All language subtitles for L.Amour.Flou.2018.FRENCH.720p.WEB.x264-LAZARUS.WwW.Annuaire-Telechargement.CoM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,639 --> 00:01:17,439 Michel Delpech : Les divorcés 2 00:01:17,639 --> 00:01:20,999 -On pourra dans les premiers temps 3 00:01:21,199 --> 00:01:22,759 Donner la gosse à tes parents 4 00:01:22,959 --> 00:01:25,919 Le temps de faire le nécessaire 5 00:01:28,959 --> 00:01:30,199 Il faut quand même se retourner 6 00:01:30,359 --> 00:01:32,559 -Bonjour, mon bébé. Bonjour. 7 00:01:32,719 --> 00:01:33,959 -Maman. 8 00:01:35,399 --> 00:01:37,999 Il a dit, papa, c'est le meilleur des deux. 9 00:01:38,199 --> 00:01:40,279 -C'est moi qui les ai faites, ces mains. 10 00:01:40,479 --> 00:01:42,079 -Raoul, tu descends ? 11 00:01:43,479 --> 00:01:44,759 -Tête de dindon. 12 00:01:45,959 --> 00:01:47,439 -J'en avais mis trop. -Je sais. 13 00:01:47,639 --> 00:01:50,919 -Mange, on va vraiment être en retard pour l'école. 14 00:01:51,119 --> 00:01:53,839 -Les jolies choses de ma vie 15 00:01:54,039 --> 00:01:56,599 Il fallait que je les oublie 16 00:01:56,799 --> 00:01:59,279 Il a fallu que je t'accuse 17 00:02:00,959 --> 00:02:03,399 Si tu manquais de quoi que ce soit 18 00:02:03,559 --> 00:02:06,279 Tu peux toujours compter sur moi 19 00:02:06,479 --> 00:02:10,599 En attendant que tu travailles 20 00:02:11,719 --> 00:02:15,679 Je sais que tu peux t'en sortir Tu vas me faire le plaisir 21 00:02:17,199 --> 00:02:19,959 De te jeter dans la bataille 22 00:02:22,999 --> 00:02:25,759 Si c'est fichu 23 00:02:28,719 --> 00:02:31,199 Entre nous 24 00:02:34,039 --> 00:02:36,679 La vie continue 25 00:02:39,199 --> 00:02:42,319 Malgré tout 26 00:02:46,679 --> 00:02:49,199 Les amis vont nous questionner 27 00:02:49,359 --> 00:02:52,319 Certains vont se croire obligés 28 00:02:52,519 --> 00:02:55,599 De nous monter l'un contre l'autre 29 00:02:58,079 --> 00:03:01,839 Ce serait moche d'en arriver Toi et moi 30 00:03:02,039 --> 00:03:03,239 À se détester 31 00:03:03,399 --> 00:03:06,159 Et à se rejeter les fautes 32 00:03:08,919 --> 00:03:11,959 Alors il faut qu'on ait raison 33 00:03:12,159 --> 00:03:14,079 Car cette fois-ci c'est pour de bon 34 00:03:14,239 --> 00:03:17,359 C'est parti pour la vie entière 35 00:03:19,759 --> 00:03:23,119 Regarde-moi bien dans les yeux 36 00:03:23,319 --> 00:03:25,199 Et jure-moi que ce sera mieux 37 00:03:25,359 --> 00:03:28,999 Qu'il n'y avait rien d'autre à faire 38 00:03:31,159 --> 00:03:33,439 Si c'est fichu 39 00:03:37,239 --> 00:03:39,679 Entre nous 40 00:03:42,199 --> 00:03:45,439 La vie continue 41 00:03:47,519 --> 00:03:50,639 Malgré tout. 42 00:03:55,399 --> 00:03:56,719 -C'est plus possible. 43 00:03:58,639 --> 00:04:00,599 Ça peut plus continuer comme ça. 44 00:04:02,079 --> 00:04:03,799 On va finir par se détester. 45 00:04:05,719 --> 00:04:07,679 Je vois bien comment je l'agace. 46 00:04:07,839 --> 00:04:11,199 Le moindre détail. Tout ce que je suis, en fait. 47 00:04:12,599 --> 00:04:16,799 Il ne peut plus me supporter. Moi non plus, je peux plus le supporter. 48 00:04:16,999 --> 00:04:19,359 -Je sais même pas faire le diagnostique. 49 00:04:19,519 --> 00:04:22,519 Comme on dit, le diable gît dans les détails. 50 00:04:22,679 --> 00:04:26,199 Je comprends que c'est le quotidien qui nous a tués, qui… 51 00:04:29,399 --> 00:04:30,399 -C'est n'importe quoi. 52 00:04:30,559 --> 00:04:32,159 On essaye de pas faire de mal aux enfants, 53 00:04:32,319 --> 00:04:35,959 mais ça fait un an que je dors dans la chambre de ma fille. 54 00:04:36,839 --> 00:04:40,159 Pour eux, ça ne veut rien dire. Ça doit être confus. 55 00:04:40,319 --> 00:04:43,439 Papa et maman sont plus des amoureux, mais… 56 00:04:45,199 --> 00:04:46,879 On reste là. 57 00:04:48,199 --> 00:04:49,479 Ça fait 2 ans. 58 00:04:52,439 --> 00:04:54,479 Rien ne se passe, quoi. 59 00:04:54,719 --> 00:04:57,879 Tout est… inerte. 60 00:04:58,559 --> 00:05:02,279 -CÇa fait comme une banquise entre nous. Ça fait un froid… 61 00:05:04,239 --> 00:05:06,799 Avec nos 2 enfants posés dessus, quoi. 62 00:05:06,959 --> 00:05:10,359 On a 2 petits pingouins posés sur une banquise… 63 00:05:10,559 --> 00:05:11,719 -J'avance, hein. 64 00:05:11,879 --> 00:05:14,759 On a mis la maison en vente. C'est déjà énorme. 65 00:05:14,919 --> 00:05:17,239 Mais on a très peu de visites. 66 00:05:18,359 --> 00:05:20,759 Mais… si je la vends… 67 00:05:22,319 --> 00:05:24,479 Qu'est-ce qu'on va faire, après ? 68 00:05:24,639 --> 00:05:27,919 J'arrive tellement pas à imaginer Philippe… 69 00:05:28,079 --> 00:05:30,359 dans un appartement minuscule 70 00:05:30,519 --> 00:05:33,399 et moi, avec les enfants, ailleurs. 71 00:05:34,479 --> 00:05:36,199 J'ai l'impression que… 72 00:05:37,719 --> 00:05:39,319 J'ai l'impression que je vais leur faire 73 00:05:39,479 --> 00:05:42,159 une blessure qui s'en ira jamais. 74 00:05:42,319 --> 00:05:43,679 Que je…. 75 00:05:43,839 --> 00:05:45,879 Que je leur prends ça… Que je… 76 00:05:46,679 --> 00:05:48,359 Que je leur arrache ça… 77 00:05:49,759 --> 00:05:51,679 La beauté de ça. 78 00:05:52,759 --> 00:05:55,919 Être ensemble, être une famille. 79 00:05:58,679 --> 00:06:00,599 J'ai l'impression que je vais les rendre tristes 80 00:06:00,759 --> 00:06:03,799 pour le restant de leurs jours, c'est affreux. 81 00:06:04,279 --> 00:06:07,119 -C'est fou. C'était une merveilleuse famille 82 00:06:07,279 --> 00:06:10,439 qu'on avait fait ou qu'on a fait. C'est dommage de… 83 00:06:11,439 --> 00:06:13,799 De tout casser maintenant. 84 00:06:16,159 --> 00:06:18,999 -J'avais tellement pas rêvé ça pour… 85 00:06:19,159 --> 00:06:20,879 Pour eux. 86 00:06:21,039 --> 00:06:22,319 Pour nous. 87 00:06:24,439 --> 00:06:27,759 Oh, qu'il est beau tout nu comme ça. C'est trop beau. 88 00:06:48,319 --> 00:06:50,199 Pardon, mon téléphone insiste. 89 00:06:50,359 --> 00:06:52,839 Faut que je réponde. C'est peut-être l'école. 90 00:06:53,039 --> 00:06:54,479 Pardon. 91 00:06:55,119 --> 00:06:57,079 Allô ? AIIô ? 92 00:06:58,479 --> 00:07:01,439 Oui ? Allô ? 93 00:07:01,599 --> 00:07:03,159 Ah, bonjour. 94 00:07:03,319 --> 00:07:05,479 Je peux pas vous répondre, je suis en rendez-vous. 95 00:07:07,639 --> 00:07:09,079 (Oh non, putain !) 96 00:07:09,279 --> 00:07:12,159 Non, je suis en rendez-vous et Philippe n'est pas à la maison. 97 00:07:12,319 --> 00:07:13,719 Je suis désolée ! 98 00:07:13,919 --> 00:07:17,279 -Bien. C'est l'heure, Philippe. 99 00:07:17,479 --> 00:07:18,519 -D'accord. 100 00:07:19,359 --> 00:07:20,639 Merci… Je… 101 00:07:20,799 --> 00:07:22,719 -À la semaine prochaine. -Ouais. 102 00:07:22,919 --> 00:07:24,919 -Putain, putain de chien que je hais ! 103 00:07:26,919 --> 00:07:28,359 -Pardon ? 104 00:07:28,519 --> 00:07:29,759 -Ce chien, là. 105 00:07:29,919 --> 00:07:33,479 Ce chien que je hais avec sa gueule de dépressive. 106 00:07:33,639 --> 00:07:37,359 C'est son chien. Il s'est enfui et des voisins l'ont récupéré. 107 00:07:37,519 --> 00:07:40,599 Lady, le basset hound. Vous voyez ? 108 00:07:42,039 --> 00:07:43,839 Vous voyez pas ? -Non, non. 109 00:07:44,039 --> 00:07:47,479 -C'est le chien de Télé Z, là. Columbo. 110 00:07:47,639 --> 00:07:49,759 45 kg de chienlit. 111 00:07:49,959 --> 00:07:52,399 -Et ça pour l'instant. 112 00:07:52,599 --> 00:07:53,839 -Elle chie dans le jardin. 113 00:07:53,999 --> 00:07:56,519 Il faut déminer pour que les gosses jouent ! 114 00:07:56,719 --> 00:08:00,599 -5.…. Je dois avoir une pièce de 2. -5… Oui, voilà. 115 00:08:00,759 --> 00:08:01,999 -Voilà, 6. -6. 116 00:08:02,199 --> 00:08:04,159 -Elle bouffe tout dans les poubelles 117 00:08:04,319 --> 00:08:06,519 et elle vomit sur mes bottes Isabel Marant. 118 00:08:06,719 --> 00:08:10,479 -7, 8, 9 et 10. -Voilà. 119 00:08:10,679 --> 00:08:13,319 -Et le pire, mais si vous saviez, elle pue. 120 00:08:13,479 --> 00:08:15,559 Mais elle pue tellement. 121 00:08:17,279 --> 00:08:20,639 L'autre fois, un petit garçon est venu jouer chez moi. 122 00:08:20,799 --> 00:08:21,839 Vous savez ce qu'il a dit ? 123 00:08:22,639 --> 00:08:23,559 Il a dit : 124 00:08:23,759 --> 00:08:28,719 "Tiens, c'est marrant, ça sent comme chez papy Jean-Claude !" 125 00:08:28,919 --> 00:08:30,839 -On arrête là pour aujourd'hui. 126 00:08:31,039 --> 00:08:33,599 -Au revoir. À la semaine prochaine. -Au revoir. 127 00:08:33,799 --> 00:08:38,159 -Parfois, mon cerveau est comme un coffre à jouets. 128 00:08:38,319 --> 00:08:41,999 Toutes les idées sont là, mais elles sont en vrac. 129 00:08:42,199 --> 00:08:44,839 On ouvre le coffre et on cherche une idée, 130 00:08:44,999 --> 00:08:48,799 mais on sait pas où elle est, donc on doit tout sortir. 131 00:08:48,959 --> 00:08:52,799 -Beauté, je vais pas faire de vieux "zoo de Vincennes". J'y vais. 132 00:08:52,959 --> 00:08:53,839 Bonne nuit. 133 00:08:54,039 --> 00:08:56,519 Allez, à demain. 134 00:08:59,679 --> 00:09:01,239 -Bonne nuit. 135 00:09:01,399 --> 00:09:03,399 Musique douce 136 00:09:40,159 --> 00:09:42,959 -Celui-là, j'ai l'impression qu'ils l'ont mal… 137 00:09:43,119 --> 00:09:45,999 -Pourquoi ? -On n'arrive pas à faire les faces. 138 00:09:48,439 --> 00:09:52,239 -Allez. Allez, vite, vite, vite ! 139 00:10:03,759 --> 00:10:04,839 -Bonjour, Romane. 140 00:10:05,039 --> 00:10:06,319 C'est Stéphanie. 141 00:10:06,479 --> 00:10:09,479 Je voulais t'annoncer une grande nouvelle. 142 00:10:09,639 --> 00:10:13,759 On a reçu une offre et je pense que la maison est vendue. 143 00:10:35,759 --> 00:10:37,559 -5 grosses minutes. -Combien ? 144 00:10:37,719 --> 00:10:39,039 -5.…. 7. 145 00:10:44,479 --> 00:10:47,879 -Parlez dans le petit… -Oui, oui. AIIÔ, Dom ? Dom ? 146 00:10:53,839 --> 00:10:55,039 Entrez. 147 00:10:56,519 --> 00:10:59,519 Ne soyez pas timides. Tout le monde est le bienveny, ici. 148 00:11:00,999 --> 00:11:04,359 Ici, on est une grande tribu un peu dingue. 149 00:11:05,959 --> 00:11:08,719 Si vous avez envie de chanter, chantez. 150 00:11:09,559 --> 00:11:12,319 Si vous n'avez pas envie, c'est bien aussi. 151 00:11:12,479 --> 00:11:14,199 Personne n'a envie de chanter tout le temps. 152 00:11:14,399 --> 00:11:17,279 Notes de piano. 153 00:11:17,479 --> 00:11:19,839 -OUI, ON EST LÀ 154 00:11:24,039 --> 00:11:27,639 ON EST TOUS LÀ 155 00:11:30,879 --> 00:11:33,639 OUI, ON EST LÀ 156 00:11:37,239 --> 00:11:40,719 ON EST TOUS LÀ 157 00:11:44,999 --> 00:11:50,039 ON EST TOUS LÀ 158 00:12:01,199 --> 00:12:04,479 -Ça fait plusieurs fois que je veux vous en parler. 159 00:12:04,639 --> 00:12:05,839 Ça devient gênant pour lui. 160 00:12:06,039 --> 00:12:07,999 Gênant pour lire, pour dessiner. 161 00:12:08,199 --> 00:12:11,519 Je me demande si le fait qu'il ne dessine qu'en noir 162 00:12:11,679 --> 00:12:13,159 n'a pas à voir avec ça. 163 00:12:13,359 --> 00:12:15,079 -Non, non. Il a toujours dessiné 164 00:12:15,279 --> 00:12:16,399 en noir. -Oui. 165 00:12:17,319 --> 00:12:19,559 -Et vous trouvez ça normal ? 166 00:12:22,719 --> 00:12:24,319 -C'est un peu obsessionnel, mais… 167 00:12:27,399 --> 00:12:31,159 Vous croyez que c'est grave ? -Mais non, c'est pas grave. 168 00:12:31,319 --> 00:12:34,479 Soulages, il fait tout en noir. C'est pas… 169 00:12:34,679 --> 00:12:37,639 -Nous reparlerons de l'œuvre picturale de Raoul, 170 00:12:37,799 --> 00:12:40,039 mais concernant son problème capillaire, 171 00:12:40,199 --> 00:12:41,879 il faut agir. -Mais franchement, 172 00:12:42,079 --> 00:12:45,039 à la maison, ça ne le gêne pas. Il dessine tout le temps. 173 00:12:45,359 --> 00:12:48,679 Et il est trop beau comme ça. C'est ses cheveux de bébé. 174 00:12:48,839 --> 00:12:52,239 On lui a jamais coupé. Je pensais attendre le CP. 175 00:12:52,479 --> 00:12:54,479 -Mais Raoul n'est plus un bébé. 176 00:12:55,279 --> 00:12:56,359 Vous avez l'air… 177 00:12:56,559 --> 00:12:59,319 d'avoir du mal avec ça, avec le fait qu'il grandisse, 178 00:12:59,479 --> 00:13:02,359 qu'il faille couper le cordon. Couper, c'est… 179 00:13:02,559 --> 00:13:03,919 C'est peut-être un mot 180 00:13:04,119 --> 00:13:08,239 un peu angoissant pour vous. Vous devriez voir quelqu'un. 181 00:13:08,439 --> 00:13:09,559 -Je vois quelqu'un. 182 00:13:10,359 --> 00:13:12,959 -Peut-être le voir plus souvent, alors ? 183 00:13:13,159 --> 00:13:16,719 -Non, mais attendez, peut-être qu'on peut lui attacher. 184 00:13:17,319 --> 00:13:18,719 -En queue de cheval ? 185 00:13:18,919 --> 00:13:21,879 -Oui. Ça fait pas assez garçon, c'est ça ? 186 00:13:22,839 --> 00:13:25,039 -Vous aimeriez, vous, faire fille ? 187 00:13:25,239 --> 00:13:26,879 -Ben oui, pourquoi pas ? 188 00:13:27,079 --> 00:13:28,479 -Le monsieur me parle à moi. 189 00:13:28,679 --> 00:13:31,279 Je porte la moustache depuis très longtemps. 190 00:13:31,439 --> 00:13:32,559 Ça ne m'a jamais… 191 00:13:32,719 --> 00:13:35,079 Même si Raoul est un peu jeune pour ça… 192 00:13:35,279 --> 00:13:36,399 -Pour ? 193 00:13:36,599 --> 00:13:38,519 -Ben, pour la moustache. 194 00:13:39,359 --> 00:13:40,439 -Je vous le redis. 195 00:13:40,639 --> 00:13:43,399 Sa chevelure le freine dans ses apprentissages. 196 00:13:43,559 --> 00:13:48,599 Elle l'isole de ses camarades et il est possible qu'à long terme, 197 00:13:48,759 --> 00:13:51,959 elle ait de lourdes conséquences sur son identité sexuelle. 198 00:13:54,039 --> 00:13:55,839 -Carrément ? 199 00:13:56,399 --> 00:13:57,199 -C'est un peu tôt, 200 00:13:57,399 --> 00:13:58,879 pour…. 201 00:14:02,559 --> 00:14:05,879 -D'autres urgences m'appellent. Je vous laisse face 202 00:14:06,079 --> 00:14:08,199 à votre responsabilité de parents. 203 00:14:09,639 --> 00:14:12,399 Ma femme aime beaucoup votre papa, vous savez ? 204 00:14:12,559 --> 00:14:14,639 Le Grand chemin ? Hein ? 205 00:14:14,879 --> 00:14:17,279 -Non, mais c'est un fou, non ? -Je sais pas. 206 00:14:17,439 --> 00:14:19,199 C'est peut-être nous qui sommes fous. 207 00:14:19,359 --> 00:14:22,799 -Il nous en veut car il a pas un poil sur le caillou. 208 00:14:22,959 --> 00:14:24,719 -Hein ? -Oui, il porte une moumoute. 209 00:14:24,879 --> 00:14:27,919 -N'importe quoi. Tu vois le mal partout. 210 00:14:29,359 --> 00:14:30,199 Bon, j'y vais. 211 00:14:30,359 --> 00:14:34,199 J'ai rendez-vous avec un gars qui vend des apparts dans le coin. 212 00:14:34,359 --> 00:14:36,359 À tout à l'heure. -Ouais. 213 00:14:42,279 --> 00:14:44,519 -Enfin, voilà, quoi. 214 00:14:45,639 --> 00:14:48,279 Et en fait, comme dans votre annonce, j'ai lu 215 00:14:48,439 --> 00:14:52,319 que vous vendiez des trucs dans le quartier, je me suis dit… 216 00:14:52,479 --> 00:14:55,599 Je cherche un endroit pour les enfants et moi, 217 00:14:55,759 --> 00:14:58,879 pas trop loin d'ici pour pas qu'on les change d'école. 218 00:14:59,039 --> 00:15:00,239 Parce que déjà… 219 00:15:00,399 --> 00:15:02,759 Mais je cherche un appartement pour Philippe 220 00:15:02,919 --> 00:15:06,519 pas trop loin de chez nous, si possible, voire très près, 221 00:15:08,159 --> 00:15:11,319 pas trop cher parce qu'il n'a pas beaucoup de moyens, 222 00:15:11,479 --> 00:15:13,519 mais en même temps, pas trop petit, 223 00:15:13,679 --> 00:15:17,479 parce que sinon, il ne pourra pas accueillir les enfants. 224 00:15:17,639 --> 00:15:19,599 Enfin, bref. C'est compliqué. 