Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,392 --> 00:00:03,132
[Thinking] So here I am,
2
00:00:03,220 --> 00:00:05,050
caught between
chase and Lorenzo.
3
00:00:05,135 --> 00:00:06,955
Now, all I have to do
is get them on board
4
00:00:07,050 --> 00:00:08,660
to date me at the same time.
5
00:00:08,747 --> 00:00:10,267
But I'm not gonna worry about it
6
00:00:10,358 --> 00:00:13,488
because I'm in
charge. I think. No, I am.
7
00:00:13,578 --> 00:00:14,878
[Laughter]
8
00:00:14,971 --> 00:00:16,281
Phyllis: Get up!
9
00:00:16,364 --> 00:00:18,324
It's flu shot day
at the drug store,
10
00:00:18,409 --> 00:00:21,329
and I want to be first in line
so we don't get the old stuff.
11
00:00:21,412 --> 00:00:22,672
[Laughter]
12
00:00:22,761 --> 00:00:24,501
[Thinking] No one's in charge
13
00:00:24,589 --> 00:00:27,379
- while their mother's alive.
- [Laughter]
14
00:00:27,462 --> 00:00:29,642
[Introductory theme song]
15
00:00:29,725 --> 00:00:34,725
♪ through this
journey of discovery ♪
16
00:00:34,817 --> 00:00:39,077
♪ you finding you,
I'm finding me ♪
17
00:00:39,169 --> 00:00:42,299
♪ now that I have
someone special ♪
18
00:00:42,390 --> 00:00:44,440
♪ who brings out the joy ♪
19
00:00:44,522 --> 00:00:46,312
♪ brings out the
joy inside of me ♪
20
00:00:46,394 --> 00:00:49,014
♪ inside of me ♪
21
00:00:49,092 --> 00:00:50,792
♪ we can become
whatever we want ♪
22
00:00:50,876 --> 00:00:53,876
♪ all we need is lovin' ♪
23
00:00:53,966 --> 00:00:57,006
♪ that's the way I
feel it should be ♪
24
00:00:57,100 --> 00:00:59,280
♪ you and me ♪
25
00:00:59,363 --> 00:01:03,413
[Off-key] ♪ me ♪
[Ironic laughter]
26
00:01:04,760 --> 00:01:07,460
[Introductory musical note]
27
00:01:07,545 --> 00:01:09,195
I'm really glad you called me.
28
00:01:09,286 --> 00:01:10,636
Hold on to that feeling
29
00:01:10,722 --> 00:01:12,282
until after you hear
what I have to say.
30
00:01:13,638 --> 00:01:15,358
I thought long and
hard about the two of us.
31
00:01:15,423 --> 00:01:17,433
Well, me, too. You
know, I didn't think
32
00:01:17,512 --> 00:01:19,342
I'd ever be sitting
on this couch again.
33
00:01:19,427 --> 00:01:22,597
- [Laughter]
- Here's the thing:
34
00:01:22,691 --> 00:01:25,691
- I'd like to date you both.
- You what?
35
00:01:25,781 --> 00:01:27,521
- Huh?
- [Laughter]
36
00:01:29,219 --> 00:01:31,269
I realize it may not be
the ideal situation, but...
37
00:01:31,352 --> 00:01:33,092
Hey, you have to
listen to your heart.
38
00:01:33,180 --> 00:01:34,920
I'm sorry to ask you to do this,
39
00:01:35,007 --> 00:01:37,007
but I don't really
see another way.
40
00:01:37,097 --> 00:01:38,417
I can't say that
competing for you
41
00:01:38,446 --> 00:01:39,846
is something I'm
looking forward to.
42
00:01:39,882 --> 00:01:41,802
Don't look at it so
much as a competition.
43
00:01:41,884 --> 00:01:44,674
- I'm not afraid to compete.
- I know I'm asking a lot.
44
00:01:44,756 --> 00:01:47,756
But hey, if it's the only way
to keep you in my life, Mona,
45
00:01:47,846 --> 00:01:49,366
I'll do it.
46
00:01:49,457 --> 00:01:51,067
- Are you sure?
- Absolutely!
47
00:01:51,154 --> 00:01:53,034
I intend to be the
last man standing.
48
00:01:53,113 --> 00:01:55,383
So, Saturday?
Pick me up at 7:00?
49
00:01:57,421 --> 00:01:59,121
How about I pick
you up right now?
50
00:02:00,163 --> 00:02:02,083
[Cheerful humming]
51
00:02:04,515 --> 00:02:07,735
- Can pastry boy do that?
- [Laughter]
52
00:02:07,823 --> 00:02:10,133
So, Friday, see you at 8:00?
53
00:02:11,305 --> 00:02:13,915
I will leave my place at 7:59.
54
00:02:15,004 --> 00:02:16,574
[Laughter]
55
00:02:18,747 --> 00:02:20,007
[Door opens]
56
00:02:20,096 --> 00:02:21,396
- Hello, hello!
- Hey, mom!
57
00:02:21,489 --> 00:02:23,189
Whoo, you're stretching.
58
00:02:23,273 --> 00:02:24,693
Do we have a shopping
spree I forgot about?
59
00:02:24,709 --> 00:02:26,619
[Laughter]
60
00:02:26,711 --> 00:02:27,931
Good idea to limber up.
