Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Subtitles Brought to you By The 'Romance' Team @ Viki.com
SRT by Dramasoftsubs.blogspot.com
2
00:00:12,970 --> 00:00:14,480
What kind of friends are three of you?
3
00:00:14,480 --> 00:00:19,040
Ah, we have been friends since we were in the junior high school. Were we 9th grade?
4
00:00:19,040 --> 00:00:20,500
Yes, a few days before the summer break
5
00:00:20,500 --> 00:00:21,970
when we were 9th grade.
6
00:00:21,970 --> 00:00:24,180
Then, were you all attending the same school?
7
00:00:24,180 --> 00:00:25,900
No, we all attended different schools,
8
00:00:25,900 --> 00:00:27,620
but later we went to the same high school.
9
00:00:27,620 --> 00:00:30,980
We became friends because of a man.
10
00:00:33,730 --> 00:00:34,500
What should I do? It's a "trench-coat" man!
11
00:00:34,500 --> 00:00:35,260
[An exhibitionist pervert]
12
00:00:35,260 --> 00:00:38,010
The first one I met was Woo Ji Hee.
13
00:00:38,010 --> 00:00:39,710
- Hey! Let go of me! Don't we need to run away?!
14
00:00:39,710 --> 00:00:41,420
- Do something!!
15
00:00:49,160 --> 00:00:52,750
What a fXXXing #%$^%^@$ bastard!
16
00:00:52,750 --> 00:00:56,190
Jae Kyung was a bit different from us since then.
17
00:00:57,920 --> 00:00:59,600
Hey are you going to let that bastard run away?
18
00:00:59,600 --> 00:01:01,280
Catch him!
19
00:01:03,230 --> 00:01:06,130
Hey, get back here, you! HEY!
20
00:01:06,130 --> 00:01:08,390
HEY! HEY! HEY!
21
00:01:08,390 --> 00:01:10,670
YOU'RE DEAD WHEN WE CATCH YOU!
22
00:01:10,670 --> 00:01:12,290
-HEY YOU PERVERTED BASTARD!
23
00:01:12,290 --> 00:01:13,920
-STOP!
24
00:01:38,050 --> 00:01:40,550
HEY! KILL HIM!
25
00:01:51,310 --> 00:01:53,760
Ow, it hurts! It hurts!
26
00:01:53,760 --> 00:01:55,520
I haven't done anything wrong.
27
00:01:55,520 --> 00:01:57,910
I was going to buy ramen,
28
00:01:57,910 --> 00:01:59,560
but it was bothersome to wear clothings,
29
00:01:59,560 --> 00:02:01,210
so I just wore this coat only.
30
00:02:01,210 --> 00:02:03,350
But they came and just started hitting me.
31
00:02:03,350 --> 00:02:05,160
No we didn't!
32
00:02:06,330 --> 00:02:08,250
That man is a flasher.
33
00:02:08,250 --> 00:02:10,680
I've seen him three times! He's really popular at my school-
34
00:02:10,680 --> 00:02:12,220
There's no need for those words.
35
00:02:12,720 --> 00:02:14,540
Just...
36
00:02:15,700 --> 00:02:17,690
Make him take off his underwear.
37
00:02:17,690 --> 00:02:20,210
There is a mole near his bellybutton.
38
00:02:20,210 --> 00:02:22,740
One at 3 o'clock direction, and another at 7 o'clock.
39
00:02:23,240 --> 00:02:25,000
Right, at his thigh, there is red spot
40
00:02:25,000 --> 00:02:26,750
looking like Korean peninsula.
41
00:02:27,690 --> 00:02:30,380
You're saying that you saw it?!
42
00:02:30,760 --> 00:02:34,530
Anyway, it's obvious that this guy flashed us.
43
00:02:34,530 --> 00:02:36,940
Do you need anything more definite?
44
00:02:37,420 --> 00:02:40,850
You're really detailed and smart.
45
00:02:41,710 --> 00:02:44,660
Totally cool, totally!
46
00:02:44,660 --> 00:02:47,630
How old are you guys?
47
00:02:47,630 --> 00:02:50,940
Even though no one sees me that way, I am 16.
48
00:02:50,940 --> 00:02:52,320
-Me too.
49
00:02:52,320 --> 00:02:53,710
-Me too.
50
00:02:54,330 --> 00:02:55,850
Starting with you, give me your names.
51
00:02:55,850 --> 00:02:58,950
Woo Ji Hee from Sameun Girl's Junior High School.
52
00:02:58,950 --> 00:03:00,810
"Woo Ji Hee
53
00:03:00,810 --> 00:03:02,660
The most common 33-year-old
54
00:03:02,660 --> 00:03:04,510
Studied devotedly and got into the company that she wanted.
55
00:03:04,510 --> 00:03:06,370
Steadily building up her career!
56
00:03:06,370 --> 00:03:08,630
Joo Yeol Mae, Kayeon Girl's Junior High School.
57
00:03:08,630 --> 00:03:10,770
"Joo Yeol Mae
58
00:03:10,770 --> 00:03:12,910
The most beautiful composer and music director in Chungmuro
59
00:03:12,910 --> 00:03:15,050
Has a challenging and splendid single life
60
00:03:15,050 --> 00:03:17,630
Seon Jae Kyung from Shinmin Girl's Junior High School.
61
00:03:17,630 --> 00:03:19,770
"Seon Jae Kyung
62
00:03:19,770 --> 00:03:21,910
Went from a model to a shoe designer,
63
00:03:21,910 --> 00:03:24,050
and even has a sweet marriage life
64
00:03:24,050 --> 00:03:27,940
Woo Ji Hee, Joo Yeol Mae, Seon Jae Kyung.
65
00:03:27,940 --> 00:03:32,190
The characters of your last names make up "U-Ju-Seon".(Pun- Ujuseon in Korean means space ship)
66
00:03:32,190 --> 00:03:32,790
Space ship.
67
00:03:32,790 --> 00:03:34,430
Space ship?
68
00:03:45,070 --> 00:03:47,870
So it's been 17 years now.
69
00:03:47,870 --> 00:03:51,510
What do you think the key is to maintaining such a long friendship?
70
00:03:51,510 --> 00:03:52,790
Having no secrets.
71
00:03:52,790 --> 00:03:54,690
We tell each other everything.
72
00:03:54,690 --> 00:03:58,060
Even the most embarassing parts.
73
00:03:58,550 --> 00:04:02,030
I still couldn't tell Ji Hee about what happened that day.
74
00:04:09,620 --> 00:04:11,890
Actually, we can't tell each other everything.
75
00:04:11,890 --> 00:04:15,560
But what I believe is key is that no matter when, no matter what happens,
76
00:04:15,560 --> 00:04:19,240
we'll be on each other's side in the end.
77
00:04:19,950 --> 00:04:24,240
Even if we can't understand each other 100%, we always accept each other the way we are.
78
00:04:24,240 --> 00:04:27,380
Since we do that, we can really understand at least some parts.
79
00:04:27,380 --> 00:04:29,330
I see. I'll take your pictures now.
80
00:04:29,330 --> 00:04:32,060
All three of you, please turn toward the camera this way.
81
00:04:34,090 --> 00:04:37,390
1, 2, 3!
82
00:04:51,820 --> 00:04:54,810
My story is the smallest one...
83
00:05:08,640 --> 00:05:10,460
Excuse me.
84
00:05:14,480 --> 00:05:16,730
Oh my god.
85
00:05:16,730 --> 00:05:18,970
Hello.
86
00:05:33,370 --> 00:05:35,140
Why do you keep following me?!
87
00:05:35,140 --> 00:05:36,260
Do you work here?
88
00:05:36,260 --> 00:05:38,430
You're a stranger. It doesn't matter whether I work here or not.
89
00:05:38,430 --> 00:05:39,570
If you are here,
90
00:05:39,570 --> 00:05:40,720
watch a movie and go!
91
00:05:40,720 --> 00:05:44,590
I don't remember you at all. Don't act like you know me!
92
00:05:51,830 --> 00:05:53,280
-Boss, the new manager is here today-
93
00:05:53,280 --> 00:05:54,740
-Hold on a minute.
94
00:05:54,740 --> 00:05:56,620
I need to breathe deeply first.
95
00:05:56,620 --> 00:05:57,920
What's wrong?
96
00:05:57,920 --> 00:06:00,430
I just met the person that I didn't want to meet.
97
00:06:00,430 --> 00:06:02,480
Why is the world so small?
98
00:06:02,480 --> 00:06:04,620
Anyway, the new manager was actually coming
99
00:06:04,620 --> 00:06:06,770
from the marketing team of the head office.
100
00:06:06,770 --> 00:06:09,460
The rumor about him is very bad.