225 00:15:22,639 --> 00:15:24,519 -Non. 226 00:15:24,679 --> 00:15:27,319 Moi, je crois que rien n'est impossible, Romane. 227 00:15:33,799 --> 00:15:35,159 -T'es venu avec le chien ? 228 00:15:35,839 --> 00:15:37,519 -C'est elle qui a voulu venir. 229 00:15:37,719 --> 00:15:40,079 -On visite pas un appartement avec un chien ! 230 00:15:40,919 --> 00:15:42,519 -Ah ! -Bonjour ! 231 00:15:43,639 --> 00:15:45,199 -Enchanté, Philippe. -Enchanté. 232 00:15:45,359 --> 00:15:46,279 -Philippe, Nicolas. 233 00:15:46,479 --> 00:15:48,559 Notre bienfaiteur. Notre miracle. 234 00:15:49,039 --> 00:15:51,839 -Merci. -Je suis vraiment très heureux 235 00:15:52,039 --> 00:15:54,999 de vous accompagner dans ce projet. -Merci, sympa. 236 00:15:55,199 --> 00:15:58,719 -On est dans ce bâtiment qui est en construction 237 00:15:58,919 --> 00:16:01,239 et qui sera livré dans 3 mois, environ. 238 00:16:01,439 --> 00:16:03,359 L'objectif qu'on s'était fixé, 239 00:16:03,519 --> 00:16:06,119 c'était de construire un bâtiment écologique. 240 00:16:06,279 --> 00:16:07,839 -Pour les enfants, c'est bien. 241 00:16:08,039 --> 00:16:09,599 -Et à taille humaine. -Oui… 242 00:16:09,759 --> 00:16:10,759 -On a isolé la totalité 243 00:16:10,959 --> 00:16:12,759 par l'extérieur, par la façade. 244 00:16:12,919 --> 00:16:15,479 Ça permet une réduction de la consommation. 245 00:16:15,639 --> 00:16:16,879 -Ça va nous changer de la maison. 246 00:16:17,079 --> 00:16:20,319 -Il faut surtout apprendre à éteindre la lumière. 247 00:16:20,479 --> 00:16:21,919 Enfin bon, c'est entre nous. 248 00:16:22,119 --> 00:16:23,639 -Enfin, bref. Je te montre. 249 00:16:23,839 --> 00:16:25,759 Musique douce 250 00:16:25,919 --> 00:16:27,919 Là, il y a l'escalier. 251 00:16:28,639 --> 00:16:29,519 Là, une chambre, 252 00:16:29,719 --> 00:16:31,799 le dressing… 253 00:16:32,679 --> 00:16:34,599 On monte en haut ? -Allez. 254 00:16:34,759 --> 00:16:37,399 -Voilà le deuxième étage. 255 00:16:37,559 --> 00:16:40,599 La cuisine, tout le long, là. Le salon. 256 00:16:41,239 --> 00:16:44,479 Et donc là, la magnifique terrasse. 257 00:16:44,679 --> 00:16:46,439 -Sacrée terrasse, oui. 258 00:16:48,039 --> 00:16:51,039 -Là, c'est un autre appartement. -Comment ? 259 00:16:51,199 --> 00:16:54,319 -C'est un autre appartement. La terrasse s'arrêtera la. 260 00:16:54,479 --> 00:16:56,399 -Ah, pardon. Ah oui, d'accord. 261 00:16:56,559 --> 00:16:57,719 -Ah, pardon. 262 00:16:57,919 --> 00:16:59,119 -C'est urbain, quoi. 263 00:17:00,999 --> 00:17:02,439 -Ben oui, c'est urbain. 264 00:17:02,599 --> 00:17:04,879 Mais c'est beau. Belle hauteur sous plafond. 265 00:17:05,039 --> 00:17:05,759 -Voilà. 266 00:17:06,799 --> 00:17:09,679 C'est un toit végétal ? -Non, c'est pas prévu. 267 00:17:09,879 --> 00:17:12,439 -Sinon ça m'aurait évité de sortir le chien. 268 00:17:12,599 --> 00:17:14,039 Il aurait fait caca au-dessus. 269 00:17:15,799 --> 00:17:16,599 -On va en bas ? 270 00:17:16,759 --> 00:17:18,079 -Ouais. -On y va. 271 00:17:18,279 --> 00:17:21,399 -Et là, c'est comme ça, on a la vue sur le… 272 00:17:21,559 --> 00:17:22,959 -Oui, oui. C'est ça. 273 00:17:23,159 --> 00:17:24,479 C'est le petit parc. 274 00:17:24,679 --> 00:17:28,519 -Tu trouves ça zone ? -Non, c'est… 275 00:17:28,719 --> 00:17:30,759 Enfin… -C'est mignon. 276 00:17:30,919 --> 00:17:31,759 -Ouais… 277 00:17:31,959 --> 00:17:34,119 -Ça craint ? -Non, c'est pas ça… 278 00:17:34,279 --> 00:17:37,519 -Non, il faut le voir comme une place de village. 279 00:17:37,719 --> 00:17:38,919 Mais voilà…. 280 00:17:39,119 --> 00:17:40,999 -Avec des vendeurs de shit. 281 00:17:41,159 --> 00:17:44,119 Une place de village avec des vendeurs de shit. OK. 282 00:17:44,279 --> 00:17:46,479 -C'est joli, les graffitis. -Très joli. 283 00:17:46,679 --> 00:17:49,399 -Et moi, je suis où ? -J'allais y venir. 284 00:17:49,599 --> 00:17:52,119 Toi, Philippe, tu seras là. 285 00:17:54,759 --> 00:17:57,079 Enfin, derrière le mur. -D'accord. 286 00:18:01,959 --> 00:18:04,399 Là, on se rend pas bien compte. 287 00:18:05,839 --> 00:18:09,719 J'avais un faible. Je le trouvais très sensuel… 288 00:18:11,119 --> 00:18:14,199 -Mais t'étais pas amoureuse de lui ? -Si, si, un peu. 289 00:18:14,359 --> 00:18:16,999 -C'est grave, ce que vous avez fait. 290 00:18:17,199 --> 00:18:20,719 -Il a quel âge, maintenant ? -J'en sais rien. Allez, 80. 291 00:18:20,919 --> 00:18:22,879 -Non ! 292 00:18:23,079 --> 00:18:26,159 J'ai envie de le revoir, là. -Non, t'as pas envie. 293 00:18:26,359 --> 00:18:30,519 -Et voilà le canard ! -Ah, mon Dieu ! 294 00:18:30,719 --> 00:18:31,799 J'adore ça. 295 00:18:31,999 --> 00:18:34,919 -Je le sais, mon amour. -Avec des patates, merci. 296 00:18:35,119 --> 00:18:38,639 On a décidé qu'on pouvait plus habiter ensemble. 297 00:18:38,839 --> 00:18:40,679 On va se séparer pour de bon. 298 00:18:44,279 --> 00:18:46,479 Quoi, maman ? -Vous avez des enfants. 299 00:18:46,679 --> 00:18:47,799 Ils sont petits. 300 00:18:47,999 --> 00:18:52,359 Chérie, mais c'est pas possible. -Mais, maman… 301 00:18:52,519 --> 00:18:53,559 -Maman… 302 00:18:53,719 --> 00:18:57,359 -Oh, mes enfants. Mes petits-enfants. -Non, mais c'est pas… 303 00:18:58,119 --> 00:19:00,119 -Maman. -Quand un couple marche pas, 304 00:19:00,319 --> 00:19:02,039 il faut se séparer. C'est comme ça. 305 00:19:02,239 --> 00:19:04,439 -Comment tu peux dire une chose pareille, Lou ? 306 00:19:04,599 --> 00:19:05,919 Regarde ton père et moi. 307 00:19:06,119 --> 00:19:08,159 Nous, ça fait 30 ans. 308 00:19:08,319 --> 00:19:11,119 On a été forts, on a tenu, on a résisté. 309 00:19:11,399 --> 00:19:13,599 -Nous, on n'a pas réussi à faire ça. 310 00:19:13,799 --> 00:19:15,919 -Ils seront plus heureux, vos gosses. 311 00:19:16,079 --> 00:19:18,679 Une semaine chez papa, une semaine chez maman. 312 00:19:18,879 --> 00:19:22,599 -Justement, il m'arrive un truc fou. Un immeuble neuf. 313 00:19:22,759 --> 00:19:25,079 2 plateaux nus en béton qu'on va acheter 314 00:19:25,239 --> 00:19:28,799 et on va relier ces 2 plateaux par la chambre de nos enfants. 315 00:19:28,999 --> 00:19:31,799 -Ils seront pas séparés de leurs parents ? 316 00:19:31,959 --> 00:19:32,759 -Non ! Au milieu…. 317 00:19:32,919 --> 00:19:33,919 -Mais comment.… 318 00:19:34,079 --> 00:19:37,279 -Les enfants ne seront pas séparés de leurs parents ! 319 00:19:37,479 --> 00:19:39,439 -J'ai rencontré un type, un promoteur. 320 00:19:39,639 --> 00:19:40,639 -Un promoteur ? 321 00:19:40,839 --> 00:19:42,279 -Oui, un promoteur immobilier. 322 00:19:42,479 --> 00:19:44,959 Sur Internet, quoi. -Sur Internet ? 323 00:19:45,159 --> 00:19:48,479 -Quoi qu'il arrive, je suis pas seule aux manœuvres. 324 00:19:48,639 --> 00:19:51,279 J'ai un notaire qui va vérifier lles papiers. 325 00:19:51,479 --> 00:19:54,239 -Un promoteur, un notaire… Tous des escrocs, 326 00:19:54,439 --> 00:19:56,359 ces mecs-là. 327 00:19:56,559 --> 00:20:00,799 -C'est pas le problème du notaire. Vous êtes complètement… 328 00:20:00,959 --> 00:20:03,999 Romane, tu ne peux pas te séparer comme ça. 329 00:20:04,199 --> 00:20:06,119 Ce n'est pas normal, en fait. 330 00:20:06,319 --> 00:20:10,439 Si tu te sépares, tu te sépares. Tu ne vis pas voisin-voisin. 331 00:20:10,599 --> 00:20:13,999 Tu vas en faire un coloc. -Mais t'es cinglée. 332 00:20:14,199 --> 00:20:16,879 -Il y a 2 appartements. -Mais ils communiquent ! 333 00:20:17,079 --> 00:20:18,039 Les enfants diront : 334 00:20:18,199 --> 00:20:21,079 "Là, c'est chez papa, là, chez maman." Et c'est normal ? 335 00:20:21,279 --> 00:20:25,199 -Mais personne n'est tout à fait normal. Sûrement pas toi. 336 00:20:25,399 --> 00:20:26,399 -Ça veut dire quoi ? 337 00:20:26,599 --> 00:20:28,519 -Depuis 4 ans, t'as cassé 4 voitures. 338 00:20:28,719 --> 00:20:29,639 -On sait rien de toi. 339 00:20:29,839 --> 00:20:31,879 On sait rien, nous. 340 00:20:32,039 --> 00:20:34,839 -C'est normal que tu saches rien. C'est normal. 341 00:20:34,999 --> 00:20:36,319 J'ai 28 ans. 342 00:20:36,479 --> 00:20:39,999 Tu sais pas ce que je fais tous les jours, c'est normal. 343 00:20:40,159 --> 00:20:41,759 Et regarde comment tu te mets 344 00:20:41,959 --> 00:20:45,239 quand on te dit un truc. -Pardon, Romane, mais je pense 345 00:20:45,439 --> 00:20:46,959 à l'équilibre de tes enfants. 346 00:20:47,119 --> 00:20:50,759 -Tu parles de ça, mais t'es tellement déséquilibrée. 347 00:20:50,959 --> 00:20:52,799 -Je suis déséquilibrée ? -C'est ça. 348 00:20:52,959 --> 00:20:55,319 -Alors que vous n'avez jamais manqué d'amour ! 349 00:20:55,519 --> 00:20:59,159 -C'est tout le temps le drame. Désolée. Courage, ma sœur. 350 00:20:59,359 --> 00:21:02,519 -Oh, putain, c'est pas vrai. C'est pas vrai. 351 00:21:02,679 --> 00:21:04,319 Allez, arrête. -Mes petits-enfants. 352 00:21:04,519 --> 00:21:08,239 -Mais ils restent avec leurs parents ! T'as rien compris ! 353 00:21:08,399 --> 00:21:12,639 -Ca, j'ai compris ! -Ah, ben, alors ? 354 00:21:12,839 --> 00:21:16,599 -Nouvellement, il se passe Un truc. Romane et moi, on se sépare. 355 00:21:16,799 --> 00:21:18,359 -Oh ? -C'est réglé, eh ouais. 356 00:21:18,519 --> 00:21:20,719 Cava -Ah ouais ? 357 00:21:20,919 --> 00:21:24,119 Y a pas mort d'homme. Au contraire. Il y a survie. 358 00:21:24,319 --> 00:21:26,919 -Tu vas perdre un fruit et légume… Le melon. 359 00:21:27,119 --> 00:21:29,919 -Heureusement, ton frère est avocat. -Oui, et mon père 360 00:21:30,119 --> 00:21:31,119 sucre des fraises…. 361 00:21:33,479 --> 00:21:36,719 -On aura de la place "car on a Bohringer, c'est toujours 362 00:21:36,919 --> 00:21:37,959 "le bordel !" 363 00:21:38,159 --> 00:21:40,119 Tu rentres dans la machine ! 364 00:21:40,319 --> 00:21:43,839 À toi les petites pépées. -À moi, les petites pépées ! 365 00:21:43,999 --> 00:21:46,679 Oui. Je fais de l'hôtesse de l'air, maintenant. 366 00:21:46,879 --> 00:21:49,639 -Philippe, pour ranger, je range là, dans l'appartement, 367 00:21:49,839 --> 00:21:51,599 au fond, derrière. 368 00:21:51,799 --> 00:21:55,159 -Tu trouveras les bières dans le congélateur, à l'arrière. 369 00:21:55,359 --> 00:21:58,039 -Alors, attendez, parce que vous vous marrez, 370 00:21:58,199 --> 00:21:58,999 mais c'est sérieux. 371 00:21:59,199 --> 00:22:00,719 Comment tu vas t'organiser ? 372 00:22:00,919 --> 00:22:03,319 -Oui, concrètement. C'est ton truc, le concret. 373 00:22:03,519 --> 00:22:06,199 -Concret, concret, je t'adore. Concret, concret. 374 00:22:06,399 --> 00:22:09,879 -Philippe, t'as 53 ans. Il faudrait arrêter d'être immature. 375 00:22:10,079 --> 00:22:12,559 T'as 2 enfants qui ne savent même pas 376 00:22:12,759 --> 00:22:15,519 si t'es leur père ou leur copain. 377 00:22:15,719 --> 00:22:17,239 Tu t'habilles comme un SDF. 378 00:22:17,439 --> 00:22:18,999 T'as plus de permis. 379 00:22:19,199 --> 00:22:21,719 -T'as perdu ton permis à cause de l'alcoolémie. 380 00:22:21,919 --> 00:22:25,039 -Sans Romane, je vois pas comment tu vas faire. 381 00:22:25,199 --> 00:22:28,239 -Merci, tu m'as bien remonté le moral, en tout cas. 382 00:22:29,319 --> 00:22:30,759 -Tu vas habiter où ? 383 00:22:30,959 --> 00:22:33,919 -Moi, je suis là. Ma chambre est ici. 384 00:22:34,119 --> 00:22:36,559 -T'es pas l'ex de Romane, t'es son annexe. 385 00:22:36,759 --> 00:22:38,439 -L'annexe de Romane. 386 00:22:38,639 --> 00:22:40,319 -Tu vis dans un placard. 387 00:22:40,519 --> 00:22:42,359 -Où es-tu ? -Pourquoi ? 388 00:22:42,519 --> 00:22:44,439 -PLA-PLA-CARD. 389 00:22:44,639 --> 00:22:46,119 OÙ ES-TU ? OÙ ES-TU ? 390 00:22:46,279 --> 00:22:49,999 -Arrêtez vos conneries. C'est pas un placard. C'est 40 m2 ! 391 00:22:50,199 --> 00:22:54,479 -La seule chose qui me rassure, c'est que Romane n'est pas loin. 392 00:22:55,319 --> 00:22:57,399 Elle a la tête sur les épaules. 393 00:22:59,839 --> 00:23:04,039 -Elle a la tête sur les épaules de quelqu'un d'autre, alors. 394 00:23:04,199 --> 00:23:05,679 Non, mais c'est vrai. 395 00:23:05,879 --> 00:23:09,759 Ils découpent ! Tu m'entends ? lls découpent ! 396 00:23:10,599 --> 00:23:13,199 Chaque cube pèse un éléphant ! 397 00:23:13,359 --> 00:23:14,119 T'as compris ? 398 00:23:14,279 --> 00:23:15,239 Le mur va tomber. 399 00:23:16,439 --> 00:23:19,599 Ils sont en train de découper. Et ils vont pousser. 400 00:23:21,639 --> 00:23:24,399 Tu vois ou pas ? Attention, ça va tomber ! 401 00:23:24,599 --> 00:23:26,039 Oh, mon Dieu. 402 00:23:26,239 --> 00:23:27,719 -Oui ! -Oh, mon dieu ! 403 00:23:27,919 --> 00:23:28,999 -Oh ! 404 00:23:29,199 --> 00:23:31,999 Oh, le mur ! -Et voilà ! Bravo ! 405 00:23:32,159 --> 00:23:34,119 Le tunnel sous la Manche ! 406 00:23:34,319 --> 00:23:35,919 -Hé, salut, Romane ! 407 00:23:36,119 --> 00:23:37,639 -Salut, Nicolas ! -Salut ! 408 00:23:37,839 --> 00:23:40,679 -Il te plaît, ce trou ? T'en avais rêvé, hein ? 409 00:23:40,839 --> 00:23:42,159 Et Nicolas l'a fait. 410 00:23:42,359 --> 00:23:45,959 -Oh ! -Tu chiales ? 411 00:23:46,159 --> 00:23:51,159 Musique douce 412 00:23:59,759 --> 00:24:00,879 -Non, pardon. 413 00:24:01,039 --> 00:24:03,759 -Mais pourquoi vous rigolez comme ça ? 414 00:24:03,919 --> 00:24:06,639 Ça se fait pas. -Non, mais vous êtes rigolo. 415 00:24:06,799 --> 00:24:09,519 -Et beau gosse aussi, non ? Quand même. 416 00:24:09,679 --> 00:24:12,199 -Ca, je sais pas, mais rigolo, en tout cas. 417 00:24:12,359 --> 00:24:14,759 -Vous savez quoi ? Je vous… Enfin… 418 00:24:14,919 --> 00:24:17,359 Vous êtes rigolote, vous aussi. -Merci. 419 00:24:17,519 --> 00:24:20,439 -Et belle gosse. Si je peux me permettre. 420 00:24:20,599 --> 00:24:23,679 -Ben non, non, mais… -Vous faites quoi, là ? 421 00:24:23,839 --> 00:24:26,719 -Ben, je vais par là-bas. -D'accord. 422 00:24:26,879 --> 00:24:30,919 Ben, moi, je vais un peu là et peut-être qu'on se retrouvera après. 423 00:24:31,079 --> 00:24:32,279 -OK. -OK. 424 00:24:34,959 --> 00:24:36,399 -Ben.… -À plus tard ! 425 00:24:36,559 --> 00:24:37,599 -Au revoir. 426 00:24:41,719 --> 00:24:44,119 -Et en fait, j'ai réfléchi ! 427 00:24:45,519 --> 00:24:47,959 C'est plus marrant si je pars avec vous. 428 00:24:49,279 --> 00:24:51,359 -Donc, tu fais du skate ? -Ouais. 429 00:24:51,519 --> 00:24:53,919 Enfin, je suis pas Stacy Peralta. 430 00:24:54,119 --> 00:24:55,279 -Qui ça ? 431 00:24:55,479 --> 00:25:00,479 -Stacy Peralta. C'était un champion de mon…. Enfin… 432 00:25:00,639 --> 00:25:03,079 Il y a peu de gens qui le connaissent. 433 00:25:04,079 --> 00:25:05,279 Mais c'est rare, 434 00:25:05,479 --> 00:25:07,199 les mecs comme toi qui font du skate. 435 00:25:07,399 --> 00:25:10,839 -Les mecs comme moi, les quoi ? Les acteurs ? Les pères ? 436 00:25:11,039 --> 00:25:12,039 -T'es acteur ? 437 00:25:12,239 --> 00:25:14,439 -Ouais. -Je t'ai jamais vu. 438 00:25:14,599 --> 00:25:17,239 -Ben, c'est pas… -Et tl'es papa aussi. 439 00:25:17,399 --> 00:25:20,279 -Oui, c'est ma grande fierté. -C'est cool. 440 00:25:22,159 --> 00:25:25,479 Je voulais dire lles mecs dans ton style, de ton genre. 441 00:25:25,639 --> 00:25:26,639 De ton âge. 442 00:25:26,839 --> 00:25:28,639 -Ah, quel âge tu me donnes ? 443 00:25:28,839 --> 00:25:31,519 -Avec le skate, 40. -Ouais… 444 00:25:31,679 --> 00:25:33,839 -Sinon, 50. 445 00:25:35,399 --> 00:25:37,799 Mais t'inquiète, j'aime bien les vieux. 