All language subtitles for Half And Half s03e15 Fast Track 1.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,697 --> 00:00:03,607 Cheers to my little girl for landing a position 2 00:00:03,699 --> 00:00:05,089 at the very prestigious law firm 3 00:00:05,179 --> 00:00:06,829 of seriff, banks, and Washington. 4 00:00:06,919 --> 00:00:09,139 Soon to be seriff, banks, Washington, and Thorne, 5 00:00:09,226 --> 00:00:11,186 or as we'll call it, Thorne and others. 6 00:00:12,360 --> 00:00:14,710 Well, I was the firm's top intern, 7 00:00:14,797 --> 00:00:16,537 hand-picked by the Darrell Washington, 8 00:00:16,625 --> 00:00:19,185 one of esquiremagazine's "top 10 men to watch," 9 00:00:19,280 --> 00:00:20,500 and I got paid to watch him. 10 00:00:20,585 --> 00:00:22,235 [Chuckles] 11 00:00:22,326 --> 00:00:24,196 After 14 years of private school, 12 00:00:24,285 --> 00:00:26,455 4 years of college, and 3 years of law school, 13 00:00:26,548 --> 00:00:28,288 my business manager is ecstatic 14 00:00:28,376 --> 00:00:29,656 that you've ended up with a job. 15 00:00:31,596 --> 00:00:34,076 Dee Dee Thorne is finally joining the workforce. 16 00:00:34,164 --> 00:00:36,214 You do realize that's Monday through Friday, right? 17 00:00:39,300 --> 00:00:44,260 ♪ Through this journey of discovery ♪ 18 00:00:44,348 --> 00:00:48,788 ♪ you're finding you, I'm finding me ♪ 19 00:00:48,874 --> 00:00:51,964 ♪ now that I have someone special ♪ 20 00:00:52,052 --> 00:00:53,752 ♪ who brings out the joy ♪ 21 00:00:53,836 --> 00:00:54,876 ♪ brings out the joy ♪ 22 00:00:54,967 --> 00:00:58,317 ♪ inside of me ♪ 23 00:00:58,406 --> 00:01:00,496 ♪ we can become whatever we want ♪ 24 00:01:00,582 --> 00:01:03,282 ♪ all we need is lovin', yeah ♪ 25 00:01:03,367 --> 00:01:06,237 ♪ that's the way I feel it should be ♪ 26 00:01:06,327 --> 00:01:08,587 ♪ you and me ♪ 27 00:01:08,677 --> 00:01:11,547 [Off-key] ♪ me ♪ 28 00:01:17,251 --> 00:01:18,771 So I said to Cameron, 29 00:01:18,861 --> 00:01:20,061 "surely you don't expect me to go home with you 30 00:01:20,080 --> 00:01:21,690 before we finish dinner," 31 00:01:21,777 --> 00:01:23,607 and then he showed me his ripped abs 32 00:01:23,692 --> 00:01:25,732 and I said, "screw the McNuggets, I'll get us a cab." 33 00:01:27,391 --> 00:01:29,741 So Mona, we're getting down to the wire. 34 00:01:29,828 --> 00:01:31,228 What's going on with these producers 35 00:01:31,308 --> 00:01:32,938 you've been promising me for the talent search? 36 00:01:32,962 --> 00:01:34,962 Trust me, they are mega a-list, 37 00:01:35,051 --> 00:01:37,361 and I am minutes away from closing the deal. 38 00:01:37,445 --> 00:01:38,445 So who are they? 39 00:01:38,533 --> 00:01:40,143 You know I hate secrets. 40 00:01:40,230 --> 00:01:42,540 And Jim belushi, but that's a whole 'nother story. 41 00:01:42,624 --> 00:01:44,454 Look, I know it sounds superstitious, 42 00:01:44,539 --> 00:01:46,929 but I just... i don't want to jinx it. 43 00:01:47,019 --> 00:01:50,109 Fine. You know I'm really trusting you on this one. 44 00:01:50,197 --> 00:01:51,847 And if you don't come through, 45 00:01:51,937 --> 00:01:53,157 that's your ass. 46 00:01:55,376 --> 00:01:57,156 Adam, your phone's just ringing and ringing. 47 00:01:57,247 --> 00:01:59,117 Oh, sorry. I'll go turn the ringer off. 48 00:02:00,946 --> 00:02:02,296 Here's the final contracts. 49 00:02:02,383 --> 00:02:04,043 I dotted every "i" and crossed every "t." 50 00:02:04,124 --> 00:02:06,264 Whoo, I can breathe again. 51 00:02:06,343 --> 00:02:07,693 You know, I can't believe 52 00:02:07,779 --> 00:02:10,089 we actually signed Jimmy jam and Terry Lewis, 53 00:02:10,173 --> 00:02:12,923 the most successful music producing team of all time. 54 00:02:13,002 --> 00:02:14,702 I gotta go tell Kai... 55 00:02:14,786 --> 00:02:17,876 Wait... wait. The dates are wrong. 56 00:02:17,963 --> 00:02:19,443 No way. 57 00:02:19,530 --> 00:02:22,100 We booked them for a year from now? 58 00:02:22,185 --> 00:02:24,265 How the hell did this happen? 59 00:02:24,361 --> 00:02:26,541 It must've gotten switched at some point. 60 00:02:26,624 --> 00:02:28,674 I bet it was Cheryl in business affairs. 