101
00:06:09,460 --> 00:06:11,580
Last year, he was going to marry, but later he was
102
00:06:11,580 --> 00:06:13,700
disengaged. His ex-fiancee was a lawyer.
103
00:06:13,700 --> 00:06:15,970
But, his ex and her friends came to the office
104
00:06:15,970 --> 00:06:18,250
and made all rukus.
105
00:06:18,250 --> 00:06:20,410
She must have gotten caught cheating.
106
00:06:20,410 --> 00:06:25,940
Anyway, after that, his reputation at Marketing team was ruined, so this is a demotion for him.
107
00:06:25,940 --> 00:06:27,620
Why is coming here a demotion?
108
00:06:27,620 --> 00:06:29,120
There are so many people
109
00:06:29,120 --> 00:06:30,620
who desperately want to work here!
110
00:06:31,010 --> 00:06:34,150
Excuse me....
111
00:06:34,150 --> 00:06:35,910
You must be crazy.
112
00:06:35,910 --> 00:06:38,960
Why the hell are you here?!
113
00:06:38,960 --> 00:06:40,390
Miss Ji Hee, wait.
114
00:06:40,390 --> 00:06:42,230
Why are you acting like this, really?!
115
00:06:42,230 --> 00:06:45,290
Our new manager is coming soon. Get out!
116
00:06:45,290 --> 00:06:46,840
Please hurry up and leave!
117
00:06:46,840 --> 00:06:49,690
Manager, the HR file!
118
00:06:51,240 --> 00:06:54,530
Manager, please take a look at this first.
119
00:07:02,140 --> 00:07:03,520
I must be crazy!
120
00:07:03,520 --> 00:07:06,040
Why do they look so similar?
121
00:07:06,040 --> 00:07:09,440
Please get a hold of yourself, Manager.
122
00:07:21,000 --> 00:07:25,700
Are you possibly....this person, Branch Manager Kim Tae Woo?
123
00:07:27,180 --> 00:07:29,500
Yes, that's me.
124
00:07:36,530 --> 00:07:38,760
Yeol Mae,
125
00:07:38,760 --> 00:07:40,610
I think I should die.
126
00:07:40,610 --> 00:07:42,140
If you want to leave your will,
127
00:07:42,140 --> 00:07:43,670
tell Jae Kyung, not me.
128
00:07:43,670 --> 00:07:46,730
You're too harsh.
129
00:07:46,730 --> 00:07:49,780
The guy who witnessed the bottom of my sex life came here as the branch manager of my company.
130
00:07:49,780 --> 00:07:51,470
Mr. Namsan Nosy?
131
00:07:51,470 --> 00:07:52,920
Yea.
132
00:07:52,920 --> 00:07:54,940
It's the time I should die, isn't it?
133
00:07:54,940 --> 00:07:55,990
Are you planning on quitting?
134
00:07:55,990 --> 00:07:57,480
To work in this company,
135
00:07:57,480 --> 00:07:58,960
you know how hard I studied.
136
00:07:58,960 --> 00:08:00,370
Why would I write a resignation letter for that?
137
00:08:00,370 --> 00:08:03,470
You spoke well for once. Embarrassment is short but earning a living is long.
138
00:08:03,470 --> 00:08:06,380
Will my embarrassment really be short?
139
00:08:06,380 --> 00:08:09,040
Yea. Shorter than earning a living.
140
00:08:10,050 --> 00:08:12,610
Boss, shall I put this here?
141
00:08:12,610 --> 00:08:15,080
Yes. Thank you.
142
00:08:15,080 --> 00:08:18,400
But, what is this piece of wood?
143
00:08:18,400 --> 00:08:22,270
When you orgasmed, you were as stiff as a piece of wood!
144
00:08:22,270 --> 00:08:23,470
It's a piece of jujube tree
145
00:08:23,470 --> 00:08:24,680
which was struck by lightening.
146
00:08:24,680 --> 00:08:26,120
Ah, so this is the one known to chase out
147
00:08:26,120 --> 00:08:27,560
all the evil spirits, isn't it!
148
00:08:27,560 --> 00:08:31,970
Yes that's right. I went through some bad things in the past.
149
00:08:31,970 --> 00:08:34,360
Often I had nightmares during sleeping.
150
00:08:34,360 --> 00:08:36,210
So did you had good effects?
151
00:08:36,210 --> 00:08:38,240
Yes, well...
152
00:08:40,340 --> 00:08:42,920
What are these stones?
153
00:08:42,920 --> 00:08:47,050
It was totally like a rock! Like a huge rock!
154
00:08:48,660 --> 00:08:54,170
What do you mean, a rock? You can just call this a small stone, ok?
155
00:08:54,170 --> 00:08:55,720
You're so sensitive.
156
00:08:55,720 --> 00:08:57,130
A rock or a small stone...
157
00:08:57,130 --> 00:08:59,050
How are they the same?!
158
00:08:59,050 --> 00:09:00,980
Rocks and stones are different.
159
00:09:00,980 --> 00:09:04,740
But why are you bringing these rocks with you?
160
00:09:04,740 --> 00:09:07,210
That rock is....
161
00:09:09,510 --> 00:09:12,760
That stone is for Kohkhloma,
162
00:09:12,760 --> 00:09:16,010
which is a folk art to paint on the stone..
163
00:09:16,010 --> 00:09:16,970
Miss Kang Mi Joo!
164
00:09:16,970 --> 00:09:17,800
Yes?
165
00:09:17,800 --> 00:09:19,330
Will you leave for a minute?
166
00:09:19,330 --> 00:09:22,140
I have something to discuss with the Branch Manager.
167
00:09:22,800 --> 00:09:24,530
Yes.
168
00:09:35,600 --> 00:09:37,550
What is this?
169
00:09:39,760 --> 00:09:43,120
So...it's a resignation letter?
170
00:09:45,180 --> 00:09:51,470
Miss Ji Hee. I know that you feel embarrassed and ashamed. I understand, ok?
171
00:09:51,470 --> 00:09:54,920
But on this kind of unlucky day, throwing a resignation
172
00:09:54,920 --> 00:09:58,370
might look a bit cool for a moment,
173
00:09:58,370 --> 00:09:59,620
but after that, it's not cool at all.
174
00:09:59,620 --> 00:10:00,870
Do you understand?
175
00:10:00,870 --> 00:10:02,370
It's the reality that if we put the recruitment notice
176
00:10:02,370 --> 00:10:03,870
for one person, 1,000 people apply for it.
177
00:10:03,870 --> 00:10:05,990
Even people with master degrees.
178
00:10:05,990 --> 00:10:08,120
So, when I was in the head office, I endured more..
179
00:10:08,120 --> 00:10:09,510
It's not a resignation though..
180
00:10:09,510 --> 00:10:11,620
Why are you going overboard?
181
00:10:16,000 --> 00:10:17,140
Protocol.
182
00:10:17,140 --> 00:10:18,280
Name: Kim Tae Woo
183
00:10:18,280 --> 00:10:26,080
1. I, the aforementioned, will never reveal the events that were seen and heard on June 24th at Namsan.
184
00:10:26,080 --> 00:10:31,010
2. I will not tease Woo Ji Hee with those events later on.
185
00:10:31,010 --> 00:10:38,720
3. Especially words like "orgasm", "piece of wood", and "rock" will not come from my lips.
186
00:10:39,460 --> 00:10:46,190
4. If I break any of these even by accident, I, Kim Tae Woo, will hand in my resignation and transfer jobs.
187
00:10:47,400 --> 00:10:50,240
I have to quit?
188
00:10:51,630 --> 00:10:57,320
5. Finally, Kim Tae Woo and Woo Ji Hee met for the first time today.
189
00:10:57,320 --> 00:11:01,120
Sign it and stamp your fingerprint, please.
190
00:11:01,120 --> 00:11:03,320
What happens if I don't?
191
00:11:05,150 --> 00:11:06,770
STD,
192
00:11:06,770 --> 00:11:10,660
sterility, premature ejaculation, impotence!
193
00:11:10,660 --> 00:11:14,360
I'll curse you so that you'll never be able to get out of any of these!
194
00:11:14,360 --> 00:11:17,870
You know what happens
195
00:11:17,870 --> 00:11:20,090
if a woman bear a grudge on you.
196
00:11:22,760 --> 00:11:25,720
Please, ok?
197
00:11:31,970 --> 00:11:34,590
You two are finished talking, right?
198
00:11:35,110 --> 00:11:36,700
Since the new manager came,
199
00:11:36,700 --> 00:11:38,300
let's celebrate with cola.
200
00:11:38,300 --> 00:11:41,890
Let's do a cheers refreshingly once~!
201
00:11:47,130 --> 00:11:48,280
-Why did it have to be cola?
