Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
-== [ www.OpenSubtitles.com ] ==-
2
00:00:19,210 --> 00:00:21,453
1x09 - In Love and War
3
00:00:22,502 --> 00:00:23,931
Previously in Green Lantern...
4
00:00:24,601 --> 00:00:27,636
I'll pick you up
after work. I promise.
5
00:00:27,704 --> 00:00:31,640
Maybe we'll be back in time for
your date with Carol after all.
6
00:00:31,708 --> 00:00:34,543
Dinner will have to wait.
We're here now.
7
00:00:34,611 --> 00:00:37,480
We fight them.
We stop them.
8
00:00:37,481 --> 00:00:40,481
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
9
00:00:44,371 --> 00:00:47,440
Is that all it takes
to stop a Green Lantern...
10
00:00:47,507 --> 00:00:49,775
a broken heart?
11
00:00:51,111 --> 00:00:53,479
You want to talk about it,
Sir Mopes-a-lot?
12
00:00:53,547 --> 00:00:56,883
No.
I miss Galia, ok?
13
00:00:56,950 --> 00:00:58,718
Hey, I know.
You're not the only one
14
00:00:58,785 --> 00:01:01,053
who left someone they care about.
15
00:01:01,121 --> 00:01:04,156
You need something to take your
mind off this emotional stuff.
16
00:01:04,224 --> 00:01:08,728
Sensors indicate an entity
8,000 meters off the starboard bow.
17
00:01:08,795 --> 00:01:10,696
Contact in 20 seconds.
18
00:01:10,764 --> 00:01:13,099
Thank you, Aya. That's
exactly what I'm talking about.
19
00:01:13,166 --> 00:01:16,202
So, Kilowog, you're in charge.
What's your move?
20
00:01:16,270 --> 00:01:19,572
Look, Jordan, I appreciate
what you're trying to do,
21
00:01:19,640 --> 00:01:22,108
but I'm just not up for this.
22
00:01:22,175 --> 00:01:24,610
[crashes]
[all grunting]
23
00:01:24,678 --> 00:01:27,213
Unh! What the heck?
24
00:01:28,482 --> 00:01:30,082
[snarls]
Oh!
25
00:01:30,150 --> 00:01:33,085
- That's a real monster.
- I did give ample warning.
26
00:01:33,153 --> 00:01:35,655
I thought you were
playing along. Let's go, guys.
27
00:01:35,722 --> 00:01:38,057
[roars]
28
00:01:40,060 --> 00:01:42,228
[snarling]
[all grunting]
29
00:01:51,104 --> 00:01:52,972
Aya, shock that thing off the...
30
00:01:53,040 --> 00:01:55,408
[grunting]
31
00:01:59,680 --> 00:02:02,014
[squeals]
32
00:02:02,082 --> 00:02:05,017
[growling]
[grunting]
33
00:02:06,887 --> 00:02:08,854
[grunting]
34
00:02:13,093 --> 00:02:15,528
[all grunting]
35
00:02:15,595 --> 00:02:17,563
[roaring]
36
00:02:20,801 --> 00:02:23,469
[squealing]
37
00:02:24,972 --> 00:02:27,807
How many lantern colors
are there?
38
00:02:27,874 --> 00:02:30,543
So you're, what, Pink Lanterns?
39
00:02:30,610 --> 00:02:32,545
Not precisely, Green Lantern.
40
00:02:32,612 --> 00:02:34,547
Where you value willpower,
41
00:02:34,614 --> 00:02:39,118
the Star Sapphires channel the power
and serve the cause of love.
42
00:02:43,724 --> 00:02:46,459
[purring]
43
00:02:53,233 --> 00:02:55,167
Thanks for the assist.
44
00:02:55,235 --> 00:02:57,236
How do you happen to be
in this neck of the woods?
45
00:02:57,304 --> 00:02:59,105
This sector of space is ours.
46
00:02:59,172 --> 00:03:02,408
But pardon my manners.
I am Aga'po.
47
00:03:02,476 --> 00:03:05,311
This is my niece Gieta.
48
00:03:05,379 --> 00:03:08,214
You're mighty handy
with those power rings.
49
00:03:08,281 --> 00:03:11,083
We sure could use your help
fighting the Red Lantern corps.
50
00:03:11,151 --> 00:03:14,153
I would enjoy allying
myself with you, Hal Jordan.
