All language subtitles for Half And Half s04e11 Sweet Smell of Excess.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,784 --> 00:00:03,284 Ok, chase. There's something I gotta do, 2 00:00:03,307 --> 00:00:04,737 and it's not gonna be pretty. 3 00:00:04,830 --> 00:00:06,500 I tried to put it off, but the time has come, 4 00:00:06,528 --> 00:00:07,828 and like ripping off a band-aid, 5 00:00:07,920 --> 00:00:09,620 if I do it fast, maybe it won't hurt. 6 00:00:11,011 --> 00:00:12,361 Ma, chase. Chase, ma. 7 00:00:12,447 --> 00:00:14,227 [Laughter] 8 00:00:14,318 --> 00:00:16,098 It's really nice to meet you, chase. 9 00:00:16,190 --> 00:00:18,540 I brought you my famous Phyllis navidadfruitcake. 10 00:00:18,627 --> 00:00:20,147 [Laughter] 11 00:00:20,237 --> 00:00:22,537 I have heard so many great things about you. 12 00:00:22,631 --> 00:00:25,461 - So cute. So handsome. - [Chase chuckles] 13 00:00:26,678 --> 00:00:28,328 Pleasure to meet you, too, Mrs. Thorne. 14 00:00:29,899 --> 00:00:31,809 What's wrong with you? No interrogation? 15 00:00:31,901 --> 00:00:33,821 No humiliating anecdotes about my childhood? 16 00:00:33,903 --> 00:00:36,043 - No request for grandbabies? - [Laughter] 17 00:00:36,123 --> 00:00:37,393 Nope. I'm good. See ya. 18 00:00:40,170 --> 00:00:42,170 Ok, this is not the woman I told you about. 19 00:00:42,259 --> 00:00:44,129 - I swear she's crazy. - [Laughter] 20 00:00:44,218 --> 00:00:46,658 Oh, Mona, by the way, don't drink too much eggnog. 21 00:00:46,742 --> 00:00:48,382 You know how it gives you the bubble guts. 22 00:00:48,439 --> 00:00:49,919 [Laughter] 23 00:00:50,006 --> 00:00:51,486 Now that's the mom I told you about. 24 00:00:52,878 --> 00:00:54,618 [Introductory theme song] 25 00:00:54,706 --> 00:00:59,886 ♪ through this journey of discovery ♪ 26 00:00:59,972 --> 00:01:04,412 ♪ you finding you I'm finding me ♪ 27 00:01:04,499 --> 00:01:07,109 ♪ now that I have someone special ♪ 28 00:01:07,197 --> 00:01:09,547 ♪ who brings out the joy ♪ 29 00:01:09,634 --> 00:01:11,684 ♪ brings out the joy inside of me ♪ 30 00:01:11,767 --> 00:01:14,117 ♪ inside of me ♪ 31 00:01:14,204 --> 00:01:16,214 ♪ we can become whatever we want ♪ 32 00:01:16,293 --> 00:01:18,773 ♪ all we need is lovin' ♪ 33 00:01:18,861 --> 00:01:21,731 ♪ that's the way I feel it should be ♪ 34 00:01:21,820 --> 00:01:23,910 ♪ you and me ♪ 35 00:01:23,996 --> 00:01:26,906 [Off-key] ♪ me ♪ 36 00:01:26,999 --> 00:01:28,779 [Ironic laughter] 37 00:01:29,959 --> 00:01:32,269 [Introductory musical note] 38 00:01:32,353 --> 00:01:35,623 Mona, you've been straightening up for over an hour. 39 00:01:35,704 --> 00:01:37,554 I never thought I'd say this about your apartment, 40 00:01:37,575 --> 00:01:38,855 but there's nothing left to be done. 41 00:01:38,881 --> 00:01:40,361 [Laughter] 42 00:01:40,448 --> 00:01:42,748 I know. I like things to be nice for chase, 43 00:01:42,841 --> 00:01:44,361 and would it kill you to use a coaster? 44 00:01:45,844 --> 00:01:48,504 Wow. Usually you don't start obsessing like this 45 00:01:48,586 --> 00:01:50,846 over a guy until after you've slept with him. 46 00:01:50,936 --> 00:01:52,846 [Laughter] [Cheerful humming] 47 00:01:54,244 --> 00:01:56,124 - What was that? - Uhm, what? 48 00:01:56,203 --> 00:01:59,083 That guilty pause you took there. Wait. 49 00:01:59,162 --> 00:02:00,862 You already slept with him, didn't you? 50 00:02:00,946 --> 00:02:02,506 All right, I did. 51 00:02:02,600 --> 00:02:04,300 Why didn't you tell me? 52 00:02:04,385 --> 00:02:06,685 Well, we've only been dating for a few weeks, 53 00:02:06,778 --> 00:02:09,608 and usually, I wait at least six dates before I, you know... 54 00:02:09,694 --> 00:02:11,504 Give it up? Lay it on him? Open the cookie jar? 55 00:02:11,522 --> 00:02:12,872 [Laughter] 56 00:02:13,959 --> 00:02:16,959 Well, yeah, and I don't want him to think i'm, you know... 57 00:02:17,049 --> 00:02:18,489 A floozy? A whore? A trick? 58 00:02:18,573 --> 00:02:20,363 [Laughter] 59 00:02:20,444 --> 00:02:21,664 Working with all guys. 60 00:02:21,750 --> 00:02:23,150 Has really improved your vocabulary. 61 00:02:24,187 --> 00:02:26,357 Well, now that you've given him that gift, 62 00:02:26,450 --> 00:02:28,800 what's he supposed to unwrap on Christmas morning? 63 00:02:28,887 --> 00:02:30,667 I don't have enough to worry about? 64 00:02:30,759 --> 00:02:32,109 I'm already thinking 65 00:02:32,195 --> 00:02:34,235 I've gone too fast, too soon with chase. 