Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,966 --> 00:00:03,066
Girly 1970 English
2
00:00:03,690 --> 00:00:07,330
[CLASSICAL THEME]
3
00:00:28,100 --> 00:00:29,630
[NANNY] Good morning Mumsy...
4
00:00:29,760 --> 00:00:31,820
[MUMSY] ...Good morning Nanny.
5
00:00:31,870 --> 00:00:36,620
Six o'clock already.
What a lovely morning it is.
6
00:00:38,470 --> 00:00:43,080
Why haven't you brought the dear children
to give me my good morning kiss?
7
00:00:43,120 --> 00:00:45,940
[NANNY] Master Sonny and Miss Girly
were up very early Mumsy.
8
00:00:46,020 --> 00:00:49,590
They're off playing.
They do love their games so.
9
00:00:49,910 --> 00:00:52,660
[MUMSY] Found some new friends most likely.
10
00:00:53,110 --> 00:00:56,710
[NURSERY RHYME TUNE โ BOYS
AND GIRLS COME OUT TO PLAY]
11
00:01:20,370 --> 00:01:23,070
[MUMSY] Bless them...
[NANNY] ...Heaven bless them!
12
00:01:23,170 --> 00:01:25,620
[MUMSY] Did Miss Girly brush
her hair this morning?
13
00:01:25,660 --> 00:01:28,450
[NANNY] Of course, Mumsy.
A hundred strokes for Nanny.
14
00:01:28,510 --> 00:01:33,380
[MUMSY] She does have beautiful hair.
[NANNY] Of course, Mumsy. Nanny sees to that.
15
00:01:33,620 --> 00:01:36,170
[MUMSY] You're really
too good to them, Nanny.
16
00:01:37,130 --> 00:01:40,150
[CLASSICAL THEME]
17
00:02:46,440 --> 00:02:49,300
[NURSERY RHYME TUNE โ BOYS
AND GIRLS COME OUT TO PLAY]
18
00:03:06,330 --> 00:03:08,990
[MUMSY] ...and Master Sonny's toenails,
did you cut them?
19
00:03:09,040 --> 00:03:12,420
[NANNY] Of course Mumsy.
Oh, but he did struggle!
20
00:03:12,460 --> 00:03:15,920
[MUMSY] That's because
the little chap's growing up.
21
00:03:16,060 --> 00:03:20,560
[NANNY] Mind you, Mumsy, for such a little
chap he does get on his high horse sometimes.
22
00:03:20,640 --> 00:03:25,550
[MUMSY] Ah, like his sister. The little
loves. [NANNY] The dear little loves!
23
00:03:26,050 --> 00:03:28,590
[MUMSY] Did you give them
a nice breakfast, Nanny?
24
00:03:38,920 --> 00:03:43,360
[GIRLY SINGS, HALTINGLY] Nellie
the Elephant packed her trunk... [SPITS]
25
00:03:45,010 --> 00:03:47,450
Went to join the circus...
26
00:03:48,280 --> 00:03:50,800
Oh! [BOTH LAUGH]
27
00:03:51,650 --> 00:03:54,010
- Have a sweetie.
- Thank you mister!
28
00:03:57,070 --> 00:03:58,170
Here!
29
00:04:05,160 --> 00:04:10,660
- Mmm. Do spoil me mister.
- Brothers should spoil their sisters.
30
00:04:10,860 --> 00:04:13,760
[CALLIOPE PLAYS SHORT 'PIPE ORGAN' THEME]
31
00:04:13,890 --> 00:04:15,930
[NANNY] Do you know
Mumsy, those little rascals
32
00:04:15,970 --> 00:04:18,190
hardly touched their brekkie this morning.
33
00:04:18,230 --> 00:04:21,950
[MUMSY] The dear little rascals.
That's not at all like them.
34
00:04:22,990 --> 00:04:27,750
Well, come along Nanny,
let's get room number two all shipshape.
35
00:04:27,830 --> 00:04:30,286
[NANNY] I was on my knees
half the night, scrubbing...
36
00:04:30,310 --> 00:04:32,820
[MUMSY] ...all spick and span โ lovely!
37
00:04:32,910 --> 00:04:37,090
[NANNY] Sheets โ I thought linen...
[MUMSY] Oh no, no. Flannelette.
38
00:04:37,140 --> 00:04:39,800
[NANNY] Flannelette's itchy!
[MUMSY] But very cosy.
39
00:04:40,320 --> 00:04:42,420
No, definitely the flannelette, Nanny.
40
00:04:42,910 --> 00:04:44,830
Come on, help me turn the mattress.
41
00:04:45,010 --> 00:04:46,636
[NANNY] Tell you what, Mumsy.
[MUMSY] What, Nanny?
42
00:04:46,660 --> 00:04:50,560
[NANNY] The little loves must be starving.
You carry on here in two, and I'll make them
43
00:04:50,600 --> 00:04:52,750
a glass of hot milk and a nice biccie.
44
00:04:52,830 --> 00:04:54,530
[MUMSY] A choccy biccie.
45
00:04:55,810 --> 00:04:57,270
- [GIRLY] Guess what?
- What?
46
00:04:57,340 --> 00:04:59,170
- Nothing.
- What?
47
00:04:59,240 --> 00:05:02,800
Mind your own business, fry your own fish,
Don't poke your nose in my clean dish!
48
00:05:03,310 --> 00:05:04,510
Are you going to tell?
49
00:05:04,550 --> 00:05:07,900
Ask me no questions you'll get no lies,
Shut your gob and you'll catch no flies!
50
00:05:08,080 --> 00:05:09,120
Are you going to tell?
51
00:05:09,160 --> 00:05:10,840
- It's a secret.
- Come on, tell.
52
00:05:11,105 --> 00:05:12,985
- You're hurting me!
- Give in then.
53
00:05:13,630 --> 00:05:15,513
- Promise not to let on?
- Cross my heart.
54
00:05:15,560 --> 00:05:17,160
- Cut your throat?
- Cut my throat.
55
00:05:17,650 --> 00:05:21,540
Children! Children!
56
00:05:22,540 --> 00:05:27,400
[IN SINGSONG VOICE] Don't hide from Nanny!
Nanny's got nice milkies and biccies.
57
00:05:28,050 --> 00:05:29,480
Choccy biccies.
58
00:05:29,770 --> 00:05:32,300
[MUMSY] Nanny! It's all right Nanny.
59
00:05:32,760 --> 00:05:34,800
Come inside and give Mumsy a hand.
60
00:05:37,042 --> 00:05:41,884
I heard Mumsy and Nanny discussing a
certain person. And this certain person...
61
00:05:41,908 --> 00:05:44,210
- Do I know this certain person?
- This certain person...
62
00:05:44,672 --> 00:05:45,586
What about him?
63
00:05:45,610 --> 00:05:48,730
Has been getting a little bit uppity
with Mumsy and Nanny.
64
00:05:51,180 --> 00:05:52,920
We'll have to find someone else then.
65
00:05:54,780 --> 00:05:56,280
That was the idea.
66
00:05:58,821 --> 00:06:01,216
Do you suppose his room's ready yet?
67
00:06:17,310 --> 00:06:18,870
[SIGHS]
68
00:06:24,750 --> 00:06:28,990
It looks ever so much nicer here
than it did in number five, Mumsy.
69
00:06:29,100 --> 00:06:30,900
[TIGER GROWLS]
70
00:06:30,960 --> 00:06:33,000
[GIRLY] Come on, run! [LAUGHS]
71
00:06:33,970 --> 00:06:39,540
Hello, come on, are you friendly?
Come on, we won't hurt you.
72
00:06:39,930 --> 00:06:41,690
[CAT MEOWS]
73
00:06:43,230 --> 00:06:47,610
There we are, Mumsy.
