All language subtitles for Jagged.Edge.1985.REMASTERED.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,070 --> 00:00:30,947 [###] 2 00:01:30,758 --> 00:01:35,052 [THUNDER CRASHES] 3 00:01:46,482 --> 00:01:49,525 [###] 4 00:02:41,787 --> 00:02:43,246 [GASPS] 5 00:02:52,589 --> 00:02:55,091 [PAGE GRUNTING] 6 00:02:56,051 --> 00:02:58,928 [PAGE YELLING] 7 00:03:04,393 --> 00:03:05,601 PAGE: No. 8 00:03:22,452 --> 00:03:25,246 [SCREAMS] 9 00:03:35,549 --> 00:03:38,259 MAN [ON RADIO]: --details of the brutal slaying of Page Forrester 10 00:03:38,427 --> 00:03:41,888 at the Forrester's Baker Beach retreat are still sketchy. 11 00:03:42,055 --> 00:03:46,309 Her husband, John C. Forrester, has been rushed to St. Paul’s Clinic. 12 00:03:49,646 --> 00:03:55,318 --Times-Lofton Publishing empire, founded by her grandfather in 1 876. 13 00:03:55,485 --> 00:03:57,153 She was a prominent socialite-- 14 00:03:57,654 --> 00:04:02,533 I'm District Attorney Krasny. Yes, sir, Mr. Krasny. 15 00:04:08,624 --> 00:04:10,750 [PEOPLE CHATTERING OVER POLICE RADIO] 16 00:04:25,599 --> 00:04:28,059 What are you doing outside? Needed air. 17 00:04:28,226 --> 00:04:30,853 You got a lot of headlines in there. 18 00:04:41,198 --> 00:04:44,992 It's a forced rear-entry window at the back. We're upstairs. 19 00:05:06,598 --> 00:05:08,474 It's the maid. 20 00:05:09,226 --> 00:05:11,686 Consuela Martinez. 21 00:05:19,236 --> 00:05:20,569 That's Page Forrester. 22 00:05:25,409 --> 00:05:27,410 Christ. 23 00:05:34,793 --> 00:05:36,252 We got multiple stab wounds. 24 00:05:36,420 --> 00:05:39,463 The wounds are jagged. The blade must have some serration. 25 00:05:39,631 --> 00:05:43,801 I'll know much more tomorrow. Cause of death is obvious. 26 00:05:43,969 --> 00:05:45,094 Where was Forrester? 27 00:05:45,262 --> 00:05:49,932 Over here. He comes in, he gets hit, blacks out. 28 00:05:50,100 --> 00:05:53,185 He comes to and goes upstairs and finds them. 29 00:05:53,770 --> 00:05:56,355 And saw what? The bodies. 30 00:05:56,523 --> 00:05:59,775 Where is he now? St. Paul’s Clinic. 31 00:06:01,069 --> 00:06:02,862 There he is. 32 00:06:04,364 --> 00:06:07,074 Mr. Krasny, was she raped? Is it a ritual killing? 33 00:06:07,242 --> 00:06:10,202 WOMAN 1 : Were they both stabbed? We have no comment. 34 00:06:11,288 --> 00:06:13,414 WOMAN 2: Mr. Krasny-- 35 00:06:15,125 --> 00:06:18,419 We have no comment. WOMAN 3: Oh, give us something. 36 00:06:20,380 --> 00:06:22,131 No sign of sperm. 37 00:06:22,299 --> 00:06:24,800 No evidence of any real sexual pattern, 38 00:06:24,968 --> 00:06:29,346 apart from the specific wounds we found on the wife. 39 00:06:29,514 --> 00:06:31,849 The knife used was a heavy blade, 40 00:06:32,309 --> 00:06:34,852 6 inches long with a serrated upper edge. 41 00:06:35,020 --> 00:06:36,520 MARTIN: I'm betting a hunting knife. 42 00:06:36,688 --> 00:06:39,356 The rope you could buy at any Safeway. 43 00:06:39,649 --> 00:06:44,528 There were no prints found except Forrester's, his wife's and the maid's. 44 00:06:45,489 --> 00:06:50,117 The blood on Forrester's clothes was that of the wife's, but not the maid's. 45 00:06:53,872 --> 00:06:55,247 What about his head wound? 46 00:06:56,124 --> 00:06:59,919 No concussion. Some bleeding. Blunt object. 47 00:07:00,087 --> 00:07:02,505 Come on, Al. You know what I’m asking you. 48 00:07:03,173 --> 00:07:06,425 Possibly self-inflicted. 49 00:07:07,260 --> 00:07:09,637 Got it. Everything was in her name. 50 00:07:09,805 --> 00:07:12,723 The corporate stuff, the personal stuff, everything. 51 00:07:12,891 --> 00:07:14,350 I mean, she owned the guy. 52 00:07:14,518 --> 00:07:17,436 He was an employee, and you know what? He gets it all. 53 00:07:17,604 --> 00:07:19,855 Jack Forrester is the direct beneficiary 54 00:07:20,023 --> 00:07:23,150 of all of Page Forrester's corporate and personal assets. 55 00:07:25,278 --> 00:07:28,531 You really think he could've done that to his own wife? 56 00:07:28,698 --> 00:07:31,909 What the hell is that, you murder your wife to take the money? 57 00:07:32,077 --> 00:07:34,411 That is the oldest crime in the world. 58 00:07:34,579 --> 00:07:36,789 Only you're real smart, 59 00:07:36,957 --> 00:07:41,085 so you make it look like some fucking Charlie Manson did it. 60 00:07:41,253 --> 00:07:46,549 You want people to say, "You think he could've done that to his own wife?" 61 00:07:49,219 --> 00:07:51,720 If I was gonna kill my wife, 62 00:07:51,888 --> 00:07:53,722 that's the way I'd do it. 63 00:07:53,890 --> 00:07:57,768 Mr. Forrester, why didn't you go out to the beach house with your wife? 64 00:07:57,936 --> 00:07:59,812 I had dinner at the Union Club, 65 00:07:59,980 --> 00:08:04,733 then I went back to the paper and checked on the Sunday editorials. 66 00:08:04,901 --> 00:08:07,027 You don't write those yourself, do you? 67 00:08:07,195 --> 00:08:09,738 I didn't think editors wrote their own editorial. 68 00:08:10,574 --> 00:08:11,740 Sometimes they do. 69 00:08:11,908 --> 00:08:17,079 Did you write the ones about me? Yes, I insisted on writing all of those. 70 00:08:18,248 --> 00:08:22,585 Is that relevant here? The editorials I wrote on Mr. Krasny. 71 00:08:22,752 --> 00:08:26,213 I was just going to object to that. Objection sustained. 72 00:08:26,381 --> 00:08:28,007 I was just curious, that's all. 73 00:08:28,925 --> 00:08:35,264 Page was a woman of great generosity and compassion. 74 00:08:36,016 --> 00:08:39,894 I think the thing I’ll miss about my sister the most 75 00:08:40,061 --> 00:08:43,189 is her great sense of resolve. 76 00:08:44,608 --> 00:08:48,360 Page always did whatever she set out to do. 77 00:08:49,321 --> 00:08:52,448 I'll miss her more than I know how to say. 78 00:08:54,910 --> 00:08:56,535 Thank you. 79 00:09:07,631 --> 00:09:09,506 Nice service. 80 00:09:12,636 --> 00:09:14,220 Krasny. 81 00:09:14,888 --> 00:09:17,598 Now? Yes. 82 00:09:19,809 --> 00:09:21,810 He's gonna ride my ass into the Senate. 83 00:09:21,978 --> 00:09:25,522 He can't do that, you're innocent. The fuck he can't. 84 00:09:25,690 --> 00:09:28,817 [###] 85 00:10:39,222 --> 00:10:41,098 You've been coming here for weeks, 86 00:10:41,266 --> 00:10:44,768 putting the best apples on top of the barrel. I'm not buying it. 87 00:10:44,936 --> 00:10:47,730 You say you were happy? You ever argue? Any problems? 88 00:10:47,897 --> 00:10:49,690 We've been over and over this. 89 00:10:49,858 --> 00:10:53,193 And we're gonna go over it again and again and again. 90 00:10:53,361 --> 00:10:56,238 Frank, there's no need to badger Mr. Forrester. 91 00:10:56,406 --> 00:10:58,407 Right, counselor? 92 00:10:59,159 --> 00:11:01,327 I'm not trying to get you to admit 93 00:11:01,494 --> 00:11:04,621 you whacked your wife around on a daily basis. 94 00:11:04,789 --> 00:11:06,498 I wanna know if you ever argued. 95 00:11:06,666 --> 00:11:08,751 I never said we didn't have arguments. 96 00:11:08,918 --> 00:11:11,462 So you argued. What did you argue about? 97 00:11:11,629 --> 00:11:15,341 I told you. I told you, we had the usual arguments. 98 00:11:15,508 --> 00:11:18,594 We were married. Mr. Arnold needs to speak to you. 99 00:11:18,762 --> 00:11:22,848 I thought you had the only perfect marriage in the state of California. 100 00:11:23,016 --> 00:11:26,602 Fine, Mr. Fabrizi, let's get back to the bit about the lockers. 101 00:11:27,228 --> 00:11:29,938 The club gives me a passkey, so I go through them. 102 00:11:30,106 --> 00:11:32,566 The members don't even know I been there. 103 00:11:32,734 --> 00:11:34,818 I seen all their stuff, their rubbers and everything. 104 00:11:34,986 --> 00:11:36,028 [CHUCKLES] 105 00:11:36,196 --> 00:11:38,113 So that's when I saw it. 106 00:11:38,281 --> 00:11:39,740 The knife? Yeah, the knife. 107 00:11:39,908 --> 00:11:41,533 When did you see it? When? 108 00:11:41,701 --> 00:11:43,619 Right after New Year's last year. 109 00:11:43,787 --> 00:11:47,456 They like me to go in at the beginning of the year and clean them out. 110 00:11:47,624 --> 00:11:51,335 Start the year off with clean assholes, right? Excuse me. 111 00:11:51,503 --> 00:11:53,587 They let you clean out private lockers? 112 00:11:53,755 --> 00:11:56,632 They trust me. I've been working for them for 20 years. 113 00:11:57,008 --> 00:11:59,301 Mr. Fabrizi, what kind of knife did you see? 114 00:11:59,469 --> 00:12:03,305 A hunting knife, about 6 inches long, with a jag on the edge. 115 00:12:03,473 --> 00:12:05,599 How'd you know it was Forrester's locker? 116 00:12:05,767 --> 00:12:08,644 FABRIZI: Because it was numbered 122, and that's his number. 117 00:12:09,270 --> 00:12:11,855 Right after I saw it I thought to myself: 118 00:12:12,023 --> 00:12:14,858 "Jeez, I didn't know Mr. Forrester was a hunter." 119 00:12:15,026 --> 00:12:17,194 So it kind of made me feel good, you know? 120 00:12:17,362 --> 00:12:20,155 That he was a hunter. You know what I mean? 121 00:12:21,741 --> 00:12:25,077 Yeah, I know what you mean. 122 00:12:25,620 --> 00:12:29,039 I'm getting tired of this, Andrew. MARTIN: Admit it. She owned you. 123 00:12:29,207 --> 00:12:32,292 I'm getting tired of this. MARTIN: We're all getting tired of it. 124 00:12:32,460 --> 00:12:34,837 We've been doing this too long. 125 00:12:36,339 --> 00:12:40,384 I had no quarrel with the financial structure of the company. 126 00:12:48,893 --> 00:12:51,228 Do you hunt, Mr. Forrester? 127 00:12:51,980 --> 00:12:53,522 What? 128 00:12:53,690 --> 00:12:55,107 Have you ever been hunting? 129 00:12:56,776 --> 00:12:58,777 No. Do you own a hunting knife? 130 00:12:58,945 --> 00:13:02,197 No. What the fuck is going on? 131 00:13:02,574 --> 00:13:05,826 Have you ever been in possession of a hunting knife? 132 00:13:06,870 --> 00:13:08,704 No. 133 00:13:10,039 --> 00:13:12,207 I'm giving you a chance to cop a plea. 134 00:13:16,463 --> 00:13:20,507 You think I killed my wife? Prove it. 135 00:13:22,051 --> 00:13:23,302 You're under arrest 136 00:13:23,470 --> 00:13:27,389 for the murders of Page Forrester and Consuela Martinez. 137 00:13:27,557 --> 00:13:29,808 Frank, read him his rights. 138 00:13:30,560 --> 00:13:32,769 MARTIN: You have the right to remain silent. 139 00:13:32,937 --> 00:13:35,439 If you give up that right, anything you say 140 00:13:35,607 --> 00:13:38,108 can be used against you in a court of law. 141 00:13:38,276 --> 00:13:41,278 LAWYER: Mr. Forrester is the editor of The San Francisco Times 142 00:13:41,446 --> 00:13:44,072 and the president of Times-Lofton Publishing. 143 00:13:44,240 --> 00:13:47,743 He is, however, charged with two capital-offense felonies. 144 00:13:47,911 --> 00:13:51,455 Your Honor, the charges are based purely on circumstantial evidence. 145 00:13:51,623 --> 00:13:53,874 Mr. Forrester has no prior criminal record. 146 00:13:54,042 --> 00:13:56,293 I don't expect him to flee the jurisdiction. 147 00:13:56,461 --> 00:14:00,756 Fine. Then set bail of $500,000 will stand. 148 00:14:03,426 --> 00:14:06,428 I've made calls back East. We're gonna get a heavy hitter. 149 00:14:06,596 --> 00:14:11,350 I don't want anybody from out of town. I don't wanna contribute to the circus. 150 00:14:12,268 --> 00:14:13,936 Your firm has got to handle it. 151 00:14:14,103 --> 00:14:17,022 We're corporate lawyers, we can barely handle a hearing. 152 00:14:17,190 --> 00:14:19,775 Jack, got something for us? What do you think? 153 00:14:19,943 --> 00:14:21,860 I'm innocent. That's all I can say. 154 00:14:22,028 --> 00:14:23,445 MAN: What do you think about Krasny? 