66 00:02:34,328 --> 00:02:36,678 I'm just not sure I'm strong enough to resist him. 67 00:02:36,765 --> 00:02:38,765 In fact, I know I'm not. 68 00:02:38,854 --> 00:02:41,424 Well, if it'll help, I can stay a while after he gets here, 69 00:02:41,509 --> 00:02:42,919 and we'll talk about the pros and cons, 70 00:02:42,945 --> 00:02:44,555 of the raiders' offense and then no one 71 00:02:44,642 --> 00:02:46,512 will feel the need to take their clothes off. 72 00:02:46,601 --> 00:02:48,911 - [Laughter] - Good idea. Thank you, Dee Dee. 73 00:02:48,994 --> 00:02:49,994 [Knock on door] 74 00:02:56,480 --> 00:02:58,000 [Both] Hey. 75 00:02:58,090 --> 00:02:59,090 [Laughter] 76 00:03:01,224 --> 00:03:02,444 [Cheerful humming] 77 00:03:07,839 --> 00:03:09,189 Well, glad I could help. 78 00:03:09,276 --> 00:03:10,356 [Laughter] 79 00:03:10,451 --> 00:03:11,711 [Introductory musical note] 80 00:03:13,018 --> 00:03:14,668 You know what Glen did for me today? 81 00:03:14,759 --> 00:03:16,539 He organized my spice rack. 82 00:03:16,631 --> 00:03:18,071 I loves me some him. 83 00:03:18,154 --> 00:03:19,464 [Laughter] 84 00:03:19,547 --> 00:03:21,767 You know what chase did? He made me dinner, 85 00:03:21,853 --> 00:03:24,603 and he stayed for breakfast. And he made that, too. [Laughs] 86 00:03:24,682 --> 00:03:26,642 I got a man. You got a man. 87 00:03:26,728 --> 00:03:28,898 Life is pretty good for the Thorne birds. 88 00:03:28,991 --> 00:03:30,431 [Knock on door] 89 00:03:30,514 --> 00:03:31,694 Ho ho hello. 90 00:03:31,776 --> 00:03:33,556 [Laughter] 91 00:03:33,648 --> 00:03:35,218 Our streak just ended. 92 00:03:35,302 --> 00:03:37,002 [Laughter] 93 00:03:37,086 --> 00:03:38,476 We have a little announcement. 94 00:03:38,566 --> 00:03:40,386 Hmm. "A gala celebration 95 00:03:40,481 --> 00:03:42,961 of excellence. The bay area legends ball." 96 00:03:43,048 --> 00:03:44,398 Well, what is this? 97 00:03:44,485 --> 00:03:46,265 Mother is throwing her own legends ball 98 00:03:46,356 --> 00:03:48,136 since she was inspired by Oprah. 99 00:03:48,228 --> 00:03:50,188 Don't you mean snubbed by Oprah? 100 00:03:50,273 --> 00:03:51,543 [Laughter] 101 00:03:51,622 --> 00:03:53,282 A postal snafu. 102 00:03:53,363 --> 00:03:55,973 I will be honoring influential actors, musicians, 103 00:03:56,061 --> 00:03:57,721 all those politicians. 104 00:03:57,802 --> 00:04:00,412 Sugar lump, you must come. All the stars will be there. 105 00:04:00,501 --> 00:04:01,851 It's a perfect opportunity 106 00:04:01,937 --> 00:04:03,937 to expose you to civilized society. 107 00:04:04,026 --> 00:04:05,586 So, what are we supposed to wear? 108 00:04:05,680 --> 00:04:07,270 You can wear your fuzzy slippers and robe. 109 00:04:07,290 --> 00:04:09,250 - You're not invited. - [Laughter] 110 00:04:10,641 --> 00:04:13,251 It's for important people. Lots to do. Ta ta. 111 00:04:13,340 --> 00:04:14,470 [Laughter] 112 00:04:16,168 --> 00:04:18,128 Don't feel bad. I doubt I'd be invited 113 00:04:18,214 --> 00:04:20,524 if I weren't coordinating the whole thing. 114 00:04:20,608 --> 00:04:21,908 [Cell phone rings] 115 00:04:22,000 --> 00:04:23,920 Ooh, it's Glen. It's our sweet talk time. 116 00:04:24,002 --> 00:04:25,612 I'm going in the other room. 117 00:04:25,700 --> 00:04:27,550 I thought you came over so we can have bonding time. 118 00:04:27,571 --> 00:04:30,051 I've been bonding with you for 28 years. We're good. 119 00:04:30,139 --> 00:04:31,309 [Laughter] 120 00:04:31,401 --> 00:04:32,581 So needy! 121 00:04:32,663 --> 00:04:33,843 [Laughter] 122 00:04:33,925 --> 00:04:35,095 [Introductory musical note] 123 00:04:36,841 --> 00:04:39,451 So? What's your big news? This is a place of business, 124 00:04:39,540 --> 00:04:41,590 and some of us have to pretend like we're working. 125 00:04:41,672 --> 00:04:42,982 [Laughter] 126 00:04:43,065 --> 00:04:44,325 I wanted to share my news 127 00:04:44,414 --> 00:04:45,724 with the people I see every day, 128 00:04:45,807 --> 00:04:47,107 my co-workers, my friends, 129 00:04:47,199 --> 00:04:48,679 and those who I pass in the hallway 130 00:04:48,766 --> 00:04:50,766 and choose not to speak to. 131 00:04:50,855 --> 00:04:52,465 [Laughter] 132 00:04:52,553 --> 00:04:54,953 Since I got promoted and it's the season for giving, 133 00:04:55,033 --> 00:04:57,303 I figured I'd treat myself to a big, new toy. 134 00:04:57,384 --> 00:04:59,044 Who just bought that big ass truck 135 00:04:59,124 --> 00:05:00,604 takin' up three parking spaces? 136 00:05:00,691 --> 00:05:01,781 [Laughter] 137 00:05:01,866 --> 00:05:03,556 Spencer, you bought a truck. 138 00:05:03,651 --> 00:05:07,181 Not just any truck. It's the new onslaught. 139 00:05:07,263 --> 00:05:09,223 Don't you know the first rule of business? 140 00:05:09,309 --> 00:05:11,399 No one should have a bigger car than the boss. 141 00:05:11,485 --> 00:05:12,485 That would be me. 142 00:05:12,529 --> 00:05:14,009 [Laughter] 143 00:05:14,096 --> 00:05:15,766 The second rule is when the boss gets to work, 144 00:05:15,793 --> 00:05:17,453 the workers should be working. 