All language subtitles for Magnum.P.I.2018.S04E04.480p.x264-mSD[eztv.re]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,010 --> 00:00:12,490 ♪ 2 00:00:27,179 --> 00:00:28,289 - Juliet? - Oh! 3 00:00:28,333 --> 00:00:29,421 Yes. Hi. 4 00:00:29,465 --> 00:00:30,422 Dr. Ogawa. 5 00:00:30,466 --> 00:00:31,510 I'm so sorry 6 00:00:31,554 --> 00:00:32,859 I'm late, I was... 7 00:00:33,860 --> 00:00:34,948 I apologize. 8 00:00:34,992 --> 00:00:36,080 - No. - Nice to meet you. 9 00:00:36,123 --> 00:00:37,168 Uh, I'm actually 10 00:00:37,211 --> 00:00:38,387 the one that needs to apologize. 11 00:00:38,430 --> 00:00:40,301 For wasting your time. 12 00:00:40,345 --> 00:00:41,738 I'm sorry, this has been a mistake. 13 00:00:41,781 --> 00:00:43,392 I'm-I'm very happy to pay, but I'm... 14 00:00:43,435 --> 00:00:44,610 - I'm just gonna go. - Well, 15 00:00:44,654 --> 00:00:46,003 since you are paying, 16 00:00:46,046 --> 00:00:47,483 and you're here, 17 00:00:47,526 --> 00:00:48,832 why not see it through? 18 00:00:49,716 --> 00:00:51,965 Look, we can just chat, 19 00:00:52,009 --> 00:00:53,532 get to know each other a bit. 20 00:00:53,576 --> 00:00:57,144 And if you decide not to continue... 21 00:00:57,461 --> 00:00:59,158 no harm, no foul. 22 00:01:01,860 --> 00:01:04,515 I'm guessing you've never been in therapy before. 23 00:01:05,805 --> 00:01:07,241 Is it that obvious? 24 00:01:07,285 --> 00:01:09,809 Yes, I'm not really one for... 25 00:01:09,853 --> 00:01:12,203 navel-gazing or digging into my... 26 00:01:12,246 --> 00:01:14,684 - Feelings? - Yes. Those. No offense. 27 00:01:14,727 --> 00:01:16,076 Mm, none taken. 28 00:01:16,120 --> 00:01:18,035 Therapy's not for everyone. 29 00:01:18,078 --> 00:01:20,167 But the feelings are there, 30 00:01:20,211 --> 00:01:21,995 whether or not you acknowledge them. 31 00:01:22,039 --> 00:01:23,693 Perhaps, I'm just, uh... 32 00:01:23,736 --> 00:01:25,564 honestly, I'm not even sure what's brought me here. 33 00:01:25,608 --> 00:01:27,261 Yes, you are. 34 00:01:27,305 --> 00:01:29,263 In my experience, patients 35 00:01:29,307 --> 00:01:32,049 always know what's bothering them. 36 00:01:32,092 --> 00:01:34,443 And I'll tell you a little secret. 37 00:01:34,486 --> 00:01:36,140 They also know the answers. 38 00:01:36,183 --> 00:01:38,534 Any life changes recently? 39 00:01:39,709 --> 00:01:41,493 Uh... 40 00:01:41,537 --> 00:01:42,842 quite a few. 41 00:01:42,886 --> 00:01:44,409 I was just in Kenya 42 00:01:44,453 --> 00:01:46,280 with my boyfriend Ethan, 43 00:01:46,324 --> 00:01:48,239 working with Doctors Without Borders. 44 00:01:48,282 --> 00:01:50,676 But then there was... Well, 45 00:01:50,720 --> 00:01:52,243 I-I had to come home. 46 00:01:52,286 --> 00:01:53,505 Did you have an argument? 47 00:01:53,549 --> 00:01:55,159 No. No... 48 00:01:55,202 --> 00:01:57,378 my leaving had nothing to do with our relationship. 49 00:01:57,422 --> 00:01:58,902 So that's going well, then? 50 00:01:58,945 --> 00:02:00,512 Ethan's a great guy. 51 00:02:00,556 --> 00:02:02,732 He's kind and smart. 52 00:02:02,775 --> 00:02:04,473 Handsome. 53 00:02:04,516 --> 00:02:06,039 Dedicated. 54 00:02:06,083 --> 00:02:07,432 Did Ethan come home as well? 55 00:02:07,476 --> 00:02:08,955 No. 56 00:02:08,999 --> 00:02:10,827 I actually just found out 57 00:02:10,870 --> 00:02:13,960 he's got to spend six more months there. 58 00:02:14,004 --> 00:02:15,396 Does that bother you? 59 00:02:15,440 --> 00:02:16,833 No. It's his passion. 60 00:02:16,876 --> 00:02:18,138 And... 61 00:02:18,182 --> 00:02:20,097 I was happy to come home to my ohana. 62 00:02:20,140 --> 00:02:22,099 - Oh, your family's here? - Well... 63 00:02:22,142 --> 00:02:23,709 chosen family. 64 00:02:23,753 --> 00:02:26,103 My business partner Thomas and I are... 65 00:02:26,146 --> 00:02:28,148 we're pretty close. 66 00:02:28,192 --> 00:02:30,194 And the rest of our friends. 67 00:02:30,237 --> 00:02:31,848 How long have you and Ethan been together? 68 00:02:32,469 --> 00:02:34,111 Just over a year. 69 00:02:34,154 --> 00:02:35,591 Are you in love with him? 70 00:02:35,634 --> 00:02:37,636 I love him very much. 71 00:02:39,595 --> 00:02:41,248 Uh... 72 00:02:41,292 --> 00:02:43,337 what are you... thinking? 73 00:02:44,338 --> 00:02:45,992 - [PHONE CHIMES] - Oh, forgive me. 74 00:02:46,036 --> 00:02:47,609 Forgot to silence it. 75 00:03:01,051 --> 00:03:02,313 Are you all right? 76 00:03:02,749 --> 00:03:04,445 I thought I was, but no. 77 00:03:04,489 --> 00:03:05,751 I'm sorry. 78 00:03:05,795 --> 00:03:07,872 You deserve my complete attention, 79 00:03:07,907 --> 00:03:10,756 and... maybe I should recommend another therapist. 80 00:03:10,800 --> 00:03:12,366 I-I won't charge you for today. 81 00:03:12,410 --> 00:03:13,759 What's wrong? 82 00:03:14,978 --> 00:03:16,588 It would be unethical for me to discuss 83 00:03:16,632 --> 00:03:18,285 my issues with a patient. 84 00:03:18,329 --> 00:03:21,201 I haven't actually agreed to be your patient yet. 85 00:03:25,205 --> 00:03:28,382 I just got an appointment reminder for tomorrow. 86 00:03:29,688 --> 00:03:31,342 But that patient... 87 00:03:31,385 --> 00:03:33,866 died two days ago. 88 00:03:33,910 --> 00:03:35,699 She was 17. 89 00:03:36,428 --> 00:03:37,864 I'm so sorry. 90 00:03:37,889 --> 00:03:39,369 They're saying it was suicide. 91 00:03:40,485 --> 00:03:41,791 But you don't agree? 92 00:03:41,874 --> 00:03:44,224 I've been doing this a long time. 93 00:03:44,268 --> 00:03:46,749 I don't think this girl was suicidal. 94 00:03:46,792 --> 00:03:48,751 You know, I could look into this for you. 95 00:03:49,336 --> 00:03:50,448 My partner Thomas 96 00:03:50,491 --> 00:03:52,363 and I are private investigators. 97 00:03:53,062 --> 00:03:54,757 I'm supposed to be helping you. 98 00:03:54,800 --> 00:03:57,803 Oh, I think my feelings can wait a few more days. 99 00:03:57,847 --> 00:04:00,719 I think you might be avoiding them. 100 00:04:01,637 --> 00:04:03,026 Maybe. 101 00:04:03,069 --> 00:04:04,680 But I promise 102 00:04:04,723 --> 00:04:06,725 that we can get back to this 103 00:04:06,769 --> 00:04:08,771 after Thomas and I have got to the bottom 104 00:04:08,814 --> 00:04:09,989 of whatever's happened. 105 00:04:18,171 --> 00:04:20,217 Mom, chill. I have a license. 106 00:04:20,260 --> 00:04:22,045 Someday, when you let your kid drive, 107 00:04:22,088 --> 00:04:23,416 you'll be just as nervous. 108 00:04:23,468 --> 00:04:25,614 Pretty sure every car will be self-driving by then. 109 00:04:25,657 --> 00:04:28,268 And Dad doesn't act like this; He's totally calm. 110 00:04:28,312 --> 00:04:30,575 Well, your dad's really good at hiding when he's scared. 111 00:04:30,619 --> 00:04:32,621 Any emotion really. 112 00:04:33,534 --> 00:04:35,536 Comes with being a cop. 113 00:04:35,580 --> 00:04:37,538 [CHUCKLES] 114 00:04:39,279 --> 00:04:40,629 [TIRES SCREECH] 115 00:04:42,979 --> 00:04:44,502 Get out now! 116 00:04:44,545 --> 00:04:45,677 Out the car, move! 117 00:04:45,721 --> 00:04:47,636 - Mom? - Do-do what they say. 118 00:04:47,679 --> 00:04:49,333 Come on, get out. 119 00:04:49,376 --> 00:04:51,117 Go! Move! 120 00:04:51,161 --> 00:04:53,032 - [BETH BREATHING SHAKILY] - Let's go! 121 00:04:53,076 --> 00:04:54,468 Move it, lady! 122 00:04:54,512 --> 00:04:55,774 [SCREAMS] 123 00:04:56,862 --> 00:04:57,907 Dennis, no! 124 00:04:59,386 --> 00:05:01,606 [GASPS, SCREAMING] 125 00:05:09,179 --> 00:05:10,702 [GROANS] 126 00:05:10,746 --> 00:05:11,877 [GASPS] 127 00:05:13,357 --> 00:05:17,578 Dennis, honey. Dennis. 