Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,002 --> 00:00:03,872
Mona, you're home!
2
00:00:03,960 --> 00:00:05,270
Oh! Oh! Ohh!
3
00:00:07,094 --> 00:00:09,054
Oh, I miss my sister.
4
00:00:09,139 --> 00:00:10,839
Don't you ever go
away for a month again.
5
00:00:10,923 --> 00:00:11,973
It was a week.
6
00:00:13,404 --> 00:00:16,194
Well, you know I round
up when I'm miserable.
7
00:00:16,277 --> 00:00:17,887
My clerkship has been hell,
8
00:00:17,974 --> 00:00:19,634
sorting through torts and writs.
9
00:00:19,715 --> 00:00:21,365
And look at what's
left of my nails.
10
00:00:21,456 --> 00:00:23,806
I had to ghetto-rig pinky
and pointer with crazy glue.
11
00:00:25,851 --> 00:00:29,731
Yes, Dee Dee, I had a great
vacation. So glad you asked.
12
00:00:29,812 --> 00:00:35,382
Anyway, Maui was amazing.
I biked down a volcano,
13
00:00:35,470 --> 00:00:38,730
I tried every tropical
drink on the island,
14
00:00:38,821 --> 00:00:41,261
and got rubbed down
by a Hawaiian hottie
15
00:00:41,345 --> 00:00:44,215
with fingers I wish I could've
brought back to the mainland.
16
00:00:46,481 --> 00:00:48,741
So this is what envy feels like.
17
00:00:48,831 --> 00:00:50,271
I've heard people speak of it,
18
00:00:50,354 --> 00:00:52,144
but I've never
experienced it till now.
19
00:00:53,227 --> 00:00:55,137
I don't like it.
20
00:00:55,229 --> 00:00:57,839
I am completely re-energized.
21
00:00:57,927 --> 00:00:59,057
This is gonna be my year.
22
00:00:59,146 --> 00:01:00,926
And to celebrate I brought home
23
00:01:01,017 --> 00:01:04,057
some really
expensive island rum.
24
00:01:04,151 --> 00:01:05,411
Oh.
25
00:01:06,457 --> 00:01:07,457
Bring me a glass.
26
00:01:07,502 --> 00:01:08,682
I'll wring you out a Mai Tai.
27
00:01:12,202 --> 00:01:17,342
♪ Through this
journey of discovery ♪
28
00:01:17,425 --> 00:01:21,775
♪ you're finding
you, I'm finding me ♪
29
00:01:21,864 --> 00:01:25,264
♪ now that I have
someone special ♪
30
00:01:25,346 --> 00:01:26,516
♪ who brings out the joy ♪
31
00:01:26,608 --> 00:01:28,088
♪ brings out the joy ♪
32
00:01:28,175 --> 00:01:31,125
♪ inside of me ♪
33
00:01:31,221 --> 00:01:33,441
♪ we can become
whatever we want ♪
34
00:01:33,528 --> 00:01:36,228
♪ all we need is lovin', yeah ♪
35
00:01:36,313 --> 00:01:39,103
♪ that's the way I
feel it should be ♪
36
00:01:39,186 --> 00:01:42,536
♪ you and me ♪
37
00:01:42,624 --> 00:01:45,374
[Off-key] ♪ me ♪
38
00:01:50,893 --> 00:01:53,463
Ooh. Who is this
man-a-licious wonder?
39
00:01:54,984 --> 00:01:56,734
My hunk from haleakala.
40
00:01:56,812 --> 00:01:58,292
Mmm!
41
00:01:58,379 --> 00:01:59,919
Tell me you did dirty
and decadent things.
42
00:01:59,945 --> 00:02:01,765
Adam, if I told you that,
43
00:02:01,860 --> 00:02:04,560
it would be all over the
office. And yeah, I did.
44
00:02:06,691 --> 00:02:08,131
Aloha, Mona.
45
00:02:08,215 --> 00:02:09,555
- Hey!
- Spencer: Wait!
46
00:02:09,651 --> 00:02:10,851
Is that "hello" or "good-bye"?
47
00:02:10,869 --> 00:02:12,439
It's both.
48
00:02:12,523 --> 00:02:14,403
Well, how do you know
if you're coming or going?
49
00:02:15,744 --> 00:02:16,834
Think about it.
50
00:02:16,919 --> 00:02:18,439
Morning, people who work for me.
51
00:02:18,529 --> 00:02:19,969
Hey, Kai.
52
00:02:20,052 --> 00:02:21,732
Hope things didn't fall
apart while I was away.
53
00:02:21,750 --> 00:02:22,930
You were gone?
54
00:02:24,405 --> 00:02:26,095
To Hawaii. For 6 days.
55
00:02:26,189 --> 00:02:29,669
Oh. Well, it was a
very productive 6 days
56
00:02:29,758 --> 00:02:31,148
thanks to Spencer.
57
00:02:31,238 --> 00:02:33,408
The man's got skills.
58
00:02:33,501 --> 00:02:35,331
And I got some you haven't seen.