145 00:05:17,534 --> 00:05:18,804 That'd be you. 146 00:05:18,883 --> 00:05:20,623 [Laughter] 147 00:05:20,711 --> 00:05:23,241 And not pretending like they're working. 148 00:05:23,323 --> 00:05:24,543 That would be you. 149 00:05:24,628 --> 00:05:25,628 [Laughter] 150 00:05:28,850 --> 00:05:30,210 Mona. You missed the staff meeting. 151 00:05:30,286 --> 00:05:31,456 Where were you? 152 00:05:31,548 --> 00:05:33,248 It's over? It never ends this early. 153 00:05:33,333 --> 00:05:34,993 You weren't there to give the a&r report. 154 00:05:35,073 --> 00:05:36,353 Without your long-winded details, 155 00:05:36,423 --> 00:05:37,823 we finished in record time. 156 00:05:37,902 --> 00:05:39,302 [Laughter] 157 00:05:39,382 --> 00:05:40,912 I'm just running a little late. 158 00:05:40,992 --> 00:05:43,302 Chase and I overslept. 159 00:05:43,386 --> 00:05:45,126 Don't worry. We covered for you. 160 00:05:45,214 --> 00:05:46,654 Thank you. 161 00:05:46,737 --> 00:05:48,607 Well, look who decided to join us. 162 00:05:48,696 --> 00:05:51,436 Hi. I'm really sorry that I'm late. 163 00:05:51,525 --> 00:05:53,085 No worries. Adam already told me 164 00:05:53,178 --> 00:05:55,308 about your sister's emergency appendectomy. 165 00:05:55,398 --> 00:05:57,248 Spencer told me you had to have your stomach pumped 166 00:05:57,269 --> 00:05:58,599 after an episode with a bad shrimp. 167 00:05:58,619 --> 00:05:59,619 Rough morning, huh? 168 00:06:00,577 --> 00:06:02,187 Kai, you know I wouldn't be late 169 00:06:02,274 --> 00:06:03,894 unless I had a really good reason. 170 00:06:03,972 --> 00:06:05,542 What's done is done, 171 00:06:05,626 --> 00:06:07,336 but the next time you get your friends to lie for you, 172 00:06:07,367 --> 00:06:10,147 pick somebody with some sense. That would not be you, 173 00:06:10,239 --> 00:06:12,019 and that definitely would not be you. 174 00:06:12,110 --> 00:06:13,460 [Laughter] 175 00:06:13,547 --> 00:06:15,237 [Introductory musical note] 176 00:06:15,331 --> 00:06:17,251 - [Knock on door] - Thank you so much. Bye-bye. 177 00:06:17,333 --> 00:06:19,343 Hey, how's my little party planner doing? 178 00:06:19,422 --> 00:06:22,032 Well, I just ordered 30 cases of champagne, 179 00:06:22,120 --> 00:06:23,360 and I got the Christmas garland 180 00:06:23,383 --> 00:06:24,713 and the mistletoe for the ballroom. 181 00:06:24,732 --> 00:06:26,172 Mother's finally approved 182 00:06:26,255 --> 00:06:28,035 the second mold for her ice sculpture bust. 183 00:06:28,126 --> 00:06:29,626 She thought the first one made her look like little Richard. 184 00:06:29,650 --> 00:06:30,780 [Laughter] 185 00:06:30,868 --> 00:06:32,168 I saw it. She was right. 186 00:06:33,828 --> 00:06:36,088 Well, there is a little bad news. 187 00:06:36,178 --> 00:06:37,478 I just got the responses 188 00:06:37,571 --> 00:06:39,401 from ten legends who can't attend. 189 00:06:39,486 --> 00:06:41,356 The poitiers, the spielbergs, 190 00:06:41,444 --> 00:06:43,534 the cosbys, and not one Jackson. 191 00:06:43,620 --> 00:06:45,100 Not even tito? 192 00:06:45,187 --> 00:06:46,447 [Laughter] 193 00:06:46,536 --> 00:06:47,886 Not even rebbie. 194 00:06:47,972 --> 00:06:49,632 [Laughter] 195 00:06:49,713 --> 00:06:51,983 I don't get it. Mother's always supporting their causes. 196 00:06:52,063 --> 00:06:53,803 Well, just keep planning. 197 00:06:53,891 --> 00:06:55,681 Your mother's been a little depressed lately 198 00:06:55,763 --> 00:06:57,553 about her acting career not taking off. 199 00:06:57,634 --> 00:06:59,334 So, this party has got to be a success. 200 00:06:59,419 --> 00:07:01,379 Money is no object. 201 00:07:01,464 --> 00:07:03,624 I've never actually heard you speak those words before. 202 00:07:04,641 --> 00:07:06,381 I know. I accidentally took one 203 00:07:06,469 --> 00:07:08,039 of your mother's pills this morning. 204 00:07:08,123 --> 00:07:09,253 [Laughter] 205 00:07:09,341 --> 00:07:10,731 [Frantic knocking on door] 206 00:07:14,172 --> 00:07:16,132 - Hi, Mona. - Spencer, I'm kinda busy. 207 00:07:16,218 --> 00:07:17,998 Doing what? I need help! 208 00:07:18,089 --> 00:07:19,829 Hey, Spence. What's up? 209 00:07:19,917 --> 00:07:21,177 [Cheerful humming] 210 00:07:22,529 --> 00:07:24,049 Oh, now I know what you were doing. 211 00:07:24,139 --> 00:07:25,139 [Laughter] 212 00:07:27,272 --> 00:07:28,492 Did you want something? 213 00:07:28,578 --> 00:07:30,488 Just a few bucks until next week. 214 00:07:30,580 --> 00:07:32,580 I had to pay my mortgage today and get my hair did. 215 00:07:32,669 --> 00:07:33,669 [Laughter] 216 00:07:34,976 --> 00:07:36,586 I'm taking a date to dinner tonight, 217 00:07:36,673 --> 00:07:38,413 and I'm coming up a little short. 