128 00:05:20,973 --> 00:05:28,973 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 129 00:05:50,916 --> 00:05:51,917 You all right? 130 00:05:51,961 --> 00:05:54,093 Yeah, just a broken arm. 131 00:05:54,137 --> 00:05:55,573 Where's Dennis? 132 00:06:04,756 --> 00:06:06,192 I'm his dad. Is he gonna be okay? 133 00:06:06,236 --> 00:06:08,978 We're doing everything we can, but you need to step away. 134 00:06:16,082 --> 00:06:17,388 What happened? 135 00:06:17,413 --> 00:06:19,415 He was trying to protect me. 136 00:06:19,684 --> 00:06:21,773 And I heard his head hit the... 137 00:06:22,992 --> 00:06:24,994 There was so much blood. 138 00:06:25,037 --> 00:06:27,431 [CRYING]: There was so much blood. 139 00:06:28,519 --> 00:06:30,086 Come on, let's go. 140 00:06:30,129 --> 00:06:31,478 Where are you taking him? 141 00:06:31,522 --> 00:06:32,915 CT scan shows a brain bleed. 142 00:06:32,958 --> 00:06:34,830 Your son needs surgery right away. 143 00:06:41,184 --> 00:06:43,099 TC: Come on, man. 144 00:06:43,142 --> 00:06:45,057 You're making way too big a deal. 145 00:06:45,101 --> 00:06:46,885 You hired him without consulting me. 146 00:06:46,929 --> 00:06:49,714 - He's got a point. - Go somewhere with your hot sauce. 147 00:06:49,758 --> 00:06:51,542 Look, it's just minimum wage. 148 00:06:51,585 --> 00:06:52,978 It won't make a dent. 149 00:06:53,022 --> 00:06:55,067 Cade's just trying to make some extra money. 150 00:06:55,111 --> 00:06:56,765 You can't blame the kid for a little bit of hustle. 151 00:06:56,808 --> 00:06:58,505 Hey, stay out of this, Thomas. 152 00:06:58,549 --> 00:07:00,203 Oh, so you're mad now 'cause he's on my side. 153 00:07:00,246 --> 00:07:01,770 Look, I don't blame the kid. 154 00:07:01,813 --> 00:07:03,380 I blame the grown man who thought he could just 155 00:07:03,423 --> 00:07:04,816 hire somebody on his own. 156 00:07:04,860 --> 00:07:06,296 Oh, you forget... 157 00:07:06,339 --> 00:07:07,819 I'm a partner. 158 00:07:07,863 --> 00:07:09,255 A silent partner. 159 00:07:09,299 --> 00:07:10,691 That means you stay in the background... 160 00:07:10,735 --> 00:07:11,692 silently. 161 00:07:11,736 --> 00:07:13,042 Sorry, buddy. 162 00:07:13,085 --> 00:07:14,217 I think Rick takes this round. 163 00:07:14,260 --> 00:07:16,219 Rick won the round. 164 00:07:16,262 --> 00:07:17,698 [LAUGHS] Okay. 165 00:07:17,742 --> 00:07:19,047 [PHONE RINGING] 166 00:07:23,879 --> 00:07:25,881 Hey. 167 00:07:25,924 --> 00:07:27,970 How's it going? 168 00:07:33,279 --> 00:07:34,585 [WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER P.A.] 169 00:07:34,628 --> 00:07:35,978 What are you doing here? 170 00:07:36,021 --> 00:07:37,153 Same as you, I should imagine. 171 00:07:37,196 --> 00:07:39,024 Yeah, thanks. 172 00:07:39,068 --> 00:07:40,504 You okay? 173 00:07:40,547 --> 00:07:42,158 - What can we do? - Look. 174 00:07:42,201 --> 00:07:43,361 I'll tell you what I told Higgins. 175 00:07:43,386 --> 00:07:45,302 These guys went after a cop's family. 176 00:07:45,378 --> 00:07:47,990 The entire force is working the case. We'll get them. 177 00:07:48,033 --> 00:07:50,079 As you know, we're not bound by the same rules 178 00:07:50,122 --> 00:07:52,081 as you guys, which could be beneficial. 179 00:07:52,124 --> 00:07:53,177 HPD is on it. 180 00:07:53,201 --> 00:07:54,953 Gordie, there's got to be some way we can help. 181 00:07:55,917 --> 00:07:57,042 You already have. 182 00:07:57,669 --> 00:07:59,175 Just by coming here. 183 00:07:59,218 --> 00:08:00,922 Beth and I appreciate it. 184 00:08:07,531 --> 00:08:09,881 [ELEVATOR BELL DINGS] 185 00:08:11,013 --> 00:08:12,449 Where were you this morning? 186 00:08:12,492 --> 00:08:13,711 Went looking for you. 187 00:08:14,712 --> 00:08:16,888 I went for a run... 188 00:08:16,932 --> 00:08:17,976 on the beach. 189 00:08:18,523 --> 00:08:19,891 Really? 190 00:08:19,935 --> 00:08:22,024 I didn't see you when I paddled in. 191 00:08:22,067 --> 00:08:24,548 I... went to Ala Moana. 192 00:08:24,591 --> 00:08:26,637 I just, you know, felt like a change of scenery. 193 00:08:26,680 --> 00:08:28,769 Hmm. 194 00:08:28,813 --> 00:08:30,206 Who told you about Katsumoto? 195 00:08:30,249 --> 00:08:31,947 Lia. 196 00:08:31,990 --> 00:08:33,600 - You? - Noelani. 197 00:08:33,644 --> 00:08:34,732 She called? 198 00:08:34,775 --> 00:08:36,342 I called her. 199 00:08:36,386 --> 00:08:37,953 About our case. 200 00:08:38,735 --> 00:08:40,563 What case? 201 00:08:43,001 --> 00:08:45,482 I can't believe you took a client meeting without me. 202 00:08:45,525 --> 00:08:47,919 - [DOGS GROWLING] - See? Even they agree. 203 00:08:47,963 --> 00:08:49,703 They're growling at you, Magnum. 204 00:08:49,747 --> 00:08:50,879 Because of your tone. 205 00:08:50,922 --> 00:08:53,751 And I didn't take a meeting. 206 00:08:53,794 --> 00:08:55,709 She... called. 207 00:08:57,276 --> 00:08:59,365 Okay, what do we know? 208 00:08:59,409 --> 00:09:01,324 The girl's name was Ani Rogers. 209 00:09:01,367 --> 00:09:03,413 The autopsy hasn't been completed yet, 210 00:09:03,456 --> 00:09:05,415 but she was found hanging. 211 00:09:05,458 --> 00:09:07,678 - Did she leave a note? - It was written 212 00:09:07,721 --> 00:09:09,985 on her laptop screen, so she could have typed it, 213 00:09:10,028 --> 00:09:11,508 or someone else might have. 214 00:09:12,035 --> 00:09:13,640 I don't know. I mean, maybe 215 00:09:13,684 --> 00:09:15,338 the shrink feels guilty, so she's looking 216 00:09:15,381 --> 00:09:17,166 for an explanation that might not be there. 217 00:09:17,209 --> 00:09:20,082 Perhaps, but Dr. Ogawa has had suicidal patients before, 218 00:09:20,125 --> 00:09:22,388 and she says they never present like this. 219 00:09:22,432 --> 00:09:24,608 She felt like Ani was visibly improving in the last month. 220 00:09:24,651 --> 00:09:27,611 She was even excited about an upcoming school dance. 221 00:09:27,654 --> 00:09:29,352 She bought a dress and everything. 222 00:09:29,395 --> 00:09:30,962 What do we know about Ani? 223 00:09:31,006 --> 00:09:32,659 Only child. Good kid. 224 00:09:32,703 --> 00:09:34,705 She did well in school until four months ago 225 00:09:34,748 --> 00:09:36,315 when her grades started to plummet. 226 00:09:36,359 --> 00:09:37,969 And that's when her parents put her in therapy. 227 00:09:38,013 --> 00:09:39,971 - Mm. - What about her social media? 228 00:09:40,015 --> 00:09:41,233 Yeah, looking now. 229 00:09:41,277 --> 00:09:42,974 [COMPUTER BLIPS] 230 00:09:43,018 --> 00:09:44,889 Her accounts are all shut down. 231 00:09:44,933 --> 00:09:46,717 She only died a couple of days ago. 232 00:09:46,760 --> 00:09:48,719 Who would have deactivated them so quickly? 233 00:09:48,762 --> 00:09:50,547 Mom, Dad. 234 00:09:50,590 --> 00:09:52,201 You know, it's hard to deal with other people's grief 235 00:09:52,244 --> 00:09:54,072 when you're still processing your own. 236 00:09:55,247 --> 00:09:56,335 I'm assuming you can just hack in? 237 00:09:56,379 --> 00:09:57,858 Given time... with social media, 238 00:09:57,902 --> 00:09:59,425 even the firewalls have firewalls. 239 00:09:59,469 --> 00:10:01,384 Kind of like you. 240 00:10:02,386 --> 00:10:04,561 I think we should talk to Ani's parents. 241 00:10:04,604 --> 00:10:05,649 See what we can get from them. 242 00:10:05,692 --> 00:10:06,955 Yeah. 243 00:10:12,743 --> 00:10:14,266 I don't feel great about this. 244 00:10:14,310 --> 00:10:15,746 I'm not gonna lie to them. 245 00:10:15,789 --> 00:10:17,008 I don't want to, either. 246 00:10:17,052 --> 00:10:18,221 Stick to the plan. 247 00:10:18,246 --> 00:10:20,494 We don't identify ourselves unless we have to, okay? 248 00:10:26,322 --> 00:10:28,324 WOMAN: Come in. 249 00:10:31,066 --> 00:10:32,458 Hello. 