All language subtitles for Half And Half s02e21 Mother of Mothers Day Rides Again.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,610 --> 00:00:03,310 It's so lovely of you to invite me 2 00:00:03,394 --> 00:00:05,014 to a nice lunch. 3 00:00:05,092 --> 00:00:07,622 Ok, this is the spot. My treat. 4 00:00:07,703 --> 00:00:09,053 Hot dogs? 5 00:00:09,139 --> 00:00:10,289 You said we were having lunch 6 00:00:10,314 --> 00:00:12,064 at a little outdoor French place. 7 00:00:12,142 --> 00:00:15,152 They serve hot dogs on croissants. 8 00:00:15,232 --> 00:00:17,022 Oh, crap! Hide me. It's footman. 9 00:00:17,104 --> 00:00:18,844 I know Superman and brotherman. 10 00:00:18,931 --> 00:00:20,501 Who the hell is "footman"? 11 00:00:20,585 --> 00:00:21,845 Remember Clay? 12 00:00:21,934 --> 00:00:23,984 The guy I dated who was in love with my feet 13 00:00:24,067 --> 00:00:25,417 and only my feet? 14 00:00:25,503 --> 00:00:27,113 He wanted me to put them up to the phone 15 00:00:27,201 --> 00:00:28,201 when he called. 16 00:00:28,289 --> 00:00:29,679 That's him. Let's go. 17 00:00:29,768 --> 00:00:31,288 I don't want him to see me. 18 00:00:33,381 --> 00:00:34,511 Dee Dee? 19 00:00:34,599 --> 00:00:37,729 Clay! How wonderful to see you! 20 00:00:37,820 --> 00:00:40,130 You really mean that? Of course I mean it. 21 00:00:40,214 --> 00:00:42,694 Mona, tell Clay I really mean it. 22 00:00:42,781 --> 00:00:44,741 The higher the voice, the more she means it. 23 00:00:44,827 --> 00:00:46,267 You know, Dee Dee, walking out on you 24 00:00:46,307 --> 00:00:47,917 was the biggest mistake that I ever made, 25 00:00:48,004 --> 00:00:50,144 but if forced me to face my foot fetish. 26 00:00:50,224 --> 00:00:52,274 And ever since then, I got myself into rehab, 27 00:00:52,356 --> 00:00:53,966 and I've been living a whole new life 28 00:00:54,054 --> 00:00:56,144 above the ankle. 29 00:00:56,230 --> 00:00:57,420 Well, thanks to some intense therapy 30 00:00:57,448 --> 00:00:58,888 and a whole lot of supervised outings 31 00:00:58,971 --> 00:01:00,501 to lady foot locker. 32 00:01:00,582 --> 00:01:02,082 I thought I saw you in there when I was buying 33 00:01:02,105 --> 00:01:03,105 my exercise bra. 34 00:01:03,150 --> 00:01:04,500 Yeah. Well, I'm glad 35 00:01:04,586 --> 00:01:05,586 you sought help. 36 00:01:05,674 --> 00:01:06,984 Congratulations. 37 00:01:07,067 --> 00:01:09,677 You know, Dee Dee, um, I know that I blew it. 38 00:01:09,765 --> 00:01:11,505 But give me a second chance, 39 00:01:11,593 --> 00:01:13,333 I promise you won't be sorry. 40 00:01:13,421 --> 00:01:14,601 Think about it? 41 00:01:14,683 --> 00:01:15,683 I will. 42 00:01:15,727 --> 00:01:17,897 Ok. Bye. 43 00:01:20,167 --> 00:01:21,647 Ok, I thought about it. 44 00:01:21,733 --> 00:01:24,003 Fat chance, foot sniffer. 45 00:01:26,260 --> 00:01:31,180 ♪ Through this journey of discovery ♪ 46 00:01:31,265 --> 00:01:35,825 ♪ you're finding you, I'm finding me ♪ 47 00:01:35,921 --> 00:01:39,011 ♪ now that I have someone special ♪ 48 00:01:39,099 --> 00:01:40,879 ♪ who brings out the joy ♪ 49 00:01:40,970 --> 00:01:42,060 ♪ brings out the joy ♪ 50 00:01:42,145 --> 00:01:45,365 ♪ inside of me ♪ 51 00:01:45,453 --> 00:01:47,853 ♪ we can become whatever we want ♪ 52 00:01:47,933 --> 00:01:50,333 ♪ all we need is lovin', yeah ♪ 53 00:01:50,414 --> 00:01:53,854 ♪ that's the way I feel it should be ♪ 54 00:01:53,939 --> 00:01:55,939 ♪ you and me ♪ 55 00:01:56,028 --> 00:02:00,858 [Off-key] ♪ me ♪ 56 00:02:04,950 --> 00:02:06,560 I got your message marked "urgent." 57 00:02:06,648 --> 00:02:11,038 Actually, Adam wrote "urgment." 58 00:02:11,131 --> 00:02:13,091 But... i figured it out 'cause, you know, 59 00:02:13,176 --> 00:02:14,956 I'm on it like that. 60 00:02:15,047 --> 00:02:16,177 So, what's up? 61 00:02:16,266 --> 00:02:17,916 Someone neglected to get the rights 62 00:02:18,007 --> 00:02:19,307 for the music we sampled 63 00:02:19,400 --> 00:02:23,670 on lube job's new cd get the squeak out. 64 00:02:23,752 --> 00:02:24,972 You're kidding. 65 00:02:25,057 --> 00:02:26,057 Fire that dummy. 66 00:02:26,102 --> 00:02:28,192 That dummy is you! 67 00:02:29,758 --> 00:02:32,458 Does the name "Omar Wright" ring a bell? 68 00:02:32,543 --> 00:02:36,773 Isn't he one of the brothers that discovered the airplane? 69 00:02:36,852 --> 00:02:38,252 That's Orville. 