All done. Elevens.
74
00:06:48,660 --> 00:06:51,260
There's our pretty pattern
where we can both see it.
75
00:06:51,500 --> 00:06:55,480
- Not tens?
- Elevens. Tens are for bootees.
76
00:06:58,627 --> 00:07:01,015
Better hurry up
or I'll be finished before you.
77
00:07:01,420 --> 00:07:04,040
You're not allowed to finish before me.
78
00:07:05,114 --> 00:07:06,613
That's right, I'm not.
79
00:07:07,283 --> 00:07:11,094
Just remember, you're only the Nanny...
80
00:07:12,562 --> 00:07:14,631
I'm the Mumsy.
81
00:07:17,553 --> 00:07:19,052
[TIGER GROWLS]
82
00:07:19,076 --> 00:07:21,916
[SONNY] Come on!
[GIRLY] He's usually friendly, you know.
83
00:07:21,940 --> 00:07:24,380
- Come on, here boy.
- Come and eat your dinner!
84
00:07:27,810 --> 00:07:29,680
[SONNY] Ah, isn't he sweet.
85
00:07:30,324 --> 00:07:31,448
[MAN SHOUTS] Hey!
86
00:07:32,570 --> 00:07:33,760
Hey!
87
00:07:33,960 --> 00:07:36,560
What are you two doing here
this hour in the morning, eh?
88
00:07:36,923 --> 00:07:38,338
- Me?
- Me?
89
00:07:38,362 --> 00:07:40,496
Well I'm not talking to meself, am I...
90
00:07:40,520 --> 00:07:42,570
- Of course not.
- That would be silly.
91
00:07:42,773 --> 00:07:44,002
Now don't try to be funny.
92
00:07:44,026 --> 00:07:45,136
You heard the gentleman...
93
00:07:45,160 --> 00:07:49,250
And that goes for you too. Now
'oppit. I might have to get a policeman.
94
00:07:49,500 --> 00:07:52,180
Don't do that mister.
Don't call a policeman mister.
95
00:07:52,250 --> 00:07:53,800
[GIRLY] We weren't doing anything.
96
00:07:54,250 --> 00:07:55,580
How did you get in here?
97
00:07:55,880 --> 00:07:56,930
[BOTH] Easy.
98
00:07:58,140 --> 00:07:59,180
Go on.
99
00:08:00,500 --> 00:08:02,090
Go on with you.
100
00:08:07,840 --> 00:08:08,950
[SHOUTS] Hey!
101
00:08:10,890 --> 00:08:13,700
Come back here, come on, come on.
102
00:08:14,320 --> 00:08:16,220
What have you been up to, eh?
103
00:08:16,530 --> 00:08:18,770
Sneaking in here before the place is open.
104
00:08:19,450 --> 00:08:21,110
What have you got in that box?
105
00:08:22,600 --> 00:08:25,520
Come on, let's have a look at it.
106
00:08:26,940 --> 00:08:32,740
Come on, bring it here. I can see
you've got something hidden away there.
107
00:08:34,250 --> 00:08:35,350
Open it up!
108
00:08:36,970 --> 00:08:40,670
[SONNY AND GIRLY LAUGH]
109
00:08:42,310 --> 00:08:47,270
- Bless their little hearts.
- Their darling little hearts!
110
00:08:48,860 --> 00:08:53,840
- Mumsy's so proud of her dearest things.
- Course she is!
111
00:08:56,250 --> 00:08:58,130
- Mumsy?
- Mmm?
112
00:08:58,970 --> 00:09:01,300
Do you think they'll bring anybody home?
113
00:09:02,160 --> 00:09:04,190
Not... anybody.
114
00:09:05,460 --> 00:09:08,270
[BIRDS SINGING IN DAWN CHORUS]
115
00:09:25,940 --> 00:09:30,510
Wake up, mister.
Come on, wake up!
116
00:09:31,160 --> 00:09:32,810
Drinkies!
117
00:09:33,230 --> 00:09:34,530
[MAN] What's that?
118
00:09:35,160 --> 00:09:39,476
[GIRLY] Drinkies! Nice drinkies!
119
00:09:39,500 --> 00:09:41,750
[CINE CAMERA RUNS]
120
00:09:45,300 --> 00:09:50,450
- What's that? Who are you?
- My name's Girly.
121
00:09:50,840 --> 00:09:53,820
Yes, this is my sister. Her name's Girly.
122
00:09:54,088 --> 00:09:58,036
You can call her Girly.
My name's Sonny. I'm her brother.
123
00:09:58,900 --> 00:10:01,710
Drink up, plenty more
where that comes from...
124
00:10:01,970 --> 00:10:05,120
if you come with us.
125
00:10:07,555 --> 00:10:09,750
The little angels should be home soon.
126
00:10:10,599 --> 00:10:13,425
Seems ages since they went
to the playground.
127
00:10:14,310 --> 00:10:16,940
They shouldn't make friends so easily.
128
00:10:17,010 --> 00:10:22,050
But it does them good to get out
and about. Meet lovely new friends.
129
00:10:22,390 --> 00:10:24,346
[NURSERY RHYME TUNE โ
BOYS AND GIRLS COME OUT TO PLAY]
130
00:10:24,370 --> 00:10:26,350
[MAN SPLUTTERS ON DRINK]
131
00:10:26,580 --> 00:10:28,840
- What's your name?
- Girly.
132
00:10:29,150 --> 00:10:31,676
- Girly what?
- My... name... is
133
00:10:31,700 --> 00:10:34,996
[GIRLY CHANTS] Addy-addy-shickory-
dickory-dinya-prinya-
134
00:10:35,020 --> 00:10:39,470
Upon-the-larry-alla-
balla-whisky-chinese-salt...
135
00:10:39,926 --> 00:10:41,737
[BREATHLESSLY] ...just call me Girly.
136
00:10:42,720 --> 00:10:45,616
- Just call me...
- You're our new friend.
137
00:10:45,640 --> 00:10:47,250
[CINE CAMERA RUNS]
138
00:10:47,819 --> 00:10:51,138
You never run out of film,
do you. Who are you?
139
00:10:51,468 --> 00:10:53,779
- They call him Sonny.
- Who's 'they'?
140
00:10:54,020 --> 00:10:55,860
[BOTH] All the new friends.
141
00:10:56,162 --> 00:10:57,667
[GIRLY] My... name... is
142
00:10:57,691 --> 00:10:59,726
[SONNY CHANTS] What's your name?
[GIRLY CHANTS] Mary Jane
143
00:10:59,750 --> 00:11:01,766
[SONNY] Where'd you live?
[GIRLY] Down the lane
144
00:11:01,790 --> 00:11:03,566
[SONNY] What do you keep?
[GIRLY] A little shop
145
00:11:03,590 --> 00:11:06,740
[SONNY] What do you sell?
[BOTH LAUGH]
146
00:11:07,590 --> 00:11:10,960
[PROJECTOR FLICKERS]
147
00:11:36,460 --> 00:11:40,716
- Lucky new friend!
- Not everybody is allowed a free film show.
148
00:11:40,740 --> 00:11:44,950
- Nursery tea!
- Cakies! Lemonade! Crackers!
149
00:11:47,420 --> 00:11:49,640
Do you think they've found anybody yet?
150
00:11:52,180 --> 00:11:56,170
[MAN] Mumsy sounds rather nice.
[SONNY AND GIRLY] She is!
151
00:11:56,570 --> 00:11:58,620
- Will I meet her?
- [SONNY] If you're lucky.
152
00:11:59,293 --> 00:12:02,762
- Will I meet your Nanny too?
- If you're a good boy you might.
153
00:12:02,786 --> 00:12:06,610
- What have I got to do to be good?