218 00:07:38,501 --> 00:07:40,171 You don't have enough money to pay for your date's dinner? 219 00:07:40,198 --> 00:07:41,458 - That's sad. - [Laughter] 220 00:07:42,766 --> 00:07:44,856 My new onslaught's got a 30-gallon tank. 221 00:07:44,942 --> 00:07:47,122 It's putting a hurtin' on the brother's finances. 222 00:07:47,205 --> 00:07:49,245 Well, probably something you should've thought about 223 00:07:49,294 --> 00:07:51,044 before you sunk your life savings 224 00:07:51,122 --> 00:07:53,482 - into your Christmas present. - But this truck is my dream! 225 00:07:54,561 --> 00:07:56,261 [Scoffs] 226 00:07:56,345 --> 00:07:58,535 Even if it only gets 10 miles per gallon on the highway. 227 00:07:58,565 --> 00:07:59,565 [Laughter] 228 00:08:01,219 --> 00:08:03,659 Unless I'm carting one of my healthier honeys, 229 00:08:03,744 --> 00:08:05,094 then I'm down to 7. 230 00:08:05,180 --> 00:08:06,960 [Laughter] 231 00:08:07,051 --> 00:08:09,311 Well, I drive a hybrid that gets 60 miles per gallon. 232 00:08:09,401 --> 00:08:10,621 See, the more fuel we burn, 233 00:08:10,707 --> 00:08:11,817 the more carbon dioxide we create, 234 00:08:11,839 --> 00:08:12,969 and everybody knows 235 00:08:13,057 --> 00:08:14,417 that contributes to global warming. 236 00:08:15,364 --> 00:08:16,504 [Laughter] 237 00:08:19,368 --> 00:08:20,948 So, Mona, you gonna lend me all that cash? 238 00:08:20,978 --> 00:08:21,978 [Laughter] 239 00:08:23,241 --> 00:08:25,551 - Whatever makes you go away. - Yes. 240 00:08:25,635 --> 00:08:27,375 Oh, and try to date some skinny girl, 241 00:08:27,463 --> 00:08:28,643 so this will last longer. 242 00:08:28,725 --> 00:08:29,725 [Laughter] 243 00:08:30,771 --> 00:08:31,951 [Introductory musical note] 244 00:08:33,382 --> 00:08:34,472 [Knock on door] 245 00:08:35,602 --> 00:08:37,562 You're late. Grab a box of chocolates 246 00:08:37,647 --> 00:08:39,737 and a Dee Dee la fontaine cd and get to tying. 247 00:08:41,042 --> 00:08:43,392 Sorry. I got kind of wrapped up with chase. 248 00:08:43,479 --> 00:08:45,349 Yeah, yeah. More sex than you can handle. 249 00:08:45,437 --> 00:08:46,477 Stop bragging. 250 00:08:46,569 --> 00:08:48,009 [Laughter] 251 00:08:48,092 --> 00:08:50,092 Well, when chase and I first started dating, 252 00:08:50,181 --> 00:08:51,531 we talked all the time, 253 00:08:51,618 --> 00:08:53,878 and we had a real spiritual connection. 254 00:08:53,968 --> 00:08:56,228 Now it's nothing but hot and sweaty passion. 255 00:08:56,318 --> 00:08:58,578 Only you can turn great sex into a problem. 256 00:08:58,668 --> 00:08:59,798 [Laughter] 257 00:08:59,887 --> 00:09:01,367 You find something you like, 258 00:09:01,453 --> 00:09:02,983 and you overindulge until you burn out. 259 00:09:03,064 --> 00:09:04,594 You did it with those spicy noodles, 260 00:09:04,674 --> 00:09:06,264 you did it with spongebob, and now chase. 261 00:09:06,284 --> 00:09:07,814 [Laughter] 262 00:09:07,895 --> 00:09:09,895 I know. I'm just a weak, horny starch lover 263 00:09:09,984 --> 00:09:11,334 addicted to a kooky sea sponge. 264 00:09:11,420 --> 00:09:12,810 [Laughter] 265 00:09:12,900 --> 00:09:14,510 Take a breather so you can enjoy 266 00:09:14,597 --> 00:09:16,207 other parts of your relationship. 267 00:09:16,294 --> 00:09:18,174 Muster up some will power and tell chase: 268 00:09:18,253 --> 00:09:19,823 "No, thank you. Not tonight." 269 00:09:19,907 --> 00:09:22,777 Well, easy for you to say. You're not gettin' any. 270 00:09:22,866 --> 00:09:24,426 Sorry. Still bragging. 271 00:09:25,695 --> 00:09:27,605 Anyway, how's the legends ball coming? 272 00:09:27,697 --> 00:09:29,787 Fine, if any legends were actually coming. 273 00:09:29,873 --> 00:09:31,963 They've all rsvp'd no. 274 00:09:32,049 --> 00:09:34,969 I just hope my mother's strong enough to handle the news. 275 00:09:35,052 --> 00:09:36,662 Why's my life a living hell? 276 00:09:38,229 --> 00:09:40,489 I've been turned down for the lowest of acting jobs. 277 00:09:40,580 --> 00:09:42,280 I was so desperate, I auditioned 278 00:09:42,364 --> 00:09:43,994 for the Oakland children's theater production 279 00:09:44,018 --> 00:09:45,238 of a lonely toad. 280 00:09:45,323 --> 00:09:46,463 [Laughter] 281 00:09:47,543 --> 00:09:49,303 Apparently, I didn't capture the true essence 282 00:09:49,371 --> 00:09:50,371 of mama hippity hop. 283 00:09:50,459 --> 00:09:51,849 [Laughter] 284 00:09:51,939 --> 00:09:54,379 There'll be other roles, mom. 285 00:09:54,463 --> 00:09:57,553 I'm no fool. My acting career is hanging by a thread. 