70 00:02:38,332 --> 00:02:41,472 I thought he was the popcorn guy. 71 00:02:41,552 --> 00:02:45,342 Hey, you can have I.Q. Or g.Q. 72 00:02:45,426 --> 00:02:47,946 Omar Wright, a.K.A. "The daddy of funk." 73 00:02:48,037 --> 00:02:49,947 Huge star from the seventies. 74 00:02:50,039 --> 00:02:51,169 You were supposed to get him 75 00:02:51,258 --> 00:02:52,648 to sign over usage 76 00:02:52,737 --> 00:02:54,567 of funk don't come 'round here no more 77 00:02:57,046 --> 00:02:58,606 I'm sorry I dropped the ball. 78 00:02:58,700 --> 00:03:00,480 Spence, we've got a warehouse full of cds 79 00:03:00,571 --> 00:03:02,011 ready to ship. 80 00:03:02,094 --> 00:03:04,104 [Sighs] Ok, I'm on it. 81 00:03:04,184 --> 00:03:05,584 But not like I was on it before 82 00:03:05,663 --> 00:03:07,013 'cause that was... Off it. 83 00:03:07,099 --> 00:03:08,749 Get it moving! 84 00:03:08,840 --> 00:03:10,190 All right, I'm gone. 85 00:03:12,322 --> 00:03:13,982 [Both laughing] 86 00:03:14,063 --> 00:03:15,933 Hello, hello. Just thought I'd stop by 87 00:03:16,021 --> 00:03:17,591 with mother's little darlin'. 88 00:03:17,675 --> 00:03:19,105 Oh, mom. 89 00:03:19,199 --> 00:03:20,939 I'm so glad you brought drew. 90 00:03:21,026 --> 00:03:21,936 Actually, he's at the park 91 00:03:22,027 --> 00:03:23,157 with his nanny. 92 00:03:23,246 --> 00:03:25,376 Say hello to coco. 93 00:03:27,772 --> 00:03:29,212 People are gonna think you gave birth 94 00:03:29,296 --> 00:03:30,466 to a werewolf. 95 00:03:30,558 --> 00:03:31,688 Oh. 96 00:03:31,776 --> 00:03:33,906 Why is coco in drew's carrier? 97 00:03:33,996 --> 00:03:35,686 She won't get out of it. 98 00:03:35,780 --> 00:03:38,390 Which is completely normal according to her therapist. 99 00:03:38,479 --> 00:03:40,349 She's jealous of the new... 100 00:03:40,437 --> 00:03:42,957 [Whispering] B-a-b-y. 101 00:03:43,048 --> 00:03:44,068 That's why I decided we needed 102 00:03:44,093 --> 00:03:45,493 some alone time. 103 00:03:45,573 --> 00:03:48,103 Ooh, gorgeous flowers. 104 00:03:48,184 --> 00:03:50,714 They're from Clay. Remember him? 105 00:03:50,795 --> 00:03:53,795 Ah, footman. 106 00:03:53,885 --> 00:03:55,405 I was so sorry to see him go 107 00:03:55,496 --> 00:03:57,886 in his big shiny Mercedes with his primo opera tickets. 108 00:03:57,976 --> 00:03:59,056 Mmm! 109 00:03:59,151 --> 00:04:00,721 I thought he was damn near perfect 110 00:04:00,805 --> 00:04:04,195 till he cheated on me with my big toe. 111 00:04:04,287 --> 00:04:06,287 Dee Dee, the man went to rehab, 112 00:04:06,376 --> 00:04:09,026 and he practically begged for a second chance. 113 00:04:09,118 --> 00:04:12,378 Mona, as a matter of policy, I don't do second. 114 00:04:12,469 --> 00:04:14,139 I don't eat seconds, I don't come in second, 115 00:04:14,166 --> 00:04:15,556 and I think we all know how I feel 116 00:04:15,646 --> 00:04:17,946 about secondhand clothes. 117 00:04:18,040 --> 00:04:19,430 I say you learn from your mistakes 118 00:04:19,520 --> 00:04:20,610 and you move on. 119 00:04:20,695 --> 00:04:21,715 That's right. 'Cause there are 120 00:04:21,739 --> 00:04:22,939 so many other handsome, sweet, 121 00:04:23,001 --> 00:04:25,181 successful men knockin' down your door. 122 00:04:25,265 --> 00:04:28,565 Oh, wait. That was last year. 123 00:04:28,659 --> 00:04:29,699 This is the year you named 124 00:04:29,791 --> 00:04:33,141 your shower massage. 125 00:04:33,229 --> 00:04:35,709 Don't drag fredrico into this. 126 00:04:35,797 --> 00:04:38,057 Must you girls be so crass? 127 00:04:38,147 --> 00:04:40,627 Dee, you shouldn't just write people off. 128 00:04:40,715 --> 00:04:42,185 They canchange. 129 00:04:42,282 --> 00:04:45,982 The place: The mighty Mississippi. 130 00:04:46,068 --> 00:04:49,158 I was performing showboat on a showboat. 131 00:04:49,245 --> 00:04:52,155 But after hours I developed a penchant for gambling. 132 00:04:52,248 --> 00:04:55,248 The dice, the slots, the one-eyed Jack. 133 00:04:55,338 --> 00:04:57,078 Over the years it got so bad, 134 00:04:57,166 --> 00:04:58,386 I'd bet on anything, 135 00:04:58,472 --> 00:05:01,652 including your first grade spelling bee. 136 00:05:01,736 --> 00:05:03,096 That's when your father intervened. 137 00:05:03,172 --> 00:05:04,092 I got help and, 138 00:05:04,173 --> 00:05:05,833 he gave me another chance. 