Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,050 --> 00:00:18,140
♫The word "maybe"...♫
♫ those two letters♫ (in Korean, 2 letters)
2
00:00:18,150 --> 00:00:26,510
♫ it made my mind collapse. ♫
3
00:00:27,270 --> 00:00:31,140
Ah! At this part the boy needs to say something cool, don't you think?
4
00:00:31,140 --> 00:00:34,080
You don't have any thing cool?
5
00:00:34,080 --> 00:00:39,430
Ah, how about this, Sunbae.
Since this is a mental disease anyway-
6
00:00:40,020 --> 00:00:54,970
♫ Listening music and reading books,♫
♫ Watching a movie and meeting people. It's funny♫
7
00:00:55,970 --> 00:01:04,480
♫ But I couldn't do those before.
8
00:01:04,480 --> 00:01:07,670
I end up thinking about it a lot too.
9
00:01:08,690 --> 00:01:14,480
You're not the person who makes me hurt
10
00:01:14,480 --> 00:01:22,630
♫ In those countless days, it's sparkly ♫
11
00:01:22,630 --> 00:01:25,640
♫ I was always grateful.♫
12
00:01:25,640 --> 00:01:32,540
I said something that no one can understand, but...
13
00:01:32,540 --> 00:01:37,110
At time like those, I sometimes think I'm crazy.
14
00:01:37,110 --> 00:01:39,030
I told him that I liked him.
15
00:01:39,030 --> 00:01:41,510
I like you, Yoon Seok Hyun.
16
00:01:41,510 --> 00:01:49,310
When I think about it....
there's never been a time when I didn't like you
17
00:01:52,340 --> 00:01:56,810
Everything became awkward after the confession.
18
00:01:59,780 --> 00:02:01,190
Why are you doing that?
19
00:02:01,190 --> 00:02:02,830
Why? It's good.
20
00:02:02,830 --> 00:02:04,580
Did you wake up or just not sleep?
21
00:02:05,590 --> 00:02:09,330
Didn't slept, In the morning I have to find something in the library.
22
00:02:09,330 --> 00:02:10,540
Do you want to go with me?
23
00:02:10,540 --> 00:02:12,530
Shall we eat a sandwich for breakfast on the way there?
24
00:02:12,530 --> 00:02:14,570
Shall we?
25
00:02:28,000 --> 00:02:32,320
I acted like I didn't notice,
but all of my senses were opened toward him.
26
00:02:33,490 --> 00:02:35,770
He looked like that too.
27
00:02:59,410 --> 00:03:02,100
He still hasn't answered yet.
28
00:03:02,100 --> 00:03:08,230
But I could figure it out through feeling.
29
00:03:08,230 --> 00:03:12,390
That he accepted my feelings.
30
00:03:13,050 --> 00:03:17,580
And that is how our seventh time dating began.
31
00:03:18,320 --> 00:03:20,750
He's a man who's never really been able to say "I like you".
32
00:03:20,750 --> 00:03:23,940
I only heard the words "I love you" twice while we were dating.
33
00:03:23,940 --> 00:03:26,730
The first time was when we had our first kiss and the second time was when he was drinking.
34
00:03:26,730 --> 00:03:30,270
That's why you said you didn't like it and that you were uneasy.
35
00:03:30,270 --> 00:03:34,860
No, that's not it. You were the one who said that you don't figure out a man's heart through his words.
36
00:03:34,860 --> 00:03:36,680
But that you figure it out through his actions.
37
00:03:36,680 --> 00:03:39,900
For some men, words are more important than actions.
38
00:03:39,900 --> 00:03:43,980
It's even more so for Yoon Seok Hyun, who you can't figure out even through his actions...
39
00:03:43,980 --> 00:03:47,050
Ah, ow it hurts.
40
00:03:47,730 --> 00:03:50,270
Hold on a minute.
41
00:03:53,200 --> 00:03:54,360
You came because you felt sorry, huh?
42
00:03:54,360 --> 00:03:56,640
My words were too harsh yesterday.
43
00:03:56,640 --> 00:03:59,050
I thought I needed to resolve it before we go on the trip.
44
00:03:59,050 --> 00:04:02,140
Don't say you're sorry to Jae Kyung.
45
00:04:02,140 --> 00:04:03,200
Why?
46
00:04:07,900 --> 00:04:10,130
She said she packed lunch.
47
00:04:13,770 --> 00:04:16,510
I was just coming in for a moment before I went to work.
48
00:04:16,510 --> 00:04:21,330
Hey, this chick only brought me a cup of coffee.
Isn't she stingy?
49
00:04:23,130 --> 00:04:25,930
Hey, it looks delicious!
50
00:04:29,400 --> 00:04:31,200
What about Jung Min-sshi?
51
00:04:31,200 --> 00:04:33,480
He went out to have a meeting with investors.
52
00:04:33,480 --> 00:04:40,490
Wait! This is it! Knowing that someone is sorry even though they don't say it,
and knowing that everything's okay even if no one says it.
53
00:04:41,360 --> 00:04:42,380
What are you talking about?
54
00:04:42,380 --> 00:04:47,140
Me and Yoon Seok Hyun. I'm saying that our love
is now beyond the language.
55
00:04:47,140 --> 00:04:49,530
What? Did you decide to start dating again?
56
00:04:49,530 --> 00:04:50,980
Yea.
57
00:04:50,980 --> 00:04:55,820
You can't be stopped. You're going to get even more hurt by Seok Hyun while you're acting like that.
58
00:04:55,820 --> 00:04:59,520
But are you really alright? Will you be able to go on the trip?
59
00:04:59,520 --> 00:05:05,930
They said I don't really need to worry about this one. They were a bit worried about my ribs,
but it'll be alright as long as I'm careful.
60
00:05:06,860 --> 00:05:08,060
Not that...
61
00:05:08,060 --> 00:05:11,710
Hey! If the heavens break down,
let's see if she even blinks a eye.
62
00:05:12,940 --> 00:05:15,040
I guess you haven't seen it yet, huh?
63
00:05:18,990 --> 00:05:20,300
What is this?
64
00:05:33,690 --> 00:05:40,660
As per the police report, Seon Jae Kyung was in the driver's seat and there was a male passenger with her.
65
00:05:40,660 --> 00:05:47,030
Both the hospital and Seon Jae Kyung
refuse to reveal who was with her,
so more suspicions are rising now.
66
00:05:47,030 --> 00:05:51,060
Who is it? You said you went to the hospital yesterday.
67
00:05:51,060 --> 00:05:57,210
Because of this accident, the rumor about this couple's marital trouble is being discussed on line.
68
00:05:57,210 --> 00:06:01,970
Announcer Lee Jang Woo finished his live radio program this morning without any problem,
69
00:06:01,980 --> 00:06:04,650
but he's not making any comment about the rumor...
70
00:06:05,390 --> 00:06:07,560
What are you going to do?
What are you going to do about this?
71
00:06:07,560 --> 00:06:10,350
Do you have any reporters you know?
You should clarify things somehow...