286 00:09:57,640 --> 00:09:59,140 The only thing I have to look forward to 287 00:09:59,163 --> 00:10:01,693 is my legends ball. How's that going, dear? 288 00:10:01,775 --> 00:10:04,125 Uh, the ball is, uh... 289 00:10:04,212 --> 00:10:06,082 Gonna be like nothing you ever imagined. 290 00:10:06,170 --> 00:10:07,300 [Laughter] 291 00:10:07,389 --> 00:10:08,649 [Introductory musical note] 292 00:10:10,000 --> 00:10:11,000 [Knock on door] 293 00:10:12,481 --> 00:10:15,531 Chase. What are you doing here? 294 00:10:15,615 --> 00:10:16,825 Thought I'd surprise you. 295 00:10:18,052 --> 00:10:19,622 Can't work late on an empty stomach. 296 00:10:19,706 --> 00:10:21,706 Aw. That's so sweet. 297 00:10:21,795 --> 00:10:23,965 It's also a cover. 298 00:10:24,058 --> 00:10:25,928 I just couldn't stay away from you. 299 00:10:29,193 --> 00:10:31,543 I don't think this is such a good idea. 300 00:10:31,631 --> 00:10:33,461 I still have a lot of work to do. 301 00:10:33,545 --> 00:10:34,545 Like what? 302 00:10:34,590 --> 00:10:37,460 Um, oh. I forgot. 303 00:10:37,549 --> 00:10:38,549 [Laughter] 304 00:10:46,907 --> 00:10:48,037 [Laughter] 305 00:10:52,216 --> 00:10:53,436 [Introductory musical note] 306 00:10:56,046 --> 00:10:57,476 [Animated song] 307 00:10:57,569 --> 00:10:59,309 Hey. Why is your new truck collecting dust 308 00:10:59,397 --> 00:11:01,557 in the parking structure? It hasn't been moved in days. 309 00:11:01,617 --> 00:11:03,137 I'm leaving it here, because I'm trying 310 00:11:03,227 --> 00:11:05,187 to cut back on driving until gas prices drop. 311 00:11:05,273 --> 00:11:06,323 [Laughter] 312 00:11:07,797 --> 00:11:09,277 Been riding my bike to work. 313 00:11:09,364 --> 00:11:10,504 [Laughter] 314 00:11:11,758 --> 00:11:13,238 And stealing food from the mouths 315 00:11:13,324 --> 00:11:14,504 of hungry co-workers? 316 00:11:14,586 --> 00:11:16,236 Hard times are spreading just like my ass 317 00:11:16,327 --> 00:11:17,457 since I have up pilates. 318 00:11:17,546 --> 00:11:19,416 [Laughter] 319 00:11:19,504 --> 00:11:21,594 I prefer to think of it as a reallocation 320 00:11:21,681 --> 00:11:23,201 of my current lifestyle funds. 321 00:11:23,291 --> 00:11:25,161 Broke is broke, my brother. 322 00:11:25,249 --> 00:11:26,599 [Laughter] 323 00:11:26,686 --> 00:11:27,896 If you're gonna take food, 324 00:11:27,991 --> 00:11:29,271 at least wait for the good stuff. 325 00:11:29,340 --> 00:11:30,950 The bear claws arrive in ten minutes. 326 00:11:31,038 --> 00:11:32,228 I didn't know we had bear claws. 327 00:11:32,256 --> 00:11:33,476 No one does. 328 00:11:33,562 --> 00:11:34,562 [Laughter] 329 00:11:36,130 --> 00:11:38,520 Mona. At last. When I was flirting 330 00:11:38,610 --> 00:11:40,220 with the security guard this morning, 331 00:11:40,308 --> 00:11:42,398 I found out that chase signed in at 8:00 last night. 332 00:11:42,484 --> 00:11:44,534 When he signed out, he smelled like perfume, 333 00:11:44,616 --> 00:11:46,456 his clothes were wrinkled, and he was missing a sock. 334 00:11:46,488 --> 00:11:48,318 [Laughter] 335 00:11:48,403 --> 00:11:50,603 A sock I saw flung passionately across your filing cabinet. 336 00:11:50,622 --> 00:11:51,622 What say you? 337 00:11:52,842 --> 00:11:54,842 I say that rent-a-cop needs to get a life, 338 00:11:54,931 --> 00:11:56,671 and you need to stay out of my office. 339 00:11:56,759 --> 00:11:58,499 So it's true. 340 00:11:58,587 --> 00:12:00,937 You finally decided to become a tramp like the rest of us. 341 00:12:01,024 --> 00:12:02,724 [Laughter] 342 00:12:02,809 --> 00:12:05,289 Look, I don't want to talk to you right now. 343 00:12:05,376 --> 00:12:07,806 Mona, I need to talk to you right now. 344 00:12:07,901 --> 00:12:09,601 - Me? - Did I stutter? 345 00:12:09,685 --> 00:12:10,685 [Laughter] 346 00:12:11,992 --> 00:12:13,602 What does she want? 347 00:12:13,689 --> 00:12:15,619 I don't know, but I'll listen at the door and find out. 348 00:12:15,647 --> 00:12:16,647 [Laughter] 349 00:12:20,217 --> 00:12:21,867 [Laughter] 350 00:12:21,958 --> 00:12:24,178 Do you have any idea why I'm here? 351 00:12:24,265 --> 00:12:26,435 Uh... should I? 352 00:12:26,528 --> 00:12:28,008 [Laughter] 353 00:12:28,095 --> 00:12:30,575 I decided to work late last night. 354 00:12:30,662 --> 00:12:32,272 How late exactly? 