Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,452 --> 00:00:03,751
I will never forget this day.
2
00:00:10,531 --> 00:00:12,758
_
3
00:00:12,760 --> 00:00:14,347
_
4
00:00:19,638 --> 00:00:22,054
_
5
00:00:22,056 --> 00:00:23,508
_
6
00:00:24,394 --> 00:00:26,568
It is the day I learned of magic.
7
00:00:29,103 --> 00:00:32,139
Our greatest warrior
had been poisoned in battle.
8
00:00:35,742 --> 00:00:39,275
The only solution
was a powerful transfusion ritual
9
00:00:39,901 --> 00:00:41,542
to magically transfer the poison
10
00:00:41,544 --> 00:00:44,586
into someone who had been
exposed to it before.
11
00:00:44,588 --> 00:00:47,414
Someone immune.
12
00:00:47,759 --> 00:00:49,206
Da Ina.
13
00:00:57,943 --> 00:01:00,467
Lati Ina Si okunkun.
14
00:01:07,547 --> 00:01:10,145
Lati Ina Si okunkun.
15
00:01:15,307 --> 00:01:18,012
Lati Ina Si okunkun.
16
00:01:40,226 --> 00:01:43,877
- Synced and corrected by Darrow -
- www.addic7ed.com -
17
00:01:43,879 --> 00:01:45,946
Cleo showed me that memory for a reason.
18
00:01:45,948 --> 00:01:47,741
If we can find a way
to replicate the spell,
19
00:01:47,743 --> 00:01:50,344
then we can transfer Malivore
out of Landon.
20
00:01:50,726 --> 00:01:53,297
If you're all cool with that.
21
00:01:55,650 --> 00:01:58,913
Yeah. Since when are you
all about collabin'?
22
00:01:58,915 --> 00:02:01,857
Since MG pointed out that Malivore's
been trying to splinter us.
23
00:02:02,454 --> 00:02:03,454
Solid.
24
00:02:03,456 --> 00:02:05,625
Look, I know that I sometimes
like to call the shots.
25
00:02:05,627 --> 00:02:08,041
Um, well...
26
00:02:08,043 --> 00:02:09,999
- Right.
- Okay. Okay.
27
00:02:10,001 --> 00:02:12,503
All the times, but I can adapt.
28
00:02:12,505 --> 00:02:15,635
There's no "I" in "team,"
or whatever. Right?
29
00:02:15,637 --> 00:02:19,138
Uh... right.
Lizzie and I are on Team Hope.
30
00:02:19,140 --> 00:02:23,797
Same. So I assume
that the "yeas" have it?
31
00:02:23,799 --> 00:02:26,390
Yeah. I mean, yea.
32
00:02:26,392 --> 00:02:28,852
Did Cleo also muse you
the blueprints for this braid?
33
00:02:28,854 --> 00:02:31,230
No. No blueprints.
We're just gonna have to figure it out.
34
00:02:31,232 --> 00:02:32,285
Together.
35
00:02:32,287 --> 00:02:34,376
"No blueprints."
36
00:02:35,267 --> 00:02:37,193
Anything for my boy Landon.
37
00:02:37,195 --> 00:02:39,754
But are we even sure
he's still in there?
38
00:02:40,355 --> 00:02:41,485
We don't know for sure.
39
00:02:41,487 --> 00:02:45,366
I have to believe that he is.
Either way, I need Malivore out of him.
40
00:02:45,368 --> 00:02:47,277
Then there's only one thing left to do.
41
00:02:53,381 --> 00:02:55,287
We need, like,
a catchphrase or something.
42
00:02:55,289 --> 00:02:58,288
Uh... Super Squad on three?
43
00:02:58,623 --> 00:03:00,588
One, two...
44
00:03:03,141 --> 00:03:04,683
What's in the box?
45
00:03:05,687 --> 00:03:07,932
You're not gonna like the answer.
46
00:03:07,934 --> 00:03:09,889
Yeah, I don't like
a lot of things right now.
47
00:03:09,891 --> 00:03:12,714
Like how I just straight-up lied to Hope
about Landon.
48
00:03:12,716 --> 00:03:15,299
A necessary evil. Here.
49
00:03:16,901 --> 00:03:18,097
What's this?
50
00:03:20,567 --> 00:03:21,799
"Movie in the Square"?
51
00:03:21,801 --> 00:03:24,089
Our school still owes community service
52
00:03:24,091 --> 00:03:26,366
for last year's football fiasco.
53
00:03:26,368 --> 00:03:28,176
So it's time to pay the piper.
54
00:03:28,178 --> 00:03:31,203
I'm gonna need you to supervise
our students while we set up the event.
55
00:03:31,205 --> 00:03:34,253
No. The-the Squad just came up
with a plan to help Cleo and Landon.
56
00:03:34,255 --> 00:03:36,213
Hmm. Lonely Club, remember?
57
00:03:36,521 --> 00:03:40,723
That doesn't just mean keeping secrets
and drinking my bourbon. No.
58
00:03:40,725 --> 00:03:44,340
It means we have to do the things
that no one wants to do.
59
00:03:44,342 --> 00:03:46,428
Yeah, well, this definitely qualifies.
60
00:03:47,432 --> 00:03:50,345
Don't worry. You'll have backup.
61
00:03:51,315 --> 00:03:53,275
This shirt is not working for me.
62
00:03:53,277 --> 00:04:00,319
I've tried dressing it up,
going casual, but it's useless.
63
00:04:00,321 --> 00:04:01,985
I still look like a volunteer.
64
00:04:01,987 --> 00:04:03,311
Which you are.
65
00:04:03,977 --> 00:04:07,561
I need to be a cute volunteer
so that when we're done setting up,
66
00:04:07,563 --> 00:04:09,704
Ethan and I can enjoy the movie.
67
00:04:09,706 --> 00:04:11,645
Do I even want to know what that means?
68
00:04:11,647 --> 00:04:13,377
Get your mind out of the gutter.
69
00:04:13,379 --> 00:04:14,964
I just want to get to know him better.
70
00:04:14,966 --> 00:04:17,835
All I know about Ethan
is that he likes football and he's hot.
71
00:04:17,837 --> 00:04:21,505
But I don't even know if Ethan
is epic romance material.
72
00:04:21,507 --> 00:04:25,105
Which is why I have compiled
a helpful checklist.
73
00:04:25,642 --> 00:04:26,794
Videt.
74
00:04:30,269 --> 00:04:34,897
"Holds doors open.
Plays guitar. Speaks French"?
75
00:04:34,899 --> 00:04:35,899
Oui.
76
00:04:35,901 --> 00:04:38,610
"Willing to risk his life for me
at the drop of a hat"?
77
00:04:38,612 --> 00:04:40,524
Is that so much to ask?
78
00:04:40,526 --> 00:04:42,938
That sounds perfect for you.
79
00:04:48,157 --> 00:04:49,802
That looks perfect.
80
00:04:49,804 --> 00:04:52,492
Why doesn't our transfusion braid
look like that?
81
00:04:52,494 --> 00:04:55,451
Uh, they recommend lion's hair.
82
00:04:55,775 --> 00:04:57,337
And what did you use?