- Stop asking questions!
154
00:12:07,060 --> 00:12:11,216
- That's it. Is that where you live?
- Where...?
155
00:12:11,240 --> 00:12:13,750
- That bench?
- Over there on that bench?
156
00:12:14,250 --> 00:12:17,340
- No.
- Where do you live? Come on, where?
157
00:12:17,607 --> 00:12:20,243
You can't meet Mumsy and Nanny
unless you tell us.
158
00:12:20,267 --> 00:12:22,376
After all we can't just make friends
with anybody...
159
00:12:22,400 --> 00:12:26,046
โฆcan we. We've got to know things,
you could be anybody...
160
00:12:26,070 --> 00:12:27,736
- couldn't you.
- I'm nobody.
161
00:12:27,760 --> 00:12:30,340
- You must be somebody.
- I'm nobody.
162
00:12:30,380 --> 00:12:33,260
- Don't keep saying that!
- [EMPHATICALLY] I'm nobody I keep telling yer.
163
00:12:34,080 --> 00:12:38,260
I've got nowhere, nowhere to live. Nowhere.
164
00:12:38,670 --> 00:12:42,780
[GIRLY] I bet you're lonely.
[SONNY] Got nobody in the whole wide world?
165
00:12:43,260 --> 00:12:44,217
Are you what Mumsy would call...
166
00:12:44,241 --> 00:12:46,106
- [GIRLY] โฆan inveterate footman?
- You what?
167
00:12:46,130 --> 00:12:49,380
- Nobody can miss you?
- Nobody.
168
00:12:51,587 --> 00:12:53,427
[EMPHATICALLY] Now come on,
get me out of here.
169
00:12:53,721 --> 00:12:56,453
[SHOUTING] Come on, you got me into it,
get me out of here!
170
00:12:57,490 --> 00:13:01,196
[MUMSY] 'Soldier' โ that's a nice name!
171
00:13:01,220 --> 00:13:03,466
[NURSERY RHYME TUNE โ
ORANGES AND LEMONS]
172
00:13:03,490 --> 00:13:05,720
Eat up your jelly like a good boy
173
00:13:05,987 --> 00:13:08,035
and then you can have some teacake!
174
00:13:08,884 --> 00:13:09,984
Teacake?
175
00:13:10,008 --> 00:13:11,416
Toasted teacake...
176
00:13:11,440 --> 00:13:13,050
[SONNY AND GIRLY LAUGH MOCKINGLY]
177
00:13:13,630 --> 00:13:16,146
- โฆwith currants in...
- And sultanas!
178
00:13:16,170 --> 00:13:17,496
[SONNY AND GIRLY LAUGH ONCE AGAIN]
179
00:13:17,520 --> 00:13:22,330
Why are you laughing at your new friend?
You're not to laugh at Soldier.
180
00:13:22,628 --> 00:13:25,032
- Sorry Mumsy.
- [BARELY SUPPRESSING LAUGH] Sorry Soldier.
181
00:13:25,510 --> 00:13:30,220
Now children, get on with it. [GIRLISHLY]
And afterwards, we can all play games!
182
00:13:30,860 --> 00:13:31,976
Games?
183
00:13:32,000 --> 00:13:36,040
- And then we can pull crackers.
- What do I wanna pull crackers for?
184
00:13:36,280 --> 00:13:41,776
- Hats. Paper hats.
- [GIRLY] Tin whistles. Plastic whistles.
185
00:13:41,800 --> 00:13:46,190
They simply mean, dear, that
no party is complete without crackers.
186
00:13:49,590 --> 00:13:53,446
- What about these teacakes?
- The alarm is set for five o'clock.
187
00:13:53,470 --> 00:13:54,870
Teacake time!
188
00:13:55,080 --> 00:13:57,046
- It's one of the rules.
- Rules?
189
00:13:57,070 --> 00:14:01,606
In a happy family, you must always
have rules. [SONNY] To abide by.
190
00:14:01,630 --> 00:14:03,786
- [NANNY] See. Mumsy says.
- What?
191
00:14:03,810 --> 00:14:06,760
If you don't have rules, where are you?
192
00:14:12,330 --> 00:14:16,620
[SHOUTING] I'm standing here with me bleeding
guts hanging out, that's where. Sod the rules!
193
00:14:16,916 --> 00:14:18,726
[EMPHATICALLY] What about my teacake?
194
00:14:18,750 --> 00:14:20,020
[ALARM RINGS]
195
00:14:20,360 --> 00:14:24,710
- [NANNY] Teacake time!
- Patience is a virtue, possess it if you can!
196
00:14:25,040 --> 00:14:29,230
- There we are!
- Here's a lovely paper hat for Soldier.
197
00:14:33,570 --> 00:14:35,650
Now it's medicine time!
198
00:14:36,910 --> 00:14:37,910
Medicine?
199
00:14:38,130 --> 00:14:41,370
All of us get medicine in this house. Me
and Girly. [GIRLY, TO SOLDIER] And you.
200
00:14:41,700 --> 00:14:45,050
- I can't stand the stuff!
- Then you'll have to go without.
201
00:14:47,294 --> 00:14:48,352
[SONNY] Mmm.
202
00:14:52,910 --> 00:14:55,760
[SOLDIER] Mind you, not
all medicine. I mean, er...
203
00:14:56,190 --> 00:14:57,276
[GIRLY] Mmm.
204
00:14:57,300 --> 00:15:00,440
Some medicine's not so bad
as others. Quite nice in fact.
205
00:15:02,260 --> 00:15:03,500
Come on, where's my medicine?
206
00:15:04,070 --> 00:15:05,596
[EMPHATICALLY] Where's
my bleeding medicine!
207
00:15:05,620 --> 00:15:08,780
Don't worry, dear.
You'll get your medicine.
208
00:15:09,160 --> 00:15:15,076
[SONNY AND GIRLY SING] Ring a Ring a Roses,
A Pocketful of Posies โ Hasha! Hasha!
209
00:15:15,100 --> 00:15:18,895
We all fall down!
[SONNY AND GIRLY LAUGH]
210
00:15:22,367 --> 00:15:24,562
[AWKWARD SILENCE]
211
00:15:25,880 --> 00:15:28,870
- You didn't fall down.
- You should have fallen down.
212
00:15:29,479 --> 00:15:30,620
Stupid, innit!
213
00:15:31,430 --> 00:15:35,100
- [SONNY] But you've got to play games.
- We did tell you about the rules.
214
00:15:35,910 --> 00:15:39,876
Not one more game?
Just one more game before bye-bye?
215
00:15:39,900 --> 00:15:43,930
Bar off this. Mucking about
like kids. We're not kids.
216
00:15:44,230 --> 00:15:48,026
[SONNY] That's not nice.
[GIRLY] And now you won't play any more.
217
00:15:48,050 --> 00:15:51,730
[NANNY, AS TO A CHILD] Would like a nice
little drinky before bye-byes wouldn't you?
218
00:15:52,170 --> 00:15:53,650
Nanny tuck you up?
219
00:15:58,260 --> 00:16:00,170
Rather have her tuck me up...
220
00:16:03,579 --> 00:16:05,064
Well, Mumsy?
221
00:16:07,540 --> 00:16:12,350
All right then, one more game.
But only one.
222
00:16:12,620 --> 00:16:15,280
What shall it be, Mumsy?
What shall we play?
223
00:16:16,600 --> 00:16:21,200
Let's play... Oranges and Lemons.
224
00:16:23,060 --> 00:16:24,810
Come along Nanny.
225
00:16:28,240 --> 00:16:33,610
[MUMSY AND NANNY SING] Oranges and Lemons
said the Bells of St Clement's
226
00:16:34,100 --> 00:16:39,270
I owe you five farthings
said the Bells of St Martin's
227
00:16:39,720 --> 00:16:44,170
When will you pay me?