446 00:25:40,319 --> 00:25:42,999 T'as vu, ma ligne de vie est toute petite. 447 00:25:43,159 --> 00:25:46,079 -C'est pas ta ligne de vie qui est toute petite. 448 00:25:46,239 --> 00:25:49,239 C'est ta main qui est petite. C'est pas possible. 449 00:25:49,399 --> 00:25:52,399 Mais, quel âge t'as pour avoir une main si petite ? 450 00:25:52,599 --> 00:25:53,799 -23. 451 00:25:54,799 --> 00:25:56,679 -23 ans ? -Mmh. 452 00:25:56,839 --> 00:26:00,519 -T'es plus proche de l'âge de ma fille que du mien. 453 00:26:06,279 --> 00:26:08,599 Notes de piano. 454 00:26:13,319 --> 00:26:16,439 -Si j'ai envie de te revoir, je peux t'appeler ? 455 00:26:17,559 --> 00:26:18,839 -Ben oui. 456 00:26:18,999 --> 00:26:21,279 Mais je vais pas avoir trop de temps. 457 00:26:21,439 --> 00:26:24,279 J'ai mes enfants et j'ai un peu de boulot. 458 00:26:24,439 --> 00:26:26,359 Et j'ai un chien. 459 00:26:26,519 --> 00:26:28,639 -T'as un chien ? -Ouais. 460 00:26:28,799 --> 00:26:30,079 -J'adore les chiens. 461 00:26:30,239 --> 00:26:33,079 C'est quoi, comme race ? -Un basset hound. 462 00:26:33,959 --> 00:26:35,759 C'est le chien de Columbo. 463 00:26:36,959 --> 00:26:37,959 -Colon-quoi ? 464 00:26:39,119 --> 00:26:40,879 -Ben, le lieutenant Colum… 465 00:26:41,639 --> 00:26:44,359 Laisse tomber. C'est pas grave. 466 00:26:44,559 --> 00:26:46,519 Les amours, des tomates farcies, ça va ? 467 00:26:46,719 --> 00:26:48,199 -DES TOMATES FARCIES ! 468 00:26:49,959 --> 00:26:51,159 -Mets-toi sur moi. 469 00:26:51,319 --> 00:26:53,679 Moi, je suis le steak et toi, t'es la tomate. 470 00:26:53,879 --> 00:26:55,439 -Attention, c'est chaud. 471 00:26:57,399 --> 00:26:59,319 Rose, tu manges, s'il te plaît ? 472 00:26:59,479 --> 00:27:01,159 -OK. 473 00:27:01,359 --> 00:27:02,879 -Allez, finissez. Bon appétit. 474 00:27:04,199 --> 00:27:05,519 Bon, mangez bien. 475 00:27:10,799 --> 00:27:13,199 Notes de piano. 476 00:27:16,839 --> 00:27:19,719 -Bonjour, c'est Fabien ? -Oui. Bonsoir, Romane. 477 00:27:19,919 --> 00:27:21,439 -Enchantée. -Je t'en prie. 478 00:27:21,599 --> 00:27:22,999 -Ça va ? -Oui, très bien. 479 00:27:23,159 --> 00:27:25,959 -Pardon pour le retard. Mes enfants me lâchaient plus. 480 00:27:26,159 --> 00:27:28,759 -Non, c'est moi. Pardon pour l'horaire tardif. 481 00:27:28,919 --> 00:27:31,559 Pour moi, la nuit aide à libérer nos imaginaires. 482 00:27:31,759 --> 00:27:35,359 -C'est vrai. Moi-même, la nuit, je suis plus créative. 483 00:27:35,519 --> 00:27:36,919 D'ailleurs, à ces heures, 484 00:27:37,079 --> 00:27:39,359 on m'appelle plus Romane, mais Romana. 485 00:27:41,879 --> 00:27:44,559 -Donc, Alexandrine m'a parlé de votre… 486 00:27:44,719 --> 00:27:46,919 Enfin, de ton projet. -Oui. 487 00:27:47,079 --> 00:27:48,439 -On peut se tutoyer ? 488 00:27:48,639 --> 00:27:50,879 -Oui, bien sûr. -Et elle a bien fait. 489 00:27:51,039 --> 00:27:53,159 Ça m'excite énormément. 490 00:27:55,119 --> 00:27:58,479 J'ai donc étudié les plans et j'ai déjà pas mal avancé. 491 00:27:58,639 --> 00:28:00,399 J'ai apporté des croquis, 492 00:28:00,599 --> 00:28:03,039 des esquisses, des esquisses d'esquisses, 493 00:28:03,239 --> 00:28:05,199 comme dirait l'autre. 494 00:28:06,119 --> 00:28:08,359 L'idée, c'est donc de partir vierge. 495 00:28:08,519 --> 00:28:09,519 Vierge. 496 00:28:09,679 --> 00:28:11,279 De faire peau neuve. 497 00:28:12,439 --> 00:28:15,319 C'est formidable de s'imaginer sur un plateau… 498 00:28:15,479 --> 00:28:16,319 Nu. 499 00:28:16,479 --> 00:28:17,359 Nu. 500 00:28:17,519 --> 00:28:19,679 Ça permet de laisser libre court 501 00:28:19,839 --> 00:28:22,159 à tous ses fantasmes. 502 00:28:22,359 --> 00:28:23,479 Je peux te promettre 503 00:28:23,639 --> 00:28:25,759 de regarder dans la même direction que toi. 504 00:28:25,959 --> 00:28:28,039 Dans la même direction que toi. 505 00:28:28,199 --> 00:28:30,759 D'épouser… tes courbes. 506 00:28:32,119 --> 00:28:33,199 Tes formes. 507 00:28:35,199 --> 00:28:36,359 Ton âme. 508 00:28:37,399 --> 00:28:38,399 -Pardon, je… 509 00:28:38,599 --> 00:28:40,919 -Épouser les courbes, les formes, 510 00:28:41,119 --> 00:28:42,439 l'âme de ton projet. 511 00:28:42,599 --> 00:28:44,399 Je te lâcherai pas la main. 512 00:28:44,559 --> 00:28:46,559 On le fera ensemble. Pas à pas. 513 00:28:46,719 --> 00:28:50,159 Je veux t'aider à bâtir les fondations de ta nouvelle vie. 514 00:28:50,319 --> 00:28:51,639 Je veux vivre avec toi. 515 00:28:51,839 --> 00:28:52,959 (Je veux vivre avec toi.) 516 00:28:53,159 --> 00:28:57,079 Je t'ai apporté des propositions. Quelques échantillons. 517 00:28:58,719 --> 00:29:02,479 -Oh, c'est beau. J'adore ces couleurs, c'est très frais. 518 00:29:02,679 --> 00:29:04,279 Musique de suspense 519 00:29:07,839 --> 00:29:09,879 -Tu vois, là, par exemple. 520 00:29:10,079 --> 00:29:12,439 -Dans le salon, la poutre… -Oui… 521 00:29:12,599 --> 00:29:14,759 -Je peux te la mettre où tu veux. 522 00:29:14,959 --> 00:29:16,159 Tu dois être protégée. 523 00:29:16,359 --> 00:29:18,519 Tu pourras t'appuyer sur moi. -Oui. 524 00:29:19,519 --> 00:29:20,719 Je suis ton homme. -OK. 525 00:29:20,879 --> 00:29:22,999 -Je veux vivre avec toi. 526 00:29:23,159 --> 00:29:24,759 -C'est ça que je veux. 527 00:29:24,919 --> 00:29:27,239 C'est exactement ça que je veux. 528 00:29:28,039 --> 00:29:29,079 -Malheureusement, 529 00:29:29,279 --> 00:29:32,639 le bonheur a un prix. Mes honoraires sont de 30000 euros. 530 00:29:53,879 --> 00:29:54,879 -Oh, putain… 531 00:30:05,399 --> 00:30:06,599 Oh, putain. 532 00:30:40,079 --> 00:30:41,319 Oh, putain ! 533 00:30:45,319 --> 00:30:46,879 -Ouais. 534 00:30:49,359 --> 00:30:51,319 -Bonjour. -Bonjour. 535 00:30:51,479 --> 00:30:53,639 -Ca va ? -CÇa va et vous, depuis samedi ? 536 00:30:53,799 --> 00:30:55,719 -Très bien. Et vous ? -Ca va. 537 00:30:55,879 --> 00:30:57,279 -On y va ? -Allez. 538 00:30:57,439 --> 00:30:59,359 -Allez, Lady, va avec ton Paulo. 539 00:30:59,559 --> 00:31:03,159 Paulo, il est pur Yorkshire ? -Non, il est croisé. 540 00:31:03,319 --> 00:31:06,079 -C'est bien. C'est ça qui fait son intelligence. 541 00:31:06,239 --> 00:31:08,759 Il est croisé avec quoi ? -York et fox-terrier. 542 00:31:08,919 --> 00:31:11,559 -C'est pour ça qu'il n'a pas le poil long. 543 00:31:11,759 --> 00:31:13,639 -Vous vous ressemblez davantage. 544 00:31:13,839 --> 00:31:15,119 -Ah bon ? -Mmh. 545 00:31:15,319 --> 00:31:18,519 -Il a fallu du temps pour qu'on se ressemble avec Paulo. 546 00:31:18,719 --> 00:31:20,119 Environ 3 ans. -Ah ouais ? 547 00:31:20,279 --> 00:31:21,119 -Mais regardez. 548 00:31:22,999 --> 00:31:25,919 -Oui, il y a quelque chose dans la façon de se… 549 00:31:26,119 --> 00:31:27,359 Dans la position, oui. 550 00:31:28,479 --> 00:31:29,839 C'est vrai, c'est fou. 551 00:31:30,039 --> 00:31:31,519 -Lady, vous avez grossi. 552 00:31:31,719 --> 00:31:33,439 -Je la trouve très amorphe. 553 00:31:33,639 --> 00:31:36,719 -Qu'est-ce qui se passe, Lady ? -Moi, je sais pas. 554 00:31:36,879 --> 00:31:38,279 -Qu'est-ce qui s'est passé ? 555 00:31:38,479 --> 00:31:41,239 -Il y a le fait qu'on se sépare avec ma femme, 556 00:31:41,399 --> 00:31:43,479 on va changer d'appart, on va… 557 00:31:43,639 --> 00:31:45,559 -Cherchez pas. C'est ça, c'est sûr. 558 00:31:45,759 --> 00:31:49,359 Regardez comment elle a tourné la tête quand vous avez dit ça. 559 00:31:49,519 --> 00:31:50,319 C'est ça. 560 00:31:50,519 --> 00:31:52,919 Vous lui en avez parlé quand à Lady ? 561 00:31:53,119 --> 00:31:53,919 -Hein ? 562 00:31:54,079 --> 00:31:56,119 -Vous lui avez jamais expliqué ? 563 00:31:56,319 --> 00:31:58,879 -Il faudrait que je lui parle comme…. 564 00:31:59,079 --> 00:32:00,119 -Je dis tout à Paulo. 565 00:32:01,039 --> 00:32:03,839 -Ah ouais ? -Les non-dits font beaucoup de mal. 566 00:32:04,039 --> 00:32:05,399 Encore plus pour un chien. 567 00:32:05,599 --> 00:32:08,239 Lady, papa et maman vont plus habiter ensemble. 568 00:32:08,399 --> 00:32:09,479 Mais ils t'aiment. 569 00:32:09,679 --> 00:32:13,119 Tu vas avoir papa pour toi. -Et mon ex-femme l'aime pas. 570 00:32:13,319 --> 00:32:15,079 -Vous avez bien fait de la larguer. 571 00:32:15,239 --> 00:32:17,679 Si elle aime pas les chiens, elle mérite pas votre amour. 572 00:32:19,599 --> 00:32:22,999 Maman t'aimait pas, mais maman est partie avec les gosses. 573 00:32:23,199 --> 00:32:26,959 -Enfin, j'espère les avoir aussi. Je les aime bien, mes gosses. 574 00:32:27,159 --> 00:32:30,959 -C'est quand ma femme est partie qu'on a fusionné, avec Paulo. 575 00:32:31,999 --> 00:32:33,799 -Vous voyez la blonde ? -Oui. 576 00:32:33,959 --> 00:32:36,399 -C'est Clémentine Autain. Vous voyez qui c'est ? 577 00:32:36,559 --> 00:32:39,479 -Non. -C'est une gauchiste, une Insoumise. 578 00:32:39,679 --> 00:32:41,079 Et j'adore cette fille. 579 00:32:41,239 --> 00:32:45,359 C'est la femme que je préfère au monde. Elle est intelligente, belle. 580 00:32:45,519 --> 00:32:48,399 Si je devais refaire ma vie, je la referais avec elle. 581 00:32:48,599 --> 00:32:52,039 -Moi, personne pourra se mettre entre Paulo et moi, maintenant. 582 00:32:52,239 --> 00:32:55,599 Personne ne pourra nous séparer. -Ouais… 583 00:32:55,799 --> 00:32:58,559 J'espère qu'il va m'arriver d'autres trucs 584 00:32:58,719 --> 00:33:00,759 que de rester collé à mon chien. 585 00:33:00,919 --> 00:33:03,559 Chœur d'église 586 00:33:03,719 --> 00:33:05,439 -Oh ! 587 00:33:05,599 --> 00:33:06,799 -Ah oui, donc ça a changé. 588 00:33:06,959 --> 00:33:08,359 -Comme ça a changé… 589 00:33:08,559 --> 00:33:11,119 Ils ont fait l'espace pour les enfants, regarde. 590 00:33:12,519 --> 00:33:16,839 Voilà, je comprends les plans. Là, c'est la porte de ton appartement. 591 00:33:17,039 --> 00:33:18,119 -Oui, OK... 592 00:33:18,279 --> 00:33:21,039 -C'est ça, en fait. Là, j'ai ma porte. -Ouais. 593 00:33:21,199 --> 00:33:23,359 -Et tout ça, c'est l'espace des enfants. 594 00:33:23,559 --> 00:33:25,999 À droite, ils ont maman, à gauche, papa. 595 00:33:26,159 --> 00:33:29,759 Oh... c'est trop fou. 596 00:33:29,919 --> 00:33:32,799 -C'est bien. -Mais ça marche trop bien. 597 00:33:33,919 --> 00:33:36,279 Oh ! -Bravo. 598 00:33:36,479 --> 00:33:38,999 -Mais quelle idée de génie ! 599 00:33:39,159 --> 00:33:40,999 -C'est marrant, 600 00:33:41,199 --> 00:33:42,639 je le voyais plus petit, le sas. 601 00:33:42,839 --> 00:33:44,399 Tu vois, je voyais…. -Le quoi ? 602 00:33:44,599 --> 00:33:46,999 -Le sas, cet espace. Je le voyais plus petit. 603 00:33:47,199 --> 00:33:49,479 -Comment t'appelles ça ? -Ben, un sas. 604 00:33:49,679 --> 00:33:50,479 -Le sas ? 605 00:33:51,599 --> 00:33:53,799 Tu vas pas appeler ça un sas. -Je sais pas, 606 00:33:53,999 --> 00:33:56,039 comment t'appelles ça ? -Un couloir. 607 00:33:56,199 --> 00:33:58,719 -Un couloir, c'est un endroit où tu fais un pas 608 00:33:58,919 --> 00:34:01,719 pour aller d'un endroit à un autre, ça, c'est un sas. 609 00:34:01,879 --> 00:34:03,999 J'ai fait ça, hop… c'est pas un couloir ! 610 00:34:04,159 --> 00:34:05,599 Un couloir, tu coules. 611 00:34:05,759 --> 00:34:07,279 Lä, on coule pas, on… 612 00:34:07,479 --> 00:34:10,199 On s'en fout, appelle ça comme tu veux. 613 00:34:10,359 --> 00:34:11,719 -C'est dégueulasse comme mot. 614 00:34:11,919 --> 00:34:13,159 Tu peux pas dire aux enfants 615 00:34:13,359 --> 00:34:15,639 qu'ils habitent dans un sas. -C'est dingue 616 00:34:15,839 --> 00:34:18,719 que tu me prennes la tête ! Ce mur vient dire ça. 617 00:34:18,879 --> 00:34:19,799 On n'est plus ensemble, 618 00:34:19,959 --> 00:34:21,759 donc t'occupes pas de mon vocabulaire, 619 00:34:21,919 --> 00:34:25,279 de mes cheveux, ni de mes dents. On s'occupe des enfants. 620 00:34:25,439 --> 00:34:27,079 -Tu veux la définition ? 621 00:34:27,239 --> 00:34:29,199 -Non, ça va, hé oh ! -Attends, je cherche. 622 00:34:29,359 --> 00:34:31,999 -Tu vas pas me dire la définition. Elle est dingue. 623 00:34:32,199 --> 00:34:34,439 -Sas : "Compartiment fermé 624 00:34:34,639 --> 00:34:35,799 "par des portes étanches 625 00:34:35,959 --> 00:34:38,879 "permettant le passage entre un milieu clos et l'extérieur, 626 00:34:39,039 --> 00:34:41,319 "dans un sous-marin, un vaisseau spatial, 627 00:34:41,519 --> 00:34:43,079 "un laboratoire bactériologique." 628 00:34:43,239 --> 00:34:45,759 C'est sympa ? C'est ignoble. -Excuse-moi. 629 00:34:45,959 --> 00:34:48,359 Personne dit "appartement pour gens séparés", 630 00:34:48,519 --> 00:34:51,519 sinon ils auraient mis "sas de gens séparés" ! 631 00:34:51,719 --> 00:34:54,799 -Tu peux pas dire : "C'est beau ! C'est émouvant !" 632 00:34:54,959 --> 00:34:56,839 Non. Un sas. C'est le sas, quoi. 633 00:34:57,039 --> 00:34:58,959 -Tu peux me laisser tranquille ? 634 00:34:59,159 --> 00:35:02,239 Chacun sa vie, OK ? -Ouais, ouais, chacun sa vie… 635 00:35:06,999 --> 00:35:08,839 Tu sais ce que je crois ? -Non. 636 00:35:08,999 --> 00:35:12,519 -Faut remettre le mur. Si t'es comme ça, ça va jamais marcher. 637 00:35:15,559 --> 00:35:17,519 -Ah ouais… 638 00:35:17,719 --> 00:35:21,079 OK. On n'a qu'à dire à Nicolas de remettre le mur. 639 00:35:21,239 --> 00:35:23,679 Et puis On se fera passer les gosses par… 640 00:35:23,839 --> 00:35:26,639 Une espèce de chatière… Une "enfantière"… 641 00:35:26,879 --> 00:35:29,519 Voilà comme ça, y a pas question de sas… 642 00:35:29,679 --> 00:35:33,239 -"Une enfantière"… Non, mais t'es chiant, merde. 643 00:35:38,599 --> 00:35:40,759 -C'est Un sas. D'où tu veux appeler ça 644 00:35:40,959 --> 00:35:42,119 un couloir ? -Oh non ! 645 00:35:45,399 --> 00:35:46,719 Oh là là, ma chambre ! 646 00:35:46,879 --> 00:35:49,399 -Quoi ? Ah, c'est bien, ça. 647 00:35:49,559 --> 00:35:51,599 -Non, mais regarde. -Quoi ? 648 00:35:52,879 --> 00:35:54,839 -C'est minuscule ! 649 00:35:54,999 --> 00:35:56,959 -Elle est bien. lls t'ont déjà mis les futons. 650 00:35:57,119 --> 00:35:58,079 T'es bien, là. 651 00:35:58,239 --> 00:36:02,079 -Attends, c'est mon dressing. Il est plus grand que ma chambre. 652 00:36:02,279 --> 00:36:07,159 -T'as qu'à pas avoir autant de fringues, t'aurais une chambre plus grande. 653 00:36:07,359 --> 00:36:08,839 -C'est une boîte à chaussures. 654 00:36:13,599 --> 00:36:15,919 Va dans ton appartement, voir si tu m'entends. 655 00:36:16,079 --> 00:36:17,639 -Maintenant, là ? Oh là là… 656 00:36:18,879 --> 00:36:20,439 Hé ! 657 00:36:20,639 --> 00:36:23,359 -Y a personne qui va vouloir venir ici. 658 00:36:32,239 --> 00:36:33,479 Tu m'entends ? 659 00:36:35,079 --> 00:36:37,199 Tu m'entends si je dis, euh… 660 00:36:37,359 --> 00:36:39,439 "Salut, je m'appelle Patrick. 661 00:36:39,599 --> 00:36:42,239 "Je vais te faire l'amour magnifiquement." 662 00:36:42,399 --> 00:36:44,319 Oh ! Oh oui ! 663 00:36:44,479 --> 00:36:47,719 Oh... Oh... Oh, mon Dieu ! 664 00:36:47,879 --> 00:36:51,079 Oh, mais tu triques, Patrick ! 665 00:36:52,239 --> 00:36:53,479 Tu m'as entendue, là ? 666 00:36:54,959 --> 00:36:57,079 Tu m'entends pas, c'est génial ! 667 00:37:02,799 --> 00:37:04,159 -Oh... Ra…. 668 00:37:04,359 --> 00:37:07,119 Ra, mais qu'est-ce que tu fous là ? -Salut, frérot. 669 00:37:07,279 --> 00:37:08,079 -Salut. 670 00:37:09,639 --> 00:37:13,079 Pourquoi tu me préviens pas quand tu viens ? Romane est là. 671 00:37:13,279 --> 00:37:14,639 -C'est pas grave. -Ouais. 