83
00:04:57,339 --> 00:04:59,375
Shoelaces, mostly.
84
00:05:02,678 --> 00:05:05,759
But we'll make it happen, Hope.
We promise.
85
00:05:05,761 --> 00:05:09,043
Have you figured out who we'll be
transferring Malivore into yet?
86
00:05:09,659 --> 00:05:11,229
I'll give you one guess.
87
00:05:15,299 --> 00:05:16,758
You're being discharged.
88
00:05:17,607 --> 00:05:19,102
Congratulations.
89
00:05:27,386 --> 00:05:29,069
Don't forget your bill, Mr. Clarke.
90
00:05:35,376 --> 00:05:37,167
_
91
00:05:37,169 --> 00:05:38,525
Wait. This must be a mistake.
92
00:05:38,527 --> 00:05:39,527
It's not.
93
00:05:41,876 --> 00:05:44,864
Speaking of debt,
about that favor you owe me.
94
00:06:12,858 --> 00:06:15,541
No. Please!
95
00:06:15,543 --> 00:06:18,663
I cannot watch them die anymore.
End this now.
96
00:06:19,023 --> 00:06:21,267
I will give you what you want.
97
00:06:25,235 --> 00:06:28,201
I do not have the answer as yet,
but it will come in time.
98
00:06:28,203 --> 00:06:30,594
Just end this suffering.
99
00:06:30,596 --> 00:06:34,753
I'm sorry. I can't.
100
00:06:36,094 --> 00:06:37,728
I'm not Malivore.
101
00:06:40,569 --> 00:06:42,429
Landon Kirby?
102
00:06:43,034 --> 00:06:44,285
I know we've never met before,
103
00:06:44,287 --> 00:06:46,679
but if you were about
to give Malivore what he wants,
104
00:06:46,681 --> 00:06:48,238
we need to get you out of here.
105
00:06:50,110 --> 00:06:51,134
Now.
106
00:06:57,375 --> 00:07:00,578
Sorry, Hope,
but this conversation is over.
107
00:07:00,580 --> 00:07:02,127
I beg to differ.
108
00:07:02,129 --> 00:07:03,129
Consto.
109
00:07:04,210 --> 00:07:06,120
Would you stop magic-ing me?
110
00:07:06,122 --> 00:07:09,162
Sure. Once you remember
that you owe me one.
111
00:07:11,181 --> 00:07:13,344
Look, you're Malivore's son,
just like Landon is.
112
00:07:13,346 --> 00:07:16,232
That makes you the ideal host.
If we put him inside of you,
113
00:07:16,234 --> 00:07:18,036
then there's far less chance
of rejection.
114
00:07:18,038 --> 00:07:20,555
All my father's ever done is reject me.
115
00:07:20,946 --> 00:07:23,418
Do you even have a way
to get Daddy dearest out of me?
116
00:07:23,420 --> 00:07:24,649
It's a work in progress.
117
00:07:24,651 --> 00:07:27,064
But if Landon and Malivore
have been sharing a brain,
118
00:07:27,066 --> 00:07:29,820
then Landon might know a way
to put an end to your dad for good.
119
00:07:29,822 --> 00:07:30,822
Might?
120
00:07:31,491 --> 00:07:35,203
Why would I put my new
and amazingly fragile human body
121
00:07:35,205 --> 00:07:38,206
at risk for a plan
you so clearly lack confidence in?
122
00:07:38,208 --> 00:07:40,410
Because being human
means having a conscience.
123
00:07:41,005 --> 00:07:42,979
Besides, if you help us
put an end to Malivore,
124
00:07:42,981 --> 00:07:44,923
then you can finally have your freedom.
125
00:07:44,925 --> 00:07:47,294
And you know,
you won't have to live with the guilt
126
00:07:47,296 --> 00:07:49,433
of knowing that you let us all down.
127
00:07:49,435 --> 00:07:51,092
Trust me, it's the worst.
128
00:07:51,094 --> 00:07:54,244
Well, look, I'm grateful.
129
00:07:54,629 --> 00:07:58,348
I'd gladly dog-sit for the weekend,
even help you move,
130
00:07:58,350 --> 00:08:01,761
but I am gonna draw the line
at becoming a skinsuit for my father.
131
00:08:03,817 --> 00:08:05,133
I really am sorry.
132
00:08:06,030 --> 00:08:09,277
I guess I'm still a mud guy after all.
133
00:08:13,360 --> 00:08:15,360
_
134
00:08:16,242 --> 00:08:17,657
I'm really glad you came.
135
00:08:17,659 --> 00:08:21,027
But I'm hoping that our next date
involves less manual labor.
136
00:08:23,998 --> 00:08:25,913
_
- If there is a second date,
137
00:08:25,915 --> 00:08:28,254
maybe we can do something
that we both enjoy.
138
00:08:28,256 --> 00:08:33,189
Not a problem. Josie said that you
are also a secret comic book nerd.
139
00:08:36,558 --> 00:08:38,333
_
140
00:08:40,768 --> 00:08:41,981
Is your arm okay?
141
00:08:42,640 --> 00:08:44,064
Oh, yeah. Um...
142
00:08:44,066 --> 00:08:47,395
Still a little sore from tossing
the old pigskin around the other day.
143
00:08:47,727 --> 00:08:49,601
That's another thing we have in common.
144
00:08:52,613 --> 00:08:54,352
Hey, can I get a program?
145
00:09:03,501 --> 00:09:06,619
Thanks. You've done more than you know.
146
00:09:07,752 --> 00:09:10,835
So, who's your favorite superhero?
147
00:09:10,837 --> 00:09:13,914
By the way, I think it's really cool
that you're into all this stuff.
148
00:09:17,095 --> 00:09:18,583
_
149
00:09:20,679 --> 00:09:23,505
Hard to say. It's a long list.
150
00:09:27,484 --> 00:09:28,681
This is pointless.
151
00:09:29,604 --> 00:09:31,979
If we don't have Clarke,
we don't have a host.
152
00:09:31,981 --> 00:09:34,152
He'll show. He's different now.
153
00:09:34,154 --> 00:09:36,238
He wants redemption,
even if he won't admit it.
154
00:09:36,240 --> 00:09:40,233
Oh, I see. So this plan hinges
on Clarke being a good person?
155
00:09:40,791 --> 00:09:41,827
He'll show.
156
00:09:41,829 --> 00:09:43,208
Mm-hmm.
157
00:09:43,210 --> 00:09:44,569
You wanted salt, right?
158
00:09:45,934 --> 00:09:47,455
This is all the salt.
159
00:09:47,457 --> 00:09:51,784
You know where we can find
great salt? Italy.
160
00:09:52,548 --> 00:09:55,544
Where you should go. With me.
161
00:09:56,464 --> 00:09:57,788
Dreaming big, huh?
162
00:09:58,272 --> 00:09:59,962
I've never even been to Florida.
163
00:09:59,964 --> 00:10:01,803
It's not just a dream.
164
00:10:01,805 --> 00:10:03,622
I talked to my mom about you,
165
00:10:03,624 --> 00:10:06,756
and she said that we could
visit her in Europe over the break.
166
00:10:08,039 --> 00:10:09,526
If you'd want.