61 00:02:28,757 --> 00:02:30,367 You know she's had it out for me 62 00:02:30,454 --> 00:02:31,914 ever since I dropped her off at the b.A.R.T. Station 63 00:02:31,934 --> 00:02:34,074 after we had, uh... relations. 64 00:02:35,677 --> 00:02:37,287 She lives in Oakland and I was tired. 65 00:02:38,593 --> 00:02:40,513 You can't blame this on business affairs. 66 00:02:40,595 --> 00:02:42,505 I trusted you with these details. 67 00:02:42,597 --> 00:02:44,637 I know, but don't worry. 68 00:02:44,729 --> 00:02:46,909 I think I got a plan that will fix this. 69 00:02:46,992 --> 00:02:49,282 What are we gonna do, change all the computers and calendars to next year? 70 00:02:49,299 --> 00:02:51,609 Ok, then give me a minute to come up with plan b. 71 00:02:54,957 --> 00:02:57,347 So you're telling me in order to get Jimmy and Terry 72 00:02:57,438 --> 00:03:00,008 all I have to do is find a new producer for pink, 73 00:03:00,092 --> 00:03:02,012 pay for a Learjet to fly them in from London, 74 00:03:02,094 --> 00:03:04,884 and get p. Diddy to cancel his white party? 75 00:03:04,967 --> 00:03:06,267 Let me get back to you. 76 00:03:07,796 --> 00:03:09,406 No, I'm not crying. 77 00:03:09,493 --> 00:03:11,133 [Voice breaks] It's just a bad connection. 78 00:03:12,279 --> 00:03:14,629 Oh, baby, I hate to see you so upset. 79 00:03:14,716 --> 00:03:15,976 Have some gumbo. 80 00:03:16,065 --> 00:03:18,675 Nothing relieves stress like gumbo. 81 00:03:18,763 --> 00:03:22,253 Yesterday you said nothing relieves stress like chicken pot pie. 82 00:03:22,332 --> 00:03:24,812 Well, yesterday I had chicken pot pie, today I have gumbo. 83 00:03:26,206 --> 00:03:28,156 Now eat up. 84 00:03:28,251 --> 00:03:31,731 [Sighs] I can't believe I blew the biggest opportunity of my career. 85 00:03:31,820 --> 00:03:34,660 But it's my own fault because I put all my energy into my first choice... 86 00:03:34,692 --> 00:03:37,432 Oh, baby, I know what you mean. I did the same thing with your father. 87 00:03:38,609 --> 00:03:40,569 Mom, you're not helping. 88 00:03:40,655 --> 00:03:43,045 I'm running out of time here and I need somebody with a name. 89 00:03:43,135 --> 00:03:44,615 Have you tried Morgan Freeman? 90 00:03:44,702 --> 00:03:46,532 He's a celebrity and he likes music. 91 00:03:46,617 --> 00:03:48,097 And if you need help sealing the deal, 92 00:03:48,140 --> 00:03:50,060 I'd be willing to have dinner and then some. 93 00:03:54,234 --> 00:03:56,284 I just got the worst news ever. 94 00:03:56,366 --> 00:03:58,056 Bangs are going out of style? 95 00:03:59,761 --> 00:04:03,551 No. The firm that offered me the job is downsizing. 96 00:04:03,634 --> 00:04:07,204 And my mentor Darrell Washington and I got downsized with it. 97 00:04:07,290 --> 00:04:09,550 You lost your job before you even got it? 98 00:04:09,640 --> 00:04:11,080 Girl, let me get you some gumbo. 99 00:04:11,163 --> 00:04:13,783 Nothing relieves stress like some gumbo. 100 00:04:13,862 --> 00:04:15,192 This is gonna take a whole lot more 101 00:04:15,211 --> 00:04:17,471 than your mom's leftover leftovers. 102 00:04:17,561 --> 00:04:21,091 Oh, please. You'll just get daddy to fix it for you like you always do. 103 00:04:21,173 --> 00:04:23,353 Mona, I'm a grown woman. 104 00:04:23,437 --> 00:04:25,847 I don't make a habit of running to my daddy every time I have a problem. 105 00:04:25,874 --> 00:04:27,774 Didn't you get him to send over his mechanic this morning 106 00:04:27,789 --> 00:04:29,359 because your beemer had a flat tire? 107 00:04:29,443 --> 00:04:31,273 That's different. That involves grease. 108 00:04:32,315 --> 00:04:34,485 And didn't he get you this very job? 109 00:04:34,578 --> 00:04:37,318 No. Dad's connections might have gotten me in the door, 110 00:04:37,407 --> 00:04:38,987 but I'm the one who earned the internship 111 00:04:39,017 --> 00:04:40,927 and I'm the one who got the job offer. 112 00:04:41,019 --> 00:04:42,669 Then problem solved. 113 00:04:42,760 --> 00:04:44,870 If you got this without daddy, you can fix this without daddy. 114 00:04:44,893 --> 00:04:46,943 Of course I can. And I will. 115 00:04:47,025 --> 00:04:49,435 And you can't have your mother talk to daddy about fixing it either. 