155 00:14:23,613 --> 00:14:24,780 We have no comment. 156 00:14:24,948 --> 00:14:27,950 Doesn't this have something to do with the Senate race? 157 00:14:28,117 --> 00:14:29,701 No further comment. 158 00:14:29,869 --> 00:14:32,120 Look, my paper has been critical 159 00:14:32,288 --> 00:14:36,583 of Mr. Krasny's conduct as district attorney, that's no secret. 160 00:14:36,751 --> 00:14:40,420 He's got big political aspirations. You can draw your own conclusions. 161 00:14:40,588 --> 00:14:41,630 Excuse me. 162 00:14:41,798 --> 00:14:45,300 MAN: Here he comes. No comments at this time. Please. 163 00:14:45,468 --> 00:14:47,469 This is going to be a show trial. 164 00:14:47,637 --> 00:14:50,556 We've only got one person who's had criminal experience. 165 00:14:50,723 --> 00:14:51,765 Who is he? She. 166 00:14:51,933 --> 00:14:55,102 And she hasn't practiced criminal law for four years. 167 00:14:55,812 --> 00:14:58,772 She any good? Yes, she was a very good prosecutor. 168 00:14:58,940 --> 00:15:00,649 She worked for Krasny. 169 00:15:04,028 --> 00:15:07,155 Teddy, are you familiar with the Jack Forrester case? 170 00:15:07,323 --> 00:15:10,325 I go out of my way not to be familiar with criminal cases. 171 00:15:10,493 --> 00:15:13,328 Jack would like to speak to you about representing him. 172 00:15:13,496 --> 00:15:15,330 I'm in the middle of a case. 173 00:15:15,498 --> 00:15:18,000 I think whatever the case is, it can wait. 174 00:15:18,167 --> 00:15:19,918 Oh, yes. Teddy-- 175 00:15:20,086 --> 00:15:24,131 There is nothing in the world that will make me go back to criminal work. 176 00:15:24,299 --> 00:15:26,008 You know the decision I made. 177 00:15:26,593 --> 00:15:28,927 There's nothing in the world I'd like less 178 00:15:29,095 --> 00:15:31,847 than to lose Jack Forrester as a client. 179 00:15:32,015 --> 00:15:35,684 Teddy, you know the affection that I’ve always had for you. 180 00:15:36,144 --> 00:15:38,020 And nothing would please me more 181 00:15:38,187 --> 00:15:41,690 than one day being able to speak to you as one of my partners. 182 00:15:42,358 --> 00:15:46,028 So, please, do an old man a personal kindness. 183 00:15:46,195 --> 00:15:48,363 Speak to him. 184 00:15:55,496 --> 00:15:58,206 Who lives here anyway, Joe Montana? 185 00:15:58,374 --> 00:16:01,251 TEDDY: I told you, a guy called Jack Forrester. 186 00:16:01,419 --> 00:16:03,587 He killed his wife, I saw it on TV. 187 00:16:04,505 --> 00:16:06,548 He allegedly killed his wife. 188 00:16:06,716 --> 00:16:08,800 That means he's gonna get away with it. 189 00:16:10,011 --> 00:16:12,179 So how do I look? 190 00:16:12,347 --> 00:16:13,972 Weird. Weird. 191 00:16:22,190 --> 00:16:23,649 Good morning. Good morning. 192 00:16:23,816 --> 00:16:26,318 Mr. Forrester is expecting you. 193 00:16:27,195 --> 00:16:30,489 JACK: No, I agree, but the murders happened over two months ago. 194 00:16:30,657 --> 00:16:33,241 There's no leads because Krasny's locked into me. 195 00:16:33,409 --> 00:16:35,744 Excuse me, I’ll be right with you. 196 00:16:36,204 --> 00:16:38,955 Look, I’ll tell you what I’m gonna do at the meeting. 197 00:16:42,251 --> 00:16:43,960 All right, listen, I’ve gotta go. 198 00:16:44,128 --> 00:16:47,756 I'll be home all evening, so if you need me, you can catch me here. 199 00:16:48,758 --> 00:16:50,801 All right. Bye. 200 00:16:51,010 --> 00:16:52,886 Hello. Hello. 201 00:16:53,054 --> 00:16:54,763 Glad you came. Nice to meet you. 202 00:16:55,765 --> 00:16:59,184 Nice meeting you. We met at a party five or six years ago. 203 00:16:59,352 --> 00:17:00,811 You probably don't remember. 204 00:17:00,978 --> 00:17:03,522 Do you like horses? Yeah, very much. 205 00:17:03,690 --> 00:17:05,107 Come on. 206 00:17:11,280 --> 00:17:13,448 JACK: Andrew spoke to you? TEDDY: Yes, he did. 207 00:17:13,616 --> 00:17:14,950 JACK: And? 208 00:17:15,118 --> 00:17:17,786 TEDDY: The problem is I don't do criminal work anymore. 209 00:17:17,954 --> 00:17:21,832 JACK: Yes, I know. He told me. I was hoping you'd reconsider. 210 00:17:24,127 --> 00:17:25,711 I didn't kill my wife. 211 00:17:26,587 --> 00:17:28,171 I didn't ask you if you did. 212 00:17:28,339 --> 00:17:30,132 If you represented me, you would. 213 00:17:30,299 --> 00:17:33,802 I'd ask about the case they had against you. I'd wanna win my case. 214 00:17:33,970 --> 00:17:36,638 You win all your cases when you were a prosecutor? 215 00:17:36,806 --> 00:17:38,765 Yes, I won every one. 216 00:17:38,933 --> 00:17:41,643 Is that why you wanted me to represent you? 217 00:17:41,811 --> 00:17:46,481 Yes, and because you're a woman and because you're good. 218 00:17:46,649 --> 00:17:49,693 You know what Krasny's capable of. 219 00:17:51,738 --> 00:17:53,655 Thanks, Karen. 220 00:17:58,661 --> 00:18:01,329 All right, let's show her what you got. Come on. 221 00:18:02,790 --> 00:18:06,918 I love this beauty. He was Page's pride and joy. 222 00:18:09,964 --> 00:18:12,132 Isn't he beautiful? 223 00:18:12,300 --> 00:18:14,050 Whoa, whoa, whoa. 224 00:18:16,512 --> 00:18:20,223 The oldest equine species, the most beautiful. 225 00:18:20,391 --> 00:18:22,184 Perfectly tempered. 226 00:18:22,351 --> 00:18:24,853 It makes men imperious to sit on a horse. 227 00:18:25,313 --> 00:18:27,814 Oliver Wendell Holmes, right? 228 00:18:27,982 --> 00:18:29,566 Well, he was wrong. 229 00:18:29,734 --> 00:18:31,777 Look at his legs. 230 00:18:33,404 --> 00:18:35,947 Shows how vulnerable we all are. 231 00:18:39,952 --> 00:18:42,537 What's this lead Krasny we're running Sunday? 232 00:18:42,705 --> 00:18:46,124 It's a profile. Reviews his career, looks at the Senate race. 233 00:18:46,292 --> 00:18:49,961 The Senate race is nine months away. I just thought now would be-- 234 00:18:50,129 --> 00:18:52,798 Look, folks. I don't want any slant, 235 00:18:52,965 --> 00:18:57,093 any bias on our coverage of my case or of Krasny. Do you hear me? 236 00:18:57,261 --> 00:18:59,721 I put my nuts into this paper for 1 5 years. 237 00:18:59,889 --> 00:19:01,973 I want routine objective coverage. 238 00:19:02,141 --> 00:19:05,268 I'm gonna be taking a leave of absence till my trial’s over. 239 00:19:05,436 --> 00:19:07,646 Carl’s gonna be running things. 240 00:19:11,025 --> 00:19:12,651 I'm gonna miss you. 241 00:19:13,236 --> 00:19:14,778 Thank you. 242 00:19:28,251 --> 00:19:30,961 You know how much I'm gonna miss these machines? 243 00:19:37,468 --> 00:19:40,387 [CHATTERING] 244 00:19:44,267 --> 00:19:46,434 Good evening, Mrs. Barnes. Good evening. 245 00:19:46,602 --> 00:19:49,312 Is Mr. Barnes here? Yes. Right through there. 246 00:19:50,481 --> 00:19:53,316 Hi. Sorry I'm late. 247 00:19:54,527 --> 00:19:56,611 We went to the zoo. 248 00:19:57,113 --> 00:19:58,822 David's been after me for weeks. 249 00:19:58,990 --> 00:20:01,825 Damn, I was gonna take him to the zoo next weekend. 250 00:20:01,993 --> 00:20:06,621 Oh, well. We'll just do something else. 251 00:20:08,207 --> 00:20:09,457 TEDDY: I'm starving. 252 00:20:10,209 --> 00:20:13,712 KRASNY: Did I hear something about you and the Forrester case? 253 00:20:14,380 --> 00:20:16,464 You heard wrong. 254 00:20:17,174 --> 00:20:19,009 Matthew, remember Tom Krasny? 255 00:20:20,595 --> 00:20:21,803 May I? 256 00:20:24,140 --> 00:20:26,558 I think you should take the case. 257 00:20:26,726 --> 00:20:30,145 Think of the fun we'll have. It wouldn't be any fun. 258 00:20:30,438 --> 00:20:32,272 Maybe you're right. 259 00:20:32,440 --> 00:20:34,816 Too bad about Styles. 260 00:20:35,651 --> 00:20:37,319 What? 261 00:20:38,195 --> 00:20:40,989 You remember Henry Styles. 262 00:20:41,157 --> 00:20:42,949 He's dead. 263 00:20:44,035 --> 00:20:45,452 [###] 264 00:20:45,620 --> 00:20:46,870 What? 265 00:20:47,496 --> 00:20:49,623 I'm sorry. 266 00:20:50,082 --> 00:20:51,875 You didn't know. 267 00:20:53,377 --> 00:20:55,587 He hanged himself. 268 00:20:55,755 --> 00:20:57,380 When? 269 00:20:58,549 --> 00:21:00,759 KRASNY: Day before yesterday. 270 00:21:01,385 --> 00:21:03,178 I don't know how you figure it. 271 00:21:03,596 --> 00:21:07,223 Teddy and I send this guy to the joint four years ago, 272 00:21:07,391 --> 00:21:10,894 he's halfway to his parole hearing, he hangs himself. 273 00:21:14,774 --> 00:21:16,900 You take care. 274 00:21:49,058 --> 00:21:50,809 Good night. 275 00:21:56,691 --> 00:21:58,316 When's Bridget gonna be back? 276 00:22:00,236 --> 00:22:04,406 Bridget is coming... She's coming back tomorrow. 277 00:22:04,573 --> 00:22:05,699 What's for dinner? 278 00:22:05,866 --> 00:22:07,993 TEDDY: What do you want? I'll cook you anything. 279 00:22:08,160 --> 00:22:10,161 Oh, God, Mom. You can't cook. 280 00:22:10,329 --> 00:22:11,454 Neither can Bridget. 281 00:22:12,039 --> 00:22:13,790 Oh, yes, she can. 282 00:22:13,958 --> 00:22:15,417 I thought you liked Bridget. 283 00:22:16,002 --> 00:22:17,252 She farts too much. 284 00:22:17,420 --> 00:22:18,670 [LAUGHS] 285 00:22:18,838 --> 00:22:22,424 JENNY: Well, so do you. At least it's not atom bombs. 286 00:22:22,591 --> 00:22:24,426 Did you finish your homework? DAVID: Yes. 287 00:22:24,593 --> 00:22:26,594 Was Dad here last night? TEDDY: Mm-hm. 288 00:22:26,762 --> 00:22:29,931 He was? Why didn't he wake us? 289 00:22:30,099 --> 00:22:32,600 He kissed you when you were asleep. 290 00:22:33,269 --> 00:22:35,979 JENNY: Bye, Mom. TEDDY: Bye-bye, honey. 291 00:22:37,940 --> 00:22:39,357 David? 292 00:22:39,525 --> 00:22:41,443 David. 293 00:22:43,404 --> 00:22:45,238 David? 294 00:22:50,286 --> 00:22:51,619 Can I have my kiss? 295 00:22:56,625 --> 00:22:58,626 Tell him to wake me next time. 296 00:22:59,003 --> 00:23:00,754 I will. 297 00:23:01,005 --> 00:23:02,839 Bye, Mom. Bye-bye. 298 00:23:03,007 --> 00:23:04,966 Have a good day. 299 00:23:05,509 --> 00:23:07,302 Bye-bye. 300 00:23:50,471 --> 00:23:52,680 TEDDY: Mrs. Styles. 301 00:23:53,182 --> 00:23:55,517 You have no place here. 302 00:24:32,429 --> 00:24:35,557 MAN: Wait a goddamn minute! 303 00:24:40,855 --> 00:24:42,564 Teddy. 304 00:24:42,731 --> 00:24:44,149 [LAUGHS] 305 00:24:44,316 --> 00:24:46,401 Christ. 306 00:24:47,278 --> 00:24:49,737 You look like a real broad. Come over here. 307 00:24:50,990 --> 00:24:52,907 Oh, it's good to see you. 308 00:24:53,409 --> 00:24:58,454 Come on in. Oh, yeah. Yeah. 309 00:25:01,584 --> 00:25:05,336 Teddy, I'm a busted tire, for chrissake. 310 00:25:05,504 --> 00:25:07,380 My lungs are shot. 311 00:25:07,631 --> 00:25:09,257 I can't even piss straight. 312 00:25:09,425 --> 00:25:12,343 TEDDY: You were the best investigator the DA's office ever had. 313 00:25:12,511 --> 00:25:14,929 A long time ago. Four years. 314 00:25:15,097 --> 00:25:18,683 I know the fuck how long ago it was. 315 00:25:20,978 --> 00:25:23,646 Henry Styles. 316 00:25:24,648 --> 00:25:27,609 Dumb fucking asshole. He hanged himself. 317 00:25:27,776 --> 00:25:28,818 I know. 318 00:25:28,986 --> 00:25:31,279 I know you know. You're here, aren't you? 319 00:25:31,447 --> 00:25:33,615 Forrester isn't Styles, right? 320 00:25:37,828 --> 00:25:42,540 Okay, let's say the son of a bitch didn't do it. 321 00:25:42,708 --> 00:25:46,461 You're never gonna get him off. If he didn't do it, I’ll get him off. 322 00:25:46,629 --> 00:25:48,963 Why don't you stop the horseshit, Teddy? 323 00:25:49,131 --> 00:25:51,966 I don't give a flying fuck how much money he's got. 324 00:25:52,134 --> 00:25:56,971 Rich guy like Forrester, where the hell is he gonna find a jury of his peers? 