Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:55,120 --> 00:01:55,679
Xiu Xiu
2
00:01:57,039 --> 00:01:59,079
Now behind people is Mr. Fan
3
00:01:59,439 --> 00:02:01,119
As soon as you push hard, you become the proprietress
4
00:02:01,400 --> 00:02:02,319
I'm not helping
5
00:02:02,440 --> 00:02:03,959
I'm going to die
6
00:02:05,279 --> 00:02:06,199
At this age
7
00:02:06,480 --> 00:02:07,520
An old woman who is not yet married
8
00:02:07,840 --> 00:02:09,119
That is Cixi
9
00:02:09,598 --> 00:02:10,799
When Cixi ate dumplings
10
00:02:11,160 --> 00:02:12,320
All of a sudden, I lost my temper
11
00:02:12,560 --> 00:02:13,199
You thought it would be
12
00:02:13,279 --> 00:02:14,199
The problem of dumplings
13
00:02:14,560 --> 00:02:15,160
That's quite possible
14
00:02:15,160 --> 00:02:16,199
It's the chopsticks
15
00:02:16,320 --> 00:02:17,160
Do you understand?
16
00:02:19,519 --> 00:02:20,800
Then let me be straightforward with you
17
00:02:21,119 --> 00:02:22,320
Are you patting people
18
00:02:22,359 --> 00:02:24,039
Photos with Mr. Fan
19
00:02:24,560 --> 00:02:25,120
And quietly
20
00:02:25,159 --> 00:02:26,319
posted in the work group?
21
00:02:26,679 --> 00:02:27,159
I
22
00:02:30,479 --> 00:02:31,760
So
23
00:02:34,319 --> 00:02:34,799
She
24
00:02:35,440 --> 00:02:37,359
She is picking on me on purpose?
25
00:02:38,560 --> 00:02:39,199
No
26
00:02:39,400 --> 00:02:39,839
Xiu Xiu
27
00:02:40,319 --> 00:02:41,720
I didn't tell you anything
28
00:02:42,159 --> 00:02:43,960
This is your own analysis
29
00:02:44,280 --> 00:02:45,799
But I think you're right
30
00:02:49,159 --> 00:02:51,359
When it's time to shoot, shoot
31
00:02:51,679 --> 00:02:54,120
Rushing into Kyushu with all the wind and fire
32
00:03:40,680 --> 00:03:41,079
How do you do
33
00:03:41,399 --> 00:03:41,759
Master
34
00:03:42,759 --> 00:03:44,479
The police asked me to come over and fix the damage
35
00:03:47,199 --> 00:03:48,119
Jiayi
36
00:03:48,680 --> 00:03:49,280
What a coincidence
37
00:03:49,560 --> 00:03:50,079
Mr. Fan
38
00:03:50,399 --> 00:03:51,360
You also come here to repair the car
39
00:03:51,640 --> 00:03:53,040
My car is maintained over there
40
00:03:54,079 --> 00:03:55,240
What's going on here?
41
00:03:55,880 --> 00:03:56,759
It's going to be fired today
42
00:03:56,880 --> 00:03:58,159
That employee did it right
43
00:03:58,439 --> 00:03:59,280
I have no proof
44
00:03:59,640 --> 00:04:00,840
But I already called the police
45
00:04:01,040 --> 00:04:02,600
Look at the young people nowadays
46
00:04:02,960 --> 00:04:03,519
That's it
47
00:04:03,840 --> 00:04:05,480
Come blind as long as there is a slight problem
48
00:04:05,799 --> 00:04:06,200
Our company
49
00:04:06,240 --> 00:04:07,159
Those things between us
50
00:04:07,439 --> 00:04:08,159
It was passed down by them that
51
00:04:08,200 --> 00:04:09,079
There are many swirls
52
00:04:09,400 --> 00:04:10,719
But I think it's also good
53
00:04:11,240 --> 00:04:11,719
I think we
54
00:04:11,760 --> 00:04:12,760
It really fits
55
00:04:13,200 --> 00:04:14,760
Why don't you really think about it
56
00:04:16,120 --> 00:04:16,719
Mr. Fan
57
00:04:17,358 --> 00:04:18,358
I remember that day
58
00:04:18,680 --> 00:04:19,200
I have made it clear that
59
00:04:19,480 --> 00:04:20,240
I have replied to you
60
00:04:20,999 --> 00:04:22,359
Let's talk about the company gossip
61
00:04:22,480 --> 00:04:23,359
I'm not afraid
62
00:04:23,600 --> 00:04:24,320
What are you afraid of
63
00:04:24,600 --> 00:04:25,120
Jiayi
64
00:04:25,400 --> 00:04:26,400
You have to understand one thing
65
00:04:26,840 --> 00:04:28,040
This product
66
00:04:28,359 --> 00:04:28,799
Be sure to take advantage of it
67
00:04:28,880 --> 00:04:30,320
When the quality is high and the price is high
68
00:04:30,320 --> 00:04:30,760
Sell
69
00:04:31,040 --> 00:04:32,600
Only in this way can we sell for a big price
70
00:04:32,799 --> 00:04:34,079
The same is true of women
71
00:04:34,999 --> 00:04:35,799
What's wrong with women?
72
00:04:36,279 --> 00:04:37,719
Women are like cars
73
00:04:38,079 --> 00:04:38,880
As soon as this car leaves
74
00:04:38,880 --> 00:04:39,880
One second after the 4S shop
75
00:04:40,120 --> 00:04:41,439
Immediately depreciate
76
00:04:41,999 --> 00:04:43,120
If we open it for another two years
77
00:04:43,240 --> 00:04:44,359
Hit some more accidents
78
00:04:44,439 --> 00:04:45,559
Or if you touch it
79
00:04:45,639 --> 00:04:47,480
Then scrapping is worthless
80
00:04:52,400 --> 00:04:53,079
Sales
81
00:04:53,960 --> 00:04:54,400
How do you do
82
00:04:55,400 --> 00:04:56,120
Give me one
83
00:04:56,240 --> 00:04:57,719
Mr. Fan, the top of this car
84
00:04:58,040 --> 00:04:58,880
Place an order now
85
00:04:59,120 --> 00:04:59,439
That
86
00:04:59,639 --> 00:05:01,120
What about this car
87
00:05:01,840 --> 00:05:03,279
If this car is this Mr. Fan
88
00:05:03,400 --> 00:05:04,639
Give it to him if you like
89
00:05:04,999 --> 00:05:05,999
Tidying up maybe
90
00:05:06,120 --> 00:05:07,279
You can still sell it at a good price
91
00:05:08,359 --> 00:05:09,159
By the way, Mr. Fan
92
00:05:09,880 --> 00:05:10,559
I forgot to tell you
93
00:05:10,999 --> 00:05:11,840
In fact, in my eyes
94
00:05:12,120 --> 00:05:13,719
Men are like cars
95
00:05:14,079 --> 00:05:16,159
I also choose its performance style
96
00:05:16,719 --> 00:05:18,480
And the car always serves me
97
00:05:18,639 --> 00:05:20,120
It doesn't exist. It gives me face
98
00:05:20,240 --> 00:05:21,079
To say so
99
00:05:21,600 --> 00:05:23,559
If I get tired of driving, I don't like it
100
00:05:23,840 --> 00:05:25,719
It will be kicked away and thrown away
101
00:05:25,999 --> 00:05:27,600
It's like throwing away this stupid car
102
00:05:30,240 --> 00:05:30,840
Buy a car
103
00:05:52,200 --> 00:05:53,680
Surprise
104
00:05:53,840 --> 00:05:58,240
Happy birthday to you
105
00:05:58,439 --> 00:06:01,200
Happy birthday to you
106
00:06:01,200 --> 00:06:02,439
Thank you dear
107
00:06:02,639 --> 00:06:06,840
Happy birthday to you
108
00:06:07,159 --> 00:06:10,559
Happy birthday to you
109
00:06:11,040 --> 00:06:11,999
Happy birthday
110
00:06:12,239 --> 00:06:12,800
Make a wish
111
00:06:12,839 --> 00:06:13,119
Thank you
112
00:06:13,520 --> 00:06:14,080
Make a wish
113
00:06:17,360 --> 00:06:17,679
What are you doing
114
00:06:18,320 --> 00:06:20,119
Who said I was thirty and three years old
115
00:06:20,399 --> 00:06:21,679
Okay, okay, yeah, yeah
116
00:06:21,839 --> 00:06:22,800
Three years old, three years old, come on
117
00:06:22,959 --> 00:06:24,159
Su San Su San
118
00:06:26,360 --> 00:06:27,480
I'll make a wish first. Make a wish
119
00:06:33,040 --> 00:06:34,719
The one is coming soon
120
00:06:37,559 --> 00:06:38,520
Come on, let's take pictures
121
00:06:38,679 --> 00:06:40,040
Take pictures. Take pictures. Come on, come on
122
00:06:40,480 --> 00:06:40,880
Come on
123
00:06:41,480 --> 00:06:42,119
Have a look
124
00:06:42,399 --> 00:06:43,040
Wait a minute, wait a minute
125
00:06:43,040 --> 00:06:43,399
Wait a minute
126
00:06:44,399 --> 00:06:44,719
Unyielding
127
00:06:51,719 --> 00:06:53,679
Babies
128
00:06:54,200 --> 00:06:55,159
Departure
129
00:06:55,559 --> 00:06:56,279
Walk, walk
130
00:06:57,040 --> 00:06:58,159
Would you like some cake
131
00:06:58,320 --> 00:06:59,520
Yes, I want to drink
132
00:07:05,200 --> 00:07:05,600
Haitang
133
00:07:07,959 --> 00:07:08,439
Haitang
134
00:07:08,640 --> 00:07:11,279
Lang Yuexuan is so miserable that he is a man
135
00:07:11,600 --> 00:07:13,520
Sandwiched between Langjia and Haitang
136
00:07:14,559 --> 00:07:15,520
Then he cheated marriage
137
00:07:15,880 --> 00:07:16,959
How can a liar be a liar
138
00:07:17,760 --> 00:07:19,080
Then he can't help it
139
00:07:20,239 --> 00:07:21,480
His brother is his closest relative
140
00:07:22,040 --> 00:07:23,360
Begonia is his favorite
141
00:07:24,600 --> 00:07:25,719
Actually, I still have a little
142
00:07:25,719 --> 00:07:26,480
Sympathize with Haitang
143
00:07:26,999 --> 00:07:28,159
My brother is also a poor man
144
00:07:28,399 --> 00:07:28,679
Right
145
00:07:29,040 --> 00:07:29,480
You
146
00:07:30,360 --> 00:07:32,200
It's just that the ears are too soft
147
00:07:32,360 --> 00:07:33,839
You can't find the north with three good words
148
00:07:34,279 --> 00:07:35,200
What does this have to do with me
149
00:07:35,360 --> 00:07:35,880
Then I can't
150
00:07:35,999 --> 00:07:36,839
Hold on to other people's mistakes
151
00:07:36,959 --> 00:07:37,800
Don't let it go all the time
152
00:07:38,600 --> 00:07:38,880
You see you
153
00:07:39,080 --> 00:07:40,279
You still don't have a long memory
154
00:07:40,520 --> 00:07:41,399
You suffer from men
155
00:07:41,480 --> 00:07:42,360
It's less, isn't it
156
00:07:42,439 --> 00:07:43,399
Did I say something wrong
157
00:07:43,480 --> 00:07:44,200
That love is wrong
158
00:07:44,320 --> 00:07:45,360
You should just let go
159
00:07:45,640 --> 00:07:46,880
Maybe I'm still because
160
00:07:47,200 --> 00:07:48,040
Sun Hao kicked me
161
00:07:48,200 --> 00:07:49,559
Then I'll never get married
162
00:07:49,719 --> 00:07:51,080
Although I am interested in love
163
00:07:51,600 --> 00:07:52,439
A little picky
164
00:07:52,760 --> 00:07:53,760
But I still need it
165
00:07:54,600 --> 00:07:55,679
Who is Sun Hao
166
00:07:58,520 --> 00:07:59,360
A passer-by
167
00:07:59,600 --> 00:08:00,480
It has been turned over
168
00:08:01,200 --> 00:08:02,080
What you said
169
00:08:02,480 --> 00:08:03,040
Of course
170
00:08:03,239 --> 00:08:04,760
You two are really annoying
171
00:08:07,159 --> 00:08:07,520
That's right
172
00:08:08,119 --> 00:08:08,959
Trade exchange meeting
173
00:08:09,279 --> 00:08:09,760
Qian
174
00:08:10,159 --> 00:08:10,439
Lu Man
175
00:08:10,559 --> 00:08:11,880
Are you two going?