355 00:12:32,360 --> 00:12:34,580 Late enough to know that I don't want to sit down 356 00:12:34,666 --> 00:12:35,886 where naked butts have been. 357 00:12:35,972 --> 00:12:37,192 [Laughter] 358 00:12:37,278 --> 00:12:39,148 That late, huh? 359 00:12:39,236 --> 00:12:41,016 Look, it's ok to have fun and be in love 360 00:12:41,108 --> 00:12:42,368 and all that mess, 361 00:12:42,457 --> 00:12:44,107 but don't let your personal life 362 00:12:44,198 --> 00:12:46,768 get in the way of important things, like your job. 363 00:12:46,853 --> 00:12:49,383 Kai, I am so sorry that you had to see what you saw, 364 00:12:49,464 --> 00:12:50,604 and how much did you see? 365 00:12:50,682 --> 00:12:51,862 [Laughter] 366 00:12:51,945 --> 00:12:53,415 Too much of you, not enough of him. 367 00:12:54,774 --> 00:12:57,604 But the point is no one should be having sex at work, 368 00:12:57,689 --> 00:13:00,079 especially when the boss is experiencing a drought. 369 00:13:00,170 --> 00:13:01,690 [Laughter] 370 00:13:01,781 --> 00:13:03,781 Y'all really need to learn the rules around here. 371 00:13:03,870 --> 00:13:05,740 Don't make me start posting signs. 372 00:13:05,828 --> 00:13:06,828 [Laughter] 373 00:13:08,962 --> 00:13:10,222 [Introductory musical note] 374 00:13:13,096 --> 00:13:15,966 So, Glen is taking me to some fancy seafood spot. 375 00:13:16,056 --> 00:13:17,486 Usually, I'd eat before we go out, 376 00:13:17,579 --> 00:13:18,929 that way I'm not hungry, 377 00:13:19,015 --> 00:13:20,205 and I can order something light and cute, 378 00:13:20,234 --> 00:13:21,584 but it's been two months, 379 00:13:21,670 --> 00:13:22,990 it's time he saw my real appetite. 380 00:13:23,019 --> 00:13:24,189 [Laughter] 381 00:13:24,281 --> 00:13:26,631 No one needs to see that, ma. 382 00:13:26,718 --> 00:13:27,718 [Knock on door] 383 00:13:33,160 --> 00:13:34,770 [Coughs] Hey, chase. 384 00:13:34,857 --> 00:13:36,877 Hey, Mona. Everything ok? I've been calling you all day. 385 00:13:36,903 --> 00:13:38,433 I'm sorry, I'm not feeling so hot, 386 00:13:38,513 --> 00:13:40,523 so I'll call you later. 387 00:13:40,602 --> 00:13:42,562 Well, baby, can I get you some soup or something? 388 00:13:42,647 --> 00:13:44,427 I mean, you know I make a mean theraflu tea. 389 00:13:44,519 --> 00:13:45,959 [Laughter] 390 00:13:46,042 --> 00:13:47,782 That's sweet, but no. I'll call you later. 391 00:13:47,870 --> 00:13:49,520 Ok. Feel better. 392 00:13:49,611 --> 00:13:51,131 What the hell was that? 393 00:13:51,221 --> 00:13:52,701 [Laughter] 394 00:13:52,788 --> 00:13:54,698 I just need some time to think. 395 00:13:54,790 --> 00:13:57,050 You've had time. Years by your damn self time. 396 00:13:57,140 --> 00:13:59,320 You got a man now. It's man time. 397 00:13:59,403 --> 00:14:00,973 [Laughter] 398 00:14:01,057 --> 00:14:03,357 I just haven't figured out exactly how to tell chase 399 00:14:03,451 --> 00:14:05,541 I think we need to slow things down. 400 00:14:05,627 --> 00:14:06,887 Try the truth. 401 00:14:07,977 --> 00:14:10,067 Baby, your relationship with chase is new, 402 00:14:10,153 --> 00:14:13,033 and this is the time you should be totally open and honest. 403 00:14:13,113 --> 00:14:15,383 Save the lies and cover-ups for after you're married. 404 00:14:15,463 --> 00:14:17,203 - [Laughter] - I suppose. 405 00:14:17,291 --> 00:14:19,211 So, go ahead and get it all out now 406 00:14:19,293 --> 00:14:20,853 while he still thinks you're interesting 407 00:14:20,903 --> 00:14:22,583 and actually listens to what you have to say. 408 00:14:22,600 --> 00:14:23,600 [Laughter] 409 00:14:24,951 --> 00:14:27,001 Oh. Cancel your plans for Saturday. 410 00:14:27,083 --> 00:14:29,433 You're invited to mother's legends ball. 411 00:14:29,520 --> 00:14:31,170 I thought I wasn't important enough. 412 00:14:31,261 --> 00:14:32,611 You are now. Dress pretty, 413 00:14:32,697 --> 00:14:34,067 bring your friends, tell your patients. 414 00:14:34,090 --> 00:14:35,180 [Laughter] 415 00:14:35,265 --> 00:14:37,785 Sounds like my sweet 16 party. 416 00:14:37,877 --> 00:14:39,617 I just need warm bodies in the room. 417 00:14:39,704 --> 00:14:41,714 It turns out it's "honor a celebrity" season, 418 00:14:41,793 --> 00:14:43,233 and everybody's booked. 419 00:14:43,317 --> 00:14:44,877 Well, personally, I think celebrities 420 00:14:44,971 --> 00:14:46,671 get honored too much anyway. 421 00:14:46,755 --> 00:14:49,795 I mean, how does being famous equate to helping society? 422 00:14:49,889 --> 00:14:52,279 The guy who bags our groceries impacts our community 423 00:14:52,369 --> 00:14:53,719 more than Nicole Kidman does. 424 00:14:53,805 --> 00:14:54,935 [Laughter] 425 00:14:55,024 --> 00:14:56,554 You just gave me an idea. 426 00:14:56,634 --> 00:14:58,424 Oh! Are you going to the grocery store? 427 00:14:58,506 --> 00:15:00,896 I am depleted from all the lovin' I've been getting. 428 00:15:00,987 --> 00:15:02,567 I need gatorade and drano. Ooh, not related. 429 00:15:02,597 --> 00:15:04,287 [Laughter] 430 00:15:04,381 --> 00:15:05,601 [Introductory musical note] 431 00:15:09,691 --> 00:15:12,261 Dee Dee, this is beautiful, but why is there 432 00:15:12,346 --> 00:15:14,126 an ice sculpture of little Richard? 