672 00:37:14,799 --> 00:37:17,319 -C'est plus ta meuf, tu fais ce que tu veux. 673 00:37:17,479 --> 00:37:18,959 Et Romane me connaît ! -Ouais. 674 00:37:19,119 --> 00:37:20,799 -Je suis un mec cool ? -Oui, bon. 675 00:37:20,999 --> 00:37:23,319 (T'es là pour combien de temps ?) -Une nutt. 676 00:37:23,519 --> 00:37:24,879 Parce que tu sais pas 677 00:37:25,079 --> 00:37:27,479 ce que je fais avec mon cousin Daniel ? -Non. 678 00:37:27,639 --> 00:37:28,559 -On monte une boîte 679 00:37:28,759 --> 00:37:31,479 de bouffe pour chiens sur Internet, une appli. 680 00:37:31,679 --> 00:37:34,399 Tu cliques et je livre tes croquettes quand tu veux. 681 00:37:34,599 --> 00:37:37,959 -Ça veut dire qu'il faut un chien qui clique ? 682 00:37:38,119 --> 00:37:38,919 -Ouais, ouais… 683 00:37:39,119 --> 00:37:40,079 Tout de suite, les vannes… 684 00:37:40,279 --> 00:37:41,279 -Philippe ? -Oui ? 685 00:37:41,439 --> 00:37:42,839 -Qu'est-ce que tu fous ? 686 00:37:44,399 --> 00:37:45,199 -Euh.… 687 00:37:45,399 --> 00:37:47,159 Surprise ! Regarde qui est là. 688 00:37:47,359 --> 00:37:48,319 -Hé ! 689 00:37:49,719 --> 00:37:50,639 Salut, les scouts ! 690 00:37:50,839 --> 00:37:52,519 -Bonjour. -Comment ça va ? 691 00:37:52,719 --> 00:37:53,839 Ma Rose a dit… 692 00:37:53,999 --> 00:37:56,599 -Est-ce que vous avez dit : "Bonjour, tonton" ? 693 00:37:56,759 --> 00:37:57,959 -BONJOUR. -Ah ouais ! 694 00:37:58,159 --> 00:37:59,679 -Salut. Ça va, toi ? -Ca va. 695 00:37:59,839 --> 00:38:02,839 Il m'avait pas dit, Philippe, que tu venais. 696 00:38:02,999 --> 00:38:04,319 -J'avais dit que je passerai… 697 00:38:04,519 --> 00:38:05,319 -Bref, t'es là. 698 00:38:05,479 --> 00:38:08,359 Fais comme chez toi. Tu l'installes. -Oui, je… 699 00:38:08,559 --> 00:38:10,159 -Les enfants, au dodo. -Bonne nuit. 700 00:38:10,319 --> 00:38:11,439 Bonne nuit papa, aussi. 701 00:38:11,599 --> 00:38:13,839 -Je reste pas longtemps. -Bonne nuit, tonton. 702 00:38:13,999 --> 00:38:15,159 Fais comme chez toi. 703 00:38:15,359 --> 00:38:16,279 -Bonne nuit, les amours. 704 00:38:16,479 --> 00:38:18,799 -Bonne nuit, les kikis ! Dormez bien. 705 00:38:18,959 --> 00:38:20,919 Non, mais c'est vrai, excuse-moi… 706 00:38:21,119 --> 00:38:23,319 -Écoute, ferme ta gueule… 707 00:38:23,479 --> 00:38:26,639 Pardon, mais ferme un maximum ta gueule, d'accord ? 708 00:38:30,359 --> 00:38:32,959 -Tu sais que c'est de la weed pure bio ? 709 00:38:33,119 --> 00:38:33,999 -Ah bon ? -Ouais. 710 00:38:34,159 --> 00:38:36,759 Tu sais, ce serait légal… -Ouais… 711 00:38:36,919 --> 00:38:37,999 -Le mec qu'a fait ça, 712 00:38:38,159 --> 00:38:40,799 il serait à la drogue ce qu'est le Stradivarius 713 00:38:40,999 --> 00:38:42,399 à la guitare. 714 00:38:42,559 --> 00:38:45,759 -Au violon, non ? Le Stradivarius, c'est le violon. 715 00:38:45,959 --> 00:38:48,599 -De toute façon, qu'est-ce ça peut nous foutre 716 00:38:48,759 --> 00:38:51,319 que ce soit du violon ou de la guitare ? 717 00:38:51,519 --> 00:38:54,039 -Attends, je vais aller voir si Romane n'est pas… 718 00:38:54,239 --> 00:38:55,999 Si elle traîne pas dans le coin. 719 00:38:56,159 --> 00:38:58,959 -Ouais, ben, quand t'auras ta nouvelle piaule, 720 00:38:59,159 --> 00:39:00,279 plus besoin de faire 721 00:39:00,479 --> 00:39:02,799 ton vieil ado et de te planquer. 722 00:39:02,999 --> 00:39:04,639 -Mais je me planque pas… 723 00:39:04,799 --> 00:39:09,039 Je me planque pas, espèce de con. Je me… Je la préserve, moi. 724 00:39:10,399 --> 00:39:11,599 Elle aime pas ça. 725 00:39:11,799 --> 00:39:13,439 -T'as peur de te faire engueuler. 726 00:39:13,599 --> 00:39:16,959 -J'ai pas peur. Tu la connais depuis plus longtemps que moi, 727 00:39:17,119 --> 00:39:20,159 et dès qu'elle apparaît, tu prends ta voix de fillette : 728 00:39:20,319 --> 00:39:23,159 "Bonjour, Romane. Ça va ? C'est juste pour passer 729 00:39:23,359 --> 00:39:24,439 "une journée." 730 00:39:24,599 --> 00:39:28,039 -C'est parce que je la connais bien. C'est pas le problème. 731 00:39:28,239 --> 00:39:30,319 -Tu vas me rendre maboul avec ce truc, 732 00:39:30,479 --> 00:39:32,679 à me dire que le régime turc, c'est cool. 733 00:39:32,839 --> 00:39:36,079 C'est pas cool. C'est une dictature, merde ! 734 00:39:36,239 --> 00:39:38,879 Tu comprends ça ? Erdogan, c'est pas un copain ! 735 00:39:39,039 --> 00:39:42,359 -Mais tu regardes que les grands médias. -Non, non, non. 736 00:39:42,519 --> 00:39:45,279 -Ceux qui couvrent les groupes capitalistes et tout… 737 00:39:45,439 --> 00:39:48,319 -Tu vas pas recommencer avec ça ! -Ils nous mentent. 738 00:39:48,519 --> 00:39:50,159 -Mais enfin, n'importe quoi. 739 00:39:50,319 --> 00:39:53,719 Avec ton cerveau encroûté de shit, tu vas m'expliquer la vie ? 740 00:39:53,879 --> 00:39:56,679 Sans déconner, t'as un kilo de shit dans la gueule 741 00:39:56,839 --> 00:39:58,559 et tu m'expliques la vie, mais oh ! 742 00:40:00,759 --> 00:40:01,879 (Putain…) 743 00:40:05,079 --> 00:40:06,399 Beauté ? -Ça va ? 744 00:40:06,599 --> 00:40:09,559 Ça te fait pas chier que je couche les gosses seule ? 745 00:40:10,839 --> 00:40:12,439 Vous devriez ouvrir, ça respire pas 746 00:40:12,639 --> 00:40:13,719 l'intelligence. 747 00:40:13,919 --> 00:40:15,279 Tu vas fumer combien de kilos ? 748 00:40:15,479 --> 00:40:17,079 T'as vu ta gueule ? 749 00:40:17,279 --> 00:40:19,439 Vous avez rien d'autre à foutre ? 750 00:40:19,639 --> 00:40:20,679 -Ça va, on discutait. 751 00:40:20,879 --> 00:40:22,039 C'est pas non plus… 752 00:40:22,239 --> 00:40:25,359 -"On discutait, c'est pas non plus…" Pauvre type. 753 00:40:28,519 --> 00:40:31,119 -Putain, mais j'ai 53 ans, quoi. 754 00:40:31,279 --> 00:40:32,399 53 ans. 755 00:40:32,559 --> 00:40:36,519 Elle va pas me faire chier comme ça, même un sas suffirait pas. 756 00:40:36,679 --> 00:40:39,559 Faut que je fasse quoi ? Je vais pas m'enfuir. 757 00:40:39,759 --> 00:40:40,919 -Si, pourquoi pas ? 758 00:40:41,079 --> 00:40:43,079 En plus, t'y perds vachement en surface 759 00:40:43,279 --> 00:40:45,359 avec ton miniplex en location. 760 00:40:45,559 --> 00:40:46,359 -Hé ! 761 00:40:46,519 --> 00:40:49,119 Mais non, connard. Il y gagne, au contraire. 762 00:40:49,279 --> 00:40:52,439 Sans ce projet, il finirait clodo dans un studio pourri, 763 00:40:52,639 --> 00:40:55,399 comme toi, là, avec ton bateau merdique. 764 00:40:55,599 --> 00:40:56,599 Pauvre con ! 765 00:41:01,399 --> 00:41:04,439 -Putain, mais tu peux pas fermer ta gueule ? 766 00:41:04,599 --> 00:41:07,199 Tu peux pas la fermer de temps en temps ? 767 00:41:14,199 --> 00:41:15,119 -Je suis… 768 00:41:15,319 --> 00:41:16,359 content de vous voir, 769 00:41:16,519 --> 00:41:18,679 mais je me demande pourquoi vous êtes là. 770 00:41:18,879 --> 00:41:22,479 -Ben, euh… -Ben… on avait rendez-vous. 771 00:41:22,679 --> 00:41:26,679 -Oui, mais puisqu'apparemment, nos entretiens ne servent à rien… 772 00:41:29,279 --> 00:41:30,239 Raoul. 773 00:41:31,359 --> 00:41:33,279 -Ses cheveux. 774 00:41:33,439 --> 00:41:34,239 -Ah, ça. Oui. 775 00:41:34,439 --> 00:41:35,759 -J'avais pris rendez-vous, 776 00:41:35,959 --> 00:41:36,959 mais il a fait une crise, 777 00:41:37,159 --> 00:41:38,559 alors ça pouvait attendre. 778 00:41:38,759 --> 00:41:42,359 -Mais c'est pas aux enfants de décider, c'est aux parents. 779 00:41:42,519 --> 00:41:43,759 C'est à vous de décider 780 00:41:43,999 --> 00:41:45,679 s'il doit se couper les cheveux. 781 00:41:45,879 --> 00:41:48,199 L'autorité ne se fait pas par "intermittence”, 782 00:41:48,359 --> 00:41:50,159 si vous voyez ce que je veux dire. 783 00:41:50,319 --> 00:41:53,959 À moins que chez les artistes, ça ne se passe différemment ? 784 00:41:55,079 --> 00:41:55,879 Bon, 785 00:41:56,079 --> 00:41:59,399 nous n'allons pas revenir sur ce sujet, je vous laisse juges. 786 00:41:59,559 --> 00:42:01,679 Je voulais vous voir pour autre chose. 787 00:42:01,879 --> 00:42:02,679 J'ai cru comprendre 788 00:42:02,879 --> 00:42:05,959 que votre situation familiale était en train d'évoluer. 789 00:42:06,119 --> 00:42:07,199 -Oui, en effet. 790 00:42:07,399 --> 00:42:09,639 On se sépare. -Mais sans se séparer. 791 00:42:11,239 --> 00:42:14,079 -On se sépare… -Sans séparer les enfants de nous. 792 00:42:14,279 --> 00:42:15,639 -Écoutez… 793 00:42:17,439 --> 00:42:20,599 Vous allez sans doute me trouver un peu intrusif… 794 00:42:22,039 --> 00:42:25,479 Mais étant en partie impliqué dans la vie de mes élèves, 795 00:42:25,639 --> 00:42:27,239 je me dois de vous dire 796 00:42:27,439 --> 00:42:29,239 ce que j'en pense. 797 00:42:29,439 --> 00:42:33,679 Un foyer sain est le secret de la réussite future de nos enfants. 798 00:42:35,399 --> 00:42:40,239 La famille est un formidable levier pour la reconstruction de notre pays. 799 00:42:41,559 --> 00:42:43,439 Il semblerait, et je le regrette, 800 00:42:43,599 --> 00:42:47,679 que la famille soit soumise aux interprétations les plus fantasques. 801 00:42:47,879 --> 00:42:51,439 De la même manière que les enfants des soixante-huitards 802 00:42:51,599 --> 00:42:54,639 ont souffert de la pseudo liberté de leurs parents, 803 00:42:54,839 --> 00:42:57,999 vos enfants souffriront de cette forme de séparation. 804 00:42:58,159 --> 00:43:01,559 "On ne s'aime plus, mais on vit encore ensemble." 805 00:43:02,759 --> 00:43:06,639 S'il doit y avoir divorce et croyez-moi, je le regrette aussi, 806 00:43:06,799 --> 00:43:11,239 je pense qu'il faut couper dans le vif, que les choses soient claires. 807 00:43:11,399 --> 00:43:12,439 La séparation doit 808 00:43:12,639 --> 00:43:15,319 être nette, indiscutable. 809 00:43:15,519 --> 00:43:18,319 Votre enfant la vivra mieux. Croyez-moi. 810 00:43:18,919 --> 00:43:20,239 D'autant plus… 811 00:43:21,119 --> 00:43:23,119 s'il a les cheveux courts. 812 00:43:24,159 --> 00:43:26,319 -On va jouer sur la longueur de la cuisine. 813 00:43:26,479 --> 00:43:27,359 -Là ? D'accord. 814 00:43:27,839 --> 00:43:30,479 -Un couloir pas trop étroit, mais un peu. 815 00:43:30,679 --> 00:43:32,519 Musique légère 816 00:43:32,719 --> 00:43:35,119 On va fermer comme ça, à peu près. 817 00:43:35,319 --> 00:43:36,959 Dessous, on met du rangement. -OK. 818 00:43:37,159 --> 00:43:41,679 -T'auras 1, 2 et 3 tiroirs qui seront accessibles depuis le côté. 819 00:43:41,879 --> 00:43:43,519 -Et là ? Pardon, excuse-moi. 820 00:43:43,719 --> 00:43:45,399 -Il sera large comme ça. 821 00:43:45,599 --> 00:43:48,319 -Et ça… 822 00:43:50,959 --> 00:43:52,719 -Ca, mon amour, c'est pas bon. 823 00:43:56,319 --> 00:43:57,519 "Mélangez au fouet…" 824 00:43:57,719 --> 00:43:59,039 Voilà. 825 00:44:00,719 --> 00:44:01,759 Doucement, ne pas déborder. 826 00:44:01,959 --> 00:44:03,239 -Donc je range tout ? 827 00:44:06,639 --> 00:44:08,439 -Ouais ! Bravo ! 828 00:44:08,639 --> 00:44:10,719 -Le beurre… Tu m'obéis pas. 829 00:44:10,879 --> 00:44:12,319 Il veut pas se ranger. 830 00:44:13,599 --> 00:44:15,039 C'est dingue, pour 3 crêpes. 831 00:44:24,679 --> 00:44:27,079 -Tu comprends que tu puisses exaspérer des gens 832 00:44:27,239 --> 00:44:30,119 par ta manière de jouer si violente et bouillonnante ? 833 00:44:30,279 --> 00:44:31,279 -Qu'est-ce tu fais ? 834 00:44:31,439 --> 00:44:33,799 -T'aimes pas les acteurs sobres ? -Si. 835 00:44:33,999 --> 00:44:37,119 J'aimerais bien, mais j'ai l'impression d'être sobre. 836 00:44:37,279 --> 00:44:38,679 J'essaie d'être sobre 837 00:44:38,879 --> 00:44:41,639 au maximum. J'essaie d'en faire un minimum, mais… 838 00:44:41,839 --> 00:44:45,239 Je sais pas, peut-être que c'est pas mon tempérament. 839 00:44:45,399 --> 00:44:48,399 -Je rencontre des gens, quand je parle de l'appartement, 840 00:44:48,559 --> 00:44:50,999 ils disent qu'on refera jamais notre vie. 841 00:44:51,199 --> 00:44:53,759 -Non, mais c'est vraiment un truc de meuf, 842 00:44:53,919 --> 00:44:55,839 parce que, refaire sa vie… 843 00:44:55,999 --> 00:45:00,239 C'est comme refaire sa toiture, refaire… refaire… je sais pas. 844 00:45:00,439 --> 00:45:02,359 -Refaire sa vie, c'est une expression. 845 00:45:02,519 --> 00:45:03,959 Rencontrer quelqu'un, 846 00:45:04,119 --> 00:45:06,279 retomber amoureux, être avec quelqu'un… 847 00:45:06,439 --> 00:45:08,999 Oui, re-être avec quelqu'un. 848 00:45:09,199 --> 00:45:11,839 -Maintenant, voici mon objectif : Hugh Hefner. 849 00:45:11,999 --> 00:45:14,679 -C'est qui ? -C'est le patron de Playboy. 850 00:45:14,839 --> 00:45:18,239 C'est un mec, il a vécu toute sa vie en… 851 00:45:18,399 --> 00:45:19,799 en peignoir, d'accord ? 852 00:45:19,959 --> 00:45:22,839 Avec 4 meufs qui se ressemblent et il va le matin. 853 00:45:22,999 --> 00:45:25,519 "Bonjour ! Tu peux me faire un petit café ?" 854 00:45:25,679 --> 00:45:27,599 "Bien sûr." "Mais les seins à l'air." 855 00:45:27,759 --> 00:45:28,559 "Oui, merci." 856 00:45:28,759 --> 00:45:29,879 -Tu dis n'importe quoi. 857 00:45:30,079 --> 00:45:32,079 -Moi, je suis rangé des bagnoles. 858 00:45:32,279 --> 00:45:34,959 -T'as 53 ans, tu vas retomber amoureux. 859 00:45:35,159 --> 00:45:38,639 -Je suis rejoins comme des… des gens aiment Dieu, trucs, 860 00:45:38,799 --> 00:45:40,719 moi, j'ai trouvé mes enfants. 861 00:45:40,879 --> 00:45:41,679 Moi ça, mon.… 862 00:45:41,839 --> 00:45:45,159 mon infortune avant mes enfants, c'est de pas en avoir. 863 00:45:45,359 --> 00:45:47,639 -J'adore mes gosses aussi, à la folie. 864 00:45:47,799 --> 00:45:51,759 Je les adore, mais… Je suis pas que ça. 865 00:45:51,959 --> 00:45:54,199 -Je suis plus féministe que toi. 866 00:45:54,359 --> 00:45:56,959 J'ai l'impression que t'as été mal formée. 867 00:45:57,439 --> 00:46:00,279 Lä, tu crois que ta vie dépend d'un amour. 868 00:46:00,439 --> 00:46:02,719 Ta vie ne dépend pas d'un amour, quand même. 869 00:46:02,879 --> 00:46:04,519 Ta vie, elle dépend de toi. 870 00:46:06,159 --> 00:46:07,879 Ta vie, c'est toi. 871 00:46:08,079 --> 00:46:09,399 T'es obsédée par ça. 872 00:46:09,559 --> 00:46:13,639 T'es pas obsédée par le sexe, je pense que t'es obsédée par l'amour 873 00:46:13,799 --> 00:46:17,599 comme si y avait pas de vie sans amour ou un truc comme ça.… 874 00:46:17,799 --> 00:46:19,199 -Je me sens trop seule. 875 00:46:19,359 --> 00:46:22,399 Je peux pas imaginer que je vais pas retomber amoureuse. 876 00:46:22,599 --> 00:46:27,599 -Tu vas plus jamais retomber amoureuse d'un mec qui va te faire deux enfants. 877 00:46:27,759 --> 00:46:30,999 On va plus jamais revivre la même situation. 878 00:46:31,199 --> 00:46:32,639 -En plus, j'ai 44 ans, 879 00:46:32,799 --> 00:46:34,839 j'ai tout qui part en couille, regarde. 880 00:46:34,999 --> 00:46:37,159 -Arrête un peu avec ça. -Tu vois, là. 881 00:46:37,319 --> 00:46:39,919 -Non, mais je comprends. -J'avais pas ça, avant. 882 00:46:40,119 --> 00:46:41,919 T'as vu les plis ? Regarde. 883 00:46:42,079 --> 00:46:45,079 -C'est le problème de Elle magazine. C'est votre ennemi. 884 00:46:45,239 --> 00:46:48,239 Vous croyez que c'est votre ami, mais c'est l'ennemi. 885 00:46:48,399 --> 00:46:50,439 Elle dit des trucs, mais en tant que mec, 886 00:46:50,639 --> 00:46:53,119 je m'en fous que t'aies 4 plis là. Moi, je pisse 887 00:46:53,319 --> 00:46:55,719 en bégayant maintenant. -En bégayant ? 