176
00:08:12,040 --> 00:08:13,600
I'm not going. I have a meeting
177
00:08:14,679 --> 00:08:15,559
Why are you going?
178
00:08:16,200 --> 00:08:16,719
Xiao Junxiu asked me to talk to him
179
00:08:16,839 --> 00:08:17,520
Let's go together
180
00:08:18,439 --> 00:08:19,239
What about this occasion
181
00:08:19,399 --> 00:08:20,559
I've never been interested
182
00:08:20,839 --> 00:08:23,200
But Xiao Junxiu asked you to go
183
00:08:23,360 --> 00:08:25,800
Isn't there something fishy about this
184
00:08:26,119 --> 00:08:26,880
I also think
185
00:08:27,200 --> 00:08:28,600
This kind of thing is for Xiao Junxiu
186
00:08:28,719 --> 00:08:30,159
That's a publicity thing
187
00:08:30,360 --> 00:08:32,040
He was so kind to ask you to go
188
00:08:32,360 --> 00:08:33,760
I think there must be fraud in this
189
00:08:34,080 --> 00:08:34,600
To be on the safe side
190
00:08:34,719 --> 00:08:35,640
You'd better say no
191
00:08:36,399 --> 00:08:36,959
Wait a minute
192
00:08:37,200 --> 00:08:38,279
I didn't say you two
193
00:08:38,438 --> 00:08:39,759
Think too much
194
00:08:40,399 --> 00:08:41,439
I know about your exchange meeting
195
00:08:41,600 --> 00:08:42,559
I'll go too
196
00:08:43,080 --> 00:08:43,640
Such an occasion
197
00:08:43,640 --> 00:08:45,119
Why refuse
198
00:08:45,880 --> 00:08:47,439
Maybe we can meet one
199
00:08:47,520 --> 00:08:48,679
What about nice men
200
00:08:50,279 --> 00:08:50,959
Sophie
201
00:08:51,159 --> 00:08:52,200
What about your idea
202
00:08:52,399 --> 00:08:53,200
Particularly easy to resemble
203
00:08:53,320 --> 00:08:54,399
The people in this TV series are the same
204
00:08:54,520 --> 00:08:55,480
Be deceived into marriage
205
00:08:56,480 --> 00:08:58,200
I am particularly surprised by one thing
206
00:08:58,200 --> 00:08:59,040
Why are the four of us
207
00:08:59,200 --> 00:08:59,600
Get together
208
00:08:59,719 --> 00:09:00,040
Talk every time
209
00:09:00,159 --> 00:09:00,959
What about the topic of men
210
00:09:01,320 --> 00:09:02,360
I don't like this topic
211
00:09:02,439 --> 00:09:02,800
Discuss what's wrong with men?
212
00:09:02,880 --> 00:09:03,959
I don't like it either
213
00:09:04,959 --> 00:09:06,399
I am an emotional blogger
214
00:09:06,600 --> 00:09:07,399
Don't let me talk about men
215
00:09:07,600 --> 00:09:08,679
What am I talking about
216
00:09:09,040 --> 00:09:10,040
I'll pick one for you tomorrow
217
00:09:10,200 --> 00:09:11,520
Quality man
218
00:09:12,640 --> 00:09:13,600
Love is risky
219
00:09:13,760 --> 00:09:14,880
Be cautious when entering the market
220
00:09:15,080 --> 00:09:16,279
You, don't listen to Sophie
221
00:09:19,040 --> 00:09:20,200
What's the matter with you
222
00:09:20,279 --> 00:09:21,279
What are you thinking about
223
00:09:23,760 --> 00:09:24,839
I was just thinking
224
00:09:25,119 --> 00:09:26,040
This born to be single
225
00:09:26,200 --> 00:09:27,520
Whose business is it in the way
226
00:09:29,279 --> 00:09:30,279
That's true, too
227
00:09:51,559 --> 00:09:52,679
Asshole
228
00:09:56,760 --> 00:09:57,480
Good man
229
00:10:00,239 --> 00:10:01,040
How come it's you?
230
00:10:01,839 --> 00:10:02,600
You're not the only one
231
00:10:02,719 --> 00:10:03,679
Live in this building
232
00:10:07,999 --> 00:10:08,719
Are you all right?
233
00:10:11,239 --> 00:10:12,679
Drinking so much wine in the middle of the night
234
00:10:13,200 --> 00:10:14,279
Don't drink if you can't
235
00:10:14,480 --> 00:10:15,880
Abandon me, don't you
236
00:10:16,439 --> 00:10:17,640
Abandon me to go out
237
00:10:17,999 --> 00:10:19,080
Go out if you dislike it
238
00:10:19,360 --> 00:10:19,640
Out
239
00:10:19,800 --> 00:10:20,640
How can I get out
240
00:10:20,839 --> 00:10:21,800
Why don't you go out?
241
00:10:21,800 --> 00:10:22,839
Why should I go out?
242
00:10:23,119 --> 00:10:24,160
You show me one you go out
243
00:10:24,280 --> 00:10:25,400
Why should I go out?
244
00:10:25,679 --> 00:10:26,720
I'm not going out
245
00:10:28,439 --> 00:10:29,400
Hurry up and get there
246
00:10:31,080 --> 00:10:32,239
You are really a person
247
00:10:32,720 --> 00:10:34,840
Why do you talk so much
248
00:10:37,679 --> 00:10:38,760
We are different from men and women
249
00:10:39,400 --> 00:10:40,039
Please keep one
250
00:10:40,160 --> 00:10:40,679
The distance of science
251
00:10:43,119 --> 00:10:44,119
Don't be impossible
252
00:10:44,359 --> 00:10:44,919
Impossible
253
00:10:45,200 --> 00:10:46,039
You take the lead
254
00:10:51,239 --> 00:10:51,799
Your dad
255
00:10:52,960 --> 00:10:53,359
Worry
256
00:10:53,400 --> 00:10:53,919
Honey water honey water
257
00:10:53,919 --> 00:10:54,439
Come on, come on
258
00:10:54,760 --> 00:10:55,320
Sit up a little
259
00:10:55,439 --> 00:10:56,080
Sit up a little
260
00:10:56,200 --> 00:10:57,640
Just drink some honey water
261
00:10:57,760 --> 00:10:58,200
Come on, come on
262
00:10:58,679 --> 00:10:59,960
How much did you drink
263
00:11:00,999 --> 00:11:02,119
Little girl, let me ask you something
264
00:11:02,400 --> 00:11:03,679
You and this new neighbor
265
00:11:03,760 --> 00:11:04,960
When did it suddenly develop to
266
00:11:05,119 --> 00:11:06,559
Such an intimate relationship
267
00:11:06,760 --> 00:11:07,919
How long have you been in love
268
00:11:08,119 --> 00:11:09,439
Who is chasing who?
269
00:11:09,760 --> 00:11:10,479
The young man next door
270
00:11:10,599 --> 00:11:11,520
What exactly is it
271
00:11:11,840 --> 00:11:12,160
Where do you come from
272
00:11:12,359 --> 00:11:12,999
Where do you work
273
00:11:13,200 --> 00:11:13,799
How is your temper
274
00:11:13,919 --> 00:11:14,400
What is your personality
275
00:11:14,520 --> 00:11:16,039
What's your family background
276
00:11:16,039 --> 00:11:18,239
It's not what you see
277
00:11:19,039 --> 00:11:20,039
He just
278
00:11:21,080 --> 00:11:23,760
Is a love rat
279
00:11:24,520 --> 00:11:25,160
Slag
280
00:11:25,239 --> 00:11:25,679
He
281
00:11:25,720 --> 00:11:26,400
Love rat
282
00:11:26,679 --> 00:11:27,320
Did he do anything
283
00:11:27,439 --> 00:11:28,840
I'm sorry about you
284
00:11:28,999 --> 00:11:29,640
I'll be there now
285
00:11:29,760 --> 00:11:31,200
Break his dog leg
286
00:11:31,200 --> 00:11:31,999
Don't get excited
287
00:11:32,119 --> 00:11:33,119
Dad
288
00:11:33,720 --> 00:11:34,999
I'm telling you
289
00:11:35,760 --> 00:11:37,760
Marry a love rat
290
00:11:38,760 --> 00:11:40,640
In the end, I was unlucky for a lifetime
291
00:11:41,559 --> 00:11:44,160
It's the two of you
292
00:11:44,320 --> 00:11:45,080
Do you know
293
00:11:46,760 --> 00:11:47,200
Marry off
294
00:11:47,400 --> 00:11:49,039
It's your duty as a daughter
295
00:11:49,200 --> 00:11:49,760
Do you know
296
00:11:49,919 --> 00:11:51,439
Why don't you let me and your dad
297
00:11:51,559 --> 00:11:52,559
Raise you all your life
298
00:11:53,760 --> 00:11:54,919
I'll go to the square tomorrow
299
00:11:54,919 --> 00:11:56,400
Catch a man for you
300
00:11:56,640 --> 00:11:57,960
I'll marry whatever I want
301
00:11:58,439 --> 00:11:59,200
I'll marry
302
00:11:59,720 --> 00:12:01,239
Then everything will be fine for me
303
00:12:01,439 --> 00:12:02,760
Just grab one and you can match it
304
00:12:02,840 --> 00:12:03,999
The boy next door
305
00:12:04,359 --> 00:12:04,960
The boy next door
306
00:12:05,080 --> 00:12:06,599
Actually, it's quite good
307
00:12:06,880 --> 00:12:07,760
Be good-looking and good-looking
308
00:12:07,919 --> 00:12:09,080
Want a career and have a career
309
00:12:09,200 --> 00:12:10,599
Neighbors are the most important
310
00:12:10,880 --> 00:12:11,880
You will get married in the future
311
00:12:12,039 --> 00:12:13,119
Have children, right?