250 00:10:32,502 --> 00:10:33,825 Um... 251 00:10:34,504 --> 00:10:38,203 Mrs. Rogers, Mr. Rogers, sorry to disturb you. 252 00:10:38,247 --> 00:10:40,771 We just wanted to say how sorry we are for your loss. 253 00:10:41,249 --> 00:10:42,860 MAGNUM: I can't imagine 254 00:10:43,376 --> 00:10:45,776 the pain that you guys are going through right now. 255 00:10:45,819 --> 00:10:47,920 HIGGINS: We hadn't wanted to disturb you. 256 00:10:47,964 --> 00:10:52,565 We had planned to leave our condolences on Ani's social media, 257 00:10:52,609 --> 00:10:53,950 but it was shut down. 258 00:10:53,988 --> 00:10:55,772 We understand why you did that. It's got to be hard 259 00:10:55,826 --> 00:10:57,701 to have a constant reminder. 260 00:10:57,744 --> 00:10:59,572 I don't know how to shut that off. 261 00:11:01,705 --> 00:11:03,750 How did you two know Ani? 262 00:11:05,815 --> 00:11:07,885 To be completely honest, we didn't. 263 00:11:07,928 --> 00:11:09,408 I'm sorry. 264 00:11:09,452 --> 00:11:11,367 My name is Juliet, this is my partner Thomas. 265 00:11:11,410 --> 00:11:13,282 We are actually private investigators. 266 00:11:13,325 --> 00:11:15,284 We are investigating the circumstances 267 00:11:15,327 --> 00:11:16,850 of your daughter's death. 268 00:11:17,243 --> 00:11:18,722 Why? 269 00:11:18,765 --> 00:11:20,332 To rule out foul play. 270 00:11:20,955 --> 00:11:22,421 I found... 271 00:11:22,465 --> 00:11:23,988 my little girl hanging. 272 00:11:25,294 --> 00:11:26,425 What are you talking about? 273 00:11:26,469 --> 00:11:28,253 Wait, I don't understand. 274 00:11:28,297 --> 00:11:29,341 Who hired you? 275 00:11:29,385 --> 00:11:30,734 Ani's therapist. 276 00:11:30,777 --> 00:11:31,865 Dr. Ogawa. 277 00:11:31,909 --> 00:11:33,258 She's very concerned. 278 00:11:33,302 --> 00:11:34,912 That woman should be concerned. 279 00:11:35,345 --> 00:11:37,132 Ani's dead because of her. 280 00:11:39,823 --> 00:11:41,607 You need to get out. 281 00:11:42,963 --> 00:11:44,269 Now! 282 00:11:53,578 --> 00:11:55,884 ♪ 283 00:12:03,122 --> 00:12:06,430 It really is the worst when you have to be the one to find them. 284 00:12:06,474 --> 00:12:08,670 Did you lose a friend to suicide? 285 00:12:09,390 --> 00:12:12,610 Yeah. Seemed fine. Went out the night before. 286 00:12:12,654 --> 00:12:14,887 And drove by his house in the morning. 287 00:12:14,911 --> 00:12:17,479 I found him in the garage with the car running and... 288 00:12:20,699 --> 00:12:22,397 I'm so sorry, Thomas. 289 00:12:22,440 --> 00:12:25,052 As hard as it is to lose a friend, 290 00:12:25,095 --> 00:12:26,705 to lose a child is... 291 00:12:26,749 --> 00:12:28,185 Unimaginable. 292 00:12:33,060 --> 00:12:36,759 Listen, if Ani's parents didn't take down 293 00:12:36,802 --> 00:12:38,761 her social media, then who did? 294 00:12:38,804 --> 00:12:40,676 Maybe a friend 295 00:12:40,719 --> 00:12:42,504 - or boyfriend. - Dr. Ogawa 296 00:12:42,547 --> 00:12:44,027 didn't mention any boyfriend. 297 00:12:44,071 --> 00:12:46,029 If she was excited about this dance, 298 00:12:46,073 --> 00:12:48,162 somebody had to have asked her to go, right? 299 00:12:48,205 --> 00:12:49,293 Yeah. 300 00:12:49,337 --> 00:12:51,034 There's a school memorial later. 301 00:12:51,078 --> 00:12:53,036 Maybe that somebody will be there. 302 00:12:53,080 --> 00:12:54,591 All right. 303 00:13:02,089 --> 00:13:03,655 [PHONE CHIMING] 304 00:13:03,699 --> 00:13:06,528 This waiting is killing me. 305 00:13:06,571 --> 00:13:09,052 How long is the surgery supposed to last? 306 00:13:09,096 --> 00:13:10,445 A few hours, at least. 307 00:13:10,488 --> 00:13:12,012 [CHIMING CONTINUES] 308 00:13:16,451 --> 00:13:18,061 Who's texting you so much? 309 00:13:18,105 --> 00:13:19,932 Thomas Magnum. 310 00:13:19,976 --> 00:13:21,717 He wants to help. 311 00:13:21,760 --> 00:13:24,154 And Detective Kaleo's sending updates, but... 312 00:13:24,746 --> 00:13:26,243 So far, nothing. 313 00:13:28,949 --> 00:13:30,559 It's okay. 314 00:13:30,916 --> 00:13:33,049 I know you want to go after them. 315 00:13:34,969 --> 00:13:36,883 So why aren't you going? 316 00:13:43,898 --> 00:13:45,900 For most of Dennis's life, 317 00:13:46,283 --> 00:13:48,242 I did it wrong. 318 00:13:49,548 --> 00:13:51,594 I was a cop first. 319 00:13:53,423 --> 00:13:55,338 Today I'm a father first. 320 00:14:03,193 --> 00:14:05,239 ♪ 321 00:14:10,896 --> 00:14:12,942 [INDISTINCT CHATTER] 322 00:14:17,381 --> 00:14:18,800 We should tread carefully. 323 00:14:18,825 --> 00:14:20,827 Well, hopefully not too many people here 324 00:14:20,852 --> 00:14:22,245 will ask us who we are. 325 00:14:22,560 --> 00:14:23,996 It would be rude. 326 00:14:24,040 --> 00:14:25,085 Mm-hmm. 327 00:14:39,498 --> 00:14:42,066 HIGGINS: Those look like her BFFs. 328 00:14:44,425 --> 00:14:45,992 Yeah, I think you're right. 329 00:14:46,149 --> 00:14:47,977 Why don't you go see if you can talk to them? 330 00:14:48,020 --> 00:14:49,848 I'm gonna circulate. 331 00:14:49,892 --> 00:14:53,200 [QUIET CHATTER] 332 00:14:54,940 --> 00:14:56,159 Hi, girls. 333 00:14:56,203 --> 00:14:58,292 I'm so sorry for your loss. 334 00:14:58,335 --> 00:15:00,207 I know you girls were close with Ani. 335 00:15:00,848 --> 00:15:03,111 We were like ohana since first grade. 336 00:15:04,907 --> 00:15:06,474 We're all, like... 337 00:15:06,517 --> 00:15:07,953 still in shock. 338 00:15:07,997 --> 00:15:09,642 AMANDA: Seriously. 339 00:15:09,674 --> 00:15:11,111 I can't even. 340 00:15:13,263 --> 00:15:15,178 Ani was fun. 341 00:15:15,222 --> 00:15:17,049 Super smart. 342 00:15:17,093 --> 00:15:18,818 Really nice. 343 00:15:20,278 --> 00:15:21,837 We miss her so much already. 344 00:15:21,880 --> 00:15:25,074 HIGGINS: And, uh, her boyfriend, I guess. 345 00:15:25,580 --> 00:15:27,756 Guess he's pretty sad, too. 346 00:15:28,757 --> 00:15:30,628 What boyfriend? 347 00:15:30,672 --> 00:15:32,369 Oh, I was sure somebody, uh, 348 00:15:32,413 --> 00:15:35,198 somebody told me that Ani had a boyfriend. 349 00:15:35,242 --> 00:15:37,896 No, Ani's never even been kissed. 350 00:15:40,009 --> 00:15:42,142 [SOBBING] I can't believe she's gone. 351 00:15:48,168 --> 00:15:50,474 Maybe we should go on home now. 352 00:15:50,518 --> 00:15:52,868 - Okay? - Yeah. 353 00:15:55,871 --> 00:15:58,395 We should probably leave, too. 354 00:15:58,439 --> 00:16:00,963 Collette's mom and dad are away. Can we give her a ride? 355 00:16:10,151 --> 00:16:11,543 Find out anything? 356 00:16:11,713 --> 00:16:14,368 They said that Ani wasn't dating anybody. 357 00:16:14,411 --> 00:16:15,847 They didn't really offer much. 358 00:16:15,891 --> 00:16:17,762 You just got to know how to ask. 359 00:16:17,806 --> 00:16:19,289 Apparently, she did have a boyfriend. 360 00:16:19,313 --> 00:16:21,331 - His name's Will. - Ah. 361 00:16:21,375 --> 00:16:23,129 Classmate saw them at the movies together, so... 362 00:16:23,173 --> 00:16:26,075 Right. Well, were you able to talk to this Will? 363 00:16:26,118 --> 00:16:27,685 No. 364 00:16:27,729 --> 00:16:30,384 He's not here, which is kind of weird, if you ask me. 365 00:16:32,342 --> 00:16:33,648 Thanks. 366 00:16:33,691 --> 00:16:35,432 Yeah. I owe you one. 367 00:16:35,476 --> 00:16:38,392 I still can't access Ani's social media accounts. 368 00:16:38,435 --> 00:16:40,045 That's all right. I got an update from Noelani. 369 00:16:40,089 --> 00:16:42,309 She just finished the autopsy, 370 00:16:42,352 --> 00:16:44,746 and C.O.D. was asphyxiation due to hanging. 