61
00:02:28,017 --> 00:02:29,927
Those steps at
saks can be brutal.
62
00:02:30,019 --> 00:02:31,239
[Laughter]
63
00:02:33,762 --> 00:02:35,812
[Laughter]
64
00:02:35,894 --> 00:02:37,164
No!
65
00:02:38,767 --> 00:02:40,327
No, mother!
66
00:02:40,421 --> 00:02:42,951
I'm going out with Vince.
This guy I met at the gym.
67
00:02:43,032 --> 00:02:45,122
He's a lawyer, loves sports
68
00:02:45,208 --> 00:02:47,338
and he has less than
ten percent body fat.
69
00:02:47,428 --> 00:02:48,948
I swear, if he had
long, silky hair,
70
00:02:49,038 --> 00:02:50,538
- I'd think we were twins.
- [Laughter]
71
00:02:50,561 --> 00:02:52,171
[Knock on door]
72
00:02:52,259 --> 00:02:53,479
Coming!
73
00:02:57,089 --> 00:02:59,219
Hello, Dee. You ready
for our spinning class?
74
00:03:00,441 --> 00:03:02,051
[Cheerful humming]
75
00:03:02,138 --> 00:03:04,878
Well, I've pre-padded
my bike shorts.
76
00:03:04,967 --> 00:03:06,837
[Laughter]
77
00:03:06,925 --> 00:03:08,705
Uh, hello, I'm big Dee,
78
00:03:08,797 --> 00:03:10,837
and before you ask,
no, I'm not her sister.
79
00:03:10,929 --> 00:03:12,319
[Laughter]
80
00:03:12,409 --> 00:03:13,929
It's a pleasure to
meet you. I'm Vince.
81
00:03:14,846 --> 00:03:16,886
- Whoops.
- [Laughter]
82
00:03:16,979 --> 00:03:18,629
Clumsy me. Vince,
would you be a dear?
83
00:03:18,720 --> 00:03:20,110
Sure.
84
00:03:20,200 --> 00:03:21,850
- Nice...
- [Laughter]
85
00:03:23,246 --> 00:03:26,156
Shorts. You wear them well.
86
00:03:26,249 --> 00:03:29,509
Yeah. Dee Dee picked them
out. She has such good taste.
87
00:03:29,600 --> 00:03:31,470
And not just in shorts.
88
00:03:33,387 --> 00:03:35,297
[Cheerful humming]
89
00:03:35,389 --> 00:03:37,259
- Oh, my!
- [Laughter]
90
00:03:38,522 --> 00:03:40,482
[Introductory musical note]
91
00:03:42,787 --> 00:03:45,007
Hey, how was your date with
the hot new computer tech?
92
00:03:45,094 --> 00:03:47,364
Word in the break room is
yolanda is from a little place
93
00:03:47,444 --> 00:03:50,324
- called freak-a-delphia.
- [Laughter]
94
00:03:50,404 --> 00:03:52,714
Really? She told me
she was from Cleveland.
95
00:03:52,797 --> 00:03:54,227
[Laughter]
96
00:03:54,321 --> 00:03:55,691
I thought you were trying
to hook up with a better
97
00:03:55,713 --> 00:03:57,933
- class of woman.
- I was!
98
00:03:58,020 --> 00:04:00,020
But since that class doesn't
seem to be in session,
99
00:04:00,109 --> 00:04:02,069
a man's gotta do
what a man's gotta do.
100
00:04:02,154 --> 00:04:04,114
And this man's
really got to do it.
101
00:04:04,200 --> 00:04:06,990
- If you know what I mean.
- [Laughter]
102
00:04:07,072 --> 00:04:08,902
I get it. What is
this, high school?
103
00:04:09,945 --> 00:04:13,635
Yolanda and I are doing
things I never did in high school.
104
00:04:13,731 --> 00:04:15,561
Or in college.
105
00:04:15,646 --> 00:04:17,466
- Or ever.
- [Laughter]
106
00:04:18,562 --> 00:04:20,262
- I'm so grateful!
- [Laughter]
107
00:04:21,739 --> 00:04:23,609
[Introductory musical note]
108
00:04:25,003 --> 00:04:27,443
Mm, I'll tell you what,
that chase is a keeper.
109
00:04:27,528 --> 00:04:29,488
He has done a
good job spoiling me.
110
00:04:29,573 --> 00:04:30,753
- May I?
- [Knock on door]
111
00:04:34,099 --> 00:04:35,749
- Hey!
- Hey, Mona.
112
00:04:35,840 --> 00:04:38,670
I was downtown
and I got this for you.
113
00:04:38,756 --> 00:04:39,976
Oh...
114
00:04:41,324 --> 00:04:45,074
- You didn't have to do that.
- But I wanted to.
115
00:04:45,154 --> 00:04:46,504
Anyway, I'll see you later.
116
00:04:47,809 --> 00:04:48,809
Bye.
117
00:04:51,029 --> 00:04:53,119
I tell you what, that
Lorenzo is a keeper.
118
00:04:53,205 --> 00:04:54,415
[Laughter]
119
00:04:55,295 --> 00:04:57,115
I thought chase was the keeper.
120
00:04:57,209 --> 00:04:58,649
Well, he was,
121
00:04:58,733 --> 00:05:01,563
but Lorenzo gave
you a gift I can borrow.
122
00:05:01,649 --> 00:05:03,019
And that's a gift
that keeps on giving.