59
00:02:35,416 --> 00:02:37,106
That's what overtime's for.
60
00:02:39,985 --> 00:02:41,335
Wow.
61
00:02:41,422 --> 00:02:43,382
When I left, Kai was
barely talking to you,
62
00:02:43,467 --> 00:02:45,637
but it looks like you brought
her butter back on warm.
63
00:02:46,905 --> 00:02:51,165
Well, what can I say?
They all come back.
64
00:02:51,258 --> 00:02:52,958
Or just move on.
65
00:02:53,042 --> 00:02:54,172
Look what Mona moved on to.
66
00:02:54,261 --> 00:02:56,701
Sex in spandex.
67
00:02:56,785 --> 00:02:57,695
Who's dude?
68
00:02:57,786 --> 00:02:59,606
So, Spence, catch me up
69
00:02:59,701 --> 00:03:01,181
with what you did
so well around here,
70
00:03:01,224 --> 00:03:02,704
other than wear muscle shirts.
71
00:03:02,791 --> 00:03:04,141
Do you even own sleeves?
72
00:03:05,185 --> 00:03:06,795
Mona, I can't believe
73
00:03:06,882 --> 00:03:08,452
you hooked up with some guy.
74
00:03:08,536 --> 00:03:11,446
Don't you remember?
Just 2 weeks ago?
75
00:03:11,539 --> 00:03:13,979
Me and you? On my couch?
76
00:03:14,063 --> 00:03:15,463
Doing this?
77
00:03:20,722 --> 00:03:21,982
Did you change toothpaste?
78
00:03:25,205 --> 00:03:26,985
Did you use toothpaste?
79
00:03:28,469 --> 00:03:29,909
That was kinda different.
80
00:03:31,820 --> 00:03:33,870
Well, Spence, let's be honest.
81
00:03:33,952 --> 00:03:35,822
You've been flirting with Kai,
82
00:03:35,911 --> 00:03:38,441
and I had innocent, none of
your business fun in Hawaii.
83
00:03:39,610 --> 00:03:42,700
Plus your dad's
dating my mom now.
84
00:03:42,787 --> 00:03:45,917
So... maybe what
happened between us
85
00:03:46,008 --> 00:03:47,618
was in the moment, and...
86
00:03:47,705 --> 00:03:51,005
The moment's passed,
but we're still best friends.
87
00:03:52,623 --> 00:03:53,623
Yeah.
88
00:03:54,973 --> 00:03:56,633
So, did you at least remember
89
00:03:56,714 --> 00:03:58,984
to bring a brother back
his macadamia nuts?
90
00:03:59,064 --> 00:04:00,544
Even better.
91
00:04:00,631 --> 00:04:05,111
A sewing kit and shower
cap from the hotel.
92
00:04:05,201 --> 00:04:08,071
Oh, nobody loves me like you do.
93
00:04:08,160 --> 00:04:09,160
Hey.
94
00:04:12,469 --> 00:04:15,209
Looks like a fabulous
vacation, care bear.
95
00:04:15,298 --> 00:04:17,258
You say you bought
this package online?
96
00:04:17,344 --> 00:04:19,784
Did you find it on "gotta get
away from your mom. Com?"
97
00:04:21,304 --> 00:04:23,094
Actually, it was a link from
98
00:04:23,175 --> 00:04:25,375
"my stepmother's botoxing
away all my daddy's money.Com."
99
00:04:28,224 --> 00:04:31,494
Mona, what is this odd looking
thing with a hump in the ocean?
100
00:04:31,575 --> 00:04:34,055
Oh, that's me, swimming
with the dolphins.
101
00:04:35,971 --> 00:04:38,411
I don't see any dolphins.
102
00:04:38,495 --> 00:04:39,755
Well, I kinda scared 'em off
103
00:04:39,844 --> 00:04:41,764
after the giant
turtle snapped at me,
104
00:04:41,846 --> 00:04:43,216
and I went crashing face-first
into the side of the boat,
105
00:04:43,239 --> 00:04:44,979
but I only slightly
chipped my tooth.
106
00:04:46,242 --> 00:04:47,902
And you now what
else I did this trip?
107
00:04:47,983 --> 00:04:50,733
I conquered one
of my greatest fears.
108
00:04:50,812 --> 00:04:52,032
You used a comb?
109
00:04:53,902 --> 00:04:55,952
You got a private piercing.
110
00:04:56,034 --> 00:04:57,474
How private?
111
00:04:57,558 --> 00:04:58,858
Father in the room.
112
00:05:00,169 --> 00:05:02,479
Ok, the guessing portion
of our game is over.
113
00:05:02,563 --> 00:05:04,523
I conquered my fear of horses.
114
00:05:04,608 --> 00:05:07,178
I went riding every
day, and I loved it.
115
00:05:07,263 --> 00:05:09,093
I just wish I could do it more.
116
00:05:09,178 --> 00:05:10,368
Honey, why haven't
you asked Dee Dee
117
00:05:10,397 --> 00:05:11,827
if you could ride her horse?