888 00:46:55,879 --> 00:46:58,799 -Je fais des pointillés, j'ai plus la même pression. 889 00:46:58,959 --> 00:47:02,439 Quand j'entends mon fils de 5 ans et demi déglinguer, 890 00:47:02,599 --> 00:47:05,079 il déglingue la… la faïence. 891 00:47:05,239 --> 00:47:07,839 Moi, je suis là avec mon vieux pipi. 892 00:47:08,039 --> 00:47:12,559 -Mais moi, je veux encore le couple, j'adore ça. Etre avec quelqu'un. 893 00:47:12,759 --> 00:47:15,119 -J'ai l'impression que ça nous raconte bien. 894 00:47:15,279 --> 00:47:18,159 Toi, t'es une affective et moi, je suis un cérébral. 895 00:47:18,319 --> 00:47:21,679 Du coup, notre façon de voir la vie, c'est pas la même. Bon. 896 00:47:21,839 --> 00:47:24,319 On a mis 10 ans à s'en rendre compte, 897 00:47:24,479 --> 00:47:27,279 mais c'est beaucoup 10 ans, et c'est magnifique. 898 00:47:27,479 --> 00:47:30,479 Chants. 899 00:47:32,119 --> 00:47:33,879 -Tous en chœur pour le refrain. 900 00:47:51,239 --> 00:47:54,439 -Et c'est Matthieu 901 00:47:54,599 --> 00:47:57,759 qui va faire un signe pour changer la lumière, 902 00:47:57,919 --> 00:48:00,039 faire un signe pour lancer le piano. 903 00:48:00,239 --> 00:48:03,119 -La préparation est terminée, il reste peu de temps. 904 00:48:03,279 --> 00:48:04,239 -Merci d'être là. 905 00:48:10,319 --> 00:48:11,599 (Putain…) 906 00:48:11,799 --> 00:48:13,919 Ça se voit que j'ai des cheveux blancs ? 907 00:48:15,439 --> 00:48:16,439 -Non. 908 00:48:24,599 --> 00:48:25,799 -Alright ! 909 00:48:25,999 --> 00:48:28,279 Musique douce 910 00:48:31,279 --> 00:48:36,239 -Nous, dès la première seconde 911 00:48:36,399 --> 00:48:39,519 On a déserté ce monde 912 00:48:39,679 --> 00:48:43,759 Pour un immense univers 913 00:48:43,959 --> 00:48:46,439 Nous 914 00:48:46,639 --> 00:48:48,999 Délaissant toute prudence 915 00:48:49,719 --> 00:48:52,759 On a jeté dans la danse 916 00:48:52,919 --> 00:48:56,079 Nos deux cœurs à découvert 917 00:48:57,439 --> 00:48:59,559 Nous 918 00:48:59,719 --> 00:49:02,599 C'était à quoi bon le taire ? 919 00:49:02,999 --> 00:49:06,199 Le plus fabuleux mystère 920 00:49:06,359 --> 00:49:11,079 Que renfermaient nos destins 921 00:49:11,239 --> 00:49:12,879 Oui 922 00:49:13,039 --> 00:49:16,159 Ce miracle interminable 923 00:49:16,319 --> 00:49:19,719 Qui tenait tant de la fable 924 00:49:19,879 --> 00:49:20,679 C'était bien. 925 00:49:22,919 --> 00:49:25,639 -Attends ! Pousse-toi un peu, s'il te plaît. 926 00:49:25,799 --> 00:49:28,159 Attends… J'ai besoin d'air là, s'il te plaît. 927 00:49:28,319 --> 00:49:31,159 -Ça va ? Qu'est-ce qu'il y a ? -J'ai une crise, là. 928 00:49:32,959 --> 00:49:35,759 Ça me fait ça des fois, quand j'ai trop bu, trop fumé. 929 00:49:35,919 --> 00:49:37,719 C'est une gastrite. -Une quoi ? 930 00:49:37,879 --> 00:49:39,519 -Une gastrite…. 931 00:49:39,679 --> 00:49:42,999 C'est une inflammation de la muqueuse de l'estomac. 932 00:49:43,159 --> 00:49:48,319 Ça fait des remontées acides, là. Ça.… ça brûle, putain, je le sens. 933 00:49:50,439 --> 00:49:53,319 Ça me fait des aphtes plein la bouche. -Merde… 934 00:49:53,479 --> 00:49:56,759 -Oh ! Je suis tout ballonné, là. J'ai envie de vomir. 935 00:49:56,919 --> 00:49:58,239 -Oh, merde. -Ah ouais. 936 00:49:58,399 --> 00:50:00,359 -Je peux faire quelque chose pour toi ? 937 00:50:01,719 --> 00:50:04,319 -Le seul truc, c'est le Gaviscon, mais j'en ai pas. 938 00:50:04,479 --> 00:50:06,279 -Tu veux que j'aille à la pharmacie ? 939 00:50:06,439 --> 00:50:08,799 -Ca m'embête, mais j'ai si mal. -J'y vais. 940 00:50:08,959 --> 00:50:11,399 Il y a une pharmacie de nuit place Bellecour. 941 00:50:11,559 --> 00:50:13,079 J'y vais, d'accord. 942 00:50:15,719 --> 00:50:18,679 -Je fais au plus vite je fonce, hein. J'arrive. 943 00:50:22,159 --> 00:50:24,199 Musique rythmée 944 00:50:33,119 --> 00:50:33,999 -Ah… 945 00:50:35,399 --> 00:50:39,279 -Pardon, je suis désolée. Excuse-moi. Excuse-moi, pardon. 946 00:50:39,439 --> 00:50:42,039 -Ça va aller mieux. 947 00:50:51,919 --> 00:50:55,279 Oh, putain… Ça m'a foutu une de ces migraines, là. 948 00:50:55,479 --> 00:50:57,039 C'est le stress, aussi. 949 00:50:57,199 --> 00:51:00,679 6 mois que je suis pas rentré, que je suis sur les routes. 950 00:51:00,839 --> 00:51:04,439 Il faut que je me reprenne en main, que je me retrouve. 951 00:51:04,599 --> 00:51:05,999 Je fais n'importe quoi. 952 00:51:06,199 --> 00:51:08,799 Je crois qu'après la fin de cette tournée, 953 00:51:08,999 --> 00:51:10,679 je vais partir un mois. 954 00:51:10,839 --> 00:51:12,999 Je vais faire un jeûne. 955 00:51:13,199 --> 00:51:16,159 J'ai fait ça une fois dans un centre en Ardèche. 956 00:51:16,319 --> 00:51:18,159 Ça fait un bien fou… 957 00:51:18,359 --> 00:51:21,439 Aux intestins, au foie, à l'estomac… 958 00:51:21,599 --> 00:51:23,279 À la tête aussi. 959 00:51:23,439 --> 00:51:26,079 Tu te retrouves tout seul face à toi-même. 960 00:51:26,239 --> 00:51:28,959 Putain, j'ai tellement besoin d'être seul. 961 00:51:34,319 --> 00:51:36,039 Mmh.… 962 00:51:36,639 --> 00:51:38,399 Ça va un peu mieux, là. 963 00:51:39,159 --> 00:51:41,999 Oh, ça m'a mis un énorme coup de barre… 964 00:51:42,159 --> 00:51:44,999 Tu m'en veux pas, mais il faut vraiment que je dorme. 965 00:51:49,359 --> 00:51:51,319 Attends. 966 00:51:51,519 --> 00:51:53,159 Oh. 967 00:51:54,999 --> 00:51:57,399 Tu m'en veux pas, mais j'ai un problème de cloison nasale. 968 00:51:57,559 --> 00:52:00,759 Y a que de ce côté-là que j'arrive à respirer correctement. 969 00:52:10,159 --> 00:52:12,519 Musique douce 970 00:52:16,839 --> 00:52:21,679 -Les amours finissent un jour 971 00:52:23,039 --> 00:52:27,319 Les amants ne s'aiment qu'un temps 972 00:52:27,519 --> 00:52:29,359 -Tu veux garder les dictionnaires ? 973 00:52:29,519 --> 00:52:33,639 -À quoi bon te regretter ? 974 00:52:35,039 --> 00:52:38,719 Mon bel amour d'un été 975 00:52:40,279 --> 00:52:43,279 Voici déjà venir l'hiver 976 00:52:43,439 --> 00:52:46,839 Bientôt, le ciel sera couvert 977 00:52:47,479 --> 00:52:51,599 De gros nuages plus lourds 978 00:52:54,359 --> 00:52:57,039 Que notre chagrin d'amour 979 00:52:59,839 --> 00:53:02,159 Les amours finissent un jour 980 00:53:02,319 --> 00:53:04,999 -C'est ce que j'ai posé au sol, le miroir. 981 00:53:05,199 --> 00:53:06,919 -Les amants… 982 00:53:07,119 --> 00:53:10,399 -On garde cette étoile de mer ? -C'est ta cuisine. 983 00:53:10,559 --> 00:53:12,399 Capue Moi, ça me fout le bourdon. 984 00:53:12,599 --> 00:53:14,439 Bouffé par le poulpe. 985 00:53:14,639 --> 00:53:15,679 Ça part chez moi. 986 00:53:18,559 --> 00:53:21,519 -Il y a d'autres que moi 987 00:53:23,519 --> 00:53:27,159 Pour dire les mots que tu attends 988 00:53:27,319 --> 00:53:30,599 Pour t'offrir de nouveaux printemps 989 00:53:30,799 --> 00:53:34,879 Pour oublier le passé 990 00:53:38,279 --> 00:53:41,319 Pour le faire recommencer 991 00:53:44,959 --> 00:53:49,319 Les amours finissent un jour 992 00:53:50,919 --> 00:53:54,559 Les amants ne s'aiment qu'un temps 993 00:53:56,799 --> 00:53:58,239 -Il te reste pas des capotes ? 994 00:53:59,799 --> 00:54:03,439 Euh… Jean-Marc, il était très sympa, c'est dommage. 995 00:54:03,639 --> 00:54:06,959 -Pourquoi souffrir ou pleurer ? 996 00:54:08,199 --> 00:54:10,399 Rien de nouveau sous le soleil 997 00:54:10,599 --> 00:54:13,599 -Comment ça va ? Merci, mais merci beaucoup. 998 00:54:13,799 --> 00:54:17,639 -Nin nin nin ! Alerte maman ! Alerte maman dans appartement. 999 00:54:17,839 --> 00:54:20,359 -Ciao. Merci, hein. -Ouais, ouais, ouais. 1000 00:54:23,079 --> 00:54:26,839 -Oublier comme on s'aimait 1001 00:54:28,799 --> 00:54:32,559 Les amours finissent un jour 1002 00:54:34,999 --> 00:54:39,439 Les amants ne s'aiment qu'un temps 1003 00:54:41,519 --> 00:54:45,959 Mais nous deux, c'était différent 1004 00:54:47,279 --> 00:54:48,679 On aurait pu 1005 00:54:49,439 --> 00:54:52,599 S'aimer longtemps 1006 00:54:53,519 --> 00:54:55,879 Longtemps, longtemps… 1007 00:54:57,959 --> 00:55:00,519 -Ah ! -Ah ! 1008 00:55:00,719 --> 00:55:01,679 -Ça va ? 1009 00:55:03,639 --> 00:55:05,439 Tu fais quoi ? -Rien, et toi ? 1010 00:55:05,639 --> 00:55:06,479 -Je vaque. 1011 00:55:08,359 --> 00:55:09,519 On s'appelle ? -Ouais. 1012 00:55:09,719 --> 00:55:11,919 -Je rentre, je suis claqué. Salut. 1013 00:55:17,479 --> 00:55:20,199 Musique douce 1014 00:55:26,559 --> 00:55:29,279 -Bonjour. Vous êtes Romane ? -Oui. 1015 00:55:29,479 --> 00:55:31,159 -Aurélien. On va être voisins. 1016 00:55:32,319 --> 00:55:33,159 -Ah bon ? 1017 00:55:33,319 --> 00:55:34,439 Vous emménagez 1018 00:55:34,639 --> 00:55:36,079 dans l'immeuble ? 1019 00:55:36,279 --> 00:55:37,239 C'est super. 1020 00:55:37,439 --> 00:55:38,599 -On partage la terrasse. 1021 00:55:38,799 --> 00:55:41,839 -Ah bon ? L'appartement collé au mien ? 1022 00:55:42,039 --> 00:55:43,879 La terrasse, c'est vous ? 1023 00:55:45,319 --> 00:55:46,799 C'est extraordinaire. 1024 00:55:47,959 --> 00:55:49,759 -Bon, ben je crois qu'on est 1025 00:55:49,959 --> 00:55:51,239 amenés à se revoir. 1026 00:55:51,439 --> 00:55:53,599 -Ah, ben oui, on n'y coupera pas. 1027 00:55:53,759 --> 00:55:54,759 -Bonne journée. 1028 00:55:55,599 --> 00:55:57,759 Et bon courage pour l'emménagement. 1029 00:55:57,919 --> 00:55:58,999 -Oui, merci. 1030 00:55:59,159 --> 00:56:01,839 Musique douce 1031 00:56:01,999 --> 00:56:02,879 -Bonjour. 1032 00:56:03,039 --> 00:56:05,119 Vous êtes Romane ? -Oui. 1033 00:56:05,319 --> 00:56:07,759 -Je m'appelle Aurélien. On va être voisins. 1034 00:56:07,959 --> 00:56:10,919 -Ah bon ? Vous emménagez dans l'immeuble ? 1035 00:56:12,439 --> 00:56:14,079 Ah… C'est super. 1036 00:56:14,279 --> 00:56:15,319 -On partage la terrasse. 1037 00:56:15,519 --> 00:56:18,719 -Ah bon ? L'appartement collé au mien ? 1038 00:56:18,919 --> 00:56:20,599 La terrasse, c'est vous ? 1039 00:56:20,799 --> 00:56:22,039 C'est extraordinaire. 1040 00:56:22,239 --> 00:56:24,239 -On va être amenés à se revoir. 1041 00:56:24,439 --> 00:56:26,079 -Oui, on n'y coupera pas. 1042 00:56:26,239 --> 00:56:27,599 -Bonne journée. 1043 00:56:27,799 --> 00:56:29,559 Bon courage pour l'emménagement. 1044 00:56:31,999 --> 00:56:33,399 -Pédé, va. 1045 00:56:40,559 --> 00:56:42,759 Musique douce 1046 00:56:50,279 --> 00:56:53,119 -Bonjour. Désolé de vous aborder, vous allez me prendre 1047 00:56:53,319 --> 00:56:55,879 pour un jeune délinquant ou un vieux con, 1048 00:56:56,079 --> 00:56:57,159 mais je vous trouve 1049 00:56:57,359 --> 00:57:01,359 très belle. Enfin pas que belle, je trouve tout beau chez vous… 1050 00:57:01,559 --> 00:57:04,119 -Merci, c'est gentil. Bonne journée à vous. 1051 00:57:04,319 --> 00:57:07,039 -J'adorerais vous offrir un verre, si ça vous va… 1052 00:57:07,239 --> 00:57:10,759 -Écoutez, j'ai pas vraiment le temps, mais asseyez-vous. 1053 00:57:10,959 --> 00:57:12,999 -Ah, mais moi non plus… -Asseyez-vous. 1054 00:57:13,159 --> 00:57:14,519 -Je vais pas rester longtemps, 1055 00:57:14,679 --> 00:57:18,199 parce que j'ai mes enfants à récupérer à l'école à 15 h 45. 1056 00:57:18,359 --> 00:57:22,519 J'avais aussi une compète de skate de haut niveau, mais je vais annuler. 1057 00:57:22,679 --> 00:57:25,159 Je crois que j'ai plus d'avenir dans le milieu. 1058 00:57:25,319 --> 00:57:27,839 Enfin, à mon âge, j'ai plus tellement d'avenir. 1059 00:57:27,999 --> 00:57:30,839 J'ai du présent et du passé. -Oh, quand même. 1060 00:57:30,999 --> 00:57:32,439 -Oui, j'ai encore 2 ou 3 belles… 1061 00:57:32,599 --> 00:57:33,839 -Bonjour. -Vous tombez bien. 1062 00:57:33,999 --> 00:57:36,079 -Vous buvez quelque chose ? -Oui. Vous ? 1063 00:57:36,239 --> 00:57:37,319 -Je veux bien encore 1064 00:57:37,519 --> 00:57:38,359 un thé vert. 1065 00:57:38,519 --> 00:57:41,479 -Je prendrai un double pastis, s'il vous plaît. 1066 00:57:41,679 --> 00:57:43,479 -À cette heure-ci ? -Ouais. 1067 00:57:43,639 --> 00:57:45,839 -Ça n'aide pas pour le sport de haut niveau. 1068 00:57:46,039 --> 00:57:48,719 -Je bois surtout parce que je suis heureux. 1069 00:57:48,919 --> 00:57:50,199 C'est pour potentialiser 1070 00:57:50,399 --> 00:57:54,519 le bonheur, comme disent les médecins. Voilà, je potentialise, en fait. 1071 00:57:54,719 --> 00:57:56,399 -Étonnant, comme raisonnement. 1072 00:57:56,599 --> 00:57:59,799 -Ça rend les gens sceptiques et ça désespère ma femme. 1073 00:57:59,959 --> 00:58:02,199 Enfin, ma femme… la mère de mes enfants. 1074 00:58:02,399 --> 00:58:03,759 -Vous êtes séparés ? 1075 00:58:03,959 --> 00:58:06,639 -Tout juste. On vient de "désemménager" ensemble. 1076 00:58:06,839 --> 00:58:08,599 -"Désemménager", c'est-à-dire ? 1077 00:58:08,799 --> 00:58:11,679 -On habitait ensemble, puis on a décidé de se séparer. 1078 00:58:11,839 --> 00:58:15,159 Alors on a décidé d'emménager ensemble, mais séparément. 1079 00:58:15,359 --> 00:58:19,359 Chacun son appartement d'un côté et y a les enfants au milieu. 1080 00:58:19,559 --> 00:58:20,799 Les enfants circulent. 1081 00:58:20,959 --> 00:58:23,879 Tout le monde est heureux et je suis libre comme l'air. 1082 00:58:24,079 --> 00:58:26,199 -Mais c'est formidable ! 1083 00:58:26,399 --> 00:58:28,639 -Ah oui ? Vous trouvez aussi ? 1084 00:58:28,839 --> 00:58:30,039 -C'est une réponse incroyable 1085 00:58:30,239 --> 00:58:31,279 à la crise du logement. 1086 00:58:31,439 --> 00:58:34,799 -C'est surtout une réponse à la crise de mon couple. 1087 00:58:34,999 --> 00:58:37,399 -Non, mais regardez, vous avez chaque année 1088 00:58:37,559 --> 00:58:39,759 130.000 personnes qui divorcent, 1089 00:58:39,919 --> 00:58:40,919 130.000 couples 1090 00:58:41,119 --> 00:58:43,119 qui arrivent pas à trouver de logement. 1091 00:58:43,319 --> 00:58:45,199 Y en a qui divorcent pas à cause de ça. 1092 00:58:45,399 --> 00:58:49,479 Et des couples se retrouvent dans des appartements tout petits… 1093 00:58:49,639 --> 00:58:52,119 -Ah non, mais chez moi, c'est très cosy…. 1094 00:58:52,279 --> 00:58:55,519 On y est bien, vous verrez. Enfin, vous… Pourquoi je dis ça ? 1095 00:58:55,719 --> 00:58:59,879 -C'est bien. Vous participez de façon active au recul de la crise 1096 00:59:00,079 --> 00:59:00,879 du logement. 1097 00:59:01,039 --> 00:59:02,719 -Je suis ému, vous savez… 1098 00:59:02,879 --> 00:59:07,159 J'ai même jamais rencontré quelqu'un d'aussi engagé que vous. 1099 00:59:07,359 --> 00:59:08,159 -Et vous ? 1100 00:59:08,319 --> 00:59:09,599 -Moi ? -Vous êtes engagé ? 1101 00:59:09,799 --> 00:59:14,159 -D'une certaine manière, je suis marxiste lennoniste. Tendance Lennon. 1102 00:59:14,359 --> 00:59:15,919 -John Lennon. -Bien sûr. 1103 00:59:16,119 --> 00:59:18,599 Je crois au pouvoir de la guerre de guérilla. 1104 00:59:18,759 --> 00:59:20,879 Je suis à moi seul une petite guérilla. 1105 00:59:21,039 --> 00:59:23,239 Je fais de la politique de petite proximité. 1106 00:59:23,399 --> 00:59:27,799 Avec mes voisins, mes amis, les amis de mes voisins, les voisins de mes amis. 1107 00:59:27,959 --> 00:59:32,279 Du coup, j'essaie de les retourner politiquement, philosophiquement, 1108 00:59:32,439 --> 00:59:33,799 les uns après les autres, 1109 00:59:33,999 --> 00:59:34,839 comme un jeu de go. 1110 00:59:34,999 --> 00:59:36,879 J'en retourne certains, puis les autres, 1111 00:59:37,039 --> 00:59:40,319 des fois, ils se sont retournés, alors il faut reprendre. 