123
00:05:03,041 --> 00:05:04,431
[Laughter]
124
00:05:04,521 --> 00:05:05,981
- Let me just check myself out.
- [Giggles]
125
00:05:06,001 --> 00:05:08,181
[Introductory musical note]
126
00:05:13,574 --> 00:05:16,144
- Vince?
- Dee Dee?
127
00:05:16,228 --> 00:05:18,838
- How did you know I work here?
- Vince!
128
00:05:18,927 --> 00:05:21,017
Here's that Derek jeter
ball I promised you, buddy.
129
00:05:21,103 --> 00:05:22,103
- Wow, thanks!
- Sure!
130
00:05:22,191 --> 00:05:23,761
You know Brett?
131
00:05:23,845 --> 00:05:26,235
- You know Vince?
- You know each other?
132
00:05:26,326 --> 00:05:29,016
- [Laughter]
- We both work here.
133
00:05:29,111 --> 00:05:31,721
Let me rephrase that: I
work. She just tries to keep up.
134
00:05:31,809 --> 00:05:33,379
[Laughter]
135
00:05:33,463 --> 00:05:35,943
This is the fantastic girl
I was telling you about.
136
00:05:36,031 --> 00:05:38,291
Well, I wouldn't say fantastic.
137
00:05:38,381 --> 00:05:40,781
- Yeah. Neither would I.
- [Laughter]
138
00:05:40,862 --> 00:05:42,212
Well, I'm off to court.
139
00:05:42,298 --> 00:05:43,798
Dee Dee, I'll see
you later at the gym.
140
00:05:43,821 --> 00:05:45,391
- Ok.
- [Elevator bell rings]
141
00:05:45,475 --> 00:05:47,125
Brett: Yeah, sure.
I'll see you around.
142
00:05:48,130 --> 00:05:50,050
So, how do you know Vince?
143
00:05:50,132 --> 00:05:51,832
And what is not
fantastic about me?
144
00:05:51,916 --> 00:05:53,526
[Laughter]
145
00:05:53,614 --> 00:05:56,364
Vince and I go way
back. He's a great guy,
146
00:05:56,443 --> 00:05:58,013
and you are not
going to date him.
147
00:05:58,096 --> 00:05:59,486
[Laughter]
148
00:05:59,576 --> 00:06:02,096
You did not just tell
me who I can date.
149
00:06:02,187 --> 00:06:03,887
I'll try again.
150
00:06:03,972 --> 00:06:05,732
I know this guy, ok, and
when it comes to women,
151
00:06:05,756 --> 00:06:07,406
he has certain... standards.
152
00:06:07,497 --> 00:06:10,497
Well, this woman can
exceed anybody's standards.
153
00:06:10,587 --> 00:06:11,887
Unless he likes them tall,
154
00:06:11,980 --> 00:06:13,680
but that's why god
made stilettos for.
155
00:06:13,764 --> 00:06:15,384
[Laughter]
156
00:06:15,462 --> 00:06:17,462
You know what,
Thorne? Go for it. Really.
157
00:06:17,551 --> 00:06:18,701
I mean, I think it's about time
158
00:06:18,726 --> 00:06:20,376
you found someone
to obsess about.
159
00:06:20,467 --> 00:06:22,377
- Other than me.
- [Laughter]
160
00:06:24,427 --> 00:06:28,477
I cannot remember the last
time I went to an amusement park.
161
00:06:28,562 --> 00:06:30,302
You know, I love
seeing you laugh.
162
00:06:30,390 --> 00:06:32,570
Even if it was at me
trying to win you this thing.
163
00:06:32,653 --> 00:06:33,833
[Mona giggles]
164
00:06:33,915 --> 00:06:35,255
And you'd still be trying
165
00:06:35,351 --> 00:06:36,761
if you hadn't
distracted the attendant,
166
00:06:36,787 --> 00:06:38,107
jumped over the
counter and put the hoop
167
00:06:38,136 --> 00:06:40,746
- over the bottle.
- [Laughter]
168
00:06:40,835 --> 00:06:42,285
You know, looking back,
it would've been easier
169
00:06:42,314 --> 00:06:44,274
- just to slip the guy a twenty.
- [Laughs]
170
00:06:44,360 --> 00:06:47,190
But I am willing to do anything
to get you what you want.
171
00:06:48,538 --> 00:06:51,148
This is a side of you
I've never seen before.
172
00:06:51,236 --> 00:06:53,366
And I like it.
173
00:06:53,456 --> 00:06:55,586
Well, here's something
else you might like.
174
00:06:58,592 --> 00:07:01,162
- Oh...
- [Cheerful humming]
175
00:07:02,857 --> 00:07:05,377
Oh, this is way better
than a giant panda.
176
00:07:05,468 --> 00:07:06,768
[Laughter]
177
00:07:08,253 --> 00:07:10,473
This is such a nice date.
178
00:07:10,560 --> 00:07:12,280
You remember the first
time I set your apartment up
179
00:07:12,301 --> 00:07:14,741
- like this?
- Oh, I'd worked for 18 hours,
180
00:07:14,825 --> 00:07:17,435
- i didn't have time to eat.
- So I brought dinner to you.
181
00:07:17,524 --> 00:07:18,814
And then I made
you hide in the closet
182
00:07:18,829 --> 00:07:20,829
- when ma stopped by.
