267 --> 00:29:35,233 No, but that's the point. 607 00:29:35,233 --> 00:29:37,467 It didn't accomplish anything. 608 00:29:37,467 --> 00:29:38,933 [Jack] I mean, nothing for nothing. 609 00:29:38,933 --> 00:29:40,533 [William] You know any rich guys that have any 610 00:29:40,533 --> 00:29:42,267 spare change lying around? 611 00:29:42,267 --> 00:29:44,067 Big spenders? 612 00:29:44,067 --> 00:29:47,100 My son got into this really good college. 613 00:29:47,100 --> 00:29:50,100 [Emma voiceover] Mic check. 614 00:29:50,100 --> 00:29:54,933 - [Toilet flushing] - [Keyboard clacking] 615 00:29:54,967 --> 00:29:58,067 [Electronic beeping] 616 00:30:04,467 --> 00:30:07,100 - [Emma] Mic check. - [Group] Mic check. 617 00:30:07,133 --> 00:30:09,433 - [Emma] Mic check. - [Group] Mic check. 618 00:30:09,467 --> 00:30:11,400 - [Emma] Mic check. - [Group] Mic check. 619 00:30:11,433 --> 00:30:14,433 - [Emma] Mic check. - [Group] Mic check. 620 00:30:14,467 --> 00:30:16,433 - [Emma] Mic check. - [Group] Mic check. 621 00:30:16,433 --> 00:30:19,100 - [Emma] Mic check. - [Group] Mic check. 622 00:30:19,100 --> 00:30:21,267 - [Emma] Mic check! - [Group] Mic check! 623 00:30:21,267 --> 00:30:23,267 - [Emma] Mic check! - [Group] Mic check! 624 00:30:23,267 --> 00:30:25,333 - [Emma] Mic check! - [Group] Mic check! 625 00:30:25,333 --> 00:30:27,267 - [Emma] Mic check! - [Group] Mic check. 626 00:30:27,267 --> 00:30:29,100 [Emma] Mic... 627 00:30:29,100 --> 00:30:30,400 [Jack] So what are you up to now? 628 00:30:30,400 --> 00:30:33,967 Do you wanna maybe come back to my spot? 629 00:30:34,000 --> 00:30:36,167 - [Atm beeping] - [Humming] 630 00:30:36,200 --> 00:30:37,867 I thought we weren't allowed to see each other again? 631 00:30:37,933 --> 00:30:39,200 No, I don't mean like that. 632 00:30:39,267 --> 00:30:40,200 - I don't mean like that! - Part of your rules. 633 00:30:40,267 --> 00:30:41,300 I mean just as friends. 634 00:30:41,333 --> 00:30:42,933 We could hang out. 635 00:30:42,967 --> 00:30:45,967 I could play some blackjack, show you some tricks. 636 00:30:46,000 --> 00:30:46,933 I don't want to watch you play video games. 637 00:30:46,967 --> 00:30:48,533 It's not a fucking video game! 638 00:30:48,600 --> 00:30:50,167 It's my job! 639 00:30:50,200 --> 00:30:51,933 Look, just because I don't have a conventional job 640 00:30:51,967 --> 00:30:53,333 like your idle yuppie friends 641 00:30:53,367 --> 00:30:56,000 - Doesn't make me a fucking... - [Sighs] Yuppie? 642 00:30:57,100 --> 00:30:58,300 What the fuck? 643 00:30:58,300 --> 00:31:00,167 - What the fuck? - [Laughs] Is this the '80s? 644 00:31:00,167 --> 00:31:02,433 God, you gotta insult better. 645 00:31:02,433 --> 00:31:05,467 [ATM beeping] 646 00:31:05,467 --> 00:31:07,133 What? 647 00:31:07,133 --> 00:31:09,233 [Jack] I gotta get you another time. 648 00:31:09,233 --> 00:31:13,133 - [Emma] This is so typical. - [Buttons clacking] 649 00:31:16,133 --> 00:31:18,067 [Jack] Can I get some more wine? 650 00:31:18,067 --> 00:31:20,133 Yeah, I mean, there's a store like on Bushwick, 651 00:31:20,167 --> 00:31:21,333 if you wanna go? 652 00:31:21,367 --> 00:31:22,533 Cool. 653 00:31:22,567 --> 00:31:25,400 Hey, I actually have to make a phone call. 654 00:31:25,467 --> 00:31:27,867 So you want me to get it? 655 00:31:29,167 --> 00:31:31,333 - Okay. - [Sighs] 656 00:31:31,367 --> 00:31:34,067 [ATM beeping] 657 00:32:09,967 --> 00:32:12,967 [Keyboard clacking] 658 00:32:27,700 --> 00:32:30,067 [Keyboard clacking] 659 00:32:30,067 --> 00:32:33,433 [Electronic beeping] 660 00:32:33,433 --> 00:32:36,467 [Snorts] 661 00:32:36,467 --> 00:32:38,467 [Sighs] 662 00:32:43,467 --> 00:32:45,733 [Electronic beeping] 663 00:32:45,767 --> 00:32:49,733 Wait, so what's this doppelganger that you've seen? 664 00:32:51,267 --> 00:32:54,133 I saw a girl and she looks exactly like you. 665 00:32:54,167 --> 00:32:55,600 I bet she wasn't as hot as me. 666 00:32:55,633 --> 00:32:57,733 She looked exactly like you. 667 00:32:57,767 --> 00:33:00,400 Okay, well I've never been to New York, so. 668 00:33:01,767 --> 00:33:05,267 Huh, can you smoke for me? 669 00:33:05,267 --> 00:33:06,733 Is that what you want? 670 00:33:06,733 --> 00:33:10,100 You wanna see smoke come out of my big beautiful lips? 671 00:33:10,100 --> 00:33:11,133 Uh-huh. 672 00:33:11,133 --> 00:33:12,367 Yeah? 673 00:33:12,367 --> 00:33:14,367 Yeah. 674 00:33:16,167 --> 00:33:18,167 You know, Jackie? 675 00:33:18,167 --> 00:33:19,133 Maybe you're right. 676 00:33:19,133 --> 00:33:22,067 Maybe I do live next door. 677 00:33:22,067 --> 00:33:23,800 Wouldn't that be torture? 678 00:33:23,833 --> 00:33:25,200 Oh God, that would suck. 679 00:33:25,267 --> 00:33:29,133 To know that I'm so close? 680 00:33:29,167 --> 00:33:31,700 And you think about me all day 681 00:33:31,767 --> 00:33:35,100 and fantasize about me all night. 682 00:33:35,133 --> 00:33:37,633 Don't you wish you could play with my pussy? 683 00:33:37,667 --> 00:33:40,333 Slaves don't get to play with my pussy. 684 00:33:40,367 --> 00:33:41,600 [Jack moaning] 685 00:33:41,600 --> 00:33:43,333 So you'll just have to settle for the smoke. 686 00:33:43,367 --> 00:33:44,667 Open up. 687 00:33:44,700 --> 00:33:46,733 [Groans] 688 00:33:54,500 --> 00:33:56,867 - Your cock is mine. - Uh-huh. 689 00:33:56,867 --> 00:33:58,833 - [Scarlet] Your cum is mine. - Uh-huh. 690 00:33:58,833 --> 00:34:00,800 - [Scarlet] You are mine. - Uh-huh. 691 00:34:00,800 --> 00:34:04,067 - Your money is mine. - [Groans] 692 00:34:11,800 --> 00:34:13,233 [Emma] Jack? 693 00:34:13,333 --> 00:34:14,667 [Scarlet] Jack, give me all that cum. 694 00:34:14,700 --> 00:34:16,200 - It's my cum. - Fuck. 695 00:34:16,233 --> 00:34:18,367 - Yeah. - It's my fucking cum. 696 00:34:18,400 --> 00:34:19,400 Yeah. 697 00:34:19,433 --> 00:34:21,367 [Scarlet] Cum for me, Jackie. 698 00:34:21,400 --> 00:34:24,100 [Jack groaning] 699 00:34:30,433 --> 00:34:32,500 What the fuck are you doing in my room? 700 00:34:35,167 --> 00:34:37,400 Hey, could I borrow your copy of Ulysses? 701 00:34:38,600 --> 00:34:41,400 No, I'm right in the middle of that. 702 00:34:41,400 --> 00:34:43,400 Believe it or not, so am I. 703 00:34:46,700 --> 00:34:47,867 It's getting kind of late. 704 00:34:47,900 --> 00:34:50,300 I think I should probably get going. 705 00:34:50,367 --> 00:34:53,100 You're gonna make me finish this bottle by myself? 706 00:34:59,867 --> 00:35:02,400 You're so tense. 707 00:35:02,433 --> 00:35:03,533 Can't be good for you 708 00:35:03,567 --> 00:35:06,100 to be staring at your computer all day long gambling. 709 00:35:06,133 --> 00:35:07,733 Yeah, probably not. 710 00:35:07,767 --> 00:35:10,433 Definitely not. 711 00:35:10,433 --> 00:35:11,633 Hey, you know what? 712 00:35:11,633 --> 00:35:13,200 You should go to one of my classes some time. 713 00:35:13,200 --> 00:35:14,300 Yeah, I don't think so. 714 00:35:14,300 --> 00:35:16,600 You know, yoga's not really my thing. 715 00:35:16,600 --> 00:35:19,267 [Emma laughs] 716 00:35:19,267 --> 00:35:21,500 [Electronic beeping] 717 00:35:21,500 --> 00:35:23,300 Who is that, Larry? 718 00:35:23,300 --> 00:35:24,400 Listen, Emma, I'm sorry. 719 00:35:24,400 --> 00:35:25,467 I really have to go. 720 00:35:25,467 --> 00:35:26,900 Well, who is it? 721 00:35:26,933 --> 00:35:29,467 Come on! 722 00:35:29,500 --> 00:35:31,567 I don't wanna let you sneak out of this. 723 00:35:31,600 --> 00:35:33,267 [Cell phone buzzing] 724 00:35:33,300 --> 00:35:33,933 Yeah, I'm sorry. 725 00:35:33,967 --> 00:35:34,833 I gotta take this. 726 00:35:34,900 --> 00:35:36,333 Sorry. 727 00:35:36,400 --> 00:35:39,333 Hello? 728 00:35:39,400 --> 00:35:40,767 No, not at all. 729 00:35:40,800 --> 00:35:42,800 Who is it? 730 00:35:44,967 --> 00:35:46,567 What do you wanna show me? 731 00:35:46,600 --> 00:35:47,800 Who is it? 732 00:35:47,833 --> 00:35:49,533 Who is it? 733 00:35:49,600 --> 00:35:51,533 [Jack] No. 734 00:35:52,800 --> 00:35:55,433 Who is it? 735 00:35:55,433 --> 00:35:58,133 [Door slamming] 736 00:36:05,067 --> 00:36:07,800 So what is this that you wanna show me? 737 00:36:09,300 --> 00:36:11,267 Okay, I haven't shown anyone yet, okay? 738 00:36:11,300 --> 00:36:12,300 You're the first person. 739 00:36:12,333 --> 00:36:13,667 Oh, I'm the first? 740 00:36:13,700 --> 00:36:14,867 - Wow. - Okay, that's an honor. 741 00:36:14,933 --> 00:36:17,767 It's an honor that I am bestowing upon you. 742 00:36:19,733 --> 00:36:22,533 Can you see it? 743 00:36:22,567 --> 00:36:24,733 Oh my God, whoa! 744 00:36:24,800 --> 00:36:26,300 That's fucking incredible. 745 00:36:26,333 --> 00:36:27,667 [Scarlet] I want your honest opinion. 746 00:36:27,700 --> 00:36:28,533 Oh my, yes. 747 00:36:28,567 --> 00:36:30,300 Move it in closer. 748 00:36:30,333 --> 00:36:32,400 I wanna see it close. 749 00:36:32,400 --> 00:36:34,233 Oh shit. 750 00:36:34,233 --> 00:36:36,967 I love this view. 751 00:36:36,967 --> 00:36:39,367 Damn, there's like whole worlds 752 00:36:39,367 --> 00:36:41,300 inside all those little details. 753 00:36:41,300 --> 00:36:42,533 [Scarlet] - [Chuckles] Okay, slow down. 754 00:36:42,533 --> 00:36:44,567 No, really, this is so fucking good. 755 00:36:44,567 --> 00:36:45,533 It's amazing. 756 00:36:45,533 --> 00:36:46,700 And I'm not just saying that 757 00:36:46,700 --> 00:36:47,867 because I wanna get in your pants. 758 00:36:47,867 --> 00:36:49,667 You totally wanna get in my pants. 759 00:36:49,700 --> 00:36:51,367 I mean, maybe yes, 760 00:36:51,400 --> 00:36:52,567 but this is... 761 00:36:52,600 --> 00:36:54,833 You wanna get in my pants so bad. 762 00:36:54,867 --> 00:36:56,067 No, I'm serious! 763 00:36:56,067 --> 00:36:57,233 I don't believe a word you say! 764 00:36:57,267 --> 00:36:58,700 What? 765 00:36:58,733 --> 00:36:59,600 It's like one of the best paintings I've ever seen. 766 00:36:59,667 --> 00:37:00,833 This could totally be on one 767 00:37:00,867 --> 00:37:03,433 of the walls at the fucking MoMA. 768 00:37:03,500 --> 00:37:04,933 Yeah, okay, sure. 769 00:37:05,067 --> 00:37:06,667 - You're crazy. - I'm serious right now. 770 00:37:06,700 --> 00:37:08,567 You're lying. 