371 00:16:44,789 --> 00:16:46,138 Tox screen showed 372 00:16:46,182 --> 00:16:48,097 about 90 milligrams of Xanax in her blood. 373 00:16:48,140 --> 00:16:51,231 Right? So, I'm guessing that was to deal with the fear. 374 00:16:52,275 --> 00:16:55,365 The maximum daily dose of Xanax is four milligrams. 375 00:16:55,409 --> 00:16:57,498 Well, 90 is definitely excessive 376 00:16:57,541 --> 00:16:58,890 if you're just gonna hang yourself. 377 00:16:58,934 --> 00:17:00,631 Unless someone else drugged her. 378 00:17:00,675 --> 00:17:02,329 Look, I know you want to help your client, 379 00:17:02,372 --> 00:17:04,374 but this is starting to feel like a wild-goose chase 380 00:17:04,418 --> 00:17:06,047 just to make this woman feel better. 381 00:17:06,076 --> 00:17:08,160 Listen, I promised to get to the bottom of this, 382 00:17:08,204 --> 00:17:09,814 and that is exactly what I intend to do. 383 00:17:09,858 --> 00:17:12,687 Plus, Dr. Ogawa isn't just some quack. 384 00:17:12,730 --> 00:17:14,471 She graduated top of her class at Yale Med. 385 00:17:14,515 --> 00:17:16,647 She has a perfect SAT score. 386 00:17:16,691 --> 00:17:18,432 You did a background check on her? 387 00:17:19,433 --> 00:17:21,957 Well, we've been duped by clients before, 388 00:17:22,000 --> 00:17:25,004 so now I'm trying to do deeper dives on them 389 00:17:25,048 --> 00:17:26,354 prior to engaging. 390 00:17:27,398 --> 00:17:28,704 Anyway, we need to find out 391 00:17:28,747 --> 00:17:31,881 if Ani had a prescription for Xanax. 392 00:17:31,924 --> 00:17:33,796 I didn't write her the script. 393 00:17:33,839 --> 00:17:37,060 In fact, when we discussed meds, Ani was adamantly against it. 394 00:17:37,103 --> 00:17:39,062 She didn't even like to take Tylenol. 395 00:17:39,105 --> 00:17:41,064 - The family's apparently the same way. - HIGGINS: Okay. 396 00:17:41,107 --> 00:17:43,066 Thank you for sharing. I know you're bound by privilege, 397 00:17:43,109 --> 00:17:44,372 but it does save time. 398 00:17:44,415 --> 00:17:47,244 I'm actually not bound anymore. 399 00:17:47,288 --> 00:17:50,334 Privilege is revoked when there's pending litigation. 400 00:17:50,720 --> 00:17:53,206 Ani's parents are suing me for wrongful death. 401 00:17:53,250 --> 00:17:55,296 I was served an hour ago. 402 00:17:55,339 --> 00:17:57,341 I'm so sorry. 403 00:17:57,385 --> 00:17:58,734 I'm not thinking about that right now. 404 00:17:58,777 --> 00:18:00,344 I just want to know what happened. 405 00:18:00,388 --> 00:18:02,607 - Where did Ani get the pills? - HIGGINS: Well, 406 00:18:02,651 --> 00:18:04,740 if someone drugged her, then the meds could've come from them. 407 00:18:04,783 --> 00:18:06,045 Did she ever mention Will? 408 00:18:06,089 --> 00:18:08,352 Uh, I don't know who that is. 409 00:18:08,396 --> 00:18:10,267 He was a boy that Ani was dating, 410 00:18:10,311 --> 00:18:13,662 and he, rather suspiciously, didn't turn up to her memorial. 411 00:18:13,705 --> 00:18:15,359 I figured she had a date to the dance. 412 00:18:15,403 --> 00:18:17,274 She was so excited. 413 00:18:17,318 --> 00:18:19,582 But she never brought up Will. 414 00:18:19,697 --> 00:18:21,142 Didn't talk about friends, either. 415 00:18:21,191 --> 00:18:23,544 Ani was a very private person. 416 00:18:23,685 --> 00:18:25,687 Getting her to share was... 417 00:18:25,891 --> 00:18:28,067 Well, we were working on it. 418 00:18:28,111 --> 00:18:29,808 I really thought we were making progress. 419 00:18:30,005 --> 00:18:32,921 Well, thank you for your time. Uh, we'll be in touch, Doctor. 420 00:18:35,858 --> 00:18:37,512 [KEYS CLACKING] 421 00:18:37,555 --> 00:18:40,645 - Okay. So, that's Will. - Yeah. 422 00:18:40,689 --> 00:18:42,691 I'm gonna look into his text messages. 423 00:18:43,779 --> 00:18:45,781 Huh. On the morning that Ani died, 424 00:18:45,824 --> 00:18:47,739 she sent him a text breaking up with him. 425 00:18:47,783 --> 00:18:49,828 - That could be motive. - Yeah. 426 00:18:52,396 --> 00:18:53,832 Well, there's nothing 427 00:18:53,876 --> 00:18:56,052 in the chain to indicate why she broke it off. 428 00:18:56,095 --> 00:18:57,706 - Did he call her? - Yes. 429 00:18:57,749 --> 00:18:59,649 Three times after he got her text. 430 00:18:59,692 --> 00:19:00,918 And the last call 431 00:19:00,972 --> 00:19:02,577 was within half an hour of her time of death, 432 00:19:02,620 --> 00:19:04,539 and it was made from right outside her house. 433 00:19:04,582 --> 00:19:06,062 Okay, I wasn't buying this before, 434 00:19:06,105 --> 00:19:07,964 but this is starting to look like murder. 435 00:19:07,989 --> 00:19:10,209 And Will is looking very guilty. 436 00:19:25,195 --> 00:19:26,413 Um... 437 00:19:26,437 --> 00:19:27,786 Hi? 438 00:19:27,830 --> 00:19:29,440 Hi, Will. 439 00:19:29,483 --> 00:19:31,573 Sorry to bother you. We're private investigators. 440 00:19:31,616 --> 00:19:33,400 Do you mind having a conversation? 441 00:19:33,444 --> 00:19:35,054 A-About what? 442 00:19:35,098 --> 00:19:37,013 We're looking into Ani's death. 443 00:19:40,190 --> 00:19:41,583 Thought it was suicide. 444 00:19:41,626 --> 00:19:42,975 Well, we were hired to make sure. 445 00:19:43,019 --> 00:19:45,325 So, as her boyfriend... 446 00:19:45,369 --> 00:19:47,676 How did you know I was her boyfriend? 447 00:19:47,719 --> 00:19:49,329 We kept it private. 448 00:19:49,373 --> 00:19:50,592 Why is that? 449 00:19:51,593 --> 00:19:54,639 HIGGINS: Sadly, nothing's private these days. 450 00:19:54,683 --> 00:19:57,599 Do you have a prescription for Xanax? 451 00:19:57,642 --> 00:19:59,237 What's that got to do with Ani? 452 00:19:59,274 --> 00:20:01,559 Well, before she hung herself, she OD'd, 453 00:20:01,603 --> 00:20:03,779 and we're trying to figure out where she got those drugs from. 454 00:20:03,822 --> 00:20:05,345 Wasn't me. 455 00:20:05,389 --> 00:20:07,309 My bottle's full. I only took it once. 456 00:20:07,334 --> 00:20:09,393 Did you turn off Ani's social media? 457 00:20:09,436 --> 00:20:10,960 What're you talking about? 458 00:20:11,003 --> 00:20:12,396 Her accounts are all off-line. 459 00:20:12,439 --> 00:20:14,441 No, they're not. 460 00:20:14,485 --> 00:20:16,139 I-I was just on them 461 00:20:16,182 --> 00:20:17,401 looking at her pics. 462 00:20:18,089 --> 00:20:19,142 See? 463 00:20:23,414 --> 00:20:25,757 When's the last time you spoke to Ani? 464 00:20:26,292 --> 00:20:28,542 The night before she... 465 00:20:28,586 --> 00:20:29,723 you know. 466 00:20:29,773 --> 00:20:32,068 Can you explain why you were outside of her house 467 00:20:32,111 --> 00:20:33,591 around the time of her death? 468 00:20:33,635 --> 00:20:36,289 I... I tried to call, 469 00:20:36,333 --> 00:20:38,640 but she wasn't picking up, so I went over. 470 00:20:38,683 --> 00:20:40,032 When I knocked, there was no answer, 471 00:20:40,076 --> 00:20:41,468 so I-I called again. 472 00:20:41,512 --> 00:20:42,905 Why'd she break up with you? 473 00:20:43,351 --> 00:20:44,863 How do you know she did? 474 00:20:44,907 --> 00:20:46,691 You read my texts? 475 00:20:46,735 --> 00:20:47,692 That even legal? 476 00:20:47,736 --> 00:20:49,085 We read hers. 477 00:20:49,128 --> 00:20:50,956 So, why'd she end it? 478 00:20:51,000 --> 00:20:53,089 I... I don't know. 479 00:20:53,132 --> 00:20:54,307 I think you do, Will. 480 00:20:54,737 --> 00:20:56,092 You both need to leave 481 00:20:56,572 --> 00:20:57,876 right now. 482 00:20:58,449 --> 00:20:59,965 Please. 483 00:21:04,709 --> 00:21:06,406 Will's definitely lying about something. 484 00:21:06,450 --> 00:21:09,453 Agreed. I-I... I just don't think he's guilty. 