- [Laughter]
183
00:07:20,918 --> 00:07:22,398
Yeah, that was a
long three hours.
184
00:07:22,485 --> 00:07:23,875
[Laughter]
185
00:07:26,097 --> 00:07:27,897
You know, I was foolish
to walk away from you.
186
00:07:29,536 --> 00:07:32,926
So this is my way... Of
saying, let's start over.
187
00:07:36,412 --> 00:07:39,242
I think you found a
new spot. [Giggles]
188
00:07:39,328 --> 00:07:42,028
[Introductory musical note]
189
00:07:42,113 --> 00:07:43,853
- [Knock on door]
- Hey, Brett!
190
00:07:43,941 --> 00:07:46,251
Vince, I thought you were
having lunch with Thorne.
191
00:07:46,335 --> 00:07:48,335
Yes, I did. She's
right behind me.
192
00:07:49,556 --> 00:07:52,076
- Well, she was right behind me.
- [Laughter]
193
00:07:52,167 --> 00:07:54,077
Oh, there you are!
194
00:07:54,169 --> 00:07:57,689
Yeah. Sorry. I didn't
realize when you said
195
00:07:57,781 --> 00:07:59,241
you wanted to take
me back to my office,
196
00:07:59,261 --> 00:08:01,661
it meant sprinting
up 23 flights of stairs.
197
00:08:01,742 --> 00:08:04,142
[Laughter]
198
00:08:04,222 --> 00:08:05,572
You know, I have to say, Vince,
199
00:08:05,659 --> 00:08:07,109
I am so glad that you
finally met a woman
200
00:08:07,138 --> 00:08:09,138
who can live up
to your standards.
201
00:08:10,533 --> 00:08:12,103
- Yes, he has.
- Hey, that's...
202
00:08:12,187 --> 00:08:13,617
[laughter]
203
00:08:13,710 --> 00:08:15,670
And I'm so glad that
you are happy for us.
204
00:08:15,756 --> 00:08:17,276
Oh, well, you
know there's nothing
205
00:08:17,366 --> 00:08:18,906
I'm more concerned about
than your happiness, Thorne.
206
00:08:18,933 --> 00:08:20,693
Just like I know there's
nothing you love more
207
00:08:20,717 --> 00:08:22,587
than a brisk half marathon.
208
00:08:22,676 --> 00:08:24,196
[Laughter]
209
00:08:24,286 --> 00:08:26,026
Vince: Oh, great!
210
00:08:26,114 --> 00:08:27,714
'Cause I'm actually
running one Saturday.
211
00:08:28,290 --> 00:08:30,600
- Is that this weekend?
- [Laughter]
212
00:08:32,773 --> 00:08:34,693
Yes, Dee Dee,
you should join me.
213
00:08:34,775 --> 00:08:36,115
It's for a good cause.
214
00:08:36,211 --> 00:08:37,911
We're raising
money for the naacp
215
00:08:37,995 --> 00:08:40,425
- ooh. That's good.
- [Laughter]
216
00:08:41,825 --> 00:08:44,695
- Consider it a date.
- I'll try.
217
00:08:44,785 --> 00:08:46,345
[Laughter]
218
00:08:46,438 --> 00:08:48,198
And then afterwards you
can meet me at little bar,
219
00:08:48,223 --> 00:08:50,093
and you can tell me
all about the race.
220
00:08:50,181 --> 00:08:51,881
Mile by mile. [Laughs]
221
00:08:51,966 --> 00:08:53,446
[Laughter]
222
00:08:53,533 --> 00:08:54,663
By mile.
223
00:08:54,751 --> 00:08:55,931
[Laughter]
224
00:08:59,930 --> 00:09:01,930
[Introductory musical note]
225
00:09:03,412 --> 00:09:05,332
So, here's the first
problem with your computer.
226
00:09:05,414 --> 00:09:09,114
It seems like the hard drive
wasn't properly... turned on.
227
00:09:09,200 --> 00:09:11,860
- [Laughter]
- Oh, yeah?
228
00:09:11,942 --> 00:09:15,082
Yeah. When the hard
drive isn't properly turned on,
229
00:09:15,163 --> 00:09:17,863
the whole system
crashes prematurely.
230
00:09:18,993 --> 00:09:21,473
- We don't want that.
- [Laughter]
231
00:09:21,561 --> 00:09:25,431
No, we don't. We
have to be gentle with it.
232
00:09:25,521 --> 00:09:28,131
Click the mouse ever so...
233
00:09:28,219 --> 00:09:29,829
- Delicately.
- [Gasps]
234
00:09:31,092 --> 00:09:34,182
Oh, I'll be gentle... At first.
235
00:09:34,269 --> 00:09:35,899
- [Laughter]
- But then, my floppy drive's
236
00:09:35,923 --> 00:09:38,063
gonna get all up
in your desktop.
237
00:09:38,142 --> 00:09:39,492
[Laughter]
238
00:09:42,451 --> 00:09:44,191
I'm sorry, but I just can't do
239
00:09:44,279 --> 00:09:45,929
the hot computer
talk like you can.
240
00:09:46,020 --> 00:09:47,020
[Laughter]
241
00:09:48,109 --> 00:09:51,769
- Then forget the computer talk.
- Ok.