771 00:37:08,600 --> 00:37:10,600 Oh my God. 772 00:37:11,700 --> 00:37:13,367 I love it. 773 00:37:13,367 --> 00:37:14,067 Thanks. 774 00:37:14,067 --> 00:37:15,733 That's amazing. 775 00:37:15,733 --> 00:37:17,533 You say everything I do is amazing. 776 00:37:17,533 --> 00:37:19,733 I don't even know if you're being real or not. 777 00:37:19,733 --> 00:37:22,767 - Okay, sure. - No, I'm being totally real. 778 00:37:22,767 --> 00:37:24,600 Hey, can I show you a painting? 779 00:37:24,600 --> 00:37:25,933 [Scarlet] Okay. 780 00:37:25,933 --> 00:37:28,767 I didn't do this but it's definitely my favorite. 781 00:37:28,767 --> 00:37:30,967 What do you think? 782 00:37:31,067 --> 00:37:32,967 [Scarlet] I think she's naked. 783 00:37:33,067 --> 00:37:35,367 I think she looks exactly like you. 784 00:37:35,400 --> 00:37:37,567 [Scarlet] What are you listening to? 785 00:37:37,600 --> 00:37:38,400 Beethoven. 786 00:37:38,433 --> 00:37:39,433 You like it? 787 00:37:39,467 --> 00:37:40,633 Yeah, I guess. 788 00:37:40,700 --> 00:37:43,433 I'm not really familiar with any of his songs. 789 00:37:44,767 --> 00:37:47,600 What kind of stuff do you listen to? 790 00:37:47,633 --> 00:37:49,367 Stuff from the past century? 791 00:37:49,400 --> 00:37:50,700 I don't know. 792 00:37:50,733 --> 00:37:53,300 This recording was done in the past century. 793 00:37:53,400 --> 00:37:54,100 Okay, whatever. 794 00:37:54,133 --> 00:37:56,100 I don't listen to Beethoven. 795 00:37:57,600 --> 00:37:58,433 Do you like it? 796 00:37:58,433 --> 00:37:59,633 That's pretty good! 797 00:37:59,633 --> 00:38:01,067 Yeah, I'm on a roll today. 798 00:38:01,067 --> 00:38:01,967 It's my second one. 799 00:38:01,967 --> 00:38:04,633 Scarlet, do you mind if I introduce you 800 00:38:04,633 --> 00:38:06,800 to my friends Will and Larry? 801 00:38:06,800 --> 00:38:07,933 They're right here. 802 00:38:07,933 --> 00:38:09,433 Here, just say hi real quick. 803 00:38:09,433 --> 00:38:11,433 [Both] Hey, Scarlet! 804 00:38:12,667 --> 00:38:14,733 [Jack] When I talk to you, I sort of feel intimidated 805 00:38:14,767 --> 00:38:16,467 because I feel like you're like, 806 00:38:16,500 --> 00:38:18,567 the coolest person I've ever met. 807 00:38:20,100 --> 00:38:23,067 [Laughs] I am so far from cool. 808 00:38:23,100 --> 00:38:26,067 So how'd you start being a dom? 809 00:38:26,100 --> 00:38:29,967 I was into before I can even remember. 810 00:38:30,067 --> 00:38:31,367 Yeah, when I was little, 811 00:38:31,433 --> 00:38:32,967 I would always choose like, 812 00:38:33,067 --> 00:38:34,800 the weakest boy in the class, 813 00:38:34,833 --> 00:38:37,133 like the one that got picked on the most, 814 00:38:37,133 --> 00:38:39,967 and I would request play dates with him, 815 00:38:39,967 --> 00:38:42,433 [Laughs] And I would just torture him. 816 00:38:43,667 --> 00:38:45,800 - Yeah. - [Laughs] 817 00:38:45,800 --> 00:38:49,833 I used to make this one boy pretend to be a pony. 818 00:38:49,833 --> 00:38:51,833 Show me again? 819 00:38:53,067 --> 00:38:54,433 It's incredible. 820 00:38:54,433 --> 00:38:55,800 I love the way you use the yellow. 821 00:38:55,833 --> 00:38:58,067 Yeah. 822 00:38:58,067 --> 00:39:01,067 I wanted to switch it up a little bit and try something new. 823 00:39:01,067 --> 00:39:05,500 Hey, so let's play a little game. 824 00:39:08,633 --> 00:39:09,467 I don't like games. 825 00:39:09,500 --> 00:39:11,500 What kind of game? 826 00:39:12,667 --> 00:39:14,833 I know you live in New York City. 827 00:39:14,867 --> 00:39:16,700 I do not live in New York. 828 00:39:16,733 --> 00:39:17,867 I've never been there. 829 00:39:17,900 --> 00:39:19,067 I don't know what you're talking about. 830 00:39:19,067 --> 00:39:19,900 No, I saw you the other night. 831 00:39:19,900 --> 00:39:21,167 You did not see me. 832 00:39:21,167 --> 00:39:22,667 - You saw my doppelganger. - I did, I did, 833 00:39:22,667 --> 00:39:24,533 and I'm not mad. 834 00:39:24,533 --> 00:39:25,567 [Scarlet] I'm mad! 835 00:39:25,567 --> 00:39:26,733 I get it! 836 00:39:26,733 --> 00:39:28,067 I get your need to keep your work 837 00:39:28,067 --> 00:39:30,067 and your private life separate. 838 00:39:31,067 --> 00:39:33,667 What would you say if I had a picture of you in New York? 839 00:39:34,867 --> 00:39:36,067 I wanna see it. 840 00:39:36,100 --> 00:39:40,500 What would you say if I had a picture of you in New York? 841 00:39:40,533 --> 00:39:43,533 [Scarlet] I'd say, wow, you're really great at Photoshop. 842 00:39:43,567 --> 00:39:45,067 Okay, here's the deal. 843 00:39:45,067 --> 00:39:50,067 If I get evidence, like a picture or a video of you here, 844 00:39:51,200 --> 00:39:53,867 you have to go on a trip with me to Paris. 845 00:39:53,900 --> 00:39:55,667 I can't just pick up and go to Paris with you. 846 00:39:55,700 --> 00:39:57,067 Why not? 847 00:39:57,067 --> 00:39:58,433 - Yeah, of course you can. - [Scarlet] That's crazy. 848 00:39:58,533 --> 00:39:59,633 - no, you're crazy. - Of course you can. 849 00:39:59,700 --> 00:40:00,900 No, think about it, think about it! 850 00:40:00,900 --> 00:40:01,900 We could have the best time ever. 851 00:40:01,900 --> 00:40:04,133 We could go see all the greatest museums, 852 00:40:04,133 --> 00:40:06,467 see the best paintings known to man. 853 00:40:06,467 --> 00:40:07,567 - [Laughs] - We could drink wine 854 00:40:07,567 --> 00:40:08,867 by the sand, 855 00:40:08,867 --> 00:40:12,067 we could listen to beautiful music, make love. 856 00:40:13,767 --> 00:40:15,900 - Come on! - Okay. 857 00:40:15,900 --> 00:40:17,567 That all sounds wonderful, 858 00:40:17,600 --> 00:40:20,733 but you're never gonna get a picture of me. 859 00:40:20,767 --> 00:40:22,733 - I don't live in New York. - Oh. 860 00:40:22,767 --> 00:40:24,567 - I'm sorry, I wish I did. - Oh, game is on. 861 00:40:24,600 --> 00:40:25,733 Game is on, girl. 862 00:40:25,767 --> 00:40:27,533 Game is on. 863 00:40:27,567 --> 00:40:33,467 - [Lock tumbling] - [Keys jingling] 864 00:40:33,500 --> 00:40:36,833 - [Door closing] - [Lock latching] 865 00:40:36,900 --> 00:40:38,667 Well, what are you ding-dongs doing here? 866 00:40:38,733 --> 00:40:40,967 Got a business proposition for you. 867 00:40:43,933 --> 00:40:45,967 My son's tuition is due in a week. 868 00:40:45,967 --> 00:40:49,100 In one week I gotta come up with 25 grand. 869 00:40:49,100 --> 00:40:50,567 Listen, if we give you money right now, 870 00:40:50,567 --> 00:40:52,133 can you win it back for us in blackjack? 871 00:40:52,133 --> 00:40:54,633 I mean, you know all the tricks and shit, right? 872 00:40:54,633 --> 00:40:57,933 [Coughs] Yeah, I could win, 873 00:40:57,933 --> 00:41:00,667 but I mean, if it's your son's tuition, 874 00:41:00,733 --> 00:41:01,900 I could easily lose it. 875 00:41:01,933 --> 00:41:04,300 That's not even the most sound financial plan. 876 00:41:04,333 --> 00:41:05,933 That's a risk he's willing to take, 877 00:41:05,967 --> 00:41:07,533 but if you could win, 878 00:41:07,600 --> 00:41:09,267 then there's a little kickback in it for. 879 00:41:09,300 --> 00:41:10,633 [Jack] No, I wouldn't be doing this 880 00:41:10,667 --> 00:41:12,967 as like a fucking moneymaker. 881 00:41:13,067 --> 00:41:13,867 - I'm just saying. - I would do it to help, 882 00:41:13,933 --> 00:41:17,267 but all right, hold on. 883 00:41:17,300 --> 00:41:18,300 Let's talk real figures here. 884 00:41:18,333 --> 00:41:19,600 How much do you have? 885 00:41:19,633 --> 00:41:21,067 I got about a quarter of what we need. 886 00:41:21,067 --> 00:41:23,067 - [Jack] No, dude, I can't. - Six, you have six. 887 00:41:23,067 --> 00:41:24,133 - [Jack] A quarter? - A quarter. 888 00:41:24,133 --> 00:41:25,133 [Jack] It's risky for me to play 889 00:41:25,133 --> 00:41:26,067 with anything less than half. 890 00:41:26,067 --> 00:41:26,933 He has six. 891 00:41:26,933 --> 00:41:27,833 How much do you need? 892 00:41:27,833 --> 00:41:29,767 Yeah, 'cause that's all I got. 893 00:41:29,767 --> 00:41:32,500 I got six solid, liquid. 894 00:41:34,800 --> 00:41:39,800 [Laughs] If I put in five, 895 00:41:40,900 --> 00:41:42,300 our pot would be 11, 896 00:41:42,333 --> 00:41:44,867 and then we can do that in one hand. 897 00:41:44,900 --> 00:41:46,867 I could fucking double your money in one fucking hand. 898 00:41:46,900 --> 00:41:48,067 - You could do that, man? - [Indistinct] 899 00:41:48,067 --> 00:41:49,667 Of course I can. 900 00:41:49,700 --> 00:41:51,067 You think I don't do it like every fucking night? 901 00:41:51,067 --> 00:41:52,067 I mean, we could put his whole 6,000 902 00:41:52,067 --> 00:41:53,167 on a fucking roulette. 903 00:41:53,200 --> 00:41:54,867 And if that's the case... 904 00:41:54,900 --> 00:41:56,300 No, I don't wanna do that, man. 905 00:41:56,333 --> 00:41:57,833 None of this 50-50 shit. 906 00:41:57,867 --> 00:42:00,367 No, no, I can win it in like, four hands. 907 00:42:00,400 --> 00:42:03,067 I need like, four solid hands. 908 00:42:03,133 --> 00:42:04,733 I'll tell you something. 909 00:42:04,767 --> 00:42:07,600 Like a week ago I don't think I would be ready for this. 910 00:42:07,600 --> 00:42:09,600 But right now, 911 00:42:10,900 --> 00:42:12,767 I don't wanna jinx anything, 912 00:42:12,767 --> 00:42:15,067 but stars are really aligning in my life, 913 00:42:15,067 --> 00:42:20,700 and I feel like now is the perfect moment 914 00:42:20,700 --> 00:42:22,933 to capitalize 915 00:42:23,067 --> 00:42:25,200 but not in a capitalistic way. 916 00:42:25,233 --> 00:42:27,600 Look, I'll pay you back every single penny. 917 00:42:27,667 --> 00:42:28,767 You don't have to worry about that. 918 00:42:28,833 --> 00:42:30,067 This is all for your fucking son, okay? 919 00:42:30,067 --> 00:42:30,867 Man. 920 00:42:30,900 --> 00:42:33,733 But okay. 921 00:42:33,767 --> 00:42:35,067 Let's chill. 