325 00:25:57,139 --> 00:25:59,891 He's gonna get people who hate him for what he's got. 326 00:26:00,059 --> 00:26:01,851 If he didn't do it, 327 00:26:02,519 --> 00:26:03,603 I'll get him off. 328 00:26:03,771 --> 00:26:05,730 Forget Styles, will you? Forget him. 329 00:26:05,898 --> 00:26:08,858 You're gonna eat yourself alive with that guilt you got. 330 00:26:09,026 --> 00:26:11,152 I can't forget him, and neither can you. 331 00:26:11,320 --> 00:26:14,489 The fuck I can't! I'm responsible and so are you. 332 00:26:14,657 --> 00:26:16,074 Like hell I am! 333 00:26:16,242 --> 00:26:17,992 Tom Krasny is responsible! 334 00:26:18,410 --> 00:26:22,997 And fuck Styles, and fuck you and your goddamned guilt. 335 00:26:25,751 --> 00:26:28,836 I'll take the case on one condition. 336 00:26:29,672 --> 00:26:33,007 If you lie to me, if I think you're guilty, I'm gonna drop out. 337 00:26:33,175 --> 00:26:35,009 That's not a professional attitude. 338 00:26:35,177 --> 00:26:38,012 I have no problem with that. I'm not gonna lie to you. 339 00:26:39,473 --> 00:26:43,184 Okay. I want Sam to have access 340 00:26:43,352 --> 00:26:45,853 to all personal and corporate correspondence. 341 00:26:46,021 --> 00:26:49,440 Financial records, your wife's records, everything. Absolute access. 342 00:26:49,608 --> 00:26:50,775 You've got it. 343 00:26:50,943 --> 00:26:52,694 TEDDY: We've got four months till the trial. 344 00:26:52,861 --> 00:26:56,656 I don't want you out in public. I don't wanna see you in the paper. 345 00:26:56,824 --> 00:26:59,075 Look as though your life has been shattered. 346 00:26:59,243 --> 00:27:01,494 My life has been shattered. 347 00:27:02,413 --> 00:27:07,125 Andrew, I don't want visible support from the firm unless I ask for it. 348 00:27:07,293 --> 00:27:10,503 I wanna sit alone, not with a team of high-priced lawyers. 349 00:27:10,671 --> 00:27:11,921 The jury will like that. 350 00:27:14,925 --> 00:27:18,052 I like her. Yeah? She pisses me off. 351 00:27:18,220 --> 00:27:19,595 Nice to meet you. 352 00:27:19,763 --> 00:27:22,640 Very happy. See you tomorrow. 353 00:27:22,891 --> 00:27:25,560 Andrew? Be back in a moment. 354 00:27:28,522 --> 00:27:32,191 So, what do you think? What the fuck do I know? 355 00:27:32,359 --> 00:27:35,028 Did your mother ever wash your mouth out with soap? 356 00:27:35,195 --> 00:27:38,239 Yeah, but it didn't do any fucking good. 357 00:27:38,532 --> 00:27:40,408 What if he passes the polygraph test? 358 00:27:40,576 --> 00:27:43,328 How you gonna know if he's lying? I'll know. 359 00:27:43,537 --> 00:27:46,914 Teddy, a guy like him, you never know. 360 00:27:48,250 --> 00:27:51,002 I'm representing Jack Forrester. 361 00:27:52,338 --> 00:27:55,006 Is he finally gonna cop a plea? 362 00:27:56,258 --> 00:27:58,926 Go ahead. I'm a reasonable man, I'll listen. 363 00:27:59,094 --> 00:28:01,763 I don't want any problems with discovery. 364 00:28:01,930 --> 00:28:04,265 I don't know what you're talking about. 365 00:28:05,184 --> 00:28:09,270 If you hold anything back on me, I'm gonna bust your ass wide open. 366 00:28:09,438 --> 00:28:12,273 You talk to your clients this way? I mean it, Tom. 367 00:28:12,441 --> 00:28:16,778 It is unprofessional conduct for a prosecutor to fail to disclose-- 368 00:28:16,945 --> 00:28:20,323 I know the words, Teddy. I'm not gonna let it happen again. 369 00:28:21,408 --> 00:28:24,327 You prosecuted Styles with me and you did a good job. 370 00:28:24,495 --> 00:28:26,329 The jury found him guilty. 371 00:28:27,289 --> 00:28:30,458 He had a rap sheet as long as my dick. 372 00:28:32,002 --> 00:28:34,921 I'm gonna nail you to the wall. 373 00:28:37,841 --> 00:28:40,510 KRASNY: I'll see you in court, counselor. 374 00:28:48,310 --> 00:28:51,646 [###] 375 00:29:08,163 --> 00:29:09,872 Consuela... 376 00:29:10,040 --> 00:29:12,250 Consuela's door was open. 377 00:29:12,418 --> 00:29:14,335 TEDDY: What could you see? 378 00:29:14,503 --> 00:29:16,212 JACK: Blood. 379 00:29:18,006 --> 00:29:20,299 I ran to our room. 380 00:29:21,718 --> 00:29:23,970 Was the door closed? 381 00:29:26,014 --> 00:29:27,890 No. 382 00:29:28,642 --> 00:29:30,435 Open it. 383 00:29:52,291 --> 00:29:55,084 I can't. What did you see? 384 00:29:56,712 --> 00:29:59,046 That word on the wall. 385 00:30:02,885 --> 00:30:06,012 And the rope. Her hands and her feet were tied. 386 00:30:11,894 --> 00:30:16,772 There was blood all around her breasts and all over the bed. 387 00:30:22,863 --> 00:30:25,406 She didn't have any clothes on. 388 00:30:28,118 --> 00:30:32,997 Between her legs, the blood. Oh, God. 389 00:30:33,916 --> 00:30:36,584 [SOBBING] 390 00:31:11,453 --> 00:31:13,454 How did you meet her? 391 00:31:13,622 --> 00:31:15,414 We met at Stanford. 392 00:31:15,582 --> 00:31:19,210 We met at this party, I didn't even know her name. 393 00:31:20,629 --> 00:31:23,798 Glad I didn't. I never would've had the nerve to talk to her. 394 00:31:26,885 --> 00:31:30,888 Then a couple of years later, we ran into each other at the country club. 395 00:31:32,558 --> 00:31:34,976 I wasn't a member, but I used to 396 00:31:35,769 --> 00:31:38,396 go in and use their pool every once in a while. 397 00:31:38,564 --> 00:31:40,815 Then we got married. 398 00:31:43,360 --> 00:31:45,069 I started working for the paper. 399 00:31:45,654 --> 00:31:47,280 I used to 400 00:31:48,282 --> 00:31:52,618 bring coffee around to everybody. I hated that shit. 401 00:31:55,163 --> 00:31:58,082 Worked in Advertising-Circulation. 402 00:31:59,418 --> 00:32:02,211 Got to know everything about the company. 403 00:32:02,838 --> 00:32:04,213 Her father liked me. 404 00:32:14,391 --> 00:32:16,892 Why didn't you ever have any children? 405 00:32:20,606 --> 00:32:23,899 God, that's the biggest mistake we ever made. 406 00:32:27,029 --> 00:32:29,280 Were you faithful to her? 407 00:32:30,574 --> 00:32:33,367 You know how many times Krasny asked me that? 408 00:32:34,244 --> 00:32:36,912 Yes, I was faithful to her. 409 00:32:39,333 --> 00:32:44,045 Except for a short period, a long time ago. 410 00:32:46,882 --> 00:32:51,344 Wasn't even an affair, really. It was a series of one-night stands. 411 00:32:51,511 --> 00:32:53,387 The girl went back to France. 412 00:32:53,555 --> 00:32:55,389 It didn't even last a month. 413 00:32:55,557 --> 00:32:58,059 You'll have to tell me all about her. 414 00:32:59,019 --> 00:33:03,356 Yeah, I’ll send you all the details, times, dates, restaurants. 415 00:33:03,523 --> 00:33:07,234 You want the motel room numbers? I may have forgotten those. 416 00:33:13,867 --> 00:33:16,077 You're divorced, aren't you? 417 00:33:17,996 --> 00:33:19,413 Yeah. 418 00:33:21,041 --> 00:33:23,334 Were you faithful to him? 419 00:33:25,754 --> 00:33:27,463 Really? 420 00:33:29,383 --> 00:33:31,258 Really. 421 00:33:32,135 --> 00:33:34,136 Was she faithful to you? 422 00:33:34,304 --> 00:33:37,640 Yeah, as far as I know. What does that mean? 423 00:33:37,808 --> 00:33:39,934 It means, as far as I know. 424 00:33:41,186 --> 00:33:43,312 I didn't kill her. 425 00:33:43,980 --> 00:33:45,940 I know you didn't. 426 00:33:46,441 --> 00:33:48,442 No, you don't. 427 00:33:49,444 --> 00:33:51,946 You just wanna get closer to have a better look. 428 00:34:08,797 --> 00:34:10,089 What you doing, Mom? 429 00:34:10,257 --> 00:34:12,633 TEDDY: Oh, homework. Nothing much. 430 00:34:12,801 --> 00:34:15,553 I could sure use a hug, though. 431 00:34:17,973 --> 00:34:19,807 Oh, you're such a good hugger. 432 00:34:19,975 --> 00:34:22,560 Really? Really. 433 00:34:31,153 --> 00:34:32,653 Mom? 434 00:34:32,821 --> 00:34:34,238 What? 435 00:34:34,573 --> 00:34:36,365 Do you ever...? 436 00:34:38,160 --> 00:34:41,495 Do you ever think about boys and all that stuff? 437 00:34:41,788 --> 00:34:43,831 Sometimes. 438 00:34:46,835 --> 00:34:49,503 Do you ever think about it with Dad? 439 00:34:51,298 --> 00:34:53,299 Sometimes. 440 00:34:54,885 --> 00:34:56,552 Mom? 441 00:34:58,013 --> 00:35:01,182 I liked it when Dad was here the other night. 442 00:35:01,349 --> 00:35:03,934 I miss him, Mom. 443 00:35:08,023 --> 00:35:11,275 Give me the bottom line, Dan. The bottom line? 444 00:35:11,443 --> 00:35:15,112 A straight, solid graph. The machine loves him. 445 00:35:15,280 --> 00:35:17,448 He's telling the truth. 446 00:35:19,242 --> 00:35:22,620 Or he's a kind of ice cube even the machine can't melt. 447 00:35:23,747 --> 00:35:26,415 Is he psychopathic? No. 448 00:35:26,583 --> 00:35:28,918 But he's manipulative. 449 00:35:29,085 --> 00:35:32,004 He didn't get where he is without being manipulative. 450 00:35:32,172 --> 00:35:34,548 Neither did I, neither did you. 451 00:35:34,925 --> 00:35:37,885 But did he do that bloodbath? 452 00:35:38,053 --> 00:35:39,428 I don't know. 453 00:35:39,596 --> 00:35:43,641 But if you're asking me whether I think he's capable of doing that, 454 00:35:43,809 --> 00:35:46,936 I saw nothing that would lead me to that conclusion. 455 00:35:47,395 --> 00:35:48,771 Sam, come on in. 456 00:35:48,939 --> 00:35:51,565 Thank you, doctor. I'll call you later. 457 00:35:53,401 --> 00:35:56,237 All right, I've 832 got pages 458 00:35:56,404 --> 00:35:59,448 signed, sealed and delivered by Thomas Krasny, Esquire. 459 00:35:59,616 --> 00:36:02,952 The People v. John C. Forrester. 460 00:36:03,495 --> 00:36:06,914 TEDDY: It really took Krasny two months to put this together? 461 00:36:07,415 --> 00:36:10,084 Chrissake, he's got him tied to that fucking knife. 462 00:36:10,252 --> 00:36:11,418 No, he doesn't. 463 00:36:11,586 --> 00:36:14,922 He has a janitor who claims to have seen a knife in a locker. 464 00:36:15,090 --> 00:36:19,218 Next best thing, isn't it? Nope. It's not good enough. 465 00:36:19,594 --> 00:36:21,428 It's circumstantial. 466 00:36:21,596 --> 00:36:26,976 Krasny doesn't have the knife. The janitor isn't identifying it. 467 00:36:27,143 --> 00:36:31,313 What about this friend of his wife's, this Virginia Howell? 468 00:36:32,566 --> 00:36:35,901 It's hearsay coming from one witness, Sam. 469 00:36:36,820 --> 00:36:41,740 Kathy, would you get Mr. Forrester on the phone for me, please? Thank you. 470 00:36:43,201 --> 00:36:45,327 Krasny's too smart. 471 00:36:45,829 --> 00:36:49,623 Holding something back. That son of a bitch has gotta have more. 472 00:36:52,168 --> 00:36:54,086 Teddy, I gotta tell you, 473 00:36:54,337 --> 00:36:56,589 I been watching this guy for months now. 474 00:36:56,756 --> 00:36:59,800 Do you wanna know what I think? What I really think? 475 00:36:59,968 --> 00:37:01,510 What do you think? 476 00:37:02,554 --> 00:37:04,638 He killed her. 477 00:37:07,475 --> 00:37:08,809 Hi. 478 00:37:09,519 --> 00:37:11,854 He's got a witness who saw a hunting knife 479 00:37:12,022 --> 00:37:14,106 in your locker at the country club. 480 00:37:14,649 --> 00:37:17,818 I figured something like that. It's complete bullshit. 481 00:37:18,320 --> 00:37:21,322 May I use your phone? Yeah. 482 00:37:21,948 --> 00:37:24,366 He described it. He said it was 6 inches long-- 483 00:37:24,534 --> 00:37:26,869 I never had any kind of knife in my locker. 484 00:37:27,037 --> 00:37:28,996 Why would he be lying? 485 00:37:29,164 --> 00:37:32,082 All I can tell you is it never happened. 486 00:37:34,336 --> 00:37:36,712 JACK: Did you always wanna be a lawyer? 