72
00:06:10,350 --> 00:06:12,410
You had a car when you came here, right?
73
00:06:12,410 --> 00:06:14,030
Yea, Oppa's car.
74
00:06:14,030 --> 00:06:17,560
Will you go through the discharge procedure for me?
75
00:06:23,820 --> 00:06:25,130
This bad bastard!
76
00:06:25,130 --> 00:06:26,440
He changed all of the numbers.
77
00:06:26,440 --> 00:06:27,670
Let's just call the mechanic.
78
00:06:27,670 --> 00:06:29,790
I can't! A rumor will start.
79
00:06:29,790 --> 00:06:31,560
Did Jang Woo really change them?
80
00:06:31,560 --> 00:06:33,900
It's not that you forgot them because you hurt your head?
81
00:06:36,230 --> 00:06:38,420
Ah, really!
82
00:06:39,250 --> 00:06:42,940
I found out that you three are friends from a magazine. What are you going to do about this now?
83
00:06:42,940 --> 00:06:49,180
Who would believe she went there for work?
That area is famous as a motel town!
84
00:06:49,180 --> 00:06:50,880
I told you she went to work!
85
00:06:50,880 --> 00:06:58,180
You better end the friendship with her now.
Just say that you happened
to have the magazine interview
and that you aren't close at all!
86
00:06:58,180 --> 00:06:59,540
To who..?
87
00:06:59,540 --> 00:07:03,160
Who else would it be to?! My mom!
And tell the other people too!
88
00:07:03,160 --> 00:07:06,050
Jae Kyung has been friends with me for 20 years.
89
00:07:06,050 --> 00:07:14,720
This weekend, it's my mother's birthday.
As you're just an ordinary employee,
I wanted to show the magazine interview
to my mom for your sake.
90
00:07:16,310 --> 00:07:21,030
This morning, this news was on the newspaper!
My mom saw this and she called!
91
00:07:27,070 --> 00:07:29,720
Branch Manager, you know that I'm going on vacation starting tomorrow, right?
92
00:07:29,720 --> 00:07:32,200
How can you keep dating that kind of man?
93
00:07:33,790 --> 00:07:34,240
What?
94
00:07:34,240 --> 00:07:38,500
Don't date him. It's no use staying beside a guy like that;
you'll just be miserable for the rest of your life!
95
00:07:38,500 --> 00:07:43,970
You're really nosy. I'm the one dating this guy,
and I'm the one who will marry if it happens.
96
00:07:44,900 --> 00:07:49,160
Don't answer his calls, and don't let him come here!
Just being nice to him won't get a girl anywhere.
97
00:07:49,160 --> 00:07:52,700
Why are you so interested in my personal life?!
98
00:07:52,700 --> 00:07:55,840
Why do you care what I do with my love life?
99
00:07:55,840 --> 00:07:57,930
It's because I'm worried, worried.
100
00:07:57,930 --> 00:08:02,930
I can take care of myself. I'm going to training now.
101
00:08:04,110 --> 00:08:11,610
This is why I'm worried. Don't you meet him again.
102
00:08:11,610 --> 00:08:15,450
I'll see. Keep your nose out of it!
103
00:08:17,430 --> 00:08:22,460
Not even one word, not even one!
She can't even say one word in front of that guy.
104
00:08:22,460 --> 00:08:25,630
But in front of me she runs her mouth!
105
00:08:27,620 --> 00:08:29,340
This phone call can't be connected..
106
00:08:29,350 --> 00:08:31,100
Lee Jang Woo
107
00:08:33,580 --> 00:08:35,270
This phone call can't be connected..
108
00:08:38,970 --> 00:08:40,910
Sit down, sit.
109
00:08:42,140 --> 00:08:43,940
Drink this and try to calm down.
110
00:08:43,940 --> 00:08:49,690
It was weird. On the day I had the accident, it looked like I had a tail behind me
and the reporters all rushed into the hospital like it was planned in advance.
111
00:08:49,690 --> 00:08:51,850
Did Jang Woo really not know
112
00:08:51,850 --> 00:08:53,950
about the relationship between you and Jung Min?
113
00:08:53,950 --> 00:08:56,010
It seems like he did know.
114
00:08:56,010 --> 00:08:58,980
You said that you would never get found out!
I told you to be more careful!
115
00:09:00,800 --> 00:09:04,280
When does your husband do the his next morning broadcast? I'll go meet him.
116
00:09:04,280 --> 00:09:05,890
To do what?
117
00:09:05,890 --> 00:09:10,190
Only he can stop further publication.
118
00:09:10,190 --> 00:09:14,120
Since his own image is that important, he would want the same thing.
119
00:09:14,120 --> 00:09:17,080
If you leave it like this, you'll be the only one who gets hurt.
120
00:09:43,700 --> 00:09:46,690
What should we do?
Reporters have started to gather outside!
121
00:09:46,690 --> 00:09:48,550
How do they know that she's here?
122
00:09:51,320 --> 00:09:55,640
As for how they knew, you guys said you've been best friends for 20 years in that interview.
123
00:09:55,640 --> 00:10:01,120
It would have been hard to find Ji Hee's house, and Yeol Mae is a popular music director.
Do you think it would be hard to find her house?
124
00:10:04,590 --> 00:10:05,900
Hey, it's me.
125
00:10:05,900 --> 00:10:08,700
"It's me"?
126
00:10:08,700 --> 00:10:11,430
Why are you so proud??
127
00:10:11,430 --> 00:10:14,130
Just tell me what you're going to do.
128
00:10:14,130 --> 00:10:17,200
Why do I have to tell you that?
129
00:10:17,200 --> 00:10:18,930
We're not even on the same side anymore.
130
00:10:18,930 --> 00:10:20,980
You said we're not on the same side?
131
00:10:20,980 --> 00:10:26,540
I found my way in life, so you find your own way in life.
132
00:10:27,310 --> 00:10:29,540
Good luck to you.
133
00:10:31,690 --> 00:10:32,600
134
00:10:32,600 --> 00:10:35,010
-What did he say?
-What'd he say, what did he say?
135
00:10:37,820 --> 00:10:39,280
Why are you cutting on the TV?
136
00:10:39,280 --> 00:10:41,670
Just wait.
137
00:10:41,670 --> 00:10:43,880
What's wrong with your marriage life?
138
00:10:43,880 --> 00:10:47,990
139
00:10:47,990 --> 00:10:51,410
Was he your wife's boyfriend?
140
00:10:51,410 --> 00:10:53,900
A boyfriend?
141
00:10:53,900 --> 00:10:56,690
Did you just say a boyfriend?
142
00:10:56,690 --> 00:10:58,430
MY WIFE....!!!
143
00:10:58,430 --> 00:11:03,560
is not that kind of woman.
144
00:11:03,560 --> 00:11:08,030
My wife...loved that man sincerely.
145
00:11:08,030 --> 00:11:09,620
He's crazy!
146
00:11:09,620 --> 00:11:11,350
The word "adultery" is...
147
00:11:11,350 --> 00:11:15,140
He's confirming as an adultery.