922 00:42:35,067 --> 00:42:36,267 Let's pretend this conversation didn't happen 923 00:42:36,300 --> 00:42:38,367 for like five minutes 924 00:42:38,400 --> 00:42:40,733 and then we'll revisit the idea. 925 00:42:40,767 --> 00:42:41,700 Cool? 926 00:42:41,733 --> 00:42:43,533 Good idea. 927 00:42:43,567 --> 00:42:44,900 - [AI Dealer] Push. - This is how it goes. 928 00:42:44,933 --> 00:42:46,067 Yeah, you have to win two to lose. 929 00:42:46,100 --> 00:42:47,367 Yeah, but there's a lot of push 930 00:42:47,367 --> 00:42:48,900 on this fucking machine, bro. 931 00:42:48,900 --> 00:42:49,767 I know, it's okay. 932 00:42:49,767 --> 00:42:50,733 Here, here, here. 933 00:42:50,733 --> 00:42:52,733 This is where we make up for it. 934 00:42:52,733 --> 00:42:53,933 - [AI Dealer] Push. - Fuck! 935 00:42:53,933 --> 00:42:54,800 What did I just say? 936 00:42:54,800 --> 00:42:56,067 I know, I know. 937 00:42:56,067 --> 00:42:56,867 [Shushes] You don't say shit like that. 938 00:42:56,867 --> 00:42:58,100 It puts it in the ether. 939 00:42:58,100 --> 00:42:58,867 You know, they listen to you, you know? 940 00:42:58,867 --> 00:43:00,100 Don't. 941 00:43:00,100 --> 00:43:01,267 Dude, man, you're up like $1,100. 942 00:43:01,267 --> 00:43:02,400 Yeah, I know, but I'm gonna lose right now. 943 00:43:02,400 --> 00:43:04,200 So watch me, I'm gonna do a small one. 944 00:43:04,200 --> 00:43:05,233 [Shushes] Don't say that, man. 945 00:43:05,267 --> 00:43:06,067 No, it's not a bad thing. 946 00:43:06,100 --> 00:43:07,267 Oh, you're going down. 947 00:43:07,300 --> 00:43:09,833 I just feel that this one is not it. 948 00:43:09,900 --> 00:43:10,800 Take it anyways, man. 949 00:43:10,833 --> 00:43:11,833 Just take it. 950 00:43:11,900 --> 00:43:12,933 Like, I don't know. 951 00:43:12,967 --> 00:43:14,300 I wouldn't be surprised if they get 20. 952 00:43:14,333 --> 00:43:15,900 - [AI Dealer] Dealer busts. - Oh, okay, that's fine. 953 00:43:15,933 --> 00:43:17,233 - I don't know, bud. - We're on a good streak. 954 00:43:17,267 --> 00:43:19,833 So I'm gonna take advantage of that. 955 00:43:19,900 --> 00:43:21,900 101 Dalmatians. 956 00:43:23,467 --> 00:43:25,233 - [AI Dealer] Dealer busts. - [Shouting] 957 00:43:25,267 --> 00:43:26,400 That's what I'm talking about! 958 00:43:26,433 --> 00:43:28,267 Don't fucking let me bet small, 959 00:43:28,300 --> 00:43:29,800 because when I go small, 960 00:43:29,800 --> 00:43:32,333 I go fucking yeah! 961 00:43:32,333 --> 00:43:33,800 - Let's go! - Straight up, straight up! 962 00:43:33,800 --> 00:43:36,100 - 50s and 100s, man. - That's why they call me Blackjack Jack! 963 00:43:36,133 --> 00:43:37,733 Gotta go. 964 00:43:37,733 --> 00:43:38,967 I gotta roll. 965 00:43:38,967 --> 00:43:39,933 - Oh, shit! - [AI Dealer] Player busts. 966 00:43:39,933 --> 00:43:41,067 Damn it! 967 00:43:41,067 --> 00:43:42,333 - [Door banging] - Hey, man, you should... 968 00:43:42,333 --> 00:43:45,133 [Shushes] No, quiet, quiet, quiet, quiet, quiet. 969 00:43:45,133 --> 00:43:47,100 Henry, hey. 970 00:43:47,133 --> 00:43:49,467 What the hell is going on down here? 971 00:43:49,500 --> 00:43:50,467 - Henry... - I'm sorry we've been 972 00:43:50,500 --> 00:43:52,200 a little bit too loud. 973 00:43:52,267 --> 00:43:54,433 Get in here, man, smoke a bowl. 974 00:43:54,467 --> 00:43:55,867 I'm sorry that it's taken me so long to get out of here. 975 00:43:55,933 --> 00:43:57,300 I'm gonna be out of here in three days. 976 00:43:57,333 --> 00:43:58,833 And I figured out a way to get all of these books 977 00:43:58,867 --> 00:44:00,067 and everything gone, all right? 978 00:44:00,100 --> 00:44:01,167 We're playing some cards, Henry. 979 00:44:01,200 --> 00:44:02,367 Come on. 980 00:44:02,433 --> 00:44:04,833 We're doing one hit, is that cool? 981 00:44:04,867 --> 00:44:06,833 This has got to be the worst paint job 982 00:44:06,867 --> 00:44:08,067 I've ever seen in my life. 983 00:44:08,067 --> 00:44:09,867 It's just one coat, Henry. 984 00:44:09,900 --> 00:44:10,833 All right. 985 00:44:10,833 --> 00:44:12,067 Also, question for you. 986 00:44:12,067 --> 00:44:13,333 What made you decide to go with this color? 987 00:44:13,333 --> 00:44:15,167 Because it's not typical. 988 00:44:15,167 --> 00:44:16,900 It's like Area 51 in here, man. 989 00:44:16,900 --> 00:44:18,167 There's a family moving in 990 00:44:18,167 --> 00:44:19,467 and the children like the color. 991 00:44:19,467 --> 00:44:20,900 - [William] Really? - Oh. 992 00:44:20,900 --> 00:44:22,067 What're you gonna do? 993 00:44:22,067 --> 00:44:23,300 [William] Aliens. 994 00:44:23,300 --> 00:44:24,167 Henry, come on. 995 00:44:24,167 --> 00:44:25,200 Okay, see you, buddy. 996 00:44:25,200 --> 00:44:26,167 I'm sorry. 997 00:44:26,167 --> 00:44:27,833 Listen, I'm gonna keep him under control, okay? 998 00:44:27,867 --> 00:44:28,833 Okay, I gotta get up early in the morning, 999 00:44:28,867 --> 00:44:30,067 so try to keep it down? 1000 00:44:30,133 --> 00:44:31,067 Oh, right, all right. 1001 00:44:31,067 --> 00:44:32,200 Okay, sorry, sorry. 1002 00:44:32,233 --> 00:44:34,233 All right, love you, thank you, Henry. 1003 00:44:37,900 --> 00:44:40,067 Yo, get me a beer, man. 1004 00:44:41,167 --> 00:44:42,067 [Boots clicking] 1005 00:44:42,067 --> 00:44:43,200 Hey, Jackie. 1006 00:44:43,233 --> 00:44:44,900 So what's this big news you have to tell me? 1007 00:44:44,933 --> 00:44:47,867 Did you finally snap a picture of me? 1008 00:44:47,900 --> 00:44:50,400 Oh, well, it's not really that big a deal. 1009 00:44:50,433 --> 00:44:52,833 I just wanted to tell somebody. 1010 00:44:52,833 --> 00:44:55,833 So you remember that guy that you saw me with, 1011 00:44:55,833 --> 00:44:56,933 the older one? 1012 00:44:56,933 --> 00:44:58,400 [Scarlet] Oh, yeah, I remember him. 1013 00:44:58,400 --> 00:45:00,967 Yeah, well, 1014 00:45:00,967 --> 00:45:04,767 I'm gonna help him pay for his son's first year of college. 1015 00:45:06,167 --> 00:45:08,167 - Oh god. - [Laughs] 1016 00:45:08,167 --> 00:45:09,400 I'm embarrassed to say this, 1017 00:45:09,400 --> 00:45:13,133 but what the reason I wanted to tell you is, 1018 00:45:14,433 --> 00:45:18,433 you know how people say you make me a better person, 1019 00:45:18,467 --> 00:45:21,467 or my lover makes me a better person? 1020 00:45:23,133 --> 00:45:27,200 Well, I feel like I finally get what that means now. 1021 00:45:30,433 --> 00:45:33,233 [Water sloshing] 1022 00:45:35,233 --> 00:45:37,967 Thinking about quitting camming. 1023 00:45:37,967 --> 00:45:40,200 [Jack] What, really, you are? 1024 00:45:40,200 --> 00:45:41,067 Yeah. 1025 00:45:41,067 --> 00:45:43,900 [Jack] Why? 1026 00:45:43,900 --> 00:45:46,633 It was never really supposed to be this longterm thing. 1027 00:45:46,633 --> 00:45:48,967 It just kind of happened. 1028 00:45:48,967 --> 00:45:50,133 Well, you know what you should be doing 1029 00:45:50,133 --> 00:45:53,100 is painting full-time. 1030 00:45:53,133 --> 00:45:55,067 Is there a way we could still keep in touch? 1031 00:45:55,067 --> 00:45:56,400 Maybe. 1032 00:45:56,433 --> 00:45:58,233 Are you gonna give me a discount on the See Stream? 1033 00:45:58,267 --> 00:45:59,333 God, yes! 1034 00:45:59,400 --> 00:46:00,400 Of course! 1035 00:46:00,400 --> 00:46:02,900 You're one of my beta testers. 1036 00:46:02,933 --> 00:46:05,400 - [Scarlet laughing] - You know, either way, 1037 00:46:05,433 --> 00:46:06,933 it totally doesn't matter, 1038 00:46:06,967 --> 00:46:09,100 'cause soon enough we'll both be on a plane to Paris. 1039 00:46:10,300 --> 00:46:11,567 [Door clicking] 1040 00:46:11,600 --> 00:46:13,133 What was that? 1041 00:46:13,167 --> 00:46:15,367 What was what? 1042 00:46:15,367 --> 00:46:16,267 I heard something. 1043 00:46:16,267 --> 00:46:17,333 I heard someone come in. 1044 00:46:17,333 --> 00:46:19,133 Turn the camera over there. 1045 00:46:19,133 --> 00:46:20,133 No. 1046 00:46:20,133 --> 00:46:21,100 Like, no one is here. 1047 00:46:21,100 --> 00:46:23,100 I'm the only person here, relax. 1048 00:46:24,300 --> 00:46:25,133 [Jack] Wait, why are you lying to me? 1049 00:46:25,133 --> 00:46:26,200 Turn the camera. 1050 00:46:26,200 --> 00:46:27,167 I'm not fucking lying. 1051 00:46:27,167 --> 00:46:28,367 I'm not turning the camera. 1052 00:46:28,367 --> 00:46:29,333 Yeah, you are; 1053 00:46:29,333 --> 00:46:30,467 I'm paying you right now! 1054 00:46:30,467 --> 00:46:31,667 Don't forget the meter's fucking running! 1055 00:46:31,667 --> 00:46:33,100 Turn the camera! 1056 00:46:33,100 --> 00:46:34,267 Oh, wow. 1057 00:46:34,300 --> 00:46:36,533 Okay. 1058 00:46:36,600 --> 00:46:37,967 You know what? 1059 00:46:38,067 --> 00:46:39,133 I don't fucking need this shit from you, 1060 00:46:39,167 --> 00:46:41,200 so have a nice day, Jack. 1061 00:46:41,267 --> 00:46:44,333 - [Mouse clicking] - What do you want, Duke? 1062 00:46:45,867 --> 00:46:47,900 Since when do you do cam shows in our bedroom? 1063 00:46:51,067 --> 00:46:53,133 So there's something that I have to tell you. 1064 00:46:57,967 --> 00:47:03,633 We've saved up enough and we got the liquor license. 1065 00:47:03,633 --> 00:47:05,067 [Scarlet] That's so good! 1066 00:47:05,067 --> 00:47:06,067 [Duke] Duke's is fully operational. 1067 00:47:06,067 --> 00:47:06,967 [Scarlet] Oh, you did it! 1068 00:47:06,967 --> 00:47:08,400 The stage is ready for play. 1069 00:47:08,400 --> 00:47:10,067 [Scarlet] That's incredible, babe. 1070 00:47:10,067 --> 00:47:12,067 And it was a long and arduous journey, 1071 00:47:12,067 --> 00:47:14,467 - but... - [Tongue clicking] - ..now we're all set. 1072 00:47:17,700 --> 00:47:20,200 Babe, what's the deal with this Jack guy? 1073 00:47:20,233 --> 00:47:22,367 He's loaded, right? 1074 00:47:22,400 --> 00:47:23,367 He's like some kind of Wall Street 1075 00:47:23,400 --> 00:47:26,067 or Silicon Valley type of dude? 1076 00:47:26,067 --> 00:47:27,333 I guess. 1077 00:47:27,367 --> 00:47:29,367 He's clearly fucking crazy for you. 1078 00:47:30,600 --> 00:47:33,400 - I bet you could ask him for some extra funds. - [Hums] 1079 00:47:35,567 --> 00:47:37,667 There's just gonna be all these extra costs next few months. 1080 00:47:37,700 --> 00:47:39,900 And I still gotta pay the fucking PR guys. 1081 00:47:40,933 --> 00:47:42,067 Oh, and they might get the Times 1082 00:47:42,067 --> 00:47:43,567 - To come to our opening. - No way? 1083 00:47:43,567 --> 00:47:45,100 We might get the New York fucking Times to come down. 1084 00:47:45,100 --> 00:47:47,067 - You're kidding? - I'm not kidding. 