312
00:12:13,359 --> 00:12:13,960
What's the matter
313
00:12:14,080 --> 00:12:15,439
Knock on the wall
314
00:12:15,599 --> 00:12:16,640
We will reinforce immediately
315
00:12:16,760 --> 00:12:18,359
And knocking on the wall
316
00:12:18,520 --> 00:12:19,239
What a mess
317
00:12:20,439 --> 00:12:21,359
Your reaction
318
00:12:21,359 --> 00:12:22,679
Isn't it a bit of a fuss
319
00:12:22,840 --> 00:12:23,880
You overreacted. You
320
00:12:23,999 --> 00:12:25,039
What is a fuss
321
00:12:25,200 --> 00:12:25,840
You're overreacting
322
00:12:26,320 --> 00:12:27,119
I don't even understand
323
00:12:27,280 --> 00:12:28,559
I'm going to talk to you about this matter
324
00:12:28,559 --> 00:12:29,679
Say it well
325
00:12:30,439 --> 00:12:31,080
Say it
326
00:12:31,880 --> 00:12:32,720
Customers from abroad
327
00:12:32,840 --> 00:12:33,919
Is everything settled in
328
00:12:34,160 --> 00:12:34,840
It's all settled down
329
00:12:34,960 --> 00:12:35,599
You can rest assured
330
00:12:36,119 --> 00:12:37,160
Of course I can rest assured
331
00:12:37,880 --> 00:12:39,119
I will take Manman tomorrow
332
00:12:39,239 --> 00:12:40,160
Go play golf
333
00:12:40,439 --> 00:12:41,439
Let my old friends
334
00:12:41,599 --> 00:12:42,559
Get familiar with it
335
00:12:42,840 --> 00:12:44,880
Look at Rui's future successors
336
00:12:45,080 --> 00:12:46,320
Understand. I'll arrange it
337
00:12:54,200 --> 00:12:55,880
Mom and Dad, I'm home
338
00:12:57,840 --> 00:12:58,160
Miss Lu
339
00:12:58,320 --> 00:12:59,919
Why are you at my house again?
340
00:13:00,599 --> 00:13:02,880
Are you working at Sharp after all
341
00:13:03,039 --> 00:13:04,640
Still working in my house
342
00:13:05,039 --> 00:13:05,799
Is there a difference
343
00:13:06,080 --> 00:13:07,080
I'm telling you
344
00:13:07,439 --> 00:13:08,520
You snitched on me last time
345
00:13:08,679 --> 00:13:09,799
I remember
346
00:13:10,679 --> 00:13:11,760
The title of sycophant
347
00:13:12,160 --> 00:13:12,840
It's for you
348
00:13:14,640 --> 00:13:15,559
Good night, Miss Lu
349
00:13:16,760 --> 00:13:17,799
Who will say good night to you
350
00:13:25,840 --> 00:13:26,400
Coming
351
00:13:28,320 --> 00:13:28,840
Come on
352
00:13:29,160 --> 00:13:29,679
He
353
00:13:30,479 --> 00:13:31,799
Eat it while it's hot
354
00:13:34,039 --> 00:13:35,080
Who would have thought
355
00:13:35,160 --> 00:13:36,200
The big boss of our company
356
00:13:36,400 --> 00:13:37,760
Every day in the office
357
00:13:37,840 --> 00:13:40,280
Eat these half-cold fast food
358
00:13:40,599 --> 00:13:41,320
Fast food is just for
359
00:13:41,479 --> 00:13:42,280
Is it convenient
360
00:13:42,720 --> 00:13:43,919
Big fish and big meat get angry
361
00:13:45,160 --> 00:13:46,400
I'm not talking to you anymore
362
00:13:46,720 --> 00:13:47,799
Watch your stomach
363
00:13:47,999 --> 00:13:48,840
I wrote a proposal
364
00:13:48,840 --> 00:13:49,679
In your mailbox
365
00:13:50,080 --> 00:13:51,039
You help me perfect it
366
00:13:51,760 --> 00:13:52,520
What proposal
367
00:13:52,840 --> 00:13:53,919
About forming our own
368
00:13:54,080 --> 00:13:55,119
Proposal of customer service team
369
00:13:55,320 --> 00:13:56,880
Form ourselves
370
00:13:56,999 --> 00:13:57,320
No
371
00:13:57,479 --> 00:13:59,039
Isn't the only one over there professional
372
00:13:59,919 --> 00:14:00,720
Yes, I know
373
00:14:01,559 --> 00:14:01,799
That
374
00:14:01,960 --> 00:14:02,280
Sit down
375
00:14:05,119 --> 00:14:06,239
What do you mean, you?
376
00:14:08,760 --> 00:14:09,200
Of course I do
377
00:14:09,320 --> 00:14:10,840
Weiyi's customer service is also very professional
378
00:14:10,999 --> 00:14:12,520
But they have a lot of products
379
00:14:12,960 --> 00:14:14,119
You can't cover everything
380
00:14:14,679 --> 00:14:15,039
They can't
381
00:14:15,200 --> 00:14:15,960
For every product
382
00:14:16,080 --> 00:14:17,080
Everyone knows so well
383
00:14:17,400 --> 00:14:17,919
It's like the last time
384
00:14:18,039 --> 00:14:19,039
Why should I give them bad reviews
385
00:14:19,160 --> 00:14:20,119
Remember that time
386
00:14:20,439 --> 00:14:20,960
Remember, remember
387
00:14:21,119 --> 00:14:21,880
It is Director Wu
388
00:14:22,039 --> 00:14:23,160
The time that haunted you
389
00:14:25,119 --> 00:14:25,559
I was two days ago
390
00:14:25,720 --> 00:14:26,400
Also as a customer
391
00:14:26,559 --> 00:14:27,119
I went to make an unannounced visit
392
00:14:27,239 --> 00:14:27,880
Their customer service
393
00:14:27,880 --> 00:14:28,919
Understand our products
394
00:14:29,200 --> 00:14:30,599
Find out that they are interested in our products
395
00:14:30,760 --> 00:14:31,520
Completely ignorant
396
00:14:32,320 --> 00:14:33,239
This is terrible
397
00:14:33,960 --> 00:14:35,039
So pre-sales service
398
00:14:35,239 --> 00:14:36,080
After-sales service
399
00:14:36,520 --> 00:14:37,479
Overall service
400
00:14:37,679 --> 00:14:38,280
It's important
401
00:14:39,400 --> 00:14:39,919
That's why
402
00:14:40,080 --> 00:14:41,599
We're going to form our own
403
00:14:42,160 --> 00:14:43,039
Customer service team
404
00:14:43,760 --> 00:14:44,320
I understand you
405
00:14:44,840 --> 00:14:45,200
I understand you
406
00:14:45,400 --> 00:14:45,880
I think He
407
00:14:46,039 --> 00:14:46,599
You have a point
408
00:14:46,760 --> 00:14:48,679
But the only way
409
00:14:48,840 --> 00:14:49,599
What would you think
410
00:14:49,840 --> 00:14:50,720
Will you agree
411
00:14:50,960 --> 00:14:52,080
So we are equal to
412
00:14:52,280 --> 00:14:53,640
Divide their cake
413
00:14:53,840 --> 00:14:55,280
Plus distrust of others
414
00:14:55,640 --> 00:14:57,239
It depends on how you talk
415
00:14:58,520 --> 00:14:58,919
All right
416
00:14:59,599 --> 00:15:00,840
You can listen to you at best
417
00:15:02,280 --> 00:15:03,160
Eat it while it's hot
418
00:15:24,840 --> 00:15:26,080
You are Mr. X
419
00:15:26,520 --> 00:15:27,400
Fox spirit
420
00:15:27,679 --> 00:15:28,400
Seduce my husband
421
00:15:28,559 --> 00:15:29,520
Cheat my husband of money
422
00:15:29,799 --> 00:15:31,559
I finally caught you
423
00:15:32,039 --> 00:15:32,840
What do you mean
424
00:15:32,840 --> 00:15:33,679
Do you have some misunderstanding
425
00:15:33,840 --> 00:15:34,439
No misunderstanding
426
00:15:34,599 --> 00:15:35,640
It's you, Sophie
427
00:15:35,840 --> 00:15:37,119
Come and have a look, all of you
428
00:15:37,320 --> 00:15:38,840
This is the fox
429
00:15:38,840 --> 00:15:39,400
What are you doing
430
00:15:39,400 --> 00:15:40,679
She is posing on the Internet
431
00:15:40,840 --> 00:15:41,520
Cheat a man of money
432
00:15:41,679 --> 00:15:42,119
Scratch one's head
433
00:15:42,119 --> 00:15:43,559
Cheat my husband out of all his money
434
00:15:43,720 --> 00:15:44,439
What are you doing? You
435
00:15:44,599 --> 00:15:45,640
You shameless woman
436
00:15:45,999 --> 00:15:47,880
I have to kill you today
437
00:15:48,160 --> 00:15:49,239
I'll spell it with you
438
00:15:50,080 --> 00:15:51,039
You are the only one who can fight, right
439
00:15:53,479 --> 00:15:54,479
You can use force if you want
440
00:15:54,679 --> 00:15:55,320
I'll stay with you to the end
441
00:15:55,760 --> 00:15:56,320
If you want to talk
442
00:15:56,520 --> 00:15:57,799
You just restrain your emotions
443
00:15:58,720 --> 00:15:59,200
Do you want to call
444
00:15:59,960 --> 00:16:00,840
Lost and went to the hospital
445
00:16:01,119 --> 00:16:01,999
Win the game
446
00:16:06,720 --> 00:16:07,880
Sitting or standing
447
00:16:23,039 --> 00:16:24,720
First of all, I'll tell you about popular science
448
00:16:25,520 --> 00:16:27,400
Live webcasting is my job
449
00:16:27,760 --> 00:16:28,679
Not illegal
450
00:16:28,960 --> 00:16:29,760
Do not violate the rules
451
00:16:30,320 --> 00:16:31,400
If it's like what you said
452
00:16:31,559 --> 00:16:32,679
You can cheat all by posing
453
00:16:32,840 --> 00:16:33,720
Your family's money
454
00:16:34,320 --> 00:16:36,479
Take your husband to the hospital
455
00:16:36,840 --> 00:16:37,840
What are you looking for me?