148
00:11:15,140 --> 00:11:16,950
Of course I was hurt.
149
00:11:16,950 --> 00:11:22,230
There's no man who wouldn't be terribly hurt when he hears that his wife loves another man.
150
00:11:22,230 --> 00:11:26,790
Is it true that Jae Kyung confessed that she was committing adultery directly to you?
151
00:11:26,790 --> 00:11:30,830
Are you going to sue her?
152
00:11:32,100 --> 00:11:37,350
My wife's adultery hurt me immensely...
153
00:11:37,350 --> 00:11:40,410
I have no intention of hurting her by suing.
154
00:11:40,410 --> 00:11:46,120
I had to let her go....because she loved him that much.
155
00:11:50,170 --> 00:11:54,670
So that my wife who has already left me
and the man that she loves...
156
00:11:54,670 --> 00:11:58,230
can start a happy future...
157
00:11:58,230 --> 00:12:00,730
I'll help them to the best of my ability.
158
00:12:00,730 --> 00:12:08,000
I hope that everyone else...will also be generous toward them.
159
00:12:08,000 --> 00:12:11,430
That SOB.
160
00:12:13,320 --> 00:12:16,350
Hey! How could your husband be like that?!
161
00:12:16,360 --> 00:12:18,970
Were you the only one cheating?
He did it too, way more openly than you did!
162
00:12:18,970 --> 00:12:21,860
Be quiet. Calm down.
163
00:12:32,670 --> 00:12:34,300
I don't know this number.
164
00:12:36,620 --> 00:12:38,090
Let's not answer them!
165
00:12:38,090 --> 00:12:40,090
First, let's get out of here.
166
00:12:40,090 --> 00:12:42,840
How?
167
00:12:47,090 --> 00:12:48,950
-It's Seon Jae Kyung!
168
00:12:51,040 --> 00:12:53,800
-Jae Kyung-sshi, we have some questions for you!!
-Is it true that you committed adultery?!
169
00:12:53,800 --> 00:12:56,390
Leave her alone! Please move out of the way!
170
00:12:56,390 --> 00:13:01,060
-Jae Kyung-ssi, you're keeping so silent about the adultery, what is the truth?!
Don't you have anything to say?
171
00:13:01,060 --> 00:13:04,470
-Lee Jang Woo said he would let you go, how do you feel about that?
172
00:13:04,470 --> 00:13:08,020
-Say something!
-About Lee Jang Woo-sshi-!
173
00:13:10,430 --> 00:13:11,820
Sorry.
174
00:13:11,820 --> 00:13:15,860
That way! That way!
-It's Seon Jae Kyung!
175
00:14:27,910 --> 00:14:30,730
Oh, thank you.
176
00:14:33,320 --> 00:14:34,900
What do we do now?
177
00:14:34,900 --> 00:14:37,730
Should we just go on the cruise?
We can't go back home anyway...
178
00:14:37,730 --> 00:14:41,820
We should just go on the trip as planned....ahhh!
179
00:14:41,820 --> 00:14:43,970
The passports!
180
00:14:43,970 --> 00:14:45,250
Ji Hee, where is your passport?
181
00:14:45,260 --> 00:14:48,220
At home. I packed up all of my stuff last night too.
182
00:14:48,220 --> 00:14:49,780
And you, Jae Kyung?
183
00:14:49,780 --> 00:14:50,880
At the office.
184
00:14:50,880 --> 00:14:52,640
Then I'll take care of the passports.
185
00:14:52,640 --> 00:14:55,090
How?
186
00:14:58,430 --> 00:15:00,530
What should I do? It's Ho Joo.
187
00:15:00,530 --> 00:15:01,920
What are you looking at me for?
188
00:15:01,920 --> 00:15:05,620
He's on a rampage about the fact that I'm friends with Jae Kyung.
189
00:15:07,050 --> 00:15:08,790
Put me on.
190
00:15:09,540 --> 00:15:12,110
Hey, is this Kang Ho Joo?
191
00:15:12,110 --> 00:15:14,700
What do you mean, who am I? Who else would it be?
I'm Ji Hee's lover.
192
00:15:14,700 --> 00:15:17,130
I heard that you said that doing it with my Ji Hee is boring.
193
00:15:17,130 --> 00:15:19,910
It's really fun for me, but why is it so boring for you?
194
00:15:19,910 --> 00:15:23,040
It's because you're bad at it, you bastard.
195
00:15:23,040 --> 00:15:26,730
Why is this guy so dirty?
I'm giving you this tip because I pity you.
196
00:15:26,730 --> 00:15:29,690
It's the man's fault if the sex is boring, not the woman's.
197
00:15:29,690 --> 00:15:32,290
So stop watching porn and read poems, you bastard.
198
00:15:32,290 --> 00:15:36,660
That's not an area of technique, but of sensibility.
You don't understand what I mean, do you?
199
00:15:36,660 --> 00:15:41,240
So, from today on, go to the library right away
and read poems. Got it?
200
00:15:43,040 --> 00:15:45,750
-Oooooh!
-Oooooh!
201
00:15:57,110 --> 00:15:59,190
Is this something that a co-writer does too?
202
00:15:59,190 --> 00:16:01,840
Don't forget that you have to feed the dogs.
203
00:16:01,840 --> 00:16:04,070
Am I a person who feeds the dogs?
204
00:16:04,070 --> 00:16:06,530
Thank you, Na Hyun-sshi.
205
00:16:07,190 --> 00:16:10,550
On my desk, there is a story construction.
Write the story based on it.
206
00:16:10,560 --> 00:16:13,230
Call me if there's something you don't know.
207
00:16:13,230 --> 00:16:14,980
You're not going to answer me?
208
00:16:14,980 --> 00:16:15,830
Yes.
209
00:16:15,830 --> 00:16:19,440
Is there anything you want?
I'll get it for you, so tell me what it is.
210
00:16:19,440 --> 00:16:21,890
-Then, rocks.
-Huh?
211
00:16:21,890 --> 00:16:23,680
Rocks?
212
00:16:23,680 --> 00:16:25,620
Rocks don't change.
213
00:16:25,620 --> 00:16:29,980
The others rot or dissapear. Rocks.
214
00:16:29,980 --> 00:16:32,970
Alright. I'll bring one for you.
215
00:16:32,970 --> 00:16:38,490
Ah, this. That guy also had an article come out.
216
00:16:50,390 --> 00:16:52,770
[Announcer Lee Still Loves His Wife
He Gains the Sympathy of the Public...]
217
00:16:55,480 --> 00:16:59,540
We shouldn't leave Jae Kyung alone,
not even a moment.
We even have to go to the bathroom with her.
218
00:16:59,540 --> 00:17:03,230
With her temper, she might try to kill herself.
219
00:17:09,170 --> 00:17:18,230
Subtitles Brought to you By The 'Romance' Team @ Viki.com
220
00:17:46,330 --> 00:17:49,190
Jae Kyung said she's not going out.
221
00:17:51,270 --> 00:17:53,870
Don't you have to eat to take your medicine?