1085 00:47:47,067 --> 00:47:47,667 I mean, it's not written in stone yet. 1086 00:47:47,667 --> 00:47:48,967 Babe, that's amazing! 1087 00:47:48,967 --> 00:47:51,433 - I know! - Oh my god. 1088 00:47:51,433 --> 00:47:54,200 We just need a little bit more. 1089 00:47:55,300 --> 00:47:56,567 Yeah. 1090 00:47:56,567 --> 00:48:00,100 Baby, do you remember what we used to always talk about? 1091 00:48:01,300 --> 00:48:04,067 I mean, the reason why I wanted to open Duke's for you? 1092 00:48:05,433 --> 00:48:09,067 We want me to create from a place of love, 1093 00:48:09,100 --> 00:48:11,100 not of resistance. 1094 00:48:12,600 --> 00:48:14,067 And we do. 1095 00:48:14,067 --> 00:48:16,533 I make us money so you can do your thing. 1096 00:48:22,300 --> 00:48:23,767 I love you so much. 1097 00:48:23,767 --> 00:48:25,767 I know. 1098 00:48:36,267 --> 00:48:37,733 [Paintbrush scratching] 1099 00:48:37,733 --> 00:48:39,600 - [Director] Hi. - Hey. 1100 00:48:39,633 --> 00:48:41,067 What's up? 1101 00:48:41,067 --> 00:48:42,767 [Director] Just phone calls. 1102 00:48:42,800 --> 00:48:45,267 Yeah, are you busy? 1103 00:48:45,300 --> 00:48:46,667 [Director] Yeah. 1104 00:48:46,733 --> 00:48:50,067 Did you have a chance to read my notes on the script? 1105 00:48:50,067 --> 00:48:53,500 No, I've been so busy. 1106 00:48:53,533 --> 00:48:54,467 I haven't. 1107 00:48:54,500 --> 00:48:56,100 I mean, just phone calls, 1108 00:48:56,133 --> 00:48:57,467 and with the money not being raised yet, 1109 00:48:57,500 --> 00:49:00,267 we have to have something set in stone now. 1110 00:49:00,300 --> 00:49:01,467 I know, 1111 00:49:01,500 --> 00:49:03,133 but you made it seem like it was so urgent. 1112 00:49:03,133 --> 00:49:04,100 I did it overnight. 1113 00:49:04,100 --> 00:49:05,300 [Director] It was urgent, 1114 00:49:05,300 --> 00:49:07,100 but like, we don't have the money yet. 1115 00:49:07,100 --> 00:49:08,633 And we can't keep changing the scripts at this point. 1116 00:49:08,633 --> 00:49:10,633 You know, as far as investors and... 1117 00:49:10,633 --> 00:49:12,167 - [Scarlet] Uh-huh. - [Director] You understand. 1118 00:49:12,167 --> 00:49:13,667 - [Scarlet] Investors? - [Chuckles] 1119 00:49:13,667 --> 00:49:15,800 You mean me? 1120 00:49:15,800 --> 00:49:17,067 [Director] Okay, guys, whenever you're ready. 1121 00:49:17,067 --> 00:49:18,167 One more time. 1122 00:49:18,167 --> 00:49:19,633 [Male actor] From the top? 1123 00:49:19,633 --> 00:49:21,200 - [Director] Yes, please. - [Male actor] All right. 1124 00:49:21,267 --> 00:49:24,467 All I'm saying, it's gonna be fucking terrific. 1125 00:49:24,500 --> 00:49:25,700 It's better than terrific. 1126 00:49:25,733 --> 00:49:28,167 It's gonna be fucking unbelievable. 1127 00:49:28,200 --> 00:49:30,133 When the theater space opens 1128 00:49:30,167 --> 00:49:32,800 and you can quit talking to these men and just... 1129 00:49:32,833 --> 00:49:34,667 - [Female actor] When? - [Chuckles] 1130 00:49:34,700 --> 00:49:36,067 [Male actor] When you finally get the money, 1131 00:49:36,133 --> 00:49:37,067 and then you'll quit, 1132 00:49:37,133 --> 00:49:38,667 and then we'll just be working here together. 1133 00:49:38,700 --> 00:49:40,567 [Female actor] I don't think we're ever gonna have 1134 00:49:40,633 --> 00:49:41,700 enough money for me to quit. 1135 00:49:41,733 --> 00:49:42,833 [Male actor] We're almost there. 1136 00:49:42,867 --> 00:49:43,800 Are you kidding me? 1137 00:49:43,833 --> 00:49:44,667 What if I don't want to? 1138 00:49:44,667 --> 00:49:45,833 That's the whole thing. 1139 00:49:45,833 --> 00:49:47,367 That's what we're talking about right now. 1140 00:49:47,367 --> 00:49:48,633 [Male actor] That's not what we talked about. 1141 00:49:48,633 --> 00:49:51,700 I mean, you're hurting me right now. 1142 00:49:51,700 --> 00:49:53,133 I don't understand. 1143 00:49:53,133 --> 00:49:54,667 [Female actor] Well, that's on you. 1144 00:49:54,667 --> 00:49:56,200 If you're hurt, it's on you. 1145 00:49:56,200 --> 00:49:57,733 But here's the thing, 1146 00:49:57,733 --> 00:49:59,200 this is what we've always worked towards. 1147 00:49:59,200 --> 00:50:02,833 Would you rather be poor and doing what you want, 1148 00:50:02,867 --> 00:50:05,333 or be somebody's fucking whore and rich? 1149 00:50:05,367 --> 00:50:07,067 I really don't appreciate it when you call me a whore. 1150 00:50:07,100 --> 00:50:07,867 I'm not calling you a whore. 1151 00:50:07,900 --> 00:50:09,200 I'm just saying... 1152 00:50:09,233 --> 00:50:10,567 - Well, you just did! - I mean, okay... 1153 00:50:10,600 --> 00:50:12,167 You just called me somebody's whore. 1154 00:50:12,200 --> 00:50:15,100 Okay, look in a dictionary, 1155 00:50:15,167 --> 00:50:17,200 and the definition of a whore is someone 1156 00:50:17,233 --> 00:50:19,267 who performs sexual favors for money. 1157 00:50:19,333 --> 00:50:20,567 [Female actress] I don't feel like a whore. 1158 00:50:20,600 --> 00:50:21,767 [Male actor] So by definition, you're a whore. 1159 00:50:21,833 --> 00:50:22,700 Are you calling me a whore? 1160 00:50:22,733 --> 00:50:24,100 Do you think I'm a whore? 1161 00:50:24,167 --> 00:50:25,400 No, I don't, but well, yes, I do, 1162 00:50:25,433 --> 00:50:26,700 because by definition, you're a whore! 1163 00:50:26,700 --> 00:50:27,800 Well, get over it. 1164 00:50:27,800 --> 00:50:28,867 - Get over it. - [Male actor] By definition, 1165 00:50:28,867 --> 00:50:30,200 - You're a whore. - [Female actor] Get over it. 1166 00:50:30,200 --> 00:50:31,400 Get over it. 1167 00:50:31,400 --> 00:50:32,533 [Male actor] Okay, I mean, I love whores. 1168 00:50:32,533 --> 00:50:34,133 I don't have anything against whores. 1169 00:50:34,133 --> 00:50:36,533 Oh, well, was anyone gonna tell me 1170 00:50:36,533 --> 00:50:38,567 that the fucking play was about me? 1171 00:50:39,933 --> 00:50:42,900 The play's not just about you. 1172 00:50:42,900 --> 00:50:46,400 Well, you're fucking showcasing all my personal business. 1173 00:50:46,433 --> 00:50:47,600 It's fucking embarrassing. 1174 00:50:47,633 --> 00:50:49,567 Look, this is still just the rehearsal. 1175 00:50:49,600 --> 00:50:50,867 We'll get there. 1176 00:50:50,900 --> 00:50:52,433 You know, it's not gonna be so autobiographical, 1177 00:50:52,467 --> 00:50:56,767 but in order for the actors to know where to take it, 1178 00:50:56,800 --> 00:50:59,133 me and Sandra talked about it and just felt like, 1179 00:50:59,167 --> 00:51:00,900 you know, that the other rehearsals were a little flat. 1180 00:51:00,900 --> 00:51:02,600 Maybe if we used some of the stuff from our life, 1181 00:51:02,633 --> 00:51:05,767 it would make it have a little bit more panache. 1182 00:51:05,800 --> 00:51:07,600 Okay, and you didn't think to tell me that? 1183 00:51:07,633 --> 00:51:08,767 You didn't think that that was important, 1184 00:51:08,767 --> 00:51:10,600 that maybe I should know that, right? 1185 00:51:10,600 --> 00:51:13,267 I thought I told you. 1186 00:51:13,267 --> 00:51:14,433 You know you didn't fucking tell me! 1187 00:51:14,433 --> 00:51:16,233 My whole thing is honesty. 1188 00:51:16,233 --> 00:51:17,900 I mean, that's like what I'm all about, 1189 00:51:17,900 --> 00:51:19,400 and that's what this was supposed to be. 1190 00:51:19,400 --> 00:51:20,567 [Scarlet] No. 1191 00:51:20,567 --> 00:51:21,500 Maybe I'm too honest sometimes. 1192 00:51:21,500 --> 00:51:22,467 I get it, I get it, I get it. 1193 00:51:22,467 --> 00:51:23,300 Maybe I'm too honest sometimes. 1194 00:51:23,300 --> 00:51:24,300 And I'm sorry for that. 1195 00:51:24,300 --> 00:51:26,300 You were honest at my expense. 1196 00:51:27,800 --> 00:51:29,267 [Duke] If it was at your expense, it was equally mine. 1197 00:51:29,300 --> 00:51:30,633 I feel like we share everything, 1198 00:51:30,667 --> 00:51:33,967 so sure, sometimes whenever I'm self-flagellating, 1199 00:51:34,067 --> 00:51:35,533 you get part of the collateral damage. 1200 00:51:35,600 --> 00:51:36,767 And I'm sorry for that. 1201 00:51:36,800 --> 00:51:37,933 I'm trying to be better about that. 1202 00:51:37,967 --> 00:51:39,667 But like, right now where I'm at, 1203 00:51:39,700 --> 00:51:41,267 yeah, you're in the play 1204 00:51:41,300 --> 00:51:43,367 because you're what I think about most of the day, 1205 00:51:43,433 --> 00:51:45,800 and the idea that I would not bring you in there 1206 00:51:45,833 --> 00:51:48,367 seems fucking stupid. 1207 00:51:48,433 --> 00:51:49,633 The play's personal. 1208 00:51:49,633 --> 00:51:53,967 That felt so real and uncomfortable. 1209 00:51:53,967 --> 00:51:56,267 And I feel honestly like raped, 1210 00:51:56,267 --> 00:51:58,700 or something of my own issues 1211 00:51:58,700 --> 00:52:00,867 that I haven't even come to terms with; 1212 00:52:00,867 --> 00:52:03,467 To then just see them like that, thrown in my face. 1213 00:52:03,467 --> 00:52:04,667 Right. 1214 00:52:04,667 --> 00:52:05,400 But isn't that like, kind of a good thing, 1215 00:52:05,400 --> 00:52:06,833 that you know... 1216 00:52:06,833 --> 00:52:09,333 No, it's not a fucking good thing! 1217 00:52:09,367 --> 00:52:10,900 Okay, I just mean in terms of like, 1218 00:52:10,967 --> 00:52:13,400 we come to this space to have reactions, good and bad, 1219 00:52:13,467 --> 00:52:14,900 and so the fact that you're seeing this on like, 1220 00:52:14,967 --> 00:52:16,467 a really early rehearsal, 1221 00:52:16,500 --> 00:52:17,733 you felt like visceral. 1222 00:52:17,800 --> 00:52:19,533 I feel like in my mind, 1223 00:52:19,567 --> 00:52:21,967 that's a sign that we're onto something. 1224 00:52:22,067 --> 00:52:23,400 No. 1225 00:52:23,467 --> 00:52:25,300 - Duke? - What? 1226 00:52:25,333 --> 00:52:27,400 I just need to know if what that fucking shitty actor 1227 00:52:27,467 --> 00:52:29,200 was saying, was it true? 1228 00:52:29,233 --> 00:52:30,300 Is that how you really feel? 1229 00:52:30,333 --> 00:52:31,700 No. 1230 00:52:31,700 --> 00:52:34,433 [Emma voiceover] Mic check. 