167
00:10:09,528 --> 00:10:11,638
Let me get
the rest of the supplies first.
168
00:10:14,907 --> 00:10:16,463
Sweet braid work, bro.
169
00:10:16,465 --> 00:10:17,516
Thanks, bro.
170
00:10:17,518 --> 00:10:20,132
And thanks to Grove Hill
for having a zoo.
171
00:10:20,134 --> 00:10:22,534
This lion's hair
is so much easier to work with.
172
00:10:22,536 --> 00:10:25,320
Team update. How's everyone doing?
173
00:10:25,322 --> 00:10:28,423
We're just about ready for you to put up
the anti-magic barrier.
174
00:10:28,425 --> 00:10:30,011
Uh, no. That'll block the transfusion.
175
00:10:30,013 --> 00:10:33,380
We need a dark object,
something that'll contain him.
176
00:10:33,382 --> 00:10:35,328
Oh, I'll get a black candle.
177
00:10:36,835 --> 00:10:40,033
Although I hate having my life
depend on wax.
178
00:10:40,035 --> 00:10:42,885
Oh, relax. This spell isn't happening.
179
00:10:48,955 --> 00:10:50,458
I'll be damned.
180
00:10:50,942 --> 00:10:52,225
Probably.
181
00:10:52,227 --> 00:10:55,063
Especially if you're assuming
I'm here to help you.
182
00:10:55,598 --> 00:10:56,755
Then why are you?
183
00:10:56,757 --> 00:11:01,192
Well, because I don't have $81,354.80.
184
00:11:01,575 --> 00:11:03,330
Wait. You want money to do this?
185
00:11:03,332 --> 00:11:06,408
I don't want to do it at all.
But Hope's right.
186
00:11:06,410 --> 00:11:08,992
The human health care system
is criminal.
187
00:11:08,994 --> 00:11:11,812
And if there's one thing I've learned
from my father and Triad,
188
00:11:11,814 --> 00:11:13,694
it's that I hate debt.
189
00:11:13,696 --> 00:11:15,632
Well, lucky for you,
190
00:11:15,634 --> 00:11:19,001
we still have a little bit
of that leprechaun money left over.
191
00:11:19,380 --> 00:11:20,380
W... Huh?
192
00:11:20,382 --> 00:11:22,305
- Don't ask.
- Fine.
193
00:11:22,307 --> 00:11:24,466
But there is one more thing I'll need.
194
00:11:27,102 --> 00:11:28,464
He passed the test.
195
00:11:28,767 --> 00:11:30,592
I mean, he's only taking
first-year French,
196
00:11:30,594 --> 00:11:34,019
but Ethan likes the same things I do,
197
00:11:34,866 --> 00:11:39,732
he's attentive, he even speaks
the same love language.
198
00:11:39,734 --> 00:11:42,056
Words of affirmation, obviously.
199
00:11:42,471 --> 00:11:44,816
He's totally epic romance material.
200
00:11:45,772 --> 00:11:47,684
So why don't I feel anything?
201
00:11:48,426 --> 00:11:50,701
Are you serious?
202
00:11:52,035 --> 00:11:53,328
While you're over here trippin'
203
00:11:53,330 --> 00:11:55,581
because football dude
don't get your pigtails twirling,
204
00:11:55,583 --> 00:11:58,174
the girl I dig is trapped
in a hell dimension.
205
00:11:58,176 --> 00:12:00,085
And instead of rescuing her,
206
00:12:00,087 --> 00:12:02,212
I'm stuck here,
shilling popcorn to townies.
207
00:12:02,876 --> 00:12:04,059
How do you think I feel?
208
00:12:04,061 --> 00:12:06,848
We are here so that Hope
and the team don't have to be.
209
00:12:06,850 --> 00:12:10,852
So maybe just think of this stupid gig
as us doing our part.
210
00:12:10,854 --> 00:12:15,147
Which, speaking of, I'm gonna need
one tiny other thing from you.
211
00:12:15,149 --> 00:12:16,640
It's gonna annoy me, isn't it?
212
00:12:22,742 --> 00:12:25,519
Oh, darn. I'm such a klutz.
213
00:12:25,912 --> 00:12:28,063
Oh, here. Let me help.
214
00:12:30,330 --> 00:12:32,946
Sorry, Kaleb.
We'll be finished cleaning this up
215
00:12:32,948 --> 00:12:35,036
by the time
you get back from your break.
216
00:12:37,492 --> 00:12:38,707
- Thanks.
- Of course.
217
00:12:48,116 --> 00:12:49,128
MG?!
218
00:12:49,434 --> 00:12:50,434
Shh!
219
00:12:50,997 --> 00:12:53,548
Keep it down. She'll hear us.
220
00:13:07,591 --> 00:13:09,530
You just won't die, will you?
221
00:13:09,532 --> 00:13:11,818
Oh, on the contrary.
222
00:13:12,154 --> 00:13:15,902
I've never been more alive,
and I'd like to stay that way.
223
00:13:15,904 --> 00:13:19,117
But there's this thing
Hope wants me to do.
224
00:13:19,834 --> 00:13:24,882
All right, well, tell me what it is,
and I promise you'll be free.
225
00:13:24,884 --> 00:13:28,625
Oh, that's a promise you've made
and broken too many times.
226
00:13:28,950 --> 00:13:30,042
Fool me once and all that.
227
00:13:31,559 --> 00:13:32,887
Fair.
228
00:13:35,204 --> 00:13:40,559
I've definitely made some...
controversial choices as a father.
229
00:13:40,561 --> 00:13:41,844
And why is that?
230
00:13:43,030 --> 00:13:45,267
You created me to serve you.
231
00:13:46,044 --> 00:13:47,409
That's what I did.
232
00:13:47,411 --> 00:13:50,115
I never failed you, never let you down.
233
00:13:50,117 --> 00:13:51,198
Until you did.
234
00:13:51,200 --> 00:13:54,223
Well, after centuries
of your disinterest.
235
00:13:54,692 --> 00:13:58,412
All I wanted was some indication
that you gave a crap about me.
236
00:13:59,440 --> 00:14:02,191
I don't understand
why that was so hard for you to give.
237
00:14:06,540 --> 00:14:07,568
You're right.
238
00:14:09,126 --> 00:14:12,726
I created you so I could become you,
and that didn't work.
239
00:14:12,728 --> 00:14:15,012
All I could see were my own failures.
240
00:14:16,410 --> 00:14:18,204
I should have been better with you.
241
00:14:20,494 --> 00:14:21,677
I'm sorry.
242
00:14:26,469 --> 00:14:28,300
Well, that's all I needed to hear.
243
00:14:30,306 --> 00:14:31,892
You can come in now.
244
00:14:37,346 --> 00:14:40,494
You were right. He's nervous.
245
00:14:40,797 --> 00:14:43,408
He's so worried about what
you're planning, he'll say anything.
246
00:14:43,913 --> 00:14:46,591
- Hmm. So you're in?
- Oh.
247
00:14:46,593 --> 00:14:47,593
I'm in.
248
00:14:47,917 --> 00:14:51,350
You weren't wrong. Guilt sucks.