222
00:17:53,870 --> 00:17:57,520
It's not that I'm not going out, it's that I can't go out.
223
00:17:57,520 --> 00:18:00,160
Do you two want to go and eat first?
224
00:18:00,160 --> 00:18:02,150
You go alone. We'll stay with Jae Kyung.
225
00:18:02,150 --> 00:18:04,200
We can't leave her alone.
226
00:18:04,200 --> 00:18:06,070
You guys go first. I'll bring her.
227
00:18:06,070 --> 00:18:08,470
-I don't want to!
-I don't want to!
228
00:18:11,440 --> 00:18:13,900
Fine.
229
00:18:14,950 --> 00:18:19,490
Seon Jae Kyung. I'll give you ten minutes.
If you have anything you want to say, say it all.
230
00:18:19,490 --> 00:18:24,200
After ten minutes, I'll bring you out of this room, no matter what happens.
231
00:18:24,200 --> 00:18:26,090
Do you feel angry and wronged?
232
00:18:26,090 --> 00:18:27,720
No.
233
00:18:27,720 --> 00:18:31,330
I'm angry at myself that I missed the timing.
234
00:18:31,340 --> 00:18:36,480
I don't feel wronged.
Since I was going to do to Jang Woo what he did to me.
235
00:18:36,480 --> 00:18:40,090
But, he took hold of that chance first.
236
00:18:40,090 --> 00:18:45,970
Lee Jang Woo is trash now because he did that. Since you couldn't do it, thankfully you didn't become trash.
237
00:18:45,970 --> 00:18:49,210
No matter what the world says, we know that Jang Woo is trash.
238
00:18:49,210 --> 00:18:52,720
And we also know that you aren't trash.
239
00:18:52,720 --> 00:18:55,000
We know it.
240
00:18:55,360 --> 00:18:58,180
If I did something like that,
241
00:18:58,180 --> 00:18:59,820
you guys wouldn't have let me off the hook?
242
00:18:59,820 --> 00:19:01,920
Of course not, not ever.
243
00:19:01,920 --> 00:19:06,140
But, I knew you wouldn't do it.
244
00:19:06,140 --> 00:19:09,640
I was going to do it. I hated him so much that I really wanted to kill him.
245
00:19:09,640 --> 00:19:12,040
I wanted to ruin him so badly that he couldn't even try doing that again.
246
00:19:12,040 --> 00:19:18,790
He's already going to ruins. He just doesn't know it.
Just think of him as pitiful and forget him.
247
00:19:20,010 --> 00:19:22,900
Will I be able to stand tall again?
248
00:19:22,900 --> 00:19:27,470
How about it? Do you think I'll be able to stand up again?
249
00:19:27,470 --> 00:19:29,620
Of course!
250
00:19:29,620 --> 00:19:32,140
Shamelessly and fiercely.
251
00:19:32,140 --> 00:19:34,250
-Can I believe that?
-Yep!
252
00:19:35,770 --> 00:19:37,620
It will definitely be very painful.
253
00:19:37,620 --> 00:19:41,420
People will talk about and follow you around, and the company will suffer more too.
254
00:19:41,420 --> 00:19:43,870
You'll be hurt more and your family will too.
255
00:19:43,870 --> 00:19:46,800
But, you will definitely stand tall once again.
256
00:19:46,800 --> 00:19:53,360
Rather than getting sympathy,
it would be easier for you to get criticized.
257
00:19:56,760 --> 00:19:59,840
Let's go eat now! I'll go get my bag!
258
00:19:59,840 --> 00:20:02,700
Okay, let's go!
259
00:20:09,100 --> 00:20:12,760
Sunbae, I'm believing you and going out.
260
00:20:12,760 --> 00:20:15,480
Okay, believe me.
261
00:20:16,430 --> 00:20:19,890
Look, you're pretty when you smile.
262
00:20:21,790 --> 00:20:26,930
That expression is the exact same expression that he looks at me with.
263
00:20:39,850 --> 00:20:43,710
Anyone who looks would think they're dating, wouldn't they?
264
00:20:48,450 --> 00:20:51,380
265
00:20:51,380 --> 00:20:52,910
Hey, that's a lie!
266
00:20:52,910 --> 00:20:56,920
Why would I lie? Don't you remember?
We once stowed away.
267
00:20:56,920 --> 00:21:00,690
We didn't want to do our homework, there was a pile of postponed break homeworkand
the due date was the next day.
268
00:21:00,690 --> 00:21:02,080
Was it the third grade in elementary school?
269
00:21:02,080 --> 00:21:05,290
I told her to ride the bus and it dropped us off at Incheon.
270
00:21:05,290 --> 00:21:09,290
So I asked her if she wanted to run away to America, and she said she would like to!
271
00:21:09,290 --> 00:21:10,300
So?
272
00:21:10,300 --> 00:21:12,770
So we got on an empty boat and just hid.
273
00:21:12,770 --> 00:21:16,590
After a short time of sleeping, we found out the boat was going to China.
274
00:21:16,590 --> 00:21:19,880
That's not true. It was a small boat.
A boat for catching crabs.
275
00:21:19,880 --> 00:21:22,710
Hey, how big the ship was!
What are you talking about?
276
00:21:22,710 --> 00:21:24,120
How did you get off?
277
00:21:24,120 --> 00:21:27,990
Was it the Coast Guard? No, Navy?
278
00:21:27,990 --> 00:21:30,490
Right, you're a writer.
What an exaggerating..
279
00:21:30,490 --> 00:21:31,670
No.
280
00:21:31,670 --> 00:21:37,690
Sunbae, I think people just keep looking at me.
281
00:21:39,150 --> 00:21:40,270
Who?
282
00:21:40,270 --> 00:21:42,610
In the 9 o'clock direction.
283
00:21:45,510 --> 00:21:48,640
284
00:21:48,640 --> 00:21:53,860
I think they recognize me. They've kept on staring over here and whispering since earlier.
285
00:21:58,960 --> 00:22:01,210
Excuse me? Where are you from?
286
00:22:01,210 --> 00:22:02,780
From France.
287
00:22:02,780 --> 00:22:06,880
Ah France... I couldn't even tell.
288
00:22:06,880 --> 00:22:08,910
Excuse me...that woman over there
289
00:22:08,910 --> 00:22:12,030
says that you look like a professor that taught her in the past.
290
00:22:12,030 --> 00:22:16,830
Would it be alright if I asked for your name?
291
00:22:16,830 --> 00:22:21,870
It's Pierre, but I've never taught an Asian woman before,
292
00:22:21,870 --> 00:22:25,290
and I'm not a teacher either.
293
00:22:25,290 --> 00:22:27,600
My husband is a veterinarian.
294
00:22:27,600 --> 00:22:33,560
Ah, I see. Then, this is your first time seeing that woman, right?
295
00:22:33,560 --> 00:22:34,760
Yes.
296
00:22:34,760 --> 00:22:37,620
We've been staring at them since earlier because young people are so pretty. Are they your friends?