1112 00:59:40,479 --> 00:59:41,599 -C'est déjà ça. -Ouais. 1113 00:59:41,759 --> 00:59:44,159 -C'est joli. -C'est vrai, c'est joli. 1114 00:59:44,319 --> 00:59:46,679 -Bon, c'est un peu paresseux quand même, non ? 1115 00:59:46,879 --> 00:59:49,799 -C'est vrai que je suis assez paresseux, en fait. 1116 00:59:49,959 --> 00:59:52,199 On pourrait dire j'ai la flemme olympique. 1117 00:59:52,399 --> 00:59:53,959 C'est vrai que j'aime 1118 00:59:54,159 --> 00:59:57,039 rien foutre. Je vous le dis franchement, je… 1119 00:59:57,199 --> 01:00:00,079 En fait… j'ai une passion pour la contemplation. 1120 01:00:00,279 --> 01:00:02,199 -Mmh. Oui, je vois le genre. 1121 01:00:02,359 --> 01:00:05,599 Vous êtes un révolutionnaire assis, en quelque sorte. 1122 01:00:05,799 --> 01:00:07,519 Allez, moi, je vais me lever, 1123 01:00:07,719 --> 01:00:09,639 dans l'espoir d'aller pousser les murs. 1124 01:00:09,799 --> 01:00:12,719 -Dans ce cas-là, c'est plutôt pousser le plafond. 1125 01:00:12,879 --> 01:00:14,839 -Bonne journée à vous. -Merci. 1126 01:00:14,999 --> 01:00:17,879 -N'oubliez pas de chercher vos enfants. 1127 01:00:24,919 --> 01:00:28,199 Musique douce 1128 01:00:28,359 --> 01:00:30,599 Si tu te retournes, c'est que tu m'aimes. 1129 01:00:30,759 --> 01:00:32,999 Si elle se retourne, c'est qu'elle m'aime. 1130 01:00:33,159 --> 01:00:35,439 Si elle se retourne, c'est qu'elle m'aime… 1131 01:00:40,719 --> 01:00:42,839 Rose et Raoul, 1132 01:00:42,999 --> 01:00:48,399 vous êtes invités ce soir à un dîiner chez papa, 20 h 30, 1133 01:00:48,559 --> 01:00:50,959 à base de "pasta a la papa”". 1134 01:00:51,159 --> 01:00:55,159 -Tout à fait les enfants, tout à fait, mais auparavant, à 19 h, 1135 01:00:55,319 --> 01:00:59,719 vous êtes attendus, dans un décor aux subtiles influences orientales, 1136 01:00:59,879 --> 01:01:04,279 pour un bain, moussant, s'il vous plaît, dans la salle de bains de maman, 1137 01:01:04,439 --> 01:01:06,799 puisque papa n'a qu'une douche. 1138 01:01:06,999 --> 01:01:09,359 -Mais ne traînez pas trop dans le bain, 1139 01:01:09,519 --> 01:01:13,839 dans cette baignoire marocaine aux influences multiples, 1140 01:01:13,999 --> 01:01:17,159 car ce soir, il y a dégustation de glaces. 1141 01:01:17,319 --> 01:01:21,479 En effet, j'ai actuellement dans mon frigo des Magnum, j'ai… 1142 01:01:21,679 --> 01:01:24,319 -OK, bien joué. Joli coup, les glaces ! 1143 01:01:24,479 --> 01:01:26,959 Mais quoi de mieux pour les déguster 1144 01:01:27,119 --> 01:01:31,519 que de venir face au soleil couchant sur la terrasse panoramique de maman ? 1145 01:01:31,719 --> 01:01:33,879 -Oui, c'est vrai, en cette fin d'été, 1146 01:01:34,039 --> 01:01:38,199 pourquoi pas une terrasse panoramique pour finir son dîner. 1147 01:01:38,359 --> 01:01:41,359 En revanche, je vous enjoins à ne pas trop tarder, 1148 01:01:41,519 --> 01:01:44,879 car vous avez ce soir une projection d'un dessin animé, 1149 01:01:45,039 --> 01:01:46,959 sur un écran plat de papa. 1150 01:01:47,159 --> 01:01:50,719 -Non, non, pas la télé. La télé, c'est dégueulasse, non. 1151 01:01:50,919 --> 01:01:51,959 -Comment ça, pas la télé ? 1152 01:01:52,159 --> 01:01:55,159 -Non, franchement, pas la télé. Tu vas pas acheter 1153 01:01:55,359 --> 01:01:57,479 les gosses à coup de dessins animés pourris. 1154 01:01:57,639 --> 01:01:59,559 -Mais non, qu'est-ce que tu racontes ? 1155 01:01:59,759 --> 01:02:01,559 -J'ai pas la fibre avant 3 mois. 1156 01:02:01,759 --> 01:02:04,199 -Si je peux me permettre, c'est pas de bol. 1157 01:02:04,359 --> 01:02:09,279 -C'est pas drôle. Je veux pas être seule quand les gosses regardent ta télé. 1158 01:02:09,479 --> 01:02:11,039 Pas de chez papa, c'est comme ci, 1159 01:02:11,239 --> 01:02:13,119 ou chez maman, c'est comme ça. 1160 01:02:13,279 --> 01:02:14,839 Chez eux, c'est partout, 1161 01:02:15,039 --> 01:02:16,199 et c'est pareil partout. 1162 01:02:16,359 --> 01:02:19,279 -D'accord, la dramatologue, c'était très intéressant. 1163 01:02:19,479 --> 01:02:23,239 -On s'est toujours dit : "Éduquer n'est pas séduire !" 1164 01:02:23,439 --> 01:02:24,839 -Eh bien, les enfants, 1165 01:02:24,999 --> 01:02:29,799 ce soir, venez donc me rejoindre chez moi car maman n'a pas la fibre… 1166 01:02:29,959 --> 01:02:32,039 maternelle pendant encore 3 mois. 1167 01:02:32,239 --> 01:02:37,239 Musique douce 1168 01:02:56,199 --> 01:03:00,279 IIs sont beaux, nos enfants. -Magnifiques. 1169 01:03:01,959 --> 01:03:04,359 -Qu'est-ce que je les aime. 1170 01:03:11,399 --> 01:03:13,559 Je te remercie de me les avoir faits. 1171 01:03:13,719 --> 01:03:17,319 -Ben, de rien. Pendant que tu y es… Toi aussi, merci. 1172 01:03:17,479 --> 01:03:19,679 -Ben… -T'y es pas pour rien. 1173 01:03:21,079 --> 01:03:24,199 T'as quand même mis la graine. Sacrée graine… 1174 01:03:28,239 --> 01:03:30,119 -Bon… Bonne nuit. -Bonne nuit. 1175 01:03:34,279 --> 01:03:37,279 Musique douce 1176 01:03:39,879 --> 01:03:41,119 Musique lounge 1177 01:03:41,279 --> 01:03:42,639 -Salut, les filles. 1178 01:03:42,799 --> 01:03:43,999 -SALUT, PHILIPPE. 1179 01:03:47,439 --> 01:03:48,479 -Merci, poupée. 1180 01:03:48,639 --> 01:03:52,639 -J'ai pris rendez-vous pour faire stériliser Lady. 1181 01:03:52,799 --> 01:03:54,279 -Parfait, ma poupée. 1182 01:03:54,559 --> 01:03:55,399 Merci. 1183 01:04:00,519 --> 01:04:01,599 -Phil… -Mmh ? 1184 01:04:01,759 --> 01:04:03,479 -J'ai eu la banque au téléphone. 1185 01:04:03,639 --> 01:04:06,439 Ils veulent que tu leur prêtes de l'argent. J'ai dit non. 1186 01:04:07,559 --> 01:04:10,879 -Parfait, ma poupée. Merci. -De rien. 1187 01:04:13,999 --> 01:04:18,559 -Phil, je comprends pas pourquoi le Che s'est mis dans un tel gourbi. 1188 01:04:18,719 --> 01:04:20,999 -C'est compliqué, ma poupée, enfin… 1189 01:04:22,119 --> 01:04:23,759 Finis le livre, tu verras. 1190 01:04:23,919 --> 01:04:25,799 -À tout à l'heure… -À tout à l'heure. 1191 01:04:28,639 --> 01:04:30,919 -Bonjour, Philippe. Allongez-vous. 1192 01:04:41,999 --> 01:04:43,919 Musique lounge 1193 01:04:47,439 --> 01:04:48,919 -Oh, putain… 1194 01:04:50,839 --> 01:04:51,639 Quoi, là ! 1195 01:04:51,799 --> 01:04:54,359 Oh, mais merde ! -J'ai oublié mes clés, désolée. 1196 01:04:54,519 --> 01:04:58,639 -Putain, on avait dit autonomie. -Ça fait 1 heure que je tape à ta porte. 1197 01:04:58,799 --> 01:05:02,599 Tu vas pas m'en remplir une godasse ! Ce que tu peux être irascible. 1198 01:05:12,919 --> 01:05:16,479 -Mince, j'ai pas de lait. Vous allez en chercher chez maman ? 1199 01:05:16,639 --> 01:05:18,719 -Non, merci. -Allez, soyez sympa. 1200 01:05:18,879 --> 01:05:20,759 -Alors tu me l'ouvres. -Ouais. 1201 01:05:20,919 --> 01:05:22,159 -C'est en haut ? 1202 01:05:22,359 --> 01:05:23,679 -Deux laits pour le prix d'un. 1203 01:05:23,879 --> 01:05:25,439 -Ça craque, ça… 1204 01:05:25,639 --> 01:05:28,719 -Je peux me faire un café chez toi ? -Oui. T'en as plus ? 1205 01:05:28,879 --> 01:05:31,639 -Non, mais c'est pour être avec vous. -Ah, d'accord. 1206 01:05:31,799 --> 01:05:33,599 -Bonjour. 1207 01:05:33,799 --> 01:05:34,799 -C'est bon ? 1208 01:05:34,999 --> 01:05:36,479 -Ça fait mal. -Je sais. 1209 01:05:37,839 --> 01:05:39,719 -Je pars chez papa. -Allez. 1210 01:05:39,879 --> 01:05:41,919 -Moi, je vais chez maman. -OK ! 1211 01:05:42,119 --> 01:05:44,159 -Nananère nanèreuh… -On ne double pas. 1212 01:05:44,319 --> 01:05:46,519 -Allez, nananère ! -On est allés plus vite. 1213 01:05:46,679 --> 01:05:47,719 Tu peux m'ouvrir ? 1214 01:05:47,879 --> 01:05:49,319 -Oui, on verra. -On va devant. 1215 01:05:49,479 --> 01:05:50,799 -Attention le chien. 1216 01:05:54,119 --> 01:05:55,719 -Bonjour. -Bonjour. 1217 01:05:55,919 --> 01:05:58,039 -Je viens vérifier les volets roulants. 1218 01:05:58,239 --> 01:05:59,119 -Ah ben, entrez. 1219 01:05:59,319 --> 01:06:00,519 Pas de problème. 1220 01:06:03,959 --> 01:06:05,559 Euh… Voilà. 1221 01:06:05,719 --> 01:06:09,479 -C'est pas mal, ce qu'ils vous on fait. -Ah ouais. 1222 01:06:09,639 --> 01:06:12,119 Mais dites donc, y a un paquet de fenêtres, 1223 01:06:12,319 --> 01:06:14,119 ça va vous en faire, des volets. 1224 01:06:18,959 --> 01:06:19,759 Dites donc… 1225 01:06:19,919 --> 01:06:22,559 Si vous devez faire ça dans tout l'immeuble, 1226 01:06:22,719 --> 01:06:24,839 ça va vous donner des crampes, non ? 1227 01:06:25,039 --> 01:06:28,119 -Oui, mais c'est mon boulot. 1228 01:06:28,279 --> 01:06:30,999 Et puis ça me permet de travailler des muscles 1229 01:06:31,199 --> 01:06:32,799 que personne ne connaît. 1230 01:06:32,999 --> 01:06:35,959 Ah, il y en a d'autres. -Il y en a plein, y en a tout… 1231 01:06:40,719 --> 01:06:41,719 Ah ouais. 1232 01:06:41,879 --> 01:06:43,919 Oh non, ça va, 1233 01:06:44,079 --> 01:06:45,399 ça marche bien. 1234 01:06:48,519 --> 01:06:50,239 Ah, ça glisse. 1235 01:06:51,759 --> 01:06:53,479 C'est facile. Là, 1236 01:06:53,679 --> 01:06:57,679 ça va vite, là, ça va vite et là, ça va lentement. 1237 01:07:03,199 --> 01:07:05,079 -Il marche bien, celui-là ? -Ouais. 1238 01:07:05,239 --> 01:07:08,559 -Ÿ en a un autre là dans… ma chambre. Je vous montre ? 1239 01:07:10,519 --> 01:07:12,879 -Ben on y va. Je vous suis. 1240 01:07:13,079 --> 01:07:14,479 Waounh. 1241 01:07:23,999 --> 01:07:26,439 -Vous savez que Jim Morrison avait écrit : 1242 01:07:26,599 --> 01:07:29,279 "Nous mourons 7 fois moins vite que nos chiens" ? 1243 01:07:29,439 --> 01:07:31,079 -Non, je connaissais pas. 1244 01:07:31,239 --> 01:07:33,039 "Nous mourons 7 fois moins vite que nos chiens." 1245 01:07:33,239 --> 01:07:36,519 C'est beau. -C'est beau et c'est vrai aussi. 1246 01:07:36,679 --> 01:07:38,079 -Ouais, c'est vrai. 1247 01:07:41,519 --> 01:07:44,119 Faut absolument que je la fasse stériliser. 1248 01:07:44,279 --> 01:07:45,919 -Ah non, non, faites pas ça. 1249 01:07:46,119 --> 01:07:48,079 -Pourquoi ? -Elle a 5 ans, Lady. 1250 01:07:48,239 --> 01:07:51,599 -Ben ouais, mais… -Elle est consciente à 5 ans. 1251 01:07:51,759 --> 01:07:54,399 Elle est consciente qu'elle deviendra jamais mère 1252 01:07:54,599 --> 01:07:56,039 si vous lui faites ça. 1253 01:07:56,199 --> 01:07:57,119 -Ah ouais ? 1254 01:07:57,319 --> 01:08:00,799 -Vous allez lui faire faire une dépression. 1255 01:08:01,319 --> 01:08:03,359 -Ah merde, j'avais pas… 1256 01:08:03,519 --> 01:08:05,159 -Elle gonfle un peu, hein… 1257 01:08:05,359 --> 01:08:07,279 Elle somatise, ouais. Elle a entendu, 1258 01:08:07,479 --> 01:08:09,119 quand vous avez pris rendez-vous ? 1259 01:08:09,319 --> 01:08:12,999 -Non, puisque j'ai pas encore pris rendez-vous, c'est le problème. 1260 01:08:13,159 --> 01:08:16,159 Mais je peux pas me retrouver avec des chiots. 1261 01:08:16,319 --> 01:08:18,439 J'ai les courses, les gosses, le boulot… 1262 01:08:18,639 --> 01:08:20,919 -Mais y a votre femme qui s'en occupe, ça va. 1263 01:08:21,119 --> 01:08:23,959 -Ouais, c'est… -Lady, elle a besoin de vous. 1264 01:08:25,119 --> 01:08:27,119 -Ouais, mais je vous dis, j'avais pas… 1265 01:08:27,319 --> 01:08:31,519 -Dites-lui que vous y avez pensé, mais que vous le ferez pas. 1266 01:08:31,719 --> 01:08:32,879 -D'accord. 1267 01:08:33,079 --> 01:08:35,119 -J'y vais, avec Paulo, on a chien-nageur. 1268 01:08:35,319 --> 01:08:37,839 -D'accord, ben… -On va bien s'éclater. 1269 01:08:37,999 --> 01:08:38,799 -Ben ouais. 1270 01:08:38,999 --> 01:08:40,439 -À samedi. -À samedi. 1271 01:08:40,599 --> 01:08:43,999 -Je verrai s'il y a une place pour vous la semaine prochaine. 1272 01:08:44,159 --> 01:08:46,079 -C'est un autre gabarit, faut… 1273 01:08:46,239 --> 01:08:47,599 -Oui, mais on lui trouvera. 1274 01:08:47,799 --> 01:08:49,079 Bonne semaine. -Salut, merci. 1275 01:08:49,279 --> 01:08:52,599 -Salut, Lady. Salut. -Bonne route, Paulo. 1276 01:08:52,759 --> 01:08:54,119 -Au revoir. -Salut. 1277 01:09:06,119 --> 01:09:07,079 -Beauté ? 1278 01:09:08,159 --> 01:09:09,199 Oh, pardon. 1279 01:09:09,399 --> 01:09:11,239 Vous... vous êtes ? 1280 01:09:11,439 --> 01:09:13,519 -Non, non, je viens vérifier 1281 01:09:13,679 --> 01:09:15,759 le bon fonctionnement des volets roulants. 1282 01:09:15,959 --> 01:09:17,359 -Pas besoin de chaussures de sécurité 1283 01:09:17,559 --> 01:09:19,919 maintenant, sur les chantiers ? -Ah non, non. 1284 01:09:20,079 --> 01:09:22,999 Pour les volets, c'est pas la peine. -D'accord. 1285 01:09:24,239 --> 01:09:27,479 -Philippe, ce qui vient de se passer, c'est pas possible. 1286 01:09:27,679 --> 01:09:29,239 -Ça va, je suis désolé. 1287 01:09:29,439 --> 01:09:31,759 -C'est pas possible ! Ça peut pas arriver ! 1288 01:09:31,919 --> 01:09:35,879 -Je me suis excusé ! J'ignorais que t'allais te faire déglinguer 1289 01:09:36,039 --> 01:09:37,399 une fois les gosses à l'école. 1290 01:09:37,599 --> 01:09:38,719 -Sois pas vulgaire ! 1291 01:09:38,919 --> 01:09:41,039 -Qui est vulgaire, de nous deux ? 1292 01:09:41,239 --> 01:09:44,119 -Je suis vulgaire ? J'ai fait quoi de vulgaire ? 1293 01:09:44,279 --> 01:09:45,359 Ça, c'est ma vie, 1294 01:09:45,559 --> 01:09:47,519 je fais ce que je veux, OK ? 1295 01:09:48,319 --> 01:09:49,559 T'es jaloux, en fait. 1296 01:09:50,719 --> 01:09:51,799 -Moi, jaloux ? 1297 01:09:51,999 --> 01:09:53,799 -Mais ouais. T'es jaloux. 1298 01:09:53,999 --> 01:09:55,959 -C'est ça… -Tout le monde me le dit. 1299 01:09:56,119 --> 01:09:59,239 -Tout le monde te dit quoi ? C'est qui, tout le monde ? 1300 01:09:59,439 --> 01:10:01,599 -Ma famille… Mes amis… 1301 01:10:01,759 --> 01:10:05,639 Tout lle monde me dit que tu voulais pas vraiment qu'on se sépare, 1302 01:10:05,799 --> 01:10:10,199 que cet appartement t'arrange très bien, parce que… tu m'aimes encore. 1303 01:10:10,399 --> 01:10:14,319 -C'est marrant parce qu'à moi, tout le monde me dit le contraire. 1304 01:10:14,519 --> 01:10:16,479 -Le contraire de quoi ? Qui ? 1305 01:10:16,679 --> 01:10:21,039 -Nos amis, les gens, ma famille, ils disent que t'as choisi cet appart 1306 01:10:21,199 --> 01:10:25,439 soi-disant pour les gosses, mais en fait, tu sais pas vivre seule. 1307 01:10:25,639 --> 01:10:26,959 T'as pas fait ton deuil. 1308 01:10:27,159 --> 01:10:29,239 Voilà ce qu'ils disent, les gens. 1309 01:10:29,439 --> 01:10:30,879 -J'ai pas fait le deuil ? -Ouais. 1310 01:10:31,079 --> 01:10:33,279 -J'ai pas fait le deuil ? Bien sûr que si ! 1311 01:10:33,439 --> 01:10:35,919 J'en ai eu ma dose, bonne chance à la suivante ! 1312 01:10:36,119 --> 01:10:38,399 Franchement, quand je te vois Philippe… 1313 01:10:38,559 --> 01:10:40,599 Ta tête que je connais par cœur, 1314 01:10:40,799 --> 01:10:43,079 ta peau là, ton vieux corps, beurk ! 1315 01:10:43,239 --> 01:10:44,359 Je pourrais même pas dormir 1316 01:10:44,559 --> 01:10:46,399 a côté de toi, alors franchement… 1317 01:10:46,559 --> 01:10:49,399 -Quoi donc, qu'est-ce qu'il a, mon vieux corps ? 1318 01:10:49,599 --> 01:10:50,839 -Ben… 1319 01:10:51,039 --> 01:10:54,799 -Tant mieux ! Ça laisse la place pour les autres, alors très bien. 1320 01:10:54,999 --> 01:10:59,879 -Oh, "les autres"… Comme s'il y avait un défilé de gonzesses devant ta porte ! 1321 01:11:00,039 --> 01:11:03,439 -Ben figure-toi que je plais aux filles en ce moment. 1322 01:11:03,639 --> 01:11:04,839 -Ah ? -Toi, en revanche, 1323 01:11:04,999 --> 01:11:08,719 45 ans, 2 gosses… Tu vas pas faire la difficile longtemps. 