139 00:05:05,914 --> 00:05:09,314 Even though the odds were against it. 140 00:05:09,396 --> 00:05:12,086 Anyway, Clay is a wonderful guy 141 00:05:12,181 --> 00:05:13,571 who's crazy about you. 142 00:05:13,661 --> 00:05:15,791 Are you gonna let some silly "policy" of yours 143 00:05:15,880 --> 00:05:17,030 get in the way of what could be 144 00:05:17,055 --> 00:05:19,575 a great relationship? 145 00:05:19,667 --> 00:05:22,097 It doesn't make much sense, does it? 146 00:05:22,191 --> 00:05:23,981 Ok, I'm gonna give Clay a call. 147 00:05:24,062 --> 00:05:25,062 You will? 148 00:05:25,107 --> 00:05:26,717 Yeah, you make good points. 149 00:05:26,804 --> 00:05:29,114 And now I know why you were counting all that cash 150 00:05:29,198 --> 00:05:32,458 after the spelling bee. 151 00:05:32,549 --> 00:05:36,249 You got your cut. 152 00:05:38,947 --> 00:05:41,247 So, you're telling me that Omar turned down 153 00:05:41,341 --> 00:05:42,341 the money 154 00:05:42,385 --> 00:05:43,575 and the free delicious records 155 00:05:43,604 --> 00:05:44,914 bomber jacket? 156 00:05:44,996 --> 00:05:46,096 He doesn't care about the money, 157 00:05:46,128 --> 00:05:47,448 he doesn't want his music sampled, 158 00:05:47,521 --> 00:05:50,481 and he thinks the jacket's ugly. 159 00:05:50,567 --> 00:05:53,877 Duh. That's why it's free. 160 00:05:53,962 --> 00:05:55,052 Hey. 161 00:05:55,137 --> 00:05:55,917 I just dropped by to borrow 162 00:05:56,007 --> 00:05:57,227 that juicer I got you 163 00:05:57,313 --> 00:05:59,103 that you never use. Pretend I'm not here. 164 00:05:59,184 --> 00:06:00,454 Why does Omar Wright have to be 165 00:06:00,534 --> 00:06:01,844 the one person in the business 166 00:06:01,926 --> 00:06:02,926 with integrity? 167 00:06:03,014 --> 00:06:04,494 Did you say Omar Wright? 168 00:06:04,581 --> 00:06:07,111 I loves me some Omar Wright. 169 00:06:07,192 --> 00:06:09,042 You're awfully noisy for someone who's not here. 170 00:06:09,064 --> 00:06:10,984 Honey, that silky voice makes me want to get down 171 00:06:11,066 --> 00:06:13,416 and stay there. 172 00:06:13,503 --> 00:06:14,683 As a matter of fact, Mona, 173 00:06:14,765 --> 00:06:16,285 you were conceived to don't take away 174 00:06:16,376 --> 00:06:17,766 my reason to funk. 175 00:06:17,855 --> 00:06:19,985 Mmm! That was my song. 176 00:06:20,075 --> 00:06:23,555 Of course, your father only had the short version. 177 00:06:23,644 --> 00:06:25,044 Here's what you do, Spence. 178 00:06:25,123 --> 00:06:27,173 Omar lives in the city. Invite him to the office. 179 00:06:27,256 --> 00:06:28,256 Oh! Can I come? 180 00:06:28,344 --> 00:06:29,524 Treat him like a v.I.P. 181 00:06:29,606 --> 00:06:31,086 Let him know how important he is 182 00:06:31,173 --> 00:06:32,393 to the delicious family. 183 00:06:32,479 --> 00:06:35,179 Look, if you really want to win him over, 184 00:06:35,264 --> 00:06:38,054 buy him some cognac. 185 00:06:38,136 --> 00:06:40,356 Omar loves his "yac." 186 00:06:40,443 --> 00:06:41,663 Ma, this is serious. 187 00:06:41,749 --> 00:06:42,989 If Spencer doesn't get Omar to sign, 188 00:06:43,011 --> 00:06:44,491 he could lose his job. 189 00:06:44,578 --> 00:06:45,928 Yeah. 190 00:06:46,014 --> 00:06:48,194 He could? 191 00:06:48,277 --> 00:06:50,667 Oh, Spence, sorry. 192 00:06:50,758 --> 00:06:52,188 So can I come? 193 00:06:52,281 --> 00:06:53,761 'Cause I'm gonna drop by anyway. 194 00:06:53,848 --> 00:06:54,758 Yes. 195 00:06:54,849 --> 00:06:56,019 [Giggling] 196 00:06:56,111 --> 00:06:57,771 This is my fantasy come true. 197 00:06:57,852 --> 00:06:59,112 Well, almost. 198 00:06:59,201 --> 00:07:00,701 We won't be kissing naked under a waterfall 199 00:07:00,724 --> 00:07:04,514 of chocolate pudding. 200 00:07:04,598 --> 00:07:08,248 Your mom got a little bit of freak in her. 201 00:07:09,167 --> 00:07:10,167 Dee Dee, I am so happy 202 00:07:10,212 --> 00:07:11,952 that you called me. 203 00:07:12,040 --> 00:07:13,260 Oops. 204 00:07:13,345 --> 00:07:15,825 Clay, would you be a dear and get that? 205 00:07:15,913 --> 00:07:19,703 Oh, sure. 206 00:07:19,787 --> 00:07:20,977 I'm just grateful to have another chance. 207 00:07:21,005 --> 00:07:22,045 I really missed us. 208 00:07:22,137 --> 00:07:23,657 Me, too. 209 00:07:23,747 --> 00:07:28,487 I'm also missing my napkin. 