1231 00:52:34,433 --> 00:52:36,567 Mic check. 1232 00:52:36,567 --> 00:52:39,367 Mic check. 1233 00:52:39,367 --> 00:52:41,867 Mic check. 1234 00:52:41,867 --> 00:52:45,833 Mic check. 1235 00:52:45,833 --> 00:52:48,600 Mic check. 1236 00:52:48,600 --> 00:52:51,367 Mic check. 1237 00:52:51,400 --> 00:52:53,500 - [Water rushing] - Mic check. 1238 00:52:53,533 --> 00:52:56,767 [Tranquil guitar music] 1239 00:53:01,367 --> 00:53:04,400 [Electronic beeping] 1240 00:53:11,533 --> 00:53:14,567 [Electronic beeping] 1241 00:53:24,933 --> 00:53:28,400 [Tranquil guitar music] 1242 00:53:33,700 --> 00:53:36,400 Keep your head still and try not to blink. 1243 00:53:38,567 --> 00:53:40,633 I want you to imagine there's an invisible box 1244 00:53:40,667 --> 00:53:42,067 around your head, 1245 00:53:42,100 --> 00:53:43,933 and if you move your head even just one inch, 1246 00:53:43,967 --> 00:53:45,633 you will set off a trigger. 1247 00:53:45,667 --> 00:53:46,833 - What does the trigger do? - [Laughs] 1248 00:53:46,900 --> 00:53:49,767 [Shushes] I feel like you're not taking this seriously. 1249 00:53:49,800 --> 00:53:50,767 Look at me. 1250 00:53:50,800 --> 00:53:52,433 I am taking this seriously. 1251 00:53:52,467 --> 00:53:54,067 For how much longer do I have to do this? 1252 00:53:54,067 --> 00:53:56,433 [Jack] This is your punishment 1253 00:53:56,433 --> 00:53:57,433 for logging off on me. 1254 00:53:57,433 --> 00:53:59,800 You will do whatever I tell you to do, okay? 1255 00:53:59,800 --> 00:54:01,400 Okay. 1256 00:54:01,400 --> 00:54:03,567 Look at me. 1257 00:54:03,567 --> 00:54:05,600 Open your mouth. 1258 00:54:07,667 --> 00:54:09,167 Stick out your tongue. 1259 00:54:09,167 --> 00:54:10,500 Like that? 1260 00:54:10,500 --> 00:54:12,867 Repeat after me, 1261 00:54:12,933 --> 00:54:15,800 I have the sexiest body that anybody's ever seen. 1262 00:54:15,833 --> 00:54:19,467 I have the sexiest body that anyone's ever seen. 1263 00:54:20,667 --> 00:54:21,467 Yeah, that's good. 1264 00:54:21,500 --> 00:54:23,500 That's a good girl. 1265 00:54:25,500 --> 00:54:28,600 I have the hottest mouth that can make any cock rock hard. 1266 00:54:28,633 --> 00:54:29,533 Say that. 1267 00:54:29,600 --> 00:54:30,767 I have the hottest mouth 1268 00:54:30,800 --> 00:54:34,100 that could make any cock rock hard. 1269 00:54:34,133 --> 00:54:35,067 [Jack] Say it again. 1270 00:54:35,100 --> 00:54:36,967 I have the hottest fucking mouth 1271 00:54:36,967 --> 00:54:39,567 that can make any cock rock hard. 1272 00:54:39,567 --> 00:54:41,500 I have the hottest fucking mouth 1273 00:54:41,500 --> 00:54:43,667 that could make any cock rock hard. 1274 00:54:45,567 --> 00:54:47,967 Take off your shirt. 1275 00:54:47,967 --> 00:54:52,667 - [Clothes rustling] - [Hums] Take off your bra. 1276 00:54:56,500 --> 00:54:59,400 [Clothes rustling] 1277 00:55:06,700 --> 00:55:09,500 Oh yeah. 1278 00:55:09,533 --> 00:55:11,733 Oh my God, so fucking hot. 1279 00:55:11,767 --> 00:55:13,933 - Yeah? - [Jack] Yeah. 1280 00:55:14,067 --> 00:55:16,067 Oh, fuck yeah. 1281 00:55:18,733 --> 00:55:20,067 Oh my God, yeah. 1282 00:55:20,067 --> 00:55:20,867 Taste yourself. 1283 00:55:20,867 --> 00:55:22,167 Taste your fingers. 1284 00:55:22,167 --> 00:55:23,600 [Moans] 1285 00:55:23,600 --> 00:55:25,600 Oh my God, yeah. 1286 00:55:30,200 --> 00:55:31,500 [Sighs] Talk to me. 1287 00:55:31,500 --> 00:55:32,667 Tell me you wanna fuck me. 1288 00:55:32,667 --> 00:55:34,667 [Jack] I wanna fuck you so hard, baby. 1289 00:55:35,733 --> 00:55:37,167 [Scarlet] I wanna fuck you too. 1290 00:55:37,200 --> 00:55:38,500 Oh God, yeah. 1291 00:55:38,533 --> 00:55:41,433 [Breathy moaning] 1292 00:55:59,767 --> 00:56:03,733 So this room was my roommate's. 1293 00:56:03,733 --> 00:56:06,067 [Scarlet] Why is it so empty? 1294 00:56:06,067 --> 00:56:08,567 Well, he's gone. 1295 00:56:08,567 --> 00:56:10,200 [Scarlet] Where'd he go? 1296 00:56:10,200 --> 00:56:11,967 Oh, that is the million dollar question. 1297 00:56:11,967 --> 00:56:13,800 Nobody knows. 1298 00:56:13,800 --> 00:56:15,800 [Scarlet] What do you mean nobody knows? 1299 00:56:15,800 --> 00:56:17,467 He just disappeared? 1300 00:56:17,500 --> 00:56:19,467 He's dead. 1301 00:56:19,500 --> 00:56:20,933 Oh. 1302 00:56:20,967 --> 00:56:22,933 Sorry. 1303 00:56:22,967 --> 00:56:24,233 Sorry, my bad. 1304 00:56:24,267 --> 00:56:25,667 [Jack] It's all right. 1305 00:56:25,733 --> 00:56:27,067 What happened? 1306 00:56:27,100 --> 00:56:29,900 Well, one thing you could say about Joe 1307 00:56:29,933 --> 00:56:32,500 was that like, he wasn't a hypocrite. 1308 00:56:32,567 --> 00:56:34,233 He didn't just talk about suicide. 1309 00:56:34,267 --> 00:56:36,900 He actually did it. 1310 00:56:36,933 --> 00:56:39,233 Damn, how'd he do it? 1311 00:56:39,267 --> 00:56:40,133 Heroin. 1312 00:56:40,167 --> 00:56:41,600 I forgot my keys one night 1313 00:56:41,600 --> 00:56:42,800 and so I was like, banging on the door 1314 00:56:42,800 --> 00:56:43,800 to get him to let me in, 1315 00:56:43,800 --> 00:56:45,100 and he wasn't answering, 1316 00:56:45,100 --> 00:56:46,067 so I was just like, 1317 00:56:46,067 --> 00:56:47,200 "Oh, shoot, what the fuck's up?" 1318 00:56:47,200 --> 00:56:49,200 Has he like, got his headphones on 1319 00:56:49,200 --> 00:56:51,967 or must be just like, really fucked up, like normal. 1320 00:56:53,300 --> 00:56:55,067 I actually ended up breaking in through the window, 1321 00:56:55,067 --> 00:56:56,867 this one right here. 1322 00:56:56,867 --> 00:56:58,833 And yeah, I found him lying on the floor. 1323 00:56:58,833 --> 00:57:00,967 He'd been dead for almost like, three days. 1324 00:57:02,133 --> 00:57:04,133 [Scarlet] Oh my god, I'm so sorry. 1325 00:57:05,533 --> 00:57:07,533 He's not suffering anymore. 1326 00:57:12,200 --> 00:57:14,533 - [Zipper zipping] - 30 minutes later though, 1327 00:57:14,633 --> 00:57:17,667 I was at a massage parlor getting a tug. 1328 00:57:17,700 --> 00:57:19,067 You were not? 1329 00:57:19,133 --> 00:57:20,300 [Jack] Damn straight. 1330 00:57:20,333 --> 00:57:22,733 Oh my God. 1331 00:57:22,800 --> 00:57:24,800 You're such a perv. 1332 00:57:24,800 --> 00:57:27,067 [Jack] Yeah, you love it. 1333 00:57:27,067 --> 00:57:30,067 Is that kind of when you started getting into cam girls? 1334 00:57:31,300 --> 00:57:34,733 [Jack] No, I've been into cam girls for a minute. 1335 00:57:34,733 --> 00:57:36,200 Am I your favorite cam girl? 1336 00:57:36,200 --> 00:57:38,567 Like God, you're my favorite girl, period. 1337 00:57:41,067 --> 00:57:45,067 So right before he died, my roommate Joe, 1338 00:57:47,900 --> 00:57:51,200 he told me something that I haven't been able 1339 00:57:51,233 --> 00:57:54,933 to get out of my system. 1340 00:57:55,067 --> 00:57:56,833 It's this idea 1341 00:57:56,867 --> 00:58:00,233 that he held very strongly. 1342 00:58:00,267 --> 00:58:03,600 And basically, it's just that like, we as humans, 1343 00:58:03,667 --> 00:58:08,100 every relationship that we're in is exploitative. 1344 00:58:08,100 --> 00:58:11,067 And yes, I mean that in a Marxist way, 1345 00:58:11,067 --> 00:58:12,067 like with capital, 1346 00:58:12,067 --> 00:58:15,267 but also just interpersonally. 1347 00:58:15,267 --> 00:58:18,267 Like, nobody is in a relationship with anyone, 1348 00:58:18,267 --> 00:58:19,933 any relationship, 1349 00:58:19,933 --> 00:58:25,867 even parent/child that isn't based on a selfish gain. 1350 00:58:25,900 --> 00:58:28,067 Just like, 1351 00:58:28,100 --> 00:58:30,400 do you feel like you've ever done something 1352 00:58:30,433 --> 00:58:32,933 for somebody else that wasn't partially 1353 00:58:32,967 --> 00:58:34,967 to make yourself feel good? 1354 00:58:40,100 --> 00:58:43,733 [Puffs] Well. 1355 00:58:46,300 --> 00:58:47,733 We don't get this money by Monday, 1356 00:58:47,733 --> 00:58:49,167 the whole show will have been for nothing. 1357 00:58:49,167 --> 00:58:50,733 You know, all of our hard work? 1358 00:58:50,733 --> 00:58:52,100 I thought Duke had his money? 1359 00:58:52,100 --> 00:58:53,967 Not enough, apparently. 1360 00:58:53,967 --> 00:58:55,100 [Sighs] 1361 00:58:55,100 --> 00:58:56,433 It's cheap. 1362 00:58:56,433 --> 00:58:58,400 I like that. 1363 00:58:58,400 --> 00:59:00,500 Yeah, it's cheap. 1364 00:59:00,500 --> 00:59:01,933 I mean, you could afford more. 1365 00:59:01,933 --> 00:59:04,233 I mean, you make bank on that site, right? 1366 00:59:05,767 --> 00:59:07,933 You live in a space big enough to hold a studio 1367 00:59:07,967 --> 00:59:10,800 - And a theater space and... - [Chattering drowns out speaker] 1368 00:59:18,300 --> 00:59:20,100 [Phone buzzing] 1369 00:59:20,133 --> 00:59:21,067 Hey, Larry, what's up? 1370 00:59:21,067 --> 00:59:22,433 Jackie-boy! 1371 00:59:22,467 --> 00:59:23,833 You won't believe who the fuck I just saw 1372 00:59:23,867 --> 00:59:25,300 coming around the corner. 1373 00:59:25,333 --> 00:59:26,433 [Jack] Who? 1374 00:59:26,467 --> 00:59:27,800 That broad from San Francisco, 1375 00:59:27,800 --> 00:59:28,667 the cam girl. 1376 00:59:28,667 --> 00:59:30,300 Wait, what? 1377 00:59:30,300 --> 00:59:32,167 Are you fucking serious? 1378 00:59:32,167 --> 00:59:34,300 [Larry] Yeah, I'm dead serious. 1379 00:59:34,300 --> 00:59:35,300 Where are you? 1380 00:59:35,300 --> 00:59:37,933 How much is she worth to you? 1381 00:59:37,933 --> 00:59:40,867 You know what, I want $500. 1382 00:59:40,867 --> 00:59:43,100 [Jack] 500? 1383 00:59:43,100 --> 00:59:45,300 Matter of fact, matter of fact, 600. 1384 00:59:45,300 --> 00:59:46,933 Matter of fact, $600. 1385 00:59:46,967 --> 00:59:47,800 [Jack] Okay, okay, that's fine. 1386 00:59:47,833 --> 00:59:48,967 Where are you? 1387 00:59:49,067 --> 00:59:50,867 [Larry] I want 750 of your motherfucking, 1388 00:59:50,933 --> 00:59:51,900 cock-sucking dollars, 1389 00:59:51,967 --> 00:59:53,133 - How about that? - [Jack] Bro! 1390 00:59:53,167 --> 00:59:54,500 [Larry] How about that, Jackie-boy? 1391 00:59:54,533 --> 00:59:55,833 [Jack] Bro, are you fucking kidding me? 1392 00:59:55,867 --> 00:59:57,400 I can't give you $750! 