118
00:05:14,183 --> 00:05:16,623
'Cause I didn't know
Dee Dee had a horse.
119
00:05:16,707 --> 00:05:18,487
Oh, of course, you did.
120
00:05:18,579 --> 00:05:20,779
It's the one Charles gave
her when she was a little girl.
121
00:05:22,583 --> 00:05:24,323
That old nag is still alive?
122
00:05:24,411 --> 00:05:28,331
Yes. Apparently nags
have a long life span.
123
00:05:32,288 --> 00:05:35,158
I still remember the day
that damn horse arrived.
124
00:05:35,247 --> 00:05:36,657
I was running just
a few minutes late
125
00:05:36,684 --> 00:05:38,474
and all hell broke loose.
126
00:05:38,555 --> 00:05:40,945
Mona, I didn't mean to
get bubblicious in your hair.
127
00:05:41,036 --> 00:05:43,166
Stupid little sister.
128
00:05:43,255 --> 00:05:45,205
You're the stupid.
129
00:05:45,301 --> 00:05:47,041
You know they're gonna
have to cut this out.
130
00:05:47,129 --> 00:05:48,649
I'm gonna be half bald.
131
00:05:48,739 --> 00:05:50,869
Want me to do the other side?
132
00:05:50,959 --> 00:05:52,399
Where is that woman?
133
00:05:52,482 --> 00:05:54,662
If I were Phyllis, I'd
be at a plastic surgeon.
134
00:05:54,745 --> 00:05:58,835
But knowing her, she's probably at
pic 'n save picking out plastic shoes.
135
00:05:58,923 --> 00:06:00,883
Bet if I was holding
a child support check,
136
00:06:00,969 --> 00:06:03,289
she'd have been here 5 minutes
early so she could snatch it.
137
00:06:04,320 --> 00:06:06,930
Narrator: Of course the
horse arrived on time.
138
00:06:07,018 --> 00:06:09,668
My pony! My pony!
139
00:06:09,760 --> 00:06:13,200
He's so beautiful. Just like me.
140
00:06:13,285 --> 00:06:15,455
I think I'll name him
"daddy's favorite,"
141
00:06:15,549 --> 00:06:17,899
ha, just like me.
142
00:06:19,944 --> 00:06:21,034
I wanna go home.
143
00:06:21,119 --> 00:06:22,509
Oh, sweetheart.
144
00:06:22,599 --> 00:06:23,599
[Tires screech]
145
00:06:25,297 --> 00:06:26,857
Perfect.
146
00:06:26,951 --> 00:06:28,711
If only she could've been
this late for our wedding.
147
00:06:28,736 --> 00:06:31,216
So, Charles, one
horse, 2 daughters.
148
00:06:31,303 --> 00:06:32,623
Help me with the
math, little man.
149
00:06:32,653 --> 00:06:33,873
Well...
150
00:06:33,958 --> 00:06:34,978
I'll tell you what
it adds up to.
151
00:06:35,003 --> 00:06:36,613
One jackass of a father.
152
00:06:36,700 --> 00:06:38,220
You know what?
This is the last time
153
00:06:38,310 --> 00:06:39,880
I'm gonna put my
daughter through this.
154
00:06:39,964 --> 00:06:42,234
Next time you wanna see
Mona, you can come to her.
155
00:06:42,314 --> 00:06:44,234
Phyllis, you can't be serious.
156
00:06:44,316 --> 00:06:45,226
Look at my face.
157
00:06:45,317 --> 00:06:46,747
Must we?
158
00:06:46,841 --> 00:06:47,841
Come on, baby.
159
00:06:49,365 --> 00:06:51,015
What the hell
happened to your head?
160
00:06:54,152 --> 00:06:56,112
How come we never
talk about the good times?
161
00:06:56,198 --> 00:06:58,328
Oh, that's right. You
weren't in any of them.
162
00:07:00,550 --> 00:07:03,420
Dee Dee, why did you lie to me
about your horse all these years?
163
00:07:03,510 --> 00:07:06,340
Cover your ears, coco.
It's about to get ugly.
164
00:07:06,426 --> 00:07:08,036
Mona, I didn't lie.
165
00:07:08,123 --> 00:07:09,523
I simply omitted the truth
166
00:07:09,603 --> 00:07:11,563
because I knew
it was a sore spot.
167
00:07:11,648 --> 00:07:12,948
You damn skippy it's a sore spot
168
00:07:13,041 --> 00:07:14,171
when a father buys a horse
169
00:07:14,259 --> 00:07:15,129
for one daughter
and not the other.
170
00:07:15,217 --> 00:07:16,997
You know what my sore spot is?
171
00:07:17,088 --> 00:07:20,478
You bringing up the same
damn sore spot year after year.
172
00:07:20,570 --> 00:07:23,010
Well, it happens
to be my favorite.
173
00:07:23,094 --> 00:07:25,714
Now, from that day on, whenever
that child got on a carousel,
174
00:07:25,793 --> 00:07:27,493
she would burst into tears.
175
00:07:27,577 --> 00:07:29,487
This next one's a picture
of me with a seagull.