433 00:15:14,217 --> 00:15:15,437 [Laughter] 434 00:15:15,523 --> 00:15:17,313 It looked like my mom an hour ago. 435 00:15:17,394 --> 00:15:18,834 [Laughter] 436 00:15:18,918 --> 00:15:20,918 And everyone is here except her. 437 00:15:21,007 --> 00:15:23,657 She's been practicing her grand entrance for weeks. 438 00:15:23,748 --> 00:15:25,098 I had to talk her out 439 00:15:25,185 --> 00:15:27,395 of being lowered from the ceiling on a swing. 440 00:15:27,491 --> 00:15:29,151 [Laughter] 441 00:15:29,232 --> 00:15:32,282 Hey, Spencer. Saw your new onslaught outside. 442 00:15:32,366 --> 00:15:33,846 Very nice. 443 00:15:33,933 --> 00:15:36,813 Thanks. That's my baby. She's pretty special. 444 00:15:36,892 --> 00:15:38,372 The valets think so, too. 445 00:15:38,459 --> 00:15:40,719 They're taking turns racing it down the block. 446 00:15:40,809 --> 00:15:42,329 I knew I should've rode my bike. 447 00:15:42,419 --> 00:15:43,989 Brother can't have nothing nice! 448 00:15:44,073 --> 00:15:45,073 [Laughter] 449 00:15:46,336 --> 00:15:47,556 Thank you. 450 00:15:47,642 --> 00:15:49,472 Well, the diva's limo has arrived. 451 00:15:49,557 --> 00:15:51,247 I have to cue her entrance music. 452 00:15:51,341 --> 00:15:54,431 She recorded it herself. I don't make these things up. 453 00:15:54,518 --> 00:15:55,998 [Laughter] 454 00:15:56,085 --> 00:15:57,565 [Slow song] 455 00:15:57,652 --> 00:16:00,742 ♪ I used to hide ♪ 456 00:16:00,829 --> 00:16:03,749 ♪ where love couldn't find me ♪ 457 00:16:03,832 --> 00:16:05,272 [Applause] 458 00:16:05,355 --> 00:16:06,695 [Laughter] 459 00:16:06,791 --> 00:16:08,491 ♪ What I thought was foolish... ♪ 460 00:16:10,012 --> 00:16:12,452 Lord. How many photographers am I paying for? 461 00:16:12,536 --> 00:16:13,576 [Laughter] 462 00:16:13,668 --> 00:16:15,278 Where's the bar I'm paying for? 463 00:16:15,365 --> 00:16:17,185 [Laughter] 464 00:16:17,280 --> 00:16:19,200 [Song continues] 465 00:16:19,282 --> 00:16:21,152 Thank you so much for honoring us tonight. 466 00:16:21,241 --> 00:16:22,811 We really appreciate you. 467 00:16:22,894 --> 00:16:24,594 You're so welcome, so deserving, 468 00:16:24,679 --> 00:16:26,159 so ordinary. Who are you? 469 00:16:27,464 --> 00:16:28,864 Excuse us. 470 00:16:28,944 --> 00:16:31,084 Mom, there's something I need to tell you. 471 00:16:31,164 --> 00:16:34,124 I don't see my stars. Where are my stars? 472 00:16:34,210 --> 00:16:35,910 Instead of honoring celebrities, 473 00:16:35,995 --> 00:16:39,215 tonight you're honoring teachers, police officers, 474 00:16:39,302 --> 00:16:40,562 social workers, nurses. 475 00:16:40,651 --> 00:16:41,871 Is it Mariah Carey's nurse? 476 00:16:41,957 --> 00:16:43,257 [Laughter] 477 00:16:43,350 --> 00:16:46,220 These are the unsung heroes of everyday 478 00:16:46,309 --> 00:16:49,139 who really deserve to be celebrated. 479 00:16:49,225 --> 00:16:52,575 - Whose terrible idea was this? - This event is a terrific idea. 480 00:16:52,663 --> 00:16:54,673 Now this is a story that needs to be told. 481 00:16:54,752 --> 00:16:57,022 - It does? - Photographer: Yes. 482 00:16:57,103 --> 00:16:59,063 It captures the true meaning of the season. 483 00:17:00,193 --> 00:17:02,113 You're a bright, new, philanthropic star 484 00:17:02,195 --> 00:17:04,195 for everyone to look up to. 485 00:17:04,284 --> 00:17:05,894 Can I get a picture for the ap wire? 486 00:17:05,981 --> 00:17:08,031 Of course. [Chuckles] 487 00:17:08,114 --> 00:17:11,514 And I will hold my lantern up to shine a light 488 00:17:11,595 --> 00:17:15,025 on the unsung heroes of everyday life. 489 00:17:15,121 --> 00:17:16,431 Even if they're poorly dressed. 490 00:17:16,513 --> 00:17:17,823 [Applause] 491 00:17:17,906 --> 00:17:18,906 [Laughter] 492 00:17:21,518 --> 00:17:22,518 [Big Dee Dee groans] 493 00:17:24,043 --> 00:17:26,313 Glen couldn't make it, but he wanted me to thank you 494 00:17:26,393 --> 00:17:28,963 for acknowledging contributions of firemen. 495 00:17:29,048 --> 00:17:31,528 Well, his courage and bravery should be celebrated. 496 00:17:31,615 --> 00:17:33,655 Dating you is truly a colossal act of kindness. 497 00:17:33,748 --> 00:17:34,748 [Laughter] 498 00:17:36,446 --> 00:17:39,356 I'll ignore that since you're finally doing something good. 499 00:17:39,449 --> 00:17:42,279 I guess when you peel back all those superficial layers, 500 00:17:42,365 --> 00:17:44,755 there's more underneath than just a tall, bald man. 501 00:17:44,846 --> 00:17:45,886 [Big Dee Dee gasps] 502 00:17:45,977 --> 00:17:47,237 [Laughter] 503 00:17:47,327 --> 00:17:49,417 Moving along. 