297
00:22:37,620 --> 00:22:43,390
Yes. Excuse me then, please enjoy your meal
298
00:22:43,390 --> 00:22:46,770
and have a good time. Goodbye.
299
00:22:49,400 --> 00:22:51,720
See, it's not like that!
300
00:22:51,720 --> 00:22:53,330
You saw that, right?
301
00:22:53,330 --> 00:22:57,000
Is there anyone else? Tell me and I'll check them all.
302
00:22:59,190 --> 00:23:02,840
They're Korean, right?
303
00:23:04,090 --> 00:23:08,570
304
00:23:08,570 --> 00:23:10,360
They're Chinese.
305
00:23:10,360 --> 00:23:13,380
Anyone else?
306
00:23:13,380 --> 00:23:15,390
No one here is interested in you.
307
00:23:15,390 --> 00:23:15,380
What's happened to you is only special to you. Everyone else will just wave their fingers once and end there.
308
00:23:15,390 --> 00:23:21,150
What's happened to you is only special to you. Everyone else will just wave their fingers once and end there.
309
00:23:21,150 --> 00:23:23,800
You still don't know that?
310
00:23:25,350 --> 00:23:27,460
Let's eat!
311
00:23:28,200 --> 00:23:30,720
If Jae Kyung were me right now,
312
00:23:30,720 --> 00:23:33,960
I would have misunderstood again.
313
00:23:33,960 --> 00:23:36,400
That everything he's doing
314
00:23:36,400 --> 00:23:39,500
is because he loves me.
315
00:23:45,230 --> 00:23:47,110
That morning...
316
00:23:47,110 --> 00:23:50,340
Even if the person who was making and singing that song was Ji Hee,
317
00:23:50,340 --> 00:23:52,740
would it have been the same?
318
00:23:54,420 --> 00:23:56,310
If the person who fell asleep in the library...
319
00:23:56,310 --> 00:23:58,390
was Jae Kyung, not me,
320
00:23:58,390 --> 00:24:00,450
would it have been the same?
321
00:24:02,030 --> 00:24:04,190
Tonight...
322
00:24:06,240 --> 00:24:07,780
Do you want to be together?
323
00:24:09,010 --> 00:24:10,640
At that moment...
324
00:24:10,640 --> 00:24:13,320
Even if it wasn't me...
325
00:24:25,950 --> 00:24:30,430
Does Seok Hyun not care if it's not me, but someone else?
326
00:24:30,430 --> 00:24:34,110
Yoon Seok Hyun's gaze is a gaze that seduces women.
327
00:24:34,110 --> 00:24:35,660
Usually, Sunbae is harsh.
328
00:24:35,660 --> 00:24:39,350
But sometimes when I say something, he smiles a little.
329
00:24:39,350 --> 00:24:41,470
When he does that, he makes a person's heart flutter.
330
00:24:41,470 --> 00:24:45,050
At those times, Sunbae knocks women off-guard.
331
00:24:45,050 --> 00:24:48,100
The fact that I still don't have a reply to my confession...
332
00:24:48,100 --> 00:24:50,770
Does that mean it's a rejection?
333
00:24:50,770 --> 00:24:53,060
Is it really a rejection?
334
00:24:55,500 --> 00:25:00,170
I could be someone who isn't a special person to him.
335
00:25:00,170 --> 00:25:01,290
But...
336
00:25:01,290 --> 00:25:03,060
Tonight...
337
00:25:05,120 --> 00:25:06,880
Do you want to be together?
338
00:25:12,310 --> 00:25:14,840
Being like this alone is foolish.
339
00:25:14,840 --> 00:25:17,220
I have to make sure of it from Seok Hyun.
340
00:25:17,220 --> 00:25:19,310
Whether this is love or not.
341
00:25:28,120 --> 00:25:30,660
Sunbae went out.
342
00:25:30,660 --> 00:25:31,700
and Jae Kyung is asleep.
343
00:25:31,700 --> 00:25:33,470
Where did oppa go?
344
00:25:33,470 --> 00:25:36,370
He said he was going to the swimming pool.
345
00:25:52,330 --> 00:25:53,580
You didn't go to sleep?
346
00:25:53,580 --> 00:25:56,280
Where's your swimsuit? Didn't you come here to swim?
347
00:25:56,280 --> 00:25:57,480
Just...
348
00:25:57,480 --> 00:25:59,390
I heard you were here.
349
00:26:03,290 --> 00:26:06,360
Oh. Do you wanna go?
350
00:26:06,360 --> 00:26:09,910
Aish, seriously!
351
00:26:10,870 --> 00:26:12,350
Hey.
352
00:26:23,020 --> 00:26:24,980
What's wrong?
353
00:26:27,010 --> 00:26:28,920
I'm sorry!
354
00:26:28,920 --> 00:26:31,020
Did you drink water?
355
00:26:32,830 --> 00:26:35,160
What's wrong?
356
00:26:35,160 --> 00:26:38,070
Why did you come along? Are the others sleeping?
357
00:26:38,070 --> 00:26:41,870
Would it be better to stop here?
358
00:26:41,870 --> 00:26:44,100
You didn't answer.
359
00:26:44,100 --> 00:26:48,120
I said that I fell in love with you again. Are you...
360
00:26:48,120 --> 00:26:50,840
not going to give me an answer?
361
00:26:54,490 --> 00:26:56,660
How long are you going to be so cowardly?
362
00:26:56,660 --> 00:26:59,520
You keep your mouth shut like that and make me feel lonely.
363
00:26:59,520 --> 00:27:03,710
Are you going to just leave it how it is and let me keep misunderstanding?!
364
00:27:08,640 --> 00:27:11,450
I guess you're not going to speak.
365
00:27:11,450 --> 00:27:14,280
Is that a rejection?
366
00:27:14,280 --> 00:27:16,920
I told you it was okay to reject me.
367
00:27:16,920 --> 00:27:19,480
Even if you reject me, I don't like things how they are now.
368
00:27:19,480 --> 00:27:22,900
Can't you tell me more clearly?
369
00:27:23,950 --> 00:27:27,050
You're keeping your mouth shut again.
370
00:27:27,050 --> 00:27:29,910
Do you know how long people can usually hold their breath?
371
00:27:29,910 --> 00:27:31,560
I heard that they can do it for about 35 seconds.
372
00:27:31,560 --> 00:27:37,350
But I can hold mine for about 40 seconds.
373
00:27:41,470 --> 00:27:43,070
I'm going to dive in.
374
00:27:43,070 --> 00:27:44,350
And...
375
00:27:44,350 --> 00:27:49,820
I'm not going to come from under the water until you give a reply to my confession.
376
00:27:54,490 --> 00:27:57,850
I can stay under for 60 seconds like a ghost.
377
00:27:57,850 --> 00:28:02,100
Just need count a minute in half.
378
00:28:02,100 --> 00:28:06,070
I got friendly with Metronome since I started music.
379
00:28:21,890 --> 00:28:21,880
35 seconds.
380
00:28:21,890 --> 00:28:23,480
35 seconds.
381
00:28:23,480 --> 00:28:25,800
I'm running out of breath.