176
00:07:29,579 --> 00:07:32,019
Any traumatic memories of me
with a seagull we should revisit?
177
00:07:33,191 --> 00:07:34,671
Just that one time at the pier
178
00:07:34,758 --> 00:07:36,678
when one tried to fly off
with your special shoe.
179
00:07:36,760 --> 00:07:38,680
Poor thing hobbled after
that bird all afternoon.
180
00:07:43,201 --> 00:07:44,291
Morning, Kai.
181
00:07:44,376 --> 00:07:46,246
Adam, got any paper clips?
182
00:07:46,335 --> 00:07:48,285
Sorry. I just put the
last box in Kai's office.
183
00:07:48,380 --> 00:07:50,730
Oh. Well, I'll just
get some from Mona.
184
00:07:50,818 --> 00:07:53,168
So, my paperclips
ain't good enough?
185
00:07:54,691 --> 00:07:56,521
You like Mona's
paperclips better?
186
00:07:56,606 --> 00:07:59,476
Well, I would've let you do
anything with my paperclips.
187
00:07:59,566 --> 00:08:01,866
But, no. Gotta have Mona's.
188
00:08:01,959 --> 00:08:05,049
Don't you even think about
getting close to these paperclips.
189
00:08:08,270 --> 00:08:11,270
I got a feeling that
wasn't about paperclips.
190
00:08:11,360 --> 00:08:13,670
Obviously, you've
done something wrong,
191
00:08:13,754 --> 00:08:15,414
which isn't that
hard to believe.
192
00:08:16,539 --> 00:08:19,669
I know. I just don't remember
doing anything stupid.
193
00:08:19,760 --> 00:08:21,410
Well, the stupid usually don't.
194
00:08:27,332 --> 00:08:29,532
Dee Dee's always saying she
wants to have a close relationship.
195
00:08:29,552 --> 00:08:32,342
Then daddy's favorite is the
thing she chooses to keep secret?
196
00:08:32,424 --> 00:08:35,604
That dumb horse is the reason we
didn't see each other for almost 10 years.
197
00:08:35,689 --> 00:08:37,209
That's right. There was no way
198
00:08:37,299 --> 00:08:38,759
I was gonna make
my baby go over there
199
00:08:38,779 --> 00:08:41,219
and have horse
rubbed in her face.
200
00:08:41,303 --> 00:08:45,183
And it irritates me that I cannot
get through one calendar year
201
00:08:45,263 --> 00:08:47,223
without Dee Dee dropping
an emotional bomb on me.
202
00:08:47,309 --> 00:08:49,399
What did I tell you? I'll
tell you what I told you.
203
00:08:49,485 --> 00:08:51,525
I told you, you can't
trust those Dee dees.
204
00:08:51,618 --> 00:08:54,318
They suck you in, and
then they slap you down.
205
00:08:55,447 --> 00:08:57,537
They so do.
206
00:08:57,624 --> 00:09:00,634
How am I gonna look at Dee Dee
and pretend like nothing's wrong?
207
00:09:00,714 --> 00:09:02,594
Well, the only adult thing to do
208
00:09:02,672 --> 00:09:05,202
is grow from the
disappointment and let it go.
209
00:09:05,283 --> 00:09:07,763
But what you're gonna do is
buy yourself a bigger, better horse.
210
00:09:08,809 --> 00:09:12,289
Ma, that is petty
in its purest form.
211
00:09:12,377 --> 00:09:14,077
I love it.
212
00:09:14,162 --> 00:09:16,122
I'm gonna buy me a
bigger, better horse!
213
00:09:19,994 --> 00:09:22,874
Mm-hmm. It starts
with the sugar cubes.
214
00:09:22,953 --> 00:09:24,523
Next thing you know,
you're in the dark,
215
00:09:24,607 --> 00:09:26,087
scarfing down deep-fried candy.
216
00:09:27,175 --> 00:09:29,525
I've been there,
Mona. It's not pretty.
217
00:09:30,874 --> 00:09:32,534
These aren't for me.
They're for my horse.
218
00:09:33,616 --> 00:09:35,706
Then come the lies.
219
00:09:35,792 --> 00:09:38,932
No, fool. I bought an
actual horse 3 days ago,
220
00:09:39,013 --> 00:09:40,933
and it's being
delivered this afternoon.
221
00:09:41,015 --> 00:09:42,835
You know, when you
decide to save on gas,
222
00:09:42,930 --> 00:09:45,150
you really go for it.
223
00:09:45,236 --> 00:09:47,936
You know what? I'm gonna
go meet my new best friend,
224
00:09:48,022 --> 00:09:49,112
who, among other benefits,
225
00:09:49,197 --> 00:09:50,977
has an ass that's
bigger than mine.
226
00:09:52,548 --> 00:09:55,988
Spencer! My Hummer
needs to be detailed.
227
00:09:56,073 --> 00:09:58,083
And this time, don't leave
the seat on gangsta lean.
228
00:09:58,162 --> 00:09:59,382
I couldn't reach the brake.