249
00:14:51,352 --> 00:14:52,791
But revenge?
250
00:14:54,789 --> 00:14:56,337
That's another story.
251
00:15:04,895 --> 00:15:06,887
Lati Ina Si okunkun.
252
00:15:21,579 --> 00:15:22,883
How's he doing?
253
00:15:23,901 --> 00:15:25,290
Not great.
254
00:15:25,292 --> 00:15:28,836
I'm trying to ease his pain,
not that he deserves it.
255
00:15:29,844 --> 00:15:31,586
Yeah, Clarke's in a bad way, too.
256
00:15:31,588 --> 00:15:33,618
And werewolves
don't have fairy dust, so...
257
00:15:39,973 --> 00:15:41,054
Hope, hurry.
258
00:15:41,056 --> 00:15:43,557
If I go any faster, I could cause
permanent damage to Landon.
259
00:15:43,559 --> 00:15:45,940
I get that, but we need
to complete the transfer before...
260
00:15:52,118 --> 00:15:53,729
...that happens.
261
00:15:59,418 --> 00:16:00,815
How'd it go in there?
262
00:16:01,117 --> 00:16:04,689
Judging by the look on their faces?
Even worse than last time.
263
00:16:04,691 --> 00:16:06,342
Let's run it again. From the top.
264
00:16:06,344 --> 00:16:07,970
Hope, you've already done it ten times.
265
00:16:07,972 --> 00:16:10,931
And we only get one chance at this,
and we have to do it for real.
266
00:16:10,933 --> 00:16:13,570
Maybe you messed up
Professor Vardemus's instructions.
267
00:16:13,572 --> 00:16:17,360
Or maybe we're doing something wrong.
268
00:16:19,649 --> 00:16:21,145
You can't do this.
269
00:16:21,147 --> 00:16:23,347
You can't be the one
that's in control of the spell.
270
00:16:23,349 --> 00:16:25,144
Because when Landon's life
is on the line,
271
00:16:25,146 --> 00:16:27,151
you don't exactly think clearly.
272
00:16:27,153 --> 00:16:29,143
That is why the simulations
keep failing.
273
00:16:29,145 --> 00:16:32,182
What do you want me to do...
just sit back and watch?
274
00:16:32,184 --> 00:16:33,645
Do you know how hard that would be?
275
00:16:33,647 --> 00:16:34,779
Probably about as hard
276
00:16:34,781 --> 00:16:38,374
as pulling a maniacal mud man
out of your best friend's boyfriend
277
00:16:38,376 --> 00:16:40,834
without killing him
or losing her forever.
278
00:16:40,836 --> 00:16:42,698
We all have something at stake here.
279
00:16:43,002 --> 00:16:44,947
We all care about Landon.
280
00:16:45,288 --> 00:16:47,203
And we all care about you.
281
00:16:47,205 --> 00:16:50,373
So you can play the whole
"There is no 'I' in 'team'" thing,
282
00:16:50,375 --> 00:16:54,369
but you are the one person
that we all go to when things get rough.
283
00:16:55,966 --> 00:16:57,490
You think you can do it?
284
00:16:59,046 --> 00:17:02,350
Only if you can take a step back
and trust me.
285
00:17:07,452 --> 00:17:10,359
Okay. You got some explaining to do.
286
00:17:10,361 --> 00:17:13,069
I am just looking out
for my friends, okay?
287
00:17:13,071 --> 00:17:14,479
From a cutout of Nosferatu?
288
00:17:15,657 --> 00:17:18,898
The human and the supernatural worlds...
they don't mix, okay?
289
00:17:19,542 --> 00:17:22,825
And when they do,
it never ends well for the human.
290
00:17:22,827 --> 00:17:25,783
I don't need Ethan
to get in the mix with that again.
291
00:17:27,290 --> 00:17:30,655
Oh, come on, man. You're just jealous.
292
00:17:32,307 --> 00:17:36,754
I am an evolved, 21st century feminist
293
00:17:36,756 --> 00:17:42,259
who... is... also a little jealous
at this moment, yes.
294
00:17:42,261 --> 00:17:44,760
Ah, now we're getting somewhere.
Come on, brother.
295
00:17:44,762 --> 00:17:49,216
Go on and cozy up to Dr. Love
and tell him what's on your mind.
296
00:17:49,518 --> 00:17:51,134
Everyone else has today.
297
00:17:55,063 --> 00:17:58,626
Lizzie and I have grown a lot this year.
298
00:17:58,628 --> 00:18:00,945
Sometimes we've grown apart,
299
00:18:00,947 --> 00:18:03,306
but I always thought
that we'd come back together
300
00:18:03,308 --> 00:18:04,746
when the timing's right.
301
00:18:04,748 --> 00:18:07,808
Oh, if that time is not now,
why are you stressing
302
00:18:07,810 --> 00:18:10,152
over her going on one date
with your ex-Boy Wonder?
303
00:18:13,954 --> 00:18:16,119
'Cause what if their time is now?
304
00:18:20,787 --> 00:18:23,132
And our time is never?
305
00:18:28,377 --> 00:18:30,796
Whoa. Wait. She's doing the spell?
306
00:18:30,798 --> 00:18:33,223
This wasn't the deal. She hates me.
307
00:18:33,624 --> 00:18:35,133
With good reason.
308
00:18:36,945 --> 00:18:38,374
Clarke, you have my word.
309
00:18:38,376 --> 00:18:41,657
I'm not gonna let anyone hurt you,
okay? Not even him.
310
00:18:41,659 --> 00:18:43,730
Hope, what if the sleep spell wears off?
311
00:18:43,732 --> 00:18:46,621
Bro, stop manifesting, okay?
312
00:18:46,623 --> 00:18:49,993
It won't. And even if it did,
he's in a binding circle.
313
00:18:49,995 --> 00:18:52,211
Are you gonna put this on,
or do we need two sleeping spells?
314
00:18:52,213 --> 00:18:54,252
Fine, but I want double.
315
00:18:54,254 --> 00:18:56,469
Oh, this isn't about money.
We both know that.
316
00:18:56,471 --> 00:18:58,552
Okay, ready when you are.
317
00:18:58,554 --> 00:19:00,503
Taking a step back, remember?
318
00:19:00,505 --> 00:19:02,257
I mean, don't you need
someone to siphon?
319
00:19:02,259 --> 00:19:04,085
No, I got that covered.
320
00:19:04,739 --> 00:19:06,084
Oh.
321
00:19:08,310 --> 00:19:09,509
Go team.
322
00:19:10,533 --> 00:19:12,341
You sure you want to do this again?
323
00:19:12,343 --> 00:19:14,303
Only if you promise
not to make me soup again.
324
00:19:21,259 --> 00:19:22,524
Incendia.
325
00:19:34,955 --> 00:19:36,608
So, I'm just gonna ask.
326
00:19:36,610 --> 00:19:38,553
What does Malivore want from me?
327
00:19:39,618 --> 00:19:42,237
He wants to know
how to kill the Tribrid, which I...
328
00:19:42,239 --> 00:19:43,691
Don't say another word.
329
00:19:46,720 --> 00:19:49,973
Malivore and I share a mind,
so anything that I know...