1393 00:59:57,467 --> 00:59:59,167 [Laughs] I'm fucking with you, bro. 1394 00:59:59,200 --> 01:00:00,333 All right, look. 1395 01:00:00,367 --> 01:00:01,833 I'm gonna trust you on this, all right? 1396 01:00:01,867 --> 01:00:02,833 [Jack] Please, can you do it right now? 1397 01:00:02,867 --> 01:00:04,000 I got you. 1398 01:00:04,033 --> 01:00:05,133 Bye. 1399 01:00:05,167 --> 01:00:06,700 Fucking pussy stitch. 1400 01:00:06,733 --> 01:00:09,033 [Gasps] 1401 01:00:09,067 --> 01:00:11,033 Ooh. 1402 01:00:25,400 --> 01:00:28,367 You here to see Duke? 1403 01:00:28,400 --> 01:00:29,367 Yeah. 1404 01:00:29,400 --> 01:00:31,400 He's upstairs. 1405 01:00:45,933 --> 01:00:48,400 [Somber music] 1406 01:01:01,100 --> 01:01:03,767 [Low rumbling] 1407 01:01:30,933 --> 01:01:35,900 - [Heart beating] - [Heavy breathing] 1408 01:02:09,333 --> 01:02:12,100 [Anxious music] 1409 01:02:16,500 --> 01:02:18,867 [Door closing] 1410 01:02:18,867 --> 01:02:21,433 [Anxious music] 1411 01:02:26,467 --> 01:02:29,133 [Somber music] 1412 01:02:57,167 --> 01:02:59,333 [Locks tumbling] 1413 01:02:59,333 --> 01:03:00,900 [Duke] Have you seen what he's up to lately? 1414 01:03:00,900 --> 01:03:02,067 Fucking incredible. 1415 01:03:02,067 --> 01:03:04,067 So far out. 1416 01:03:05,167 --> 01:03:08,433 - It's so fucking good. - [Lock clicking] 1417 01:03:08,433 --> 01:03:10,067 And this is the big inaugural show. 1418 01:03:10,067 --> 01:03:12,567 It has to be something special. 1419 01:03:12,567 --> 01:03:13,900 I was thinking of getting like, 1420 01:03:13,933 --> 01:03:16,667 the same letting guy that did David's play. 1421 01:03:16,700 --> 01:03:18,667 Have you seen that guy's shit? 1422 01:03:18,700 --> 01:03:20,700 It's good. 1423 01:03:25,067 --> 01:03:26,700 [Duke] Oh, were you looking at the book I got you? 1424 01:03:26,733 --> 01:03:28,733 Yeah. 1425 01:03:30,600 --> 01:03:32,367 It kind of looks like me, right? 1426 01:03:32,400 --> 01:03:34,400 A little bit? 1427 01:03:35,600 --> 01:03:37,633 No. 1428 01:03:37,700 --> 01:03:38,567 What do you mean? 1429 01:03:38,567 --> 01:03:40,567 This totally looks like me. 1430 01:03:42,067 --> 01:03:43,067 Okay. 1431 01:03:43,067 --> 01:03:44,133 [Scarlet] You know, I know that you meant 1432 01:03:44,133 --> 01:03:45,433 what you said the other day. 1433 01:03:45,433 --> 01:03:46,967 [Duke] I didn't. 1434 01:03:46,967 --> 01:03:49,300 I think you misinterpreted what I was saying. 1435 01:03:49,300 --> 01:03:50,467 [Scarlet] No, I didn't. 1436 01:03:50,467 --> 01:03:52,133 I know exactly what you were saying. 1437 01:03:52,133 --> 01:03:53,600 [Duke] No, look. 1438 01:03:53,600 --> 01:03:56,267 You know that I look up to you. 1439 01:03:56,267 --> 01:03:58,200 Sure. 1440 01:03:58,233 --> 01:04:01,533 I mean, I think about you constantly. 1441 01:04:02,667 --> 01:04:04,233 And do you wanna hear something fucked up? 1442 01:04:04,267 --> 01:04:05,600 [Scarlet] What did you do? 1443 01:04:05,633 --> 01:04:07,667 [Duke] One day I kind of let my curiosity get 1444 01:04:07,733 --> 01:04:09,267 the best of me. 1445 01:04:09,300 --> 01:04:11,600 And so I set up an account and we had a session. 1446 01:04:11,633 --> 01:04:13,067 You know, I said that I didn't have a cam 1447 01:04:13,100 --> 01:04:14,267 or microphone, but. 1448 01:04:14,300 --> 01:04:15,767 I can't believe you would do that. 1449 01:04:15,800 --> 01:04:18,600 I'm glad I did it. 1450 01:04:18,633 --> 01:04:20,267 - Look, fuck. - Ugh, no. 1451 01:04:20,300 --> 01:04:21,167 You were so fucking beautiful. 1452 01:04:21,167 --> 01:04:22,633 [Scarlet] What the fuck, Duke? 1453 01:04:22,633 --> 01:04:24,500 How many times did you do this? 1454 01:04:24,500 --> 01:04:25,733 [Duke] I mean, I don't know. 1455 01:04:25,733 --> 01:04:28,167 I used a different account each time, but. 1456 01:04:29,267 --> 01:04:30,267 That's so fucked up. 1457 01:04:30,267 --> 01:04:31,267 You're wasting my time. 1458 01:04:31,267 --> 01:04:32,433 I could be making money. 1459 01:04:32,433 --> 01:04:35,067 Whose money did you use? 1460 01:04:35,067 --> 01:04:37,700 I mean, it was your money, but. 1461 01:04:37,767 --> 01:04:40,667 [Scarlet] Oh, so you used my money to cam with me? 1462 01:04:40,700 --> 01:04:42,467 [Duke] I mean, I used our money, 1463 01:04:42,500 --> 01:04:44,067 and it just circled, 1464 01:04:44,100 --> 01:04:47,267 but look, I mean, let's go to the bedroom. 1465 01:04:47,300 --> 01:04:48,767 [Scarlet] I'm mad at you, Duke. 1466 01:04:48,800 --> 01:04:50,300 [Duke] Don't be mad at me. 1467 01:04:50,333 --> 01:04:51,200 [Scarlet] I'm really mad. 1468 01:04:51,267 --> 01:04:52,467 [Duke] I know you are. 1469 01:04:52,500 --> 01:04:54,467 Don't be. 1470 01:04:54,500 --> 01:04:57,133 [Scarlet] Did you like it at least? 1471 01:04:57,167 --> 01:04:59,133 [Duke] I like it. 1472 01:04:59,167 --> 01:05:02,467 I mean, it's fucking incredible. 1473 01:05:02,467 --> 01:05:06,200 - I mean, you're incredible. - [Scarlet] Yeah? 1474 01:05:10,500 --> 01:05:12,467 You know, if you weren't such a jealous little bitch, 1475 01:05:12,467 --> 01:05:15,200 then maybe I'd fuck you right now. 1476 01:05:15,200 --> 01:05:18,400 [Duke] - [Hums] Oh, man, my lord of jealousy. 1477 01:05:18,400 --> 01:05:20,333 For it is the green-eyed monster 1478 01:05:20,367 --> 01:05:21,500 that doth mock... 1479 01:05:21,533 --> 01:05:22,567 [Scarlet] - [Scoffs] I really don't know 1480 01:05:22,633 --> 01:05:24,467 what you're saying right now. 1481 01:05:24,500 --> 01:05:25,800 [Duke] And we had eyes 1482 01:05:25,833 --> 01:05:29,733 - And she chose me. - [Door slamming] 1483 01:05:33,333 --> 01:05:36,233 [Heavy breathing] 1484 01:05:46,100 --> 01:05:49,833 - [Door slamming] - [Locks tumbling] 1485 01:05:49,833 --> 01:05:52,067 [Sighs] 1486 01:05:55,733 --> 01:05:58,400 [Cards shuffling] 1487 01:05:58,400 --> 01:06:02,200 - [Electronic beeping] - [Phone buzzing] 1488 01:06:02,233 --> 01:06:04,267 Scarlet, hey, what's up? 1489 01:06:04,333 --> 01:06:05,700 [Scarlet] Hey, Jackie. 1490 01:06:05,733 --> 01:06:07,767 Nothing, I was just thinking about you. 1491 01:06:09,400 --> 01:06:11,233 - You were? - [Snorts] 1492 01:06:11,267 --> 01:06:12,433 [Scarlet] Yeah, I wanna come to New York. 1493 01:06:12,467 --> 01:06:14,600 Can you fly me out tomorrow morning? 1494 01:06:14,633 --> 01:06:16,733 [Laughs] Are you fucking kidding me? 1495 01:06:16,767 --> 01:06:17,800 [Scarlet] Why would I be kidding you? 1496 01:06:17,867 --> 01:06:19,867 I wanna come. 1497 01:06:21,367 --> 01:06:23,367 Oh! 1498 01:06:25,233 --> 01:06:27,233 Yeah. 1499 01:06:29,200 --> 01:06:31,200 [Scarlet] Well, you don't seem very excited! 1500 01:06:31,200 --> 01:06:32,367 No, no, no, no. 1501 01:06:32,367 --> 01:06:33,367 I mean, I really want you to come. 1502 01:06:33,367 --> 01:06:35,200 - It's just like... - [Ringer beeping] 1503 01:06:35,200 --> 01:06:37,433 [Scarlet] What's that? 1504 01:06:37,433 --> 01:06:39,633 I have no idea. 1505 01:06:39,633 --> 01:06:40,600 Fuck. 1506 01:06:40,600 --> 01:06:41,467 It might be Will or Larry. 1507 01:06:41,467 --> 01:06:42,667 Those guys are up early. 1508 01:06:42,733 --> 01:06:46,767 - Hold on, stay on the line. - [Box buzzing] 1509 01:06:46,800 --> 01:06:48,800 I just gotta take care of this. 1510 01:06:48,833 --> 01:06:50,233 [Scarlet laughing] 1511 01:06:50,267 --> 01:06:53,167 - Oh my god, I wanna see you so bad. - [Snorts] 1512 01:06:54,333 --> 01:06:56,333 Hold on, hold, hold. 1513 01:07:00,233 --> 01:07:02,167 Hey, Jackie. 1514 01:07:03,800 --> 01:07:06,900 [Scarlet chuckles] 1515 01:07:06,933 --> 01:07:09,500 [Somber music] 1516 01:07:16,633 --> 01:07:19,267 [Jack moaning] 1517 01:07:25,667 --> 01:07:28,500 [Bottle sliding] 1518 01:07:30,333 --> 01:07:32,933 [Liquor pouring] 1519 01:07:32,967 --> 01:07:35,833 [Classical music] 1520 01:07:43,867 --> 01:07:46,467 [Door creaking] 1521 01:07:46,500 --> 01:07:48,567 So I'm guessing this is Joe's room? 1522 01:07:50,400 --> 01:07:52,333 Yeah. 1523 01:07:52,333 --> 01:07:54,800 Thank you. 1524 01:07:54,800 --> 01:07:59,667 - Cheers. - [Glasses clinking] 1525 01:07:59,667 --> 01:08:01,667 So, 1526 01:08:04,700 --> 01:08:07,633 I guess you don't actually live in San Francisco. 1527 01:08:07,667 --> 01:08:08,833 Of course not. 1528 01:08:08,867 --> 01:08:11,300 I've never even been to San Francisco. 1529 01:08:13,067 --> 01:08:15,067 Why don't you take that picture of me? 1530 01:08:16,333 --> 01:08:19,067 You said you wanted to get a picture of me? 1531 01:08:19,067 --> 01:08:20,067 Here. 1532 01:08:20,067 --> 01:08:22,067 Make sure I look cute. 1533 01:08:23,400 --> 01:08:24,433 Is this good? 1534 01:08:24,500 --> 01:08:25,267 - This angle is good? - Yeah. 1535 01:08:25,333 --> 01:08:27,567 [Scarlet] Okay. 1536 01:08:27,600 --> 01:08:30,500 - Oh my god. - [Camera snapping] 1537 01:08:30,500 --> 01:08:31,700 Well, so what are you gonna do? 1538 01:08:31,700 --> 01:08:32,533 Where are you gonna go? 1539 01:08:32,533 --> 01:08:33,600 What do you mean? 1540 01:08:33,600 --> 01:08:35,600 I'm going to Paris. 1541 01:08:38,267 --> 01:08:39,267 You are? 1542 01:08:39,267 --> 01:08:39,933 With who? 1543 01:08:39,933 --> 01:08:42,067 With you, silly. 1544 01:08:42,067 --> 01:08:45,467 You said that if you took a picture of me in New York, 1545 01:08:45,467 --> 01:08:47,633 that you would take me to Paris. 1546 01:08:49,067 --> 01:08:51,800 Oh my God, I did. 1547 01:08:51,867 --> 01:08:53,867 - Yeah. - [Jack chuckling] 1548 01:08:53,900 --> 01:08:54,900 Are you not a man of your word? 1549 01:08:54,933 --> 01:08:56,933 No, no, I am. 1550 01:09:06,300 --> 01:09:11,600 - [Kisses smacking] - [Groaning] 1551 01:09:11,633 --> 01:09:15,700 Scarlet? 1552 01:09:15,700 --> 01:09:17,733 Are you awake? 1553 01:09:20,500 --> 01:09:22,500 Scarlet? 1554 01:09:29,500 --> 01:09:31,500 Scarlet? 1555 01:09:33,067 --> 01:09:34,600 Are you awake? 1556 01:09:34,633 --> 01:09:37,300 [Scarlet] Nuh-uh. 1557 01:09:37,333 --> 01:09:40,567 Okay, yeah, me either, I'm just checking. 1558 01:09:40,600 --> 01:09:42,467 What time is it? 1559 01:09:42,500 --> 01:09:43,600 Six. 1560 01:09:43,633 --> 01:09:44,800 How'd you sleep? 