202
00:11:48,280 --> 00:11:49,440
-Why did it have to be cola?
203
00:11:49,440 --> 00:11:50,950
- Let's do it with sprite!
204
00:11:50,950 --> 00:11:52,460
- Let's do it with sprite!
205
00:11:52,460 --> 00:11:53,970
Ah, seriously.
206
00:11:54,790 --> 00:11:57,010
In the meantime, my 6th dating with Seok Hyun
207
00:11:57,010 --> 00:11:59,230
was going on smoothly.
208
00:12:02,950 --> 00:12:05,680
Miss, where do you like it?
209
00:12:10,440 --> 00:12:14,420
I haven't had enough yet. Let's kiss a litte more.
210
00:12:35,310 --> 00:12:37,300
Yoon Seok Hyun!
211
00:13:00,090 --> 00:13:02,810
We got more and more passionate.
212
00:13:21,660 --> 00:13:23,170
You're leaving again?
213
00:13:23,170 --> 00:13:25,350
Just for 1 hour!
214
00:13:25,350 --> 00:13:28,420
No, 2 hours!
215
00:14:03,770 --> 00:14:05,840
I keep on starting to like this man again.
216
00:14:05,840 --> 00:14:08,410
I'll have to set up a new law.
217
00:14:08,410 --> 00:14:10,500
You keep on breaking things we decided we weren't going to do.
218
00:14:10,500 --> 00:14:11,430
Like what?
219
00:14:11,430 --> 00:14:15,710
Holding my hand and skinship outside of bed.
220
00:14:18,160 --> 00:14:20,220
So? You don't like it?
221
00:14:20,220 --> 00:14:23,120
We have to make it definite! You agreed too.
222
00:14:24,170 --> 00:14:27,240
I like it the way it is right now though.
223
00:14:35,240 --> 00:14:38,210
I almost told him that I started loving him again.
224
00:14:38,210 --> 00:14:40,060
Why are you hesitating?
225
00:14:40,060 --> 00:14:41,920
If you confess that you like him, will you get choked to death or something?
226
00:14:41,920 --> 00:14:43,530
You two, don't forget that Yoon Seok Hyun and I
227
00:14:43,530 --> 00:14:45,150
are just sex partners.
228
00:14:45,150 --> 00:14:47,550
It's too liberal of a relationship.
229
00:14:47,550 --> 00:14:49,250
No, it's too classic.
230
00:14:49,250 --> 00:14:50,940
"Dating" was the concept developed from Europe
231
00:14:50,940 --> 00:14:52,630
in 19th century. It didn't exist before then.
232
00:14:52,630 --> 00:14:55,010
Then what did people in old times do instead of dating?
233
00:14:55,010 --> 00:14:56,430
They just slept together.
234
00:14:56,430 --> 00:14:57,760
No way!
235
00:14:57,760 --> 00:15:00,310
Originally, the instincts of animals don't include dating.
236
00:15:00,310 --> 00:15:02,860
Oher than humans, are there any animals dating?
237
00:15:02,860 --> 00:15:03,810
If there is, tell me.
238
00:15:03,810 --> 00:15:06,090
They probably did, it's just that we don't know about it.
239
00:15:06,090 --> 00:15:08,030
I heard that a male lion doesn't mate
240
00:15:08,030 --> 00:15:09,970
with other female lion if his parter is sick.
241
00:15:09,970 --> 00:15:11,180
What's the reason for that?
242
00:15:11,180 --> 00:15:13,190
In case of lions, female ones are stronger,
243
00:15:13,190 --> 00:15:15,200
so he must be scared to be beaten up to death.
244
00:15:15,200 --> 00:15:16,620
Isn't it simple?
245
00:15:16,620 --> 00:15:19,310
Then are you saying we have to catch men with strength too?
246
00:15:19,310 --> 00:15:21,360
No, with instincts.
247
00:15:21,360 --> 00:15:25,320
The chance that's been given to you is the night. At night, try to catch him well then.
248
00:15:25,320 --> 00:15:26,260
How?
249
00:15:26,260 --> 00:15:31,490
Try to become the most passionate woman in the world so that he'll never want to let you go to another man.
250
00:15:31,490 --> 00:15:33,960
I'm already passionate enough without doing that.
251
00:15:34,910 --> 00:15:38,710
What's the problem? If you've started liking him again, you can just like him.
252
00:15:38,710 --> 00:15:42,880
Nothing's changed. It seems like he still has no thoughts of getting married.
253
00:15:42,880 --> 00:15:43,980
Really?
254
00:15:43,980 --> 00:15:46,240
I really don't understand that about Sunbae.
255
00:15:46,240 --> 00:15:47,470
Right?
256
00:15:48,220 --> 00:15:49,780
Sleeping with Seok Hyun?
257
00:15:49,780 --> 00:15:54,350
Yea, it's good. The kissing is good, sleeping together is good, waking up and holding each other is good too.
258
00:15:54,350 --> 00:15:58,310
But something's missing: There's no future.
259
00:15:58,310 --> 00:16:02,970
You didn't realize that there are a lot of couples break up after the promise to get married?
260
00:16:02,970 --> 00:16:07,270
But when Sunbae said he had no thoughts of marrying you, was that how he really felt?
261
00:16:07,270 --> 00:16:08,680
Those are his true feelings.
262
00:16:08,680 --> 00:16:09,510
-Can you be sure of that?
263
00:16:09,510 --> 00:16:10,340
-Yea.
264
00:16:10,340 --> 00:16:13,370
Three years ago we talked about it, and we didn't break up right away.
265
00:16:13,370 --> 00:16:16,390
I kept waiting and trying to persuade him because I couldn't believe it either.
266
00:16:16,390 --> 00:16:18,550
We broke up in the end because of that.
267
00:16:18,550 --> 00:16:20,890
Think of the present only.
268
00:16:20,890 --> 00:16:23,220
Don't make the unhappiness while worrying about the future which your don't know if it will come or not.
269
00:16:23,220 --> 00:16:24,700
If you want to touch, then touch.
270
00:16:24,700 --> 00:16:26,170
If you want to sleep together, then sleep together.
271
00:16:26,860 --> 00:16:28,210
I'm saying that I want more!
272
00:16:28,210 --> 00:16:29,960
Do you really want to get married that badly?
273
00:16:29,960 --> 00:16:31,710
Take a look at me!
274
00:16:32,240 --> 00:16:35,550
I want to have kids that look like Seok Hyun and raise them together with him.
275
00:16:35,550 --> 00:16:36,900
My grandmom keeps asking me
276
00:16:36,900 --> 00:16:38,250
why I don't have a family.
277
00:16:38,250 --> 00:16:39,600
I want to make my own household,
278
00:16:39,600 --> 00:16:40,950
though it's a bit old-fashioned.
279
00:16:40,950 --> 00:16:45,220
No it's not. I'm also getting worried more and more.
280
00:16:45,220 --> 00:16:47,200
What if I miss the timing to have a baby
281
00:16:47,200 --> 00:16:49,170
while I'm wasting my time.
282
00:16:49,170 --> 00:16:51,830
This seems like a problem with instinct.
283
00:16:51,830 --> 00:16:53,960
Even if you're greedy about it, there is no end to it.
284
00:16:53,960 --> 00:16:56,090
Just concede if it looks enough.
285
00:16:56,090 --> 00:16:58,420
If you don't like it, you can just end it.
286
00:16:58,420 --> 00:17:01,120
So, such a smart person like you, how...
287
00:17:01,740 --> 00:17:04,040
Why did you stop in the middle of talking?
288
00:17:04,420 --> 00:17:07,590
Anyway, you alone is so cool! (sarcastic)
289
00:17:08,790 --> 00:17:11,420
Just a minute. I'm going to the bathroom.
290
00:17:13,610 --> 00:17:14,880
Until when are you going to hide it from her?
291
00:17:14,880 --> 00:17:17,420
I already told her that I was cheating.
292
00:17:17,420 --> 00:17:19,540
Ji Hee doesn't believe that.
293
00:17:19,540 --> 00:17:21,660
I didn't either until I saw you at that motel.
294
00:17:21,660 --> 00:17:23,220
You & your husband,
295
00:17:23,220 --> 00:17:24,770
you're the "show window" couple, aren't you?
296
00:17:24,770 --> 00:17:26,360
What's so wrong about that?
297
00:17:26,360 --> 00:17:28,650
How long do you think that you can fool people?
298
00:17:28,650 --> 00:17:29,970
You two are cheating on each other behind,
299
00:17:29,970 --> 00:17:31,290
but in front of others, you pretend as a perfect couple.
300
00:17:31,290 --> 00:17:32,470
Aren't you anxious?