330
00:19:49,975 --> 00:19:51,152
He knows.
331
00:19:51,562 --> 00:19:53,572
Then we share a predicament.
332
00:19:53,574 --> 00:19:56,457
For Malivore need only concentrate
on what he wishes to know,
333
00:19:56,459 --> 00:19:59,392
and I will inspire him to realize it.
334
00:19:59,776 --> 00:20:01,000
In time.
335
00:20:02,357 --> 00:20:04,668
I've been doing my best
to think of anything else,
336
00:20:04,670 --> 00:20:07,565
but the longer I'm in this place,
the more likely I will fail.
337
00:20:08,398 --> 00:20:10,463
I mean, I'm-I'm pretty rusty
at conversation,
338
00:20:10,465 --> 00:20:13,340
but I can try and help you
take your mind off of things.
339
00:20:14,003 --> 00:20:15,783
What shall we discuss?
340
00:20:16,333 --> 00:20:18,790
Uh, my go-to is generally Star Wars.
341
00:20:19,335 --> 00:20:20,836
What is Star Wars?
342
00:20:20,838 --> 00:20:21,952
What?
343
00:20:24,393 --> 00:20:27,478
Okay, um, how about we go deep?
344
00:20:27,480 --> 00:20:29,180
What is going deep?
345
00:20:29,182 --> 00:20:31,639
Well, I-I ask you a question,
then you answer it honestly,
346
00:20:31,641 --> 00:20:33,807
and then it's your turn.
347
00:20:34,284 --> 00:20:35,911
That sounds uncomfortable.
348
00:20:35,913 --> 00:20:38,096
Therefore, mentally engaging.
349
00:20:39,481 --> 00:20:42,232
Uh, have you ever been in love?
350
00:20:42,805 --> 00:20:46,730
Once. His name was Leonardo da Vinci.
351
00:20:51,065 --> 00:20:53,159
Wait. The Leonardo da Vinci?
352
00:20:53,161 --> 00:20:57,037
He was not the man the world now knows.
Back then, he was a boy.
353
00:20:58,041 --> 00:21:02,507
With a brilliant mind,
an insatiable thirst for knowledge,
354
00:21:02,509 --> 00:21:05,343
and the kindest eyes I'd ever seen.
355
00:21:06,638 --> 00:21:08,964
Sounds like we've both experienced
epic love.
356
00:21:10,523 --> 00:21:14,508
Yes. And it is probably best
that I never do so again.
357
00:21:17,199 --> 00:21:19,476
The stronger my feelings
are for someone,
358
00:21:19,478 --> 00:21:21,603
the more powerfully I inspire them.
359
00:21:21,921 --> 00:21:25,198
My love for Leo helped change the world.
360
00:21:25,200 --> 00:21:27,652
He advanced art and science
so profoundly
361
00:21:27,654 --> 00:21:29,599
in the time we were together, but...
362
00:21:30,512 --> 00:21:31,987
had he been any less of a man,
363
00:21:31,989 --> 00:21:33,984
I shudder to think
what would have happened.
364
00:21:33,986 --> 00:21:34,986
I shudder when I think
365
00:21:34,988 --> 00:21:37,873
about how becoming the Tribrid
could change Hope.
366
00:21:38,746 --> 00:21:41,063
Change the supernatural world.
367
00:21:41,717 --> 00:21:43,764
For better or for worse?
368
00:21:43,766 --> 00:21:46,131
Well, if I knew that, I'd shudder less.
369
00:21:47,993 --> 00:21:51,763
A Tribrid does sound quite terrifying,
now that I think of it.
370
00:21:51,765 --> 00:21:53,295
The Tribrid.
371
00:21:55,221 --> 00:21:57,094
The first of her kind.
372
00:21:58,019 --> 00:22:01,832
An immortal, unstoppable force of nature
373
00:22:02,442 --> 00:22:04,221
who just so happens to be my girlfriend.
374
00:22:05,817 --> 00:22:08,271
And the daughter of one of history's
most ruthless killers.
375
00:22:10,322 --> 00:22:13,988
Sorry. Um, we shouldn't even
be talking about Hope.
376
00:22:14,385 --> 00:22:16,018
It is too late.
377
00:22:30,121 --> 00:22:32,067
Because I've just had an idea.
378
00:22:33,371 --> 00:22:34,992
The idea.
379
00:22:37,605 --> 00:22:41,892
I know this isn't easy for you,
watching the people you love in danger,
380
00:22:41,894 --> 00:22:43,986
because of a decision you've made.
381
00:22:45,446 --> 00:22:47,348
I've been there more times
than I can admit.
382
00:22:48,051 --> 00:22:49,448
How do you deal?
383
00:22:49,450 --> 00:22:51,197
Bourbon mostly.
384
00:22:54,231 --> 00:22:55,689
And belief.
385
00:22:56,123 --> 00:22:58,524
I try to remind myself
that there's a reason
386
00:22:58,526 --> 00:23:01,199
why I trust these people
in the first place.
387
00:23:05,672 --> 00:23:07,753
None of them would have
to go through any of this
388
00:23:07,755 --> 00:23:09,878
if I just became the Tribrid.
389
00:23:09,880 --> 00:23:11,586
Hope, we've been over this.
390
00:23:13,352 --> 00:23:15,127
You don't want that.
391
00:23:16,582 --> 00:23:18,205
None of us want that.
392
00:23:19,401 --> 00:23:20,593
I know.
393
00:23:22,692 --> 00:23:25,061
What I don't know
is if it's the right decision.
394
00:23:27,570 --> 00:23:29,949
I used to think
that I would do anything for Landon,
395
00:23:29,951 --> 00:23:31,551
but why not that?
396
00:23:33,659 --> 00:23:35,144
Uh, I think he's coming out of it.
397
00:23:36,282 --> 00:23:38,696
Don't know how.
I dosed him with enough fairy dust,
398
00:23:38,698 --> 00:23:40,284
he should be high as a kite right now.
399
00:23:40,286 --> 00:23:42,031
Wait, wait.
Landon's body can't take this.
400
00:23:43,756 --> 00:23:45,235
We have to stop the spell now!
401
00:23:45,237 --> 00:23:47,247
No. We need to go faster!
402
00:23:48,824 --> 00:23:51,170
Yara lati Ina Si okunkun.
403
00:23:54,431 --> 00:23:57,063
Yara lati Ina Si okunkun.
404
00:24:10,074 --> 00:24:11,479
It's done.
405
00:24:12,942 --> 00:24:15,272
I think we earned that trip to Europe.
406
00:24:16,194 --> 00:24:17,859
The question is, did it work?
407
00:24:20,752 --> 00:24:22,400
I don't think so.
408
00:24:22,821 --> 00:24:25,418
I'm still me. Nothing happened.
409
00:24:25,420 --> 00:24:29,038
Oh, and I'm still me.
410
00:24:31,502 --> 00:24:33,792
But something definitely happened.
411
00:24:38,766 --> 00:24:40,218
This seems bad.
412
00:24:46,184 --> 00:24:47,184
Whoa, whoa, whoa.
413
00:24:50,189 --> 00:24:51,189
Jed!