Said the Bells of Old Bailey
228
00:16:44,570 --> 00:16:48,600
When I grow rich
said the Bells of Shoreditch
229
00:16:49,110 --> 00:16:53,276
When will that be?
Said the Bells of Stepney
230
00:16:53,300 --> 00:16:57,960
I'm sure I don't know
said the Old Bell at Bow
231
00:16:58,360 --> 00:17:00,770
[GETTING FASTER] Here comes a candle
to light you to bed
232
00:17:01,097 --> 00:17:03,188
Here comes a chopper
to chop off your head!
233
00:17:03,420 --> 00:17:06,950
Chop! Chop! Chop! Chop!
Chop! Chop! Chop! CHOP!
234
00:17:07,550 --> 00:17:08,990
[SOLDIER SCREAMS AS
AXE CRASHES DOWN]
235
00:17:14,550 --> 00:17:18,250
Scrub my fingers to the bone
trying to get these stains out!
236
00:17:18,500 --> 00:17:21,100
Girly should take greater care.
237
00:17:21,580 --> 00:17:23,846
[NANNY] Do hope they won't show
when they're dry...
238
00:17:23,870 --> 00:17:28,220
She really is very naughty,
smashing her dolls like this.
239
00:17:28,460 --> 00:17:30,320
If they do I'll have
to try bleaching them.
240
00:17:30,879 --> 00:17:33,655
Do you think you could glue
his head on again, Nanny?
241
00:17:34,320 --> 00:17:38,540
[NANNY] They'll shrink a bit. Might have to
alter them for the next new friend.
242
00:17:40,190 --> 00:17:41,440
[MUMSY TUTS]
243
00:17:42,010 --> 00:17:44,680
[SIXTIES PARTY MUSIC COMES FROM HOUSE]
244
00:17:46,090 --> 00:17:48,240
[SONNY] I tell you we're wasting our time.
245
00:17:48,650 --> 00:17:51,626
[GIRLY] The Mumsy doesn't want new friends
from the park any more.
246
00:17:51,650 --> 00:17:53,970
[SONNY] I still think
we're wasting our time here.
247
00:17:54,730 --> 00:17:56,750
[PARTY SOUNDS INCREASE AS DOOR OPENS]
248
00:17:57,470 --> 00:17:58,640
[WOMAN] ...who says so?
249
00:17:59,280 --> 00:18:00,696
[MAN] [SLURRING HIS WORDS]
Why do we have to leave now?
250
00:18:00,720 --> 00:18:03,720
[WOMAN] Because you're drunk
and I am bored. That's why.
251
00:18:04,000 --> 00:18:07,140
[MAN] I know I'm not everybody's favourite
layabout but I thought I was yours.
252
00:18:07,670 --> 00:18:09,280
I was just beginning to enjoy myself.
253
00:18:09,550 --> 00:18:14,120
You and that red-headed trollop.
She can't afford you anyway, lover boy.
254
00:18:14,660 --> 00:18:19,366
- And you can?
- I can, and I do.
255
00:18:19,390 --> 00:18:23,360
- You... bitch!
- You... bastard!
256
00:18:26,047 --> 00:18:31,812
[WOMAN LAUGHS] That's better.
Down with that lousy party.
257
00:18:33,577 --> 00:18:36,821
Come on, let's go where it's all happening.
258
00:18:38,840 --> 00:18:41,050
[SONNY] Come with us and
something's bound to happen!
259
00:18:41,586 --> 00:18:42,586
This your car?
260
00:18:42,930 --> 00:18:46,550
Where the hell did you come from?
Get out of here before... [PAUSES]
261
00:18:49,800 --> 00:18:52,880
[SONNY] OK, let's go!
[WOMAN] Go where?
262
00:18:53,190 --> 00:18:58,670
- Anywhere. You heard what he said โ let's go!
- Come on, let's go!
263
00:19:00,798 --> 00:19:03,282
[NANNY] Did the dear sweet loves say
where they were going?
264
00:19:03,610 --> 00:19:05,240
- This time?
- Yes.
265
00:19:05,470 --> 00:19:07,490
- No.
- Oooh!
266
00:19:09,830 --> 00:19:12,610
[POP ARRANGEMENT OF BOYS AND GIRLS
COME OUT TO PLAY FROM CAR RADIO]
267
00:19:12,940 --> 00:19:15,150
[SONNY] Come on, come on over!
268
00:19:17,310 --> 00:19:18,840
[GIRLY] Now you!
269
00:19:23,480 --> 00:19:25,526
[SONNY] Come on slowcoach, you're lazy!
270
00:19:25,550 --> 00:19:26,690
Come on!
271
00:19:26,970 --> 00:19:29,110
[WOMAN] Oh, I'm tired.
272
00:19:31,500 --> 00:19:33,010
[SONNY] Hurry up!
273
00:19:33,530 --> 00:19:37,020
[SONNY AND GIRLY SHOUT AND LAUGH]
274
00:19:45,580 --> 00:19:48,310
Come on, at a boy! Come on, boy.
275
00:19:49,036 --> 00:19:51,218
[GIRLY] Whee-uu!
276
00:19:55,730 --> 00:19:58,360
Come on, gee up, that's it!
277
00:20:09,706 --> 00:20:11,327
[OWL HOOTS]
278
00:20:19,980 --> 00:20:21,670
[SONNY] Faster!
279
00:20:22,550 --> 00:20:24,920
[GIRLY] Wheeee!
280
00:20:30,010 --> 00:20:32,600
Go on, up you go! Go on.
281
00:20:34,170 --> 00:20:35,550
[GIRLY] Fun, isn't it.
282
00:20:45,320 --> 00:20:47,006
[GIRLY] Wheee!
283
00:20:47,030 --> 00:20:48,760
[GIRLY AND MAN LAUGH TOGETHER]
284
00:20:51,720 --> 00:20:53,150
[GIRLY] Come on!
285
00:20:56,650 --> 00:20:59,780
[GIRLY GIGGLES FLIRTATIOUSLY]
286
00:21:03,260 --> 00:21:05,320
[WOMAN] I want to go home.
287
00:21:05,570 --> 00:21:08,626
[MAN] Why are you always spoiling everything?
[WOMAN] I'm not spoiling anything.
288
00:21:08,650 --> 00:21:10,526
[GIRLY WHISPERS TO SONNY]
289
00:21:10,550 --> 00:21:12,486
[MAN] We're having a good time, why don't
you join in the same as everybody else?
290
00:21:12,510 --> 00:21:13,596
Now come on, ladies first...
291
00:21:13,620 --> 00:21:17,390
[SONNY] Come on โ
Truth, Dare, Crime or Promise?
292
00:21:18,240 --> 00:21:20,866
[WOMAN] Stop being so childish...
[SONNY] I'll look after you.
293
00:21:20,890 --> 00:21:23,730
[MAN] ...you're lousing everything up.
These two are a couple of ravers!
294
00:21:26,170 --> 00:21:29,046
[MAN] Get up the top, come on.
[WOMAN] I don't want to.
295
00:21:29,070 --> 00:21:31,360
[MAN] Come on...
[WOMAN] Let me alone.
296
00:21:32,720 --> 00:21:33,896
[SONNY] Come on, behind me.
297
00:21:33,920 --> 00:21:37,216
[WOMAN] No, let me go โ
stop this, I don't want to go!
298
00:21:37,240 --> 00:21:39,360
[MAN] Come on, go down the slide.
299
00:21:39,590 --> 00:21:41,190
[SONNY] It doesn't hurt, it's all right.
300
00:21:41,691 --> 00:21:44,991
[GIRLY] [SHOUTS] Go on!