301
00:17:32,470 --> 00:17:33,800
Jang Woo doesn't know
302
00:17:33,800 --> 00:17:35,410
that I'm meeting up with Jeong Min.
303
00:17:35,410 --> 00:17:39,070
It's your life, and I don't have any right to intervene in it.
304
00:17:39,070 --> 00:17:41,460
I'm just scared that you'll get hurt.
305
00:17:43,030 --> 00:17:45,500
Nothing like that will happen.
306
00:17:45,500 --> 00:17:47,970
Who am I? I'm Seon Jae Kyung.
307
00:17:50,210 --> 00:17:57,070
Jae Kyung smiled like that, but she didn't realize that everything wasn't as easy as she thought it was.
308
00:17:58,980 --> 00:18:00,390
Because of your husband's request,
309
00:18:00,390 --> 00:18:01,790
I reviewed all documents from you,
310
00:18:01,790 --> 00:18:02,700
but the financial status of you company
311
00:18:02,700 --> 00:18:03,610
isn't doing so well, so...
312
00:18:03,610 --> 00:18:05,760
In case of the finance,
313
00:18:05,760 --> 00:18:07,910
if you, CEO Eom, decide the investment this time,
314
00:18:07,910 --> 00:18:09,470
it will all be solved.
315
00:18:09,470 --> 00:18:11,140
Personally, I want to invest
316
00:18:11,140 --> 00:18:12,800
trusting you 100%,
317
00:18:12,800 --> 00:18:15,210
but my company also has its own protocol.
318
00:18:15,210 --> 00:18:17,660
The executive team is opposing it.
319
00:18:18,820 --> 00:18:20,850
Tell Jeong Woo to make an investment
320
00:18:20,850 --> 00:18:22,880
as an individual investor.
321
00:18:22,880 --> 00:18:24,900
It's anyway his wife's company.
322
00:18:31,720 --> 00:18:33,730
Oh, you came home early.
323
00:18:33,730 --> 00:18:36,450
Yea. Shall we have a glass of wine?
324
00:18:36,450 --> 00:18:38,760
Yeah, sounds good.
325
00:18:38,760 --> 00:18:40,970
You selected a Bordeaux wine,
326
00:18:40,970 --> 00:18:43,190
but prepared the glasses for Bourgogne?
327
00:18:43,190 --> 00:18:46,460
Oh, sorry! I forgot.
328
00:18:46,460 --> 00:18:48,360
Bring the right glasses.
329
00:18:55,060 --> 00:18:56,890
You met CEO Eom today, right?
330
00:18:56,890 --> 00:18:57,800
You heard?
331
00:18:57,800 --> 00:18:59,410
Is the situation of your company that bad?
332
00:18:59,410 --> 00:19:01,080
So that's why I'm saying,
333
00:19:01,080 --> 00:19:04,090
will you invest in my company?
334
00:19:04,890 --> 00:19:06,130
That's a bit difficult.
335
00:19:06,130 --> 00:19:08,870
Then, lend me some.
336
00:19:08,870 --> 00:19:12,690
We promised each other before we got married that we would never talk about money.
337
00:19:12,690 --> 00:19:13,840
Haven't we agreed to deal with money
338
00:19:13,840 --> 00:19:14,990
separately?
339
00:19:14,990 --> 00:19:16,650
That's why I added money too
340
00:19:16,650 --> 00:19:18,300
when we bought this house.
341
00:19:18,300 --> 00:19:19,680
Of course, you had to.
342
00:19:19,680 --> 00:19:22,760
Is this my house only? You're a co-owner of it as well.
343
00:19:22,760 --> 00:19:24,460
So, because of that,
344
00:19:24,460 --> 00:19:26,160
you received the award for "Equality Husband".
345
00:19:27,410 --> 00:19:29,180
Did I take it because I wanted to?
346
00:19:29,180 --> 00:19:31,510
I took it because they gave it to me.
347
00:19:31,510 --> 00:19:34,060
The company is going through a hard time.
348
00:19:34,060 --> 00:19:35,370
It will be enough if we hang in there
349
00:19:35,370 --> 00:19:36,670
until the launching show.
350
00:19:36,670 --> 00:19:37,760
The products of our new brand came out
351
00:19:37,760 --> 00:19:38,840
really great.
352
00:19:38,840 --> 00:19:41,030
I need to lauch it before the fall.
353
00:19:41,030 --> 00:19:43,560
I'm really confident, Jang Woo.
354
00:19:43,560 --> 00:19:44,880
Solve it yourself.
355
00:19:44,880 --> 00:19:46,330
It's your company.
356
00:19:46,330 --> 00:19:48,670
Then, let me get a loan from the bank
357
00:19:48,670 --> 00:19:51,010
in security for our house.
358
00:19:51,820 --> 00:19:52,710
If you go to the bank for that,
359
00:19:52,710 --> 00:19:53,610
you will die by my hands.
360
00:19:53,610 --> 00:19:55,100
Behave yourself.
361
00:19:55,100 --> 00:19:56,630
You're the former model
362
00:19:56,630 --> 00:19:58,160
known to all people in Korea,
363
00:19:58,160 --> 00:19:59,120
and a wife of Lee Jang Woo,
364
00:19:59,120 --> 00:20:00,080
who is the nationally renown TV announcer.
365
00:20:00,080 --> 00:20:01,710
If there is a rumor you're trying to borrow money,
366
00:20:01,710 --> 00:20:03,340
do you think it will be good for us?
367
00:20:04,290 --> 00:20:07,520
Are we a couple?
368
00:20:07,520 --> 00:20:11,710
When one of us is having a hard time, we're worse than strangers. Can we call that a couple?
369
00:20:11,710 --> 00:20:13,280
Life is anyway living alone.
370
00:20:13,280 --> 00:20:17,660
Don't lean on me. I picked you because I don't like women who do that.
371
00:20:17,660 --> 00:20:19,590
Don't you know that?
372
00:20:22,000 --> 00:20:23,190
Is the wine good?
373
00:20:23,190 --> 00:20:24,260
It's nice.
374
00:20:24,260 --> 00:20:29,010
When I sit and watch you, it's funny to see you acting like you're so great.
375
00:20:29,010 --> 00:20:32,900
Stop acting up. Wine glasses?
376
00:20:32,900 --> 00:20:35,080
You actually don't know which one is for Bordeaux
377
00:20:35,080 --> 00:20:37,270
and which one is for Bourgogne, do you?
378
00:20:37,270 --> 00:20:39,570
First one I prepared was for Bordeaux.
379
00:20:39,570 --> 00:20:41,880
Long body line so that the fragrance of wine
380
00:20:41,880 --> 00:20:44,180
can be left in the glass longer.
381
00:20:44,180 --> 00:20:47,740
This is the glass for Bordeaux, you moron.
382
00:20:52,070 --> 00:20:54,350
You crazy bitch...
383
00:21:04,040 --> 00:21:06,070
Seon Jae Kyung, if you keep acting up like that,
384
00:21:06,070 --> 00:21:08,100
you will be struck at your back by me one day.
385
00:21:09,280 --> 00:21:13,030
Have you been enduring me cheating until then?
386
00:21:13,030 --> 00:21:17,790
You haven't, since you figure that there's something to gain, right?
387
00:21:17,790 --> 00:21:19,290
Calculating the time, place
388
00:21:19,290 --> 00:21:20,790
and even the method.
389
00:21:20,790 --> 00:21:22,750
What are you talking about?
390
00:21:22,750 --> 00:21:27,430
You're pretty smart, but you're still far from being a match for me.
391
00:21:29,120 --> 00:21:34,580
Jae Kyung couldn't even guess what her husband's words meant.
392
00:21:35,290 --> 00:21:37,590
Only she could feel
393
00:21:37,590 --> 00:21:39,900
that something is approaching.
394
00:22:40,500 --> 00:22:52,880
Subtitles brought to you by The 'Romance' Team@ viki.com.
395
00:23:11,590 --> 00:23:15,760
Can we become lovers even with this kind of relationship?
396
00:23:27,730 --> 00:23:31,500
What I wanted was, not his flesh,
397
00:23:31,500 --> 00:23:36,420
but his soul. This became more obvious as time went on.
398
00:23:39,720 --> 00:23:43,890
I fulfilled that longing through my imagination.
399
00:24:20,130 --> 00:24:22,500
Wake up, it's already the morning!
400
00:24:22,500 --> 00:24:24,410
Take the sleep out of my eyes.
401
00:24:44,160 --> 00:24:46,390
I wanted to be loved.
402
00:24:46,390 --> 00:24:48,650
But...
403
00:24:48,650 --> 00:24:50,470
I didn't want to beg for it.
404
00:24:50,470 --> 00:24:52,060
Get up!