414
00:24:52,780 --> 00:24:54,081
What did you do?
415
00:24:54,083 --> 00:24:55,982
The hardest thing I've ever done.
416
00:24:56,283 --> 00:24:57,805
I made him useful.
417
00:25:04,085 --> 00:25:05,313
Thanks for that.
418
00:25:05,315 --> 00:25:08,323
It's nice to stretch my legs
every once in a while.
419
00:25:08,836 --> 00:25:10,663
What did you do to Clarke?
420
00:25:10,665 --> 00:25:13,572
Well, thanks to our friendly
neighborhood muse,
421
00:25:13,574 --> 00:25:15,375
I figured out your plan.
422
00:25:15,377 --> 00:25:17,473
So instead of transferring myself
into Clarke,
423
00:25:17,475 --> 00:25:18,793
I offered up an alternative.
424
00:25:20,900 --> 00:25:22,307
A dybbuk.
425
00:25:23,687 --> 00:25:25,568
You know,
I wanted a more interesting monster,
426
00:25:25,570 --> 00:25:28,986
like a dragon or a kraken,
427
00:25:28,988 --> 00:25:32,064
but Clarke's human body
couldn't handle that.
428
00:25:32,066 --> 00:25:35,427
Dybbuk. It's a parasitic spirit
of Jewish folklore
429
00:25:35,429 --> 00:25:38,376
that imbues its host
with supernatural strength.
430
00:25:38,378 --> 00:25:40,620
But wait. It gets better,
431
00:25:41,225 --> 00:25:43,692
'cause I told the dybbuk
how lovely Movie in the Square
432
00:25:43,694 --> 00:25:45,190
is this time of year.
433
00:25:46,574 --> 00:25:48,657
Don't worry too much.
434
00:25:49,152 --> 00:25:51,569
Killing a dybbuk is relatively easy.
435
00:25:53,645 --> 00:25:55,928
All you have to do is kill the host.
436
00:25:58,844 --> 00:26:00,661
Dr. Saltzman, wait.
437
00:26:03,281 --> 00:26:04,714
Happy hunting.
438
00:26:05,804 --> 00:26:07,038
Tribrid.
439
00:26:15,145 --> 00:26:17,696
You know what would make this
even better?
440
00:26:18,029 --> 00:26:20,025
A Peanut Butter Blast milkshake.
441
00:26:20,027 --> 00:26:21,818
Yeah, I'll go grab one.
442
00:26:21,820 --> 00:26:23,317
No, I got it.
443
00:26:23,319 --> 00:26:25,680
Well, hurry back.
It's almost to the good part.
444
00:26:36,797 --> 00:26:40,356
Ugh. What else could go wrong today?
445
00:26:43,733 --> 00:26:46,794
Lizzie said she's not into Ethan?
446
00:26:46,796 --> 00:26:50,933
Oh, my God, yeah, so just, you know,
stop stalling and take action.
447
00:26:50,935 --> 00:26:52,355
Tell her how you feel or whatever.
448
00:26:53,736 --> 00:26:54,883
Ah...
449
00:26:56,060 --> 00:26:57,603
After the movie.
450
00:26:58,689 --> 00:27:00,897
I've waited for long enough.
451
00:27:04,100 --> 00:27:05,319
Where'd she go?
452
00:27:05,321 --> 00:27:06,776
I don't know what happened.
453
00:27:06,778 --> 00:27:12,366
I remember the... transfusion failing,
and-and then I was here.
454
00:27:28,434 --> 00:27:33,917
Ladies and gentlemen, look at Kong,
the Eighth Wonder of the World.
455
00:27:35,839 --> 00:27:36,839
Crap.
456
00:27:39,671 --> 00:27:40,721
Leave her alone.
457
00:27:42,265 --> 00:27:45,779
While I do find your bravado very sexy,
you need to get out of here.
458
00:27:45,781 --> 00:27:47,282
I know that you can handle yourself,
459
00:27:47,284 --> 00:27:49,198
but I also know a bully when I see one.
460
00:27:50,321 --> 00:27:53,660
A very weird, misshapen bully.
461
00:27:53,662 --> 00:27:54,906
No. Wait.
462
00:28:15,635 --> 00:28:17,967
Put that down. We can't kill Clarke.
463
00:28:18,268 --> 00:28:21,073
Oh, I will if I have to.
If it's necessary.
464
00:28:21,075 --> 00:28:23,152
What's necessary is saving his life.
465
00:28:23,154 --> 00:28:26,247
I gave him my word
that I wouldn't let anyone hurt him.
466
00:28:26,249 --> 00:28:29,617
And I respect that.
But what if he hurts a lot of people?
467
00:28:29,619 --> 00:28:32,049
You know, we're supposed
to be working as a team.
468
00:28:32,051 --> 00:28:33,367
And I'm the headmaster.
469
00:28:33,369 --> 00:28:36,553
If it comes between Clarke
and one of my students or my daughter,
470
00:28:36,555 --> 00:28:37,786
there is no decision to make.
471
00:28:37,788 --> 00:28:40,323
There has to be something else
that we can do.
472
00:28:40,325 --> 00:28:42,166
Well, if you think of something,
let me know.
473
00:28:42,168 --> 00:28:45,292
In the meantime,
someone has to make the hard choice.
474
00:28:45,294 --> 00:28:47,334
You're right. Ad somnum.
475
00:28:50,543 --> 00:28:52,540
And that someone is me.
476
00:28:58,632 --> 00:28:59,736
This isn't good.
477
00:29:01,042 --> 00:29:03,655
You get him back to the school.
I'm gonna track down Lizzie.
478
00:29:03,657 --> 00:29:06,187
Wait. Shouldn't I track down Lizzie?
479
00:29:06,189 --> 00:29:08,748
I don't care which hero move is mine,
MG. We just got to move.
480
00:29:09,477 --> 00:29:12,964
You go after Lizzie.
I'll get Ethan back to the school.
481
00:29:12,966 --> 00:29:15,697
When he wakes up,
he's gonna have a lot of questions.
482
00:29:16,302 --> 00:29:18,131
He deserves to hear the answer from me.
483
00:29:20,301 --> 00:29:21,301
Let's get it.
484
00:29:23,524 --> 00:29:24,852
Oh, do not go.
485
00:29:24,854 --> 00:29:26,689
If you figured out a way
to kill the Tribrid,
486
00:29:26,691 --> 00:29:29,567
you need to get away from me
and out of Malivore, fast.
487
00:29:29,569 --> 00:29:31,165
How does one escape the darkness?
488
00:29:31,167 --> 00:29:32,210
Speaking from experience,
489
00:29:32,212 --> 00:29:34,173
there are doors
that lead you back to our world.
490
00:29:34,175 --> 00:29:35,929
You just have to find one.
491
00:29:35,931 --> 00:29:39,240
That is not enough information
for me to go on, especially alone.
492
00:29:39,242 --> 00:29:40,242
Cleo.
493
00:29:44,706 --> 00:29:48,453
You're a muse.
Stop worrying about other people.
494
00:29:48,754 --> 00:29:50,839
Inspire yourself for a change.
495
00:29:58,310 --> 00:30:00,752
Good luck to you, Landon Kirby.