229
00:10:01,818 --> 00:10:03,298
Damn.
230
00:10:03,385 --> 00:10:05,145
I didn't barely get
through college for this.
231
00:10:05,996 --> 00:10:07,076
What's really going on?
232
00:10:07,171 --> 00:10:08,521
I thought you'd never ask.
233
00:10:11,959 --> 00:10:13,259
I've confirmed that Kai's mood
234
00:10:13,351 --> 00:10:15,141
is definitely swinging
because of you.
235
00:10:15,223 --> 00:10:18,843
Behold, Kai's note pad and
my first grade decoding skills.
236
00:10:20,663 --> 00:10:23,413
"Torture Spencer slowly."
237
00:10:23,492 --> 00:10:25,062
That can't be good.
238
00:10:25,146 --> 00:10:27,276
I also found this
unfinished tootsie pop,
239
00:10:27,365 --> 00:10:28,885
which is unusual,
240
00:10:28,976 --> 00:10:30,976
because Kai always
gnaws her way to the center
241
00:10:31,065 --> 00:10:34,755
of her tootsie pops, ergo more
than a little something is amiss.
242
00:10:34,851 --> 00:10:35,941
I'm not following you, man.
243
00:10:36,026 --> 00:10:37,156
Not unexpected.
244
00:10:38,246 --> 00:10:39,416
But there's more.
245
00:10:39,508 --> 00:10:41,288
The pop is chocolate,
246
00:10:41,379 --> 00:10:44,299
which Kai only eats on
wednesdays before noon,
247
00:10:44,382 --> 00:10:46,172
which gives us a
time of the incident,
248
00:10:46,254 --> 00:10:48,524
but what's missing is motive.
249
00:10:48,604 --> 00:10:50,694
Your detective
skills are kind of tight.
250
00:10:50,780 --> 00:10:52,830
Well, I read a lot of
"Nancy drew" as a child.
251
00:11:04,881 --> 00:11:07,671
It's all coming to
an end, blackie-o.
252
00:11:09,494 --> 00:11:11,374
Hey, Mona!
253
00:11:11,453 --> 00:11:13,283
What are you doing here?
254
00:11:13,368 --> 00:11:15,848
Did you change your mind
about riding daddy's favorite?
255
00:11:15,936 --> 00:11:17,416
Mona: No, don't need to.
256
00:11:17,502 --> 00:11:19,162
Bought my own horse.
257
00:11:19,243 --> 00:11:20,333
You bought a horse?
258
00:11:20,418 --> 00:11:21,768
With my own money.
259
00:11:21,855 --> 00:11:26,025
So enjoy your ride on
your 18-year-old horse
260
00:11:26,120 --> 00:11:27,430
and when you're done,
261
00:11:27,512 --> 00:11:29,472
come over and see my
brand new shiny one.
262
00:11:33,780 --> 00:11:35,700
[Clicking tongue]
263
00:11:37,740 --> 00:11:41,740
[Reading names]
264
00:11:43,572 --> 00:11:45,532
Um... excuse me?
265
00:11:45,617 --> 00:11:46,877
I'm looking for my horse.
266
00:11:46,967 --> 00:11:47,837
He's supposed
to be in this stall.
267
00:11:47,924 --> 00:11:49,494
He's in there.
268
00:11:49,578 --> 00:11:51,148
He is?
269
00:11:51,232 --> 00:11:52,322
Down.
270
00:11:58,630 --> 00:11:59,540
That is not a horse.
271
00:11:59,631 --> 00:12:01,021
That is a dog with a mane.
272
00:12:01,111 --> 00:12:02,241
No, that's a horse.
273
00:12:02,330 --> 00:12:04,200
Your horse.
274
00:12:04,288 --> 00:12:06,858
That does not look at
all like what I saw on-line.
275
00:12:06,943 --> 00:12:08,423
Ok, it looks like
the horse on-line,
276
00:12:08,510 --> 00:12:10,600
but I didn't realize the
picture was actual size.
277
00:12:10,686 --> 00:12:12,426
You bought a horse on-line?
278
00:12:12,514 --> 00:12:13,734
I buy everything on-line.
279
00:12:13,820 --> 00:12:15,210
That's where the bargains are.
280
00:12:15,299 --> 00:12:16,649
I've never had a problem.
281
00:12:16,736 --> 00:12:18,606
Hell, you got a problem now.
282
00:12:18,694 --> 00:12:21,704
They probably photographed
him in front of a tiny little barn.
283
00:12:22,785 --> 00:12:25,265
How long will it take
this thing to get big?
284
00:12:25,353 --> 00:12:27,273
That's as big as he gets.
285
00:12:27,355 --> 00:12:30,355
What you got here is
a full-grown miniature.
286
00:12:30,445 --> 00:12:34,225
In fact, he's about
18... 19 years old.
287
00:12:34,318 --> 00:12:35,708
And his name is Bob.
288
00:12:35,798 --> 00:12:36,968
I'll go get your paperwork.
289
00:12:38,758 --> 00:12:40,318
You're killin' me, Bob.