405
00:24:52,820 --> 00:24:54,330
Get up!
406
00:24:57,840 --> 00:24:59,540
Why are you sleeping in someone else's room?
407
00:25:00,790 --> 00:25:02,230
I had some alcohol last night...
408
00:25:02,230 --> 00:25:03,740
So?
409
00:25:05,650 --> 00:25:08,590
I know right? Why did I come in here?
410
00:25:08,590 --> 00:25:11,390
I don't like people climbing into my bed without my permission!
411
00:25:11,390 --> 00:25:13,710
Ah, I don't feel good.
412
00:25:13,710 --> 00:25:15,560
Will you go to have some hangover food with me?
413
00:25:16,380 --> 00:25:18,000
Thank you.
414
00:25:19,660 --> 00:25:20,670
Is she your girlfriend?
415
00:25:20,670 --> 00:25:21,310
-Yes.
416
00:25:21,310 --> 00:25:21,940
-No, I'm not!
417
00:25:21,940 --> 00:25:23,340
She is my girlfriend.
418
00:25:23,340 --> 00:25:24,510
We'll marry soon.
419
00:25:24,510 --> 00:25:26,630
She's pretty, your girlfriend is.
420
00:25:28,510 --> 00:25:29,890
What are you doing?
421
00:25:29,890 --> 00:25:31,380
If someone asks, tell them we're dating.
422
00:25:31,380 --> 00:25:33,590
Why should I become an accomplice of your lie?
423
00:25:33,590 --> 00:25:34,660
She keeps saying that she would introduce
424
00:25:34,660 --> 00:25:35,730
her youngest daughter to me.
425
00:25:36,680 --> 00:25:38,290
Because of what from you?
426
00:25:38,290 --> 00:25:39,760
Just by looking at me,
427
00:25:39,760 --> 00:25:41,230
I'm the top class candidate of grooms..
428
00:25:41,240 --> 00:25:42,950
Why didn't you meet her once?
429
00:25:44,560 --> 00:25:46,020
I don't like the mother-in-law.
430
00:25:46,020 --> 00:25:47,740
She plays card games here every night.
431
00:25:47,740 --> 00:25:49,080
You should tell her we're dating
432
00:25:49,080 --> 00:25:50,410
when we come here again.
433
00:25:50,410 --> 00:25:51,330
Are you crazy? If the rumor spreads,
434
00:25:51,330 --> 00:25:52,240
I won't be able to find a groom!
435
00:25:52,240 --> 00:25:53,530
If you can't find a groom, find a bride.
436
00:25:53,530 --> 00:25:55,540
Even if it's an empty word, couldn't you say
437
00:25:55,540 --> 00:25:56,770
"If you don't find any groom, pick me"?
438
00:25:56,770 --> 00:25:58,140
If you don't find any, will you pick me?
439
00:25:58,140 --> 00:25:59,720
Are you crazy?
440
00:26:00,360 --> 00:26:03,800
I'm not good at hiding my mind,
441
00:26:04,520 --> 00:26:05,490
but I hid my real mind
442
00:26:05,490 --> 00:26:06,460
which got deeper and deeper
443
00:26:06,460 --> 00:26:09,010
behind the joke.
444
00:26:19,040 --> 00:26:21,210
What I want...
445
00:26:21,210 --> 00:26:23,390
isn't passion.
446
00:26:23,390 --> 00:26:24,900
It's warmth.
447
00:26:24,900 --> 00:26:26,860
Oppa.
448
00:26:27,970 --> 00:26:29,840
Act like you love me.
449
00:26:30,660 --> 00:26:32,890
I said, act like you love me.
450
00:26:33,250 --> 00:26:35,230
How do I do that?
451
00:26:38,450 --> 00:26:40,640
When you started your first love,
452
00:26:40,640 --> 00:26:44,130
there's something that just comes out of them, a gaze that makes the heart flutter.
453
00:26:44,130 --> 00:26:48,820
It's affectionate and warm...
454
00:26:48,820 --> 00:26:51,440
and shining. That kind of gaze?
455
00:26:51,440 --> 00:26:54,460
You know, when men want to draw women in,
456
00:26:54,460 --> 00:26:57,590
there's that kind of loving gaze.
457
00:26:57,590 --> 00:26:59,390
Why so suddenly?
458
00:26:59,390 --> 00:27:01,340
What I needed was
459
00:27:01,340 --> 00:27:04,240
not sex with Seok Hyun; rather,
460
00:27:04,240 --> 00:27:05,880
it was romance.
461
00:27:05,880 --> 00:27:09,810
Oppa, do you know that you're really cool when you look at women with that kind of gaze?
462
00:27:10,600 --> 00:27:12,220
Of course.
463
00:27:12,560 --> 00:27:14,920
Because I'm doing that to look cool.
464
00:27:17,060 --> 00:27:20,280
Try it! Look at me with that kind of gaze.
465
00:27:24,740 --> 00:27:26,260
Oh, you womanizer!
466
00:27:26,260 --> 00:27:28,900
How could you do it that fast?
467
00:27:33,010 --> 00:27:35,470
What is it? Are you crying?
468
00:27:35,470 --> 00:27:36,940
No!
469
00:27:38,680 --> 00:27:40,810
When I looked at that,
470
00:27:42,460 --> 00:27:44,690
it felt like we were still in love.
471
00:27:44,690 --> 00:27:45,940
I know right.
472
00:27:45,940 --> 00:27:48,500
We went back to the old days, didn't we?
473
00:27:52,230 --> 00:27:56,720
I still love Seok Hyun.
474
00:27:56,720 --> 00:28:01,170
<>But, I'm not going to tell him that.
475
00:28:02,320 --> 00:28:08,520
I'm definitely not going to go to him until he comes to me first.
476
00:28:13,850 --> 00:28:15,060
What's up with you?!
477
00:28:15,060 --> 00:28:16,330
Go to your house.
478
00:28:16,330 --> 00:28:18,100
Why? There's beer left over.
479
00:28:18,100 --> 00:28:18,730
Turn it back on.
480
00:28:18,730 --> 00:28:20,960
I said go, go! Go to your house!
481
00:28:20,960 --> 00:28:22,980
Why do you keep coming over here?!
482
00:28:23,280 --> 00:28:25,010
Aigo, you're really crazy!
483
00:28:25,010 --> 00:28:26,980
You're really out of your mind when you're like this!
484
00:28:26,980 --> 00:28:28,440
That's right, I'm out of my mind!
485
00:28:28,440 --> 00:28:30,880
So leave! Just leave! LEAVE!!!
486
00:28:30,880 --> 00:28:32,610
Aish, what a crazy thing!
487
00:28:32,610 --> 00:28:34,750
I'm right here. What are you going to do?!
488
00:28:40,440 --> 00:28:43,730
I wasn't the only one who wanted romance more than I wanted sex.
489
00:28:43,830 --> 00:28:46,620
Why don't you pick up your phone?
490
00:28:46,620 --> 00:28:49,500
Do you think that I said that to hurt you?
491
00:28:50,080 --> 00:28:53,290
I was trying to make sure we get along well because I really like you!
492
00:28:53,290 --> 00:28:55,620
I meant that we should match each other on a basic level.
493
00:28:55,620 --> 00:28:58,300
You put a mirror by the bed and bought racy panties.
494
00:28:58,300 --> 00:29:00,040
Is that the basic level?
495
00:29:00,850 --> 00:29:03,050
Just.. meeting my level,
496
00:29:03,050 --> 00:29:04,400
I just wanted to enjoy my sex life
497
00:29:04,400 --> 00:29:05,740
better than the average level.
498
00:29:05,740 --> 00:29:08,010
Baby, you said you love me!
499
00:29:08,110 --> 00:29:10,530
That's right, I love you. I love you, but-
500
00:29:10,530 --> 00:29:12,420
Then why don't you pick up the phone?
501
00:29:13,350 --> 00:29:16,150
I also have something that I'm dissatisfied with about you.
502
00:29:16,150 --> 00:29:16,960
Dissatisfied?
503
00:29:16,960 --> 00:29:18,080
What are you dissatisfied about?
504
00:29:18,080 --> 00:29:19,110
I'll fix all of it!
505
00:29:19,110 --> 00:29:21,160
I can fix everything, Ji Hee!
506
00:29:23,610 --> 00:29:26,580
It's so boring doing it with you!
507
00:29:26,580 --> 00:29:27,660
You
508
00:29:27,660 --> 00:29:28,730
are
509
00:29:28,730 --> 00:29:30,010
really
510
00:29:30,010 --> 00:29:31,280
really
511
00:29:31,280 --> 00:29:32,560
REALLY bad at it!
512
00:29:32,560 --> 00:29:36,140
Ji Hee couldn't say those words, even to the end.