456
00:16:39,520 --> 00:16:40,960
How can you be so shameless
457
00:16:41,239 --> 00:16:42,160
You have hands and feet
458
00:16:42,320 --> 00:16:43,799
What can't you do?
459
00:16:44,520 --> 00:16:45,039
Have to be online
460
00:16:45,160 --> 00:16:47,080
Live on a man's reward
461
00:16:49,400 --> 00:16:50,720
If your father and your mother saw it
462
00:16:50,840 --> 00:16:51,919
Aren't you ashamed of yourself
463
00:16:52,640 --> 00:16:53,160
If you want to talk
464
00:16:53,160 --> 00:16:54,479
Just pay attention to your wording
465
00:16:56,479 --> 00:16:57,320
He took your family's money
466
00:16:57,559 --> 00:16:58,160
It's about the two of you
467
00:16:58,679 --> 00:16:59,160
Reward
468
00:16:59,400 --> 00:17:01,679
It is a payment for live content
469
00:17:02,479 --> 00:17:03,999
It is a respect for knowledge
470
00:17:04,479 --> 00:17:05,999
You talk to me about respect
471
00:17:11,400 --> 00:17:12,479
He made us toil
472
00:17:12,640 --> 00:17:13,919
Saved money for several years
473
00:17:14,079 --> 00:17:15,839
I took it all to reward you
474
00:17:16,919 --> 00:17:18,039
School is about to start
475
00:17:18,200 --> 00:17:19,840
I don't even have my son's tuition
476
00:17:19,999 --> 00:17:21,599
You talk to me about respect
477
00:17:24,479 --> 00:17:26,679
Ever since he started watching your live broadcast
478
00:17:27,079 --> 00:17:28,478
He just spent the whole night
479
00:17:28,640 --> 00:17:29,640
Soak in the net
480
00:17:29,679 --> 00:17:31,479
No matter me and my children
481
00:17:32,840 --> 00:17:34,439
There is a saying that can't be said well
482
00:17:34,479 --> 00:17:35,720
He beat and scolded me and my children
483
00:17:35,840 --> 00:17:37,799
You talk to me about respect
484
00:17:40,280 --> 00:17:40,960
Our family
485
00:17:41,119 --> 00:17:42,280
It's all ruined by you
486
00:17:42,520 --> 00:17:44,080
It's all caused by you
487
00:17:48,840 --> 00:17:51,039
He didn't turn out to be like this
488
00:18:01,119 --> 00:18:04,280
He loves me and my children very much
489
00:18:11,880 --> 00:18:13,679
Give me your account number
490
00:18:14,919 --> 00:18:15,520
What for
491
00:18:19,999 --> 00:18:20,840
You can stay first
492
00:18:26,919 --> 00:18:28,200
I'll transfer you 200,000 later
493
00:18:28,960 --> 00:18:30,280
It's almost your husband
494
00:18:30,559 --> 00:18:32,039
Consumption on our platform
495
00:18:32,559 --> 00:18:34,640
Actually, buckle me and the platform
496
00:18:34,840 --> 00:18:36,239
And the share of the company
497
00:18:36,880 --> 00:18:38,280
I can only have half left
498
00:18:39,720 --> 00:18:40,280
But it doesn't matter
499
00:18:40,479 --> 00:18:41,280
I'll supply you
500
00:18:43,720 --> 00:18:44,160
All right
501
00:18:45,080 --> 00:18:45,679
Don't talk nonsense
502
00:18:45,840 --> 00:18:46,679
Don't be surprised
503
00:18:46,840 --> 00:18:48,439
It's true that this year's head is like me
504
00:18:49,400 --> 00:18:49,919
Too little
505
00:18:53,320 --> 00:18:54,439
Write it quickly
506
00:19:03,440 --> 00:19:03,959
Is it ready
507
00:19:06,760 --> 00:19:07,160
All right
508
00:19:12,119 --> 00:19:12,959
But one thing
509
00:19:13,199 --> 00:19:14,440
I'll transfer you this money
510
00:19:14,839 --> 00:19:15,319
Do you dare
511
00:19:15,520 --> 00:19:16,839
Use it all on yourself
512
00:19:18,119 --> 00:19:19,959
I mean starting today
513
00:19:22,999 --> 00:19:23,999
Then where is it?
514
00:19:25,040 --> 00:19:26,760
The children have to start school
515
00:19:28,880 --> 00:19:29,880
I really admire you
516
00:19:29,959 --> 00:19:30,479
Walk, walk
517
00:19:30,560 --> 00:19:31,160
Come with me
518
00:19:32,999 --> 00:19:33,680
What for
519
00:19:34,040 --> 00:19:34,999
I'll give you a free lecture
520
00:19:35,160 --> 00:19:36,640
Emotional education course
521
00:19:37,280 --> 00:19:37,719
Go away
522
00:20:27,760 --> 00:20:28,839
Come and see here
523
00:20:30,880 --> 00:20:31,800
One more one
524
00:20:32,640 --> 00:20:33,319
Okay, don't move
525
00:20:35,319 --> 00:20:35,599
Come
526
00:20:35,760 --> 00:20:36,640
Have a look, have a look
527
00:20:37,560 --> 00:20:38,680
How is it beautiful
528
00:20:38,839 --> 00:20:39,680
Do you want to change someone
529
00:20:39,880 --> 00:20:40,760
It's pretty good-looking
530
00:20:42,999 --> 00:20:44,800
But it's good-looking. It's good-looking
531
00:20:45,520 --> 00:20:46,760
How much did it cost
532
00:20:46,920 --> 00:20:47,680
Don't be melodramatic
533
00:20:48,040 --> 00:20:49,400
You feel distressed when the money is spent by him
534
00:20:49,560 --> 00:20:50,719
It hurts you to spend it yourself
535
00:20:51,400 --> 00:20:52,319
Is there no money
536
00:20:52,680 --> 00:20:53,239
You don't have to
537
00:20:53,239 --> 00:20:54,079
so much heart
538
00:20:54,560 --> 00:20:55,239
No
539
00:20:57,040 --> 00:20:57,959
People in their thirties
540
00:20:58,119 --> 00:20:59,079
Ask yourself
541
00:20:59,239 --> 00:21:00,239
What have you enjoyed
542
00:21:01,440 --> 00:21:02,719
You walk around people every day
543
00:21:02,880 --> 00:21:03,839
Take others as the center
544
00:21:04,119 --> 00:21:05,319
People don't like you either
545
00:21:05,760 --> 00:21:06,280
A light perm of one's hair
546
00:21:06,479 --> 00:21:07,640
I began to feel distressed about money
547
00:21:07,959 --> 00:21:09,040
It should be ironed again in the future
548
00:21:09,479 --> 00:21:10,400
Don't get old
549
00:21:10,640 --> 00:21:11,560
The hair is white
550
00:21:11,959 --> 00:21:12,520
Just thinking about saying
551
00:21:12,839 --> 00:21:13,999
How do I want to burn a big wave
552
00:21:14,199 --> 00:21:15,440
There is only one scalp left when you touch it
553
00:21:15,640 --> 00:21:17,079
You can't even wave
554
00:21:17,440 --> 00:21:18,160
Isn't it?
555
00:21:19,999 --> 00:21:20,640
What about the future
556
00:21:20,839 --> 00:21:22,440
Love yourself well
557
00:21:23,079 --> 00:21:24,079
Take care of yourself
558
00:21:24,479 --> 00:21:25,199
Look after yourself
559
00:21:25,680 --> 00:21:26,880
To take good care of the people who love you
560
00:21:26,880 --> 00:21:27,719
And the people you love
561
00:21:28,239 --> 00:21:29,640
To take good care of the person who gave birth to you
562
00:21:29,800 --> 00:21:30,760
And the people you gave birth to
563
00:21:30,920 --> 00:21:31,440
Isn't it?