[UNDER HER BREATH] Give her a good shove!
301
00:21:45,015 --> 00:21:46,146
[WOMAN] [PANICKING] Leave me alone!
302
00:21:46,170 --> 00:21:49,540
[GIRLY SINGS TAUNTINGLY]
Cowardy cowardy custard!
303
00:21:51,640 --> 00:21:55,800
[MAN] Silly bitch! Come on, down you go!
[WOMAN] Leave me alone!
304
00:21:56,008 --> 00:21:57,752
[WOMAN SCREAMS AS SHE FALLS]
305
00:22:07,210 --> 00:22:09,280
[GIRLY] What d'ya push her for, mister?
306
00:22:12,240 --> 00:22:16,230
Do you know what the nice
Mr Dickens says about children?
307
00:22:19,470 --> 00:22:24,550
I love these little people,
and it is not a slight thing...
308
00:22:25,461 --> 00:22:31,384
When they, who are so fresh
from God, love us.
309
00:22:36,160 --> 00:22:40,006
[GIRLY] Hurry up, get your heads down.
I'm going to jump over you.
310
00:22:40,030 --> 00:22:42,570
[SONNY] Come on then, hurry up.
Quick, come on.
311
00:22:45,030 --> 00:22:46,320
[SONNY] Spoilsport.
312
00:22:48,790 --> 00:22:51,410
[GIRLY] Come on. It's your turn.
313
00:23:01,590 --> 00:23:04,290
Come on โ you're not that drunk.
314
00:23:11,400 --> 00:23:14,230
[SONNY AND GIRLY LAUGH]
315
00:23:16,850 --> 00:23:19,570
[SONNY] Go on...
[GIRLY] ...it's your turn!
316
00:23:20,549 --> 00:23:23,078
[THEY LAUGH MORE LOUDLY]
317
00:23:28,240 --> 00:23:30,950
Nanny, Nanny, wake up!
318
00:23:31,240 --> 00:23:33,880
- [SLEEPILY] What about Mr Dickens?
- Shush!
319
00:23:34,280 --> 00:23:36,190
- Don't shush me!
- Wake up!
320
00:23:45,410 --> 00:23:47,070
It's the children!
321
00:23:49,680 --> 00:23:51,950
They've found a new friend!
322
00:24:15,910 --> 00:24:17,790
[SONNY LAUGHS] Hurry up!
323
00:24:24,340 --> 00:24:28,470
[GIRLY] Put it in the trunk!
[SONNY] Well, open it. Go on.
324
00:24:35,420 --> 00:24:37,760
[MAN RETCHES IN SHOCK]
325
00:24:52,050 --> 00:24:54,180
[TO TUNE OF NELLIE THE ELEPHANT:]
326
00:24:54,650 --> 00:25:00,140
[GIRLY SINGS] Little Miss Girly packed her trunk...
[SONNY SINGS] ...and somebody joined the angels...
327
00:25:00,720 --> 00:25:05,750
- Don't worry, you'll be safe with us.
- The Mumsy will love you!
328
00:25:09,110 --> 00:25:10,500
[MAN VOMITS]
329
00:25:29,540 --> 00:25:30,540
[GIRLY] Ow!
330
00:25:31,200 --> 00:25:34,070
- Children!
- Don't fuss so, Nanny.
331
00:25:34,130 --> 00:25:35,800
That's right, Nanny. Don't fuss.
332
00:25:35,890 --> 00:25:39,280
We'll have none of your naughtiness.
What do you say to dear Nanny?
333
00:25:39,930 --> 00:25:41,240
Come along...?
334
00:25:41,500 --> 00:25:44,560
- Sorry Nanny.
- I should think so.
335
00:25:45,930 --> 00:25:47,730
- Mumsy?
- Dear?
336
00:25:47,890 --> 00:25:49,880
Can I take New Friend his breakfast?
337
00:25:49,920 --> 00:25:53,340
'May' I. Friend in five
has been a naughty boy.
338
00:25:53,400 --> 00:25:55,760
Friend in five has been
forbidden breakfast.
339
00:25:55,840 --> 00:25:59,350
- No, not him. The new one.
- Is he awake yet?
340
00:25:59,410 --> 00:26:01,876
We've put him in room two.
I've taken his clothes off.
341
00:26:01,900 --> 00:26:04,960
Those clothes weren't dry.
He'll catch his death!
342
00:26:10,960 --> 00:26:14,350
[NURSERY RHYME TUNE โ OH
DEAR, WHAT CAN THE MATTER BE?]
343
00:27:11,270 --> 00:27:13,750
- What's this?
- They're for you.
344
00:27:14,240 --> 00:27:17,900
- I can't wear these. It's kid's gear.
- Why, are you going somewhere?
345
00:27:18,360 --> 00:27:19,800
Where are my clothes?
346
00:27:20,410 --> 00:27:21,800
We had to burn them.
347
00:27:24,540 --> 00:27:25,840
You're lying.
348
00:27:27,970 --> 00:27:30,710
Gave you a bath last night
and tucked you up
349
00:27:30,880 --> 00:27:33,270
and Sonny put your clothes
in the incinerator.
350
00:27:34,205 --> 00:27:38,032
- You gave me a bath?
- You looked ever so cosy.
351
00:27:40,050 --> 00:27:41,290
You're not embarrassed?
352
00:27:42,540 --> 00:27:44,796
You had blood everywhere.
All down your chest.
353
00:27:44,820 --> 00:27:46,260
All right, all right!
354
00:27:47,450 --> 00:27:50,280
- And all inside your thighs.
- Shut up!
355
00:27:50,920 --> 00:27:52,950
Sorry you don't like being reminded.
356
00:27:57,300 --> 00:28:01,800
It was an accident, see.
We were struggling and she fell.
357
00:28:04,330 --> 00:28:05,350
Liar.
358
00:28:06,650 --> 00:28:08,140
You pushed her!
359
00:28:11,479 --> 00:28:15,925
Saw you with my own two eyes.
Sonny saw you too.
360
00:28:16,420 --> 00:28:20,796
Anyway, Truth, Dare, Crime or Promise
we said. And she...
361
00:28:20,820 --> 00:28:24,030
- Nobody else saw anything, did they?
- Might have...
362
00:28:27,230 --> 00:28:29,620
Anyway, no-one will find you.
363
00:28:30,179 --> 00:28:34,033
And they won't find her,
not in a month of Sundays.
364
00:28:38,680 --> 00:28:42,000
- What the hell do I do now?
- You're safe with us.
365
00:28:44,750 --> 00:28:46,997
We're a happy family.
366
00:28:49,040 --> 00:28:52,260
Come on, eat up.
367
00:28:55,060 --> 00:28:57,230
The Mumsy likes having people in.
368
00:28:58,540 --> 00:29:00,867
Don't you like being looked after?
369
00:29:04,609 --> 00:29:06,482
[GIRLY] That's naughty mister.
370
00:29:08,160 --> 00:29:10,190
You're going to need to learn the rules.
371
00:29:14,310 --> 00:29:18,770
- Well?
- He's rather spirited!
372
00:29:22,420 --> 00:29:25,390
As long as he doesn't get
too high-spirited.
373
00:29:28,343 --> 00:29:30,240
[NURSERY RHYME TUNE โ
OH DEAR, WHAT CAN THE MATTER BE?]
374
00:29:30,264 --> 00:29:32,436
[GIRLY] Give me that thing โ
No, I want that one!
375
00:29:32,460 --> 00:29:34,366
[SONNY] No. that's mine.
Mumsy bought it for me!
376
00:29:34,390 --> 00:29:36,400
[GIRLY] No, Nanny got me one...
377
00:29:36,890 --> 00:29:41,820
[SONNY] No, it's not yours, no, it's not -
I'm going to tell Mumsy.