116 00:04:49,463 --> 00:04:50,593 Damn you. 117 00:04:53,597 --> 00:04:54,987 Hey. 118 00:04:55,077 --> 00:04:57,247 I brought you some forgive-me brownies. 119 00:04:57,340 --> 00:04:58,840 You think you can make this better with food? 120 00:04:58,863 --> 00:04:59,863 But they're homemade. 121 00:05:00,822 --> 00:05:02,562 All right, they're from a mix. 122 00:05:02,650 --> 00:05:04,610 All right, I bought 'em. 123 00:05:04,695 --> 00:05:06,645 Oh, all right, I found 'em in the break room 124 00:05:06,741 --> 00:05:09,021 and took 'em before thick Nicky from promotions got to 'em. 125 00:05:10,135 --> 00:05:12,045 But my heart was in the right place. 126 00:05:12,137 --> 00:05:15,047 Spencer, my job is on the line thanks to you. 127 00:05:15,140 --> 00:05:16,930 The finalists are gonna be here on Friday 128 00:05:17,012 --> 00:05:18,902 and we only have a week to get them ready for the showcase. 129 00:05:18,927 --> 00:05:21,887 And now they don't have any producers to get ready with. 130 00:05:21,973 --> 00:05:24,673 If the finalists tank, Kai's not gonna sign any of them. 131 00:05:24,759 --> 00:05:26,849 So, look, I need to think. 132 00:05:26,935 --> 00:05:29,015 So close the door on your way out... 133 00:05:29,111 --> 00:05:31,241 If you can do that right. 134 00:05:31,331 --> 00:05:33,771 Wow. You're really mad at me. 135 00:05:33,855 --> 00:05:35,415 Maybe because I was up all night 136 00:05:35,509 --> 00:05:37,769 trying to find replacements because of your screw-up. 137 00:05:37,859 --> 00:05:39,509 Mona, I can't tell you how bad I feel. 138 00:05:41,036 --> 00:05:43,256 I'd better take these brownies back to thick Nicky, 139 00:05:43,343 --> 00:05:46,263 'cause if she gets hungry, nobody's own meal is safe. 140 00:05:49,958 --> 00:05:51,788 Kai's looking for you. 141 00:05:51,873 --> 00:05:53,793 I told her you were out getting your hair done. 142 00:05:53,875 --> 00:05:56,355 She found that hard to believe, but it bought you a little time. 143 00:05:57,357 --> 00:06:00,447 Thanks. I just, I don't want to talk to her until I figure this out. 144 00:06:00,534 --> 00:06:02,254 Have you heard back from the other producers? 145 00:06:02,274 --> 00:06:04,494 Yeah. 3 are in the studio, 2 are out of the country, 146 00:06:04,581 --> 00:06:06,371 and one is getting calf implants. 147 00:06:06,453 --> 00:06:08,893 And that's not where he needs a little extra, believe me. 148 00:06:11,327 --> 00:06:13,417 I just can't believe the showcase is falling apart. 149 00:06:13,503 --> 00:06:16,113 Mona. Every cloud has a silver lining. 150 00:06:16,201 --> 00:06:17,401 Let me tell you a little story. 151 00:06:17,420 --> 00:06:19,120 The time: Last Monday. 152 00:06:19,204 --> 00:06:20,904 The place: The coffee station. 153 00:06:20,989 --> 00:06:23,149 You've been spending way too much time with big Dee Dee. 154 00:06:24,296 --> 00:06:27,076 You can't spend too much time in the presence of greatness. 155 00:06:27,169 --> 00:06:31,219 Anyway, Dave was arguing with Harry from accounting about some unpaid invoice. 156 00:06:31,303 --> 00:06:33,573 Well, it got more heated than either of them expected. 157 00:06:33,654 --> 00:06:35,704 And the next thing you know, 158 00:06:35,786 --> 00:06:38,466 they were having a vicious slap fight with the hot chocolate packets. 159 00:06:39,007 --> 00:06:42,357 All the while I stood calmly by, observing. 160 00:06:42,445 --> 00:06:43,855 Got to be a point in there somewhere. 161 00:06:43,881 --> 00:06:46,231 My point is there's a similarity in that 162 00:06:46,318 --> 00:06:48,078 and what's happening between you and Spencer. 163 00:06:49,104 --> 00:06:51,724 Hello! I'm not involved in either conflict. 164 00:06:52,847 --> 00:06:55,327 For once I'm blameless. My job's secure. 165 00:06:57,068 --> 00:06:58,458 You call that a silver lining? 166 00:06:58,548 --> 00:06:59,848 No. I call it a frigging miracle. 167 00:07:04,293 --> 00:07:06,863 So you can see, from my academic record 168 00:07:06,948 --> 00:07:08,428 and my stellar performance here, 169 00:07:08,515 --> 00:07:10,255 that I am an asset to your firm, 170 00:07:10,342 --> 00:07:12,262 and it would behoove you to keep me. 171 00:07:12,344 --> 00:07:14,484 I will work diligently without complaint. 