564
00:21:33,880 --> 00:21:34,520
Sophie
565
00:21:35,040 --> 00:21:35,839
I'm sorry
566
00:21:36,239 --> 00:21:37,280
Actually, I know
567
00:21:38,760 --> 00:21:39,999
My husband watched you live
568
00:21:40,160 --> 00:21:40,999
Give you a reward
569
00:21:41,199 --> 00:21:42,640
That's what he wants
570
00:21:43,119 --> 00:21:44,880
It's not your problem at all
571
00:21:46,280 --> 00:21:46,800
I
572
00:21:48,040 --> 00:21:48,800
I just don't know
573
00:21:48,800 --> 00:21:49,719
What should I do
574
00:21:49,880 --> 00:21:51,440
I just want to take it out on you
575
00:21:52,119 --> 00:21:53,319
But I really didn't expect it
576
00:21:53,560 --> 00:21:55,040
Can you give me back all the money
577
00:21:55,560 --> 00:21:56,359
Come on, come on
578
00:21:56,599 --> 00:21:57,839
Don't say disgusting things
579
00:21:57,999 --> 00:21:58,520
Or I should think
580
00:21:58,599 --> 00:21:59,599
Got the money back
581
00:22:00,640 --> 00:22:02,040
Come and hurry back
582
00:22:05,040 --> 00:22:06,199
Remember to pay attention to me
583
00:22:06,359 --> 00:22:07,440
Be my fan
584
00:22:07,800 --> 00:22:08,800
Not only do men like me
585
00:22:08,959 --> 00:22:10,880
Lots of women love me
586
00:22:11,880 --> 00:22:13,880
I will watch your live broadcast in the future
587
00:22:14,680 --> 00:22:15,280
Then I'll go first
588
00:22:15,479 --> 00:22:16,359
Go back, go back
589
00:22:17,239 --> 00:22:17,760
Bye bye
590
00:22:17,880 --> 00:22:18,359
Bye bye
591
00:22:33,999 --> 00:22:36,119
Impulse is the devil
592
00:22:37,959 --> 00:22:39,719
I will eat dirt in the second half of the month
593
00:22:54,680 --> 00:22:55,319
This is for you
594
00:22:55,999 --> 00:22:57,199
What is the reason this time
595
00:22:57,280 --> 00:22:58,079
There is no reason
596
00:23:00,520 --> 00:23:01,479
And this set of clubs
597
00:23:02,479 --> 00:23:03,119
This club looks like
598
00:23:03,280 --> 00:23:04,520
It's expensive
599
00:23:05,079 --> 00:23:06,520
Is the credit card enough for a while
600
00:23:06,800 --> 00:23:07,319
Should be enough
601
00:23:07,760 --> 00:23:08,640
Looks like you took it from my dad
602
00:23:08,839 --> 00:23:09,920
No less benefits
603
00:23:10,839 --> 00:23:11,280
What about me
604
00:23:11,479 --> 00:23:12,880
Rely on the sharp work
605
00:23:13,239 --> 00:23:13,999
Bought a car
606
00:23:14,440 --> 00:23:15,280
I also bought a house
607
00:23:15,999 --> 00:23:16,440
Of course
608
00:23:16,640 --> 00:23:17,239
I did it in return
609
00:23:17,479 --> 00:23:18,640
Mr. Lu's Grace of Knowing the Encounter
610
00:23:18,800 --> 00:23:19,199
So
611
00:23:19,440 --> 00:23:20,319
No matter what I do
612
00:23:20,640 --> 00:23:21,479
It's all right
613
00:23:21,880 --> 00:23:23,560
Just brainwash yourself
614
00:23:24,199 --> 00:23:24,839
But
615
00:23:25,119 --> 00:23:26,239
I'll take this club
616
00:23:26,560 --> 00:23:27,440
Think of it as
617
00:23:27,800 --> 00:23:29,079
For the last time you snitched on me
618
00:23:29,239 --> 00:23:29,920
You make amends
619
00:23:31,040 --> 00:23:31,479
Yes
620
00:23:32,040 --> 00:23:32,560
Old land
621
00:23:33,359 --> 00:23:34,800
Man Man and our family man
622
00:23:34,959 --> 00:23:36,560
Is it a childhood sweetheart
623
00:23:37,920 --> 00:23:38,479
Manman
624
00:23:39,119 --> 00:23:40,040
Family man grew up
625
00:23:40,280 --> 00:23:40,880
I am willing to follow
626
00:23:40,880 --> 00:23:41,599
You run behind your ass
627
00:23:43,160 --> 00:23:43,520
It's not
628
00:23:43,719 --> 00:23:44,880
It's time for this boy to come back, too
629
00:23:45,440 --> 00:23:46,880
How about the two of us today
630
00:23:47,640 --> 00:23:48,640
Put the two children thing
631
00:23:48,839 --> 00:23:49,280
Make a reservation
632
00:23:49,599 --> 00:23:50,359
That's exactly what I want
633
00:23:52,520 --> 00:23:53,239
Uncle Huang
634
00:23:53,839 --> 00:23:54,760
You look so young
635
00:23:54,920 --> 00:23:56,280
Why are you so old-fashioned
636
00:23:56,599 --> 00:23:57,680
Matchmaking for children
637
00:23:57,880 --> 00:23:58,520
Put it in the TV series
638
00:23:58,599 --> 00:23:59,319
Are they all too old-fashioned
639
00:23:59,640 --> 00:24:00,280
Vines and vines
640
00:24:00,880 --> 00:24:02,560
How can I talk to your Uncle Huang
641
00:24:02,920 --> 00:24:04,319
Uncle Huang, I'm sorry
642
00:24:04,640 --> 00:24:06,199
What did I mean by what I said just now
643
00:24:06,319 --> 00:24:07,760
Is that I will have it myself
644
00:24:07,880 --> 00:24:08,719
Of one's own ideas
645
00:24:08,880 --> 00:24:09,999
The matter of finding a boyfriend or not
646
00:24:10,239 --> 00:24:10,800
I have the final say
647
00:24:10,959 --> 00:24:11,959
Don't bother you
648
00:24:13,479 --> 00:24:14,119
Right, right, right
649
00:24:14,479 --> 00:24:14,880
Right
650
00:24:15,560 --> 00:24:15,880
Dad
651
00:24:16,280 --> 00:24:17,079
I asked Lin Qing
652
00:24:17,479 --> 00:24:19,239
Take me to buy you a bottle of water to drink
653
00:24:34,999 --> 00:24:35,599
Miss Lu uses me
654
00:24:35,719 --> 00:24:36,640
It's quite easy to use
655
00:24:36,880 --> 00:24:37,479
Easy to use
656
00:24:37,719 --> 00:24:38,520
Convenient
657
00:24:40,599 --> 00:24:41,280
Be unhappy
658
00:24:41,599 --> 00:24:43,119
Do you know that you're doing this
659
00:24:43,599 --> 00:24:45,119
It is easy to cause misunderstanding
660
00:24:45,719 --> 00:24:47,319
What's wrong with this?
661
00:24:48,079 --> 00:24:48,640
Again
662
00:24:48,880 --> 00:24:49,920
Your emotional intelligence is so high
663
00:24:50,119 --> 00:24:50,839
Say a few words casually
664
00:24:50,880 --> 00:24:51,920
Don't you just prevaricate
665
00:24:52,999 --> 00:24:54,440
You usually have no temper, don't you?
666
00:24:55,160 --> 00:24:56,760
No temper is not called high EQ
667
00:24:56,959 --> 00:24:57,760
Called Zigong
668
00:24:57,959 --> 00:24:58,520
So you usually
669
00:24:58,640 --> 00:24:59,479
Always smiling
670
00:24:59,599 --> 00:25:00,959
It's not called high EQ
671
00:25:01,359 --> 00:25:02,479
It's called hypocrisy
672
00:25:03,520 --> 00:25:04,239
Whatever you say
673
00:25:05,800 --> 00:25:06,680
I heard from my dad
674
00:25:06,880 --> 00:25:07,999
You play the ball quite well
675
00:25:08,640 --> 00:25:09,880
Don't you work less at ordinary times
676
00:25:10,839 --> 00:25:11,920
But now
677
00:25:12,280 --> 00:25:13,560
I called out to buy water
678
00:25:14,119 --> 00:25:15,520
Not even qualified to play
679
00:25:15,880 --> 00:25:16,560
Isn't it very upsetting
680
00:25:16,599 --> 00:25:17,119
There is no
681
00:25:17,999 --> 00:25:18,719
I play ball
682
00:25:18,920 --> 00:25:20,359
It was never about playing
683
00:25:20,959 --> 00:25:21,719
Of course
684
00:25:21,999 --> 00:25:23,319
You're trying to get to the next level
685
00:25:23,640 --> 00:25:24,680
Enter the so-called core circle
686
00:25:24,719 --> 00:25:25,440
And playing ball
687
00:25:28,199 --> 00:25:30,680
If Miss Lu must feel that
688
00:25:30,719 --> 00:25:31,839
I am an unscrupulous person
689
00:25:31,999 --> 00:25:32,920
The Words of an Aspirant
690
00:25:32,920 --> 00:25:33,920
I can't help it either
691
00:25:34,719 --> 00:25:35,280
If you don't like it
692
00:25:35,520 --> 00:25:36,319
The word careerist
693
00:25:36,560 --> 00:25:37,800
Self-motivated can also be used
694
00:25:37,959 --> 00:25:40,160
There is nothing wrong with being self-motivated
695
00:25:40,440 --> 00:25:41,160
Desire will become
696
00:25:41,239 --> 00:25:42,800
Motivation to work hard
697
00:25:43,040 --> 00:25:44,079
For Rui
698
00:25:44,280 --> 00:25:45,599
The more such employees, the better
699
00:25:46,040 --> 00:25:46,599
But I myself
700
00:25:46,680 --> 00:25:47,760
Hate such a person very much
701
00:25:49,239 --> 00:25:51,160
A man's eyes always look up
702
00:25:51,479 --> 00:25:52,839
It is easy to step on empty feet
703
00:25:55,920 --> 00:25:57,520
So according to Miss Lu
704
00:25:58,160 --> 00:25:58,999
I should have put you first
705
00:25:59,199 --> 00:26:01,160
Pick this golden apple in your hand
706
00:26:01,560 --> 00:26:02,119
To be worthy
707
00:26:02,359 --> 00:26:04,079
The title of careerist, right?
708
00:26:04,319 --> 00:26:05,280
It depends on you, too
709
00:26:05,520 --> 00:26:06,560
Do you have this ability
710
00:26:21,920 --> 00:26:22,440
He
711
00:26:22,680 --> 00:26:23,839
Why don't you stop this meeting
712
00:26:23,999 --> 00:26:25,079
Come with me to that exchange meeting
713
00:26:25,560 --> 00:26:25,880
No
714
00:26:26,079 --> 00:26:26,520
He
715
00:26:26,520 --> 00:26:26,959
Sit down
716
00:26:31,440 --> 00:26:31,839
Mr. He
717
00:26:32,479 --> 00:26:33,440
What does this mean?
718
00:26:33,760 --> 00:26:35,239
Now the new product is on the line
719
00:26:35,479 --> 00:26:36,920
The market is very good
720
00:26:37,440 --> 00:26:37,880
But also invest
721
00:26:38,119 --> 00:26:38,959
So much manpower and material resources
722
00:26:39,160 --> 00:26:40,680
Isn't this necessary
723
00:26:40,839 --> 00:26:41,280
Yeah
724
00:26:41,599 --> 00:26:42,440
I see up here
725
00:26:42,680 --> 00:26:44,119
The rules and regulations are opinions again
726
00:26:44,319 --> 00:26:45,359
Suggestion again
727
00:26:45,719 --> 00:26:47,239
We've been working with the only platform
728
00:26:47,520 --> 00:26:48,199
Cooperate
729
00:26:48,560 --> 00:26:49,040
Really
730
00:26:49,520 --> 00:26:50,760
It's not necessary, is it?