496
00:30:04,739 --> 00:30:05,797
Cleo?
497
00:30:09,454 --> 00:30:10,973
It was nice to meet you.
498
00:30:12,412 --> 00:30:15,048
Wish it could have been
under different circumstances.
499
00:30:15,583 --> 00:30:17,766
Then maybe we shall meet again.
500
00:30:41,291 --> 00:30:43,015
Given my luck today, I'm going to assume
501
00:30:43,017 --> 00:30:45,493
you didn't bring me here
to fix the office photocopier.
502
00:31:12,296 --> 00:31:15,206
Let me guess. Witch barbecue?
503
00:31:21,752 --> 00:31:25,059
I should warn you. I'm a worrier,
so I'll probably be really stringy!
504
00:31:35,095 --> 00:31:37,070
Nobody's eating nobody.
505
00:31:39,617 --> 00:31:40,984
Kaleb, Ethan's hurt.
506
00:31:40,986 --> 00:31:41,986
Yeah, I know, I know.
507
00:31:41,988 --> 00:31:44,310
MG's already looking out for your boy.
His boy.
508
00:31:45,481 --> 00:31:46,481
Kaleb!
509
00:31:47,206 --> 00:31:48,415
Oh.
510
00:32:03,137 --> 00:32:05,210
I'm really sorry
for what I have to do to you.
511
00:32:05,805 --> 00:32:07,841
But I made a promise
to the body that you're in,
512
00:32:07,843 --> 00:32:09,636
and I don't like debt
any more than he does.
513
00:32:11,331 --> 00:32:13,439
Yara lati Ina Si okunkun.
514
00:32:20,825 --> 00:32:22,983
Yara lati Ina Si okunkun.
515
00:32:58,119 --> 00:32:59,994
Hell of a first date, huh?
516
00:33:00,507 --> 00:33:01,873
Honestly,
517
00:33:01,875 --> 00:33:05,324
almost getting Filet-O-Saltzman'd
by a roid rage monster
518
00:33:05,326 --> 00:33:07,299
was a lot better than how it started.
519
00:33:07,301 --> 00:33:08,705
If we're talking fish metaphors,
520
00:33:08,707 --> 00:33:11,340
you do know that there are plenty
left in the sea.
521
00:33:11,342 --> 00:33:13,895
But Ethan really came through
in the end.
522
00:33:13,897 --> 00:33:17,220
And I know I should probably
be more progressive than this and all,
523
00:33:18,138 --> 00:33:20,433
but him coming to rescue me like that?
524
00:33:20,811 --> 00:33:21,950
Epic.
525
00:33:21,952 --> 00:33:23,648
He damn near got his ass killed.
526
00:33:23,650 --> 00:33:24,737
Exactly.
527
00:33:24,739 --> 00:33:26,861
And I still wish
that he could play guitar
528
00:33:26,863 --> 00:33:29,295
and speak the language
when he takes me to Paris,
529
00:33:29,297 --> 00:33:31,811
but a girl can't have everything.
530
00:33:31,813 --> 00:33:32,933
Right.
531
00:33:32,935 --> 00:33:36,082
And I'm only able to go
because you helped save me today.
532
00:33:36,084 --> 00:33:39,592
Oh, no, no, no, no. Hope saved you.
533
00:33:40,054 --> 00:33:41,781
I barely got the assist.
534
00:33:42,506 --> 00:33:44,935
Your dad...
he'd have known exactly what to do.
535
00:33:44,937 --> 00:33:46,036
Well, he wasn't there.
536
00:33:46,757 --> 00:33:49,922
But if he had been,
I know what he would have said.
537
00:33:49,924 --> 00:33:51,593
That I should probably hit the gym more?
538
00:33:51,595 --> 00:33:52,595
No.
539
00:33:52,597 --> 00:33:56,345
That you helped keep everyone safe,
including his daughter.
540
00:33:57,225 --> 00:33:59,170
And that's what he cares about most.
541
00:34:10,955 --> 00:34:12,675
I thought I was done for.
542
00:34:12,677 --> 00:34:15,385
And you were
till I pulled the dybbuk out of you,
543
00:34:15,387 --> 00:34:18,445
which left you so porous,
we had to give you vampire blood.
544
00:34:20,135 --> 00:34:21,524
Kaleb's. Not mine.
545
00:34:21,526 --> 00:34:23,406
Aren't you worried
I'll jump in front of a bus
546
00:34:23,408 --> 00:34:25,610
and become an immortal badass?
547
00:34:25,612 --> 00:34:27,727
I figured you'd already
been down that road before.
548
00:34:27,729 --> 00:34:30,292
Well, that was before I knew
how much being human sucks.
549
00:34:31,349 --> 00:34:35,918
But still, I got to say,
uh, beats being a monster.
550
00:34:36,540 --> 00:34:39,470
Thank you for keeping your promise.
551
00:34:40,719 --> 00:34:41,935
I'd be a hypocrite
552
00:34:41,937 --> 00:34:44,729
if I expected you to make a sacrifice
that I wasn't willing to make.
553
00:34:45,033 --> 00:34:46,602
Oh, not another bill.
554
00:34:46,604 --> 00:34:47,942
The opposite.
555
00:34:47,944 --> 00:34:51,357
It's the money we owe you
and a... a ticket out of town.
556
00:34:51,359 --> 00:34:55,266
Seriously? You're letting me go?
557
00:34:55,268 --> 00:34:58,361
Well, I'm sure as hell not gonna do
that transfusion spell again.
558
00:35:00,169 --> 00:35:02,118
My friends and I
will figure something out.
559
00:35:02,535 --> 00:35:04,035
Are we friends?
560
00:35:05,246 --> 00:35:06,246
Close enough.
561
00:35:07,597 --> 00:35:12,377
So here's my friendly advice.
Kill my father while you can.
562
00:35:13,322 --> 00:35:15,222
I know he's in the body
of someone you love,
563
00:35:15,224 --> 00:35:17,581
but the longer you leave him in there,
564
00:35:17,583 --> 00:35:20,341
the more of a chance
Malivore has to win.
565
00:35:20,343 --> 00:35:22,980
I've been thinking about that
a lot recently.
566
00:35:22,982 --> 00:35:24,521
I've been wondering...
567
00:35:24,958 --> 00:35:28,681
what do you think it looks like
if Malivore wins?
568
00:35:30,173 --> 00:35:33,769
I think, uh, it'll start with revenge.
569
00:35:35,063 --> 00:35:37,196
Against anyone who's ever wronged him.
570
00:35:37,532 --> 00:35:38,737
It's a long list,
571
00:35:39,702 --> 00:35:44,074
most recently made longer by you
and everyone at your school.
572
00:35:44,584 --> 00:35:47,018
And then the hunger will lead the way.
573
00:35:47,851 --> 00:35:49,809
An eternal, bottomless well
574
00:35:49,811 --> 00:35:52,384
that can never be filled
but must be fed.
575
00:35:53,636 --> 00:35:55,751
And not just on monsters.
576
00:35:56,307 --> 00:35:58,729
He has a taste for humans now.
577
00:35:58,731 --> 00:36:02,493
And those he devours
will be lost from memory forever.