51
00:03:15,222 --> 00:03:16,856
We are close to our home planet.
52
00:03:16,923 --> 00:03:20,059
Perhaps you'd accompany us
for rest and repair
53
00:03:20,127 --> 00:03:21,694
before you resume your mission?
54
00:03:21,762 --> 00:03:24,663
[chuckles]
I don't mind if I do.
55
00:03:27,234 --> 00:03:29,602
Course plotted for Zamaron.
56
00:03:35,342 --> 00:03:38,711
Kilowog, you seem so bereft.
57
00:03:38,779 --> 00:03:41,213
I'd rather not talk about it.
58
00:03:42,582 --> 00:03:46,652
You suffer from a great loss.
A broken heart.
59
00:04:25,525 --> 00:04:27,760
Razer, you sure
you don't want to come out?
60
00:04:27,828 --> 00:04:29,295
They're throwing us a party.
61
00:04:29,362 --> 00:04:32,631
How delightful for you.
I'll pass.
62
00:04:32,699 --> 00:04:35,901
Not a people person yet,
but we're working on him.
63
00:04:38,505 --> 00:04:41,107
Aga'po, you weren't surprised
when you saw us.
64
00:04:41,174 --> 00:04:43,242
How do you know about
the Green Lanterns?
65
00:04:43,310 --> 00:04:47,179
Long ago, we were of one race
with your masters.
66
00:04:47,247 --> 00:04:51,317
You and the guardians?
Thanks for putting that in my head.
67
00:04:51,384 --> 00:04:53,652
And usually, hot girls
don't go for the nerds.
68
00:04:53,720 --> 00:04:57,690
It was long ago.
We took very different paths.
69
00:04:57,757 --> 00:05:01,560
They refused to allow any emotion
to influence their judgment.
70
00:05:01,628 --> 00:05:04,830
We found this insufferable
and foolish.
71
00:05:04,898 --> 00:05:06,999
Sounds like our guardians, all right.
72
00:05:09,703 --> 00:05:13,372
My people believe that only
love can save the universe.
73
00:05:13,440 --> 00:05:17,910
Love fuels our rings.
Its power is unfathomable.
74
00:05:21,781 --> 00:05:24,550
Hail, Queen Aga'po.
75
00:05:28,555 --> 00:05:30,890
We will celebrate
with a feast this evening.
76
00:05:30,957 --> 00:05:35,161
Gieta, entertain them
until then, yes?
77
00:05:35,228 --> 00:05:37,730
So, not that I'm complaining,
78
00:05:37,797 --> 00:05:40,833
but are we going to be
the only men folk at this party?
79
00:05:40,901 --> 00:05:44,737
We of Zamaron have found that
life is more peaceful and loving
80
00:05:44,804 --> 00:05:46,906
when women are in charge.
81
00:05:46,973 --> 00:05:49,241
I don't know.
I've had some female bosses
82
00:05:49,309 --> 00:05:50,709
who could be a real pain in the...
83
00:05:50,777 --> 00:05:52,645
We have some time
before the feast, Hal Jordan.
84
00:05:52,712 --> 00:05:55,314
May I show you some sights?
85
00:05:55,382 --> 00:05:57,550
[sighs]
86
00:06:10,096 --> 00:06:14,900
Well, Hal Jordan? Is it not
the most wondrous of places?
87
00:06:14,968 --> 00:06:16,602
Yes.
88
00:06:16,670 --> 00:06:19,972
Uh, but let's not be late
for the banquet.
89
00:06:20,040 --> 00:06:22,975
We shouldn't keep your aunt,
the Queen, waiting.
90
00:06:35,655 --> 00:06:38,857
Galia?
Is it really you?
91
00:06:38,925 --> 00:06:41,260
Hello, my love.
92
00:06:41,328 --> 00:06:42,795
What are you doing here?
93
00:06:42,862 --> 00:06:45,464
And in one of them
Star Sapphire outfits?
94
00:06:45,532 --> 00:06:46,966
Don't you like it?
95
00:06:47,033 --> 00:06:50,302
Baby, you'd look good
in a gorlian sand sack.
96
00:06:50,370 --> 00:06:53,472
But I don't understand.
How is this possible?
97
00:06:53,540 --> 00:06:55,474
- How did you...
- Hush.
98
00:06:55,542 --> 00:06:57,643
I have something to show you,
99
00:06:57,711 --> 00:07:02,314
something to keep our love
alive and thriving forever.