487 00:37:38,256 --> 00:37:42,676 I always wanted to be a prosecutor. My dad was a cop. 488 00:37:43,637 --> 00:37:45,429 What'd I get myself into? 489 00:37:45,597 --> 00:37:48,474 You want some more of this? No, thank you. 490 00:37:53,313 --> 00:37:55,522 You're a very pretty lady. 491 00:37:58,360 --> 00:38:02,696 She thinks, "Maybe he did do it. It sounds like he's coming on to me." 492 00:38:03,198 --> 00:38:05,282 You like to play games, don't you? 493 00:38:05,450 --> 00:38:07,701 Racquetball. I play every day. 494 00:38:07,869 --> 00:38:11,038 I used to play. We should play. You're still in shape. 495 00:38:11,206 --> 00:38:13,874 I don't play games with my clients. Yeah, you do. 496 00:38:16,670 --> 00:38:19,588 Tell me about Virginia Howell. 497 00:38:22,467 --> 00:38:25,010 She's a real bitch. 498 00:38:27,097 --> 00:38:29,890 She says your wife told her she was gonna divorce you. 499 00:38:30,850 --> 00:38:34,228 We can blow her right out of the water. You want some coffee? 500 00:38:34,396 --> 00:38:37,481 Yeah. When you come back, I wanna know exactly how. 501 00:38:38,149 --> 00:38:41,485 When I come back, I'll tell you exactly how. 502 00:39:00,880 --> 00:39:04,008 Hello, Mr. Fabrizi? Teddy Barnes. 503 00:39:09,806 --> 00:39:12,307 How do you know it was this locker? 504 00:39:13,935 --> 00:39:18,480 Because right after I saw it, I put it together that it was Mr. Forrester's, 505 00:39:18,648 --> 00:39:21,692 and it stuck in my head that he had it. 506 00:39:28,158 --> 00:39:31,744 Is there any possibility that it wasn't this locker? 507 00:39:31,911 --> 00:39:34,913 Lady, listen. I like Mr. Forrester. 508 00:39:35,081 --> 00:39:38,292 I wished to Christ I'd never seen the damn thing. 509 00:39:38,460 --> 00:39:42,629 Now, you ask me if I think Mr. Forrester killed his wife, 510 00:39:42,797 --> 00:39:46,675 I'd say, "No way Mr. Forrester would ever do a thing like that." 511 00:39:46,843 --> 00:39:50,971 But, lady, you ask me if the knife I saw was in the locker here, 512 00:39:51,139 --> 00:39:55,059 I say, "Hell yes, the son of a bitch was right up there." 513 00:39:56,603 --> 00:40:01,023 I'm telling you now, I see this trial degenerating 514 00:40:01,191 --> 00:40:05,736 and I'll hit you like a freight train roaring down the High Sierra. 515 00:40:05,904 --> 00:40:11,825 We've got a man's life at stake here. Not headlines, not careers. 516 00:40:13,244 --> 00:40:15,704 Either of you have anything you wanna share? 517 00:40:16,039 --> 00:40:18,916 No, Your Honor. Yes, Your Honor. I’m not satisfied 518 00:40:19,084 --> 00:40:22,377 the prosecution is complying with its discovery obligations. 519 00:40:22,545 --> 00:40:24,004 I have complied, Your Honor. 520 00:40:24,839 --> 00:40:27,800 Do you have any evidence Mr. Krasny has not complied 521 00:40:27,967 --> 00:40:30,761 with his discovery obligations? 522 00:40:30,929 --> 00:40:32,679 TEDDY: No, Your Honor. 523 00:40:32,847 --> 00:40:35,724 Then what do you base your allegation on? 524 00:40:35,892 --> 00:40:38,727 On my past association with Mr. Krasny, Your Honor. 525 00:40:38,895 --> 00:40:40,854 Cite the case. 526 00:40:41,022 --> 00:40:43,232 I held something back? 527 00:40:43,942 --> 00:40:45,692 Cite the case, Teddy. 528 00:40:46,486 --> 00:40:49,029 I hope I don't have to say this to you again, 529 00:40:49,197 --> 00:40:51,865 but you don't question ethics in my chamber 530 00:40:52,033 --> 00:40:54,868 unless you have the evidence to support you. 531 00:40:55,036 --> 00:40:56,537 Thank you, Your Honor. 532 00:40:57,330 --> 00:40:59,373 Yes, Your Honor. 533 00:41:00,041 --> 00:41:02,000 Why didn't you cite the case, Teddy? 534 00:41:02,168 --> 00:41:04,586 You could've gotten disbarred before the trial. 535 00:41:04,754 --> 00:41:06,713 Do you realize how much I admired you? 536 00:41:06,881 --> 00:41:09,424 Never got me anywhere with you, did it? 537 00:41:10,218 --> 00:41:12,553 What about Forrester? 538 00:41:12,887 --> 00:41:15,347 You like him any better? 539 00:41:16,307 --> 00:41:17,808 Yeah. 540 00:41:18,226 --> 00:41:19,601 I like him a lot better. 541 00:41:21,729 --> 00:41:25,566 Why don't you cite the case? Put it all on the line. 542 00:41:25,733 --> 00:41:31,446 The People v. Henry Styles. Case number 26022. 543 00:41:42,584 --> 00:41:43,959 [TEDDY LAUGHING] 544 00:41:44,127 --> 00:41:47,546 JACK: You got me. Come on, you can catch me. Watch out. 545 00:41:55,638 --> 00:41:57,306 You can do it. 546 00:41:58,016 --> 00:41:59,975 I'm not sure I want to. 547 00:42:00,143 --> 00:42:03,312 Yes, you do. Come on. 548 00:42:08,693 --> 00:42:12,321 See, it's a cinch. Hey, where you going? 549 00:42:12,488 --> 00:42:14,740 [TEDDY LAUGHING] 550 00:42:17,368 --> 00:42:19,786 I'm getting you now. 551 00:42:22,874 --> 00:42:24,833 Whoa. 552 00:42:25,335 --> 00:42:27,711 Well, you ride very well. Thank you. 553 00:42:27,879 --> 00:42:30,797 That was wonderful. I loved it. 554 00:42:31,216 --> 00:42:33,425 You're not going anywhere. 555 00:42:34,469 --> 00:42:36,345 You left your lights on. 556 00:42:36,512 --> 00:42:39,973 I'll get a jumper. Why don't you just take me home? 557 00:42:52,987 --> 00:42:56,365 [###] 558 00:43:28,523 --> 00:43:33,026 First time I saw you, I wondered. 559 00:43:35,238 --> 00:43:37,531 You did too, didn't you? 560 00:43:38,199 --> 00:43:39,616 No. 561 00:43:41,244 --> 00:43:43,287 You liar. 562 00:43:49,877 --> 00:43:51,336 Dad? 563 00:43:53,756 --> 00:43:55,299 David. 564 00:43:56,509 --> 00:43:58,176 Sorry. 565 00:44:06,894 --> 00:44:11,064 Good night. 566 00:44:34,505 --> 00:44:36,214 Good night. Good night. 567 00:44:43,931 --> 00:44:46,600 You got another one of these crank letters today. 568 00:44:46,768 --> 00:44:48,894 [PHONE RINGS] 569 00:44:49,062 --> 00:44:50,520 Hello. MATTHEW: Hi, Teddy. 570 00:44:50,688 --> 00:44:54,232 Matthew. Uh, David called from school. 571 00:44:54,400 --> 00:44:56,151 He was a little upset. 572 00:44:56,319 --> 00:44:57,778 Matthew, nothing happened. 573 00:44:58,946 --> 00:45:01,114 Well, that's not what David said. 574 00:45:02,367 --> 00:45:06,661 It's just so difficult. If I like someone, I'd like to be able to invite him home. 575 00:45:06,829 --> 00:45:10,791 I'll talk to David when they come this weekend. Man to man. 576 00:45:10,958 --> 00:45:12,459 Thanks. 577 00:45:12,627 --> 00:45:14,127 Bye. 578 00:45:29,644 --> 00:45:31,853 TEDDY: Hi. Hi. 579 00:45:33,398 --> 00:45:37,818 Got another one. Yeah? Are all the T's slightly raised? 580 00:45:38,152 --> 00:45:39,486 Yeah. 581 00:45:39,654 --> 00:45:41,905 I had the last one analyzed. 582 00:45:42,073 --> 00:45:45,158 Told me it was typed on a 1 942 Corona. 583 00:45:45,326 --> 00:45:47,411 It's a big help, isn't it? 584 00:45:47,578 --> 00:45:49,413 How you doing with the knife? 585 00:45:49,580 --> 00:45:52,499 Striking out, that's how I’m doing. 586 00:45:52,667 --> 00:45:55,419 How are you doing with our killer? 587 00:45:56,003 --> 00:45:57,671 I like him. You like him. 588 00:45:57,839 --> 00:45:59,339 He wants you to like him. 589 00:45:59,507 --> 00:46:02,134 The more you like him the harder you'll work. 590 00:46:02,301 --> 00:46:04,594 I know that, Sam. 591 00:46:05,096 --> 00:46:07,597 I'm just reminding you, sweetheart. 592 00:46:35,001 --> 00:46:37,377 TEDDY: I can't. Yeah, you can. 593 00:46:37,545 --> 00:46:39,254 TEDDY: No-- Let it go. 594 00:46:39,422 --> 00:46:42,549 I can't. Yes, you can. 595 00:46:45,636 --> 00:46:49,389 [###] 596 00:47:13,331 --> 00:47:16,917 TEDDY: I'm at a friend's house. 597 00:47:20,505 --> 00:47:23,256 Jen, I gotta go, all right, darling? 598 00:47:23,424 --> 00:47:27,302 Okay, I love you too. Bye-bye. 599 00:47:42,151 --> 00:47:44,361 I make a great Denver omelet. 600 00:47:47,031 --> 00:47:49,115 I have to go. 601 00:47:51,035 --> 00:47:53,036 I know. 602 00:47:53,204 --> 00:47:56,206 Look, I hope you don't think... 603 00:47:56,374 --> 00:47:58,750 It's okay, Teddy. 604 00:48:00,628 --> 00:48:02,379 Really, it is. 605 00:48:15,434 --> 00:48:18,979 I want you to sit close to me in court tomorrow. 606 00:48:19,313 --> 00:48:22,274 I think you should help me carry my things. 607 00:48:22,441 --> 00:48:26,361 Might as well take advantage of the fact that a woman is defending you. 608 00:48:27,530 --> 00:48:30,657 The jury's gonna be watching every move that we make, 609 00:48:30,825 --> 00:48:33,201 so body language is really-- 610 00:48:43,879 --> 00:48:46,256 Wear a blue suit. 611 00:48:46,757 --> 00:48:48,425 Juries like blue suits. 612 00:48:51,304 --> 00:48:53,054 Anything else? 613 00:48:56,017 --> 00:48:57,851 WOMAN 1: Here they come. MAN 1: There they are. 614 00:48:58,019 --> 00:48:59,144 Look, there they are, there. 615 00:48:59,312 --> 00:49:01,521 WOMAN 2: They're across the street, come on. 616 00:49:01,981 --> 00:49:06,026 All right, let's go. Come on. MAN 2: They're over here. 617 00:49:08,237 --> 00:49:10,405 Jack, this way. 618 00:49:10,573 --> 00:49:13,283 MAN 3: Any new developments in the case? 619 00:49:17,330 --> 00:49:22,709 [CHATTERING] 620 00:49:31,385 --> 00:49:32,802 MAN: Hear ye, hear ye. 621 00:49:32,970 --> 00:49:36,514 Superior Court for the county of San Francisco is now in session. 622 00:49:36,682 --> 00:49:39,768 The Honorable Clark Carrigan presiding. 623 00:49:45,733 --> 00:49:48,568 The facts in this case are simple. 624 00:49:49,528 --> 00:49:54,532 The people will prove that on the night of June 1 2th of this year, 625 00:49:54,784 --> 00:49:58,370 the defendant, John C. Forrester, 626 00:49:58,537 --> 00:50:02,248 brutally murdered his wife and his wife's maid. 627 00:50:02,416 --> 00:50:06,503 The murders were in cold blood with malice aforethought. 628 00:50:06,671 --> 00:50:11,174 And he did it out of lust and greed. 629 00:50:11,342 --> 00:50:15,929 His greed for money and his lust for power. 630 00:50:16,430 --> 00:50:18,139 Finally, the people will prove 631 00:50:18,307 --> 00:50:21,976 that John C. Forrester was, in fact, living a lie. 632 00:50:22,144 --> 00:50:24,729 That behind the facade of all the dinners 633 00:50:24,897 --> 00:50:27,857 and all the charity events he and his wife attended, 634 00:50:28,275 --> 00:50:30,193 their marriage was crumbling. 635 00:50:30,361 --> 00:50:33,655 The people will prove that if Page Forrester divorced him, 636 00:50:33,823 --> 00:50:36,825 it would have meant the end of his prestigious career. 637 00:50:36,992 --> 00:50:40,203 The end, in fact, of his livelihood. 638 00:50:40,621 --> 00:50:43,790 We will prove that at the time of her death, 639 00:50:44,125 --> 00:50:45,875 her brutal murder, 640 00:50:46,043 --> 00:50:48,545 Page Forrester was contemplating divorce. 641 00:50:49,797 --> 00:50:51,965 Thank you for your attention. 642 00:50:52,717 --> 00:50:55,009 Ms. Barnes, you wish to make your statement? 643 00:50:55,177 --> 00:50:57,220 Yes, Your Honor. 644 00:51:05,980 --> 00:51:08,732 John Forrester did not murder his wife. 645 00:51:09,150 --> 00:51:11,401 He did not murder his wife's maid. 646 00:51:12,069 --> 00:51:16,156 He is an innocent man, unjustly accused. 647 00:51:26,667 --> 00:51:29,878 You may call your first witness. 648 00:51:31,005 --> 00:51:35,675 My sister directly owned 20 percent of the 8 million shares outstanding. 649 00:51:35,843 --> 00:51:39,471 The shares were in her name. She had absolute control. 650 00:51:40,681 --> 00:51:44,142 Jack had less than 1 percent of the shares in his name. 651 00:51:44,310 --> 00:51:48,563 Mr. Lofton, could you tell us the provisions of your sister's will? 652 00:51:48,981 --> 00:51:53,693 LOFTON: Jack Forrester is the direct beneficiary of all my sister's assets. 653 00:51:53,861 --> 00:51:57,739 All of it? Corporate and personal assets? 