242
00:09:51,852 --> 00:09:55,862
'Cause I was thinking, we
had a great time last night,
243
00:09:55,943 --> 00:09:59,253
but if you wanted to
make it even hotter,
244
00:09:59,337 --> 00:10:01,687
maybe you'd like my
friend bunny to join us.
245
00:10:01,775 --> 00:10:04,385
- What do you think?
- [Gasps]
246
00:10:04,473 --> 00:10:08,093
Easter ain't as ready
for bunny as I am.
247
00:10:08,172 --> 00:10:09,742
[Laughter]
248
00:10:11,175 --> 00:10:13,865
Good lord, people. This
is a place of business.
249
00:10:13,961 --> 00:10:16,141
I can hear you in the bullpen.
250
00:10:16,224 --> 00:10:17,854
But just barely, so could
you please speak up?
251
00:10:17,878 --> 00:10:19,708
[Laughter]
252
00:10:19,793 --> 00:10:21,713
[Introductory musical note]
253
00:10:21,795 --> 00:10:24,535
It's just that dating
Vince is exhausting.
254
00:10:24,624 --> 00:10:28,244
He's so fit, and has
such amazing stamina...
255
00:10:28,323 --> 00:10:31,243
Father in the room!
Father in the room.
256
00:10:31,326 --> 00:10:33,416
[Laughter]
257
00:10:33,502 --> 00:10:35,772
Little me, I have seen Vince,
258
00:10:35,852 --> 00:10:37,332
and even though
it's challenging,
259
00:10:37,419 --> 00:10:39,249
it would be a shame
to let such a young,
260
00:10:39,334 --> 00:10:41,034
virile, hot...
261
00:10:41,118 --> 00:10:46,988
- Husband in the room!
- [Laughter]
262
00:10:47,081 --> 00:10:48,081
[Door opens]
263
00:10:49,039 --> 00:10:51,039
Well, I've come to a conclusion
264
00:10:51,128 --> 00:10:53,698
after being licked and kissed
by both chase and Lorenzo.
265
00:10:53,783 --> 00:10:57,053
- Father still in the room!
- [Laughter]
266
00:10:57,134 --> 00:10:58,314
Am I invisible?
267
00:10:59,441 --> 00:11:00,791
Can anybody hear me?
268
00:11:00,877 --> 00:11:02,747
[Laughter]
269
00:11:02,836 --> 00:11:04,136
Seriously, can anybody hear me?
270
00:11:04,228 --> 00:11:05,668
[Laughter]
271
00:11:05,752 --> 00:11:07,102
You are dating two men,
272
00:11:07,188 --> 00:11:08,708
and my baby can't
keep up with one?
273
00:11:08,798 --> 00:11:10,668
Well, you need a
blue pill and a red one.
274
00:11:10,757 --> 00:11:13,107
[Laughter]
275
00:11:13,194 --> 00:11:15,284
So, Mona, what did you decide?
276
00:11:15,370 --> 00:11:19,200
Well, chase is thoughtful
and easy to talk to
277
00:11:19,287 --> 00:11:20,977
and makes me feel safe, and...
278
00:11:21,071 --> 00:11:22,861
I can really see
a future with him.
279
00:11:22,943 --> 00:11:26,163
But Lorenzo is funny
and spontaneous
280
00:11:26,250 --> 00:11:27,930
and makes me appreciate
life in the moment,
281
00:11:27,991 --> 00:11:29,861
and I could really
see a future with him.
282
00:11:30,733 --> 00:11:33,613
- What have you decided, woman?
- [Laughter]
283
00:11:33,693 --> 00:11:35,523
What I've decided is:
284
00:11:35,607 --> 00:11:37,387
This is an impossible decision.
285
00:11:37,479 --> 00:11:39,479
- [Laughter]
- Both chase and Lorenzo
286
00:11:39,568 --> 00:11:41,878
have touched a
different part of me.
287
00:11:41,962 --> 00:11:44,232
- Father leaving the building!
- [Laughter]
288
00:11:48,664 --> 00:11:49,714
[Scoffs]
289
00:11:49,796 --> 00:11:51,446
[Musical note]
290
00:11:53,538 --> 00:11:55,148
[Introductory musical note]
291
00:11:56,237 --> 00:11:57,717
[Knock on door]
292
00:11:57,804 --> 00:11:59,684
Mona: Chase!
293
00:11:59,762 --> 00:12:01,682
This is a pleasant surprise.
294
00:12:01,764 --> 00:12:03,554
I didn't know you
were stopping by.
295
00:12:03,635 --> 00:12:06,415
- With Lorenzo!
- [Laughter]
296
00:12:06,508 --> 00:12:08,598
Still a surprise, but
not quite as pleasant.
297
00:12:08,684 --> 00:12:10,644
- More awkward really.
- [Laughter]
298
00:12:10,730 --> 00:12:12,360
We ran into each
other at the flower mart.
299
00:12:12,383 --> 00:12:14,433
We both tried to grab
the last dozen roses.
300
00:12:14,516 --> 00:12:16,816
Neither of us would let go
and so all that was left was...
301
00:12:16,910 --> 00:12:19,390
- This.
- [Laughter]
302
00:12:19,477 --> 00:12:22,127
Thank you, they're... Not
gonna need much water.
303
00:12:22,219 --> 00:12:24,309
[Laughter]
304
00:12:24,395 --> 00:12:26,395
Look, Mona, we realized
what we were doing with you
305
00:12:26,484 --> 00:12:28,794
is what we did with those roses.