382
00:28:25,800 --> 00:28:27,450
37 seconds.
383
00:28:27,450 --> 00:28:29,200
38 seconds.
384
00:28:29,200 --> 00:28:30,880
39 seconds.
385
00:28:30,880 --> 00:28:33,260
40 seconds.
386
00:28:33,260 --> 00:28:36,350
Yoon Seok Hyun has not answered yet.
387
00:28:36,350 --> 00:28:38,740
I can't endure it anymore.
388
00:28:45,710 --> 00:28:47,950
Yoon Seok Hyun!
389
00:28:54,630 --> 00:28:56,110
This is why I don't like you.
390
00:28:56,110 --> 00:28:58,500
I don't like you because you act like this!
391
00:28:58,500 --> 00:29:01,660
Do you have to be so desperate? Do you have to see the end?!
392
00:29:01,660 --> 00:29:04,300
If I don't say anything, can't you just let it be like that?!
393
00:29:04,300 --> 00:29:07,470
You're not that indecisive.
394
00:29:07,470 --> 00:29:09,580
It's very first time since I was born.
395
00:29:09,580 --> 00:29:12,910
Why? Because I might make a mistake.
Because you might get hurt.
396
00:29:12,910 --> 00:29:14,590
Because I don't like you getting hurt!
397
00:29:14,590 --> 00:29:16,590
It's my problem if I get hurt!
398
00:29:16,590 --> 00:29:19,370
You're starting to act like you're so great again.
I hate this attitude too!
399
00:29:19,370 --> 00:29:22,690
You are the hardest woman to understand in the world!
400
00:29:22,690 --> 00:29:25,400
Have you met all of the women in this world?!
401
00:29:25,400 --> 00:29:29,960
Why do you do this? Why do you have to push me to the limit?
402
00:29:29,960 --> 00:29:33,980
Why do you need think so hard? Don't you know how you feel?
403
00:29:33,980 --> 00:29:35,770
Is this a problem that you can fix by thinking?!
404
00:29:35,770 --> 00:29:39,390
If you keep on acting like this, there's only one thing that will come from my lips.
405
00:29:39,390 --> 00:29:43,910
I don't have any thoughts of going back.
406
00:29:43,910 --> 00:29:48,060
I don't want to go back.
407
00:29:48,060 --> 00:29:52,380
I decided when you jumped into the water.
I'm not going!
408
00:29:52,380 --> 00:29:56,200
We're over as man and woman.
409
00:29:58,770 --> 00:30:00,720
Bad guy.
410
00:30:06,850 --> 00:30:13,820
I couldn't say that he was bad just because he said that he wouldn't give me the answer I wanted.
411
00:30:13,820 --> 00:30:17,930
But I said those words, and I'll say them again.
412
00:30:17,930 --> 00:30:20,030
You bad bastard.
413
00:30:25,150 --> 00:30:30,110
I want to be loved.
414
00:30:30,110 --> 00:30:35,360
Because I couldn't tell him that, I spoke like that.
415
00:30:39,150 --> 00:30:44,150
I've finally figured out his true feelings.
416
00:30:52,020 --> 00:30:53,850
Oh, are you planning to get off today?
417
00:30:53,850 --> 00:30:57,560
I want to look around a bit. Are you guys going to stay in today?
418
00:30:57,560 --> 00:31:01,100
Yes. I will take Jae Kyung to the doctor in this cruise.
419
00:31:01,100 --> 00:31:03,450
Is Yeol Mae still sleeping?
420
00:31:03,450 --> 00:31:05,720
Yeol Mae isn't getting off either.
421
00:31:05,720 --> 00:31:08,100
Eat your food. I'll get off and come back.
422
00:31:08,100 --> 00:31:11,230
Stay here. It's no fun if you're not here.
423
00:31:19,180 --> 00:31:22,970
Sunbae just left.
424
00:31:27,280 --> 00:31:28,880
Is your neck feeling better?
425
00:31:28,880 --> 00:31:33,600
My neck's fine, but my ribs are hurting pretty bad.
426
00:31:36,540 --> 00:31:37,650
What's wrong with you?
427
00:31:37,650 --> 00:31:39,640
Can't we just get off here?
428
00:31:39,640 --> 00:31:41,340
What's wrong?
429
00:31:41,340 --> 00:31:42,850
Did something happen?
430
00:31:42,850 --> 00:31:49,290
Something happened between you and Sunbae, didn't it? He was weird too.
I told him we weren't getting off, but he went alone.
431
00:31:51,020 --> 00:31:55,700
I was completely dumped by Seok Hyun.
432
00:31:55,700 --> 00:31:57,910
I got rejected early this morning.
433
00:31:57,910 --> 00:31:59,180
What did he say when he rejected you?
434
00:31:59,180 --> 00:32:00,620
That he doesn't like me.
435
00:32:00,620 --> 00:32:03,600
What? Was he really planning to just be friends with benefits?
436
00:32:03,600 --> 00:32:07,900
Truthfully, Sunbae isn't that kind of person, since he doesn't have a woman.
437
00:32:07,900 --> 00:32:08,950
It's pathetic.
438
00:32:08,950 --> 00:32:12,300
So why did you ask? It would have been good to just be friends with benefits.
439
00:32:12,300 --> 00:32:17,050
That's not right. We're 33 years old now, not teenagers.
440
00:32:17,050 --> 00:32:20,860
He didn't show her a future, so how could she only look at him?
441
00:32:20,860 --> 00:32:26,280
I'm going to dump Ho Joo soon too, so let's all live bravely!
442
00:32:26,280 --> 00:32:28,600
Can't you comfort me with something else?
443
00:32:28,600 --> 00:32:33,140
How great it is that you're Joo Yeol Mae and not Seon Jae Kyung!
444
00:32:33,140 --> 00:32:36,940
You know my current circumstances, don't you?
Do you want to switch lives with me?
445
00:32:36,940 --> 00:32:40,100
I'm sorry, but that won't do.
446
00:32:41,100 --> 00:32:44,300
But there's still something good about my life.
447
00:32:44,300 --> 00:32:45,660
What is that?
448
00:32:45,660 --> 00:32:49,290
That my marriage life with Lee Jang Woo is totally over!
449
00:32:49,290 --> 00:32:51,260
Right. Congrats!
450
00:32:51,260 --> 00:32:54,710
Here. Cheers!
451
00:32:55,890 --> 00:32:58,240
This is fun...
452
00:32:59,020 --> 00:33:00,690
I didn't even tell anyone...
453
00:33:03,070 --> 00:33:06,850
Those heels..are my heels.
454
00:33:06,850 --> 00:33:10,330
The shoes, Hannah, which I made last year.
455
00:33:10,330 --> 00:33:14,870
My shoes...are being circulated around the world.
456
00:33:22,920 --> 00:33:24,780
-Um excuse me?
-Yes?
-Where are you from?
457
00:33:24,780 --> 00:33:25,870
Oh I'm from New York.
458
00:33:25,870 --> 00:33:30,090
Wow, what beautiful shoes. They suit you!