290
00:12:41,673 --> 00:12:43,283
[Dee Dee]: Hey, Mona.
291
00:12:43,371 --> 00:12:46,721
So, Dee Dee, what do you think?
292
00:12:46,809 --> 00:12:48,939
I think she's beautiful,
293
00:12:49,029 --> 00:12:51,679
but I can't believe the
Hendersons sold their horse.
294
00:12:51,771 --> 00:12:53,251
Tough economic times.
295
00:12:53,337 --> 00:12:54,947
Everybody's cutting back.
296
00:12:55,035 --> 00:12:57,645
Mona, this horse is
worth, like, 50 grand.
297
00:12:57,733 --> 00:12:58,973
Where did you come up with that?
298
00:12:58,995 --> 00:13:00,735
That's between me
and the Andersons.
299
00:13:00,823 --> 00:13:03,093
[Both] Hendersons.
300
00:13:03,173 --> 00:13:04,653
Here you are.
301
00:13:04,740 --> 00:13:06,740
Here's a bag of treats.
302
00:13:06,829 --> 00:13:08,439
Don't give him the
full amount, though.
303
00:13:08,526 --> 00:13:09,526
It'll kill him.
304
00:13:10,572 --> 00:13:15,142
Oh, and this little
guy can't stay here.
305
00:13:15,229 --> 00:13:17,009
These minis freak
the real horses out.
306
00:13:19,233 --> 00:13:20,893
This is your horse?
307
00:13:20,974 --> 00:13:22,634
Mona, you just lied to my face.
308
00:13:22,714 --> 00:13:24,504
So? You've been
lying to me for years
309
00:13:24,586 --> 00:13:25,846
about daddy's favorite.
310
00:13:25,935 --> 00:13:27,805
Because I was
trying to protect you.
311
00:13:27,894 --> 00:13:29,244
I was being a good sister.
312
00:13:29,330 --> 00:13:30,940
Oh, you always have an excuse.
313
00:13:31,027 --> 00:13:32,347
You think you're
smarter than everybody.
314
00:13:32,376 --> 00:13:34,116
I have been tested.
315
00:13:34,204 --> 00:13:36,954
And I'm not the one who's
standing here with half a horse!
316
00:13:37,033 --> 00:13:39,123
You know, when I saw
you come here today,
317
00:13:39,209 --> 00:13:42,339
I thought that we could
put this horse poo behind us.
318
00:13:42,430 --> 00:13:44,430
Well, now we can.
319
00:13:44,519 --> 00:13:45,519
You have a horse,
320
00:13:45,563 --> 00:13:47,043
and I have a horse.
321
00:13:48,523 --> 00:13:50,183
We're even.
322
00:13:50,264 --> 00:13:54,014
That's what this is
about... Getting even?
323
00:13:54,094 --> 00:13:57,974
Mona, you keep holding a grudge for
something that I had no control over.
324
00:13:58,054 --> 00:14:00,974
My dad bought
me a horse. I was 6!
325
00:14:01,057 --> 00:14:02,927
And if you're never
going to get over the past,
326
00:14:03,016 --> 00:14:06,316
then I don't know what we've
been doing for the last 2 years.
327
00:14:06,410 --> 00:14:07,320
But...
328
00:14:07,411 --> 00:14:08,411
Unnh!
329
00:14:10,371 --> 00:14:12,681
I wanna go back to Hawaii.
330
00:14:12,764 --> 00:14:13,774
How about you, Bob?
331
00:14:13,853 --> 00:14:15,553
You'd probably fit overhead.
332
00:14:17,813 --> 00:14:19,473
After an exhaustive
search of the office,
333
00:14:19,554 --> 00:14:21,034
here's what I uncovered.
334
00:14:21,121 --> 00:14:23,511
Chocolate sugar shards
found at this very spot
335
00:14:23,601 --> 00:14:26,261
matching those of the
hastily-discarded tootsie pop.
336
00:14:26,343 --> 00:14:29,223
Now, obviously Kai saw
something disturbing,
337
00:14:29,303 --> 00:14:31,443
which caused her
mouth to fall open thusly.
338
00:14:34,482 --> 00:14:36,832
Hence causing the pop to drop.
339
00:14:36,919 --> 00:14:38,229
Hmm.
340
00:14:38,312 --> 00:14:39,882
The question is...
341
00:14:39,966 --> 00:14:42,056
What did Kai see?
342
00:14:42,142 --> 00:14:43,752
I'm the detective here!
343
00:14:44,971 --> 00:14:46,491
The question is...
344
00:14:46,581 --> 00:14:48,761
What did Kai see?
345
00:14:50,324 --> 00:14:51,804
Adam: Looking
toward the bullpen,
346
00:14:51,891 --> 00:14:53,501
she would've seen
a flurry of activity
347
00:14:53,588 --> 00:14:55,458
and me hard at work at my desk.
348
00:14:55,546 --> 00:14:58,676
Actually I'd found a
hot, gay dating website.
349
00:14:58,767 --> 00:15:00,457
Which she couldn't
possibly have known.