306
00:12:28,878 --> 00:12:30,138
We both want to be with you,
307
00:12:30,227 --> 00:12:31,747
but neither of us
wants to let go.
308
00:12:31,838 --> 00:12:34,278
You may not have
decided, but we have.
309
00:12:34,362 --> 00:12:37,232
We're not gonna
co-date you anymore.
310
00:12:37,321 --> 00:12:39,061
It's time you made up your mind.
311
00:12:39,149 --> 00:12:40,149
Game over.
312
00:12:47,201 --> 00:12:49,331
Mona? Let him down easy.
313
00:12:49,420 --> 00:12:51,900
- Brother's already unemployed.
- [Laughter]
314
00:12:54,512 --> 00:12:56,042
So, Mona,
315
00:12:56,123 --> 00:12:57,653
which delicious
chunk of chocolate
316
00:12:57,733 --> 00:12:59,153
are you going with? Are
you leaning towards say,
317
00:12:59,169 --> 00:13:01,039
- Lorenzo?
- Why, should I be?
318
00:13:01,128 --> 00:13:03,038
Oh, he is great. And
he seems like someone
319
00:13:03,130 --> 00:13:04,780
who might whisper
sweet nothings in bed.
320
00:13:04,871 --> 00:13:07,311
Tell me, what does he whisper?
321
00:13:07,395 --> 00:13:09,085
- Adam...
- Really? I'm flattered!
322
00:13:09,179 --> 00:13:10,699
[Laughter]
323
00:13:10,790 --> 00:13:12,380
All right, I've got quite
the office pool going.
324
00:13:12,400 --> 00:13:13,840
And if you give me a hint,
325
00:13:13,923 --> 00:13:15,033
I'll split my winnings
with you 80/20.
326
00:13:15,055 --> 00:13:16,135
- Out!
- 70/30.
327
00:13:16,230 --> 00:13:17,450
- Now!
- Fine! 60/40.
328
00:13:17,535 --> 00:13:20,015
Ok, how about
40/60. 30/70, 20/80?
329
00:13:20,103 --> 00:13:21,283
[Laughter]
330
00:13:23,237 --> 00:13:24,847
Hey.
331
00:13:24,934 --> 00:13:25,854
I just wanted to say I
know you're gonna pick me,
332
00:13:25,935 --> 00:13:27,675
but let chase down easy.
333
00:13:27,763 --> 00:13:30,593
- Tall brothers fall hard.
- [Laughter]
334
00:13:30,679 --> 00:13:32,399
Drop out now, and I'll
give you half my winnings.
335
00:13:32,420 --> 00:13:33,680
[Laughter]
336
00:13:33,769 --> 00:13:35,469
[Introductory musical note]
337
00:13:38,730 --> 00:13:40,730
Brett, my man.
338
00:13:41,951 --> 00:13:44,001
Go ahead. Ask me why I'm here.
339
00:13:45,085 --> 00:13:47,215
- To have a threesome.
- [Laughter]
340
00:13:49,132 --> 00:13:52,792
Spencer, I know I may
seem outgoing and friendly,
341
00:13:52,875 --> 00:13:54,175
but you got the wrong guy, man.
342
00:13:54,268 --> 00:13:55,618
[Laughter]
343
00:13:55,704 --> 00:13:58,234
Not with you. With
this girl I'm dating.
344
00:13:58,315 --> 00:13:59,835
I can't tell you
what a relief that is.
345
00:13:59,882 --> 00:14:00,932
[Laughter]
346
00:14:01,014 --> 00:14:02,364
It's like my entire life
347
00:14:02,450 --> 00:14:04,060
has been leading up
to this one moment.
348
00:14:04,147 --> 00:14:06,497
Yeah. Smell my breath.
349
00:14:06,584 --> 00:14:08,024
[Laughter]
350
00:14:09,152 --> 00:14:10,552
And we're back to uncomfortable.
351
00:14:10,632 --> 00:14:11,982
[Laughter]
352
00:14:12,068 --> 00:14:13,588
Sorry, man. I
gargled with listerine
353
00:14:13,678 --> 00:14:14,978
before I came in here.
354
00:14:15,071 --> 00:14:16,441
I wanted to be sure
a brother's breath
355
00:14:16,464 --> 00:14:19,824
- was smelling... sexy fresh.
- [Laughter]
356
00:14:19,902 --> 00:14:21,742
Well, let's just assume
that a brother's breath
357
00:14:21,817 --> 00:14:24,597
- is smelling "sexy fresh."
- [Laughter]
358
00:14:25,952 --> 00:14:28,352
I'm gonna go save
two chairs for my ladies.
359
00:14:28,432 --> 00:14:31,222
- That's right. Two.
- [Laughter]
360
00:14:35,657 --> 00:14:37,877
Hey, there's my
little runner girl.
361
00:14:39,313 --> 00:14:40,583
How you feeling?
362
00:14:40,662 --> 00:14:43,362
Great. Awesome.
Couldn't be better.
363
00:14:43,447 --> 00:14:44,797
[Laughter]
364
00:14:44,884 --> 00:14:46,194
And you and Vince are...
365
00:14:46,276 --> 00:14:49,016
Great. Awesome.
Couldn't be better.