731
00:26:51,040 --> 00:26:51,440
Yeah
732
00:26:52,920 --> 00:26:54,239
Is there anything wrong with my writing
733
00:26:54,560 --> 00:26:55,199
Is there a misunderstanding
734
00:26:55,479 --> 00:26:56,040
My thoughts are gone
735
00:26:56,239 --> 00:26:56,800
I think up there
736
00:26:56,880 --> 00:26:57,920
It has been written very clearly
737
00:26:58,199 --> 00:26:59,599
We are going to build a team
738
00:26:59,800 --> 00:27:02,040
Your own pre-sales and after-sales team
739
00:27:02,599 --> 00:27:04,440
In order to put our products
740
00:27:04,680 --> 00:27:05,199
And customers
741
00:27:05,479 --> 00:27:07,160
Make a precise docking
742
00:27:07,440 --> 00:27:08,640
Weiyi is very professional
743
00:27:09,839 --> 00:27:11,880
But they don't belong to Yaman alone
744
00:27:12,800 --> 00:27:13,199
Let me give you an example
745
00:27:13,479 --> 00:27:14,239
If there are some customers
746
00:27:14,479 --> 00:27:15,520
Want to know more about it
747
00:27:15,719 --> 00:27:16,920
Information about our products
748
00:27:17,160 --> 00:27:18,520
Have not been answered in time
749
00:27:18,760 --> 00:27:19,199
What to do?
750
00:27:20,239 --> 00:27:20,839
These customers
751
00:27:20,959 --> 00:27:22,280
It is very likely that it will be lost
752
00:27:22,839 --> 00:27:24,520
Everyone is just an ordinary consumer
753
00:27:24,880 --> 00:27:25,719
It's not like you
754
00:27:25,920 --> 00:27:26,959
Is a doctor of dermatology
755
00:27:27,239 --> 00:27:28,119
Where did you get so much
756
00:27:28,359 --> 00:27:29,359
Professional problems
757
00:27:29,599 --> 00:27:31,839
Even if there are professional problems
758
00:27:32,040 --> 00:27:32,839
Weiyi customer service
759
00:27:32,959 --> 00:27:34,160
It is also very professional
760
00:27:34,640 --> 00:27:35,199
Yeah
761
00:27:35,920 --> 00:27:37,880
We will do research and development as soon as we do research and development
762
00:27:38,160 --> 00:27:39,440
Can't you perform your duties
763
00:27:39,640 --> 00:27:40,199
Have a look at it
764
00:27:40,440 --> 00:27:40,880
Documents in hand
765
00:27:40,959 --> 00:27:41,680
Just sent it to you
766
00:27:41,680 --> 00:27:41,999
How do you do
767
00:27:42,119 --> 00:27:42,760
There are already all over China
768
00:27:42,880 --> 00:27:43,880
Forty percent of companies
769
00:27:44,079 --> 00:27:45,319
Adopted such a model
770
00:27:45,560 --> 00:27:46,479
Obvious
771
00:27:46,760 --> 00:27:47,440
Their effects
772
00:27:47,640 --> 00:27:48,520
Is very successful
773
00:27:48,760 --> 00:27:49,280
And those
774
00:27:49,359 --> 00:27:50,959
Unitary companies and enterprises
775
00:27:51,199 --> 00:27:52,239
In terms of total revenue
776
00:27:52,520 --> 00:27:53,999
Far behind them
777
00:27:54,040 --> 00:27:54,560
We don't need
778
00:27:54,800 --> 00:27:55,920
Run in front of them
779
00:27:56,440 --> 00:27:57,640
But we can't fall behind either
780
00:27:57,880 --> 00:27:58,599
So set up a team
781
00:27:58,839 --> 00:28:00,160
Your own pre-sales and after-sales team
782
00:28:00,359 --> 00:28:01,520
Is the top priority
783
00:28:01,640 --> 00:28:02,040
Is the future
784
00:28:02,079 --> 00:28:03,440
And what is the future
785
00:28:04,719 --> 00:28:05,319
Science and technology
786
00:28:07,239 --> 00:28:08,040
Services
787
00:28:09,839 --> 00:28:10,959
We can talk to the only one
788
00:28:11,199 --> 00:28:11,880
Achieve cooperation
789
00:28:12,079 --> 00:28:14,440
Work together to form a product team
790
00:28:15,599 --> 00:28:16,440
It's not too bad
791
00:28:16,999 --> 00:28:17,640
This
792
00:28:18,199 --> 00:28:19,319
I'm afraid it's not that easy
793
00:28:20,359 --> 00:28:20,880
I'll come today
794
00:28:21,079 --> 00:28:22,479
I didn't come to discuss it with everyone
795
00:28:24,959 --> 00:28:26,239
I'm here to inform you
796
00:28:27,999 --> 00:28:28,839
Think it over
797
00:28:38,079 --> 00:28:38,760
Exchange meeting
798
00:29:09,959 --> 00:29:11,760
This exchange meeting has good taste
799
00:29:12,079 --> 00:29:13,839
It's worthy of my outfit today
800
00:29:14,479 --> 00:29:15,999
Of course your outfit is fine
801
00:29:16,239 --> 00:29:16,800
You have to let me
802
00:29:16,999 --> 00:29:18,359
Dress up like this
803
00:29:18,839 --> 00:29:20,160
Isn't it too abrupt
804
00:29:20,160 --> 00:29:20,599
What's the matter?
805
00:29:20,760 --> 00:29:21,359
It's very good
806
00:29:22,040 --> 00:29:22,800
Thank you
807
00:29:24,760 --> 00:29:25,920
Be confident
808
00:29:26,119 --> 00:29:27,199
You have to say to yourself
809
00:29:27,479 --> 00:29:29,119
I am the prettiest girl in this street
810
00:29:30,760 --> 00:29:31,920
But this is
811
00:29:32,280 --> 00:29:34,079
Business theme exchange meeting
812
00:29:34,479 --> 00:29:35,560
The two of us have this purpose in mind
813
00:29:35,800 --> 00:29:36,920
Mingle in the crowd
814
00:29:37,239 --> 00:29:38,999
I'm so guilty
815
00:29:39,239 --> 00:29:40,239
How do you know
816
00:29:40,560 --> 00:29:41,359
They're not like you
817
00:29:41,640 --> 00:29:42,520
Have a ghost in mind
818
00:29:42,719 --> 00:29:43,479
Visual inspection
819
00:29:43,880 --> 00:29:44,920
Today
820
00:29:45,520 --> 00:29:46,880
The ratio of men to women is one to three
821
00:29:47,520 --> 00:29:49,079
After a while, you will be cruel to me
822
00:29:50,160 --> 00:29:52,520
Don't let go of a fish that slips through the net
823
00:29:57,800 --> 00:29:58,199
Sophie
824
00:29:59,199 --> 00:30:00,040
Look at the one in front
825
00:30:00,319 --> 00:30:01,160
Wearing glasses
826
00:30:02,239 --> 00:30:03,359
In vain and clean
827
00:30:03,640 --> 00:30:04,560
It looks good
828
00:30:04,880 --> 00:30:05,760
Those little glasses
829
00:30:06,959 --> 00:30:07,880
The forehead is narrow and low
830
00:30:07,920 --> 00:30:09,040
It shows that peach blossoms are easy to commit
831
00:30:10,880 --> 00:30:11,800
Look at his eyes
832
00:30:13,199 --> 00:30:14,119
Seemingly confused
833
00:30:14,440 --> 00:30:15,920
In fact, they are looking for prey
834
00:30:16,800 --> 00:30:17,839
And did you find out
835
00:30:18,040 --> 00:30:18,880
Pick the kind
836
00:30:18,959 --> 00:30:20,359
Girls in famous brands
837
00:30:21,319 --> 00:30:22,359
This kind of man
838
00:30:22,880 --> 00:30:24,599
If there is grassland in your home
839
00:30:24,800 --> 00:30:25,440
Take this wild horse
840
00:30:25,520 --> 00:30:26,440
I won't stop it either
841
00:30:27,800 --> 00:30:28,959
Be taught
842
00:30:47,079 --> 00:30:47,800
Is it necessary for you to
843
00:30:47,800 --> 00:30:49,440
Give me a reasonable explanation
844
00:30:49,920 --> 00:30:50,760
I
845
00:30:51,359 --> 00:30:52,959
I was thinking about it. I was thinking about it
846
00:30:53,239 --> 00:30:53,959
Maybe here
847
00:30:53,959 --> 00:30:55,520
You can sponsor lesbians or something
848
00:30:57,199 --> 00:30:57,920
You think I don't know
849
00:30:57,999 --> 00:30:58,839
The words on it
850
00:30:59,719 --> 00:31:00,239
This is one
851
00:31:00,280 --> 00:31:01,800
So-called insiders
852
00:31:01,880 --> 00:31:03,760
A broken cocktail party that touts each other
853
00:31:04,119 --> 00:31:05,119
Idle
854
00:31:07,239 --> 00:31:08,800
You weren't at a company meeting
855
00:31:08,880 --> 00:31:09,640
I thought I said it too
856
00:31:09,880 --> 00:31:10,520
Want to find some
857
00:31:10,760 --> 00:31:11,640
Pre-sales and post-sales team
858
00:31:11,880 --> 00:31:13,079
I think there must be a lot here
859
00:31:13,319 --> 00:31:14,719
People who share your interests
860
00:31:14,999 --> 00:31:16,319
Don't you want to learn from it
861
00:31:16,680 --> 00:31:17,800
Do you agree with my idea?
862
00:31:19,599 --> 00:31:20,640
You agree with my idea
863
00:31:23,440 --> 00:31:23,920
Do you agree?