210 00:07:28,578 --> 00:07:29,408 And the thing I missed most 211 00:07:29,492 --> 00:07:31,062 about us 212 00:07:31,146 --> 00:07:33,016 is really having someone to talk to. 213 00:07:33,104 --> 00:07:34,804 Yeah. That's why I wanted us 214 00:07:34,889 --> 00:07:36,019 to just stay here, 215 00:07:36,107 --> 00:07:38,847 you know, and kick it. 216 00:07:38,936 --> 00:07:41,196 Mm-hmm. 217 00:07:41,286 --> 00:07:42,676 How 'bout some more wine, 218 00:07:42,766 --> 00:07:43,786 and then I'll get the hors d'oeuvres? 219 00:07:43,811 --> 00:07:45,071 Great idea. Ok. 220 00:07:51,035 --> 00:07:52,225 Dee Dee, I know what you're doing. 221 00:07:52,254 --> 00:07:54,784 Oh, this? I read about it in cosmo. 222 00:07:54,865 --> 00:07:56,995 It's one of 10 ways to tone your thighs 223 00:07:57,085 --> 00:08:01,605 and start a conversation with your man. 224 00:08:01,698 --> 00:08:03,308 Ok, we need to talk. 225 00:08:03,395 --> 00:08:06,825 Well, I'll be damned. It works! 226 00:08:06,921 --> 00:08:08,161 Dee Dee, I realize that you're nervous 227 00:08:08,183 --> 00:08:09,183 about dating me again, 228 00:08:09,271 --> 00:08:10,451 but you've gotta stop 229 00:08:10,533 --> 00:08:11,933 with these ridiculous tests. 230 00:08:12,013 --> 00:08:14,283 Am I that obvious? 231 00:08:14,363 --> 00:08:15,363 Dee Dee, you picked up 232 00:08:15,451 --> 00:08:17,981 the wine glass with your feet. 233 00:08:18,062 --> 00:08:19,282 I mean, before rehab, 234 00:08:19,368 --> 00:08:20,478 I would have given you my car 235 00:08:20,500 --> 00:08:21,980 for that, 236 00:08:22,066 --> 00:08:23,626 but... but i'm a new man, ok? 237 00:08:23,720 --> 00:08:25,130 And if this is gonna work out, you gotta 238 00:08:25,156 --> 00:08:26,676 trust in me. 239 00:08:26,767 --> 00:08:29,067 Ok. But at least give me props 240 00:08:29,160 --> 00:08:32,340 on my fabulous pedicure. 241 00:08:36,472 --> 00:08:38,082 Heh heh, and that concludes our tour 242 00:08:38,169 --> 00:08:39,339 of delicious records, 243 00:08:39,431 --> 00:08:40,691 your home, Omar. 244 00:08:40,781 --> 00:08:42,961 Ooh... mr. Wright. 245 00:08:43,044 --> 00:08:44,614 Don't forget who you're talking to... 246 00:08:44,698 --> 00:08:46,048 The daddy of funk. 247 00:08:46,134 --> 00:08:50,704 I invented it in my mama's basement. 248 00:08:51,661 --> 00:08:53,011 Ok. 249 00:08:53,097 --> 00:08:54,377 As part of the delicious family, 250 00:08:54,403 --> 00:08:55,623 we just want... 251 00:08:55,709 --> 00:08:57,359 I don't want to be a part of your family. 252 00:08:57,449 --> 00:09:01,319 I don't even like my own damn family. 253 00:09:01,410 --> 00:09:03,110 And I'm not signing that release. 254 00:09:03,194 --> 00:09:05,594 My music is my legacy. 255 00:09:05,675 --> 00:09:08,025 I don't want anybody messing with it. 256 00:09:08,112 --> 00:09:10,112 You see, all you young bloods 257 00:09:10,201 --> 00:09:11,681 think about is money 258 00:09:11,768 --> 00:09:16,118 and new places to stick your diamonds. 259 00:09:16,207 --> 00:09:17,987 I'm an artist. 260 00:09:18,079 --> 00:09:21,599 I'm a philosopher. 261 00:09:21,691 --> 00:09:25,131 I'm gonna get me some of that. 262 00:09:25,216 --> 00:09:27,566 How you doin', little mama? 263 00:09:27,654 --> 00:09:29,134 I'm fine, thank you. 264 00:09:29,220 --> 00:09:30,960 I know you're fine. 265 00:09:31,048 --> 00:09:34,968 I asked you how you were doin'. 266 00:09:35,052 --> 00:09:37,102 Why don't I introduce you to my friend Phyllis... 267 00:09:37,185 --> 00:09:42,095 Why don't you just let the players play. 268 00:09:42,190 --> 00:09:43,190 I'm Omar Wright. 269 00:09:43,234 --> 00:09:44,284 I know. 270 00:09:44,366 --> 00:09:47,146 The daddy of funk. 271 00:09:47,238 --> 00:09:50,418 And I am a fan of the funk. 272 00:09:50,502 --> 00:09:56,512 Of course you are, you little tenderoni. 273 00:09:56,596 --> 00:09:58,336 Ahem! Ahem! 274 00:09:58,423 --> 00:10:01,823 Well, I guess I better go. 275 00:10:01,905 --> 00:10:02,905 Bye. 276 00:10:02,950 --> 00:10:05,130 [Whispering] Bye! 277 00:10:05,213 --> 00:10:09,003 Ooh, that is one classy lady. 278 00:10:09,086 --> 00:10:13,256 [Silently] 279 00:10:13,351 --> 00:10:15,221 Listen, if you hook me up with her, 280 00:10:15,310 --> 00:10:17,790 I'll think about signing that paper. 281 00:10:17,878 --> 00:10:19,048 [Scoffs] 282 00:10:19,140 --> 00:10:20,750 What kind of person would barter 283 00:10:20,837 --> 00:10:21,837 a friend's mother 284 00:10:21,925 --> 00:10:22,925 for commercial gain? 285 00:10:23,013 --> 00:10:26,153 She'll be on your porch by 7:00. 286 00:10:28,279 --> 00:10:30,759 So, Mona, you were right. 