578
00:36:02,495 --> 00:36:06,187
Legions of lives
consumed into the blackness,
579
00:36:06,189 --> 00:36:08,970
erased from existence in an instant.
580
00:36:10,851 --> 00:36:11,851
Yeah.
581
00:36:13,401 --> 00:36:15,150
Pretty much what I thought, too.
582
00:36:16,067 --> 00:36:19,215
Well, at least
it's not your problem anymore.
583
00:36:20,161 --> 00:36:21,436
I can take it from here.
584
00:36:21,438 --> 00:36:25,367
You've earned the right
to be your new human self in peace.
585
00:36:27,178 --> 00:36:29,213
Have a nice life, Clarke.
586
00:36:29,580 --> 00:36:33,418
Uh, actually, uh, my name is Ryan.
587
00:36:33,420 --> 00:36:34,790
Then have a nice life, Ryan.
588
00:36:36,634 --> 00:36:37,634
Uh...
589
00:36:40,510 --> 00:36:42,385
Wait, I don't know
if I should tell you this,
590
00:36:42,387 --> 00:36:45,897
but when I was under that spell,
591
00:36:45,899 --> 00:36:48,976
there was a moment where I had a window
into Malivore's mind.
592
00:36:52,080 --> 00:36:54,764
You should talk to Dr. Saltzman
about Landon.
593
00:37:06,937 --> 00:37:08,613
He's gonna be okay.
594
00:37:09,282 --> 00:37:11,081
I think that he's slightly concussed,
595
00:37:11,083 --> 00:37:12,584
but he won't need any vampire blood.
596
00:37:12,586 --> 00:37:14,486
And there's Boswellia
in the witches' garden.
597
00:37:14,488 --> 00:37:15,659
That'll reduce his swelling.
598
00:37:15,975 --> 00:37:16,975
Great.
599
00:37:17,505 --> 00:37:20,125
Well, he can sleep it off until then.
Lead the way.
600
00:37:20,127 --> 00:37:22,725
Actually, would you mind doing it?
601
00:37:22,727 --> 00:37:25,063
Something's going on with Finch,
and I think that there's
602
00:37:25,065 --> 00:37:27,478
some unresolved things
that I need to deal with.
603
00:37:27,480 --> 00:37:28,664
I'm on it.
604
00:37:28,666 --> 00:37:30,968
And after today,
at least one of us should get the girl.
605
00:37:34,944 --> 00:37:38,009
You just can't stop yourself
from saving people,
606
00:37:38,011 --> 00:37:40,229
can you, E-ssential?
607
00:37:47,106 --> 00:37:48,186
Help!
608
00:37:50,145 --> 00:37:52,080
Is anyone there?
609
00:37:55,822 --> 00:37:59,319
Please... help me!
610
00:38:02,120 --> 00:38:03,347
Someone...
611
00:38:04,556 --> 00:38:05,961
get me out of here.
612
00:38:19,778 --> 00:38:20,778
Help me!
613
00:38:27,541 --> 00:38:29,981
Hey. I was wondering where you were.
614
00:38:29,983 --> 00:38:34,081
I'm sorry. Today got intense,
so I picked up a shift to clear my head.
615
00:38:35,525 --> 00:38:36,863
I'm sorry.
616
00:38:37,260 --> 00:38:40,540
So, it wasn't about the Merge?
617
00:38:42,738 --> 00:38:44,618
I knew that there was something wrong.
618
00:38:45,302 --> 00:38:46,840
Can you blame me?
619
00:38:48,598 --> 00:38:52,195
I know it takes some time
to open up in a new relationship,
620
00:38:52,197 --> 00:38:53,525
but I feel like,
621
00:38:53,987 --> 00:38:57,226
"I have a 50-50 chance
of surviving my early 20s"?
622
00:39:00,662 --> 00:39:03,726
You know, that might have been
good to know before we started dating.
623
00:39:04,914 --> 00:39:08,664
I know... it's hard.
624
00:39:10,233 --> 00:39:13,306
That's why I didn't tell you
in the first place.
625
00:39:15,025 --> 00:39:16,225
And you're right.
626
00:39:17,993 --> 00:39:19,784
The Merge might be what kills me.
627
00:39:21,274 --> 00:39:23,128
And I've made peace with that.
628
00:39:25,011 --> 00:39:29,355
I guess all I can do
is just hope that you can, too.
629
00:39:30,104 --> 00:39:31,108
There's nothing peaceful
630
00:39:31,110 --> 00:39:33,891
about counting the days
until you lose someone you love.
631
00:39:36,329 --> 00:39:37,398
Trust me.
632
00:39:38,295 --> 00:39:40,589
Did you just say...?
633
00:39:42,689 --> 00:39:44,169
Not on purpose.
634
00:39:50,497 --> 00:39:54,648
I don't know if I can do this, Jo.
635
00:39:59,847 --> 00:40:01,164
I'm sorry.
636
00:40:15,454 --> 00:40:17,064
He just left?
637
00:40:17,066 --> 00:40:19,109
- I've been looking for him everywhere.
- Oh, man.
638
00:40:19,111 --> 00:40:21,979
I'm adding this to the list of things
I'm never telling his mother.
639
00:40:22,965 --> 00:40:24,104
Found him.
640
00:40:26,293 --> 00:40:29,582
Humans. So gullible.
641
00:40:31,114 --> 00:40:32,662
So fragile.
642
00:40:32,664 --> 00:40:33,689
Don't hurt him.
643
00:40:33,691 --> 00:40:36,360
You're in no position
to be making demands.
644
00:40:37,257 --> 00:40:38,993
Let me go, or he dies.
645
00:40:42,734 --> 00:40:44,215
Doc had no choice, Hope.
646
00:40:44,217 --> 00:40:46,145
He chose to lie to me, and so did you.
647
00:40:46,147 --> 00:40:48,211
After how hard I'm trying
to work as a team,
648
00:40:48,213 --> 00:40:49,507
and now I can't even trust you.
649
00:40:49,509 --> 00:40:51,599
What happened? What's wrong?
650
00:40:51,601 --> 00:40:53,043
Malivore escaped.
651
00:40:55,203 --> 00:40:56,315
Actually, I let him go.
652
00:40:56,317 --> 00:40:58,349
And why the hell would you do that?
653
00:40:58,351 --> 00:40:59,983
I will tell you everything.
654
00:40:59,985 --> 00:41:03,641
But first I should start
with what I know about Landon.
655
00:41:09,704 --> 00:41:11,204
You're gonna kill me, right?
656
00:41:12,035 --> 00:41:14,535
I mean, that's what supervillains do.
657
00:41:14,537 --> 00:41:15,758
Not this one.
658
00:41:16,749 --> 00:41:18,654
I'm just looking to hitch a ride.
659
00:41:20,036 --> 00:41:21,910
Well, why don't you just take my truck?
660
00:41:23,232 --> 00:41:24,796
Seriously, man. It's no problem.
661
00:41:24,798 --> 00:41:26,957
Who said anything about a truck?
662
00:41:48,488 --> 00:41:53,488
- Synced and corrected by Darrow -
- www.addic7ed.com -
49388
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.