654 00:51:58,032 --> 00:51:59,073 Yes. 655 00:51:59,575 --> 00:52:01,659 Mr. Lofton, 656 00:52:02,369 --> 00:52:05,705 did your sister ever express any dissatisfaction to you 657 00:52:05,873 --> 00:52:08,541 about Jack's administration of the company? 658 00:52:09,126 --> 00:52:14,047 No, she was very pleased with Jack's helmsmanship. 659 00:52:14,215 --> 00:52:16,800 Did she ever express any dissatisfaction to you 660 00:52:16,967 --> 00:52:20,553 about her personal relationship with her husband? 661 00:52:21,055 --> 00:52:22,722 No. TEDDY: Never? 662 00:52:22,890 --> 00:52:24,724 LOFTON: Never. 663 00:52:24,892 --> 00:52:27,644 Mr. Lofton, do you think Jack killed your sister? 664 00:52:27,812 --> 00:52:29,729 God, no. Objection. 665 00:52:29,897 --> 00:52:33,399 I move to strike that from the record. CARRIGAN: Granted. 666 00:52:33,567 --> 00:52:37,570 Jury, you will please ignore the last remark. 667 00:52:38,739 --> 00:52:41,908 KRASNY: The people call Mrs. Virginia Howell. 668 00:52:55,256 --> 00:52:58,842 Mrs. Howell, describe your relationship with Page Forrester, please. 669 00:52:59,635 --> 00:53:01,511 Well, we were like sisters. 670 00:53:02,096 --> 00:53:04,180 What did she say about her husband? 671 00:53:04,598 --> 00:53:06,850 Objection, Your Honor. It calls for hearsay. 672 00:53:07,017 --> 00:53:10,687 This testimony is being offered to show the state of mind of Page. 673 00:53:10,855 --> 00:53:12,856 It's an exception to the hearsay rule. 674 00:53:13,023 --> 00:53:15,358 Mr. Krasny has shown no connection between 675 00:53:15,526 --> 00:53:19,904 the state of mind of Mrs. Forrester, my client and the charges in this case. 676 00:53:20,197 --> 00:53:23,366 I'll allow it, subject to connection to Mr. Forrester. 677 00:53:25,327 --> 00:53:29,539 Mrs. Howell, what did Page say about her relationship with her husband? 678 00:53:30,541 --> 00:53:32,625 She knew that he didn't love her 679 00:53:32,793 --> 00:53:36,212 and she was sure that he was seeing someone else. 680 00:53:36,922 --> 00:53:38,798 And did she tell you anything else? 681 00:53:40,467 --> 00:53:44,137 She was going to tell her husband that she wanted a divorce. 682 00:53:44,305 --> 00:53:45,388 Thank you. 683 00:53:45,556 --> 00:53:46,598 [CROWD MURMURING] 684 00:53:46,765 --> 00:53:47,807 [GAVEL BANGING] 685 00:53:47,975 --> 00:53:51,978 CARRIGAN: I will tolerate no further disruptions in this courtroom. 686 00:53:53,898 --> 00:53:56,024 Mrs. Howell, 687 00:53:56,984 --> 00:54:00,153 when was the last time you saw Mrs. Forrester at her home? 688 00:54:01,071 --> 00:54:03,114 At her home? 689 00:54:03,616 --> 00:54:05,158 I really don't remember. 690 00:54:05,951 --> 00:54:07,660 Wasn't it about the same time 691 00:54:07,828 --> 00:54:10,496 she stopped playing tennis with you at the club? 692 00:54:10,664 --> 00:54:12,999 HOWELL: No, we played together all the time. 693 00:54:13,167 --> 00:54:15,001 She's bluffing. 694 00:54:15,169 --> 00:54:18,504 Isn't it true, Mrs. Howell, that six months before her death, 695 00:54:18,672 --> 00:54:21,174 Page Forrester broke all contact with you? 696 00:54:21,675 --> 00:54:23,801 No, we spoke together on the telephone 697 00:54:23,969 --> 00:54:26,262 and we'd see each other at the club. 698 00:54:27,473 --> 00:54:29,349 Mrs. Howell, 699 00:54:29,516 --> 00:54:33,728 you find Jack Forrester an attractive man, don't you? 700 00:54:37,691 --> 00:54:39,233 What do you mean? 701 00:54:39,401 --> 00:54:43,780 Isn't it true that Page Forrester broke all contact with you 702 00:54:43,948 --> 00:54:47,158 because she learned you were trying to seduce her husband? 703 00:54:47,326 --> 00:54:49,577 That's not true. You're under oath. 704 00:54:49,745 --> 00:54:52,246 Objection. Badgering the witness, Your Honor. 705 00:54:52,414 --> 00:54:54,707 CARRIGAN: Motion denied. 706 00:54:55,376 --> 00:54:59,963 Isn't it true, Mrs. Howell, that during the week of December 7th, 1 984, 707 00:55:00,130 --> 00:55:04,717 you called Jack Forrester at his office on eight separate occasions? 708 00:55:05,386 --> 00:55:06,719 I don't remember that. 709 00:55:07,137 --> 00:55:08,721 Let me refresh your memory. 710 00:55:08,889 --> 00:55:12,392 December 7th, 9:40 a.m. and 4:23 p.m. 711 00:55:12,559 --> 00:55:15,728 December 8th, 1 0:1 5 a.m. and 3:45 p.m. 712 00:55:15,896 --> 00:55:18,064 Would you like me to read the list to you? 713 00:55:18,232 --> 00:55:20,274 Jesus Christ, how did you miss this? 714 00:55:20,442 --> 00:55:23,277 Tom, she came to us. How was I supposed to know? 715 00:55:23,445 --> 00:55:26,280 TEDDY: Did you ever write to Mr. Forrester? 716 00:55:28,701 --> 00:55:30,076 No. 717 00:55:31,120 --> 00:55:32,745 No? 718 00:55:32,913 --> 00:55:34,414 No. 719 00:55:43,424 --> 00:55:46,426 Is this note in your handwriting, Mrs. Howell? 720 00:55:53,475 --> 00:55:54,726 Yes. Your Honor, 721 00:55:54,893 --> 00:55:59,063 I ask that this be marked as Defense Exhibit A and admitted into evidence. 722 00:55:59,231 --> 00:56:02,859 Mrs. Howell, did you send this note to Jack Forrester? 723 00:56:04,737 --> 00:56:06,946 Yes, I suppose so. 724 00:56:07,114 --> 00:56:09,449 Will you read it, please? 725 00:56:14,955 --> 00:56:16,622 "Dear Jack, 726 00:56:17,875 --> 00:56:20,877 I've been trying to reach you all week. 727 00:56:21,045 --> 00:56:23,963 I'll be at the Canyon in Palm Springs. 728 00:56:24,965 --> 00:56:27,175 Wouldn't it be fun if you came down? 729 00:56:27,342 --> 00:56:30,470 Isn't it silly to keep avoiding me? 730 00:56:31,055 --> 00:56:34,724 Page will never know." 731 00:56:37,728 --> 00:56:40,313 How is it signed, Mrs. Howell? 732 00:56:45,194 --> 00:56:48,112 "Love, Ginny." 733 00:56:51,241 --> 00:56:53,951 Your Honor, may I show this to the jury? 734 00:57:00,584 --> 00:57:02,001 Mrs. Howell, 735 00:57:03,670 --> 00:57:06,047 did Mr. Forrester meet you in Palm Springs? 736 00:57:07,549 --> 00:57:10,426 No. Did he meet you anytime, anywhere? 737 00:57:11,345 --> 00:57:12,428 No. 738 00:57:12,596 --> 00:57:14,764 TEDDY: What did he do with your note? 739 00:57:15,182 --> 00:57:17,016 HOWELL: I really don't know. 740 00:57:17,518 --> 00:57:21,395 He gave it to his wife, didn't he? I don't know. 741 00:57:21,980 --> 00:57:23,689 Why don't you ask her? 742 00:57:23,857 --> 00:57:25,650 [CROWD MURMURING] 743 00:57:25,818 --> 00:57:27,360 [GAVEL BANGING] 744 00:57:27,528 --> 00:57:31,155 Mrs. Howell, did Mrs. Forrester, to your knowledge, 745 00:57:31,323 --> 00:57:33,908 begin divorce proceedings against her husband? 746 00:57:36,036 --> 00:57:37,662 No. 747 00:57:38,288 --> 00:57:40,873 No further questions, Your Honor. 748 00:57:48,090 --> 00:57:52,593 How was I supposed to find out, Tom? Only the two of them knew. 749 00:57:54,805 --> 00:57:57,473 Mom, I don't understand this. 750 00:57:57,641 --> 00:58:00,852 Honey, why don't you go ask Jenny? I don't wanna ask Jenny. 751 00:58:01,019 --> 00:58:04,313 David, I have a trial tomorrow. I've got a test tomorrow. 752 00:58:04,481 --> 00:58:08,067 Honestly, David. You don't care. 753 00:58:08,235 --> 00:58:09,443 Forget it. 754 00:58:09,611 --> 00:58:11,988 I hope he did it. I hope he's guilty. 755 00:58:12,156 --> 00:58:15,658 Oh, David, honey. Come here. 756 00:58:15,826 --> 00:58:19,453 David-- David, honey, come on. I didn't-- 757 00:58:21,707 --> 00:58:24,250 Hi, Sam. Teddy, come here. 758 00:58:24,418 --> 00:58:26,919 A tennis pro at the club, a guy named Slade, 759 00:58:27,087 --> 00:58:30,381 "Bobby Slade," talked to the bartender at the club. 760 00:58:30,549 --> 00:58:32,508 Two weeks ago he drops out of sight 761 00:58:32,676 --> 00:58:35,261 when guys from the DA's office come to see him. 762 00:58:35,429 --> 00:58:37,471 Krasny's gonna spring him on us. 763 00:58:37,639 --> 00:58:39,015 What do you have on him? 764 00:58:39,183 --> 00:58:41,184 Just that he worked in all the clubs. 765 00:58:41,351 --> 00:58:45,396 I got La Jolla, Laguna, Newport Beach, Santa Cruz. 766 00:58:45,564 --> 00:58:47,064 Santa Cruz? Yeah. 767 00:58:47,232 --> 00:58:50,943 And I talked to 1 83 goddamn club members about that knife. 768 00:58:51,111 --> 00:58:54,363 You know what I get? Nada, zilch. I told you, you're dreaming. 769 00:58:54,531 --> 00:58:56,157 What about former club members? 770 00:58:56,325 --> 00:58:58,618 People who quit after January of last year. 771 00:58:58,785 --> 00:59:00,703 Come on, that's a wild-goose chase. 772 00:59:00,871 --> 00:59:03,206 Sam, he didn't do it. Yeah? 773 00:59:03,373 --> 00:59:06,751 Is that your head talking or another part of your anatomy? 774 00:59:07,085 --> 00:59:10,630 Hey, okay, what the hell? Fuck me. 775 00:59:15,302 --> 00:59:17,470 CARRIGAN: You may call your next witness. 776 00:59:18,388 --> 00:59:21,140 The people call Eileen Avery, Your Honor. 777 00:59:21,767 --> 00:59:23,559 Who's she? 778 00:59:24,728 --> 00:59:27,813 Your Honor, may counsel approach the bench? 779 00:59:33,695 --> 00:59:36,656 This witness was not mentioned in the discovery material. 780 00:59:36,823 --> 00:59:39,242 I told you the prosecution was not complying-- 781 00:59:39,409 --> 00:59:42,453 She's a reluctant witness. She was served a subpoena 782 00:59:42,621 --> 00:59:45,456 on the basis of information we uncovered yesterday. 783 00:59:45,624 --> 00:59:48,209 Bullshit. Ms. Barnes. 784 00:59:48,377 --> 00:59:51,170 I want it on the record. I'll put it on the record. 785 00:59:51,338 --> 00:59:53,464 You think that's gonna hold up in appeal? 786 00:59:53,632 --> 00:59:57,969 What appeal? You expect to lose? Here's the subpoena, Your Honor. 787 01:00:00,138 --> 01:00:01,806 I'll allow her testimony. 788 01:00:01,974 --> 01:00:04,684 Put the circumstances of the subpoena on the record. 789 01:00:04,851 --> 01:00:06,352 Thank you, Your Honor. 790 01:00:06,770 --> 01:00:08,396 CARRIGAN: Let's continue. 791 01:00:08,563 --> 01:00:12,400 Let the record show that Miss Eileen Avery is a reluctant witness. 792 01:00:12,567 --> 01:00:16,028 Get something for me as fast as possible. 793 01:00:17,155 --> 01:00:18,948 Who is she? 794 01:00:19,491 --> 01:00:20,992 A friend. 795 01:00:21,159 --> 01:00:23,911 What do you mean, a friend? A friend, that's all. 796 01:00:24,079 --> 01:00:26,998 KRASNY: State your name, please. AVERY: Eileen Avery. 797 01:00:27,165 --> 01:00:28,416 KRASNY: How old are you? 798 01:00:28,875 --> 01:00:30,418 I'm 26. 799 01:00:30,585 --> 01:00:34,005 What's your relationship to John C. Forrester? 800 01:00:37,009 --> 01:00:38,426 He's a friend of mine. 801 01:00:38,927 --> 01:00:43,764 Between July and December of 1 983 what was your relationship to him? 802 01:00:47,686 --> 01:00:49,895 He was my... 803 01:00:50,897 --> 01:00:51,981 He was my lover. 804 01:00:52,149 --> 01:00:53,983 [CROWD MURMURING] 805 01:00:54,151 --> 01:00:56,068 [GAVEL BANGING] 806 01:00:57,070 --> 01:00:59,780 You had an affair with him for six months 807 01:01:00,324 --> 01:01:02,241 two years ago? 808 01:01:08,832 --> 01:01:10,666 Answer the question, please. 809 01:01:13,086 --> 01:01:15,338 Yes, I did. 810 01:01:16,965 --> 01:01:18,674 You were in love with him? 811 01:01:21,094 --> 01:01:22,803 AVERY: Yes, I was. 812 01:01:22,971 --> 01:01:24,680 KRASNY: And he was in love with you? 813 01:01:24,848 --> 01:01:26,640 Yes. 814 01:01:26,892 --> 01:01:31,020 KRASNY: Did Mr. Forrester ever speak to you about divorcing his wife? 815 01:01:34,983 --> 01:01:36,776 Please, Miss Avery. 