350
00:15:02,510 --> 00:15:05,380
Which only leaves the
view into Mona's office.
351
00:15:05,469 --> 00:15:07,909
What disturbing thing
did Kai see there?
352
00:15:07,994 --> 00:15:09,564
Knowing Mona?
353
00:15:09,647 --> 00:15:10,947
Not much.
354
00:15:12,259 --> 00:15:13,449
Nothing ever
happens in... [Gasps]
355
00:15:13,477 --> 00:15:14,517
Oh.
356
00:15:22,704 --> 00:15:24,664
Shoot. If I'd known
she liked to watch,
357
00:15:24,749 --> 00:15:25,659
I could've put a whole...
358
00:15:25,750 --> 00:15:26,750
[stamps foot] Spencer!
359
00:15:29,711 --> 00:15:32,321
Kai doesn't like what she saw.
360
00:15:32,409 --> 00:15:34,289
That's why she's making
your life a living hell.
361
00:15:34,324 --> 00:15:35,764
Mystery solved.
362
00:15:35,847 --> 00:15:36,757
[Kai] Spencer.
363
00:15:36,848 --> 00:15:38,148
How are you with grout?
364
00:15:39,416 --> 00:15:41,766
Kai, I know why
you're mad at me,
365
00:15:41,853 --> 00:15:43,943
and, frankly, I can't blame you.
366
00:15:44,030 --> 00:15:46,750
So you admit you led me to believe
there could be something between us
367
00:15:46,815 --> 00:15:48,945
and the whole time
you were feeling Mona?
368
00:15:49,035 --> 00:15:50,905
Ok, now I know why
you're mad at me.
369
00:15:52,212 --> 00:15:53,952
There's only one
way to fix this.
370
00:15:59,567 --> 00:16:01,657
Did you use toothpaste?
371
00:16:04,180 --> 00:16:07,140
Man! My lips have gone limp.
372
00:16:07,227 --> 00:16:09,967
Yeah. I made a whole lot
of somethin' out of nothin'.
373
00:16:10,056 --> 00:16:11,796
Uh, "nothin's" kind of harsh.
374
00:16:11,883 --> 00:16:13,493
Not for that wet mess.
375
00:16:15,017 --> 00:16:17,317
Look, Spencer, you
can't just go around
376
00:16:17,411 --> 00:16:19,461
putting your lips on
people in the workplace.
377
00:16:19,543 --> 00:16:21,463
What do you think
this is, a strip joint?
378
00:16:21,545 --> 00:16:25,325
Look, I am implementing a
strict sexual harassment policy.
379
00:16:25,419 --> 00:16:28,199
Adam, cancel your plans.
You got a lot of typing to do.
380
00:16:28,291 --> 00:16:31,691
And I don't mean that fake typing
you do on that man-on-man website.
381
00:16:36,865 --> 00:16:39,345
You always gotta drag
somebody down witcha!
382
00:16:44,786 --> 00:16:47,396
Of course! He would be
great for stud service...
383
00:16:47,484 --> 00:16:51,534
As long as the other horse is lying
on the ground and doesn't move much.
384
00:16:51,619 --> 00:16:52,619
[Knock on the door]
385
00:16:53,882 --> 00:16:55,622
I've come to lodge a complaint
386
00:16:55,710 --> 00:16:57,230
about the horse
you're harboring.
387
00:16:57,320 --> 00:16:59,670
It kept me awake all
night clomping around.
388
00:16:59,757 --> 00:17:02,887
Bob was in bed by 8:00.
That was me pacing.
389
00:17:02,978 --> 00:17:06,548
Well, he's smelly,
he drools and...
390
00:17:06,634 --> 00:17:08,984
Where in the hell did he
get these ridiculous shoes?
391
00:17:10,246 --> 00:17:12,896
So you don't like
Bob? Well, tough.
392
00:17:12,988 --> 00:17:15,208
'Cause I love my house
horse and I'm keeping him.
393
00:17:16,948 --> 00:17:19,078
Phyllis, nice saddle!
394
00:17:19,168 --> 00:17:20,888
Although it's not going
to be very slimming.
395
00:17:20,952 --> 00:17:23,132
Perhaps you
should've got it in black.
396
00:17:23,216 --> 00:17:25,216
Joke all you want, skyscraper,
397
00:17:25,305 --> 00:17:27,915
but we have our own horse now,
so you're no better than we are.
398
00:17:28,003 --> 00:17:30,313
Well, you wait till
daddy hears about this.
399
00:17:32,007 --> 00:17:35,137
Oh, my. I have
handbags bigger than that.
400
00:17:36,794 --> 00:17:38,714
How is this thing
supposed to put
401
00:17:38,796 --> 00:17:40,186
your sister's horse to shame?
402
00:17:40,276 --> 00:17:41,596
I can't believe you
messed this up, Mona!
403
00:17:41,625 --> 00:17:43,185
But, ma, i...
404
00:17:43,279 --> 00:17:44,599
I told you not to buy
livestock over the Internet.