287 00:10:30,847 --> 00:10:31,977 A shower head 288 00:10:32,066 --> 00:10:36,676 is not a replacement for a man. 289 00:10:36,766 --> 00:10:37,546 You didn't. 290 00:10:37,637 --> 00:10:38,937 I did. 291 00:10:39,029 --> 00:10:40,769 As you pointed out, it had been a while, 292 00:10:40,857 --> 00:10:44,027 and it was Clay-licious! 293 00:10:44,121 --> 00:10:45,171 See? That's what happens 294 00:10:45,253 --> 00:10:46,953 when you listen to your big sis. 295 00:10:47,037 --> 00:10:48,817 I'm really happy for you, Dee Dee. 296 00:10:48,909 --> 00:10:50,129 Thank you. 297 00:10:50,214 --> 00:10:51,284 You know, and I'd forgotten 298 00:10:51,302 --> 00:10:53,392 what a great guy Clay really is. 299 00:10:53,478 --> 00:10:54,998 And we connected on so many 300 00:10:55,089 --> 00:10:58,399 different levels. 301 00:10:58,483 --> 00:11:01,703 And none of 'em had to do with my feet. 302 00:11:04,838 --> 00:11:05,968 Good morning, dandelion. 303 00:11:06,056 --> 00:11:08,096 Uh... 304 00:11:08,189 --> 00:11:09,799 They're on vacation, 305 00:11:09,886 --> 00:11:11,446 so it's not really stealing. 306 00:11:11,540 --> 00:11:12,600 In fact, if I leave it there, 307 00:11:12,628 --> 00:11:14,498 it's just litter. 308 00:11:14,586 --> 00:11:15,846 Ah, who cares? 309 00:11:15,936 --> 00:11:18,326 Those people are just a rent check to me. 310 00:11:18,416 --> 00:11:19,566 If you're looking for Dee Dee, 311 00:11:19,591 --> 00:11:20,771 she already left for class. 312 00:11:20,854 --> 00:11:22,424 Oh, pooh! I brought pictures of drew. 313 00:11:22,507 --> 00:11:23,567 Well, I'll just drop these off 314 00:11:23,595 --> 00:11:24,635 at Dee Dee's. 315 00:11:24,727 --> 00:11:25,897 Hey, can I get in there? 316 00:11:25,989 --> 00:11:27,179 Dee Dee went grocery shopping yesterday, 317 00:11:27,208 --> 00:11:28,908 and I'm out of everything. 318 00:11:28,992 --> 00:11:30,122 Sure. 319 00:11:30,211 --> 00:11:31,471 So... 320 00:11:31,560 --> 00:11:33,340 Dee Dee and Clay are really hitting it off. 321 00:11:33,431 --> 00:11:34,481 I know. She called me. 322 00:11:34,563 --> 00:11:35,883 She said she's never been happier, 323 00:11:35,912 --> 00:11:37,042 and she owes it all to us. 324 00:11:37,131 --> 00:11:38,411 Well, she didn't say that last part, 325 00:11:38,436 --> 00:11:40,956 but it was implied. 326 00:11:41,048 --> 00:11:43,568 We were so right about Clay. 327 00:11:43,659 --> 00:11:47,879 [Clay giggling] 328 00:11:47,968 --> 00:11:49,358 Oops. 329 00:11:54,975 --> 00:11:56,615 Would you believe that I was just changing 330 00:11:56,672 --> 00:11:58,022 the odor-eaters? 331 00:11:58,718 --> 00:12:00,198 No. 332 00:12:00,284 --> 00:12:02,124 And I'll overlook that you spent the night here 333 00:12:02,199 --> 00:12:03,719 and deal with the bigger issue! 334 00:12:03,810 --> 00:12:05,160 Clay, you said you were cured, 335 00:12:05,246 --> 00:12:05,986 and we believed you. 336 00:12:06,073 --> 00:12:06,813 What happened? 337 00:12:06,900 --> 00:12:08,730 Dee Dee's shoe closet. 338 00:12:11,948 --> 00:12:13,188 I walked in, and there they were... 339 00:12:13,210 --> 00:12:14,210 180 perfect pair, 340 00:12:14,298 --> 00:12:16,608 each in their own little cubby. 341 00:12:16,692 --> 00:12:18,002 Please don't tell Dee Dee. 342 00:12:18,085 --> 00:12:19,665 I really care for her. I know I can beat this. 343 00:12:19,695 --> 00:12:21,175 I know I can. Please? 344 00:12:21,871 --> 00:12:24,741 Huddle up, Daisy cup. 345 00:12:24,831 --> 00:12:25,851 [Whispering] So, what do you think? 346 00:12:25,875 --> 00:12:27,355 I don't know. What do you think? 347 00:12:27,442 --> 00:12:28,572 This looks bad, 348 00:12:28,660 --> 00:12:29,570 although anyone could have 349 00:12:29,661 --> 00:12:30,791 a weak moment. 350 00:12:30,880 --> 00:12:32,160 And Dee Dee's closet is magnificent. 351 00:12:32,186 --> 00:12:33,966 Even I get aroused in there. 352 00:12:35,145 --> 00:12:37,535 Well, Dee Dee is more like her old, happy self. 353 00:12:37,626 --> 00:12:39,036 I guess it's true... You're less edgy 354 00:12:39,062 --> 00:12:40,372 when you're getting some... 355 00:12:40,455 --> 00:12:44,285 Special attention from someone you care about. 356 00:12:44,372 --> 00:12:45,632 Nice save, dear. 357 00:12:45,721 --> 00:12:47,261 Plus, it was our idea to give Clay a chance. 358 00:12:47,288 --> 00:12:49,288 Maybe we should take our own advice. 359 00:12:49,377 --> 00:12:51,117 Agreed. 