378
00:29:42,460 --> 00:29:44,790
[GIRLY] Come on.
Hurry up with that water.
379
00:29:50,190 --> 00:29:51,606
[NEW FRIEND] When do
we get something to eat?
380
00:29:51,630 --> 00:29:54,360
[GIRLY] You'll have to wait.
Not dinnertime yet.
381
00:29:55,130 --> 00:29:56,466
[NEW FRIEND] Do you have a lot
of rules in this house?
382
00:29:56,490 --> 00:30:00,256
[SONNY] Of course. [GIRLY]
They're for our own good. And yours.
383
00:30:00,280 --> 00:30:03,350
[NEW FRIEND] Who says?
[SONNY] Mumsy and Nanny, that's who.
384
00:30:12,450 --> 00:30:14,690
[IMPATIENTLY] What do you think
we'll get for our dinner?
385
00:30:15,120 --> 00:30:18,720
[CHANTS] Fish's eye in glue,
filleted worms, yum yum, pig's bum...
386
00:30:18,926 --> 00:30:22,607
โฆScab and matter custard, green snot pie,
dead dog's giblets, dead cat's eyes...
387
00:30:22,631 --> 00:30:25,906
- And a cup of sick to wash it down.
- You'll like it here when you've learnt the rules.
388
00:30:25,930 --> 00:30:28,020
Yes. Well I'll try.
389
00:30:29,370 --> 00:30:32,670
He might as well, huh. Come on.
390
00:30:37,360 --> 00:30:39,736
[NEW FRIEND] These rules.
Tell me some of them.
391
00:30:39,760 --> 00:30:42,750
[SONNY] You'll find out, won't he.
[GIRLY] He'll find out!
392
00:30:43,980 --> 00:30:46,106
[NEW FRIEND] These games, for example.
393
00:30:46,130 --> 00:30:49,276
[SONNY] Games are what you might call
your rent money. Your dues.
394
00:30:49,300 --> 00:30:52,346
[GIRLY] You have to play games because
you're our new playmate.
395
00:30:52,370 --> 00:30:54,130
[NEW FRIEND] It's
like being back at school.
396
00:30:55,120 --> 00:30:57,680
Suppose... I get fed up with these games.
397
00:31:03,400 --> 00:31:06,670
- Where do you think you're going?
- The lavatory.
398
00:31:07,660 --> 00:31:09,470
You know, shed a tear for Nelson.
399
00:31:10,175 --> 00:31:14,166
- For your girlfriend, more likely.
- [MOCKINGLY] He wants to go to the 'lav'.
400
00:31:14,630 --> 00:31:16,886
[STERNLY] In this house you have to ask
to go to the 'lav' โ
401
00:31:16,910 --> 00:31:19,566
you don't just go to
the 'lav' without asking.
402
00:31:19,590 --> 00:31:22,150
- You've got to say...
- Please may I be excused?
403
00:31:23,464 --> 00:31:25,744
- Please may I be excused?
- Of course.
404
00:31:26,120 --> 00:31:27,800
- Do you know where it is?
- Yes.
405
00:31:29,460 --> 00:31:30,470
Go on, then.
406
00:31:35,580 --> 00:31:37,110
He needs watching, that one.
407
00:31:38,470 --> 00:31:40,090
Itching powder in his bed?
408
00:31:40,520 --> 00:31:42,800
Getting fed up with the itching powder bit.
409
00:31:43,990 --> 00:31:45,370
[SHOUTS] I've got it!
410
00:31:49,316 --> 00:31:52,704
- [DREAMILY] Didn't he say it nicely.
- [SONNY] What? Say what nicely?
411
00:31:53,160 --> 00:31:57,640
Please may I be excused?
He said it ever so nicely.
412
00:31:58,860 --> 00:32:02,030
The Mumsy likes well-spoken people.
413
00:32:21,430 --> 00:32:23,830
[RATTLES HANDLE INEFFECTUALLY]
414
00:32:26,740 --> 00:32:29,780
[SHOUTS] Open this door! Open this door!
415
00:32:31,700 --> 00:32:34,430
I don't give him long! [BOTH LAUGH]
416
00:32:35,210 --> 00:32:37,160
Will you open this door!
417
00:32:38,120 --> 00:32:40,810
[SONNY AND GIRLY LAUGH]
418
00:32:45,110 --> 00:32:48,510
[LAUGHTER CONTINUES]
419
00:32:49,980 --> 00:32:51,380
[GIRLY] Go on.
420
00:33:01,920 --> 00:33:03,200
[SONNY] He's coming.
421
00:33:26,950 --> 00:33:28,440
[TRIES DOOR]
422
00:33:43,940 --> 00:33:48,090
[MUSICAL HUMMING OF SPINNING TOP,
GETTING LOUDER]
423
00:34:30,060 --> 00:34:32,900
[SONNY] He's made his bed...
[GIRLY] ...now he can lie in it!
424
00:34:33,230 --> 00:34:35,250
[THEY LAUGH]
425
00:35:23,478 --> 00:35:25,600
[DINNER GONG SOUNDS]
426
00:35:34,340 --> 00:35:37,780
[GIRLY SINGS] Oh, dear,
what can the matter be...?
427
00:35:38,154 --> 00:35:41,758
[SONNY SINGS] Our new friend
got locked in the lavatory...
428
00:35:42,010 --> 00:35:43,300
[BOTH SING] He'll be there...
429
00:35:43,370 --> 00:35:44,800
Shut up! SHUT UP!
430
00:35:44,930 --> 00:35:49,090
Is something the matter, dear?
Now then, have we all washed our hands?
431
00:35:50,200 --> 00:35:52,386
If there's one thing I do like to see
432
00:35:52,410 --> 00:35:55,190
it's nice clean hands at the lunch table.
433
00:35:55,530 --> 00:35:59,270
- Remember children...
- [BOTH] Cleanliness is next to Godliness.
434
00:35:59,590 --> 00:36:02,616
What is cleanliness next to?
435
00:36:02,640 --> 00:36:06,400
Cleanliness is...
next to Godliness. [MUMSY LAUGHS]
436
00:36:06,700 --> 00:36:09,376
Now then, whose turn is it
to say grace today?
437
00:36:09,400 --> 00:36:12,020
- [SONNY] Me! Me!
- Is it Master Sonny's turn, Nanny?
438
00:36:12,760 --> 00:36:13,890
Yes!
439
00:36:15,050 --> 00:36:19,160
Through the lips, round the gums
Watch out stomach, here it comes!
440
00:36:24,497 --> 00:36:26,888
What do good boys say?
441
00:36:29,680 --> 00:36:31,350
Please may I have some bread?
442
00:36:32,170 --> 00:36:35,460
Please may I have some bread...?
443
00:36:37,524 --> 00:36:40,133
Please may I have some bread, Mumsy?
444
00:36:41,525 --> 00:36:43,814
Shall the New Friend have
some bread, children?
445
00:36:45,030 --> 00:36:47,970
Nanny, shall the New Friend
have some bread?
446
00:36:48,920 --> 00:36:50,410
Only if he sings us a song.
447
00:36:50,650 --> 00:36:55,400
What a good idea. What song shall
the New Friend sing, children? Mumsy?
448
00:36:55,510 --> 00:36:59,026
I dunno, what would you like?
Roll Out The Barrel?
449
00:36:59,050 --> 00:37:00,490
[SILENCE]
450
00:37:01,420 --> 00:37:02,520
Any Old Iron?
451
00:37:02,810 --> 00:37:04,220
[SILENCE]
452
00:37:05,930 --> 00:37:07,810
Onward Christian Soldiers?
Do you like that?