485 00:21:09,496 --> 00:21:11,107 He was genuinely upset. 486 00:21:11,150 --> 00:21:13,109 Yeah, but guilt can do that to you. 487 00:21:13,152 --> 00:21:15,285 - So, what are we looking at here? - I don't know. 488 00:21:15,328 --> 00:21:17,069 There's still too many unanswered questions, right? 489 00:21:17,113 --> 00:21:19,898 We have the deactivated then reactivated social media. 490 00:21:19,942 --> 00:21:21,552 Got the Xanax. 491 00:21:21,595 --> 00:21:23,293 Something's not right. 492 00:21:23,336 --> 00:21:25,077 - Yeah. - We should talk to Ani's friends, 493 00:21:25,121 --> 00:21:27,210 starting with the one that, uh, was crying. 494 00:21:27,253 --> 00:21:28,690 - Amanda. No. - Yeah. 495 00:21:28,733 --> 00:21:30,604 I think we should talk to Collette. 496 00:21:30,807 --> 00:21:32,853 The quiet one. 497 00:21:33,956 --> 00:21:36,523 [VENDING MACHINE CLACKING] 498 00:21:36,567 --> 00:21:38,177 What'd you put in it? 499 00:21:38,520 --> 00:21:40,043 Arsenic. 500 00:21:41,790 --> 00:21:44,096 Two sugars, light cream. 501 00:21:46,098 --> 00:21:48,405 Eh, some things I remember. 502 00:21:53,366 --> 00:21:55,368 Dennis will be just fine. 503 00:21:55,412 --> 00:21:56,761 - [EXHALES] - Your son's a fighter. 504 00:21:56,805 --> 00:21:58,937 - He did great. - Can we see him? 505 00:21:58,981 --> 00:22:00,417 He's sleeping off the anesthesia, 506 00:22:00,460 --> 00:22:03,115 so the nurses will come get you when he's awake. 507 00:22:03,159 --> 00:22:05,683 - Thank you, Doctor. - You're welcome. 508 00:22:05,727 --> 00:22:08,164 - [DOOR OPENS] - [EXHALES] 509 00:22:11,733 --> 00:22:13,735 [SOBBING] 510 00:22:25,442 --> 00:22:27,400 - [PHONE CHIMES] - [INDISTINCT CHATTER] 511 00:22:27,444 --> 00:22:28,924 What's the word? 512 00:22:28,967 --> 00:22:30,795 Dennis is out of surgery. 513 00:22:30,839 --> 00:22:32,623 - He's gonna be okay. - RICK: Yeah? 514 00:22:32,666 --> 00:22:34,103 Yeah. 515 00:22:34,146 --> 00:22:35,669 Here. 516 00:22:36,297 --> 00:22:37,759 Thanks, Cade. 517 00:22:38,760 --> 00:22:40,109 Hey, got to admit, 518 00:22:40,152 --> 00:22:41,980 - you were right about him. - Mm-hmm. 519 00:22:42,024 --> 00:22:43,590 You should know. 520 00:22:43,634 --> 00:22:46,768 - This silent partner is always right. - Mm-hmm. 521 00:22:46,811 --> 00:22:48,813 Hey. Excuse me. 522 00:22:48,857 --> 00:22:49,814 [SCOFFS] 523 00:22:49,858 --> 00:22:52,512 [DIALOGUE INAUDIBLE] 524 00:22:52,556 --> 00:22:54,166 Always right, huh? 525 00:22:54,210 --> 00:22:56,865 Let me speak to your manager. 526 00:22:59,737 --> 00:23:00,869 Oh, no. 527 00:23:01,870 --> 00:23:04,220 - TC: What's going on? - Is this your restaurant? 528 00:23:04,263 --> 00:23:05,525 Yeah. 529 00:23:05,569 --> 00:23:06,831 And this young man works for you? 530 00:23:06,875 --> 00:23:09,051 - Depends on what he did. - When I paid 531 00:23:09,094 --> 00:23:10,879 my bill, I was on the phone, distracted, 532 00:23:10,922 --> 00:23:12,532 and I left without my wallet. 533 00:23:12,576 --> 00:23:13,918 He found it, 534 00:23:13,943 --> 00:23:17,207 tracked me down, and now he refuses to take a reward. 535 00:23:18,582 --> 00:23:20,453 I had an awful day, 536 00:23:20,497 --> 00:23:23,543 and he just reminded me that people canbe good. 537 00:23:34,685 --> 00:23:36,861 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 538 00:23:36,905 --> 00:23:38,732 [CHUCKLES] 539 00:23:44,390 --> 00:23:46,479 [KNOCKS ON DOOR] 540 00:23:48,160 --> 00:23:49,743 Doesn't look like anyone's home. 541 00:23:53,138 --> 00:23:55,706 Collette's purse and phone are on the table. 542 00:23:55,749 --> 00:23:57,273 No teenager leaves home without their phone. 543 00:23:57,316 --> 00:23:58,883 Yeah, I don't think teenagers leave their room 544 00:23:58,927 --> 00:24:00,363 without their phone. 545 00:24:05,542 --> 00:24:06,978 Hello? 546 00:24:07,022 --> 00:24:08,937 Collette? 547 00:24:15,247 --> 00:24:16,945 Hello? 548 00:24:16,988 --> 00:24:18,729 [DOORKNOB JIGGLES] 549 00:24:18,772 --> 00:24:20,470 There's water coming from the ceiling. 550 00:24:20,513 --> 00:24:21,819 That's odd. 551 00:24:21,863 --> 00:24:23,404 Yeah. Could start a fire. 552 00:24:27,433 --> 00:24:29,566 - [KNOCKS ON DOOR] - Collette? 553 00:24:32,177 --> 00:24:35,398 - Collette? Hello? - Collette? 554 00:24:35,441 --> 00:24:37,139 I'm gonna cut the power. 555 00:24:37,182 --> 00:24:39,750 Hello? Anyone home? 556 00:24:39,793 --> 00:24:41,317 Collette? 557 00:24:41,360 --> 00:24:43,101 Hello? 558 00:24:45,060 --> 00:24:46,713 Hello? 559 00:24:48,063 --> 00:24:49,586 Collette? 560 00:24:59,813 --> 00:25:02,120 - Collette? - Are you in there? 561 00:25:07,734 --> 00:25:08,779 [HIGGINS GASPS] 562 00:25:11,477 --> 00:25:13,566 Oh, God. Collette. 563 00:25:13,610 --> 00:25:15,003 Oh, my God. 564 00:25:19,442 --> 00:25:21,879 - She's not breathing. - Okay. I need an ambulance 565 00:25:21,923 --> 00:25:23,468 at 722 Kaleo Drive. 566 00:25:23,503 --> 00:25:26,449 We got a 17-year-old, attempted suicide. Hurry. 567 00:25:27,667 --> 00:25:28,755 Come on. 568 00:25:34,222 --> 00:25:35,484 Collette's gonna pull through. 569 00:25:35,528 --> 00:25:37,356 - Thank God. - Few minutes longer, 570 00:25:37,399 --> 00:25:38,618 the doctors say she wouldn't have made it. 571 00:25:39,378 --> 00:25:40,509 Can we talk to her? 572 00:25:40,534 --> 00:25:41,578 No. No, she's a minor, 573 00:25:41,603 --> 00:25:43,257 so only family and medical staff 574 00:25:43,282 --> 00:25:44,762 will be allowed at this point. 575 00:25:44,895 --> 00:25:46,288 I mean, at my lowest, 576 00:25:46,313 --> 00:25:47,966 I-I couldn't imagine taking my own life. 577 00:25:47,991 --> 00:25:50,298 And two people in such a short amount of time? 578 00:25:50,323 --> 00:25:52,064 These things got to be connected. 579 00:25:52,244 --> 00:25:54,159 Suicides can happen in clusters. 580 00:25:54,184 --> 00:25:56,534 I mean, maybe she was just... 581 00:25:56,559 --> 00:25:58,256 overcome with grief. 582 00:25:58,281 --> 00:26:01,762 Or she feels guilty for playing some part in Ani's death. 583 00:26:01,788 --> 00:26:03,224 Well, we can't talk to her. We can't go back 584 00:26:03,249 --> 00:26:05,077 to Ani's parents or Will. 585 00:26:05,102 --> 00:26:06,495 Yeah. Only path now is to find out 586 00:26:06,520 --> 00:26:08,174 who shut down her social media. 587 00:26:08,199 --> 00:26:10,070 Right. I mean, presumably, the only reason to do that 588 00:26:10,095 --> 00:26:12,488 and then reactivate it was to remove something. 589 00:26:15,492 --> 00:26:17,624 - She looks mad. - Yeah. 590 00:26:17,668 --> 00:26:19,409 Juliet, I'm about to yell at him, 591 00:26:19,452 --> 00:26:21,846 and I don't know you that well yet, so would you mind? 592 00:26:21,889 --> 00:26:23,239 No, not at all. 593 00:26:24,196 --> 00:26:25,676 How could you do that? 594 00:26:26,677 --> 00:26:28,635 - Collette's gonna make it. - I heard. 595 00:26:28,679 --> 00:26:30,333 That's great. But I'm talking 596 00:26:30,376 --> 00:26:32,422 about you interrogating a teenager 597 00:26:32,465 --> 00:26:34,206 with no parent present. 598 00:26:34,250 --> 00:26:35,686 I thought you were talking about breaking into the house. 599 00:26:35,729 --> 00:26:37,470 How-how did you find out about that? 600 00:26:37,514 --> 00:26:39,559 She saw you drive off in a red Ferrari. 601 00:26:39,603 --> 00:26:41,344 I mean, anyone ever suggest another vehicle? 602 00:26:41,387 --> 00:26:43,088 Many, many times, yes. 603 00:26:43,112 --> 00:26:45,008 Seriously, Thomas. What were you thinking? 604 00:26:45,032 --> 00:26:46,001 He didn't have to talk to me, all right? 