360 00:12:51,205 --> 00:12:53,115 Break! Break! 361 00:12:53,207 --> 00:12:54,897 Clay, your secret's safe with us. 362 00:12:54,991 --> 00:12:56,101 Now let's get this mess cleaned up. 363 00:12:56,123 --> 00:12:57,253 I'll help. 364 00:12:57,341 --> 00:12:58,621 No, no, no, no. You put on some pants 365 00:12:58,647 --> 00:13:04,827 and call your sponsor! Go, go, go! 366 00:13:04,914 --> 00:13:05,964 So, ma, you're going out 367 00:13:06,046 --> 00:13:07,826 with Omar again tonight? 368 00:13:07,917 --> 00:13:11,007 Yeah. And we are havin' a ball. Hmm. 369 00:13:11,094 --> 00:13:12,574 [Cell phone rings] 370 00:13:12,661 --> 00:13:13,841 Ooh! That's Omar! 371 00:13:13,923 --> 00:13:15,583 You're too young to hear this. 372 00:13:15,664 --> 00:13:17,104 'Scuse me. 373 00:13:17,187 --> 00:13:18,357 Hi. 374 00:13:18,449 --> 00:13:19,969 I cannot believe you set my mom up 375 00:13:20,060 --> 00:13:24,150 with that broke-ass funk master. 376 00:13:24,238 --> 00:13:27,108 I didn't actually set them up, per se. 377 00:13:27,197 --> 00:13:28,517 Ok, I dropped her off at his place 378 00:13:28,590 --> 00:13:30,900 with a case of yac. 379 00:13:30,984 --> 00:13:32,684 Spencer, you are not gonna use my mother 380 00:13:32,768 --> 00:13:33,678 to get him to sign over the rights 381 00:13:33,769 --> 00:13:35,339 to that song. 382 00:13:35,423 --> 00:13:36,533 But your mother's my only chance 383 00:13:36,554 --> 00:13:38,034 of keeping my job. 384 00:13:38,121 --> 00:13:39,451 Well, I hear they're looking for a guy 385 00:13:39,470 --> 00:13:40,470 to work the shake machine 386 00:13:40,558 --> 00:13:42,338 at the rib shack. 387 00:13:42,430 --> 00:13:44,260 [Whistling] 388 00:13:44,345 --> 00:13:45,475 You look pretty. 389 00:13:45,563 --> 00:13:47,093 Thanks. I'm on my way 390 00:13:47,174 --> 00:13:48,094 to meet Clay. 391 00:13:48,175 --> 00:13:50,385 Oh, crap. I mean, how nice! 392 00:13:50,481 --> 00:13:51,871 [Knock on door] 393 00:13:51,961 --> 00:13:52,961 Hey, dees. 394 00:13:53,049 --> 00:13:54,439 Sugar pop, doesn't Dee Dee look 395 00:13:54,529 --> 00:13:55,529 a little sturdy 396 00:13:55,573 --> 00:13:56,493 around the ankles? 397 00:13:56,574 --> 00:13:57,884 Especially in those shoes 398 00:13:57,967 --> 00:13:59,927 she's planning to wear on her date with Clay? 399 00:14:00,013 --> 00:14:02,413 Uh... yeah. Trunk-like. 400 00:14:02,493 --> 00:14:03,673 Really? 401 00:14:04,234 --> 00:14:05,984 I thought I was retaining water. 402 00:14:06,062 --> 00:14:07,152 Oh, yeah. You might want to 403 00:14:07,237 --> 00:14:08,327 put on some boots, 404 00:14:08,412 --> 00:14:10,412 and some pants... Cover that mess up. 405 00:14:11,111 --> 00:14:12,551 Oh, my ankle bracelet was feeling 406 00:14:12,634 --> 00:14:14,114 a little tight. 407 00:14:14,201 --> 00:14:15,311 I'll be more comfortable anyway. 408 00:14:15,332 --> 00:14:17,382 We're going to rap Sushi. 409 00:14:18,205 --> 00:14:19,765 This could be trouble. 410 00:14:19,859 --> 00:14:20,969 True. Boot season doesn't start 411 00:14:20,990 --> 00:14:22,860 for 3 more months. 412 00:14:22,949 --> 00:14:25,129 I mean rap Sushi's that Japanese restaurant 413 00:14:25,212 --> 00:14:26,452 where they give you dirty looks 414 00:14:26,474 --> 00:14:28,614 if you don't take your shoes off. 415 00:14:28,693 --> 00:14:30,063 Maybe we should tell Dee Dee the truth. 416 00:14:30,086 --> 00:14:31,306 Oh, no, no, no. 417 00:14:31,392 --> 00:14:33,222 Clearly you weren't raised by me. 418 00:14:34,830 --> 00:14:37,400 A lie worth telling is a lie worth sticking to. 419 00:14:37,485 --> 00:14:40,875 I learned that from a president. 420 00:14:40,967 --> 00:14:42,137 But I digress. 421 00:14:42,229 --> 00:14:43,549 Dee Dee and Clay could have a good thing 422 00:14:43,578 --> 00:14:45,098 if he would just stay on track. 423 00:14:45,188 --> 00:14:46,058 He seemed pretty confident 424 00:14:46,146 --> 00:14:47,146 he'd be fine. 425 00:14:47,190 --> 00:14:48,210 Well, he's gonna need support. 426 00:14:48,235 --> 00:14:49,445 I hope you're hungry 427 00:14:49,540 --> 00:14:50,320 'cause you're going to rap Sushi tonight. 428 00:14:50,411 --> 00:14:51,411 Come on! 429 00:14:51,455 --> 00:14:52,975 You want me to sneak around 430 00:14:53,066 --> 00:14:54,346 just to keep Clay from exposing himself and us? 431 00:14:54,371 --> 00:14:55,721 Welcome to the fold. 432 00:14:55,807 --> 00:14:58,157 You're starting to think like a Dee Dee. Now go! 433 00:15:03,903 --> 00:15:04,903 [Elevator bell dings] 434 00:15:04,991 --> 00:15:09,521 [Laughing] 435 00:15:09,604 --> 00:15:10,954 Hey. I got here 436 00:15:11,040 --> 00:15:12,260 as soon as I got your message. 