1324 01:11:08,919 --> 01:11:10,519 -Quoi 45 ans ? Je les fais pas. 1325 01:11:11,839 --> 01:11:12,639 Franchement ? 1326 01:11:12,799 --> 01:11:17,359 -Reconnais que t'as pris ta baignasse, quand même, depuis qu'on se connaît. 1327 01:11:17,559 --> 01:11:20,039 -Han, t'es dégueulasse… 1328 01:11:20,239 --> 01:11:22,719 -Mais même moi ! -Tu me croiserais aujourd'hui, 1329 01:11:22,919 --> 01:11:24,959 tu retomberais pas amoureux ? 1330 01:11:25,159 --> 01:11:28,879 -Il faudrait que je sois lobotomisé pour retomber amoureux de toi. 1331 01:11:29,039 --> 01:11:32,679 Faudrait une opération du cerveau hyper grave, mais non. 1332 01:11:32,879 --> 01:11:33,959 En te remerciant. 1333 01:11:34,119 --> 01:11:37,239 -C'est bien, on est sur la même longueur d'ondes. 1334 01:11:39,439 --> 01:11:40,239 C'est parfait. 1335 01:11:40,919 --> 01:11:42,079 -C'est parfait. 1336 01:11:42,519 --> 01:11:43,719 -Parfait. 1337 01:11:46,079 --> 01:11:48,839 Ça nous dit pas comment éviter que tu bousilles tout 1338 01:11:48,999 --> 01:11:51,799 dès qu'il se passe quelque chose dans ma vie. 1339 01:11:56,679 --> 01:11:58,479 Philippe ? -Oui ? 1340 01:11:59,639 --> 01:12:01,319 Rouge, c'est pas OK. 1341 01:12:02,399 --> 01:12:05,159 Pas rouge, c'est OK. OK ? 1342 01:12:05,359 --> 01:12:06,399 -OK ! 1343 01:12:10,919 --> 01:12:11,759 -À TABLE ! 1344 01:12:11,959 --> 01:12:13,359 -Pourquoi vous avez dit 1345 01:12:13,559 --> 01:12:14,719 tous les deux "à table" ? 1346 01:12:14,919 --> 01:12:17,759 -Maman m'a dit qu'elle préparait des lasagnes. 1347 01:12:17,919 --> 01:12:19,279 -Mais papa a dit qu'il faisait 1348 01:12:19,479 --> 01:12:20,879 des "pasta à la papa”. 1349 01:12:21,039 --> 01:12:24,199 -Oui, j'ai fait des "pasta à la papa”, vous faites quoi ? 1350 01:12:24,399 --> 01:12:27,359 -En tout cas, je préfère les lasagnes. -Moi aussi. 1351 01:12:27,559 --> 01:12:28,799 -Allez manger les lasagnes. 1352 01:12:28,999 --> 01:12:30,359 Désolée, mais bon. 1353 01:12:30,519 --> 01:12:32,159 -Ouais, mais c'est dingue. 1354 01:12:32,359 --> 01:12:35,119 -Est-ce que si on se place là, c'est bien, ce truc ? 1355 01:12:35,279 --> 01:12:37,839 -Ouais. -On met "dîner papa”, "dîner maman". 1356 01:12:40,439 --> 01:12:41,239 Oui ? 1357 01:12:41,399 --> 01:12:43,439 -Oui. -OK. J'y vais, ça va cramer. 1358 01:12:43,599 --> 01:12:46,199 -C'est quoi déjà, toi ? -Des lasagnes. 1359 01:12:46,359 --> 01:12:47,959 -Je peux dîner avec vous ou… 1360 01:12:53,319 --> 01:12:54,119 -Ah ! 1361 01:12:59,519 --> 01:13:01,919 Salut, les Alexandre. -Aurélien. 1362 01:13:02,079 --> 01:13:03,479 -Pardon ! -C'est pas grave. 1363 01:13:03,639 --> 01:13:05,799 -Ca va ? -Super. Toi aussi ? 1364 01:13:05,959 --> 01:13:07,479 -Parfait. Je m'installe. 1365 01:13:08,599 --> 01:13:10,919 -Tiens, on a un petit cadeau pour toi. 1366 01:13:11,119 --> 01:13:12,839 -C'est trop gentil. Merci. 1367 01:13:14,439 --> 01:13:15,719 Qu'est-ce que c'est ? 1368 01:13:16,839 --> 01:13:17,759 Oh.…. 1369 01:13:17,959 --> 01:13:19,719 -C'est une poupée de fertilité. 1370 01:13:19,919 --> 01:13:21,319 -Ah… 1371 01:13:21,519 --> 01:13:23,999 -On l'a ramenée de notre voyage à "Guadalarara". 1372 01:13:24,199 --> 01:13:25,639 -Guadalajara. -"Guadalarrara." 1373 01:13:25,839 --> 01:13:27,319 -Guadalajara. -Bref, écoute. 1374 01:13:27,479 --> 01:13:30,519 -Elles sont censées favoriser la fertilité des femmes. 1375 01:13:30,719 --> 01:13:31,719 -Mais plus généralement, 1376 01:13:31,919 --> 01:13:34,679 elles assurent la continuité de la communauté. 1377 01:13:34,879 --> 01:13:37,359 Vous avez l'air communautaires, avec Philippe, 1378 01:13:37,559 --> 01:13:38,759 on s'est dit que…. 1379 01:13:38,919 --> 01:13:41,239 -C'est beau, votre projet. -C'est magnifique. 1380 01:13:41,399 --> 01:13:42,959 -Merci. -Continuer d'habiter 1381 01:13:43,159 --> 01:13:45,479 autour des enfants, qui sont magnifiques… 1382 01:13:46,519 --> 01:13:48,039 Ça donne une autre idée de la famille. 1383 01:13:48,239 --> 01:13:49,239 Ça fait des années 1384 01:13:49,439 --> 01:13:51,919 qu'on réfléchit à comment avoir un enfant. 1385 01:13:52,119 --> 01:13:53,799 -Vous avez jamais pensé à adopter ? 1386 01:13:53,999 --> 01:13:54,999 -Si, on y a pensé, 1387 01:13:55,159 --> 01:13:58,999 mais cette forme de parentalité, c'est compliqué pour Aurélien. 1388 01:13:59,239 --> 01:14:01,079 -Quelle histoire, quels ancêtres… -Ah ? 1389 01:14:01,279 --> 01:14:05,639 -Cet inconnu de l'origine, ce vide derrière l'enfant adopté… 1390 01:14:05,799 --> 01:14:07,239 C'est hyper compliqué à gérer. 1391 01:14:07,439 --> 01:14:10,319 -Et le truc, la GPA ? -On y a réfléchi. 1392 01:14:10,519 --> 01:14:13,159 Ça nous pose trop de questions. Éthiques notamment. 1393 01:14:13,319 --> 01:14:14,839 -Éthiques, financières, parce que…. 1394 01:14:14,999 --> 01:14:18,999 Hormis le fait que c'est bizarre d'acheter des ovules sur catalogue. 1395 01:14:19,159 --> 01:14:19,959 -C'est étrange. -Oui. 1396 01:14:20,119 --> 01:14:23,119 -C'est hyper cher, on n'aura jamais cet argent, donc… 1397 01:14:23,279 --> 01:14:26,639 -On pensait faire un enfant avec un autre couple de femmes. 1398 01:14:26,839 --> 01:14:28,959 -Ah oui. -Là aussi, c'est compliqué. 1399 01:14:29,159 --> 01:14:31,679 Qui dans chaque couple a des droits sur l'enfant ? 1400 01:14:31,879 --> 01:14:33,919 -Et pour les 2 autres parents ? 1401 01:14:34,119 --> 01:14:35,959 -Et le gamin a 8 grands-parents… 1402 01:14:36,159 --> 01:14:37,399 -Oh, purée… 1403 01:14:37,599 --> 01:14:39,119 -Non. Bref. 1404 01:14:39,279 --> 01:14:43,599 L'idéal, enfin le miracle, voilà, ce serait qu'on… 1405 01:14:43,759 --> 01:14:46,559 qu'on rencontre une femme… 1406 01:14:46,719 --> 01:14:49,439 qui nous plaise… 1407 01:14:49,599 --> 01:14:51,879 Dont on aime la manière de vivre, 1408 01:14:52,079 --> 01:14:54,319 qui aime avoir des enfants, qui en ait déjà, 1409 01:14:54,519 --> 01:14:57,079 car ça la déstabiliserait un peu moins, 1410 01:14:57,239 --> 01:14:59,879 dans cette situation un peu particulière, 1411 01:15:00,039 --> 01:15:02,199 mais qui serait… trop cool, quoi. 1412 01:15:04,079 --> 01:15:06,199 -Oui, je vois. -Tu vois ? 1413 01:15:06,399 --> 01:15:09,799 -Et tu… tu vois quoi ? 1414 01:15:09,999 --> 01:15:12,639 -Ben, je vois. C'est compliqué à trouver. 1415 01:15:12,839 --> 01:15:14,759 -POUR NOUS, C'EST TOUT TROUVÉ. 1416 01:15:14,959 --> 01:15:16,999 -C'est toi, la femme idéale. 1417 01:15:17,159 --> 01:15:18,919 -Pour porter notre enfant. 1418 01:15:19,119 --> 01:15:20,399 -Pour être sa mère. 1419 01:15:20,559 --> 01:15:23,839 -On voit comment vous vivez. -On trouve ça génial. 1420 01:15:23,999 --> 01:15:26,919 On se sent proches de vous sans être trop intimes… 1421 01:15:27,079 --> 01:15:28,039 -On habite hyper près. 1422 01:15:28,239 --> 01:15:29,599 -Oh… -Les frères et sœurs…. 1423 01:15:29,799 --> 01:15:33,639 -Tonton Philippe. -La terrasse… Enfin, le rêve, quoi ! 1424 01:15:33,799 --> 01:15:36,639 -On a juste un petit problème avec le chien. 1425 01:15:36,799 --> 01:15:39,879 Non! Mais bon, rien d'insurmontable. 1426 01:15:42,759 --> 01:15:44,399 -Euh.… 1427 01:15:48,039 --> 01:15:49,439 Non, mais… 1428 01:15:51,919 --> 01:15:54,199 -Maman ! 1429 01:15:57,079 --> 01:15:59,399 Maman, j'ai fait un cauchemar ! 1430 01:16:01,919 --> 01:16:05,719 Maman ! Maman, j'ai fait un cauchemar ! 1431 01:16:07,639 --> 01:16:09,679 -Maman, pas là. 1432 01:16:09,839 --> 01:16:11,879 Vladimir finit travaux. 1433 01:16:12,039 --> 01:16:13,999 Appelle papa. 1434 01:16:14,159 --> 01:16:16,239 -Non, chez papa, c'est rouge ! 1435 01:16:22,879 --> 01:16:23,679 Dodo, dodo. 1436 01:16:23,839 --> 01:16:24,879 Philippe ! 1437 01:16:25,519 --> 01:16:26,399 Philippe ! 1438 01:16:27,279 --> 01:16:28,079 -Quoi ? 1439 01:16:28,919 --> 01:16:32,359 -Pourquoi c'est rouge ? Je sors. Tu restes avec eux. 1440 01:16:32,559 --> 01:16:35,599 -Non, moi aussi, je sors. Je pars dans 30 minutes. 1441 01:16:35,799 --> 01:16:37,999 -Je t'avais dit : "Je sors jeudi." 1442 01:16:38,199 --> 01:16:39,839 -Et on est quoi ? -Jeudi ! 1443 01:16:40,919 --> 01:16:41,719 -OK. 1444 01:16:41,919 --> 01:16:42,799 -T'es grave ! 1445 01:16:42,999 --> 01:16:43,879 -Mais… Ah ! 1446 01:16:45,039 --> 01:16:45,919 -Putain… 1447 01:16:47,639 --> 01:16:49,199 Putain, fait chier ! 1448 01:16:50,479 --> 01:16:52,479 -Bonsoir. -Nicolas ? 1449 01:16:52,639 --> 01:16:54,359 Entre. Pardon… 1450 01:16:54,519 --> 01:16:55,639 -Je passais par là, 1451 01:16:55,799 --> 01:16:58,999 et je voulais voir si ça allait, si tu te sentais bien… 1452 01:16:59,759 --> 01:17:03,279 et boire un verre pour fêter ça. -C'est trop gentil. 1453 01:17:03,439 --> 01:17:06,519 -C'est adorable, mais fallait appeler, je sors. 1454 01:17:06,679 --> 01:17:08,799 -Ah ? -Mais bon, j'ai les gosses… 1455 01:17:08,959 --> 01:17:11,679 -Philippe est pas là ? -Si, mais il doit sortir. 1456 01:17:11,839 --> 01:17:13,959 On n'est pas encore bien réglés… 1457 01:17:14,119 --> 01:17:17,919 -Je peux rester pour les enfants. -Je vais pas te demander ça. 1458 01:17:18,079 --> 01:17:20,759 -Je suis là, j'avais rien prévu d'autre. 1459 01:17:20,919 --> 01:17:22,799 Si ça peut t'aider… 1460 01:17:22,959 --> 01:17:25,079 -Mais si ! -Si ? 1461 01:17:25,239 --> 01:17:26,479 -Si. 1462 01:17:27,079 --> 01:17:28,479 -Vraiment ? -Mais oui. 1463 01:17:28,639 --> 01:17:30,439 -Oh…. T'es trop gentil. 1464 01:17:30,599 --> 01:17:32,279 Oh ! Pardon. 1465 01:17:32,439 --> 01:17:34,279 Attends, je vais… Tiens. 1466 01:17:40,359 --> 01:17:41,999 -C'est un open space. 1467 01:17:42,159 --> 01:17:44,719 C'est plus open que space… 1468 01:17:48,799 --> 01:17:52,919 L'intérêt, c'est qu'en un seul pas, je peux faire 1469 01:17:53,119 --> 01:17:54,079 tout l'appart. 1470 01:17:54,239 --> 01:17:56,999 Si tu veux faire pipi, manger ou boire un verre… 1471 01:17:57,199 --> 01:18:00,199 Car on est dans l'espace toilettes-cuisine-bar. 1472 01:18:00,359 --> 01:18:01,399 -Non, merci. 1473 01:18:01,599 --> 01:18:03,759 Si, je veux bien un verre d'eau. 1474 01:18:03,919 --> 01:18:05,199 -OK. 1475 01:18:05,399 --> 01:18:06,799 Ça, c'est possible. 1476 01:18:06,959 --> 01:18:09,279 -Je veux bien t'embrasser, aussi. 1477 01:18:09,439 --> 01:18:10,919 T'embrasses bien ? 1478 01:18:11,599 --> 01:18:15,559 -Oui, mais c'est normal. J'embrasse pas avec ma bouche. 1479 01:18:15,719 --> 01:18:18,119 Ah J'embrasse avec mon cœur. 1480 01:18:18,279 --> 01:18:21,519 -Oui, le truc rose qui tourne dans ta bouche, 1481 01:18:21,679 --> 01:18:22,839 c'est mon cœur. 1482 01:18:22,999 --> 01:18:24,919 -J'adore. -Ah ouais ? 1483 01:18:28,359 --> 01:18:31,159 -Mmh… Tu mets du papier d'Arménie, non ? 1484 01:18:31,359 --> 01:18:32,399 -Ouais. 1485 01:18:33,239 --> 01:18:36,199 Je suis le champion d'Europe du papier d'Arménie. 1486 01:18:36,399 --> 01:18:38,759 Ils veulent me sponsoriser. J'en mets partout. 1487 01:18:38,919 --> 01:18:41,079 -Mais c'est plein de coumarine. -De ? 1488 01:18:41,279 --> 01:18:44,119 -De coumarine. C'est un puissant allergène. 1489 01:18:44,279 --> 01:18:46,239 Et là, j'ai les yeux qui piquent. 1490 01:18:46,439 --> 01:18:48,759 -Je me suis bien dit, un jour, 1491 01:18:48,919 --> 01:18:51,639 qu'ils avaient pas mis d'Arménie dans ce papier. 1492 01:18:51,799 --> 01:18:53,799 Maintenant que tu me le dis, je… 1493 01:18:53,959 --> 01:18:56,519 Je viens de comprendre, mais merde ! 1494 01:18:56,679 --> 01:18:59,039 Bon, allez, c'est pas grave. 1495 01:19:03,759 --> 01:19:06,479 -Tu peux ouvrir les fenêtres ? 1496 01:19:06,679 --> 01:19:07,999 -OK. 1497 01:19:08,159 --> 01:19:12,199 Ça tombe bien, mon architecte m'a mis des fenêtres qui s'ouvrent. 1498 01:19:12,399 --> 01:19:14,399 Et là… Ouh ! Des doubles-battants. 1499 01:19:14,559 --> 01:19:15,959 Eh oui ! 1500 01:19:16,119 --> 01:19:18,639 Etlà, quand même, profitons de ce moment 1501 01:19:18,799 --> 01:19:21,159 pour que je te fasse visiter l'espace. 1502 01:19:21,319 --> 01:19:24,679 Lä, c'est l'endroit salle à manger, bibliothèque, 1503 01:19:24,879 --> 01:19:27,359 médiathèque, "embrassathèque"… 1504 01:19:27,519 --> 01:19:28,919 Euh…. 1505 01:19:31,879 --> 01:19:34,719 -Mmh.… Ou attends, tu dois avoir des… 1506 01:19:35,479 --> 01:19:38,159 des tapis ou des trucs avec des poils… 1507 01:19:38,359 --> 01:19:41,399 -À part ce que j'ai entre les jambes… 1508 01:19:42,559 --> 01:19:46,399 Allons à l'espace détente et loisirs, où tu prendras du plaisir… 1509 01:19:51,559 --> 01:19:52,679 -Attends… -Quoi ? 1510 01:19:52,839 --> 01:19:55,999 -Attends, je dois aller sur le balcon pour respirer. 1511 01:19:56,159 --> 01:19:58,279 Là, j'ai des allergies en folie. -OK. 1512 01:19:58,439 --> 01:19:59,919 D'accord, vas-y. 1513 01:20:00,119 --> 01:20:02,119 -Ah ! J'ai marché sur un truc ! 1514 01:20:02,319 --> 01:20:06,439 -C'est Lady. C'est mon chien. -C'est pas vrai… T'as un chien ? 1515 01:20:06,639 --> 01:20:07,439 -Ben oui… 1516 01:20:07,639 --> 01:20:09,559 -Pourquoi tu me l'as pas dit ? 1517 01:20:09,759 --> 01:20:11,879 -J'y ai pas pensé… -Les chiens, 1518 01:20:12,079 --> 01:20:14,039 c'est ma pire allergie. 1519 01:20:14,199 --> 01:20:15,719 Oh non.… 1520 01:20:15,919 --> 01:20:16,879 -Poupée, attends… 1521 01:20:23,679 --> 01:20:24,599 -Oh, pardon. 1522 01:20:24,799 --> 01:20:25,919 Je…. 1523 01:20:31,479 --> 01:20:32,879 -Vous aimez les fleurs ? 1524 01:20:33,079 --> 01:20:34,919 -Je suis allergique au pollen. 1525 01:20:50,199 --> 01:20:53,719 *Rock français. 1526 01:21:43,799 --> 01:21:47,039 -Bonne nuit. Fais de beaux rêves. 1527 01:21:49,879 --> 01:21:51,599 Bonne nuit. -Ouais. 1528 01:21:56,959 --> 01:21:58,039 -Non… 1529 01:21:59,999 --> 01:22:01,599 Arrête, tu me chatouilles. 1530 01:22:03,359 --> 01:22:04,399 Ça me chatouille ! 1531 01:22:04,559 --> 01:22:05,999 Arrête, non, pas là… 1532 01:22:06,159 --> 01:22:07,479 Attends… 1533 01:22:07,639 --> 01:22:09,039 Non, non… 1534 01:22:09,199 --> 01:22:10,919 Pardon… Arrête. 1535 01:22:11,079 --> 01:22:13,879 Ah… Je peux pas. Pardon. 1536 01:22:15,079 --> 01:22:16,079 Je suis désolée. 1537 01:22:16,919 --> 01:22:18,639 Oh non.… 1538 01:22:19,319 --> 01:22:21,719 -Faut bien goûter une fois pour dire "j'aime pas”. 1539 01:22:21,879 --> 01:22:23,239 -Oh non, mais… 1540 01:22:25,479 --> 01:22:26,719 Pardon. 1541 01:22:28,319 --> 01:22:31,079 J'avais envie, mais je sais pas, c'est pas mon truc. 1542 01:22:31,239 --> 01:22:32,559 -Moi non plus. 1543 01:22:32,719 --> 01:22:33,519 -Oh.… 1544 01:22:33,679 --> 01:22:35,399 -Mais non ! 1545 01:22:35,559 --> 01:22:37,279 -Je suis pansexuelle. 1546 01:22:37,439 --> 01:22:39,039 -Pansexuelle ? 1547 01:22:39,199 --> 01:22:40,679 -J'aime les gens, en fait. 1548 01:22:40,839 --> 01:22:43,199 Les hommes, lles femmes… 1549 01:22:44,279 --> 01:22:45,799 Enfin, en ce moment… 1550 01:22:47,079 --> 01:22:49,079 les hommes m'aiment pas trop. 1551 01:22:49,239 --> 01:22:50,959 -Non, je te crois pas… 1552 01:22:51,119 --> 01:22:53,239 Je te crois pas, t'es trop belle. 1553 01:22:53,399 --> 01:22:55,039 -Oui, mais j'ai 39 ans. 1554 01:22:55,239 --> 01:22:56,159 -Et alors ? 1555 01:22:56,359 --> 01:22:59,199 -Ben 39 ans, pas de gosses… 1556 01:22:59,359 --> 01:23:01,639 Je suis une plaie, pour les mecs. 1557 01:23:01,799 --> 01:23:03,719 IIs me voient venir à 1000 bornes, 1558 01:23:03,919 --> 01:23:05,559 capote et salut. 