453
00:37:07,860 --> 00:37:11,230
We'll have no blasphemy at the meal table
thank you very much!
454
00:37:11,520 --> 00:37:12,506
I only thought...
455
00:37:12,530 --> 00:37:14,510
[SONNY] ...The Siamese National Anthem.
456
00:37:17,180 --> 00:37:18,440
I don't know that one.
457
00:37:20,564 --> 00:37:26,199
OH. WA.TAN. A. SIAM
458
00:37:27,080 --> 00:37:32,240
OH. YE. SIAM. ANAS
459
00:37:35,410 --> 00:37:36,410
See.
460
00:37:37,330 --> 00:37:39,760
- What tune?
- What tune do you think?
461
00:37:40,910 --> 00:37:42,670
Try the National Anthem.
462
00:37:43,860 --> 00:37:45,806
Go on if you're going. Come on.
463
00:37:45,830 --> 00:37:47,660
[TO TUNE OF GOD SAVE THE QUEEN:]
464
00:37:48,150 --> 00:37:53,060
[SINGS] OH. WA.TAN. A. SIAM
465
00:37:53,710 --> 00:37:56,910
OH. YE. SIAM...
466
00:37:57,488 --> 00:37:59,330
[LAUGHTER]
467
00:38:00,530 --> 00:38:07,380
[GIRLY SINGS] Oh, what an ass I am
Oh yes I am an ass!
468
00:38:08,557 --> 00:38:11,062
[ALL LAUGH]
469
00:38:16,230 --> 00:38:19,620
[NURSERY RHYME TUNE โ
OH DEAR, WHAT CAN THE MATTER BE?]
470
00:38:51,807 --> 00:38:53,403
[SHRIEKS]
471
00:38:56,877 --> 00:38:59,019
[SONNY AND GIRLY LAUGH]
472
00:39:17,628 --> 00:39:19,522
[LAUGHTER CONTINUES]
473
00:39:45,766 --> 00:39:48,541
[REPEATED CRASHING AGAINST DOOR]
474
00:39:56,169 --> 00:39:57,574
Hello!
475
00:40:00,660 --> 00:40:04,480
[SONNY] First of all she tried
Father Bear's bed, but that was too hard.
476
00:40:05,110 --> 00:40:08,470
Next she tried Mother Bear's bed
but that was too soft.
477
00:40:09,279 --> 00:40:11,272
Last of all she tried
Baby Bear's bed...
478
00:40:11,550 --> 00:40:12,780
[GIRLY RAPS GAVEL ON TABLE]
479
00:40:19,950 --> 00:40:24,280
You have been a great disappointment
to all of us. Certainly to me.
480
00:40:25,988 --> 00:40:28,646
However, bearing in mind the fact
481
00:40:28,670 --> 00:40:32,148
that new friends often feel
a little strange at first,
482
00:40:32,660 --> 00:40:36,370
that is to say, alarmed,
and invariably try to run away,
483
00:40:37,690 --> 00:40:41,430
we usually give them a second chance.
484
00:40:42,470 --> 00:40:43,920
In fact, it might almost be said
485
00:40:43,970 --> 00:40:47,750
that giving them a second chance
is part of the rules.
486
00:40:48,210 --> 00:40:52,820
Mark you, not all new friends
get a second chance.
487
00:40:53,360 --> 00:40:57,016
- I remember only last year...
- Get on with it Mumsy, I'm tired.
488
00:40:57,040 --> 00:41:01,210
Don't interrupt. You know Mumsy
doesn't like naughty boys who interrupt.
489
00:41:01,260 --> 00:41:02,860
He needs his sleep, he's growing!
490
00:41:02,900 --> 00:41:05,410
Mumsy doesn't like Nanny
to interrupt either.
491
00:41:07,060 --> 00:41:10,980
We have decided to sentence you
to do the shopping.
492
00:41:12,850 --> 00:41:18,930
Shopping is a lenient sentence when there
are certain... mitigating circumstances.
493
00:41:19,150 --> 00:41:22,530
- What Mumsy means is that...
- [NANNY] New Friend's not stupid.
494
00:41:23,390 --> 00:41:26,040
New Friend knows what Mumsy means...
495
00:41:30,050 --> 00:41:31,370
Just remember...
496
00:41:31,970 --> 00:41:38,000
in future, stick to the rules โ
and don't do anything silly.
497
00:41:40,749 --> 00:41:44,026
Now I think it's time
we adjourned again, to bed.
498
00:41:47,559 --> 00:41:50,942
[NANNY] Come along Master Sonny,
back to beddy-byes.
499
00:41:53,015 --> 00:41:55,843
[GRANDFATHER CLOCK CHIMES]
500
00:42:04,546 --> 00:42:06,907
[KNITTING NEEDLES CLICK]
501
00:42:08,640 --> 00:42:10,960
[GENTLY SCOLDING] You've been
a great disappointment to me.
502
00:42:12,286 --> 00:42:14,574
It's very silly to panic.
503
00:42:15,580 --> 00:42:18,880
Only little boys do silly things like that.
504
00:42:21,095 --> 00:42:25,805
And you're not a little
boy any more, are you...
505
00:42:27,788 --> 00:42:32,741
Show Mumsy you're
not a little boy any more.
506
00:42:47,320 --> 00:42:49,470
[NANNY SNORTS DISAPPROVINGLY]
507
00:42:52,621 --> 00:42:55,612
[LULLABY โ OH DEAR,
WHAT CAN THE MATTER BE?]
508
00:43:21,465 --> 00:43:24,074
- Where are you off to?
- I'm hungry.
509
00:43:24,098 --> 00:43:26,000
- But you're never hungry.
- I am now.
510
00:43:26,328 --> 00:43:28,876
I'm a growing girl, aren't I?
Mumsy says so.
511
00:43:29,746 --> 00:43:32,646
Sometimes a growing girl
gets an appetite.
512
00:44:03,510 --> 00:44:08,020
[MUMSY, INSIDE ROOM] Rock-a-bye baby
on the tree top
513
00:44:10,850 --> 00:44:14,110
Now New Friend knows what Mumsy meant...
514
00:44:14,488 --> 00:44:16,798
by mitigating circumstances.
515
00:44:17,935 --> 00:44:20,335
[GIRLY GASPS IN SHOCK]
516
00:44:36,638 --> 00:44:41,622
[NURSERY RHYME TUNE โ
BOYS AND GIRLS COME OUT TO PLAY]
517
00:44:46,878 --> 00:44:48,666
Come on, hurry up.
518
00:45:00,539 --> 00:45:01,650
Quick!
519
00:45:06,190 --> 00:45:08,465
Careful. That's it.
520
00:45:26,250 --> 00:45:28,446
And, erm... a loaf of bread, please, miss.
521
00:45:28,470 --> 00:45:31,796
Yes, sir. Good day, sir.
522
00:45:31,820 --> 00:45:33,830
Good day. Thank you miss.
523
00:45:45,540 --> 00:45:46,760
Hello.
524
00:45:48,460 --> 00:45:53,120
- Yes sir. What would you like?
- Mumsy and Nanny sent me.
525
00:45:53,810 --> 00:45:57,886
- They gave me a list.
- How is the Mumsy? โฆand Nanny?
526
00:45:57,910 --> 00:46:00,140
- Oh, they're very well, thank you.
- [SONNY SHRIEKS]
527
00:46:02,160 --> 00:46:04,470
- Anyway, erm...
- Yes?
528
00:46:07,990 --> 00:46:09,950
[SUPPRESSING LAUGH]
I'd like a pint of strap oil,
529
00:46:10,250 --> 00:46:12,160
two left-handed screwdrivers,
530
00:46:13,070 --> 00:46:16,280
a pound of elbow grease [LAUGHS],
and a pint of cooking glue!