1561 01:09:44,833 --> 01:09:45,767 Not that great. 1562 01:09:45,800 --> 01:09:46,967 Why? 1563 01:09:47,067 --> 01:09:48,467 Because you woke me up like 10 times. 1564 01:09:48,500 --> 01:09:49,767 I'm sorry. 1565 01:09:49,800 --> 01:09:51,800 Oh God, I'm so sorry. 1566 01:09:53,967 --> 01:09:55,333 I don't know, I feel like it's Christmas morning. 1567 01:09:55,333 --> 01:09:57,633 - I can't sleep. - Oh my god. - [Laughs] 1568 01:09:57,633 --> 01:09:59,667 How could I sleep? 1569 01:09:59,667 --> 01:10:02,100 You know, I was thinking, 1570 01:10:02,100 --> 01:10:03,667 so like, once we get to Paris, 1571 01:10:03,667 --> 01:10:06,100 we could get like a little temporary studio 1572 01:10:06,100 --> 01:10:08,367 and we could set up a space for you to do your painting. 1573 01:10:08,367 --> 01:10:10,667 And I mean, we could even have a place for you 1574 01:10:10,667 --> 01:10:13,933 to do your cam work if you wanted to continue doing that. 1575 01:10:13,967 --> 01:10:19,000 [Hums] Okay, I mean, that sounds nice. 1576 01:10:20,667 --> 01:10:23,000 What are you gonna do about your job? 1577 01:10:23,033 --> 01:10:24,367 My job? 1578 01:10:24,400 --> 01:10:25,900 Oh, I can totally do that online. 1579 01:10:25,967 --> 01:10:28,533 Yeah, yeah, no, I can totally continue my research online. 1580 01:10:28,567 --> 01:10:30,567 Okay, okay, good. 1581 01:10:32,867 --> 01:10:35,567 Wanna look at tickets? 1582 01:10:35,567 --> 01:10:37,500 Yes! 1583 01:10:37,500 --> 01:10:39,867 You know, we should stop by your place, 1584 01:10:39,867 --> 01:10:41,067 maybe on the way out. 1585 01:10:41,067 --> 01:10:42,467 I feel like you're gonna want more 1586 01:10:42,467 --> 01:10:44,133 than what's in that little suitcase, right? 1587 01:10:44,133 --> 01:10:46,833 You're not gonna buy me nice things in Paris? 1588 01:10:46,833 --> 01:10:48,833 Oh, of course I am. 1589 01:10:53,767 --> 01:10:55,167 You know what, I think I'm just gonna be like you 1590 01:10:55,200 --> 01:10:57,500 and like, just throw out all my stuff. 1591 01:10:57,533 --> 01:11:00,467 I really don't need any of this shit. 1592 01:11:00,500 --> 01:11:02,900 Like why do I even have anything? 1593 01:11:05,200 --> 01:11:06,767 Here's some chips. 1594 01:11:06,833 --> 01:11:08,533 Here's some chips from 2005. 1595 01:11:08,567 --> 01:11:11,900 [Laughs] Oh my god, you're throwing everything away. 1596 01:11:11,933 --> 01:11:13,067 [Jack] Yeah, I know, it's great. 1597 01:11:13,100 --> 01:11:14,067 - I feel so fucking liberated. - Yeah? 1598 01:11:14,100 --> 01:11:15,067 Oh, look. 1599 01:11:15,067 --> 01:11:17,067 This is great. 1600 01:11:17,067 --> 01:11:21,533 [Laughs] I'm glad I kept a whole collection of straws. 1601 01:11:21,533 --> 01:11:26,100 - This is for all the milkshakes that I didn't make. - [Laughs] 1602 01:11:26,100 --> 01:11:29,100 [Plastic crinkling] 1603 01:11:30,467 --> 01:11:31,267 You find anything? 1604 01:11:31,267 --> 01:11:34,767 Uh-huh, 2:30 direct flight. 1605 01:11:34,767 --> 01:11:36,533 Oh my God, incredible! 1606 01:11:36,567 --> 01:11:37,433 Yeah. 1607 01:11:37,467 --> 01:11:38,567 Let me give you my debit card. 1608 01:11:38,600 --> 01:11:39,233 No, that's okay. 1609 01:11:39,267 --> 01:11:40,533 It's my treat, babe. 1610 01:11:40,567 --> 01:11:42,733 - No. - Yeah. 1611 01:11:42,767 --> 01:11:43,900 Okay, so listen, 1612 01:11:43,933 --> 01:11:45,233 why don't you just finish up here. 1613 01:11:45,267 --> 01:11:46,067 Okay. 1614 01:11:46,100 --> 01:11:47,067 And I'll wait outside. 1615 01:11:47,100 --> 01:11:48,200 Just need to get some air. 1616 01:11:48,233 --> 01:11:49,233 - Okay. - Sure, thank you. 1617 01:11:49,267 --> 01:11:50,633 Of course, of course, boo. 1618 01:11:50,700 --> 01:11:52,733 I'll see you. 1619 01:11:54,267 --> 01:11:55,900 Wait, let me little run with you. 1620 01:11:55,933 --> 01:11:57,767 I wanna go to an ATM around the corner. 1621 01:11:57,800 --> 01:11:59,267 I feel it'd be good to have some cash for the airport. 1622 01:11:59,267 --> 01:12:00,300 Okay. 1623 01:12:00,300 --> 01:12:02,233 Yeah, that's a great idea. 1624 01:12:05,567 --> 01:12:08,833 I just have one really important question for you. 1625 01:12:08,833 --> 01:12:11,567 So, do you think we should make love here 1626 01:12:11,567 --> 01:12:13,167 or wait until we land in Paris? 1627 01:12:13,167 --> 01:12:15,833 Because I can totally see the pros and cons 1628 01:12:15,833 --> 01:12:17,067 of either situation. 1629 01:12:17,067 --> 01:12:19,467 It's like, it could be really fun to wait, 1630 01:12:19,500 --> 01:12:22,800 but at the same time, like, why wait at all, you know? 1631 01:12:24,167 --> 01:12:25,867 Actually I think we should just get back in there 1632 01:12:25,933 --> 01:12:27,067 and get to it. 1633 01:12:27,100 --> 01:12:28,767 - What do you think? - [ATM beeping] 1634 01:12:28,800 --> 01:12:30,133 No, no, no, insufficient funds? 1635 01:12:30,167 --> 01:12:31,967 What the? 1636 01:12:32,067 --> 01:12:33,267 [Car door closing] 1637 01:12:33,300 --> 01:12:34,667 - No, no, no, no! - Yeah, that's what you get, 1638 01:12:34,700 --> 01:12:36,700 - You fucking pervert! - Wait, wait, wait. 1639 01:12:36,767 --> 01:12:38,667 Open up! 1640 01:12:38,700 --> 01:12:41,833 [Intense guitar music] 1641 01:12:52,533 --> 01:12:53,700 Ah! 1642 01:12:53,700 --> 01:12:58,067 [Laughs] Whoa, that was fucking wild! 1643 01:12:58,133 --> 01:12:59,300 Baby, you did the right thing. 1644 01:12:59,333 --> 01:13:01,533 You handled that like such a professional. 1645 01:13:02,700 --> 01:13:03,867 I mean, how'd you get on his private cams? 1646 01:13:03,900 --> 01:13:06,067 Did you have to log in front of him or what? 1647 01:13:08,067 --> 01:13:10,067 I mean, wow. 1648 01:13:10,067 --> 01:13:12,300 You did such a great job. 1649 01:13:12,333 --> 01:13:15,133 I'm so proud of you. 1650 01:13:15,167 --> 01:13:17,167 That was not easy. 1651 01:13:20,067 --> 01:13:22,633 Did you have to have sex with him? 1652 01:13:22,633 --> 01:13:25,633 No. 1653 01:13:25,633 --> 01:13:26,867 [Duke] Woo! 1654 01:13:26,867 --> 01:13:28,900 All right, fuck. 1655 01:13:30,200 --> 01:13:31,367 Woo! 1656 01:13:31,367 --> 01:13:32,667 Fuck. 1657 01:13:32,667 --> 01:13:34,267 Fuck. 1658 01:13:34,267 --> 01:13:36,367 Fuck! 1659 01:13:36,367 --> 01:13:37,900 [Teller] Sir, I don't see an issue with the account. 1660 01:13:37,900 --> 01:13:39,100 No, I'm looking at it right now. 1661 01:13:39,100 --> 01:13:42,200 February the 28th, $10,000. 1662 01:13:42,233 --> 01:13:43,333 That's a cam girl site. 1663 01:13:43,367 --> 01:13:45,200 Do you know what that is? 1664 01:13:45,233 --> 01:13:46,233 [Teller] I can guess. 1665 01:13:46,267 --> 01:13:47,600 Well, I'll tell you, 1666 01:13:47,667 --> 01:13:50,067 it's humanly impossible to spend that much. 1667 01:13:50,067 --> 01:13:52,067 [Teller] I am seeing previous verified charges 1668 01:13:52,100 --> 01:13:53,667 on the site. 1669 01:13:53,700 --> 01:13:54,900 No, it doesn't matter what I've done in the past. 1670 01:13:54,933 --> 01:13:56,367 I'm talking about this charge. 1671 01:13:56,400 --> 01:13:57,200 That's a fraudulent charge. 1672 01:13:57,233 --> 01:13:58,900 I need that taken away. 1673 01:13:58,933 --> 01:14:00,133 [Teller] I'm sorry, sir, 1674 01:14:00,167 --> 01:14:01,067 but I can't take that charge away. 1675 01:14:01,100 --> 01:14:02,633 What do you mean you can't take it away? 1676 01:14:02,700 --> 01:14:03,867 I'm asking you to do your fucking job 1677 01:14:03,867 --> 01:14:05,367 and remove a charge that I didn't make. 1678 01:14:05,367 --> 01:14:06,800 [Teller] Sir, I cannot take it away. 1679 01:14:06,800 --> 01:14:09,367 But I didn't make the charge! 1680 01:14:09,367 --> 01:14:10,567 That's a crime against me. 1681 01:14:10,567 --> 01:14:14,867 [Teller] Sir, I see that you okayed charges to that site 1682 01:14:14,867 --> 01:14:18,100 on the 27th, the 26th, the 25th, 1683 01:14:18,100 --> 01:14:20,800 - The 24th, the 23rd, the 22nd... - [Anxious music] 1684 01:14:20,800 --> 01:14:23,700 [Laptop smashing] 1685 01:14:26,400 --> 01:14:29,267 [Plastic cracking] 1686 01:14:33,967 --> 01:14:36,733 [Paint pouring] 1687 01:14:56,967 --> 01:14:58,767 Give me the news, man. 1688 01:14:58,767 --> 01:15:00,933 Tell me, tell me, tell me, how we doing? 1689 01:15:00,933 --> 01:15:03,200 [Jack sighs] 1690 01:15:04,367 --> 01:15:05,767 Hey man, can you speak up a little bit? 1691 01:15:05,800 --> 01:15:07,267 I can barely hear you. 1692 01:15:07,300 --> 01:15:08,833 [Jack] Dude, I lost it. 1693 01:15:08,867 --> 01:15:11,867 We lost it. 1694 01:15:11,933 --> 01:15:13,067 What do you mean you lost it? 1695 01:15:13,067 --> 01:15:15,067 What do you mean? 1696 01:15:15,067 --> 01:15:15,967 You lost it all? 1697 01:15:16,067 --> 01:15:17,133 I thought we were gonna talk about this 1698 01:15:17,167 --> 01:15:19,067 before you did that? 1699 01:15:19,067 --> 01:15:21,067 [Jack] Yeah, I know. 1700 01:15:24,500 --> 01:15:26,500 Well, what's left? 1701 01:15:28,100 --> 01:15:31,800 [Jack] I mean, there's nothing. 1702 01:15:31,800 --> 01:15:33,833 There's nothing left? 1703 01:15:38,067 --> 01:15:40,133 [Gonging] 1704 01:15:49,867 --> 01:15:51,167 [Glass smashing] 1705 01:15:51,200 --> 01:15:56,200 - Fuck! - [Machines whirring] 1706 01:15:58,067 --> 01:16:02,967 - [Crying] - [Glass tinkling] 1707 01:16:04,067 --> 01:16:06,733 [Somber music] 1708 01:16:10,767 --> 01:16:12,767 Hey, Joe. 1709 01:16:20,933 --> 01:16:25,933 - [Atm beeping] - [Electronic beeping] 1710 01:16:28,900 --> 01:16:31,867 [Buttons clicking] 1711 01:16:36,200 --> 01:16:39,267 [Electronic beeping] 1712 01:16:49,200 --> 01:16:52,233 [Electronic beeping] 1713 01:16:54,967 --> 01:16:57,733 [Door knocking] 1714 01:17:09,133 --> 01:17:12,300 [Door slamming] 1715 01:17:12,333 --> 01:17:15,167 Oh, I'm such a fucking idiot! 1716 01:17:16,300 --> 01:17:18,600 Oh. 1717 01:17:18,633 --> 01:17:20,133 So fucking dumb. 1718 01:17:20,167 --> 01:17:21,933 I'm such a fucking idiot! 1719 01:17:21,967 --> 01:17:25,167 How the fuck did I let you do this to me? 1720 01:17:25,233 --> 01:17:27,967 Where's that money? 