1559 01:23:05,719 --> 01:23:07,119 -Sympa.… 1560 01:23:08,879 --> 01:23:11,399 -T'as des enfants, toi ? -Ouais, deux. 1561 01:23:11,599 --> 01:23:13,439 -T'as de la chance… 1562 01:23:13,599 --> 01:23:15,279 J'en crève. 1563 01:23:18,879 --> 01:23:21,239 Je sais pas ce qui s'est passé, dans ma vie. 1564 01:23:21,399 --> 01:23:23,519 C'est passé, mais comme ça. 1565 01:23:23,719 --> 01:23:24,959 -39 ans, c'est rien. 1566 01:23:25,159 --> 01:23:29,159 -Oui, non, c'est rien, je me sens hyper bien, en forme… 1567 01:23:29,319 --> 01:23:32,079 Mais d'après mon gygy, mon stock ovocytaire est déglingue. 1568 01:23:32,279 --> 01:23:35,279 -Ton gygy ? -Ben, mon gynécologue. 1569 01:23:35,479 --> 01:23:38,999 À 40 ans, t'as 6 % de chances de tomber enceinte par cycle. 1570 01:23:39,159 --> 01:23:43,079 Après, la fausse couche, 30 % d'en faire une, à 40 ans, 1571 01:23:43,239 --> 01:23:44,959 et ensuite, la trisomie. 1572 01:23:45,119 --> 01:23:48,239 Une chance sur 110 d'avoir un trisomique à 40 ans. 1573 01:23:48,399 --> 01:23:49,799 Une sur 110 ! 1574 01:23:49,959 --> 01:23:52,679 À 20 piges, t'as une chance sur 1200. 1575 01:23:52,839 --> 01:23:55,319 C'est dingue. En 20 ans, tout se casse la gueule. 1576 01:23:56,119 --> 01:23:59,079 Mais je désespère pas. Je suis au taquet sur mes cycles. 1577 01:23:59,839 --> 01:24:01,519 Tu connais pas, ça, hein ? 1578 01:24:02,679 --> 01:24:03,839 C'est une appli géniale. 1579 01:24:04,039 --> 01:24:06,559 Ça te dit quand t'es au max de tes chances. 1580 01:24:06,719 --> 01:24:08,639 Tu vois, là, je suis dans le vert, 1581 01:24:08,799 --> 01:24:10,319 donc j'ovule dans 24 heures. 1582 01:24:10,479 --> 01:24:11,279 -OK. 1583 01:24:11,479 --> 01:24:14,839 -Et c'est génial, si les zozos sont là 24 heures avant, donc… 1584 01:24:14,999 --> 01:24:17,319 -Les zozos ? -Ben, les spermatos. 1585 01:24:19,439 --> 01:24:21,599 J'ai bien choisi mon jour, hein ? 1586 01:24:23,399 --> 01:24:25,639 Une meuf.… -Oh, pardon… 1587 01:24:25,839 --> 01:24:27,999 Je te foire ton plan zozos. 1588 01:24:29,799 --> 01:24:31,199 Putain… 1589 01:24:32,599 --> 01:24:34,799 6 % de chances par cycle ? 1590 01:24:36,119 --> 01:24:37,199 Et c'est maintenant ? 1591 01:24:37,399 --> 01:24:38,599 -Mmh. 1592 01:24:48,919 --> 01:24:50,439 -Attends… 1593 01:24:50,599 --> 01:24:53,439 Musique douce 1594 01:24:53,639 --> 01:24:54,799 Viens. 1595 01:25:15,479 --> 01:25:17,679 -Mais… Qu'est-ce que c'est ? 1596 01:25:20,519 --> 01:25:23,399 Qu'est-ce qu'elles me disent ? -Je sais pas. 1597 01:25:31,239 --> 01:25:33,079 -Oh ben… Papa ! 1598 01:25:33,239 --> 01:25:35,839 Ça va ? Salut. -CÇa va. Salut. 1599 01:25:37,399 --> 01:25:38,879 -Qu'est-ce que tu fais là ? 1600 01:25:39,039 --> 01:25:42,719 -Je voulais embrasser les enfants et voir comment t'étais installé. 1601 01:25:42,879 --> 01:25:44,639 -Fallait appeler, ils dorment. 1602 01:25:44,799 --> 01:25:47,479 -J'appelle pas, vous répondez jamais. 1603 01:25:47,639 --> 01:25:52,439 Vous avez des portables, pourquoi ? Vous rappelez jamais… Donc voilà. 1604 01:25:52,599 --> 01:25:53,919 -Bon, bienvenue. 1605 01:25:54,079 --> 01:25:55,439 Viens, je t'en prie. 1606 01:25:56,279 --> 01:25:57,599 T'as vu ? 1607 01:26:00,679 --> 01:26:02,719 -T'es bien, là, quand même. 1608 01:26:02,879 --> 01:26:05,399 Mais j'ignore comment tu fais pour vivre 1609 01:26:05,599 --> 01:26:07,999 dans ce bordel… -Ben non, c'est pas… 1610 01:26:16,479 --> 01:26:18,679 Tu veux boire ou manger un truc ? 1611 01:26:18,879 --> 01:26:20,999 -Une salade, je veux bien. 1612 01:26:24,079 --> 01:26:25,799 Fous pas du balsamique. 1613 01:26:26,759 --> 01:26:28,319 Arrêtez d'en mettre partout. 1614 01:26:28,479 --> 01:26:31,199 Ça doit donner du goût, pas assaisonner. 1615 01:26:31,399 --> 01:26:32,519 -Je sais, papa. 1616 01:26:35,879 --> 01:26:37,519 Sinon, ça va ? -Oui… 1617 01:26:37,719 --> 01:26:41,199 Mais enfin, ça pourrait aller mieux, parce que… 1618 01:26:41,359 --> 01:26:43,879 Macron et ses nouveaux impôts… 1619 01:26:44,039 --> 01:26:47,319 J'ai peur de pas y arriver, avec ma retraite. 1620 01:26:47,479 --> 01:26:49,639 Mais tu sais, ton frère Olivier, 1621 01:26:49,799 --> 01:26:52,959 il m'a inscrit sur Un site pour louer mon appartement. 1622 01:26:53,119 --> 01:26:53,959 -Comment ça ? 1623 01:26:54,159 --> 01:26:56,039 Sur BB.….. Enfin, B&B, là ? -Oui. 1624 01:26:56,239 --> 01:26:57,679 Ça marche bien. 1625 01:26:57,839 --> 01:27:01,159 J'ai déjà un couple d'Espagnols intéressés. 1626 01:27:01,319 --> 01:27:02,719 Même plus qu'intéressés. 1627 01:27:02,919 --> 01:27:04,799 -Mais ils arrivent quand ? 1628 01:27:04,999 --> 01:27:06,039 -Ben demain. 1629 01:27:06,879 --> 01:27:08,239 -Mais tu dormiras où ? 1630 01:27:08,399 --> 01:27:10,159 Comment tu vas… -J'ai réfléchi. 1631 01:27:11,959 --> 01:27:14,839 Ton frère Olivier, ils viennent d'avoir leur fille, 1632 01:27:14,999 --> 01:27:17,839 c'est pas grand, c'est difficile de m'installer 1633 01:27:18,039 --> 01:27:20,279 là-bas. Tu connais ton frère Nicolas, 1634 01:27:20,439 --> 01:27:21,919 l commence une histoire, 1635 01:27:22,639 --> 01:27:26,519 il faut les laisser tranquille, c'est pas vieux, comme truc. 1636 01:27:26,679 --> 01:27:27,959 Donc je peux pas 1637 01:27:28,159 --> 01:27:31,719 les déranger non plus. Donc…. -Donc tu vas vivre où ? 1638 01:27:51,599 --> 01:27:54,919 Musique douce 1639 01:28:29,519 --> 01:28:30,879 -Nicolas ! 1640 01:28:31,039 --> 01:28:32,799 -Nicolas ! -Nicolas ! 1641 01:28:32,999 --> 01:28:33,999 Musique mariachi 1642 01:28:34,159 --> 01:28:35,599 -Je suis si content 1643 01:28:35,799 --> 01:28:37,879 de vous voir ! -Quelle histoire ! 1644 01:29:05,519 --> 01:29:10,279 -Mme Sophie, Delphine, Carreau, souhaitez-vous prendre pour époux 1645 01:29:10,479 --> 01:29:14,119 M. Nicolas, Alain, Bertrand Mouli ici présent ? 1646 01:29:14,279 --> 01:29:15,719 -Oui ! 1647 01:29:17,719 --> 01:29:20,639 -M. Nicolas, Alain, Bertrand Mouli, 1648 01:29:20,799 --> 01:29:25,079 souhaitez-vous prendre pour épouse Mme Sophie, Delphine, Carreau 1649 01:29:25,279 --> 01:29:26,239 ici présente ? 1650 01:29:26,399 --> 01:29:27,399 -Oui ! 1651 01:29:30,279 --> 01:29:33,559 -Au nom de la loi, vous êtes unis par le mariage. 1652 01:29:52,839 --> 01:29:54,759 -Ils sont tellement beaux… 1653 01:29:56,359 --> 01:29:59,079 J'ignore ce qu'on a raté pour en arriver là… 1654 01:30:04,959 --> 01:30:07,079 -Ce qu'on a raté ? On a.… 1655 01:30:07,239 --> 01:30:09,919 On a rien raté, on a tout réussi ! 1656 01:30:10,679 --> 01:30:13,279 On a été amis, amants, on a été amoureux, 1657 01:30:13,439 --> 01:30:16,319 on a été amoureux, on a été amants, peu importe. 1658 01:30:16,479 --> 01:30:19,879 On a été parents, voisins, partenaires et on est une famille. 1659 01:30:20,039 --> 01:30:22,599 On a tout réussi, enfin ! 1660 01:30:22,759 --> 01:30:23,999 T'es dingue… 1661 01:30:25,239 --> 01:30:27,119 C'est vrai, tu vas pas… 1662 01:30:30,759 --> 01:30:34,039 Bon. D'ailleurs, j'ai un petit cadeau pour toi. 1663 01:30:38,439 --> 01:30:39,959 Ouais… 1664 01:30:40,119 --> 01:30:42,959 Ceci est une désalliance. 1665 01:30:43,959 --> 01:30:48,479 Cette bague d'un seul tenant, coupée en deux, raconte notre histoire. 1666 01:30:48,639 --> 01:30:49,799 Tiens. 1667 01:30:49,959 --> 01:30:51,399 -T'es con.… 1668 01:30:51,559 --> 01:30:52,439 -Ah, attends. 1669 01:30:52,599 --> 01:30:53,919 -Elle est jolie. -Oui. 1670 01:30:54,079 --> 01:30:55,319 -T'es fou… Merci. 1671 01:30:55,519 --> 01:30:57,999 -Romane Bohringer ici présente, 1672 01:30:58,159 --> 01:31:02,479 acceptes-tu d'être mon ex-compagne, 1673 01:31:02,639 --> 01:31:06,159 ex-épouse, pour le restant de mes jours ? 1674 01:31:08,399 --> 01:31:09,759 -Oui, j'accepte. 1675 01:31:12,079 --> 01:31:14,879 À toi, attends… 1676 01:31:15,039 --> 01:31:16,599 -Ettoi… -Ouais ? 1677 01:31:17,959 --> 01:31:20,279 -Philippe, Édouard, Nicolas… -Oui. 1678 01:31:20,439 --> 01:31:23,359 -Acceptes-tu d'être mon ex-époux jusqu'à la fin de mes jours ? 1679 01:31:26,839 --> 01:31:28,039 -Oui, je l'accepte. 1680 01:31:28,199 --> 01:31:30,039 Même si je sens que ça va être 1681 01:31:30,239 --> 01:31:31,239 une bonne galère. 1682 01:31:31,399 --> 01:31:33,399 Alors, le dernier serment… 1683 01:31:33,559 --> 01:31:36,759 Romane Bohringer, acceptes-tu de m'être fi. 1684 01:31:36,919 --> 01:31:38,239 -Non.… -Fidèle, non. 1685 01:31:38,399 --> 01:31:41,039 -Fidèle, ça va pas. -CÇa marche pas pour nous. 1686 01:31:41,199 --> 01:31:42,559 Acceptes-tu de m'être… 1687 01:31:42,719 --> 01:31:44,639 -Présente. -Présente. 1688 01:31:44,839 --> 01:31:47,519 Euh… de m'être présente, 1689 01:31:47,679 --> 01:31:49,239 dans la…. 1690 01:31:49,399 --> 01:31:50,839 dans la…. 1691 01:31:50,999 --> 01:31:53,199 dans la prospérité comme dans le besoin, 1692 01:31:53,359 --> 01:31:55,279 dans la maladie et la santé, 1693 01:31:55,439 --> 01:31:57,159 dans le… voilà. 1694 01:31:57,319 --> 01:31:58,439 Acceptes-tu ? 1695 01:31:58,639 --> 01:32:00,759 -Oui. J'accepte. 1696 01:32:01,559 --> 01:32:02,959 -À toi. 1697 01:32:04,639 --> 01:32:06,639 -Moi quoi ? -Ben promets, aussi. 1698 01:32:06,799 --> 01:32:08,599 -Ah non, je te mets la bague. 1699 01:32:08,759 --> 01:32:10,639 Voilà. -Mais promets, toi aussi ! 1700 01:32:11,159 --> 01:32:12,999 -Ça va, j'ai fait le sermon. 1701 01:32:13,159 --> 01:32:16,159 C'est comme si j'avais promis. -Mais répète le truc ! 1702 01:32:16,319 --> 01:32:17,879 -Mais j'ai promis ! 1703 01:32:18,039 --> 01:32:19,439 Ça va, je te promets ! 1704 01:32:19,639 --> 01:32:21,519 -T'es pas romantique ! Regarde ! 1705 01:32:21,719 --> 01:32:22,879 -Pas romantique ? 1706 01:32:23,039 --> 01:32:24,359 T'es une maboul. 1707 01:32:24,519 --> 01:32:26,279 Qui t'offre une bague ? 1708 01:32:26,479 --> 01:32:27,799 T'as un cadeau pour moi ? 1709 01:32:27,959 --> 01:32:30,679 J'y pense depuis 3 semaines. -C'est vrai. 1710 01:32:30,839 --> 01:32:33,239 -À me dire "comment on va symboliser ?" 1711 01:32:33,399 --> 01:32:35,799 Qui est le romantique ? -C'est vrai. 1712 01:32:35,999 --> 01:32:39,679 -Attends, écarte-toi. Y a une petite qui a des vues sur moi. 1713 01:32:41,399 --> 01:32:43,559 Attends, non, reste. 1714 01:32:45,759 --> 01:32:48,479 Je t'en souhaite un aussi marrant que moi. 1715 01:32:48,639 --> 01:32:51,359 Oui, j'arrive. Non, mon ex-femme est triste. 1716 01:32:53,239 --> 01:32:54,999 J'arrive, poupée. 1717 01:32:55,159 --> 01:32:57,639 Je m'excuse, je te dis bonsoir. 1718 01:33:00,119 --> 01:33:03,239 Michel Delpech : "Les Divorcés". 1719 01:33:08,559 --> 01:33:10,759 -On pourra dans les premiers temps 1720 01:33:10,919 --> 01:33:13,159 Donner la gosse à tes parents 1721 01:33:13,319 --> 01:33:16,719 Le temps de faire le nécessaire 1722 01:33:20,519 --> 01:33:22,799 Il faut quand même se retourner 1723 01:33:22,959 --> 01:33:25,879 Ça me fait drôle de divorcer 1724 01:33:26,039 --> 01:33:29,039 Mais ça fait rien, je vais m'y faire 1725 01:33:29,239 --> 01:33:31,479 -Mesdames et messieurs, merci d'être venus 1726 01:33:31,639 --> 01:33:34,399 à la pendaison de crémaillère de notre "sépartement”. 1727 01:33:34,599 --> 01:33:36,719 Si tu voyais mon avocat 1728 01:33:36,879 --> 01:33:38,999 Ce qu'il veut me faire dire de toi 1729 01:33:39,159 --> 01:33:41,799 Il ne te trouve pas d'excuses 1730 01:33:43,319 --> 01:33:45,519 Les jolies choses de ma vie 1731 01:33:45,679 --> 01:33:47,719 Il fallait que je les oublie 1732 01:33:47,879 --> 01:33:50,639 Il a fallu que je t'accuse 1733 01:33:50,839 --> 01:33:54,319 -Y a pas d'animosité. -Y a pas d'animosité… 1734 01:33:54,479 --> 01:33:55,719 Je sais pas… 1735 01:33:55,879 --> 01:33:58,039 Moi, Philippe, il est chargé. 1736 01:33:58,239 --> 01:34:00,599 -Tu garderas l'appartement 1737 01:34:00,759 --> 01:34:02,839 Je passerai de temps en temps 1738 01:34:02,999 --> 01:34:06,519 Quand il n'y aura pas d'école 1739 01:34:09,719 --> 01:34:12,159 Ces jours-lä, pour l'après-midi 1740 01:34:12,319 --> 01:34:14,559 Je t'enlèverai Stéphanie 1741 01:34:14,719 --> 01:34:16,759 J'ai toujours été son idole 1742 01:34:16,959 --> 01:34:18,959 -T'as pas du… du Gaviscon ? 1743 01:34:19,119 --> 01:34:20,639 -Du quoi ? -Du Gaviscon. 1744 01:34:20,839 --> 01:34:23,239 -Situ manquais de quoi que ce soit 1745 01:34:23,399 --> 01:34:25,759 Tu peux toujours compter sur moi 1746 01:34:25,919 --> 01:34:28,599 Le temps que tu trouves du travail 1747 01:34:30,799 --> 01:34:32,599 -Et si c'est une fille… 1748 01:34:34,319 --> 01:34:35,679 -Je sais pas. 1749 01:34:35,839 --> 01:34:37,079 -Shana. 1750 01:34:37,239 --> 01:34:39,199 -Shana ? C'est quoi, Shana ? 1751 01:34:40,119 --> 01:34:43,079 -SI C'EST FICHU 1752 01:34:44,759 --> 01:34:47,319 ENTRE NOUS 1753 01:34:49,279 --> 01:34:52,119 LA VIE CONTINUE 1754 01:34:53,799 --> 01:34:56,319 MALGRÉ TOUT 1755 01:34:57,919 --> 01:35:00,879 -Bah ouais, et merde ! Je suis chauve, voilà ! 1756 01:35:04,679 --> 01:35:06,959 -Tu sais, maintenant, c'est passé 1757 01:35:07,119 --> 01:35:09,559 Mais au début, j'en ai bavé 1758 01:35:09,719 --> 01:35:12,919 Je rêvais presque de vengeance 1759 01:35:16,159 --> 01:35:18,159 Évidemment, j'étais jaloux 1760 01:35:18,319 --> 01:35:20,399 Mon orgueil en a pris un coup 1761 01:35:20,599 --> 01:35:22,759 -Dépoussiérée ! 1762 01:35:22,919 --> 01:35:24,559 Aspirée, aérée ! 1763 01:35:24,719 --> 01:35:26,559 Libère-toi, ma beauté ! 1764 01:35:26,719 --> 01:35:29,599 Libère-toi de toute cette poussière qui est en toi 1765 01:35:29,759 --> 01:35:30,799 et crie ! 1766 01:35:30,959 --> 01:35:32,679 Ma beauté, crie ! 1767 01:35:34,959 --> 01:35:36,359 -Je viens tout de suite, 1768 01:35:36,559 --> 01:35:39,399 j'avais une séance de dramaturgie. Je…. Oui. 1769 01:35:39,599 --> 01:35:40,759 Non, non, non. 1770 01:35:40,919 --> 01:35:41,919 Non, on termine. 1771 01:35:42,119 --> 01:35:43,719 Au revoir, Jean-Luc. 1772 01:35:45,399 --> 01:35:48,319 -SI C'EST FICHU 1773 01:35:50,079 --> 01:35:52,519 ENTRE NOUS 1774 01:35:54,719 --> 01:35:57,399 LA VIE CONTINUE 1775 01:35:59,199 --> 01:36:01,079 MALGRÉ TOUT 1776 01:36:01,279 --> 01:36:02,879 -Oui, s'il te plaît. 1777 01:36:03,039 --> 01:36:06,559 Tu veux tout me faire ? -Oui, enfin, ce que je sais faire. 1778 01:36:06,719 --> 01:36:09,119 -J'espère que tu sais tout faire, je veux tout. 1779 01:36:09,279 --> 01:36:10,999 -Ouais, d'accord. Je… 1780 01:36:11,159 --> 01:36:11,999 -Oh.… 1781 01:36:12,839 --> 01:36:15,559 -J'ai vendu ma maison. On se sépare, avec Philippe. 1782 01:36:15,759 --> 01:36:16,799 -Non ? 1783 01:36:16,999 --> 01:36:18,039 -Mais non ? 1784 01:36:18,239 --> 01:36:19,879 -Mais non ? -On se sépare. 1785 01:36:20,079 --> 01:36:21,039 -Vous vous séparez ? 1786 01:36:21,239 --> 01:36:23,479 -SI C'EST FICHU 1787 01:36:25,679 --> 01:36:27,919 ENTRE NOUS 1788 01:36:30,239 --> 01:36:32,719 LA VIE CONTINUE 1789 01:36:34,719 --> 01:36:36,439 MALGRÉ TOUT 1790 01:36:42,359 --> 01:36:43,759 -Qu'est-ce qu'il y a ? 1791 01:36:43,919 --> 01:36:45,919 Oh, putain… Non ! 1792 01:36:46,559 --> 01:36:47,999 Putain… Regarde ! 1793 01:36:49,879 --> 01:36:51,319 -Beauté, attends. 1794 01:36:52,279 --> 01:36:55,479 -MALGRÉ TOUT. 125738

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.