100
00:07:08,455 --> 00:07:10,789
Repairs from the attack
are complete,
101
00:07:10,857 --> 00:07:13,325
but Green Lantern Kilowog
is not responding.
102
00:07:13,393 --> 00:07:17,129
- His energy level has gone flat.
- He's dead?
103
00:07:17,197 --> 00:07:20,499
No. He seems to be
in stasis.
104
00:07:20,567 --> 00:07:25,138
I knew this planet was going to
be more trouble than it was worth.
105
00:07:26,206 --> 00:07:27,673
Interceptor to Hal Jordan.
106
00:07:27,741 --> 00:07:30,843
Kilowog's not answering hails.
Is he with you?
107
00:07:30,910 --> 00:07:35,414
Kilowog's a big boy, Razer.
[chuckles] I'm sure he's fine.
108
00:07:47,656 --> 00:07:49,256
What is taking so long?
109
00:07:49,324 --> 00:07:52,092
These Lanterns can help us
much more than ordinary males.
110
00:07:52,160 --> 00:07:54,194
The Bolovaxian came willingly.
111
00:07:54,262 --> 00:07:56,330
The earthling should be
as easily persuaded.
112
00:07:56,398 --> 00:08:00,701
My Queen, Hal Jordan is different
from any other male I've met.
113
00:08:00,769 --> 00:08:04,204
I've never felt like this,
never experienced the...
114
00:08:04,272 --> 00:08:07,374
Remember who is supposed to
fall in love with whom, Gieta.
115
00:08:07,442 --> 00:08:10,878
Take stronger actions, or I will.
116
00:08:14,049 --> 00:08:15,616
[gasps]
117
00:08:21,856 --> 00:08:24,091
Delicious.
What is it?
118
00:08:24,159 --> 00:08:26,627
The juice of the Kavleen fruit.
119
00:08:26,695 --> 00:08:30,898
It's said to replenish the
spirit and enhance the senses.
120
00:08:30,966 --> 00:08:34,068
This is my favorite place
in the palace.
121
00:08:34,135 --> 00:08:36,804
- Is the view not wonderful?
- Yes.
122
00:08:36,871 --> 00:08:40,641
It's... romantic, don't you think?
123
00:08:40,709 --> 00:08:43,510
Very.
124
00:08:52,354 --> 00:08:56,190
Of course.
He already has a true love.
125
00:08:56,257 --> 00:08:58,959
How else could he resist Gieta?
126
00:09:17,712 --> 00:09:20,414
[kisses]
127
00:09:23,685 --> 00:09:25,552
Miss Farris,
we've done everything possible.
128
00:09:25,620 --> 00:09:28,455
We've turned over every rock,
followed every lead.
129
00:09:28,523 --> 00:09:30,090
There's no trace of Hal Jordan.
130
00:09:30,158 --> 00:09:31,358
What are you saying?
131
00:09:31,426 --> 00:09:33,093
At this point, we'd advise you
132
00:09:33,161 --> 00:09:36,430
to terminate your search
and move on.
133
00:09:36,498 --> 00:09:37,998
I'm very sorry.
134
00:09:38,066 --> 00:09:41,669
Thank you for your efforts.
135
00:09:41,736 --> 00:09:44,071
[weeping]
136
00:09:46,408 --> 00:09:48,108
[gasps]
137
00:09:48,176 --> 00:09:51,345
Carol Farris of Earth,
138
00:09:51,413 --> 00:09:53,814
you have lost your true love.
139
00:09:53,882 --> 00:09:57,851
The Star Sapphires offer
to make your heart whole again,
140
00:09:57,919 --> 00:10:01,855
to reunite you,
to make you one of our own.
141
00:10:03,992 --> 00:10:07,461
I don't wish to harm you,
but know that I will.
142
00:10:07,529 --> 00:10:09,963
- Now, stand aside.
- Stop.
143
00:10:10,031 --> 00:10:11,632
This is an honored guest,
144
00:10:11,700 --> 00:10:15,235
one of the heroes who rescued me
so valiantly today.
145
00:10:15,303 --> 00:10:18,839
Now, tell me,
what's bothering you?
146
00:10:18,907 --> 00:10:22,509
What have you done to Kilowog?
Where is he?