864
00:31:25,239 --> 00:31:25,839
I'm the same
865
00:31:26,079 --> 00:31:26,719
I agree
866
00:31:26,999 --> 00:31:28,719
Okay? I agree
867
00:31:29,160 --> 00:31:30,079
Let's go in and have a look
868
00:31:30,160 --> 00:31:30,959
Come, come, come
869
00:31:31,079 --> 00:31:31,839
Don't pull me
870
00:31:33,560 --> 00:31:34,560
The clothes are a little wrinkled
871
00:31:37,199 --> 00:31:39,079
Thank you for your busy schedule
872
00:31:39,280 --> 00:31:40,479
To join our only company
873
00:31:40,760 --> 00:31:42,680
This industry exchange meeting held
874
00:31:43,160 --> 00:31:43,839
This exchange meeting
875
00:31:44,079 --> 00:31:45,079
Mainly to promote
876
00:31:45,239 --> 00:31:46,199
Development of the industry
877
00:31:46,520 --> 00:31:47,319
Integrate resources
878
00:31:47,640 --> 00:31:48,199
Here
879
00:31:48,359 --> 00:31:49,079
I sincerely hope that
880
00:31:49,359 --> 00:31:50,280
All our friends at the scene
881
00:31:50,440 --> 00:31:51,239
Can spend a period of time
882
00:31:51,560 --> 00:31:52,640
Good times
883
00:31:52,959 --> 00:31:53,560
Next
884
00:31:53,599 --> 00:31:54,880
We will invite Weiyi company
885
00:31:55,079 --> 00:31:55,880
Sales Director
886
00:31:56,079 --> 00:31:57,160
Xiao Junxiu
887
00:31:57,440 --> 00:31:58,239
Take the stage to speak
888
00:31:58,440 --> 00:31:59,520
Give me a round of applause
889
00:32:08,479 --> 00:32:09,280
What happened
890
00:32:11,239 --> 00:32:11,880
Don't know
891
00:32:17,520 --> 00:32:18,640
See what you mean
892
00:32:19,079 --> 00:32:20,999
Mr. Xiao is sick
893
00:32:21,280 --> 00:32:22,280
Although he can't come in person
894
00:32:22,599 --> 00:32:23,239
Our event site
895
00:32:23,440 --> 00:32:24,680
But it was sent to our company
896
00:32:24,920 --> 00:32:25,680
Another representative
897
00:32:25,920 --> 00:32:27,160
Is our only company
898
00:32:27,479 --> 00:32:28,160
Head of Sales Department
899
00:32:28,319 --> 00:32:28,880
Ms. Wu You
900
00:32:29,079 --> 00:32:30,239
Let's give it a round of applause
901
00:32:35,680 --> 00:32:37,479
This is such a temporary illness
902
00:32:37,760 --> 00:32:39,160
What do you mean, golden cicada shell
903
00:32:39,479 --> 00:32:40,520
I knew there was a problem today
904
00:32:40,800 --> 00:32:41,239
But I didn't think of it
905
00:32:41,239 --> 00:32:42,599
Is waiting for me here
906
00:32:42,880 --> 00:32:43,920
Isn't it hard for you to ride a tiger
907
00:32:44,199 --> 00:32:44,839
I can't
908
00:32:44,880 --> 00:32:45,640
I'm not prepared for anything
909
00:32:45,760 --> 00:32:46,560
What am I going up to say?
910
00:32:46,839 --> 00:32:48,199
It's no problem to be confident
911
00:32:48,599 --> 00:32:49,479
I look after you
912
00:32:49,479 --> 00:32:49,880
Director Wu
913
00:32:52,199 --> 00:32:52,959
Prepare to take the stage
914
00:33:05,680 --> 00:33:07,119
Everyone is in the industry
915
00:33:07,520 --> 00:33:09,280
Presumably, you are all faced with a
916
00:33:09,599 --> 00:33:10,839
The same problem is that
917
00:33:11,119 --> 00:33:13,640
As an online sales platform
918
00:33:13,880 --> 00:33:14,839
How can I
919
00:33:14,920 --> 00:33:17,479
Answer it accurately and quickly
920
00:33:17,760 --> 00:33:18,520
Proposed by customers
921
00:33:18,800 --> 00:33:20,040
Problems with all products
922
00:33:20,319 --> 00:33:21,680
What about our Weiyi company
923
00:33:21,920 --> 00:33:23,319
And other online sales platforms
924
00:33:23,599 --> 00:33:24,239
It's the same
925
00:33:24,239 --> 00:33:24,800
At best, we
926
00:33:24,959 --> 00:33:26,760
According to the time when the product settled in
927
00:33:26,999 --> 00:33:28,520
Some written materials provided
928
00:33:28,800 --> 00:33:29,880
For the employee, a
929
00:33:29,959 --> 00:33:32,560
Very simple training
930
00:33:32,880 --> 00:33:34,800
But these are for sales
931
00:33:35,040 --> 00:33:36,160
Is far from enough
932
00:33:37,160 --> 00:33:37,760
Actually
933
00:33:37,839 --> 00:33:39,640
Pre-sale and after-sale of a product
934
00:33:39,880 --> 00:33:41,920
Are two very important links
935
00:33:42,199 --> 00:33:42,880
What about these two links
936
00:33:43,119 --> 00:33:43,920
And product performance
937
00:33:44,199 --> 00:33:45,520
It is also closely related
938
00:33:45,800 --> 00:33:46,359
So if the platform
939
00:33:46,680 --> 00:33:48,199
Be able to work with enterprises
940
00:33:48,199 --> 00:33:49,119
Do it for products
941
00:33:49,160 --> 00:33:50,959
Can be sold before and after sale
942
00:33:51,239 --> 00:33:52,599
Make a one-on-one
943
00:33:52,640 --> 00:33:54,359
Professional docking and training
944
00:33:56,160 --> 00:33:57,800
Isn't that what you want to do
945
00:33:58,479 --> 00:33:59,199
Is this what you call
946
00:33:59,440 --> 00:34:00,839
Have a heart to heart
947
00:34:01,719 --> 00:34:02,160
So
948
00:34:02,479 --> 00:34:03,239
Now I think
949
00:34:03,359 --> 00:34:05,640
Whether it's an old enterprise
950
00:34:05,640 --> 00:34:06,920
Or a new company
951
00:34:07,199 --> 00:34:08,040
Will face a
952
00:34:08,319 --> 00:34:09,119
A great test
953
00:34:09,560 --> 00:34:10,560
Is transformation
954
00:34:11,119 --> 00:34:11,520
All right
955
00:34:11,800 --> 00:34:12,199
What about the above
956
00:34:12,199 --> 00:34:14,760
Is my sharing and speaking
957
00:34:15,040 --> 00:34:15,999
Thank you for your support
958
00:34:19,280 --> 00:34:20,040
Thank you, Director Wu
959
00:34:20,359 --> 00:34:21,520
Wonderful sharing with all of us
960
00:34:21,800 --> 00:34:22,280
Thank you
961
00:34:23,800 --> 00:34:24,680
She imitates me
962
00:34:26,639 --> 00:34:28,198
Spike is very good
963
00:34:28,359 --> 00:34:29,800
I want to give you a light sign
964
00:34:30,639 --> 00:34:31,998
Soldiers will block water and cover soil
965
00:34:32,639 --> 00:34:34,078
Xiao Junxiu, the little man
966
00:34:34,478 --> 00:34:35,159
Can't beat me
967
00:34:35,719 --> 00:34:37,520
He's just a box of paper towels
968
00:34:37,880 --> 00:34:38,560
Don't miss him
969
00:34:38,719 --> 00:34:39,199
Disappoint
970
00:34:39,880 --> 00:34:40,680
Let's get down to business
971
00:34:50,440 --> 00:34:50,959
That one
972
00:34:51,520 --> 00:34:52,119
That will do
973
00:34:52,478 --> 00:34:53,078
Which?
974
00:34:53,760 --> 00:34:54,160
Right there
975
00:34:54,478 --> 00:34:55,238
The one with the backpack
976
00:34:55,359 --> 00:34:55,880
See
977
00:34:56,199 --> 00:34:57,280
Wear a small pair of glasses
978
00:34:58,520 --> 00:34:59,680
Is there anything special about him
979
00:35:00,920 --> 00:35:01,440
Not the same
980
00:35:01,760 --> 00:35:03,079
Dress appropriately
981
00:35:04,119 --> 00:35:04,800
Wear a pair of glasses
982
00:35:05,040 --> 00:35:05,719
Carry a backpack
983
00:35:05,719 --> 00:35:06,880
It should be a science and engineering man
984
00:35:07,160 --> 00:35:07,920
This company depends on
985
00:35:07,920 --> 00:35:08,680
Two more help
986
00:35:10,479 --> 00:35:12,560
I'm still a little shy in speaking
987
00:35:13,199 --> 00:35:13,999
But it's sunny
988
00:35:14,359 --> 00:35:16,560
There is no such thing as a manure house
989
00:35:17,079 --> 00:35:17,760
Musty smell
990
00:35:19,839 --> 00:35:20,760
It's so far away
991
00:35:20,999 --> 00:35:22,239
Do you even smell musty on him
992
00:35:22,599 --> 00:35:23,239
You can smell it
993
00:35:23,560 --> 00:35:24,839
Read countless people
994
00:35:26,280 --> 00:35:27,560
Although it's not your dish
995
00:35:28,040 --> 00:35:29,239
But I can give you a sample
996
00:35:30,479 --> 00:35:31,040
Watch it
997
00:35:41,959 --> 00:35:42,680
Are you all right, Miss?
998
00:35:43,160 --> 00:35:43,800
Nothing, nothing
999
00:35:44,040 --> 00:35:44,560
Nothing
1000
00:35:45,319 --> 00:35:45,760
Nothing
1001
00:35:49,199 --> 00:35:50,160
Miss Sophie
1002
00:35:51,520 --> 00:35:52,280
You know me
1003
00:35:52,880 --> 00:35:54,239
I've been watching your program
1004
00:35:55,160 --> 00:35:55,880
I thought
1005
00:35:56,160 --> 00:35:57,520
After online celebrity took off the filter
1006
00:35:57,599 --> 00:35:58,319
You can't watch it
1007
00:35:58,880 --> 00:36:00,000
But I didn't expect it
1008
00:36:01,240 --> 00:36:02,599
You are more than in the camera
1009
00:36:02,880 --> 00:36:03,799
Look a hundred times better
1010
00:36:04,720 --> 00:36:05,440
Grow casually
1011
00:36:06,279 --> 00:36:07,640
But compared with praise
1012
00:36:07,960 --> 00:36:09,079
I like your vision better
1013
00:36:15,480 --> 00:36:15,880
Yes
1014
00:36:17,240 --> 00:36:17,880
Make a self-introduction
1015
00:36:18,160 --> 00:36:19,839
My name is Yang Zijiang
1016
00:36:20,079 --> 00:36:20,640
Mr. Yang
1017
00:36:20,880 --> 00:36:22,440
Is an application engineer
1018
00:36:23,839 --> 00:36:25,079
I've reached the blind spot of my knowledge
1019
00:36:25,440 --> 00:36:26,599
But it sounds awesome
1020
00:36:26,759 --> 00:36:27,200
Where where
1021
00:36:27,519 --> 00:36:28,440
That's what outsiders say
1022
00:36:28,559 --> 00:36:30,119
It's just a dead otaku who doesn't understand the amorous feelings
1023
00:36:30,279 --> 00:36:30,880
Won't
1024
00:36:31,119 --> 00:36:32,039
You look sunny
1025
00:36:32,680 --> 00:36:33,000
Is it?