366
00:14:49,105 --> 00:14:51,365
- [Laughter]
- Thank you.
367
00:14:51,455 --> 00:14:53,105
I hope you don't mind, uhm...
368
00:14:53,196 --> 00:14:54,996
I thought you may be
hungry after running 13 miles,
369
00:14:55,024 --> 00:14:56,684
so I pre ordered a little food.
370
00:14:56,765 --> 00:14:59,455
We got some nachos,
wings, and, uh...
371
00:14:59,550 --> 00:15:01,770
Look at this fried
mozzarella square.
372
00:15:01,857 --> 00:15:04,947
- Mmm...
- [Laughter]
373
00:15:05,034 --> 00:15:06,304
Would you like some?
374
00:15:06,383 --> 00:15:10,613
- Mmm, fried cheese...
- Ooh, yeah! Whoo!
375
00:15:10,692 --> 00:15:11,692
Dig in.
376
00:15:14,174 --> 00:15:15,224
[Laughter]
377
00:15:15,305 --> 00:15:17,565
Dee Dee, what are you doing?
378
00:15:20,223 --> 00:15:22,793
Did you just snatch my food?
379
00:15:22,878 --> 00:15:25,188
[Laughter and cheering]
380
00:15:25,272 --> 00:15:26,712
Your body is a temple.
381
00:15:26,795 --> 00:15:28,555
And you're treating
it like it's a crack den!
382
00:15:29,624 --> 00:15:31,844
How about how
you are treating me?
383
00:15:31,931 --> 00:15:34,371
You have so many control issues,
384
00:15:34,455 --> 00:15:36,455
and so much disrespect for me,
385
00:15:36,544 --> 00:15:39,164
that you've never even asked
me what my interests are.
386
00:15:39,242 --> 00:15:41,592
Well, I can see that
fried food is on your list.
387
00:15:41,679 --> 00:15:42,989
[Laughter]
388
00:15:43,072 --> 00:15:45,772
Yes. Yes, it is!
389
00:15:45,857 --> 00:15:47,897
This is for every morsel of food
390
00:15:47,990 --> 00:15:49,560
you denied me.
391
00:15:49,644 --> 00:15:52,174
This is for every hill
you made me climb.
392
00:15:52,255 --> 00:15:55,555
And this is for every
squat you made me thrust.
393
00:15:55,650 --> 00:15:57,170
[Laughter]
394
00:15:57,260 --> 00:16:00,260
And yes, Vince, I pick
this hot wing over you!
395
00:16:00,350 --> 00:16:02,570
- [Laughter]
- Excuse me.
396
00:16:11,883 --> 00:16:13,673
I've never been dumped
for a hot wing before.
397
00:16:13,755 --> 00:16:16,055
- [Laughter]
- What exactly is a hot wing?
398
00:16:16,149 --> 00:16:18,329
[Laughter]
399
00:16:18,412 --> 00:16:20,412
You just dodged a
bullet there, buddy.
400
00:16:20,501 --> 00:16:22,461
She's a size 16
waiting to happen.
401
00:16:22,546 --> 00:16:23,546
[Laughter]
402
00:16:26,333 --> 00:16:28,423
- Hey, you.
- Hey.
403
00:16:31,599 --> 00:16:33,209
Whoo, sexy fresh.
404
00:16:33,296 --> 00:16:34,466
[Spencer giggles]
405
00:16:35,603 --> 00:16:37,213
Ready to have your world rocked?
406
00:16:37,300 --> 00:16:39,650
- Like you wouldn't believe.
- [Laughter]
407
00:16:41,130 --> 00:16:43,130
Here's bunny now.
408
00:16:43,219 --> 00:16:45,349
[Laughter]
409
00:16:45,439 --> 00:16:47,139
That's bunny?
410
00:16:47,223 --> 00:16:48,833
I thought she'd be
small and cuddly.
411
00:16:48,920 --> 00:16:50,570
- That's a big-ass bunny.
- [Laughter]
412
00:16:52,576 --> 00:16:54,966
I take it back. I ain't ready.
413
00:16:55,057 --> 00:16:56,537
Oh, yes, you are.
414
00:16:58,452 --> 00:17:00,372
[Laughter]
415
00:17:04,327 --> 00:17:06,457
[Introductory musical note]
416
00:17:08,114 --> 00:17:09,514
Dad, the whole thing
417
00:17:09,593 --> 00:17:11,553
with chase and
Lorenzo is such a mess.
418
00:17:12,640 --> 00:17:14,210
I understand your dilemma.
419
00:17:14,294 --> 00:17:16,174
And...
420
00:17:16,252 --> 00:17:18,042
I'm just so moved
that you came to me.
421
00:17:18,124 --> 00:17:19,344
[Laughter]
422
00:17:20,474 --> 00:17:22,304
Well, you are my father.
423
00:17:22,389 --> 00:17:23,869
This is what I'm supposed to do
424
00:17:23,955 --> 00:17:25,195
when it's a big deal, isn't it?
425
00:17:26,262 --> 00:17:28,442
I'm gonna tell you something
my grandmother told me.
426
00:17:29,526 --> 00:17:32,136
Sometimes when making
the really big decisions,
427
00:17:32,225 --> 00:17:34,355
you have to silence the voices.
428
00:17:35,402 --> 00:17:38,322
I never knew Nana
was deep like that.