437 00:15:12,346 --> 00:15:13,736 What's... what's going on? 438 00:15:13,825 --> 00:15:16,955 Omar has something he wants to say to you. 439 00:15:17,046 --> 00:15:18,696 [Whispers] 440 00:15:18,787 --> 00:15:19,937 Yes, I'll drop it like it's hot 441 00:15:19,962 --> 00:15:22,922 when we're done. 442 00:15:23,879 --> 00:15:25,189 Well, Phyllis pointed out 443 00:15:25,272 --> 00:15:27,192 how this sampling thing could expose my music 444 00:15:27,274 --> 00:15:29,024 to a whole new generation, 445 00:15:29,102 --> 00:15:33,152 maybe even jump-start my career. 446 00:15:33,236 --> 00:15:34,716 And she said that you're not nearly 447 00:15:34,803 --> 00:15:36,593 as bone-headed as I thought. 448 00:15:36,674 --> 00:15:40,944 So give me the contract, I'll sign it. 449 00:15:41,027 --> 00:15:41,767 Thanks, Phyllis. 450 00:15:41,853 --> 00:15:42,903 Ah, no problem. 451 00:15:42,985 --> 00:15:44,135 You know I love to get involved 452 00:15:44,160 --> 00:15:47,600 when Mona doesn't want me to. 453 00:15:47,685 --> 00:15:49,035 Welcome to the delicious family. 454 00:15:49,122 --> 00:15:50,192 Now why are you always trying 455 00:15:50,210 --> 00:15:53,390 to get me into your family, boy? 456 00:15:53,474 --> 00:15:56,524 Don't you have a daddy? 457 00:15:56,607 --> 00:15:58,217 Actually, I'm looking for him. 458 00:15:58,305 --> 00:15:59,385 Well, stop looking at me 459 00:15:59,480 --> 00:16:02,140 'cause I ain't him. 460 00:16:02,222 --> 00:16:03,752 Uh, Spencer... 461 00:16:03,832 --> 00:16:04,982 We're gonna have to do a little better 462 00:16:05,007 --> 00:16:06,097 on these terms. 463 00:16:06,182 --> 00:16:07,622 Omar needs more money and a cameo 464 00:16:07,705 --> 00:16:08,965 in the video. 465 00:16:09,055 --> 00:16:10,355 I can't change the contract. 466 00:16:10,447 --> 00:16:13,707 I'm not even allowed to adjust the thermostat. 467 00:16:13,798 --> 00:16:14,928 Look, this talented man 468 00:16:15,017 --> 00:16:16,017 has brought joy 469 00:16:16,105 --> 00:16:17,125 to people all over the world. 470 00:16:17,150 --> 00:16:18,060 He deserves everything 471 00:16:18,151 --> 00:16:19,021 he's asking for. 472 00:16:19,108 --> 00:16:22,068 And a Cadillac. 473 00:16:22,155 --> 00:16:24,715 Don't push it, Omar. 474 00:16:27,247 --> 00:16:29,507 I can't believe musiq is performing 475 00:16:29,597 --> 00:16:30,817 here tonight. 476 00:16:30,902 --> 00:16:32,052 The owner tipped me off. They're friends, 477 00:16:32,078 --> 00:16:33,818 so musiq's doing him a favor. 478 00:16:33,905 --> 00:16:37,465 I just love musiq's music. 479 00:16:37,561 --> 00:16:41,091 Musiq: ♪ now what we came here to do ♪ 480 00:16:41,174 --> 00:16:45,054 ♪ it means more to me than just a night ♪ 481 00:16:45,134 --> 00:16:46,964 ♪ that we'll share ♪ 482 00:16:47,049 --> 00:16:51,009 ♪ so make sure that you're prepared, baby ♪ 483 00:16:51,097 --> 00:16:54,397 ♪ and know that love is not just ♪ 484 00:16:54,491 --> 00:16:57,101 ♪ something to do ♪ 485 00:16:57,190 --> 00:17:01,060 ♪ it's the moment that transcends ♪ 486 00:17:01,150 --> 00:17:03,110 ♪ our physical ♪ 487 00:17:03,196 --> 00:17:06,936 ♪ into a more spiritual ♪ 488 00:17:07,026 --> 00:17:10,806 ♪ level of understanding ♪ 489 00:17:10,899 --> 00:17:14,209 ♪ and who knows? ♪ 490 00:17:14,294 --> 00:17:15,644 This is so amazing. 491 00:17:15,730 --> 00:17:16,910 ♪ This night ♪ 492 00:17:16,992 --> 00:17:18,952 ♪ just might lead us ♪ 493 00:17:19,038 --> 00:17:24,648 ♪ into a place where our emotions ♪ 494 00:17:24,739 --> 00:17:30,309 ♪ can be given free roam... ♪ 495 00:17:31,398 --> 00:17:32,508 I'm gonna go to the men's room. 496 00:17:32,529 --> 00:17:34,229 Ok. Ok. 497 00:17:34,314 --> 00:17:37,014 ♪ I want attractions and lose ourselves ♪ 498 00:17:37,099 --> 00:17:41,449 ♪ inside of what may fall ♪ 499 00:17:44,454 --> 00:17:47,024 Man up. 500 00:17:47,109 --> 00:17:48,499 Ooh, Mona, what are you doing here? 501 00:17:48,589 --> 00:17:49,999 Keeping you from doing what I know you want 502 00:17:50,025 --> 00:17:51,155 to be doing here. 503 00:17:51,244 --> 00:17:54,124 Clay, we went out on a limb for you. 504 00:17:54,203 --> 00:17:55,923 I know, I'm trying, I'm trying, I really am, 505 00:17:55,987 --> 00:17:58,027 but... would you look at the array of 506 00:17:58,120 --> 00:18:00,510 colors and sizes. 