459
00:33:30,100 --> 00:33:34,120
Oh thanks, they're from Korea actually. My Korean friend sent them to me for my birthday.
460
00:33:34,120 --> 00:33:36,520
Actually, I designed those shoes.
461
00:33:36,520 --> 00:33:37,530
Really?
462
00:33:37,530 --> 00:33:39,090
Yea, do you like them?
463
00:33:39,090 --> 00:33:39,830
Oh I love them.
464
00:33:39,830 --> 00:33:42,980
Whenever I wear them, I feel sexy, confident, and attractive.
465
00:33:42,980 --> 00:33:45,600
Yes, I create confidence.
466
00:33:45,600 --> 00:33:48,740
Yea, well, they're great shoes. You should be really proud.
467
00:33:48,740 --> 00:33:51,260
Thank you so much! Enjoy your trip.
468
00:33:51,270 --> 00:33:53,300
Bye!
469
00:33:56,260 --> 00:34:00,430
She said I made a great shoes
that I should be proud of.
470
00:34:03,800 --> 00:34:06,340
Look at that, your face got brighter!
471
00:34:07,430 --> 00:34:09,160
Let's go!
472
00:34:16,860 --> 00:34:19,200
I saw some bag in the duty free shop.
473
00:34:19,200 --> 00:34:22,370
I have to buy perfume. Let's go.
474
00:34:26,350 --> 00:34:27,310
Did you eat?
475
00:34:27,310 --> 00:34:30,830
Who's worried about who? You just worry about your life.
476
00:34:30,830 --> 00:34:33,730
Do you even know what you gave up last night?
477
00:34:33,730 --> 00:34:35,160
What did I give up?
478
00:34:35,160 --> 00:34:37,690
You're going to regret it.
479
00:34:37,690 --> 00:34:39,980
Where did that confidence come from?
480
00:34:39,980 --> 00:34:43,730
Don't laugh. If you laugh one more time,
I'm going to kill you.
481
00:34:58,700 --> 00:35:01,450
I thought about my feelings.
482
00:35:01,450 --> 00:35:07,470
About what I really wanted.
Tens, hundreds, and thousands of times.
483
00:35:10,400 --> 00:35:24,120
Subtitles Brought to you By The 'Romance' Team @ Viki.com
484
00:35:33,130 --> 00:35:35,680
I asked my heart over and over again.
485
00:35:40,530 --> 00:35:42,470
I hated him.
486
00:35:42,470 --> 00:35:44,390
I was disappointed.
487
00:35:44,390 --> 00:35:46,580
I was sad.
488
00:35:46,580 --> 00:35:48,560
I was hurt.
489
00:35:49,210 --> 00:35:52,290
But at the end of all those feelings,
490
00:35:52,290 --> 00:35:54,700
there was only one answer left.
491
00:35:54,700 --> 00:35:57,380
I still
492
00:35:57,380 --> 00:35:59,550
love Yoon Suk Hyun.
493
00:36:30,480 --> 00:36:33,010
Yeol Mae will not stop here.
494
00:36:33,900 --> 00:36:35,640
Maybe...
495
00:36:35,640 --> 00:36:37,750
She will find out soon.
496
00:36:38,910 --> 00:36:41,210
Why I look out for her
497
00:36:41,210 --> 00:36:44,020
even though I hurt her over and over again.
498
00:36:44,020 --> 00:36:48,840
What I should do with her when that time comes...
499
00:36:48,840 --> 00:36:50,810
I don't know.
500
00:37:18,300 --> 00:37:20,220
I touch you.
501
00:37:22,020 --> 00:37:24,000
I grab you.
502
00:37:25,610 --> 00:37:27,500
I go.
503
00:37:29,440 --> 00:37:30,470
I come.
504
00:37:30,470 --> 00:37:31,900
I teach you.
505
00:37:31,900 --> 00:37:33,470
I go out.
506
00:37:33,470 --> 00:37:34,320
I see you.
507
00:37:34,320 --> 00:37:36,320
I feel you.
508
00:37:37,810 --> 00:37:39,020
I get sad.
509
00:37:39,020 --> 00:37:40,110
I get angry.
510
00:37:40,110 --> 00:37:42,030
I dance.
511
00:37:42,030 --> 00:37:42,580
I sing.
512
00:37:42,580 --> 00:37:43,540
I hate you.
513
00:37:43,540 --> 00:37:44,360
I cry.
514
00:37:44,360 --> 00:37:46,250
I laugh.
515
00:37:46,250 --> 00:37:47,970
I love you.
516
00:37:48,570 --> 00:37:50,530
I love you.
517
00:37:51,360 --> 00:37:51,350
I love you very very much.
518
00:37:51,360 --> 00:37:54,100
I love you very very much.
519
00:37:54,100 --> 00:37:56,190
I get hurt.
520
00:37:58,040 --> 00:38:00,060
I hurt you.
521
00:38:01,720 --> 00:38:03,680
I kiss you.
522
00:38:13,110 --> 00:38:15,060
And I sleep with you.
523
00:38:15,060 --> 00:38:16,960
Out of all these numerous words,
524
00:38:16,960 --> 00:38:19,290
is there one that you don't associate with me?
525
00:38:20,480 --> 00:38:22,900
If there is even one, tell me.
526
00:38:23,510 --> 00:38:25,320
I'll give you another chance.
527
00:38:25,320 --> 00:38:27,200
Now that I know how you truly feel,
528
00:38:27,200 --> 00:38:28,950
I am not worried at all.
529
00:38:28,950 --> 00:38:32,250
-Joo Yeol Mae...
-Would it be better for us to part ways and be strangers forever,
530
00:38:32,250 --> 00:38:36,340
or even if we fight over and over again,
531
00:38:36,820 --> 00:38:40,710
would it be better for us to search for true love together?
Think about it.
532
00:38:40,710 --> 00:38:44,620
For me, even if we fight every day,
533
00:38:45,870 --> 00:38:48,480
I have made up my mind to search for it with you.
534
00:38:48,480 --> 00:38:50,990
I am going to find true love.
535
00:38:54,530 --> 00:38:56,230
It's never over for you.
536
00:38:56,230 --> 00:38:59,570
Even if you feel that this is the end, you keep on going.
537
00:38:59,570 --> 00:39:03,340
Yup. I am the type of person
who keeps on going until the end.
538
00:39:03,340 --> 00:39:05,960
So I can't help it even if you don't like it.
539
00:39:05,960 --> 00:39:09,470
I am me. I have to go to the end with you.
540
00:39:09,470 --> 00:39:11,280
No matter where that is.
541
00:39:13,260 --> 00:39:17,390
Do as you like. You are not me,
nor do you have to be me.
542
00:39:17,390 --> 00:39:20,680
I choose my life, and you choose yours.
543
00:39:20,680 --> 00:39:21,680
It's that simple.
544
00:39:21,680 --> 00:39:23,720
Do as you like.
545
00:41:16,770 --> 00:41:20,530
Hello, Kang Na Hyun.
I am about to land shortly. Where are you?
546
00:41:25,930 --> 00:41:28,340
Really?