172 00:07:14,564 --> 00:07:17,354 I truly believe it is in the best interest of this firm 173 00:07:17,437 --> 00:07:19,957 to reconsider my reconsideration. 174 00:07:20,048 --> 00:07:21,788 I must say I'm very impressed 175 00:07:21,876 --> 00:07:24,266 by the eloquence of your speech, Ms. Thorne. 176 00:07:24,356 --> 00:07:26,356 And even more impressed 177 00:07:26,446 --> 00:07:28,966 that you managed to slip past security and get in here to see me. 178 00:07:30,188 --> 00:07:32,148 You can file that under resourceful. 179 00:07:32,234 --> 00:07:35,024 Now, can I file my name under employed? 180 00:07:35,106 --> 00:07:37,626 There's no question in my mind that you belong with this firm. 181 00:07:37,718 --> 00:07:39,368 Ah, I knew you'd agree. 182 00:07:39,459 --> 00:07:42,289 Unfortunately, I have no say in the matter. 183 00:07:42,374 --> 00:07:45,384 You see, my position has been eliminated as well. 184 00:07:47,728 --> 00:07:51,948 But you're the seriff of seriff, banks, and Washington. 185 00:07:52,036 --> 00:07:54,776 If Washington is gone and seriff is gone, then... 186 00:07:54,865 --> 00:07:57,735 Yes. It's now just the law firm of banks. 187 00:07:57,825 --> 00:07:58,995 May he rot in hell. 188 00:08:01,568 --> 00:08:04,478 Ohh... what am I supposed to do now? 189 00:08:04,571 --> 00:08:07,531 Same thing I'm doing... Start looking for a job. 190 00:08:07,617 --> 00:08:10,747 With the economy the way it is, I'm gonna call my daddy first. 191 00:08:10,838 --> 00:08:12,098 He's got great connections. 192 00:08:18,062 --> 00:08:21,592 There's got to be at least one job opening in the legal profession. 193 00:08:21,675 --> 00:08:24,255 You think it's too late to send my application in to the apprentice? 194 00:08:24,286 --> 00:08:25,526 I could be the crazy black one. 195 00:08:26,941 --> 00:08:28,941 No child of mine will be an underling to a man 196 00:08:29,030 --> 00:08:31,950 who has such a profoundly unnatural relationship with his blow dryer. 197 00:08:33,904 --> 00:08:36,254 Mom, this is so much harder than I thought it would be. 198 00:08:36,341 --> 00:08:38,561 Every other good firm has already filled their positions. 199 00:08:38,648 --> 00:08:41,518 Sweetheart, please let your father help you. 200 00:08:41,608 --> 00:08:43,278 I mean, what's the use of being well-connected 201 00:08:43,305 --> 00:08:44,915 if you don't use the connections? 202 00:08:45,002 --> 00:08:46,702 I don't want daddy involved. 203 00:08:46,787 --> 00:08:48,307 Then let me help you. 204 00:08:48,397 --> 00:08:50,487 I have been dying to cash in on some of the dirt 205 00:08:50,573 --> 00:08:53,293 I've collected over the years at those boring city council bruncheons. 206 00:08:54,751 --> 00:08:57,011 Mother, that would be unethical. What kind of dirt? 207 00:08:58,407 --> 00:09:01,277 Let's just say what some of our local male judges 208 00:09:01,366 --> 00:09:04,756 wear under their robes is racy, Lacey, and definitely hand-washable. 209 00:09:06,458 --> 00:09:08,638 I can make you a judge with one phone call. 210 00:09:10,114 --> 00:09:12,384 Mom, I'm gonna do this on my own. 211 00:09:12,464 --> 00:09:15,824 But thanks for offering to commit a felony to advance my career. 212 00:09:15,903 --> 00:09:17,993 Wait till you see what I do to get you a rich husband. 213 00:09:19,733 --> 00:09:23,913 So that's the whole story, Kai, and I take full responsibility for what happened. 214 00:09:23,998 --> 00:09:26,348 But I'm sure that the showcase will be a success 215 00:09:26,435 --> 00:09:28,995 even without celebrity producers. 216 00:09:29,090 --> 00:09:30,350 Well, say something. 217 00:09:34,225 --> 00:09:36,175 I say the truth sucks. 218 00:09:36,271 --> 00:09:37,841 Yeah, you need to go with my idea. 219 00:09:37,925 --> 00:09:39,965 I'm not doing that. 220 00:09:40,057 --> 00:09:43,797 Trust me. Kai is not gonna fire somebody who has two months to live. 221 00:09:43,887 --> 00:09:46,927 I'm not telling Kai I have dengue fever. I don't even know what it is. 222 00:09:48,022 --> 00:09:49,242 Nobody does. 223 00:09:49,327 --> 00:09:50,327 That's the beauty. 