513
00:29:37,420 --> 00:29:39,920
Don't you have to say it for me to know?
514
00:29:39,920 --> 00:29:42,100
Ah, this is so frustrating, really.
515
00:29:43,130 --> 00:29:46,230
At the end, she told him her sincere feeling.
516
00:29:46,230 --> 00:29:48,390
Of course, she turned it around in a truly Ji Hee way.
517
00:29:48,390 --> 00:29:49,880
Well... that's not everything
518
00:29:49,880 --> 00:29:51,380
about you and me, is it?
519
00:29:51,380 --> 00:29:52,680
Then, what is everything?
520
00:29:52,680 --> 00:29:56,670
Actually, I like it more when we're hugging each other than sleeping together.
521
00:29:56,670 --> 00:29:58,430
When you lie down next to me
522
00:29:58,430 --> 00:30:00,180
giving your arm for my pillow.
523
00:30:00,190 --> 00:30:01,700
Psychological interaction is also important,
524
00:30:01,700 --> 00:30:03,210
isn't it?
525
00:30:03,210 --> 00:30:06,300
To me, the physical interaction is more important!
526
00:30:06,300 --> 00:30:09,660
Sex life is more important than food to me!
527
00:30:13,380 --> 00:30:14,670
Please bring it outside.
528
00:30:14,670 --> 00:30:15,820
Yes, I understand.
529
00:30:16,970 --> 00:30:20,260
I was definitely getting more lonely.
530
00:30:21,830 --> 00:30:24,020
Where's the boss? He didn't come today?
531
00:30:24,020 --> 00:30:26,010
Why are you looking for me?
532
00:30:28,330 --> 00:30:31,640
Can I go to listen to music today?
533
00:30:44,890 --> 00:30:46,870
What's the mood for today?
534
00:30:48,990 --> 00:30:52,180
I feel depressed and I hate myself?
535
00:30:52,400 --> 00:30:54,880
It would be great if I had some kind of different love.
536
00:30:57,850 --> 00:30:59,450
Are you dating?
537
00:30:59,450 --> 00:31:02,760
No, it's nothing like that.
538
00:31:05,930 --> 00:31:06,430
It's from "Chum Mil Mil"!
539
00:31:06,430 --> 00:31:06,920
("Comrades: Almost A Love Story")
540
00:31:06,920 --> 00:31:08,010
"Yue Liang Dai Biao Wo De Xin."
541
00:31:08,010 --> 00:31:09,090
[Moonlight shines to my heart.]
542
00:31:09,090 --> 00:31:11,260
It's a song that I really like.
543
00:31:11,510 --> 00:31:13,350
There's no way I wouldn't know it.
544
00:31:13,350 --> 00:31:16,270
I watched this movie with Seok Hyun and he said
545
00:31:16,270 --> 00:31:18,070
that he definitely wanted to write a script
546
00:31:18,070 --> 00:31:19,870
for a love story like this movie.
547
00:31:19,870 --> 00:31:21,790
Can I do it now?
548
00:31:21,790 --> 00:31:22,650
No!
549
00:31:25,670 --> 00:31:27,030
Hey!
550
00:31:28,520 --> 00:31:37,200
Subtitles brought to you by The 'Romance' Team @ viki.com.
551
00:31:48,930 --> 00:31:51,950
What would it be like if we went back to that time?
552
00:31:52,310 --> 00:31:55,370
If I had avoided Seok Hyun and ran away back then,
553
00:31:55,370 --> 00:31:57,500
what would we have been like now?
554
00:31:58,310 --> 00:32:00,010
What are you thinking about?
555
00:32:00,740 --> 00:32:03,670
If there is such a thing as fate.
556
00:32:03,670 --> 00:32:05,320
What kind of fate?
557
00:32:05,320 --> 00:32:09,670
The kind where no matter how much you turn and turn, you meet that person in the end.
558
00:32:09,670 --> 00:32:11,680
Just like this movie.
559
00:32:13,010 --> 00:32:14,180
So if you want to find out
560
00:32:14,180 --> 00:32:15,340
whether it's fate or not,
561
00:32:15,340 --> 00:32:17,650
you should go the end no matter what, huh?
562
00:32:17,650 --> 00:32:19,200
What does that mean?
563
00:32:19,200 --> 00:32:23,180
One day you meet by chance, and after that, the chance meetings keep repeating.
564
00:32:23,180 --> 00:32:28,930
If you stick the name fate to chance, then don't you have to accept chance as fate in the end?
565
00:32:28,930 --> 00:32:30,470
That's difficult.
566
00:32:30,470 --> 00:32:31,930
For example?
567
00:32:32,710 --> 00:32:35,170
For example...
568
00:32:37,280 --> 00:32:41,160
I attended an academy in the past.
569
00:32:41,560 --> 00:32:42,880
What kind of academy?
570
00:32:44,210 --> 00:32:47,730
Just an academy, where I learned this and that.
571
00:32:52,400 --> 00:32:53,920
I met a woman there.
572
00:32:53,920 --> 00:32:55,440
[Guitar Class]
573
00:33:04,290 --> 00:33:05,260
Hello.
574
00:33:05,260 --> 00:33:06,970
Hello.
575
00:33:07,070 --> 00:33:08,790
Did you practice a lot?
576
00:33:08,790 --> 00:33:10,770
Your fingers hurt a lot, don't they?
577
00:33:10,770 --> 00:33:13,130
Was she pretty?
578
00:33:15,800 --> 00:33:20,530
She wasn't that pretty...just, kind of alright?
579
00:33:21,000 --> 00:33:24,300
Her body isn't all that great
580
00:33:24,300 --> 00:33:26,330
and she's kind of short.
581
00:33:26,330 --> 00:33:29,330
And she doesn't really give off a particularly sexy feel.
582
00:33:29,330 --> 00:33:32,410
But why are you looking at me? Making me feel bad...
583
00:33:32,960 --> 00:33:36,610
Anyway, that was a conincidence.
584
00:33:37,720 --> 00:33:39,670
But exactly 5 years later,
585
00:33:39,670 --> 00:33:41,630
I met that woman again.
586
00:33:45,960 --> 00:33:48,410
You must have been so glad, right?
587
00:33:58,130 --> 00:34:02,130
I couldn't even imagine that that woman was the same woman from the academy.
588
00:34:02,130 --> 00:34:05,270
My memory isn't that good, just like someone else here.
589
00:34:05,270 --> 00:34:08,510
I mean, there are even women who can't remember the men they've kissed.
590
00:34:08,510 --> 00:34:10,680
Anyway, so then?
591
00:34:10,680 --> 00:34:11,590
What are you doing,
592
00:34:11,590 --> 00:34:14,670
not waking her up? Is this a hotel?
593
00:34:17,430 --> 00:34:18,860
Excuse me.
594
00:34:19,300 --> 00:34:20,670
Excuse me!
595
00:34:24,110 --> 00:34:27,840
I just thought, "Some weird woman keeps coming to my coffee shop."
596
00:34:27,840 --> 00:34:30,500
"I wish she wouldn't come."
597
00:34:33,620 --> 00:34:34,610
How much is it?
598
00:34:34,610 --> 00:34:36,820
$4.80.
599
00:34:36,820 --> 00:34:37,400
Coffee King Coffee Class
600
00:34:37,400 --> 00:34:37,970
Recruiting Students
601
00:34:37,970 --> 00:34:38,550
Beginner. Intermediate. Advanced.
602
00:34:38,560 --> 00:34:41,830
I want to enter this. When does it start?
603
00:34:41,830 --> 00:34:43,500
The coffee class?
604
00:34:43,500 --> 00:34:47,040
It starts next month, and it's 1 hour per week.
605
00:34:47,040 --> 00:34:48,190
What time is it at?
606
00:34:48,190 --> 00:34:49,760
There are various time schedules,
607
00:34:49,760 --> 00:34:51,340
so check about those and apply it.
608
00:34:51,340 --> 00:34:54,150
[Application form for Hoon's Coffee Class]
609
00:35:06,760 --> 00:35:09,720
Hyung..when did this woman come?
610
00:35:09,720 --> 00:35:11,700
She came in the afternoon.
611
00:35:11,700 --> 00:35:13,200
The...
612
00:35:17,500 --> 00:35:19,920
The woman who often comes and sleeps here.
613
00:35:24,460 --> 00:35:26,790
How did you remember the woman's name?
614
00:35:27,850 --> 00:35:30,030
It's a unique name.
615
00:35:30,030 --> 00:35:32,870
Hey, it can't be as unique as mine.
616
00:35:32,870 --> 00:35:34,510
My nick name was "heavy-laden" Joo Yeol Mae.