504 00:17:49,503 --> 00:17:52,723 There is a very special guest waiting to see you. 505 00:17:52,810 --> 00:17:55,810 Mom, your very first acting teacher. 506 00:17:55,900 --> 00:17:59,170 Joanne chavis. I'm speechless. 507 00:17:59,252 --> 00:18:02,602 I couldn't miss checking in on my number one student. 508 00:18:02,690 --> 00:18:05,560 Plus, your daughter flew me first class from Topeka. 509 00:18:05,649 --> 00:18:07,299 [Laughter] 510 00:18:07,390 --> 00:18:09,700 Well, I'm afraid I haven't lived up to that reputation. 511 00:18:09,784 --> 00:18:11,534 The big roles just aren't coming. 512 00:18:11,612 --> 00:18:15,702 It's not about big roles, Dee. It's about your passion. 513 00:18:15,790 --> 00:18:17,530 And you can never be a failure 514 00:18:17,618 --> 00:18:19,188 when you're following your heart. 515 00:18:19,272 --> 00:18:21,542 So true. Oh, thank you for coming 516 00:18:21,622 --> 00:18:24,452 all this way to remind me of that. 517 00:18:24,538 --> 00:18:27,238 Any reason to get the hell outta Kansas. 518 00:18:27,323 --> 00:18:28,323 [Laughter] 519 00:18:29,456 --> 00:18:31,716 Excuse me a minute. 520 00:18:31,806 --> 00:18:34,546 Baby, how did you manage to make all this happen? 521 00:18:34,635 --> 00:18:37,115 Mom, I know it's not exactly what you wanted... 522 00:18:37,203 --> 00:18:39,293 But it is exactly what I needed. 523 00:18:39,379 --> 00:18:42,379 Oh, thank you. Well, my new fans await. 524 00:18:42,469 --> 00:18:43,689 - [Both laugh] - Got get them. 525 00:18:45,907 --> 00:18:47,467 Good job, honey. 526 00:18:47,561 --> 00:18:49,411 Your mother's happy. I don't know how you did it. 527 00:18:49,432 --> 00:18:50,892 I don't wanna know how much you did it for, 528 00:18:50,912 --> 00:18:52,482 but you did it. 529 00:18:52,566 --> 00:18:54,476 Well, you can't put a price on mom's happiness. 530 00:18:55,656 --> 00:18:56,656 That much, huh? 531 00:18:56,700 --> 00:18:57,700 [Laughter] 532 00:18:59,268 --> 00:19:01,968 Hey. You look like you're feeling better. 533 00:19:02,053 --> 00:19:05,623 I am. I'm really glad that you came. 534 00:19:05,709 --> 00:19:08,319 I'm sorry that I've been a little distant lately, 535 00:19:08,408 --> 00:19:10,498 but what I've been struggling with 536 00:19:10,584 --> 00:19:14,414 is our physical relationship. No, I mean it's great. 537 00:19:14,501 --> 00:19:16,241 Really, really, really great. [Laughs] 538 00:19:17,547 --> 00:19:20,677 But I just think we need to slow things down 539 00:19:20,768 --> 00:19:23,158 so we can let our emotional connection catch up, 540 00:19:23,249 --> 00:19:25,119 and so I can actually get some work done 541 00:19:25,207 --> 00:19:27,037 - and keep my job. - [Chase laughs] 542 00:19:27,122 --> 00:19:28,342 I'm happy to hear that. 543 00:19:28,428 --> 00:19:30,038 - You are? - Yeah. 544 00:19:30,125 --> 00:19:32,255 I mean, once we started down that path, 545 00:19:32,345 --> 00:19:34,215 I was feeling the pressure to keep it up. 546 00:19:34,303 --> 00:19:35,873 So, I'm happy to slow down, 547 00:19:35,957 --> 00:19:37,367 because I'm not sure how much stamina I have left. 548 00:19:37,393 --> 00:19:38,393 [Mona laughs] 549 00:19:38,481 --> 00:19:41,091 Wow. I thought it was just me. 550 00:19:41,180 --> 00:19:43,750 Mona, I'm in this for the long haul. 551 00:19:43,834 --> 00:19:47,324 Ok? So, let's just take our time and enjoy each other. 552 00:19:47,403 --> 00:19:49,143 [Both chuckle] 553 00:19:49,231 --> 00:19:51,761 Well, not that we haven't been enjoying each other, but... 554 00:19:51,842 --> 00:19:53,152 Yeah, I know what you mean. 555 00:19:53,235 --> 00:19:54,405 [Introductory musical note] 556 00:19:56,456 --> 00:19:57,666 I used to be a commoner. 557 00:19:57,761 --> 00:19:58,761 [Laughter] 558 00:20:00,460 --> 00:20:01,640 I have a toast. 559 00:20:01,722 --> 00:20:03,112 The next time we have a problem, 560 00:20:03,202 --> 00:20:05,032 let's just communicate. 561 00:20:05,116 --> 00:20:07,506 Agreed. Let's be open and honest. 562 00:20:07,597 --> 00:20:08,597 [Mona chuckles] 563 00:20:10,557 --> 00:20:13,727 You know, being open and honest is kinda sexy. 564 00:20:13,821 --> 00:20:15,481 Yeah. I'm feeling it. 565 00:20:15,562 --> 00:20:17,302 Let's go communicate at my place. 566 00:20:17,390 --> 00:20:18,780 I'll give you some holiday cheer. 567 00:20:18,869 --> 00:20:20,309 Are you gonna be naughty or nice? 568 00:20:20,393 --> 00:20:21,793 Both. 569 00:20:21,872 --> 00:20:23,442 I'll get the car. 570 00:20:23,526 --> 00:20:24,606 [Laughter] 571 00:20:26,921 --> 00:20:28,881 [Introductory theme song] 572 00:20:28,931 --> 00:20:33,481 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40885

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.