224 00:09:51,503 --> 00:09:53,813 It got me out of two leases and a commitment ceremony. 225 00:09:54,855 --> 00:09:56,675 I'm gonna use it to get out of jury duty. 226 00:09:56,770 --> 00:09:58,340 I've run out of wisdom teeth. 227 00:09:58,423 --> 00:10:00,433 You've run out of wisdom. 228 00:10:00,512 --> 00:10:02,782 That's why we're in this mess. 229 00:10:02,863 --> 00:10:04,263 Just... I'm gonna have to find a way 230 00:10:04,299 --> 00:10:06,169 to talk to Jimmy and Terry alone. 231 00:10:06,257 --> 00:10:10,217 No agents, no managers, and no stories of imminent death. 232 00:10:15,223 --> 00:10:17,533 Mona: You'll just get daddy to fix it for you. 233 00:10:21,708 --> 00:10:23,908 Big Dee Dee: Sweetheart, please let your father help you. 234 00:10:31,718 --> 00:10:33,588 No! No. 235 00:10:35,591 --> 00:10:37,991 That is weak, and I am better than that. 236 00:10:39,856 --> 00:10:41,376 [Telephone rings] 237 00:10:42,467 --> 00:10:43,947 Hello? 238 00:10:44,034 --> 00:10:46,254 Hey, Dee, it's daddy. Did you just call me? 239 00:10:46,341 --> 00:10:49,081 Uh... yeah. 240 00:10:49,170 --> 00:10:51,780 I just called to say hi. 241 00:10:51,868 --> 00:10:52,868 Hi. 242 00:10:54,392 --> 00:10:57,182 Uh-oh. I recognize that tone from your mother. 243 00:10:57,265 --> 00:10:58,605 You need something. 244 00:10:58,701 --> 00:11:00,401 Are you gonna wear it or drive it? 245 00:11:02,792 --> 00:11:04,662 I do need something. 246 00:11:04,751 --> 00:11:06,231 I need... 247 00:11:06,317 --> 00:11:07,617 To let you know that... 248 00:11:09,103 --> 00:11:10,803 I love you. 249 00:11:10,887 --> 00:11:12,367 I love you, too. Bye! 250 00:11:14,282 --> 00:11:15,852 Damn caller I.D. 251 00:11:19,591 --> 00:11:22,461 Dee Dee, this thing with the producers has gotten... dad. 252 00:11:22,551 --> 00:11:24,471 What are you doing here? 253 00:11:24,553 --> 00:11:26,793 Uh, Dee Dee was just catching me up on what's going on with her. 254 00:11:26,816 --> 00:11:28,906 I knew she'd get around to it. 255 00:11:28,992 --> 00:11:31,522 Tea, Mona? It's hot and you might burn your tongue, 256 00:11:31,603 --> 00:11:34,083 which would keep you from saying something you shouldn't. 257 00:11:34,171 --> 00:11:35,741 [Cell phone ringing] 258 00:11:37,000 --> 00:11:38,260 Uh-oh. 259 00:11:38,349 --> 00:11:39,129 Sorry, girls, I gotta take this one. 260 00:11:39,220 --> 00:11:40,480 It's American express. 261 00:11:40,569 --> 00:11:42,609 You know, ever since my heart attack 262 00:11:42,702 --> 00:11:45,382 they always give me a heads-up when your mother's on a shopping spree. 263 00:11:45,400 --> 00:11:48,010 Break it to me gently, yolanda. I got my medicine standing by. 264 00:11:49,360 --> 00:11:51,490 I knew you'd go to daddy to fix this. 265 00:11:51,580 --> 00:11:55,190 I haven't told him anything about my situation and I'm not gonna. 266 00:11:55,279 --> 00:11:57,669 But that would be completely out of character. 267 00:11:57,760 --> 00:12:00,110 How could I be judgmental if you keep changing up on me? 268 00:12:01,633 --> 00:12:03,513 I like to keep you guessing. 269 00:12:03,592 --> 00:12:05,732 But it has been hard not to ask daddy for help, 270 00:12:05,812 --> 00:12:08,992 especially once I realized I'd exhausted all my other resources. 271 00:12:09,076 --> 00:12:11,686 I guess we both needed a plan b, huh? 272 00:12:11,774 --> 00:12:14,044 Yeah, but I've never needed one before. 273 00:12:14,124 --> 00:12:17,044 Usually by this time, fate has stepped in and rescued me. 274 00:12:17,127 --> 00:12:20,777 Well, Dee Dee, you just have to have faith in your own ability. 275 00:12:20,870 --> 00:12:23,260 But I do have to give you credit for not running to dad 276 00:12:23,351 --> 00:12:25,221 when the law firm rescinded their offer. 277 00:12:25,309 --> 00:12:28,229 What?! Sweetheart, why didn't you say something? 278 00:12:28,312 --> 00:12:29,972 I could fix that with one phone call. 279 00:12:31,881 --> 00:12:33,621 Hey, I didn't tell him, you did. 280 00:12:38,018 --> 00:12:39,758 [Knock on door] 281 00:12:39,846 --> 00:12:41,536 You. 282 00:12:41,630 --> 00:12:43,630 Isn't the cloud over my head dark enough? 