617
00:35:34,510 --> 00:35:36,150
["Yeol Mae" means "fruit" in Korean.]
618
00:35:36,150 --> 00:35:38,520
So, when does the fate show up?
619
00:35:40,490 --> 00:35:43,200
Excuse me, so did we possibly...
620
00:35:44,100 --> 00:35:47,480
Did we kiss?
621
00:35:47,480 --> 00:35:50,550
We also met by coincidence at a different location...
622
00:35:51,280 --> 00:35:52,800
Here.
623
00:35:54,060 --> 00:35:55,710
How much is it?
624
00:35:58,210 --> 00:36:02,070
Because we kept meeting by coincidence like that,
625
00:36:02,070 --> 00:36:03,660
one day I realized that.
626
00:36:03,660 --> 00:36:05,390
It's fate?
627
00:36:06,640 --> 00:36:07,940
Would it be as big as fate?
628
00:36:07,940 --> 00:36:09,840
I just think she's interesting,
629
00:36:09,840 --> 00:36:11,730
so I'm observing her now.
630
00:36:11,740 --> 00:36:14,290
"We must be bound by something" is what I thought.
631
00:36:14,290 --> 00:36:16,020
It's fate, fate!
632
00:36:16,020 --> 00:36:17,900
Don't miss out on that woman and be sure to catch her!
633
00:36:17,900 --> 00:36:19,540
It's ok even if her face is not so pretty.
634
00:36:19,540 --> 00:36:22,290
People don't realize I'm pretty either when they first look at me.
635
00:36:22,290 --> 00:36:26,420
But this kind of face gets pretty the more you look at it.
636
00:36:26,420 --> 00:36:28,440
And a woman's body shape?
637
00:36:28,440 --> 00:36:30,460
You can't figure out from outside look.
638
00:36:30,460 --> 00:36:32,370
Originally, a skinny-looking woman
639
00:36:32,370 --> 00:36:34,280
can have a fruitful body inside.
640
00:36:34,280 --> 00:36:36,590
Fr...fruitful??!
641
00:36:36,590 --> 00:36:40,490
I'm sorry. I usually speak roughly.
642
00:36:40,490 --> 00:36:42,910
So, you play the guitar?
643
00:36:49,050 --> 00:36:51,070
It's tuned well. Do you play it often?
644
00:36:51,070 --> 00:36:52,720
Well, just from time to time.
645
00:36:52,720 --> 00:36:53,650
Give me your hand.
646
00:36:53,650 --> 00:36:54,730
My hand? Why?
647
00:36:54,730 --> 00:36:56,580
I'm a composer anyway.
648
00:36:56,580 --> 00:36:58,430
If I see the hand, I know right away.
649
00:36:58,430 --> 00:37:02,780
Oh, you must play a lot! Looking at the calluses on your hands.
650
00:37:02,780 --> 00:37:06,090
Do you usually just grab mens' hands like it's nothing at all?
651
00:37:06,090 --> 00:37:09,530
So, Shin Ji Hoon, your hobbies are playing guitar,
652
00:37:09,530 --> 00:37:12,980
using tools, listening music, taking photos,
653
00:37:12,980 --> 00:37:14,760
and what..? Ah, reading books.
654
00:37:14,760 --> 00:37:16,550
Are they all?
655
00:37:16,550 --> 00:37:19,800
Well, I can say they are.
656
00:37:19,800 --> 00:37:21,530
So, you like things you can do by yourself.
657
00:37:21,530 --> 00:37:23,260
Things you should try by yourself.
658
00:37:24,750 --> 00:37:26,300
I knew it!
659
00:37:26,300 --> 00:37:27,860
That's because you have a bad personality.
660
00:37:27,860 --> 00:37:30,010
Picky and secretive.
661
00:37:30,010 --> 00:37:33,160
So, it's hard for you to get along with other people.
662
00:37:33,160 --> 00:37:37,110
But wait, why are you speaking informally to me? Are you close to me?
663
00:37:37,110 --> 00:37:40,630
That's..I'm talking to myself, not talking informally.
664
00:37:40,630 --> 00:37:42,710
But you just spoke informally again.
665
00:37:43,800 --> 00:37:47,350
How old are you? I'm 33.
666
00:37:47,350 --> 00:37:52,040
People don't think so because I look younger than my age...but, I'm your nuna, right?
667
00:37:52,040 --> 00:37:54,630
I'm 33 too.
668
00:37:54,630 --> 00:38:00,080
So what? Then what? We can just be friends then and both speak informally.
669
00:38:00,080 --> 00:38:01,850
Fine!
670
00:38:20,170 --> 00:38:23,100
One moment!
671
00:38:23,930 --> 00:38:26,830
Do you know how happy I was
672
00:38:26,830 --> 00:38:29,740
after writing that scenario?
673
00:38:30,820 --> 00:38:31,950
So what are you telling me to do?
674
00:38:31,950 --> 00:38:34,840
You know how that feels because you're a writer, right?
675
00:38:34,840 --> 00:38:37,090
That scenario you cut, pasted and remade
676
00:38:37,090 --> 00:38:39,340
as you wanted,
677
00:38:39,350 --> 00:38:43,480
I put my heart into it and really thought I wrote it well,
678
00:38:43,480 --> 00:38:45,860
so I couldn't sleep for several days.
679
00:38:45,860 --> 00:38:50,600
You know how that felt, in the past.
680
00:38:58,910 --> 00:39:00,880
She came here yesterday too.
681
00:39:00,880 --> 00:39:02,610
She asked if she can return the prize money
682
00:39:02,610 --> 00:39:04,340
so that she can take the scenario back.
683
00:39:04,340 --> 00:39:08,180
She's as stubborn as a bull.
684
00:40:13,180 --> 00:40:15,960
I Need Romance 2012
685
00:40:24,470 --> 00:40:27,520
It's pretty, isn't it?
686
00:40:27,520 --> 00:40:29,550
When I'm not here,
687
00:40:29,550 --> 00:40:31,580
you can put it over there in the corner,
688
00:40:31,580 --> 00:40:33,620
and when we work together,
689
00:40:33,620 --> 00:40:35,650
we can pull it out here.
690
00:40:35,650 --> 00:40:38,150
Ah, but as I put the desk here,
691
00:40:38,150 --> 00:40:40,650
I feel like being a student in front of the teacher.
692
00:40:40,650 --> 00:40:43,190
By the way, what is this big bag?
693
00:40:43,190 --> 00:40:45,210
We're co-writers.
694
00:40:45,210 --> 00:40:48,180
Now I'll eat and sleep here often.
695
00:40:48,180 --> 00:40:49,940
For sleeping, go to your home.
696
00:40:49,940 --> 00:40:51,700
I'm not working at night unless really necessary.
697
00:40:51,700 --> 00:40:54,180
You have lots of rooms here.
698
00:40:54,180 --> 00:40:56,670
You're so harsh.
699
00:40:56,670 --> 00:40:59,850
Uh? Hello!
700
00:40:59,850 --> 00:41:03,520
I'm co-writing with sunbae now.
701
00:41:03,520 --> 00:41:06,190
I was really rude, wasn't I?
702
00:41:06,190 --> 00:41:08,850
Please take care of me in the future.
703
00:41:11,650 --> 00:41:12,860
Please take care of me.
704
00:41:12,860 --> 00:41:14,490
Okay.
705
00:41:14,840 --> 00:41:17,150
Explain to me how this happened.
706
00:41:17,150 --> 00:41:19,680
I couldn't do it. And I remembered the old days.
707
00:41:19,680 --> 00:41:23,050
So, are you going to co-write with her?
708
00:41:23,050 --> 00:41:24,480
Yea.
709
00:41:24,480 --> 00:41:28,020
I couldn't believe it was the same girl on the other night. She looks much brighter.
710
00:41:28,020 --> 00:41:30,280
Doesn't she? After diciding to co-write, from the moment we stepped out of the coffee shop,
711
00:41:30,280 --> 00:41:32,550
she never stopped talking.
712
00:41:32,550 --> 00:41:33,740
When we came home,
713
00:41:33,740 --> 00:41:34,940
she ran around all places, my work room and 2nd floor.
714
00:41:34,940 --> 00:41:37,530
I thought she was bold and wild,
715
00:41:37,530 --> 00:41:40,130
but she's just a kid. A baby.
716
00:41:40,130 --> 00:41:44,560
Your face turned red.
717
00:41:44,560 --> 00:41:46,000
Who?
718
00:41:46,830 --> 00:41:51,650
That isn't funny! Do you know how old she is? She's 25.
719
00:41:51,650 --> 00:41:53,580
How big is our age difference?
720
00:41:53,580 --> 00:41:55,910
Men like younger women.