147
00:10:22,577 --> 00:10:24,912
I do not know where he is
at the moment,
148
00:10:24,979 --> 00:10:27,247
but I am certain he has come
to no harm.
149
00:10:27,315 --> 00:10:31,118
Come. We'll find
your comrade together.
150
00:10:31,186 --> 00:10:33,587
Kilowog's life force signal
is nearby,
151
00:10:33,655 --> 00:10:36,223
but his vital signs are too weak
for me to pinpoint.
152
00:10:36,291 --> 00:10:38,258
Robot, you are not welcome.
153
00:10:38,326 --> 00:10:39,993
But I must. I am...
154
00:10:40,061 --> 00:10:42,863
We have no use
for emotionless machines.
155
00:10:42,931 --> 00:10:45,165
Your presence is tolerated
on my planet
156
00:10:45,233 --> 00:10:47,668
only because of
the heroes you serve.
157
00:10:47,736 --> 00:10:49,737
Wait here, Aya.
158
00:10:52,907 --> 00:10:55,409
I will conduct my own search.
159
00:11:00,615 --> 00:11:03,517
I wonder how Kilowog's doing.
Maybe we should look for him.
160
00:11:03,585 --> 00:11:05,552
You seem tense, Hal Jordan.
161
00:11:05,620 --> 00:11:08,388
Look, you shouldn't...
Ahh. Ha.
162
00:11:08,456 --> 00:11:11,225
That does feel pretty good.
163
00:11:11,292 --> 00:11:14,995
Ah. Let's... let's give him a few
more minutes to turn up on his own.
164
00:11:15,063 --> 00:11:19,900
And you should really stop that.
In 4 or 5 hours.
165
00:11:19,968 --> 00:11:22,936
[beeping]
166
00:11:34,816 --> 00:11:37,651
[beeps]
Razer, I must speak with you immediately.
167
00:11:49,831 --> 00:11:51,465
[grunts]
168
00:11:54,135 --> 00:11:55,469
Ahh!
169
00:12:02,343 --> 00:12:04,311
Ohh!
170
00:12:07,015 --> 00:12:08,582
Stop!
171
00:12:47,922 --> 00:12:51,191
What a shock.
Kilowog's not here, either.
172
00:12:51,259 --> 00:12:54,161
Worry not.
We'll find him.
173
00:12:54,229 --> 00:12:59,666
I always get what I want.
I am the Queen.
174
00:12:59,734 --> 00:13:02,236
[both grunt]
175
00:13:02,303 --> 00:13:06,206
Razer,
they have imprisoned Kilowog.
176
00:13:11,312 --> 00:13:14,548
Let me get you a refill,
Hal Jordan.
177
00:13:27,662 --> 00:13:31,331
- Green Lantern?
- Carol?
178
00:13:31,399 --> 00:13:33,634
The ring said
it'd take me to my love, but...
179
00:13:33,701 --> 00:13:39,106
It's you.
You're Hal.
180
00:13:39,173 --> 00:13:41,174
Oh, Hal. Oh.
181
00:13:41,242 --> 00:13:43,911
I can't believe I was
ever fooled by this stupid mask.
182
00:13:43,978 --> 00:13:46,113
Carol, I don't understand.
183
00:13:46,180 --> 00:13:48,982
How... how can you be here?
How on...
184
00:13:49,050 --> 00:13:51,051
I thought you were dead. I...
185
00:13:51,119 --> 00:13:54,721
Oh, Hal, I thought
I'd never see you again.
186
00:13:56,791 --> 00:13:59,426
I see I've interrupted something.
187
00:13:59,494 --> 00:14:01,995
No, no. Carol, I...
188
00:14:02,063 --> 00:14:03,797
Ahh! [grunts]
189
00:14:03,865 --> 00:14:06,733
[grunts]
190
00:14:06,801 --> 00:14:09,436
All this time,
I thought you were dead.
191
00:14:09,504 --> 00:14:11,872
Well, now you're going
to wish you were dead.
192
00:14:17,048 --> 00:14:20,017
You've got it all wrong, baby.
She's just a friend.
193
00:14:21,119 --> 00:14:24,721
Don't worry, sister. I won't
forget your part in this.
194
00:14:24,789 --> 00:14:27,191
You're suffering delirium
from the transformation.
195
00:14:27,258 --> 00:14:29,393
We Star Sapphires are
beings of love.
196
00:14:29,460 --> 00:14:32,329
Carol, stop.