283 00:12:44,676 --> 00:12:47,636 Well, I'm here to lift it up, 'cause I got Jimmy and Terry on the phone. 284 00:12:47,723 --> 00:12:50,553 They've rearranged their schedule and they'll be here today. 285 00:12:50,639 --> 00:12:53,819 If you're lying you're gonna get a stapler to the head. 286 00:12:53,903 --> 00:12:55,913 No, it's true. 287 00:12:55,992 --> 00:12:58,412 I just did what any strong male professional in my position would do... 288 00:12:58,429 --> 00:13:00,039 Cry like a woman till they said "yes." 289 00:13:00,127 --> 00:13:04,347 Ha ha ha! Thank you! I can't believe you did it! 290 00:13:04,435 --> 00:13:05,955 Ah, it was your idea. 291 00:13:06,046 --> 00:13:08,086 Besides, I was the one who messed things up. 292 00:13:08,178 --> 00:13:09,918 I couldn't let you take the fall. 293 00:13:10,006 --> 00:13:12,126 'Cause you know I would have put a staple in your head. 294 00:13:12,313 --> 00:13:14,403 I'm gonna go tell Kai the good news. 295 00:13:14,489 --> 00:13:15,579 Thank you! 296 00:13:15,664 --> 00:13:17,234 Yes. 297 00:13:17,318 --> 00:13:18,708 I take it things are back on track? 298 00:13:18,798 --> 00:13:20,928 Yep, and I owe it all to you. 299 00:13:21,017 --> 00:13:23,367 How long did you tell Jimmy and Terry Mona had to live? 300 00:13:24,716 --> 00:13:26,936 3 months. 301 00:13:27,023 --> 00:13:29,903 I thought the extra month would make it less of a bummer being around her. 302 00:13:30,635 --> 00:13:34,935 Out of thousands of submissions, you are the best of the best. 303 00:13:35,031 --> 00:13:37,691 I know most of you thought you'd never get a shot like this, 304 00:13:37,773 --> 00:13:40,523 but you did. You deserve it. Don't blow it. 305 00:13:42,430 --> 00:13:44,260 I love it when Kai takes charge like this. 306 00:13:44,345 --> 00:13:47,215 Mm-hmm. The strength, the power. I feel oddly aroused. 307 00:13:49,132 --> 00:13:50,182 But she's a woman. 308 00:13:50,264 --> 00:13:51,534 Well, everyone has a flaw. 309 00:13:53,093 --> 00:13:55,973 This is going to be an intense and exciting week. 310 00:13:56,052 --> 00:13:58,492 And it's already started out with a highlight... you've met me. 311 00:13:59,708 --> 00:14:03,758 And now Mona Thorne, my wisely chosen protege, has a special surprise. 312 00:14:03,843 --> 00:14:06,633 I'm about to bring out 2 legends in the music business. 313 00:14:06,715 --> 00:14:09,275 Now these guys will help determine who gets a deal with us. 314 00:14:09,370 --> 00:14:11,020 I'm as thrilled to introduce them 315 00:14:11,111 --> 00:14:12,591 as you're gonna be to work with them. 316 00:14:12,677 --> 00:14:15,987 I give you grammy award-winning super-producers 317 00:14:16,072 --> 00:14:17,902 Jimmy jam and Terry Lewis! 318 00:14:17,987 --> 00:14:19,547 [Cheers and applause] 319 00:14:28,084 --> 00:14:30,224 [Applause stops] 320 00:14:30,304 --> 00:14:33,524 Well, obviously you know who we are. 321 00:14:33,611 --> 00:14:35,401 And if you don't, you shouldn't be here. 322 00:14:37,050 --> 00:14:38,700 Yes, this is correct, Jimmy jam. 323 00:14:40,270 --> 00:14:42,400 We came here to hear about you. 324 00:14:42,490 --> 00:14:47,760 So, we're gonna get started right over... here. 325 00:14:47,843 --> 00:14:49,583 I'm chip days, 326 00:14:49,671 --> 00:14:51,931 and I'm a 24-year-old singer-songwriter from the atl, 327 00:14:52,021 --> 00:14:54,461 by way of hartsville, south Carolina. 328 00:14:54,545 --> 00:14:55,455 I'm Tiffany... 329 00:14:55,546 --> 00:14:56,936 And I'm Serena, and we are pol. 330 00:14:57,026 --> 00:14:58,716 We're singer-songwriters from New York. 331 00:14:58,810 --> 00:15:01,340 I work in merchandising, and Serena works at a bank. 332 00:15:01,422 --> 00:15:03,082 I'm Craig... and I'm zaena. 333 00:15:03,163 --> 00:15:04,953 I'm an 18-year-old singer-songwriter... 334 00:15:05,034 --> 00:15:07,524 And I'm a 22-year-old songwriter/rapper 335 00:15:07,602 --> 00:15:10,652 and a part-time construction worker from the south side of Chicago. 