721
00:41:55,910 --> 00:42:02,780
I'm not into that kind of woman. I like a woman who's in the age group as me.
722
00:42:02,780 --> 00:42:04,740
That's me, Yoon Seok Hyun.
723
00:42:04,740 --> 00:42:07,130
A woman who grew up in same time,
724
00:42:07,130 --> 00:42:09,520
feeling same sentiments.
725
00:42:09,520 --> 00:42:11,740
There's a woman like that, right here!
726
00:42:11,740 --> 00:42:14,470
She was such a girl who stormed into the home
727
00:42:14,470 --> 00:42:17,210
of the writer who adapted her piece, and argued.
728
00:42:17,210 --> 00:42:18,870
That's why you brought her home.
729
00:42:18,870 --> 00:42:20,100
Because you were unconsciously attracted
730
00:42:20,100 --> 00:42:21,330
by her such acts. Isn't it?
731
00:42:21,330 --> 00:42:23,780
That kind of interpretation is delusion,
732
00:42:23,780 --> 00:42:26,230
Joo Yeol Mae.
733
00:42:30,020 --> 00:42:32,370
It's a lie.
734
00:42:32,370 --> 00:42:36,230
This is the habit that comes out when Seok Hyun is lying.
735
00:42:36,230 --> 00:42:38,460
I can't say for sure with the impressions I get from the other night, yesterday and today,
736
00:42:38,460 --> 00:42:40,680
but she is pretty comfortable than I thought.
737
00:42:40,680 --> 00:42:42,410
How many times are you going to say that?
738
00:42:42,410 --> 00:42:44,620
So be good to her.
739
00:42:44,620 --> 00:42:46,070
Why do I have to do that?
740
00:42:46,070 --> 00:42:47,850
She'll spend time here as of tomorrow,
741
00:42:47,850 --> 00:42:49,640
but you're a bit picky to other people.
742
00:42:49,640 --> 00:42:51,200
Aren't you picky then?
743
00:42:51,200 --> 00:42:53,280
Yes, I know I'm picky.
744
00:42:53,280 --> 00:42:57,940
But is it natural to bring her to your house even though she didn't have a good first impression?
745
00:42:57,940 --> 00:43:00,170
You don't even know what time of woman she is, how can you conduct business together?
746
00:43:00,170 --> 00:43:01,800
And I live here too!
747
00:43:01,800 --> 00:43:03,760
Even if there are walls,
748
00:43:03,760 --> 00:43:05,720
I often come in and out.
749
00:43:05,720 --> 00:43:07,950
I'm like an idiot.
750
00:43:07,950 --> 00:43:13,210
I'm being jealous of a kid I've only seen twice.
751
00:43:13,210 --> 00:43:18,030
At that moment, I really hated myself.
752
00:43:18,030 --> 00:43:20,850
I hated the me that started falling in love with him again
753
00:43:20,850 --> 00:43:23,680
and the me that couldn't tell him truthfully.
754
00:43:23,680 --> 00:43:27,290
The me that was obsessed over marriage...
755
00:43:27,290 --> 00:43:31,240
The me that couldn't just coolly say "Let's just sleep together"....
756
00:43:31,240 --> 00:43:36,360
The me that kept getting greedier and greedier...
757
00:43:37,860 --> 00:43:39,540
Hey, where are you going without washing the dishes?
758
00:43:39,540 --> 00:43:40,980
Ah!
759
00:43:40,980 --> 00:43:42,420
Ah!
760
00:43:42,420 --> 00:43:43,210
Are you ok?
761
00:43:43,210 --> 00:43:44,220
Don't put your hands on me.
762
00:43:44,220 --> 00:43:45,580
So, I always told you to put the chair back
763
00:43:45,580 --> 00:43:46,950
after eating!
764
00:43:46,950 --> 00:43:47,420
Let's have a look.
765
00:43:47,420 --> 00:43:49,800
I told you not to touch me!
766
00:43:49,800 --> 00:43:54,110
I'm fine! I said I'm fine!!
767
00:43:59,330 --> 00:44:03,150
No. I'm not okay.
768
00:44:03,150 --> 00:44:04,800
What's wrong?
769
00:44:04,800 --> 00:44:08,380
I'm really a mess.
770
00:44:10,300 --> 00:44:13,760
It hurts so much...
771
00:44:33,780 --> 00:44:36,920
Doesn't it seem swollen?
772
00:44:36,920 --> 00:44:41,880
No. It's not swollen. It doesn't even hurt that much.
773
00:44:41,880 --> 00:44:44,790
Try to walk.
774
00:44:44,790 --> 00:44:46,200
I said I'm perfectly fine.
775
00:44:46,200 --> 00:44:48,610
Something's wrong, isn't there?
776
00:44:48,610 --> 00:44:50,500
Why else would a person's emotions change so suddenly?
777
00:44:50,500 --> 00:44:53,300
When did they not?
778
00:44:54,600 --> 00:44:58,500
You need to talk about it.
779
00:44:58,500 --> 00:45:02,630
I'll never tell you, even if you look at me like that.
780
00:45:02,630 --> 00:45:04,010
Why?
781
00:45:04,010 --> 00:45:08,780
Because I don't want to be hurt by you again.
782
00:45:11,430 --> 00:45:14,060
He's this kind of man.
783
00:45:14,060 --> 00:45:19,710
The kind of man that doesn't catch on to what those words mean.
784
00:45:19,710 --> 00:45:23,410
A man who doesn't ask back.
785
00:45:23,410 --> 00:45:28,360
A man that didn't hold onto me when I said to break up.
786
00:45:28,360 --> 00:45:31,060
He was always that kind of man.
787
00:45:31,060 --> 00:45:33,900
It's not like I didn't know.
788
00:45:33,900 --> 00:45:40,230
It's not that I didn't know that the closer I went to him, the more he would push me away.
789
00:45:40,230 --> 00:45:45,030
But my heart kept going to that man.
790
00:46:24,380 --> 00:46:25,440
Of course. We're only in a relationship
791
00:46:25,440 --> 00:46:26,490
where we sleep together.
792
00:46:26,490 --> 00:46:29,470
Don't forget what you said. That we're only sex partners.
793
00:46:29,470 --> 00:46:33,300
Remember that if we find a new person, then we end this relationship quietly too.
794
00:46:33,300 --> 00:46:38,130
Don't forget that it's the same if I find a new woman.
795
00:46:43,660 --> 00:46:45,210
You cleaned.
796
00:46:45,210 --> 00:46:46,540
I went for grocery shopping.
797
00:46:46,540 --> 00:46:47,870
The fridge was totally empty.
798
00:46:47,870 --> 00:46:49,660
Did you eat?
799
00:46:50,900 --> 00:46:52,460
You monster.
800
00:46:52,460 --> 00:46:55,500
What is it?! Why are you acting like this again?!!
801
00:46:55,500 --> 00:46:57,090
Go die.
802
00:46:57,090 --> 00:47:00,850
I wish you would die!
803
00:47:00,850 --> 00:47:02,860
Aish, this..!
804
00:47:17,170 --> 00:47:18,500
Are you being jealous?
805
00:47:18,500 --> 00:47:20,230
His prince disease is back.
806
00:47:20,230 --> 00:47:22,460
I don't have other feelings for you.
807
00:47:22,460 --> 00:47:24,840
Try and find out who's the one with the problem.
808
00:47:24,840 --> 00:47:26,600
You'd better be prepared,
809
00:47:26,600 --> 00:47:28,360
because I'm going to kill you.
810
00:47:28,360 --> 00:47:30,390
No, that car's being weird.
811
00:47:30,390 --> 00:47:32,070
Seon Jae Kyung, if you keep acting up likd this,
812
00:47:32,070 --> 00:47:33,760
you will be struck at your back by me one day.
813
00:47:33,760 --> 00:47:35,040
What is it?
814
00:47:35,040 --> 00:47:38,910
You're pretty smart, but you're still far from being a match for me.
815
00:47:38,910 --> 00:47:40,300
Why are you acting like this?
816
00:47:40,300 --> 00:47:41,700
You've been snapping since earlier!
817
00:47:41,700 --> 00:47:43,970
Are you being jealous? Am I too valuable to give away?
818
00:47:43,970 --> 00:47:45,700
We're here.
819
00:47:45,700 --> 00:47:47,490
Get off.
820
00:47:47,490 --> 00:47:49,840
My heart is completely messed up right now.
821
00:47:49,840 --> 00:47:52,490
My heart's messed up because of you.
822
00:47:52,490 --> 00:47:55,220
Oh! It worked! I made a heart!
823
00:47:55,220 --> 00:47:57,130
Ohh~
824
00:47:57,130 --> 00:47:59,030
I fixed your heart.
61763
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.