I don't know how you got here,
197
00:14:32,397 --> 00:14:35,232
or into that outfit, which you
look great in, by the way, but...
198
00:14:35,300 --> 00:14:38,869
Oh, I do, because your little
tramp here is in the same outfit.
199
00:14:38,937 --> 00:14:41,371
You've got to shake this off.
Whatever they've done to you...
200
00:14:41,439 --> 00:14:43,807
What they did is give me power.
201
00:14:43,875 --> 00:14:45,409
[grunts]
202
00:14:47,245 --> 00:14:48,846
You let me think you were dead.
203
00:14:48,913 --> 00:14:52,349
And all the while, it was just
party time for old Hal, wasn't it?
204
00:14:52,417 --> 00:14:55,319
First of all, nothing happened
between me and Gieta.
205
00:14:55,386 --> 00:14:59,356
And second, this is nuts.
Let's just talk.
206
00:14:59,424 --> 00:15:01,592
You want to talk?
Talk to the hand.
207
00:15:01,659 --> 00:15:03,060
Oh!
208
00:15:03,127 --> 00:15:06,096
Do not believe
the soulless automaton.
209
00:15:06,164 --> 00:15:10,100
I have ample reason
to trust her over any of you.
210
00:15:10,168 --> 00:15:12,636
Guards, take them.
211
00:15:20,645 --> 00:15:22,779
[grunts]
212
00:15:22,847 --> 00:15:25,182
[grunts]
213
00:15:29,687 --> 00:15:32,422
- Let me go!
- I won't.
214
00:15:32,490 --> 00:15:35,325
Letting go of you the first time
was the hardest thing I've ever done.
215
00:15:35,393 --> 00:15:39,096
- You're lying again!
- Carol...
216
00:15:41,132 --> 00:15:42,633
If that's what you think...
217
00:16:07,325 --> 00:16:08,959
Hal?
218
00:16:09,027 --> 00:16:11,962
What's going on?
Where on Earth are we?
219
00:16:12,030 --> 00:16:15,632
We're not on Earth, Carol.
It may sound crazy,
220
00:16:15,700 --> 00:16:18,101
but we're on the other side
of the galaxy
221
00:16:18,169 --> 00:16:20,203
on the front lines of a war.
222
00:16:20,271 --> 00:16:23,240
If my friends and I can't stop
this Red Lantern invasion,
223
00:16:23,308 --> 00:16:25,842
we lose everything.
224
00:16:25,910 --> 00:16:29,346
And that's why I'm out here
and not with you.
225
00:16:29,414 --> 00:16:33,250
Hal, I don't understand
all of this.
226
00:16:33,318 --> 00:16:36,386
But if Earth needs someone
fighting for us out here,
227
00:16:36,454 --> 00:16:39,656
they couldn't have chosen a braver
or more resourceful champion.
228
00:16:39,724 --> 00:16:41,825
Handsome.
You forgot handsome.
229
00:16:41,893 --> 00:16:43,327
Carol Farris,
230
00:16:43,394 --> 00:16:46,296
you can keep him here
safe from harm,
231
00:16:46,364 --> 00:16:47,931
safe from the war.
232
00:16:47,999 --> 00:16:50,867
The power of your love
can hold him here.
233
00:16:50,935 --> 00:16:53,937
Oh, honey, that's not love.
That's selfishness.
234
00:16:54,005 --> 00:16:55,939
Real love is sacrifice,
235
00:16:56,007 --> 00:16:57,741
putting another's needs
before your own,
236
00:16:57,809 --> 00:17:02,746
doing what's best
for the person you love. Here.
237
00:17:02,814 --> 00:17:04,214
You can have this ring back.
238
00:17:04,282 --> 00:17:06,450
Pink's not really my color.
239
00:17:06,517 --> 00:17:08,318
Though I will miss the boots.
240
00:17:08,386 --> 00:17:13,423
But... no one has ever rejected
the Star Sapphire power ring.
241
00:17:13,491 --> 00:17:15,859
No one has ever had
the strength.
242
00:17:15,927 --> 00:17:18,195
You look pretty strong to me.
243
00:17:18,262 --> 00:17:21,365
You shame me,
Carol Farris of Earth.
244
00:17:21,432 --> 00:17:24,768
I did not truly
understand love until now.
245
00:17:24,836 --> 00:17:27,537
You will be returned
to your home planet.