336 00:15:10,735 --> 00:15:13,125 I'm yasmeen, I'm 22, I'm from Oakland, 337 00:15:13,216 --> 00:15:16,306 and I've been a singer-songwriter for the last 4 years. 338 00:15:16,393 --> 00:15:18,353 And we're jam balaya from L.A. 339 00:15:18,439 --> 00:15:20,049 I'm Sean... I'm marson... 340 00:15:20,136 --> 00:15:21,436 I'm Regina. I'm Andrew. 341 00:15:21,529 --> 00:15:23,099 And when we're not playing music, 342 00:15:23,183 --> 00:15:25,793 Andrew and myself are waiters, Regina's in marketing, 343 00:15:25,881 --> 00:15:27,671 and marson's a photographer. 344 00:15:27,752 --> 00:15:30,452 Now that we're done with the Kumbaya, let's get to work. 345 00:15:35,673 --> 00:15:38,203 Mona looked pretty good for somebody in her condition. 346 00:15:39,808 --> 00:15:41,108 She's not contagious, is she? 347 00:15:42,680 --> 00:15:43,680 No. 348 00:15:49,035 --> 00:15:52,075 Well, today was a total waste of makeup. 349 00:15:52,168 --> 00:15:55,518 Speak for yourself... oh, that's right, you always do. 350 00:15:55,606 --> 00:15:58,086 Look, I know I get paid to listen to people complain, 351 00:15:58,174 --> 00:16:00,924 but by the time I got to my last patient, I was fried. 352 00:16:01,003 --> 00:16:03,053 And after she droned on 353 00:16:03,136 --> 00:16:05,236 about having to stare at the computer screen all day, I snapped. 354 00:16:05,268 --> 00:16:07,228 "Oh, you hate your job? 355 00:16:07,314 --> 00:16:09,794 "Well, there's a support group for that. It's called everybody!" 356 00:16:11,666 --> 00:16:13,886 And when are you seeing your shrink again, ma? 357 00:16:15,191 --> 00:16:16,191 Tuesday. 358 00:16:17,193 --> 00:16:19,853 And I hope she's in a better mood than she was the last time. 359 00:16:22,111 --> 00:16:23,201 Oh. Hey, Phyllis. 360 00:16:23,286 --> 00:16:24,196 Hey. 361 00:16:24,287 --> 00:16:25,897 Mona, can I use your laptop? 362 00:16:25,985 --> 00:16:28,465 I'm researching new law firms and my dsl's not working. 363 00:16:28,552 --> 00:16:30,032 You're still looking for that job? 364 00:16:30,119 --> 00:16:32,249 Yep. The search continues. 365 00:16:32,339 --> 00:16:34,119 I stopped dad from making that call. 366 00:16:34,210 --> 00:16:37,470 It wouldn't have worked anyway. The man has no juice. 367 00:16:37,561 --> 00:16:39,261 I don't know why you put him on a pedestal. 368 00:16:39,346 --> 00:16:41,566 Ok, I do know... makes it easier to look him in the eye. 369 00:16:43,741 --> 00:16:44,921 I'm just gonna keep looking 370 00:16:45,004 --> 00:16:47,094 until I find a job on my own. 371 00:16:47,180 --> 00:16:50,270 Because I chose to believe my big sister 372 00:16:50,357 --> 00:16:54,617 who said if I have faith in my abilities, something good will happen. 373 00:16:54,709 --> 00:16:56,189 Something good will happen, right? 374 00:16:57,668 --> 00:16:59,148 Dee, what makes life interesting 375 00:16:59,235 --> 00:17:01,585 is not always knowing what's gonna happen next. 376 00:17:01,672 --> 00:17:02,542 [Knock on door] 377 00:17:02,630 --> 00:17:03,630 Oh, excuse me. 378 00:17:06,982 --> 00:17:08,202 Mona Thorne? Mm-hmm. 379 00:17:08,288 --> 00:17:09,118 These are for you. 380 00:17:09,202 --> 00:17:10,252 Really? Really? 381 00:17:11,987 --> 00:17:12,987 Thank you. 382 00:17:14,033 --> 00:17:15,733 Ok. Ooh! 383 00:17:17,123 --> 00:17:19,563 Oh, they're from Jimmy and Terry. 384 00:17:19,647 --> 00:17:23,387 "For a brave girl in these trying final days." 385 00:17:25,609 --> 00:17:27,439 What does that mean? 386 00:17:27,524 --> 00:17:29,874 Uh, I guess it means the finalists are all so talented 387 00:17:29,961 --> 00:17:31,681 it's gonna be tough deciding who we'll sign. 388 00:17:31,746 --> 00:17:34,176 But wasn't it thoughtful of them to send these? 389 00:17:34,270 --> 00:17:35,660 It sure was. 390 00:17:35,750 --> 00:17:37,360 Usually to score flowers this nice, 391 00:17:37,447 --> 00:17:38,847 you've got to be dying or something. 392 00:17:44,063 --> 00:17:47,023 I believe I have a small Asian man to crush. 393 00:17:50,112 --> 00:17:52,552 And I am extremely embarrassed 394 00:17:52,636 --> 00:17:55,806 and a little disappointed to admit I am not dying. 