429
00:17:38,405 --> 00:17:41,015
- She wasn't. She was crazy.
- [Laughter]
430
00:17:42,583 --> 00:17:44,133
She actually told me
to silence the voices
431
00:17:44,150 --> 00:17:46,240
- in her head.
- [Laughter]
432
00:17:46,326 --> 00:17:48,496
I thought I'd
leave that part out.
433
00:17:48,589 --> 00:17:50,369
Great! The insanity gene.
434
00:17:50,460 --> 00:17:51,920
Something else for
me to look forward to.
435
00:17:51,940 --> 00:17:53,640
[Laughter]
436
00:17:53,724 --> 00:17:54,994
Dad...
437
00:17:55,074 --> 00:17:58,124
Chase and Lorenzo
are both great guys.
438
00:17:58,207 --> 00:17:59,507
I'm just...
439
00:17:59,600 --> 00:18:01,250
I'm afraid to make
the wrong decision.
440
00:18:02,864 --> 00:18:04,874
Look, baby...
441
00:18:04,953 --> 00:18:06,453
I know everyone is
giving you their opinion.
442
00:18:06,476 --> 00:18:07,866
[Sighs]
443
00:18:07,956 --> 00:18:09,996
But there's only one
opinion that counts.
444
00:18:11,829 --> 00:18:14,139
- Yours.
- [Sighs]
445
00:18:14,223 --> 00:18:17,103
So stop asking
everyone else what to do
446
00:18:17,183 --> 00:18:19,163
and look deep inside
yourself for who you really want
447
00:18:19,185 --> 00:18:21,185
to be with.
448
00:18:21,274 --> 00:18:22,454
I bet you'll find the answer.
449
00:18:25,060 --> 00:18:26,500
Thanks, daddy.
450
00:18:29,804 --> 00:18:31,894
I still can't believe
you came to me.
451
00:18:31,980 --> 00:18:33,240
- [Mona giggles]
- [Laughter]
452
00:18:35,375 --> 00:18:37,675
[Thinking] It's funny
how sometimes
453
00:18:37,768 --> 00:18:39,208
you seek everyone
else's opinion,
454
00:18:39,292 --> 00:18:40,682
when you really knew
455
00:18:40,771 --> 00:18:42,641
what the right
decision was all along.
456
00:18:42,730 --> 00:18:44,470
Wish me luck.
457
00:18:44,558 --> 00:18:46,518
[Soft song]
458
00:18:52,914 --> 00:18:55,004
Hey, it's me.
459
00:18:55,090 --> 00:18:58,920
I'm good, and I'm sorry
we had to go through all this,
460
00:18:59,007 --> 00:19:01,227
but I finally know
where my heart is.
461
00:19:03,229 --> 00:19:04,799
You're the one that
I want to be with.
462
00:19:11,062 --> 00:19:13,892
Mmm, is that shrimp
creole with rice?
463
00:19:13,978 --> 00:19:15,498
Yes, it is. Would you like some?
464
00:19:15,589 --> 00:19:17,629
Or are you still full
from all the crow
465
00:19:17,721 --> 00:19:20,511
- that you ate last night?
- [Laughter]
466
00:19:20,594 --> 00:19:21,994
Fine, Brett.
467
00:19:22,073 --> 00:19:24,213
You want to hear me
admit that you were right?
468
00:19:24,293 --> 00:19:26,123
Let me think about that.
469
00:19:26,208 --> 00:19:27,988
- Uh, yeah.
- [Laughter]
470
00:19:29,168 --> 00:19:30,688
Well, I should've
listened to you
471
00:19:30,778 --> 00:19:32,078
in the first place.
472
00:19:32,171 --> 00:19:34,481
- Your friend is a lunatic.
- [Brett giggles]
473
00:19:34,564 --> 00:19:37,574
But I am touched that
you tried to protect me.
474
00:19:37,654 --> 00:19:39,314
Protect you?
475
00:19:39,395 --> 00:19:41,025
Clearly you're still
delusional from all that running
476
00:19:41,049 --> 00:19:42,459
up and down the
hills of San Francisco.
477
00:19:42,485 --> 00:19:44,225
[Laughter]
478
00:19:44,313 --> 00:19:46,923
Be honest. You wanted
me to be with the right guy
479
00:19:47,011 --> 00:19:48,401
because you care.
480
00:19:50,928 --> 00:19:52,498
What is this, Dr. Frigging Phil?
481
00:19:52,582 --> 00:19:54,062
[Laughter]
482
00:19:54,149 --> 00:19:55,749
Why are you women
always trying to get up
483
00:19:55,803 --> 00:19:58,413
in our heads, huh? [Giggles]
Sorry. No chicks allowed.
484
00:19:58,501 --> 00:20:00,761
[Laughter]
485
00:20:00,851 --> 00:20:04,251
Ok. But, uh... Now
I know what I know.
486
00:20:05,378 --> 00:20:09,338
And you know that I
know that you know it.
487
00:20:09,425 --> 00:20:10,725
[Laughter]
488
00:20:13,516 --> 00:20:15,556
- Lord, she's hot for me.
- [Laughter]
489
00:20:19,740 --> 00:20:21,790
She'll figure it out
soon. [Clears throat]
490
00:20:25,746 --> 00:20:27,396
[Introductory theme song]
491
00:20:27,446 --> 00:20:31,996
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34972
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.