507 00:18:00,601 --> 00:18:02,731 This is gonna be a long night. 508 00:18:02,820 --> 00:18:04,040 But I'm here to help, 509 00:18:04,126 --> 00:18:05,256 so if I slap you, 510 00:18:05,345 --> 00:18:06,445 will you like it or will you 511 00:18:06,476 --> 00:18:08,086 snap out of it? 512 00:18:08,174 --> 00:18:11,094 Then, Mona, that's a whole 'nother problem. 513 00:18:11,177 --> 00:18:12,607 Now get back to that table 514 00:18:12,700 --> 00:18:14,200 and keep your hands where I can see 'em 515 00:18:14,223 --> 00:18:15,143 or you'll be plucking sashimi 516 00:18:15,224 --> 00:18:17,364 out of your 'fro. 517 00:18:17,444 --> 00:18:18,684 Thanks. This is just what I needed. 518 00:18:18,706 --> 00:18:20,006 Go! 519 00:18:21,926 --> 00:18:23,186 Oh, Clay... 520 00:18:23,276 --> 00:18:24,906 Would you take a picture of me with musiq? 521 00:18:24,929 --> 00:18:26,799 Sure. 522 00:18:31,849 --> 00:18:35,379 Did you just take a picture of my feet? 523 00:18:35,462 --> 00:18:36,812 No.yes, you did. 524 00:18:36,898 --> 00:18:37,728 No, I didn't. 525 00:18:37,812 --> 00:18:39,072 Yeah, man, you did. 526 00:18:39,161 --> 00:18:42,081 I... i just saw you. 527 00:18:42,164 --> 00:18:43,384 Ok, fine, I did. I'm sorry, 528 00:18:43,470 --> 00:18:46,340 but I just wanted a picture for my wallet. 529 00:18:46,429 --> 00:18:47,949 Yo, this is, um, getting kinda freaky. 530 00:18:48,039 --> 00:18:52,649 I'm out of here. Yo, good luck, y'all. 531 00:18:52,740 --> 00:18:53,740 Clay, 532 00:18:53,784 --> 00:18:54,924 what is going on with you? 533 00:18:55,003 --> 00:18:56,443 I'm sorry. 534 00:18:56,526 --> 00:18:58,956 But I just gotta embrace who I really am. 535 00:18:59,050 --> 00:19:00,360 And that's a foot-fondling, 536 00:19:00,443 --> 00:19:02,533 shoe-stroking man. 537 00:19:02,619 --> 00:19:06,489 There, I said it. 538 00:19:06,580 --> 00:19:07,800 And I adore 539 00:19:07,885 --> 00:19:09,795 everything else about you, 540 00:19:09,887 --> 00:19:11,317 but this just isn't gonna work. 541 00:19:11,411 --> 00:19:13,061 Yeah, I know. 542 00:19:13,152 --> 00:19:16,592 I'm sorry, but this thing really has a hold of me. 543 00:19:16,677 --> 00:19:19,677 So could you send me a copy of that picture? 544 00:19:19,767 --> 00:19:22,807 No? Ok. 545 00:19:26,034 --> 00:19:28,174 How could I have been so blind about Clay? 546 00:19:28,254 --> 00:19:31,744 There must have been a billion signs. 547 00:19:32,693 --> 00:19:34,093 You're awfully quiet. 548 00:19:34,173 --> 00:19:35,443 You know something. 549 00:19:35,522 --> 00:19:37,572 Don't know nothin'. 550 00:19:37,654 --> 00:19:39,054 Ok! I walked in on Clay half-naked 551 00:19:39,134 --> 00:19:40,484 cavorting with your shoes. 552 00:19:40,570 --> 00:19:42,660 Eww! Which ones? 553 00:19:42,746 --> 00:19:45,966 My Charles Davids? My satines? My Jimmy choos? 554 00:19:46,054 --> 00:19:47,884 All of 'em. Eww! Ewww! 555 00:19:47,969 --> 00:19:49,489 Why didn't you tell me? 556 00:19:49,579 --> 00:19:50,699 Your mom wanted to give Clay 557 00:19:50,754 --> 00:19:51,804 the benefit of the doubt. 558 00:19:51,886 --> 00:19:55,106 My mother knew? Eww, eww, eww! 559 00:19:55,194 --> 00:19:56,284 Oh, that's it. 560 00:19:56,369 --> 00:19:57,939 No more second chances ever. 561 00:19:58,022 --> 00:19:59,152 Hey, hey, wait. 562 00:19:59,241 --> 00:20:00,681 What if I'd felt that way about dad? 563 00:20:00,764 --> 00:20:02,074 Or you? 564 00:20:02,157 --> 00:20:03,027 We wouldn't be having 565 00:20:03,114 --> 00:20:04,204 this conversation, 566 00:20:04,290 --> 00:20:07,080 or a relationship, for that matter. 567 00:20:07,162 --> 00:20:08,902 That's deep. 568 00:20:08,990 --> 00:20:10,100 But you're still gonna help me 569 00:20:10,121 --> 00:20:11,861 sanitize 180 pairs of shoes. 570 00:20:13,516 --> 00:20:14,596 My manolos? 571 00:20:14,691 --> 00:20:15,821 Mm-hmm. 572 00:20:16,780 --> 00:20:19,700 My manolos?! 573 00:20:19,783 --> 00:20:21,963 Eww! 574 00:20:22,743 --> 00:20:24,143 You've just heard who knows by musiq 575 00:20:24,223 --> 00:20:25,663 on his album soulstar. 576 00:20:46,462 --> 00:20:47,902 Woman: Woohoo! [Giggles] 577 00:20:47,952 --> 00:20:52,502 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38423

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.