395 00:17:55,900 --> 00:17:58,990 And I understand completely if you want to back out. 396 00:17:59,078 --> 00:18:00,948 Come on, girl, that's not us. 397 00:18:01,036 --> 00:18:03,946 We always knew Spencer's story was a little shady. 398 00:18:04,039 --> 00:18:06,239 But we love what you're doing here, so you can count us in. 399 00:18:06,259 --> 00:18:08,389 [Softly] Great! 400 00:18:08,478 --> 00:18:12,218 Yeah, and besides, we may have a chance to transform somebody's life. 401 00:18:14,441 --> 00:18:16,161 Get a chance to take a break from the studio 402 00:18:16,225 --> 00:18:18,395 and possibly get a little sleep. 403 00:18:18,488 --> 00:18:20,138 Hmm, sleep. I've heard of that. 404 00:18:20,229 --> 00:18:21,879 [Chuckles] 405 00:18:21,970 --> 00:18:23,670 Well, I love you guys, 406 00:18:23,754 --> 00:18:25,804 and thank you for telling me 407 00:18:25,887 --> 00:18:27,867 that Spencer is the one who told you I only had 3 months to live. 408 00:18:27,889 --> 00:18:31,019 Now, if you'll excuse me, I have a large black man to crush. 409 00:18:35,679 --> 00:18:38,859 So, if you have any questions or you need anything the night of the showcase, 410 00:18:38,943 --> 00:18:40,513 see Adam. He is our point person. 411 00:18:40,597 --> 00:18:44,247 Uh, venue management specialist. 412 00:18:44,340 --> 00:18:46,910 I think you should be happy with the title "employee." 413 00:18:48,214 --> 00:18:51,094 And Spencer has hired his shady friend maceo 414 00:18:51,173 --> 00:18:54,003 to shoot everything going on this week for a documentary. 415 00:18:54,089 --> 00:18:57,959 And this isn't girls gone wild, so I don't want to see anybody drunk and naked. 416 00:18:59,877 --> 00:19:02,527 This label needs to sign a breakout artist. 417 00:19:02,619 --> 00:19:04,359 Some of your jobs are riding on it. 418 00:19:04,447 --> 00:19:06,057 I won't say who. 419 00:19:06,145 --> 00:19:07,485 That's part of the fun for me. 420 00:19:08,930 --> 00:19:11,320 So get out there and make me proud. 421 00:19:11,411 --> 00:19:14,021 Or at the very least, don't embarrass me. 422 00:19:16,459 --> 00:19:17,769 Why is everybody looking at me? 423 00:19:21,290 --> 00:19:24,080 So, about the finalists. Do you have an early favorite? 424 00:19:24,163 --> 00:19:26,443 'Cause if you do, I can really clean up in the office pool. 425 00:19:27,862 --> 00:19:29,692 First of all, that's unethical. 426 00:19:29,777 --> 00:19:32,207 And that will be a problem in the music business because... 427 00:19:32,301 --> 00:19:34,431 Secondly, I have no inside info to give you, 428 00:19:34,521 --> 00:19:35,911 since I like all 5 acts. 429 00:19:36,000 --> 00:19:37,500 Well, you have to like 4 of them a little less, 430 00:19:37,524 --> 00:19:39,124 so get ready to crush some dreams, toots. 431 00:19:41,354 --> 00:19:44,664 Can you believe Kai? What does she mean by "don't embarrass me?" 432 00:19:46,141 --> 00:19:48,621 Jimmy! Terry! My favorite super-producers! 433 00:19:49,840 --> 00:19:51,970 What's up, y'all? 434 00:19:52,060 --> 00:19:54,260 Listen, um, I thought we were supposed to hook up together last night. 435 00:19:54,280 --> 00:19:56,350 I went to that club y'all told me about but I didn't see y'all there. 436 00:19:56,369 --> 00:19:58,329 Uh, something else came up. 437 00:19:58,414 --> 00:20:00,904 Oh. Well, y'all want to hit that place tonight? 438 00:20:00,982 --> 00:20:04,122 Well, something else is gonna come up tonight, too. 439 00:20:04,203 --> 00:20:07,473 Well, you gotta tell me how you hooked up with such hot women. 440 00:20:07,554 --> 00:20:10,734 I want me one of them... Not yours, but somebody hot. 441 00:20:10,818 --> 00:20:12,858 Ha ha ha ha! 442 00:20:12,950 --> 00:20:14,130 I'll get back to you on that. 443 00:20:14,213 --> 00:20:15,043 Jimmy: Yeah. 444 00:20:15,126 --> 00:20:17,166 Ok, I'll call you. 445 00:20:17,259 --> 00:20:19,699 Yeah, ok. Good, good. 446 00:20:19,783 --> 00:20:21,943 Damn, gonna have to get the cell phone number changed again. 447 00:20:21,959 --> 00:20:22,959 Yeah. 448 00:20:26,268 --> 00:20:29,048 [Theme music playing] 449 00:20:29,098 --> 00:20:33,648 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35829

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.