816 01:01:40,614 --> 01:01:43,282 He said he wanted to. 817 01:01:44,451 --> 01:01:46,077 KRASNY: Yes? 818 01:01:46,745 --> 01:01:49,455 He said he could never do it. 819 01:01:49,623 --> 01:01:52,124 And why could he never do it? 820 01:01:55,337 --> 01:01:57,505 Because he said 821 01:01:57,672 --> 01:02:00,800 he would lose everything he had always worked for. 822 01:02:04,262 --> 01:02:06,138 Your witness, Mrs. Barnes. 823 01:02:07,641 --> 01:02:09,809 No questions. 824 01:02:12,604 --> 01:02:14,563 Thank you, Miss Avery. 825 01:02:16,691 --> 01:02:19,026 You may step down. 826 01:02:25,867 --> 01:02:29,370 The people call Robert Slade. 827 01:02:45,512 --> 01:02:48,180 Mr. Slade, how did you meet Mrs. Forrester? 828 01:02:48,348 --> 01:02:52,184 I played tennis with her at the club. And you became friends. 829 01:02:52,352 --> 01:02:57,189 She liked me, I liked her a lot too. It went on from there. 830 01:02:57,732 --> 01:03:01,861 You had an intimate, sexual relationship with Mrs. Forrester? 831 01:03:03,363 --> 01:03:05,030 SLADE: Yes. 832 01:03:05,282 --> 01:03:07,032 KRASNY: For how long? 833 01:03:08,618 --> 01:03:12,872 Let's see. I got to the club in November of '83 834 01:03:13,081 --> 01:03:15,416 until the time she died. 835 01:03:16,209 --> 01:03:18,085 You knew Mrs. Forrester was married? 836 01:03:19,504 --> 01:03:21,172 Sure. 837 01:03:21,840 --> 01:03:24,592 Didn't seem to bother her though. What do you mean? 838 01:03:24,759 --> 01:03:28,053 She said he didn't care what she did. Objection as to form. 839 01:03:28,972 --> 01:03:30,723 Sustained. 840 01:03:32,392 --> 01:03:34,768 Did she ever talk to you about her husband? 841 01:03:34,936 --> 01:03:36,395 Objection. Hearsay. 842 01:03:36,563 --> 01:03:40,774 I'm trying to establish the state of mind of Mrs. Forrester prior to her murder. 843 01:03:41,234 --> 01:03:42,735 The testimony is irrelevant. 844 01:03:42,903 --> 01:03:45,779 I think I can establish the relevancy of the testimony. 845 01:03:47,491 --> 01:03:49,116 You may proceed. 846 01:03:49,284 --> 01:03:53,245 Did she ever speak to you about her relationship with her husband? 847 01:03:54,456 --> 01:03:58,417 She said he didn't care what she did. Move to strike, Your Honor. 848 01:03:58,585 --> 01:04:00,294 Motion denied. 849 01:04:00,670 --> 01:04:01,921 Please continue. 850 01:04:02,088 --> 01:04:05,841 She said she knew he was seeing someone too. 851 01:04:06,968 --> 01:04:09,178 Whoever he was seeing, 852 01:04:09,346 --> 01:04:12,973 Page said he'd take her riding all the time. 853 01:04:14,267 --> 01:04:15,726 KRASNY: Riding? 854 01:04:15,894 --> 01:04:19,605 SLADE: Yeah, she joked about it. She said those horses of his were, uh, 855 01:04:21,233 --> 01:04:22,316 foreplay. 856 01:04:26,446 --> 01:04:30,324 Mr. Slade, did Mrs. Forrester ever talk about divorcing her husband? 857 01:04:30,492 --> 01:04:32,451 SLADE: She was thinking about it. 858 01:04:32,619 --> 01:04:36,455 She said the only thing that stopped her from getting a divorce before 859 01:04:36,623 --> 01:04:39,750 is that he was doing such a good job running the company. 860 01:04:39,918 --> 01:04:42,795 She said he had a million-dollar image. 861 01:04:44,005 --> 01:04:48,676 I remember once, she said that she knew he was using her, 862 01:04:48,843 --> 01:04:52,846 but she said she was using him too. 863 01:04:53,306 --> 01:04:57,810 She said that was his special talent. He really knew how to use people. 864 01:05:05,110 --> 01:05:06,819 Your witness. 865 01:05:12,492 --> 01:05:14,285 Due to the lateness of the hour, 866 01:05:14,452 --> 01:05:17,413 we will adjourn and reconvene at 9:00 Monday morning. 867 01:05:21,001 --> 01:05:25,170 Well, that's it. It's over. 868 01:05:32,887 --> 01:05:35,389 You didn't think he'd find out? 869 01:05:50,405 --> 01:05:52,781 Four years ago, I walked away from all this. 870 01:05:52,949 --> 01:05:55,743 I felt that I was drowning, over my head. 871 01:05:55,910 --> 01:05:58,954 The dirt, the slime. 872 01:06:00,290 --> 01:06:02,249 You played me. 873 01:06:03,710 --> 01:06:06,003 You played me so well. 874 01:06:06,171 --> 01:06:07,212 No. 875 01:06:07,380 --> 01:06:10,174 You set me up from the very beginning. 876 01:06:13,470 --> 01:06:15,304 How did you find out about Styles? 877 01:06:15,472 --> 01:06:17,473 That's why you wanted me to defend you. 878 01:06:17,641 --> 01:06:19,058 What are you talking about? 879 01:06:19,225 --> 01:06:22,436 If you'd told me about Avery, I wouldn't have taken the case. 880 01:06:23,229 --> 01:06:27,149 I had an affair with somebody. That doesn't mean I killed my wife. 881 01:06:27,317 --> 01:06:30,819 Teddy, I couldn't tell you. I couldn't tell you in the beginning-- 882 01:06:30,987 --> 01:06:33,739 That's why, because you wouldn't have taken the case. 883 01:06:33,907 --> 01:06:35,699 Later on, I... 884 01:06:37,619 --> 01:06:38,661 What? 885 01:06:39,412 --> 01:06:43,666 I couldn't, because then you wouldn't have thought we were real. 886 01:06:44,042 --> 01:06:46,001 You lied to me. I had to lie to you. 887 01:06:46,169 --> 01:06:49,171 Don't you understand? I had to lie to you. 888 01:06:52,258 --> 01:06:57,012 Teddy, that stuff about Page, I didn't know anything about it. 889 01:06:57,389 --> 01:06:59,431 I didn't wanna be used anymore. 890 01:06:59,599 --> 01:07:02,184 I gave all this up because I just... 891 01:07:03,645 --> 01:07:06,146 I wanted to clean myself off. 892 01:07:07,399 --> 01:07:10,317 I'm dropping the case. You can't. 893 01:07:10,485 --> 01:07:13,946 It's my life. It's my life. You can't. 894 01:07:14,114 --> 01:07:16,323 I didn't kill her. 895 01:07:26,710 --> 01:07:28,836 I don't believe you. 896 01:07:49,774 --> 01:07:54,111 [###] 897 01:08:14,007 --> 01:08:16,091 SAM: What did he say? 898 01:08:19,679 --> 01:08:22,681 I told you. I don't wanna hear it. 899 01:08:29,856 --> 01:08:33,275 We got another letter from the 1 942 Corona. 900 01:09:11,815 --> 01:09:14,566 I'm sorry to disturb you, Your Honor. 901 01:09:15,735 --> 01:09:18,737 It's against all better judgment for me to speak with you. 902 01:09:18,905 --> 01:09:20,447 Please, Your Honor. 903 01:09:29,707 --> 01:09:33,085 Did this hypothetical client confess his guilt 904 01:09:33,253 --> 01:09:36,088 to his hypothetical lawyer? 905 01:09:39,300 --> 01:09:46,098 Then the defense counsel has no real ethical dilemma. 906 01:09:46,933 --> 01:09:48,433 He took an oath. 907 01:09:48,601 --> 01:09:50,602 He must live up to that oath. 908 01:09:50,770 --> 01:09:53,647 What if he finds that he can't? 909 01:09:54,607 --> 01:09:58,443 Then he had no business taking the oath in the first place. 910 01:10:04,200 --> 01:10:07,953 What if someone came to you under circumstances like these 911 01:10:08,121 --> 01:10:10,956 and asked to be dropped from a case? 912 01:10:11,833 --> 01:10:17,462 I probably would accede to his 913 01:10:18,631 --> 01:10:20,549 or her wishes, 914 01:10:23,469 --> 01:10:25,971 but with great regret. 915 01:10:32,061 --> 01:10:33,729 Teddy. 916 01:10:37,358 --> 01:10:39,026 Teddy? 917 01:10:48,494 --> 01:10:50,996 What the fuck are you doing sitting in the dark? 918 01:10:51,164 --> 01:10:53,165 You playing with yourself? 919 01:10:57,170 --> 01:10:59,129 Are you okay? 920 01:11:00,882 --> 01:11:04,176 You're gonna love what we got on Bobby Slade. 921 01:11:05,720 --> 01:11:08,597 What the hell’s the matter with you? Come on, read it. 922 01:11:09,974 --> 01:11:11,433 Hey, 923 01:11:11,601 --> 01:11:13,644 are you okay? 924 01:11:14,228 --> 01:11:15,938 No. 925 01:11:16,606 --> 01:11:19,524 You're not okay, you look like shit. 926 01:11:20,443 --> 01:11:21,860 Oh, baby. 927 01:11:22,862 --> 01:11:25,489 I'm sorry. Come here. 928 01:11:27,659 --> 01:11:30,035 Oh, goddamn it. 929 01:11:30,203 --> 01:11:32,329 I'm sorry, kid. 930 01:11:35,625 --> 01:11:37,000 MAN: Hear ye, hear ye. 931 01:11:37,168 --> 01:11:40,712 Superior Court for the county of San Francisco is now in session. 932 01:11:40,880 --> 01:11:42,881 The Honorable Clark Carrigan presiding. 933 01:11:43,049 --> 01:11:45,217 Will counsel please approach the bench? 934 01:11:53,893 --> 01:11:57,062 Do you have anything you wanna say to me, Ms. Barnes? 935 01:11:57,730 --> 01:11:59,606 Yes, Your Honor. 936 01:12:00,066 --> 01:12:02,567 The defense would like to recall Bobby Slade. 937 01:12:10,868 --> 01:12:13,620 Recall Robert Slade. 938 01:12:14,872 --> 01:12:19,251 Mr. Slade, where were you employed before the Hillsborough Country Club? 939 01:12:19,752 --> 01:12:22,587 At the Oceanside Racquet Club in Santa Cruz. 940 01:12:22,755 --> 01:12:26,091 What were the circumstances under which you left there? 941 01:12:26,926 --> 01:12:28,135 I don't understand. 942 01:12:28,302 --> 01:12:29,845 I think you do. 943 01:12:30,013 --> 01:12:32,597 You were fired, were you not, Mr. Slade? 944 01:12:33,057 --> 01:12:35,434 No, I got a better offer from Hillsborough. 945 01:12:35,601 --> 01:12:39,813 Isn't it true that you were fired in Santa Cruz for selling sexual favors? 946 01:12:39,981 --> 01:12:42,816 SLADE: That's not true. Perjury is a criminal offense. 947 01:12:42,984 --> 01:12:45,027 Objection, Your Honor. 948 01:12:45,194 --> 01:12:49,031 CARRIGAN: I presume you know the penalty for committing perjury, Mr. Slade? 949 01:12:49,699 --> 01:12:51,616 That's what they said, 950 01:12:52,076 --> 01:12:57,706 but there's no proof. There's nothing on my record. I wasn't fired, I left. 951 01:12:59,375 --> 01:13:03,962 During the course of your sexual relationship with Mrs. Forrester, 952 01:13:04,130 --> 01:13:06,381 where did you have sex with her? 953 01:13:07,008 --> 01:13:10,635 Motels, the house in Hillsborough, 954 01:13:10,803 --> 01:13:12,304 down at the beach house. 955 01:13:12,472 --> 01:13:15,098 The house in Baker Beach? Yes. 956 01:13:15,266 --> 01:13:17,434 TEDDY: Where the murders took place. 957 01:13:17,685 --> 01:13:21,313 Did Mrs. Forrester ever pay you for having sex with her? 958 01:13:21,481 --> 01:13:24,066 She was beautiful. She didn't have to pay anybody. 959 01:13:24,233 --> 01:13:25,984 TEDDY: What kind of sex did you have? 960 01:13:26,402 --> 01:13:28,153 What do you mean? 961 01:13:29,322 --> 01:13:32,407 Did you tie her up? Objection, Your Honor. 962 01:13:32,575 --> 01:13:33,825 CARRIGAN: Sustained. 963 01:13:33,993 --> 01:13:35,827 You fucking bitch. 964 01:13:35,995 --> 01:13:37,204 What did you call me? 965 01:13:37,371 --> 01:13:39,164 Your Honor, I object. CARRIGAN: Denied. 966 01:13:39,332 --> 01:13:41,833 What did you call me, Mr. Slade? 967 01:13:42,585 --> 01:13:44,878 You called me a bitch. 968 01:13:45,505 --> 01:13:47,714 Is that what you called me, Mr. Slade? 969 01:13:50,510 --> 01:13:52,719 Speak up, Mr. Slade. 970 01:13:54,764 --> 01:13:56,515 Yes. 971 01:14:00,645 --> 01:14:03,396 No further questions, Your Honor. 972 01:14:03,564 --> 01:14:05,899 [CROWD MURMURING] 973 01:14:06,067 --> 01:14:08,360 No questions. 974 01:14:08,528 --> 01:14:10,362 [GAVEL BANGING] 975 01:14:13,241 --> 01:14:16,076 The people call Anthony Fabrizi. 976 01:14:20,957 --> 01:14:25,627 It was a 6-inch hunting knife with jags on the edge. 977 01:14:25,795 --> 01:14:27,921 And what locker was it in? 978 01:14:28,339 --> 01:14:30,632 FABRIZI: It was in locker number 1 22. 979 01:14:30,800 --> 01:14:32,300 And whose locker is that? 980 01:14:32,969 --> 01:14:34,553 It was, uh, 981 01:14:35,179 --> 01:14:37,556 Mr. Forrester's locker. 982 01:14:37,890 --> 01:14:41,643 Mr. Fabrizi, are you absolutely certain that the knife that you saw 983 01:14:41,811 --> 01:14:46,398 on January 2nd, 1 984, was in Mr. Forrester's locker? 