246
00:17:31,275 --> 00:17:32,309
Carol, I...
247
00:17:32,377 --> 00:17:35,712
Do whatever you have to do,
then come home to me.
248
00:17:50,928 --> 00:17:52,462
[distant explosion]
249
00:17:52,530 --> 00:17:55,065
Green Lantern Hal, you are needed.
250
00:17:59,937 --> 00:18:02,272
Just where Aya said he'd be.
251
00:18:08,379 --> 00:18:11,214
Galia.
252
00:18:11,282 --> 00:18:13,150
Oh. You.
253
00:18:13,217 --> 00:18:16,153
What'd you do that for?
I was so happy!
254
00:18:16,220 --> 00:18:20,023
Yeah, I'm the bad guy for not
letting you stay a lawn ornament.
255
00:18:20,091 --> 00:18:22,893
Snap out of it, sergeant.
We have a war to fight.
256
00:18:22,960 --> 00:18:26,329
[all grunting]
257
00:18:32,103 --> 00:18:34,237
[grunting]
258
00:18:34,305 --> 00:18:35,906
[groans]
259
00:18:40,178 --> 00:18:42,746
You will surrender Kilowog, witch.
260
00:18:42,814 --> 00:18:48,118
Child, your friend is happy,
like you soon will be.
261
00:18:48,186 --> 00:18:52,456
Aga'po, please listen.
We must release the men.
262
00:18:52,523 --> 00:18:56,326
We've been laboring under an
imperfect understanding of love.
263
00:18:56,394 --> 00:18:58,295
Earthling Carol Farris
rejected the ring
264
00:18:58,362 --> 00:19:00,764
and put her love's needs
ahead of her own.
265
00:19:00,832 --> 00:19:03,366
- That is true...
- Silence!
266
00:19:03,434 --> 00:19:05,368
Men spread war.
267
00:19:05,436 --> 00:19:08,238
The Star Sapphires bring
the gift of love.
268
00:19:08,306 --> 00:19:11,975
The galaxy will know peace only
when all men have been gentled
269
00:19:12,043 --> 00:19:14,277
by love's violet light.
270
00:19:22,336 --> 00:19:24,871
So, you did have a true love.
271
00:19:26,574 --> 00:19:28,508
One who died...
272
00:19:28,576 --> 00:19:32,279
but whose form lives again.
273
00:19:32,346 --> 00:19:34,414
In this robot.
274
00:19:36,358 --> 00:19:40,353
It's true. You.
You were in my mind.
275
00:19:40,421 --> 00:19:43,923
You stole the image of Alanna
from my memories.
276
00:19:43,991 --> 00:19:45,525
I meant no harm.
277
00:19:45,593 --> 00:19:47,093
I simply based
my mechanical form
278
00:19:47,161 --> 00:19:49,362
on the last imprint I had
in my database.
279
00:19:49,430 --> 00:19:52,565
Enough talk.
This Red Lantern is dead inside.
280
00:19:52,633 --> 00:19:56,703
He has nothing to fuel us.
It is a mercy to destroy him.
281
00:19:58,372 --> 00:19:59,806
Aah!
282
00:19:59,874 --> 00:20:01,808
By the way,
is that a "no" on the whole
283
00:20:01,876 --> 00:20:05,245
teaming up against the threat
to the galaxy question?
284
00:20:11,952 --> 00:20:14,521
Summon the Cephalon!
285
00:20:16,824 --> 00:20:18,124
[rumbling]
286
00:20:20,494 --> 00:20:22,962
[roaring]
287
00:20:25,333 --> 00:20:27,500
[all grunting]
288
00:20:40,197 --> 00:20:43,633
Go, Hal Jordan.
Go while you can.
289
00:20:44,835 --> 00:20:46,703
I owe you one.
290
00:20:52,376 --> 00:20:55,311
- Galia?
- Kilowog, we have to leave.
291
00:20:55,379 --> 00:20:57,814
Galia!
292
00:21:13,264 --> 00:21:17,867
I am disappointed in you, Gieta.
You have much to learn.
293
00:21:18,185 --> 00:21:21,954
No, my Queen.
294
00:21:22,022 --> 00:21:24,157
I have much to teach.
295
00:21:26,958 --> 00:21:29,958
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
296
00:21:30,305 --> 00:22:30,438
-== [ www.OpenSubtitles.com ] ==-
22236
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.