605 00:26:46,044 --> 00:26:48,090 He's almost 18. He's not a kid. 606 00:26:49,717 --> 00:26:51,223 I got to get back to work. 607 00:26:52,594 --> 00:26:54,705 Any leads on the carjacking? 608 00:26:55,556 --> 00:26:56,924 All right. Uh... 609 00:26:56,968 --> 00:26:59,492 [CHUCKLES] Nice talking to you. 610 00:26:59,536 --> 00:27:01,277 [MONITOR BEEPING STEADILY] 611 00:27:01,320 --> 00:27:03,322 KATSUMOTO: Do you remember the time that he, uh, 612 00:27:03,366 --> 00:27:04,845 climbed onto the roof, 613 00:27:04,889 --> 00:27:06,282 went to the other side of the house 614 00:27:06,325 --> 00:27:07,761 and then jumped into the deep end of the pool? 615 00:27:07,805 --> 00:27:09,763 - Do you remember that? - Do I remember it? 616 00:27:09,807 --> 00:27:11,852 - Well... - [CHUCKLING] How do I forget? 617 00:27:11,896 --> 00:27:13,898 - That was so scary. - You were so mad. 618 00:27:13,941 --> 00:27:15,639 - So mad. - You were encouraging... 619 00:27:15,682 --> 00:27:18,250 So, all I got to do to get you two to be nice to each other 620 00:27:18,294 --> 00:27:20,165 is get jacked, huh? [CHUCKLES] 621 00:27:21,166 --> 00:27:22,863 We were so worried. 622 00:27:22,907 --> 00:27:24,460 You gave us a hell of a scare. 623 00:27:25,649 --> 00:27:27,085 The doc says you're gonna be fine. 624 00:27:27,129 --> 00:27:29,392 You might have to tell that to my head. 625 00:27:29,965 --> 00:27:31,350 It's killing me. 626 00:27:31,800 --> 00:27:33,352 What were you thinking, 627 00:27:33,396 --> 00:27:35,354 confronting a guy with a gun? 628 00:27:35,929 --> 00:27:37,617 I wasn't thinking. 629 00:27:38,390 --> 00:27:40,098 Mom was hurt, and... 630 00:27:42,753 --> 00:27:44,537 Guess it was just instinct. 631 00:27:44,581 --> 00:27:46,583 BETH: All right. 632 00:27:46,626 --> 00:27:49,499 Get some rest. I'll be right here. 633 00:27:59,204 --> 00:28:00,553 I don't know what I would've done. 634 00:28:00,597 --> 00:28:02,033 Don't even go there. 635 00:28:02,077 --> 00:28:04,340 - Right. - Listen, 636 00:28:04,383 --> 00:28:05,863 now that he's out of the woods, 637 00:28:05,906 --> 00:28:07,517 I want you to do something for me. 638 00:28:07,560 --> 00:28:10,259 Sure. What? 639 00:28:11,381 --> 00:28:13,131 Go get those bastards. 640 00:28:17,962 --> 00:28:19,398 [ELEVATOR BELL CHIMES] 641 00:28:21,966 --> 00:28:23,141 Hey. 642 00:28:23,185 --> 00:28:24,186 How's Dennis? 643 00:28:24,229 --> 00:28:25,448 He's gonna be fine. 644 00:28:25,491 --> 00:28:27,014 Sorry I didn't answer your texts. 645 00:28:27,058 --> 00:28:29,016 - Are you here to see me? - No, I'm working a case. 646 00:28:29,060 --> 00:28:30,583 Long story. 647 00:28:30,627 --> 00:28:32,803 - Any lead on the carjackers? - No. 648 00:28:32,846 --> 00:28:34,718 HPD hasn't found the car yet. They're casting 649 00:28:34,761 --> 00:28:36,241 a wide net, but it's not gonna be easy. 650 00:28:37,006 --> 00:28:38,635 No. I know that look, 651 00:28:38,678 --> 00:28:39,984 and it ends up with me having to lie for you 652 00:28:40,027 --> 00:28:41,681 - every time. - No. No, uh, 653 00:28:41,725 --> 00:28:43,770 just a little behind-the-scenes intel gathering mission. 654 00:28:43,814 --> 00:28:45,859 Look, I happen to know a guy who knows a guy 655 00:28:45,903 --> 00:28:47,383 who may be able to help. 656 00:28:49,795 --> 00:28:51,387 I can't condone illegal behavior. 657 00:28:51,430 --> 00:28:52,823 Course not. 658 00:28:53,139 --> 00:28:54,967 Let you know if I find anything. 659 00:28:57,261 --> 00:28:58,568 KATSUMOTO: Thomas. 660 00:28:58,971 --> 00:29:00,135 Thank you. 661 00:29:00,424 --> 00:29:01,860 For everything. 662 00:29:02,271 --> 00:29:03,809 Yeah. 663 00:29:12,886 --> 00:29:14,758 [TIRES SCREECH] 664 00:29:19,545 --> 00:29:22,374 [EXCITED CHATTER] 665 00:29:22,418 --> 00:29:25,228 [GRUNTS] The hell, man? This is excessive force. 666 00:29:25,265 --> 00:29:26,206 I'm gonna... [GRUNTS] 667 00:29:26,230 --> 00:29:27,585 My family was in this car when it was stolen! 668 00:29:27,653 --> 00:29:29,642 You don't want to mess with me today. Now, who was it? 669 00:29:29,686 --> 00:29:31,340 This punk who works with his cousin. 670 00:29:31,383 --> 00:29:33,429 Time to time, they give me a car to strip for parts. 671 00:29:33,472 --> 00:29:35,262 - And? - I didn't know anyone was in the car 672 00:29:35,286 --> 00:29:36,272 when they stole it. 673 00:29:36,315 --> 00:29:37,781 Now, that might help with your sentence, but the only thing 674 00:29:37,824 --> 00:29:39,469 that's gonna help you live another day is a name! 675 00:29:41,654 --> 00:29:44,135 Matt! Matt Ford! 676 00:29:44,179 --> 00:29:45,310 Take him. 677 00:29:48,270 --> 00:29:49,532 LIA: Hey. 678 00:29:49,575 --> 00:29:50,794 What? We got to get these guys. 679 00:29:50,837 --> 00:29:52,752 We will. But we'll do it the right way. 680 00:29:52,796 --> 00:29:54,363 The hell's that supposed to mean? 681 00:29:54,406 --> 00:29:56,887 Everybody is watching us. And they should be, right? 682 00:29:56,930 --> 00:29:58,236 I mean, we work for the people. 683 00:29:58,280 --> 00:29:59,629 We're supposed to make them feel safer. 684 00:29:59,672 --> 00:30:00,978 Even when it's a criminal, 685 00:30:01,021 --> 00:30:02,806 we can't threaten bodily harm. 686 00:30:02,849 --> 00:30:04,242 You seriously telling me how to do my job? 687 00:30:04,286 --> 00:30:05,983 Look, it's hard to be a cop when it's personal, 688 00:30:06,026 --> 00:30:07,550 but when we're going after these perps, 689 00:30:07,593 --> 00:30:09,291 you can't be a father. Not if you want 690 00:30:09,334 --> 00:30:10,640 the charges to stick, 691 00:30:10,683 --> 00:30:12,032 and not if you want to stay a cop. 692 00:30:12,076 --> 00:30:13,338 You done? 693 00:30:13,382 --> 00:30:15,079 Can we go now? 694 00:30:16,080 --> 00:30:17,473 [CAR DOOR CLOSES] 695 00:30:18,689 --> 00:30:20,343 Where were you? 696 00:30:21,433 --> 00:30:22,869 Been looking all over the place for you. 697 00:30:23,220 --> 00:30:24,656 Apparently not. 698 00:30:24,681 --> 00:30:26,612 Listen, I found the culprit 699 00:30:26,656 --> 00:30:28,701 who manipulated Ani's social media accounts. 700 00:30:28,745 --> 00:30:31,095 He's a hacker named Romeo Kekoa. 701 00:30:31,138 --> 00:30:33,228 Wait, how'd you find this guy? 702 00:30:33,271 --> 00:30:35,186 - Called an old friend. - What friend? 703 00:30:35,230 --> 00:30:38,233 Doesn't matter. Right now, we need answers for our client. 704 00:30:45,327 --> 00:30:47,720 Fake badges? Again? Really, Magnum? I mean, 705 00:30:47,764 --> 00:30:49,113 are you not in enough trouble with your girlfriend? 706 00:30:49,156 --> 00:30:50,636 Eh, she won't stay mad long. 707 00:30:50,680 --> 00:30:52,551 Besides, I don't feel bad about the Will thing. 708 00:30:52,595 --> 00:30:54,205 I mean, that kid is guilty of something. 709 00:30:54,249 --> 00:30:55,641 Okay, but this is still a bad idea. 710 00:30:55,685 --> 00:30:56,990 It's still completely unnecessary. 711 00:30:57,034 --> 00:30:58,949 Hackers are not exactly menacing. 712 00:30:58,992 --> 00:31:00,951 - You are. - Well, I'm the exception. 713 00:31:00,994 --> 00:31:03,606 I don't think it's gonna be hard to get this Romeo to talk. 714 00:31:03,649 --> 00:31:05,085 Look, I know 715 00:31:05,129 --> 00:31:06,783 hackers aren't known for their physical prowess, 716 00:31:06,826 --> 00:31:08,741 but maybe this guy is an exception, too. 717 00:31:08,785 --> 00:31:10,352 Right? He was really hard to find, which means 718 00:31:10,395 --> 00:31:11,875 he's good at his job, which means 719 00:31:11,918 --> 00:31:13,920 you probably enlisted MI6 to find him. 720 00:31:13,964 --> 00:31:15,601 By the way, you don't have to be so cagey about that. 721 00:31:15,659 --> 00:31:17,620 You can just tell me. Regardless, 722 00:31:17,663 --> 00:31:19,317 he's not gonna tell you anything unless he feels 723 00:31:19,361 --> 00:31:21,580 like there's some threat of something, like jail time. 724 00:31:21,624 --> 00:31:24,540 So... we need the badges. 