984 01:14:46,566 --> 01:14:48,733 Yes, I am certain. 985 01:14:51,028 --> 01:14:52,737 Your witness. 986 01:14:54,198 --> 01:14:55,240 No questions. 987 01:15:00,705 --> 01:15:03,081 The people rest. 988 01:15:03,791 --> 01:15:06,835 CARRIGAN: That will be all, Mr. Fabrizi. 989 01:15:07,962 --> 01:15:11,756 Are you ready to call your first witness, Ms. Barnes? 990 01:15:12,383 --> 01:15:16,094 I am, Your Honor. We call Duane Bendix. 991 01:15:17,597 --> 01:15:21,808 Who's Duane Bendix? Find out who Duane Bendix is. 992 01:15:23,436 --> 01:15:26,855 Mr. Bendix, were you a member of the Hillsborough Country Club 993 01:15:27,023 --> 01:15:29,357 on January 2nd 1 984? 994 01:15:29,525 --> 01:15:31,318 Yes, I was. 995 01:15:31,485 --> 01:15:36,281 TEDDY: Mr. Bendix, was there a knife on that date in your locker at the country club? 996 01:15:36,449 --> 01:15:39,618 BENDIХ: There was. TEDDY: What kind of knife was it? 997 01:15:40,661 --> 01:15:46,291 It was a hunting knife with a 6-inch blade and a jagged edge. 998 01:15:48,878 --> 01:15:52,797 [CROWD MURMURING] 999 01:15:52,965 --> 01:15:55,508 [GAVEL BANGING] 1000 01:16:01,140 --> 01:16:03,141 Is this the knife? 1001 01:16:03,976 --> 01:16:05,018 Yes, it is. 1002 01:16:05,895 --> 01:16:09,522 And Mr. Bendix, what was your locker number at the club? 1003 01:16:09,690 --> 01:16:11,775 BENDIХ: 222. 1004 01:16:12,276 --> 01:16:14,486 No further questions. 1005 01:16:14,946 --> 01:16:16,404 Your witness, Mr. Krasny. 1006 01:16:17,240 --> 01:16:19,074 No questions. 1007 01:16:20,326 --> 01:16:21,743 Thank you, Mr. Bendix. 1008 01:16:22,370 --> 01:16:25,080 Your Honor, we would like to recall Anthony Fabrizi. 1009 01:16:35,007 --> 01:16:38,843 Mr. Fabrizi, I’d like to remind you that you are still under oath. 1010 01:16:39,428 --> 01:16:41,388 Thank you, judge. 1011 01:16:43,599 --> 01:16:45,433 Mr. Fabrizi, 1012 01:16:45,601 --> 01:16:47,686 are you certain, beyond any doubt, 1013 01:16:47,853 --> 01:16:51,398 the knife you saw was in Locker 122 and not in Locker 222? 1014 01:16:51,565 --> 01:16:55,610 No, it was in Locker 1 22. I remember because I put it together in my head 1015 01:16:55,778 --> 01:16:58,321 as I walked away, that it was Mr. Forrester's. 1016 01:16:58,489 --> 01:17:01,533 Where was Mr. Bendix's locker in relation to Mr. Forrester's? 1017 01:17:01,701 --> 01:17:04,869 Well, it was in the row right behind his. 1018 01:17:05,246 --> 01:17:09,082 Mr. Fabrizi, does this look like the knife that you saw that day? 1019 01:17:15,881 --> 01:17:18,049 No, this one's different. 1020 01:17:18,217 --> 01:17:20,093 How is it different? 1021 01:17:20,511 --> 01:17:23,221 Well, it's the same kind of knife, all right, 1022 01:17:23,389 --> 01:17:28,560 but this one here's all scratched up on the sides, and the handle's worn. 1023 01:17:28,728 --> 01:17:32,480 If this knife was brand-new and hadn't been used for over a year, 1024 01:17:32,648 --> 01:17:34,899 would it look like the knife you saw? 1025 01:17:39,822 --> 01:17:42,115 Could it have been the knife you saw? 1026 01:17:50,291 --> 01:17:52,125 Is it possible, Mr. Fabrizi? 1027 01:17:52,960 --> 01:17:55,754 Jesus Christ, I don't know. Yeah, sure, it's possible. 1028 01:17:57,256 --> 01:17:59,924 Your Honor, I would like this knife marked 1029 01:18:00,092 --> 01:18:02,927 and admitted into evidence as Defense Exhibit B. 1030 01:18:03,095 --> 01:18:04,763 Your witness. 1031 01:18:04,930 --> 01:18:05,930 Mr. Fabrizi--? 1032 01:18:06,098 --> 01:18:08,266 FABRIZI: What the hell are you gonna ask me now? 1033 01:18:08,434 --> 01:18:10,477 I told her, it looks different. 1034 01:18:10,644 --> 01:18:16,024 I don't know. If it was brand-new, sure. It's possible it was the one I seen. 1035 01:18:16,192 --> 01:18:19,110 I don't know how I could've mistaken the locker numbers. 1036 01:18:19,278 --> 01:18:21,279 No questions. 1037 01:18:22,031 --> 01:18:25,867 CARRIGAN: Thank you, Mr. Fabrizi. That's all. 1038 01:18:27,286 --> 01:18:29,204 We will adjourn 1039 01:18:29,538 --> 01:18:32,457 and reconvene again tomorrow morning 9:00. 1040 01:18:34,794 --> 01:18:37,837 Can I talk to you? There's nothing to talk about. 1041 01:18:38,005 --> 01:18:41,299 I tried calling you all weekend. I went over to your place. 1042 01:18:43,886 --> 01:18:48,390 You still think I’m guilty? How can you defend me if you think I'm guilty? 1043 01:18:48,557 --> 01:18:52,852 It happens all the time. It's the way our legal system works. 1044 01:18:56,982 --> 01:19:00,652 [###] 1045 01:19:07,660 --> 01:19:09,536 SLADE: I bet you're a cold fuck. 1046 01:19:13,124 --> 01:19:15,083 What do you want, Mr. Slade? 1047 01:19:15,668 --> 01:19:18,294 You really think you're something, don't you? 1048 01:19:18,462 --> 01:19:21,673 You twist everything around, don't you? 1049 01:19:22,216 --> 01:19:24,259 You just don't give a shit. 1050 01:19:25,678 --> 01:19:28,179 I bet I could warm you up. 1051 01:19:28,764 --> 01:19:31,766 I bet I could make you real hot. 1052 01:19:31,934 --> 01:19:35,437 [HORN BLARING] 1053 01:19:41,861 --> 01:19:43,903 [CAR STARTS] 1054 01:19:48,284 --> 01:19:50,952 [###] 1055 01:20:05,009 --> 01:20:07,010 Jen, hi. 1056 01:20:07,720 --> 01:20:09,429 What are you doing? 1057 01:20:09,638 --> 01:20:13,016 No, no, I’m at the office. I just wanted to call. 1058 01:20:14,768 --> 01:20:18,730 Get David to watch Spider-Man while you do your homework. 1059 01:20:19,315 --> 01:20:21,107 Okay. 1060 01:20:24,487 --> 01:20:27,614 Why don't we talk about that when I get home, okay? 1061 01:20:28,073 --> 01:20:30,575 All right. I love you. 1062 01:20:30,743 --> 01:20:32,327 Bye-bye. 1063 01:20:52,389 --> 01:20:54,349 Julie Jensen? 1064 01:20:55,976 --> 01:20:59,938 I'd like to talk to you. My name is-- I know who you are. 1065 01:21:10,991 --> 01:21:12,075 MAN: Hear ye, hear ye. 1066 01:21:12,243 --> 01:21:15,620 Superior Court for the county of San Francisco is now in session. 1067 01:21:15,788 --> 01:21:18,373 The Honorable Clark Carrigan presiding. 1068 01:21:18,999 --> 01:21:21,834 Ms. Barnes, call your next witness. 1069 01:21:22,294 --> 01:21:24,504 Your Honor, we call Julie Jensen. 1070 01:21:30,469 --> 01:21:33,429 [WHISPERING INDISTINCTLY] 1071 01:21:38,978 --> 01:21:40,645 Ms. Jensen, 1072 01:21:41,063 --> 01:21:42,522 where do you reside? 1073 01:21:42,690 --> 01:21:45,858 At 1 326 Del Mar Lane in Santa Cruz. 1074 01:21:46,026 --> 01:21:49,195 TEDDY: Would you describe for us the events which took place 1075 01:21:49,363 --> 01:21:51,990 on the night of January 21st, 1984? 1076 01:21:52,157 --> 01:21:54,993 Objection, Your Honor. This testimony is not relevant. 1077 01:21:55,160 --> 01:21:59,122 This testimony is directly related to the crimes Forrester is accused of, 1078 01:21:59,290 --> 01:22:00,999 and Mr. Krasny knows it. 1079 01:22:01,917 --> 01:22:04,335 The witness may continue. 1080 01:22:04,795 --> 01:22:07,005 JENSEN: I was in my bedroom, 1081 01:22:07,172 --> 01:22:11,092 I woke up, there was a knife at my throat. 1082 01:22:12,886 --> 01:22:16,472 There was a man there. He was dressed in black, all black. 1083 01:22:16,640 --> 01:22:21,561 Pants, a turtleneck. He wore a black ski mask. 1084 01:22:21,729 --> 01:22:22,937 I never saw his face. 1085 01:22:23,105 --> 01:22:26,399 Objection, Your Honor. This crime is not relevant to this case. 1086 01:22:26,567 --> 01:22:28,359 CARRIGAN: Overruled. 1087 01:22:30,946 --> 01:22:34,699 He kept the knife pressed to my throat. 1088 01:22:35,409 --> 01:22:41,289 It was a big knife. It had these jags on the top. 1089 01:22:41,457 --> 01:22:45,960 He tied my hands and my legs to the bed. 1090 01:22:48,255 --> 01:22:50,965 He cut my nightgown off of me. 1091 01:22:55,095 --> 01:22:56,638 What did he do then? 1092 01:22:57,473 --> 01:23:01,392 He pushed the knife against my nipples 1093 01:23:03,395 --> 01:23:05,313 and he cut me. 1094 01:23:05,481 --> 01:23:07,565 How did he cut you? 1095 01:23:12,655 --> 01:23:16,324 He cut around my right nipple with the tip of the knife 1096 01:23:26,585 --> 01:23:30,880 and then he, uh, smeared the knife 1097 01:23:34,760 --> 01:23:36,636 with the blood. 1098 01:23:37,137 --> 01:23:40,014 And he got up and he wrote it on the wall. 1099 01:23:41,141 --> 01:23:42,684 What did he write? 1100 01:23:44,770 --> 01:23:47,438 He wrote the word "bitch." 1101 01:23:50,526 --> 01:23:54,529 Then he came back to the bed, 1102 01:23:56,115 --> 01:23:59,992 and he started putting the knife 1103 01:24:00,160 --> 01:24:02,787 between my legs. 1104 01:24:04,915 --> 01:24:07,291 But he didn't 1105 01:24:09,044 --> 01:24:11,003 cut me. 1106 01:24:18,804 --> 01:24:21,013 And then he suddenly 1107 01:24:21,807 --> 01:24:23,891 stopped. 1108 01:24:25,018 --> 01:24:26,894 And he 1109 01:24:27,896 --> 01:24:29,772 went away. 1110 01:24:31,817 --> 01:24:36,279 And these events took place at your beach house in Santa Cruz 1111 01:24:36,447 --> 01:24:39,574 on January 21st, 1984, 1112 01:24:39,742 --> 01:24:42,994 1 8 months before the murders at Baker Beach? 1113 01:24:44,329 --> 01:24:46,038 Yes. 1114 01:24:48,959 --> 01:24:50,918 Well done. 1115 01:24:52,838 --> 01:24:55,006 Ms. Jensen, 1116 01:24:55,507 --> 01:24:57,508 did you ever relate these events 1117 01:24:57,676 --> 01:25:00,178 to anyone from the district attorney's office? 1118 01:25:00,345 --> 01:25:03,514 Your Honor, that is irrelevant. Overruled. 1119 01:25:03,682 --> 01:25:05,516 Yes, I did. 1120 01:25:05,893 --> 01:25:07,518 To that man there. 1121 01:25:08,145 --> 01:25:12,857 To this man? Mr. Arnold? An assistant district attorney. 1122 01:25:13,317 --> 01:25:14,358 Yes. 1123 01:25:14,526 --> 01:25:17,028 TEDDY: When did you relate these events to him? 1124 01:25:17,654 --> 01:25:21,866 He came to see me three weeks after Mrs. Forrester was killed. 1125 01:25:22,034 --> 01:25:24,869 And he came back to see me two days later. 1126 01:25:25,037 --> 01:25:28,122 When Mr. Arnold came back to see you, what did he tell you? 1127 01:25:28,290 --> 01:25:31,209 JENSEN: He told me the Baker Beach killings were not related 1128 01:25:31,376 --> 01:25:33,586 to what happened to me. 1129 01:25:33,754 --> 01:25:35,797 [CROWD MURMURING] 1130 01:25:36,548 --> 01:25:38,466 Ms. Jensen, 1131 01:25:38,801 --> 01:25:42,553 were you a member of the Oceanside Racquet Club in Santa Cruz 1132 01:25:42,721 --> 01:25:46,307 from January to October 1 983? 1133 01:25:46,767 --> 01:25:49,435 Yes. TEDDY: Do you play tennis? 1134 01:25:50,395 --> 01:25:52,313 I did before this happened. 1135 01:25:52,481 --> 01:25:55,233 Did you ever play with the club's pro, Bobby Slade? 1136 01:25:55,400 --> 01:25:56,400 KRASNY: I object-- Yes! 1137 01:25:56,568 --> 01:25:59,153 Bobby Slade is not on trial here! 1138 01:25:59,321 --> 01:26:02,240 Why isn't he? You knew, you hushed it up. 1139 01:26:02,407 --> 01:26:05,660 You're trying to mislead this jury. That is not true and you know it. 1140 01:26:05,828 --> 01:26:07,954 [GAVEL BANGING] 1141 01:26:08,163 --> 01:26:11,749 I will see you both in chambers. 1142 01:26:11,917 --> 01:26:15,002 [CHATTERING] 1143 01:26:18,674 --> 01:26:21,133 All I'm asking for is a two-week continuance. 1144 01:26:21,301 --> 01:26:23,970 TEDDY: For what, to tie him into the Santa Cruz crime? 1145 01:26:24,137 --> 01:26:27,431 He's had months to, he can't He's innocent and you know it. 1146 01:26:27,599 --> 01:26:29,934 That's why he didn't turn over her statement. 1147 01:26:30,102 --> 01:26:34,105 How the hell did you find her? She kept her name out of the papers. 