547
00:41:28,340 --> 00:41:30,340
Alright.
548
00:41:36,020 --> 00:41:37,240
Sun Jae Kyung.
549
00:41:37,240 --> 00:41:40,130
It is on the newspapers that we are on a cruise.
550
00:41:40,130 --> 00:41:41,950
How did they know?
551
00:41:43,990 --> 00:41:47,000
Ji Hee. Switch shoes with me.
552
00:41:48,250 --> 00:41:50,260
These shoes may be too big for you.
553
00:41:50,680 --> 00:41:54,670
The doctor told you not to wear heels for some time because it puts a strain on your ribs.
554
00:41:54,670 --> 00:41:56,690
Didn't you just hear that woman?
555
00:41:56,690 --> 00:41:59,950
I have to wear heels, or stilettos.
556
00:41:59,950 --> 00:42:03,470
I need to stand tall with my head high.
557
00:42:03,470 --> 00:42:04,780
To look confident.
558
00:42:04,780 --> 00:42:07,130
Uhm, okay, fighting!
559
00:42:07,130 --> 00:42:11,170
Fighting!
560
00:42:21,400 --> 00:42:23,370
Are you going to be okay?
561
00:42:26,970 --> 00:42:29,850
Yes, I am okay.
562
00:42:32,400 --> 00:42:34,060
Let's go.
563
00:42:52,830 --> 00:42:55,820
Mrs. Sun Jae Kyung? Is the adultery true?
564
00:42:58,570 --> 00:43:00,530
Yes. It is true.
565
00:43:00,530 --> 00:43:03,270
Was your marriage with Lee Jang Woo miserable?
566
00:43:03,270 --> 00:43:06,360
Why did you do it even though the two of you were famous for being devoted to one another?
567
00:43:06,360 --> 00:43:10,110
Lee Jang Woo did everything he could possibly do for me.
568
00:43:10,110 --> 00:43:12,260
This is all my fault.
569
00:43:12,260 --> 00:43:14,700
Did you love the other person?
570
00:43:19,170 --> 00:43:22,010
Yes. I love him.
571
00:43:22,010 --> 00:43:23,400
How do you feel right now?
572
00:43:23,400 --> 00:43:26,640
What is going to happen
between you and Lee Jang Woo?
573
00:43:26,640 --> 00:43:30,480
How is she so impudent? I am so jealous.
574
00:43:30,480 --> 00:43:32,840
It's from those heels, she said.
575
00:43:33,740 --> 00:43:37,010
I love how impudent that girl is.
576
00:43:37,010 --> 00:43:39,220
Me too, me too.
577
00:43:59,740 --> 00:44:01,620
Oppa, I am going to do the laundry.
578
00:44:06,660 --> 00:44:08,610
Oh, my rocks!
579
00:44:08,610 --> 00:44:12,330
1, 2, 3.
580
00:44:12,330 --> 00:44:14,550
Thanks, sunbae.
581
00:44:14,550 --> 00:44:15,660
When did you pick those up?
582
00:44:15,660 --> 00:44:17,710
When I got off the cruise.
583
00:44:18,780 --> 00:44:20,780
Aren't they pretty?
584
00:44:21,490 --> 00:44:23,110
They are pretty.
585
00:44:25,230 --> 00:44:27,420
I'm going to have one too, okay?
586
00:44:27,420 --> 00:44:29,640
I'm taking this one.
587
00:44:43,580 --> 00:44:47,100
I should have taken two.
588
00:44:52,480 --> 00:44:54,390
Is the store not open yet?
589
00:44:54,390 --> 00:44:56,140
No, we just opened.
590
00:44:56,140 --> 00:45:00,620
You came here knowing that
we don't charge the first customer of the day.
591
00:45:00,620 --> 00:45:02,270
I don't want to be a burden.
592
00:45:02,270 --> 00:45:05,340
A caramel macchiato. Extra sweet.
593
00:45:05,340 --> 00:45:08,740
Hmm?
594
00:45:08,740 --> 00:45:09,890
Wait, is something going on?
595
00:45:09,890 --> 00:45:14,430
It's very first order. A caramel macchiato. Especially extra sweet?
596
00:45:14,430 --> 00:45:16,740
Something must be stressing you out.
597
00:45:16,740 --> 00:45:18,800
Maybe.
598
00:45:19,580 --> 00:45:23,860
Ho ho! Who was the one who said it's okay to lean on others when you're having a hard time?
599
00:45:23,860 --> 00:45:26,760
I'm having a really hard time. Is it okay if I lean on you?
600
00:45:28,050 --> 00:45:31,130
I was dumped by a man.
601
00:45:31,130 --> 00:45:36,950
I confessed to the man I liked after I confessed, so I feel like my heart is being ripped out of my chest right now.
602
00:45:45,580 --> 00:45:47,910
That's good.
603
00:45:47,910 --> 00:45:51,550
So now you can just come to me, right?
604
00:45:51,550 --> 00:45:52,650
I....
605
00:45:52,650 --> 00:45:56,090
I'm a black belt so I won't sugar coat.
606
00:45:56,090 --> 00:45:58,200
I . . .
607
00:45:59,300 --> 00:46:01,540
Like you.
608
00:46:01,540 --> 00:46:04,120
Why?
609
00:46:04,120 --> 00:46:05,660
Why do you like me?
610
00:46:05,660 --> 00:46:07,190
I don't have a reason.
611
00:46:07,190 --> 00:46:09,100
It's just...
612
00:46:09,100 --> 00:46:11,120
because you are Joo Yeol Mae.
613
00:46:16,320 --> 00:46:18,690
By any chance, . . .
614
00:46:19,380 --> 00:46:21,690
That fated woman....
615
00:46:23,110 --> 00:46:25,280
Is that woman...
616
00:46:25,280 --> 00:46:26,980
me?
617
00:46:26,980 --> 00:46:30,320
Yes, It's you.
618
00:46:46,700 --> 00:46:48,700
I Need Romance 2012.
619
00:46:48,700 --> 00:46:51,350
You're born with the same fate.
620
00:46:51,360 --> 00:46:53,750
What kind of fate?
621
00:46:53,750 --> 00:46:54,920
With a lot of obstacles.
622
00:46:54,920 --> 00:46:57,080
How did you survive so far?
623
00:46:58,250 --> 00:47:02,360
I was so uneasy for all that time.
Now, it's all so simple.
624
00:47:02,360 --> 00:47:07,330
Just because he doesn't love me...
625
00:47:07,330 --> 00:47:09,500
There are so many things that are more important than dating in the world.
626
00:47:09,500 --> 00:47:12,320
I'm going live for this earth.
627
00:47:12,320 --> 00:47:15,260
Have you two come to a settlement?
628
00:47:15,260 --> 00:47:18,130
Stop acting. Let's just get this over with and leave, okay?
629
00:47:18,130 --> 00:47:20,000
Hey! Do you want to divorce or not?!
630
00:47:23,490 --> 00:47:31,620
If we're this close of a distance away from each other, we could kiss.
50170
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.