405
00:17:44,628 --> 00:17:45,978
Ain't that what mama told you?
406
00:17:47,022 --> 00:17:49,072
Tell you what, phyl.
We'll buy him from you.
407
00:17:49,155 --> 00:17:51,235
It'd make a lovely
plaything for drew.
408
00:17:51,331 --> 00:17:53,381
Or a chew toy for coco.
409
00:17:53,463 --> 00:17:55,863
Oh, no, it will not.
Mona's keeping this horse.
410
00:17:55,944 --> 00:17:59,214
And she's gonna ride him
even if his little knees buckle.
411
00:17:59,295 --> 00:18:00,685
Hold up, you two.
412
00:18:00,775 --> 00:18:03,035
Now, you've both
got this all wrong.
413
00:18:03,125 --> 00:18:05,475
Anyone can have a riding horse,
414
00:18:05,562 --> 00:18:09,262
but Mona purposely
chose this special little guy
415
00:18:09,349 --> 00:18:12,739
to expertly train as
a seeing-eye horse.
416
00:18:12,830 --> 00:18:14,050
But Mona's not blind.
417
00:18:14,136 --> 00:18:15,136
No...
418
00:18:16,182 --> 00:18:19,622
But she did have that lazy eye.
419
00:18:19,707 --> 00:18:22,487
And because of her
own history of deformity,
420
00:18:22,579 --> 00:18:27,279
she's empathetic to the blind and
why am I making up this ridiculous lie?!
421
00:18:28,716 --> 00:18:31,146
You know, none of this
would even be happening
422
00:18:31,240 --> 00:18:35,420
if you two weren't constantly
ripping the scab off of old wounds
423
00:18:35,505 --> 00:18:37,895
and living out your
rivalry through us.
424
00:18:37,986 --> 00:18:40,116
Well, I'm done with both of you.
425
00:18:40,206 --> 00:18:42,526
Dee Dee, you have clearly been
spending too much time with these people.
426
00:18:42,556 --> 00:18:44,596
Remember mother's
rule number 48?
427
00:18:44,688 --> 00:18:46,598
Never turn on family.
428
00:18:46,690 --> 00:18:50,480
These people are our family.
429
00:18:50,564 --> 00:18:51,564
Onnh!
430
00:18:52,783 --> 00:18:55,103
If I weren't so offended, I'd
wash your mouth out with soap.
431
00:18:56,222 --> 00:18:57,222
And I'd let her.
432
00:19:00,008 --> 00:19:02,748
Wow! All we have to do
is tell them they're family
433
00:19:02,837 --> 00:19:04,837
and they shut up
and leave us alone?
434
00:19:04,926 --> 00:19:07,616
I knew a little sister would
come in handy some day.
435
00:19:07,711 --> 00:19:08,761
For something.
436
00:19:11,628 --> 00:19:15,108
Even though I've only
had Bob for 48 hours,
437
00:19:15,197 --> 00:19:16,497
I'm gonna miss him.
438
00:19:16,590 --> 00:19:17,990
Although it did
kind of creep me out
439
00:19:18,069 --> 00:19:19,379
when he watched
me in the shower.
440
00:19:20,594 --> 00:19:23,074
So, is Phyllis still giving
you the silent treatment?
441
00:19:23,162 --> 00:19:24,602
Yep. Loving it.
442
00:19:25,773 --> 00:19:27,213
You know, Mona,
443
00:19:27,296 --> 00:19:28,986
if ever anything
is bothering us,
444
00:19:29,080 --> 00:19:31,560
we should always feel free
to just get it out in the open.
445
00:19:31,648 --> 00:19:33,258
Yeah?
446
00:19:33,346 --> 00:19:36,126
Would you ever consider
renaming daddy's favorite?
447
00:19:36,218 --> 00:19:37,478
Uh, no.
448
00:19:37,567 --> 00:19:39,067
But didn't it feel
good to get that out?
449
00:19:39,090 --> 00:19:42,360
Uh, no, stupid little sister.
450
00:19:42,442 --> 00:19:44,182
Now, that felt good.
451
00:19:44,270 --> 00:19:45,270
Come on, Bob.
452
00:19:48,970 --> 00:19:51,840
So do you want to
ride daddy's favorite?
453
00:19:51,929 --> 00:19:53,709
Only since I was 9!
454
00:20:02,810 --> 00:20:05,940
Wow! You look good up there.
455
00:20:06,030 --> 00:20:07,210
I'm sure I do.
456
00:20:07,293 --> 00:20:08,513
That's why, when I ride him,
457
00:20:08,598 --> 00:20:11,648
I'm calling him
"rightfully mine."
458
00:20:11,732 --> 00:20:13,212
Tell you what.
459
00:20:13,299 --> 00:20:14,889
Let's see if he stops
when you call him that.
460
00:20:14,909 --> 00:20:15,689
Hyah!
461
00:20:15,779 --> 00:20:18,909
Mona: Aah!
462
00:20:25,267 --> 00:20:27,917
[Theme music playing]
463
00:20:27,967 --> 00:20:32,517
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33988
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.