1148 01:26:34,273 --> 01:26:36,774 We saw the police report. We pulled it. 1149 01:26:36,942 --> 01:26:38,985 You pulled the police report? 1150 01:26:39,152 --> 01:26:42,446 CARRIGAN: You've breached the canon of ethics, Mr. Krasny. 1151 01:26:42,614 --> 01:26:45,491 Now, your request is denied. 1152 01:26:45,659 --> 01:26:47,952 If it were up to me, I'd vote to disbar you. 1153 01:26:48,120 --> 01:26:50,121 He told you, didn't he? 1154 01:26:50,289 --> 01:26:52,498 He told you. 1155 01:26:54,126 --> 01:26:55,585 What did he do? 1156 01:26:55,752 --> 01:26:57,503 Did he phone you? 1157 01:26:57,671 --> 01:26:59,171 Send you anonymous notes? 1158 01:26:59,339 --> 01:27:02,216 You'll stop at nothing, won't you? 1159 01:27:02,384 --> 01:27:04,635 Anyone could've sent those. Everyone knew. 1160 01:27:04,803 --> 01:27:07,305 The police in Santa Cruz, people in your office. 1161 01:27:07,472 --> 01:27:08,973 Bullshit. 1162 01:27:09,141 --> 01:27:11,183 Don't you understand what he did? 1163 01:27:11,351 --> 01:27:15,479 He did the identical crime 1 8 months before he murdered his wife. 1164 01:27:15,981 --> 01:27:17,982 He knew it would get him off the hook. 1165 01:27:18,483 --> 01:27:21,319 He knew Bobby Slade was seeing his wife. 1166 01:27:21,486 --> 01:27:24,322 That's why he did the first crime in Santa Cruz. 1167 01:27:24,489 --> 01:27:27,074 He threw us Bobby Slade as a suspect. 1168 01:27:27,242 --> 01:27:29,827 He picked that woman very carefully. 1169 01:27:29,995 --> 01:27:32,622 He knew she played tennis with Slade. 1170 01:27:32,789 --> 01:27:36,000 He planned this for 1 8 months. 1171 01:27:36,501 --> 01:27:41,255 He is not a psychopath. He is an ice man. 1172 01:27:41,423 --> 01:27:44,091 He is a monster. 1173 01:27:46,345 --> 01:27:48,763 You're the monster, Tom. 1174 01:27:48,931 --> 01:27:50,932 If you make any attempt 1175 01:27:51,099 --> 01:27:54,685 to implicate Mr. Forrester in the Santa Cruz crime, 1176 01:27:54,853 --> 01:27:56,979 I shall strike it. 1177 01:27:57,147 --> 01:28:00,191 He is not charged with that offense. 1178 01:28:01,485 --> 01:28:04,612 [###] 1179 01:28:34,393 --> 01:28:35,977 They're in. 1180 01:28:52,411 --> 01:28:56,914 Ladies and gentlemen of the jury, have you reached a verdict? 1181 01:28:58,333 --> 01:29:00,459 We have, Your Honor. 1182 01:29:40,876 --> 01:29:41,959 "Not guilty." 1183 01:29:42,127 --> 01:29:44,879 [CHATTERING] 1184 01:29:47,007 --> 01:29:48,883 CARRIGAN: We stand in recess. 1185 01:29:50,260 --> 01:29:53,054 WOMAN: Mr. Forrester, can we have a statement, please? 1186 01:29:53,221 --> 01:29:55,806 How do you feel about this? ANDREW: I’m so proud of you. 1187 01:29:55,974 --> 01:29:57,683 I'm proud of you. 1188 01:30:02,898 --> 01:30:04,356 MAN: Stay back. Stay back. 1189 01:30:08,987 --> 01:30:11,530 TEDDY: I'd like to say something, please. 1190 01:30:11,990 --> 01:30:14,992 I'd like to say something, please. 1191 01:30:16,995 --> 01:30:22,166 Four years ago, I resigned my job as an assistant district attorney. 1192 01:30:22,334 --> 01:30:24,752 I'd like to tell you why. 1193 01:30:25,170 --> 01:30:28,089 I prosecuted a case with Mr. Krasny. 1194 01:30:28,840 --> 01:30:31,425 It was a very newsworthy case. 1195 01:30:31,843 --> 01:30:36,764 The kind of case that wins elections, makes careers. 1196 01:30:37,390 --> 01:30:40,768 We convicted the man and he went to jail. 1197 01:30:41,645 --> 01:30:46,065 A week after the trial, I discovered 1198 01:30:46,316 --> 01:30:48,400 that during the trial, 1199 01:30:48,568 --> 01:30:52,488 one of our investigators had come up with evidence 1200 01:30:52,656 --> 01:30:56,117 which would have exonerated the man we were prosecuting, 1201 01:30:56,868 --> 01:31:00,788 and that Mr. Krasny had buried that evidence. 1202 01:31:00,956 --> 01:31:03,124 WOMAN 1: Can you verify that? Although I found-- 1203 01:31:10,549 --> 01:31:13,134 I didn't do anything. 1204 01:31:13,635 --> 01:31:16,470 I didn't tell anyone. 1205 01:31:16,638 --> 01:31:19,098 I let that man... 1206 01:31:24,020 --> 01:31:26,480 He hanged himself in prison. 1207 01:31:33,864 --> 01:31:36,323 I will have to learn to live with that, 1208 01:31:37,492 --> 01:31:39,410 somehow. 1209 01:31:42,956 --> 01:31:48,586 The People v. Henry Styles. 1210 01:31:49,421 --> 01:31:55,301 Case number 26022. 1211 01:31:56,887 --> 01:31:59,054 MAN 1: Mr. Krasny, do you have a comment on that? 1212 01:31:59,222 --> 01:32:02,641 MAN 2: Can you comment on that? Do you have any comment on that? 1213 01:32:05,395 --> 01:32:06,645 Mr. Krasny. WOMAN 2: Mr. Krasny. 1214 01:32:06,813 --> 01:32:09,690 MAN 1: Can I have a comment from you? Do you have any comment? 1215 01:32:09,858 --> 01:32:11,609 WOMAN 2: Just one statement, 1216 01:32:12,319 --> 01:32:14,778 MAN 3: People, stay back. MAN 4: We can't get to it all. 1217 01:32:14,946 --> 01:32:16,280 MAN 3: Please, people, stay back. 1218 01:32:34,716 --> 01:32:37,801 Your partners are very proud of you. 1219 01:32:41,806 --> 01:32:45,768 JACK: --today's verdict has been a vindication of the way our legal system works. 1220 01:32:45,936 --> 01:32:48,354 It couldn't have happened without Teddy Barnes. 1221 01:32:48,521 --> 01:32:51,232 [CHATTERING] 1222 01:33:09,751 --> 01:33:10,876 [MAN CHATTERING ON TV] 1223 01:33:11,044 --> 01:33:13,837 Yoo-hoo! Where are you? 1224 01:33:14,839 --> 01:33:16,840 Congratulations. Congratulations. 1225 01:33:17,008 --> 01:33:18,676 Thank you. Congratulations. 1226 01:33:18,843 --> 01:33:21,053 DAVID: Congratulations. 1227 01:33:22,555 --> 01:33:23,597 What's going on? 1228 01:33:23,765 --> 01:33:26,976 We're going to my house, give you a chance to celebrate. 1229 01:33:27,143 --> 01:33:29,353 But I don't have anybody to celebrate with. 1230 01:33:29,521 --> 01:33:31,021 Oh, yes, you do. 1231 01:33:31,189 --> 01:33:32,898 Come on, you guys. Bye, Mom. 1232 01:33:33,066 --> 01:33:34,775 DAVID: Bye, Mom. 1233 01:33:36,027 --> 01:33:38,112 JACK [ON TV]: I feel vindicated. 1234 01:33:38,655 --> 01:33:41,073 More than anything, today's verdict has been 1235 01:33:41,241 --> 01:33:43,200 a vindication of our legal system. 1236 01:33:43,368 --> 01:33:45,869 It couldn't have happened without Teddy Barnes. 1237 01:33:46,371 --> 01:33:48,372 I'll never be able to thank her. 1238 01:33:48,540 --> 01:33:49,623 Thank you very much. 1239 01:33:49,791 --> 01:33:51,125 WOMAN: Thank you, Mr. Forrester. 1240 01:33:51,293 --> 01:33:54,211 This is Jack Forrester. He was just found not guilty 1241 01:33:54,379 --> 01:33:56,964 of the brutal murders of his wife and her maid. 1242 01:33:57,132 --> 01:33:58,716 That's the situation here. 1243 01:33:58,883 --> 01:34:02,553 This word just in to the Channel 7 newsroom: Police are now seeking 1244 01:34:02,721 --> 01:34:05,514 Hillsborough Country Club tennis pro Bobby Slade 1245 01:34:05,682 --> 01:34:07,558 for questioning in the killings. 1246 01:34:07,726 --> 01:34:11,478 We'll have full details and a film report at 1 1 :00. 1247 01:34:19,654 --> 01:34:22,072 [LAUGHING] 1248 01:34:34,919 --> 01:34:37,338 JACK: Well, I don't know, you can have it. 1249 01:34:38,214 --> 01:34:43,344 And as far as the grass goes, it's great. I love it. I love it. It’s terrific. 1250 01:34:43,511 --> 01:34:46,930 You might take a couple of branches off... 1251 01:34:51,561 --> 01:34:52,603 Good morning. 1252 01:34:54,064 --> 01:34:56,899 Good afternoon. What time is it? 1253 01:34:57,067 --> 01:34:59,109 The time is 3:30. 1254 01:34:59,819 --> 01:35:01,236 [BOTH LAUGH] 1255 01:35:01,404 --> 01:35:03,197 Are you hungry? 1256 01:35:04,366 --> 01:35:05,449 I'm starving. 1257 01:35:05,617 --> 01:35:08,827 Good. I made some brunch for us. I'm gonna go to the stables. 1258 01:35:08,995 --> 01:35:11,997 I'll be back 1 0, 1 5 minutes. You know how I feel? 1259 01:35:12,791 --> 01:35:14,666 I feel free. 1260 01:35:16,669 --> 01:35:17,961 Free! 1261 01:35:18,630 --> 01:35:55,457 [###] 1262 01:37:14,329 --> 01:37:16,622 [ENGINE STRUGGLING] 1263 01:37:21,044 --> 01:37:23,420 [###] 1264 01:37:25,882 --> 01:37:26,924 Where you going? 1265 01:37:29,093 --> 01:37:32,012 It's David. He has a fever. I've gotta go home. 1266 01:37:32,180 --> 01:37:33,514 JACK: Oh, no. 1267 01:37:34,849 --> 01:37:36,600 Go on, Ed. 1268 01:37:38,353 --> 01:37:42,606 What's the matter with him? I don't know. Matthew called. 1269 01:37:43,858 --> 01:37:47,444 Well, I'll come with you. No. I’ll call. 1270 01:37:49,280 --> 01:37:51,323 Here, let me try. 1271 01:38:07,757 --> 01:38:11,635 [ENGINE STARTS] 1272 01:38:20,478 --> 01:38:22,813 Can I at least kiss you goodbye? 1273 01:39:11,863 --> 01:39:14,364 [RINGING] 1274 01:39:51,819 --> 01:39:54,571 JACK: Hello? Teddy? 1275 01:39:55,657 --> 01:39:58,408 Yes? How's David? 1276 01:40:01,621 --> 01:40:03,413 He's fine. 1277 01:40:03,748 --> 01:40:05,999 Well, what was the matter with him? 1278 01:40:07,418 --> 01:40:09,044 I've... 1279 01:40:11,547 --> 01:40:12,589 Nothing. 1280 01:40:12,757 --> 01:40:14,966 Come on, you said he had a fever. 1281 01:40:15,134 --> 01:40:17,678 I found the typewriter. 1282 01:40:19,430 --> 01:40:21,682 What typewriter? What are you talking about? 1283 01:40:22,600 --> 01:40:24,726 You killed her. 1284 01:40:25,853 --> 01:40:28,355 What is the matter with you? 1285 01:40:28,731 --> 01:40:31,024 Teddy, I love you-- No. 1286 01:40:31,192 --> 01:40:33,902 Will you listen to me? No. 1287 01:40:34,070 --> 01:40:37,948 I'm on my way over to you right now. No. No. No! 1288 01:40:38,116 --> 01:40:40,867 [###] 1289 01:40:52,547 --> 01:40:54,131 [BUTTONS BEEPING] 1290 01:40:54,298 --> 01:40:56,466 [LINE RINGING] 1291 01:40:56,634 --> 01:40:59,428 SAM: Yeah, hello? Sam? 1292 01:40:59,595 --> 01:41:01,054 Yeah? 1293 01:41:01,597 --> 01:41:03,849 Sam... What the heII’s the matter? 1294 01:41:04,016 --> 01:41:07,978 I-- I-- I need to talk-- Need to talk to you, Sam. 1295 01:41:08,146 --> 01:41:09,312 Well, what? 1296 01:41:09,480 --> 01:41:10,939 Teddy? 1297 01:41:11,190 --> 01:41:17,612 What is it? 1298 01:41:18,990 --> 01:41:21,491 Teddy, for chrissake, what is it? 1299 01:41:21,951 --> 01:41:23,702 Nothing. 1300 01:41:26,706 --> 01:41:29,166 I just wanted to... 1301 01:41:32,962 --> 01:41:35,756 I just wanted to say thank you. 1302 01:41:37,675 --> 01:41:39,509 Thank me? 1303 01:41:40,928 --> 01:41:44,514 What the fuck you gotta thank me for, baby? 1304 01:41:45,641 --> 01:41:49,102 They got a warrant out on Bobby Slade. They're gonna charge him. 1305 01:41:50,605 --> 01:41:52,981 Hey, did you hear me? 1306 01:41:53,441 --> 01:41:56,443 I don't want to hear about Bobby Slade. 1307 01:41:57,945 --> 01:42:00,030 Are you sure you're all right? 1308 01:42:00,865 --> 01:42:02,783 Sure you don't want me to come over? 1309 01:42:02,950 --> 01:42:04,201 No. 1310 01:42:05,369 --> 01:42:07,662 No, nothing's wrong. 1311 01:42:10,082 --> 01:42:12,250 It's all right now. 1312 01:42:15,254 --> 01:42:17,339 Bye, Sam. 1313 01:42:21,385 --> 01:42:45,867 [###] 1314 01:44:12,663 --> 01:44:15,040 I need to see your face, Jack. 1315 01:44:22,006 --> 01:44:23,048 I could've loved-- 1316 01:44:23,215 --> 01:44:24,424 [SCREAMING] 1317 01:44:47,865 --> 01:44:49,783 [GUN THUDS] 1318 01:44:50,534 --> 01:44:53,036 [DOOR OPENS AND CLOSES] 1319 01:44:53,204 --> 01:44:55,997 [FOOTSTEPS APPROACHING] 1320 01:45:03,714 --> 01:45:05,548 SAM: Jesus Christ. 1321 01:45:28,906 --> 01:45:32,242 [###] 1322 01:45:52,096 --> 01:45:55,598 Fuck him. He was trash. 94587

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.