725 00:31:26,201 --> 00:31:27,847 Fine. 726 00:31:27,891 --> 00:31:29,545 Yeah. 727 00:31:35,942 --> 00:31:39,206 - ROMEO: Who is it? - HPD. Open up, Romeo. 728 00:31:39,250 --> 00:31:41,600 ROMEO: Just a sec. Be right there. 729 00:31:41,644 --> 00:31:43,385 [CLATTERING] 730 00:31:45,169 --> 00:31:46,213 [GRUNTS] 731 00:31:48,259 --> 00:31:49,808 [AMERICAN ACCENT]: Going somewhere? 732 00:31:51,741 --> 00:31:53,220 All right. 733 00:31:53,264 --> 00:31:55,571 We can do this the easy way, or we can do this 734 00:31:55,614 --> 00:31:57,660 - the hard way. - Wh-What do you want? 735 00:31:57,703 --> 00:31:59,966 Somebody hired you to hack into Ani's social media accounts. 736 00:32:00,010 --> 00:32:01,533 - Who was that? - If I say, 737 00:32:01,577 --> 00:32:03,361 you won't arrest me, right? 738 00:32:03,405 --> 00:32:05,058 'Cause if you do and I give her up, 739 00:32:05,102 --> 00:32:06,364 I lose my lawyer. 740 00:32:06,408 --> 00:32:07,887 MAGNUM: Now, hold on. Your lawyer 741 00:32:07,931 --> 00:32:10,361 hired you to hack Ani's social media accounts? 742 00:32:10,403 --> 00:32:13,589 I couldn't pay my legal bill, so I owed her a favor. 743 00:32:13,632 --> 00:32:14,924 Who is she? 744 00:32:14,973 --> 00:32:16,418 Shelly Davis. 745 00:32:17,636 --> 00:32:19,072 HIGGINS: Amanda's mother? 746 00:32:19,116 --> 00:32:20,770 MAGNUM: That doesn't make any sense. 747 00:32:20,813 --> 00:32:23,046 Amanda was Ani's best friend. 748 00:32:23,071 --> 00:32:24,376 Best friend? 749 00:32:24,401 --> 00:32:26,272 Amanda killed that girl. 750 00:32:41,709 --> 00:32:42,778 Can I help you? 751 00:32:43,449 --> 00:32:45,100 AMANDA: Wait. You were at the memorial. 752 00:32:45,124 --> 00:32:46,995 Yeah. We're here to talk about Ani's death. 753 00:32:47,039 --> 00:32:49,258 Look, we're very sorry for Ani's family, 754 00:32:49,302 --> 00:32:51,260 and w-we're in the process 755 00:32:51,304 --> 00:32:53,132 of grieving, ourselves. 756 00:32:53,175 --> 00:32:54,655 But I've got to get back to work. 757 00:32:54,699 --> 00:32:56,353 Yeah, I wouldn't worry about that. 758 00:32:56,396 --> 00:32:58,790 You won't have too much work to do in the near future. 759 00:32:58,833 --> 00:33:00,879 At least, not as a lawyer. 760 00:33:00,922 --> 00:33:03,011 Who are you? What's going on? 761 00:33:03,055 --> 00:33:05,840 We're private investigators, and I think Amanda and Shelly 762 00:33:05,884 --> 00:33:07,276 can probably explain. 763 00:33:07,320 --> 00:33:09,366 Mandy, don't say a word. 764 00:33:09,409 --> 00:33:10,410 MAGNUM: You don't have to. 765 00:33:10,454 --> 00:33:12,151 But just for future reference, 766 00:33:12,194 --> 00:33:14,675 when you hire someone to hack social media and delete 767 00:33:14,719 --> 00:33:16,416 DMs and videos, 768 00:33:16,460 --> 00:33:19,022 better make sure that they don't keep a copy for insurance. 769 00:33:23,249 --> 00:33:24,729 Recognize this? 770 00:33:24,772 --> 00:33:26,034 [BOY LAUGHING] 771 00:33:26,078 --> 00:33:27,340 I can get any girl to give it up. 772 00:33:27,384 --> 00:33:29,124 AMANDA: Right. [CHUCKLES] 773 00:33:29,168 --> 00:33:30,424 WILL: Any girl, Amanda. 774 00:33:30,468 --> 00:33:31,605 AMANDA: Okay. 775 00:33:31,649 --> 00:33:33,215 A hundred bucks says you can't get Ani 776 00:33:33,259 --> 00:33:34,434 to do it by the dance. 777 00:33:34,478 --> 00:33:35,629 - [BOYS LAUGH] - WILL: Ani? 778 00:33:35,658 --> 00:33:37,655 Ugh. That'll be awful. 779 00:33:37,698 --> 00:33:39,308 Better make it 200. 780 00:33:39,352 --> 00:33:41,001 BOY: Wait, isn't Ani, like, your best friend? 781 00:33:41,050 --> 00:33:42,311 AMANDA: Not anymore. 782 00:33:42,827 --> 00:33:44,481 No way. 783 00:33:44,506 --> 00:33:45,489 Fine. 784 00:33:45,532 --> 00:33:47,839 200. But... 785 00:33:47,882 --> 00:33:49,406 we need proof. 786 00:33:49,848 --> 00:33:51,371 WILL: You'll get it. 787 00:33:54,759 --> 00:33:56,195 [VIDEO STOPS PLAYING] 788 00:33:56,560 --> 00:33:59,154 Amanda sent that to Ani the day she died. 789 00:33:59,688 --> 00:34:02,636 Along with this lovely missive that said, 790 00:34:02,680 --> 00:34:05,720 "Everyone's laughing at you. They all hate you. 791 00:34:05,764 --> 00:34:08,512 "Why don't you just get on with it and kill yourself. 792 00:34:08,555 --> 00:34:11,515 "I've left something at the back door to help." 793 00:34:12,033 --> 00:34:14,822 MAGNUM: That something at the back door was Xanax, right? 794 00:34:14,866 --> 00:34:16,911 You have a prescription for Xanax? 795 00:34:16,955 --> 00:34:18,913 Not sure what you're implying. 796 00:34:18,957 --> 00:34:23,265 Amanda gave Ani your pills to kill herself. 797 00:34:25,050 --> 00:34:26,181 STEVEN: What? 798 00:34:26,506 --> 00:34:27,835 What the hell did you do? 799 00:34:27,879 --> 00:34:29,358 Shut up, Steven. 800 00:34:29,402 --> 00:34:31,057 We don't have to deal with them. They're not cops. 801 00:34:31,101 --> 00:34:32,579 No, we're not cops. 802 00:34:32,623 --> 00:34:34,233 But they do know everything. 803 00:34:34,276 --> 00:34:35,626 [SIRENS WAILING] 804 00:34:37,628 --> 00:34:38,759 [TIRES SCREECH] 805 00:34:38,803 --> 00:34:41,806 [CAR DOORS OPEN, CLOSE] 806 00:34:43,111 --> 00:34:44,286 - [INDISTINCT CHATTER] - [SIREN WAILING] 807 00:34:44,330 --> 00:34:45,853 [AMANDA CRYING] 808 00:34:45,897 --> 00:34:48,769 - I detest bullies. - Guess you had 809 00:34:48,813 --> 00:34:50,989 your share of those in, uh, boarding school, huh? 810 00:34:51,032 --> 00:34:53,034 Oh, you have no idea. 811 00:34:53,078 --> 00:34:55,266 They were merciless. I spent years 812 00:34:55,316 --> 00:34:57,110 just trying to stay out of the line of fire. 813 00:34:57,385 --> 00:34:59,305 This when you built up that, uh, 814 00:34:59,348 --> 00:35:01,742 wall of protection around you? 815 00:35:04,179 --> 00:35:05,790 Thankfully, I had a mother 816 00:35:05,833 --> 00:35:08,009 who assured me that in the grand scheme, 817 00:35:08,053 --> 00:35:09,837 those girls wouldn't matter a lick. 818 00:35:09,881 --> 00:35:12,057 - And she was right. - That's good. 819 00:35:12,100 --> 00:35:13,754 Now you don't have to go over Mom 820 00:35:13,798 --> 00:35:16,104 in your therapy sessions with Dr. Ogawa. 821 00:35:16,556 --> 00:35:18,237 How did you know? 822 00:35:18,280 --> 00:35:20,195 Checking SAT scores? 823 00:35:20,239 --> 00:35:22,502 [CHUCKLES]: That's a bridge too far, even for you. 824 00:35:22,545 --> 00:35:25,113 And, plus, your sneakers were in the hallway this morning. 825 00:35:25,157 --> 00:35:27,463 Uh, it's kind of hard to go running without them. 826 00:35:42,827 --> 00:35:43,828 We sure they're inside? 827 00:35:44,211 --> 00:35:46,083 You want to give the order? 828 00:35:47,745 --> 00:35:49,703 I think you should. 829 00:35:50,090 --> 00:35:51,139 If I go in, 830 00:35:51,183 --> 00:35:52,880 there's a chance you'll end up having to cuff me. 831 00:35:57,058 --> 00:35:58,451 On my count. 832 00:35:58,494 --> 00:36:01,280 Three. Two. Go. Go. Go. 833 00:36:02,629 --> 00:36:04,370 [INDISTINCT SHOUTING] 834 00:36:04,413 --> 00:36:07,199 - OFFICER: Hands! Hands! - OFFICER 2: Get on the ground! 