1026
00:36:36,200 --> 00:36:37,279
Actually, I have some
1027
00:36:37,720 --> 00:36:38,759
Emotional problems
1028
00:36:39,119 --> 00:36:39,960
I want to ask you something
1029
00:36:44,279 --> 00:36:45,319
It's too noisy here
1030
00:36:45,480 --> 00:36:46,039
We can find someone
1031
00:36:46,200 --> 00:36:46,880
A quiet place
1032
00:36:47,039 --> 00:36:47,880
Have a good talk
1033
00:36:48,759 --> 00:36:49,160
Yes
1034
00:36:49,480 --> 00:36:49,880
Please
1035
00:36:49,920 --> 00:36:50,440
Please
1036
00:36:57,440 --> 00:36:58,640
That's amazing
1037
00:37:14,559 --> 00:37:15,839
Actually, I think you and I talk alone
1038
00:37:15,960 --> 00:37:17,559
Is not a wise choice
1039
00:37:18,440 --> 00:37:19,039
Because a lot of people
1040
00:37:19,079 --> 00:37:20,440
After talking to me alone
1041
00:37:20,880 --> 00:37:22,720
The emotional aspect is even more confused
1042
00:37:28,880 --> 00:37:29,720
It's a joke
1043
00:37:39,279 --> 00:37:40,079
Tell me about it
1044
00:37:41,160 --> 00:37:42,559
What kind of emotional problems do you have?
1045
00:37:45,720 --> 00:37:46,880
I would like to ask
1046
00:37:48,680 --> 00:37:49,319
If
1047
00:37:50,279 --> 00:37:51,440
You have a crush on someone
1048
00:37:51,920 --> 00:37:53,839
Will you confess to him directly?
1049
00:37:57,559 --> 00:37:58,880
This question
1050
00:37:59,799 --> 00:38:01,519
It doesn't matter if it's difficult
1051
00:38:01,599 --> 00:38:02,240
You can not answer
1052
00:38:02,720 --> 00:38:03,359
It won't
1053
00:38:04,440 --> 00:38:05,759
Actually, I'm just like you
1054
00:38:06,279 --> 00:38:07,119
Have been asked by this question
1055
00:38:07,319 --> 00:38:08,440
It has been troubled for many years
1056
00:38:09,200 --> 00:38:10,599
I'd be happy to share it with you
1057
00:38:15,519 --> 00:38:16,119
Look at it. Look at it
1058
00:38:16,480 --> 00:38:17,720
There is an elite man over there
1059
00:38:18,079 --> 00:38:19,519
Look at his moustache
1060
00:38:19,720 --> 00:38:21,200
How sexy
1061
00:38:22,519 --> 00:38:24,039
Look at his outline
1062
00:38:24,039 --> 00:38:25,119
This jaw line
1063
00:38:25,759 --> 00:38:26,759
This sense of contour
1064
00:38:27,079 --> 00:38:28,200
Must be an overbearing president
1065
00:38:28,319 --> 00:38:28,880
Right, right, right
1066
00:38:29,200 --> 00:38:30,480
DIA bachelor
1067
00:38:30,799 --> 00:38:32,119
This should be tightened up
1068
00:38:34,880 --> 00:38:36,319
How come he's everywhere
1069
00:38:36,680 --> 00:38:38,160
Can I get through this day
1070
00:38:39,279 --> 00:38:41,279
The one who eats at the table
1071
00:38:41,880 --> 00:38:42,559
Green and astringent
1072
00:38:42,680 --> 00:38:43,880
I think it's worth seven points
1073
00:38:44,680 --> 00:38:45,799
I think it's quite good, too
1074
00:38:45,920 --> 00:38:47,319
You look pretty
1075
00:38:47,720 --> 00:38:48,920
The clothes look good, too
1076
00:38:49,480 --> 00:38:50,759
I'll give her at least eight points
1077
00:38:51,640 --> 00:38:52,440
You're interested in her
1078
00:38:52,640 --> 00:38:53,119
I'm telling you
1079
00:38:53,119 --> 00:38:54,000
Don't rob me
1080
00:38:54,359 --> 00:38:54,960
This is my dish
1081
00:38:55,279 --> 00:38:56,759
You mind if I tell your girlfriend
1082
00:38:57,759 --> 00:38:58,319
I don't want to blame you
1083
00:38:58,319 --> 00:38:59,599
No girlfriend or something
1084
00:39:00,319 --> 00:39:01,200
What do you mean?
1085
00:39:01,640 --> 00:39:02,160
In the past
1086
00:39:02,960 --> 00:39:03,799
Pour me some wine
1087
00:39:04,680 --> 00:39:06,960
See how I hang him with red wine
1088
00:39:08,119 --> 00:39:08,920
If he comes over later
1089
00:39:09,240 --> 00:39:09,920
I'll give you a push
1090
00:39:10,000 --> 00:39:10,599
You just pounce on it
1091
00:39:10,680 --> 00:39:11,240
No way
1092
00:39:11,559 --> 00:39:12,880
There are still people who use dog blood dramas
1093
00:39:13,079 --> 00:39:14,240
Pouring red wine is such a lousy trick
1094
00:39:14,640 --> 00:39:15,160
Not bad, too
1095
00:39:15,519 --> 00:39:16,680
Look at how Hesia made a fool of herself
1096
00:39:17,359 --> 00:39:18,519
Don't rob me later
1097
00:39:18,799 --> 00:39:19,880
I said hello to her first
1098
00:39:20,559 --> 00:39:21,200
Do you hear that
1099
00:39:23,079 --> 00:39:23,960
I'm still dressed up today
1100
00:39:24,200 --> 00:39:24,960
Coming, coming, coming
1101
00:39:25,039 --> 00:39:25,680
Look at mine
1102
00:39:39,759 --> 00:39:40,799
I'm sorry, miss. I'm sorry
1103
00:39:41,240 --> 00:39:42,599
I really didn't mean to
1104
00:39:44,240 --> 00:39:45,240
I'm really sorry
1105
00:39:45,880 --> 00:39:48,359
You are really sorry
1106
00:39:48,799 --> 00:39:49,480
He Xiya
1107
00:39:50,000 --> 00:39:50,920
I can't believe I didn't think of it
1108
00:39:50,920 --> 00:39:52,160
You'll be mean enough to use a woman
1109
00:39:52,359 --> 00:39:53,160
To help you stop the wine
1110
00:39:53,200 --> 00:39:53,640
I
1111
00:39:54,519 --> 00:39:54,880
I
1112
00:39:56,440 --> 00:39:57,440
What kind of man are you?
1113
00:40:04,759 --> 00:40:06,640
Walk, walk, walk, walk
1114
00:40:09,960 --> 00:40:10,920
Excuse me, excuse me
1115
00:40:24,559 --> 00:40:25,680
Have a crush on someone
1116
00:40:26,559 --> 00:40:27,559
In case he knows
1117
00:40:27,880 --> 00:40:29,200
I'm afraid he doesn't know
1118
00:40:30,640 --> 00:40:31,680
I'm most afraid that he knows clearly
1119
00:40:32,000 --> 00:40:33,079
And pretend you don't know
1120
00:40:34,279 --> 00:40:35,279
This taste
1121
00:40:36,640 --> 00:40:37,680
It's like chocolate
1122
00:40:38,480 --> 00:40:40,000
It's bitter and sweet
1123
00:40:41,279 --> 00:40:42,079
You will be silent
1124
00:40:42,079 --> 00:40:43,720
Open his social networking page
1125
00:40:45,519 --> 00:40:47,160
And silently delete the browsing record
1126
00:40:50,880 --> 00:40:53,119
You are sensitive and fragile
1127
00:40:54,119 --> 00:40:55,519
Forcefully put a love
1128
00:40:55,519 --> 00:40:56,519
Press in the bottom of my heart
1129
00:40:59,599 --> 00:41:00,799
Sometimes a secret love
1130
00:41:02,680 --> 00:41:03,880
Just because of inferiority
1131
00:41:35,880 --> 00:41:36,920
How come every time I meet him
1132
00:41:37,079 --> 00:41:37,759
It's not bad luck
1133
00:41:37,759 --> 00:41:39,519
Is dealing with bad things
1134
00:41:39,920 --> 00:41:40,480
Really
1135
00:41:42,519 --> 00:41:43,000
Hair
1136
00:41:43,880 --> 00:41:44,559
Cover it up
1137
00:41:53,599 --> 00:41:54,119
You wait a minute
1138
00:41:55,519 --> 00:41:56,119
I think I need to
1139
00:41:56,279 --> 00:41:56,640
Explain to you
1140
00:41:56,720 --> 00:41:57,359
You shut up
1141
00:41:57,680 --> 00:41:58,640
He Xiya, I'm telling you
1142
00:41:58,880 --> 00:42:00,079
This earth can rotate
1143
00:42:00,480 --> 00:42:01,480
I won't always be in the middle of
1144
00:42:01,599 --> 00:42:02,359
The unlucky place doesn't move
1145
00:42:03,240 --> 00:42:03,759
You come back
1146
00:42:08,160 --> 00:42:09,160
You take off your clothes for me
1147
00:42:11,480 --> 00:42:12,680
What's your attitude
1148
00:42:13,119 --> 00:42:14,160
Why should I take it off
1149
00:42:14,480 --> 00:42:15,319
Take it off and give it to you
1150
00:42:15,799 --> 00:42:16,960
Why take it off
1151
00:42:18,359 --> 00:42:20,759
Because I didn't dance ballet since I was a child
1152
00:42:21,119 --> 00:42:22,119
Learn Sanda
1153
00:42:22,599 --> 00:42:23,759
Don't look at Qiong Yao
1154
00:42:24,559 --> 00:42:25,400
Watch martial arts
1155
00:42:27,559 --> 00:42:28,279
Let go
1156
00:42:29,400 --> 00:42:30,240
What do you mean by that
1157
00:42:31,240 --> 00:42:31,559
I
1158
00:42:31,640 --> 00:42:32,279
What are you doing?
1159
00:42:32,799 --> 00:42:33,400
I'm dancing
1160
00:42:33,519 --> 00:42:35,000
I can't help but want to dance
1161
00:42:35,279 --> 00:42:36,599
It doesn't look good. You let go
1162
00:42:36,880 --> 00:42:37,400
You let go
1163
00:42:37,599 --> 00:42:38,079
You let go
1164
00:42:38,119 --> 00:42:39,000
You loosen first, you loosen first
1165
00:42:39,119 --> 00:42:39,640
You loosen first
1166
00:42:41,000 --> 00:42:41,839
I can't let go until you let go
1167
00:42:42,000 --> 00:42:42,720
How am I loose
1168
00:42:42,839 --> 00:42:43,960
I'll count three, two, one and loose together
1169
00:42:44,279 --> 00:42:44,519
Good
1170
00:42:44,599 --> 00:42:45,079
3
1171
00:42:45,839 --> 00:42:46,279
2
1172
00:42:47,519 --> 00:42:47,839
1
1173
00:42:48,680 --> 00:42:48,960
He Siya
1174
00:42:49,039 --> 00:42:50,039
I knew you weren't a man
1175
00:42:50,039 --> 00:42:50,400
What?
67868
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.