1721 01:17:28,067 --> 01:17:30,067 Where's the money? 1722 01:17:31,300 --> 01:17:33,267 It's gone, Jack. 1723 01:17:34,500 --> 01:17:35,933 Well, then get outta here. 1724 01:17:35,933 --> 01:17:37,900 No, I don't want to. 1725 01:17:37,900 --> 01:17:39,267 [Jack] No, I said get the fuck outta here. 1726 01:17:39,267 --> 01:17:40,533 I don't want to. 1727 01:17:40,533 --> 01:17:41,833 - Please don't make me. - Get the fuck outta here! 1728 01:17:41,833 --> 01:17:42,933 - Get the fuck outta here! - Please don't make me. 1729 01:17:42,933 --> 01:17:43,533 Do you hear me? 1730 01:17:43,533 --> 01:17:44,167 Get the fuck outta here! 1731 01:17:44,167 --> 01:17:45,300 Get up! 1732 01:17:45,300 --> 01:17:46,467 I can help you get some of it back. 1733 01:17:46,467 --> 01:17:47,933 No, no, I don't need some of it back! 1734 01:17:47,933 --> 01:17:49,100 I need all of it. 1735 01:17:49,100 --> 01:17:51,067 Are you gonna get me that money back or what? 1736 01:17:51,100 --> 01:17:53,100 Hello? 1737 01:17:54,500 --> 01:17:55,433 What are you doing? 1738 01:17:55,467 --> 01:17:58,067 Get up, get the fuck outta here! 1739 01:17:58,100 --> 01:18:00,967 - Jack. - [Jack shuddering] 1740 01:18:02,667 --> 01:18:03,600 Please. 1741 01:18:03,633 --> 01:18:06,133 You told me you were rich. 1742 01:18:06,167 --> 01:18:08,300 [Sobbing] 1743 01:18:10,067 --> 01:18:12,067 I'm not rich. 1744 01:18:15,333 --> 01:18:18,500 What about See Stream and the investors? 1745 01:18:19,567 --> 01:18:21,567 I made that up. 1746 01:18:24,067 --> 01:18:26,300 You believed me about that? 1747 01:18:28,067 --> 01:18:30,133 You thought I had people working for me? 1748 01:18:31,567 --> 01:18:33,167 That's so dumb. 1749 01:18:33,200 --> 01:18:34,567 You said that, Jack! 1750 01:18:34,633 --> 01:18:35,867 I wanted you to like me, 1751 01:18:35,900 --> 01:18:38,200 so I told you I had a good job! 1752 01:18:39,333 --> 01:18:40,500 Okay, well, you lied, 1753 01:18:40,533 --> 01:18:41,900 and this is why you're in this predicament. 1754 01:18:41,933 --> 01:18:43,367 No, I'm in this predicament 1755 01:18:43,400 --> 01:18:45,233 because you and your boyfriend stole money from me! 1756 01:18:45,267 --> 01:18:48,100 Not to mention, you broke into my house. 1757 01:18:48,167 --> 01:18:49,267 I didn't break into your house. 1758 01:18:49,333 --> 01:18:50,500 You're also a stalker. 1759 01:18:50,533 --> 01:18:51,400 What the fuck are you talking about? 1760 01:18:51,433 --> 01:18:52,067 I didn't break into your house. 1761 01:18:52,067 --> 01:18:54,367 Jack. 1762 01:18:54,400 --> 01:18:56,267 You broke into my house 1763 01:18:56,267 --> 01:18:59,067 and you checked your fucking emails on my computer. 1764 01:18:59,067 --> 01:19:00,900 Like, who the fuck does that? 1765 01:19:00,900 --> 01:19:03,100 Who goes to someone's house, 1766 01:19:03,100 --> 01:19:04,367 breaks in, 1767 01:19:04,367 --> 01:19:05,700 and then checks their email? 1768 01:19:05,700 --> 01:19:08,200 Like, what were you thinking? 1769 01:19:08,200 --> 01:19:09,500 - Oops. - [Chuckles] 1770 01:19:09,500 --> 01:19:11,200 [Scarlet] Yeah, oops is right. 1771 01:19:11,200 --> 01:19:12,567 You're fucking deranged. 1772 01:19:12,567 --> 01:19:14,267 [Jack] Actually, I'm gonna call the police right now. 1773 01:19:14,300 --> 01:19:15,267 [Laughs] 1774 01:19:15,300 --> 01:19:16,567 Oh, you think that's funny? 1775 01:19:16,600 --> 01:19:17,967 I'm gonna get the cop... 1776 01:19:18,067 --> 01:19:19,133 [Scarlet] You're not gonna call anybody. 1777 01:19:19,200 --> 01:19:20,533 - [Jack] Oh, absolutely. - No, you're not. 1778 01:19:20,567 --> 01:19:23,067 [Jack] I'm gonna get a uniformed officer down here. 1779 01:19:23,100 --> 01:19:24,267 - Oh, yes! - [Jack] And they're 1780 01:19:24,300 --> 01:19:25,967 - Gonna arrest you. - Sexy uniform! 1781 01:19:26,067 --> 01:19:27,067 - Call 'em. - Yeah! 1782 01:19:27,067 --> 01:19:28,067 Yeah, let's get 'em over here. 1783 01:19:28,067 --> 01:19:29,067 Yeah, let me do it. 1784 01:19:29,067 --> 01:19:30,233 - Let me do that. - Call the boys. 1785 01:19:30,267 --> 01:19:31,067 - What is it again? - Yeah, call 'em. 1786 01:19:31,100 --> 01:19:32,400 Is it still 911? 1787 01:19:32,433 --> 01:19:34,600 - [Laughs] - Let's see. 1788 01:19:34,633 --> 01:19:37,233 - I'm gonna do it. - Okay, do it. 1789 01:19:37,267 --> 01:19:40,533 Oh my God, I can't wait for you to do it. 1790 01:19:40,533 --> 01:19:41,633 Yeah. 1791 01:19:41,633 --> 01:19:43,067 You better really start begging. 1792 01:19:43,067 --> 01:19:44,067 You might not like the outcome though. 1793 01:19:44,067 --> 01:19:44,733 You might not like the outcome. 1794 01:19:44,733 --> 01:19:45,633 Oh, really? 1795 01:19:45,633 --> 01:19:46,600 I might not like the outcome? 1796 01:19:46,600 --> 01:19:47,833 Yeah, you might not like it. 1797 01:19:47,833 --> 01:19:51,267 I actually think I am gonna love seeing you in handcuffs. 1798 01:19:51,267 --> 01:19:54,300 Jack, the only person that's gonna be in handcuffs is you. 1799 01:19:56,467 --> 01:19:58,167 What's your real name? 1800 01:19:58,233 --> 01:20:00,133 I know it's not Scarlet. 1801 01:20:00,167 --> 01:20:02,167 It is Scarlet. 1802 01:20:05,100 --> 01:20:07,133 I like Scarlet better than my real name. 1803 01:20:11,467 --> 01:20:13,300 Can we fuck? 1804 01:20:13,333 --> 01:20:14,733 [Laughs] 1805 01:20:14,767 --> 01:20:16,800 Just once? 1806 01:20:18,800 --> 01:20:20,767 - Just once? - Yeah. 1807 01:20:22,433 --> 01:20:24,433 Okay. 1808 01:20:27,633 --> 01:20:28,467 Okay. 1809 01:20:28,467 --> 01:20:29,467 Are you gonna kiss me? 1810 01:20:29,467 --> 01:20:30,633 - Okay. - Yeah. 1811 01:20:30,633 --> 01:20:35,633 - [Wet sucking] - [Moans] Fuck. 1812 01:20:38,600 --> 01:20:40,600 Oh, fuck. 1813 01:20:42,033 --> 01:20:43,700 What's the matter, you got whiskey dick or something? 1814 01:20:43,767 --> 01:20:45,767 I don't know, I don't know what's happening, I'm sorry. 1815 01:20:45,800 --> 01:20:47,033 What am I gonna do with that? 1816 01:20:47,133 --> 01:20:48,233 - I'm sorry. - [Palms slapping] 1817 01:20:48,300 --> 01:20:50,300 Nuh-uh. 1818 01:20:52,333 --> 01:20:55,033 I don't know what's going on. 1819 01:20:55,067 --> 01:20:57,067 I'm sorry. 1820 01:20:58,400 --> 01:21:00,433 [Whines] 1821 01:21:00,467 --> 01:21:02,367 All right, I have an idea. 1822 01:21:11,500 --> 01:21:13,500 Nuh-uh. 1823 01:21:17,700 --> 01:21:21,333 - [Palms slapping] - What? 1824 01:21:21,367 --> 01:21:22,533 - No! - What are you doing? 1825 01:21:22,567 --> 01:21:25,533 It's not how the game works. 1826 01:21:25,567 --> 01:21:27,567 Stay! 1827 01:21:29,600 --> 01:21:31,200 Okay, so I want you to picture 1828 01:21:31,233 --> 01:21:35,400 that there's an invisible line from here to here, 1829 01:21:35,433 --> 01:21:38,267 and you can't cross it no matter what. 1830 01:21:38,333 --> 01:21:39,533 And if you do, 1831 01:21:39,567 --> 01:21:43,167 something really bad's gonna happen. 1832 01:21:43,167 --> 01:21:44,567 - Understood? - Okay, yeah. 1833 01:21:44,567 --> 01:21:46,567 Okay, don't move. 1834 01:22:08,733 --> 01:22:10,733 Mind if I smoke, Jackie? 1835 01:22:12,900 --> 01:22:16,400 I think this is a no-smoking room. 1836 01:22:16,433 --> 01:22:18,367 You really don't wanna see smoke coming out 1837 01:22:18,400 --> 01:22:23,133 - Of my big, beautiful lips, Jackie? - [Hums] 1838 01:22:23,167 --> 01:22:25,133 Yeah. 1839 01:22:26,167 --> 01:22:29,100 [Lighter flicking] 1840 01:22:32,667 --> 01:22:34,667 Open up. 1841 01:22:43,600 --> 01:22:45,400 Now, are you gonna be a good little slave 1842 01:22:45,433 --> 01:22:47,733 and get your cock hard for me? 1843 01:22:47,767 --> 01:22:49,767 Gimme your hand. 1844 01:22:49,800 --> 01:22:51,833 [Spitting] 1845 01:22:51,900 --> 01:22:53,267 Now, stroke it. 1846 01:22:53,300 --> 01:22:54,500 [Spits] 1847 01:22:54,533 --> 01:22:56,300 - Yeah. - [Groans] 1848 01:22:56,333 --> 01:23:00,433 Ooh. 1849 01:23:00,433 --> 01:23:05,367 - [Groans] - [Wet squishing] 1850 01:23:05,433 --> 01:23:07,300 You're so close. 1851 01:23:07,300 --> 01:23:08,433 May I spit in my hand? 1852 01:23:08,433 --> 01:23:09,800 - Uh-huh. - [Spits] 1853 01:23:09,800 --> 01:23:11,933 - Oh, wow. - Oh, fuck yeah. 1854 01:23:11,933 --> 01:23:13,500 Yeah? 1855 01:23:13,500 --> 01:23:18,667 - Your cock is really nice in person. - [Giggles] 1856 01:23:18,667 --> 01:23:19,633 Can you touch yourself for me? 1857 01:23:19,633 --> 01:23:22,267 [Hums] It's gonna cost you. 1858 01:23:24,067 --> 01:23:26,533 I'll pay. 1859 01:23:26,567 --> 01:23:29,467 [Moans] Oh, yeah. 1860 01:23:31,867 --> 01:23:33,500 [Scarlet moaning] 1861 01:23:33,533 --> 01:23:38,200 - Oh, fuck. - [Moaning] 1862 01:23:43,400 --> 01:23:46,300 [Scarlet moaning] 1863 01:23:51,833 --> 01:23:53,300 Oh, fuck. 1864 01:23:53,300 --> 01:23:54,367 Ah. 1865 01:23:54,367 --> 01:23:56,067 Yeah. 1866 01:23:56,067 --> 01:23:58,067 Oh, fuck yeah. 1867 01:24:00,567 --> 01:24:02,567 Oh. 1868 01:24:05,400 --> 01:24:07,933 [Wet squishing] 1869 01:24:09,600 --> 01:24:11,833 [Laughing] 1870 01:24:16,933 --> 01:24:18,500 [Phone ringing] 1871 01:24:18,533 --> 01:24:20,433 [Will] Hey, this is Will, you've reached my cell. 1872 01:24:20,500 --> 01:24:22,500 Please leave me your name and number 1873 01:24:22,533 --> 01:24:24,867 and I will get back to you as soon as possible. 1874 01:24:24,900 --> 01:24:26,900 Hey, Will, it's me. 1875 01:24:29,533 --> 01:24:32,367 So listen, man, we're gonna get your son's money. 1876 01:24:32,367 --> 01:24:33,767 I have a new plan. 1877 01:24:33,767 --> 01:24:36,267 I'm with a friend of mine and she's, yeah. 1878 01:24:36,267 --> 01:24:36,933 She's great, 1879 01:24:36,933 --> 01:24:38,367 and she's gonna help, 1880 01:24:38,367 --> 01:24:39,700 and we might have to wait a semester, 1881 01:24:39,700 --> 01:24:41,600 but I swear we're gonna get it. 1882 01:24:41,600 --> 01:24:43,467 Okay, yeah! 1883 01:24:43,467 --> 01:24:44,600 Call me back! 1884 01:24:44,600 --> 01:24:49,567 - Bye. - [Light-hearted piano music] 1885 01:25:47,500 --> 01:25:50,067 [Wind howling] 121112

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.