835 00:36:07,242 --> 00:36:08,766 [SHOUTING CONTINUES] 836 00:36:08,809 --> 00:36:11,812 ♪ 837 00:36:11,856 --> 00:36:13,858 [SIREN WAILING] 838 00:36:27,175 --> 00:36:28,742 MAGNUM: I didn't think you'd come. 839 00:36:29,448 --> 00:36:30,656 Why not? 840 00:36:30,701 --> 00:36:31,919 Because I thought, 841 00:36:31,963 --> 00:36:34,069 you know, you might still be mad at me. 842 00:36:34,114 --> 00:36:36,402 Nah. I don't stay mad for long. 843 00:36:36,445 --> 00:36:38,447 [CHUCKLES] Anyway, 844 00:36:38,491 --> 00:36:39,840 Will's mom brought him to the station 845 00:36:39,884 --> 00:36:41,450 to tell what he knew. 846 00:36:41,494 --> 00:36:44,105 Seems he started to really like Ani 847 00:36:44,149 --> 00:36:46,064 and told Amanda the bet was off. 848 00:36:46,107 --> 00:36:48,283 So Amanda got mad 849 00:36:48,327 --> 00:36:50,459 - that her plan backfired. - Yep. 850 00:36:50,503 --> 00:36:53,506 And the girls turned on Ani a few months ago. 851 00:36:53,549 --> 00:36:56,074 Standard teen idiocy. 852 00:36:56,117 --> 00:36:58,163 And then, not to be outdone, 853 00:36:58,206 --> 00:36:59,817 Amanda sent Ani the video. 854 00:36:59,860 --> 00:37:02,863 And Ani broke up with Will. 855 00:37:03,413 --> 00:37:06,954 I just wish Will had told Ani how he felt about her 856 00:37:06,998 --> 00:37:09,043 before he told Amanda. 857 00:37:09,087 --> 00:37:11,176 Maybe none of this would have happened. 858 00:37:11,219 --> 00:37:14,919 Yeah. Amazing how often we think things can't get better, 859 00:37:14,962 --> 00:37:17,312 but they always do. 860 00:37:17,356 --> 00:37:18,705 [BOTH CHUCKLE SOFTLY] 861 00:37:18,748 --> 00:37:20,098 The good news 862 00:37:20,141 --> 00:37:22,883 is you guys saved Collette. 863 00:37:22,927 --> 00:37:26,017 And Amanda and Shelly will both do time. 864 00:37:26,060 --> 00:37:28,976 P.A.'s going after them hard. He's very motivated. 865 00:37:29,020 --> 00:37:30,282 Why is that? 866 00:37:30,325 --> 00:37:31,805 He has a six-year-old daughter. 867 00:37:32,806 --> 00:37:35,243 [RINGTONE PLAYING]: ♪ Why can't we be friends? ♪ 868 00:37:35,287 --> 00:37:37,855 ♪ Why can't we... ♪ 869 00:37:37,898 --> 00:37:40,379 Hey. Gordie. 870 00:37:40,422 --> 00:37:42,207 Hey. I just want to say thanks 871 00:37:42,250 --> 00:37:44,339 for calling a guy who knows a guy. 872 00:37:44,383 --> 00:37:46,124 - We got the carjackers. - MAGNUM: Yeah. 873 00:37:46,167 --> 00:37:47,908 Yeah, I heard. 874 00:37:47,952 --> 00:37:49,431 Oh, and tell Lia I already did the paperwork, 875 00:37:49,475 --> 00:37:50,693 so she doesn't have to come back. 876 00:37:51,961 --> 00:37:53,392 Um... 877 00:37:53,435 --> 00:37:56,351 Why would I, uh... Why would I tell Lia? 878 00:37:56,395 --> 00:37:57,396 She's with you, right? 879 00:37:57,439 --> 00:37:58,440 No. No. Why... 880 00:37:58,484 --> 00:37:59,528 Why would she be with me? 881 00:37:59,572 --> 00:38:01,617 You do know I'm a detective? 882 00:38:01,661 --> 00:38:04,185 [CHUCKLES] Relax, Magnum. I don't really care. 883 00:38:04,229 --> 00:38:05,970 After today, I think we can agree 884 00:38:06,013 --> 00:38:08,624 how important it is to grab on to whoever makes us happy. 885 00:38:08,668 --> 00:38:10,713 I'll talk to you later. 886 00:38:10,757 --> 00:38:11,976 [CHUCKLES] 887 00:38:13,942 --> 00:38:15,414 I got to tell you something. 888 00:38:15,457 --> 00:38:18,808 And you have to promise not to get mad. 889 00:38:18,852 --> 00:38:20,462 Gordon knows, doesn't he? 890 00:38:21,032 --> 00:38:22,599 Yeah. 891 00:38:24,597 --> 00:38:26,599 [CHUCKLES] The good news is 892 00:38:26,642 --> 00:38:28,427 you don't stay mad very long. [CHUCKLES] 893 00:38:31,668 --> 00:38:35,086 OGAWA: Teenagers never cease to surprise. 894 00:38:35,129 --> 00:38:37,697 The sheer level of cruelty is just... 895 00:38:37,740 --> 00:38:40,308 I know it's not what you had expected. 896 00:38:40,352 --> 00:38:42,310 Well, there was never gonna be a good result. 897 00:38:42,637 --> 00:38:44,660 Ani is gone regardless. 898 00:38:45,265 --> 00:38:47,576 I just wish I'd seen the signs. 899 00:38:48,969 --> 00:38:50,188 Well, you can't help patients 900 00:38:50,231 --> 00:38:51,929 if they don't share what's going on. 901 00:38:53,486 --> 00:38:55,488 Fair point. 902 00:38:56,811 --> 00:38:58,813 So, are you gonna share? 903 00:39:00,328 --> 00:39:01,677 Yes. 904 00:39:01,948 --> 00:39:03,114 Ani's case 905 00:39:03,157 --> 00:39:04,942 really brought home how important it is 906 00:39:04,985 --> 00:39:06,813 to talk about things. 907 00:39:07,370 --> 00:39:10,295 Whilst I know that I don't need therapy... 908 00:39:10,338 --> 00:39:12,601 Maybe not, but... 909 00:39:13,209 --> 00:39:15,474 you'll probably get something out of it. 910 00:39:15,795 --> 00:39:17,519 Even if it's just a little clarity. 911 00:39:18,006 --> 00:39:19,521 For instance, 912 00:39:19,565 --> 00:39:23,264 why your boyfriend being 10,781 miles away 913 00:39:23,308 --> 00:39:25,527 for the next half year doesn't bother you. 914 00:39:27,390 --> 00:39:29,270 How do you happen to know the exact distance 915 00:39:29,314 --> 00:39:30,793 between Kenya and Oahu? 916 00:39:30,837 --> 00:39:32,186 I travel a lot. 917 00:39:32,230 --> 00:39:34,406 Collect airline miles. Don't deflect. 918 00:39:34,731 --> 00:39:36,277 Do you think maybe it's because 919 00:39:36,321 --> 00:39:38,410 you're not in love with Ethan? 920 00:39:39,411 --> 00:39:41,282 What gives you that idea? 921 00:39:41,326 --> 00:39:43,154 When I asked, you said that you love him. 922 00:39:43,573 --> 00:39:44,764 Not the same. 923 00:39:44,807 --> 00:39:46,809 - Semantics. - When I asked if the relationship 924 00:39:46,853 --> 00:39:50,422 was going well, you listed Ethan's many fine qualities. 925 00:39:50,465 --> 00:39:53,860 So you're saying that he's not the one for me. 926 00:39:53,903 --> 00:39:55,035 No. 927 00:39:55,079 --> 00:39:56,515 You said that. 928 00:39:57,402 --> 00:40:00,171 You also said that you missed home and your ohana. 929 00:40:00,214 --> 00:40:01,911 More specifically, 930 00:40:01,955 --> 00:40:04,436 your partner, Thomas. 931 00:40:04,479 --> 00:40:05,654 What? No. I... 932 00:40:05,698 --> 00:40:07,395 [CHUCKLES] No. 933 00:40:07,439 --> 00:40:09,397 No, look, we're not... It's... 934 00:40:09,787 --> 00:40:11,789 It's just food for thought. 935 00:40:15,186 --> 00:40:16,622 TC, it's me. 936 00:40:16,665 --> 00:40:19,103 I forgot my laptop. I'll see you in 20. 937 00:40:40,733 --> 00:40:42,735 [MONITOR BEEPING STEADILY] 938 00:40:42,778 --> 00:40:44,824 [INDISTINCT P.A. ANNOUNCEMENT] 939 00:40:53,833 --> 00:40:56,183 [DOOR CLOSES] 940 00:40:57,793 --> 00:40:59,491 We got them. 941 00:40:59,867 --> 00:41:01,103 [EXHALES] 942 00:41:01,127 --> 00:41:02,914 Thank God. 943 00:41:03,844 --> 00:41:06,717 You didn't do anything to jeopardize your career, did you? 944 00:41:07,586 --> 00:41:10,197 No. I stood down. 945 00:41:11,242 --> 00:41:13,668 Who are you, and what have you done with my ex? 946 00:41:13,692 --> 00:41:15,101 [CHUCKLES] 947 00:41:18,292 --> 00:41:19,554 Why don't you go home 948 00:41:19,598 --> 00:41:20,860 and get some sleep in a real bed. 949 00:41:20,903 --> 00:41:22,862 I'll stay. 950 00:41:26,257 --> 00:41:27,954 Gordon. 951 00:41:28,469 --> 00:41:31,436 We haven't been good to each other in a really long time, 952 00:41:31,479 --> 00:41:33,220 but... 953 00:41:33,641 --> 00:41:35,918 Today, you stepped up in ways that... 954 00:41:35,962 --> 00:41:37,920 KATSUMOTO: No matter what... 955 00:41:39,287 --> 00:41:41,725 ...you'll always be my family. 956 00:41:44,986 --> 00:41:46,842 Go on. Get some rest. 957 00:41:46,886 --> 00:41:48,931 ♪ 958 00:42:16,307 --> 00:42:18,352 ♪ 65889

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.