531
00:46:17,460 --> 00:46:19,100
You've come to the wrong shop.
532
00:46:19,660 --> 00:46:21,870
You should've gone to hardware
down the road.
533
00:46:23,070 --> 00:46:28,570
Well then, you wouldn't have
any striped paint, would you?
534
00:46:29,110 --> 00:46:30,970
Mumsy and Nanny want some striped paint
535
00:46:32,090 --> 00:46:33,560
for the Last Post.
536
00:46:38,072 --> 00:46:40,493
Like I said. Hardware.
537
00:46:41,560 --> 00:46:43,360
But let's see what we've got...
538
00:47:22,900 --> 00:47:24,280
How's that suit you?
539
00:47:27,322 --> 00:47:29,877
- No, that's no good.
- Why?
540
00:47:31,614 --> 00:47:34,936
- The stripes are too wide.
- Then you'd better try hardware.
541
00:47:36,400 --> 00:47:37,960
Sorry I couldn't help you!
542
00:47:38,662 --> 00:47:40,814
Mumsy and Nanny will be cross.
543
00:47:44,630 --> 00:47:46,400
You can't go yet!
544
00:47:48,568 --> 00:47:51,888
[PUTTING ON AIRS] The shops are always so
crowded these days you get quite worn out.
545
00:47:52,160 --> 00:47:54,850
So why not take the weight
off your feet, I say,
546
00:47:55,250 --> 00:47:57,680
and have a nice cup of tea!
547
00:47:58,320 --> 00:48:00,800
- Do I have to?
- It's part of the game.
548
00:48:02,224 --> 00:48:03,377
Oh.
549
00:48:07,430 --> 00:48:10,080
- Are you going to have one?
- It's only for customers.
550
00:48:11,430 --> 00:48:12,430
Oh.
551
00:48:12,980 --> 00:48:15,800
Well, if it's part of the game...
552
00:48:22,280 --> 00:48:25,320
[SCREAMS AS THOUGH POISONED]
553
00:48:35,025 --> 00:48:37,241
[GIRLY AND SONNY LAUGH]
554
00:48:46,380 --> 00:48:48,386
Castor oil's good for you, dear.
555
00:48:48,410 --> 00:48:50,950
If I'd told you, you
wouldn't have touched it!
556
00:48:51,610 --> 00:48:53,100
Castor oil?!
557
00:48:53,490 --> 00:48:57,456
Sonny takes his with blackcurrant juice
and I take mine with lemonade.
558
00:48:57,480 --> 00:49:03,846
Castor oil! I thought, I really thought...
Castor oil!
559
00:49:03,870 --> 00:49:05,620
[SONNY SHRIEKS]
560
00:49:06,710 --> 00:49:09,540
Miss Girly says the
New Friend's a good boy.
561
00:49:11,830 --> 00:49:13,200
Friend in two?
562
00:49:14,072 --> 00:49:19,182
Well I wouldn't mean the naughty boy
in five, would I? Five is in disgrace.
563
00:49:21,015 --> 00:49:25,008
Miss Girly says our friend in two
did the shopping like a good boy.
564
00:49:26,460 --> 00:49:30,332
Miss Girly said he'd prefer
his castor oil in ginger beer, though.
565
00:49:31,747 --> 00:49:35,056
I don't imagine he'll give us
any more trouble.
566
00:49:35,110 --> 00:49:36,790
Nanny hopes not.
567
00:49:41,130 --> 00:49:45,520
[SIGHS] He's so very... different.
568
00:49:48,160 --> 00:49:52,170
Mumsy, you're not fancying him are you?
569
00:49:52,670 --> 00:49:55,086
Fancying new friends is against the rules,
570
00:49:55,110 --> 00:49:57,380
you can have them but
you mustn't fancy them.
571
00:50:00,474 --> 00:50:02,715
Fancying them only complicates matters.
572
00:50:03,218 --> 00:50:05,510
Rules are for the children, Nanny dear.
573
00:50:05,720 --> 00:50:08,910
- And rules are for us, too.
- Now don't upset yourself.
574
00:50:09,220 --> 00:50:14,156
- [RAISES VOICE] Just remember!
- Must I remind you, Nanny dear, that you are only...
575
00:50:14,180 --> 00:50:19,400
Yes, I know. I'm only the Nanny.
You're the Mumsy.
576
00:50:23,339 --> 00:50:25,573
[KNITTING NEEDLES CLICK FURIOUSLY]
577
00:50:26,050 --> 00:50:30,000
Do you think he likes it here?
Friend in two?
578
00:50:30,760 --> 00:50:34,750
- Well you don't get cakies in prison.
- Prison?
579
00:50:36,603 --> 00:50:38,284
Our friend in two...
580
00:50:39,180 --> 00:50:40,610
is a murderer.
581
00:50:42,450 --> 00:50:45,640
A murderer! In our house!
582
00:50:48,210 --> 00:50:53,840
[GIRLY SCREAMS] No, no!
Leave me alone! Please, help!
583
00:50:59,768 --> 00:51:02,219
[SONNY SCREAMS]
584
00:51:03,110 --> 00:51:04,260
[BOW SHOOTS ARROW]
585
00:51:05,429 --> 00:51:08,799
[GIRLY GROANS]
586
00:51:16,040 --> 00:51:17,650
The dear things!
587
00:51:19,551 --> 00:51:22,408
[SONNY YELLS SAVAGELY
AT EACH AXE BLOW]
588
00:51:26,990 --> 00:51:28,860
The dear, sweet things!
589
00:51:30,893 --> 00:51:34,276
[GIRLY LAUGHS]
590
00:51:38,440 --> 00:51:43,116
Like I said, Mumsy, him in five's
been very restless lately, very restless.
591
00:51:43,140 --> 00:51:45,540
Is that who they're playing with?
Friend in five?
592
00:51:45,840 --> 00:51:47,406
I didn't see the rota this morning.
593
00:51:47,430 --> 00:51:50,286
No, friend in five is not allowed
to play any more.
594
00:51:50,310 --> 00:51:52,166
They're playing with new friend in two.
595
00:51:52,190 --> 00:51:55,000
Ah, the nice new friend.
596
00:51:56,290 --> 00:52:01,356
He seems to have lots of energy.
Just like the dear children.
597
00:52:01,380 --> 00:52:05,780
I do like to see all the dear hearts happy
even if they do have too much energy.
598
00:52:08,854 --> 00:52:11,756
[COWBOYS AND INDIANS MUSIC]
599
00:54:04,140 --> 00:54:05,610
Got you!
600
00:54:10,580 --> 00:54:14,260
There you are!
I thought you were trying to escape.
601
00:54:14,463 --> 00:54:15,726
Well, you thought wrong.
602
00:54:18,990 --> 00:54:20,280
Let go of my hand.
603
00:54:22,620 --> 00:54:25,470
I said, let go of my hand.
604
00:54:27,320 --> 00:54:29,190
You've not been learning the rules.
605
00:54:30,210 --> 00:54:31,770
Rules can be broken.
606
00:54:34,140 --> 00:54:36,280
I thought you were trying to run for it.
607
00:54:36,830 --> 00:54:37,970
No.
608
00:54:39,250 --> 00:54:42,640
You must never try to run for it.
Not a second time.
609
00:54:44,027 --> 00:54:47,427
Because if you try to run for it,
we catch you.
610
00:54:48,280 --> 00:54:52,090
I'm not joking! We put you on trial.
611
00:54:53,920 --> 00:54:55,710
P-properly, this time.
612
00:54:56,490 --> 00:54:57,550
Then what?
613
00:54:58,710 --> 00:55:01,960
If-if we found you guilty
of trying to run for it,
614
00:55:02,560 --> 00:55:04,050
of trying a second time,
615
00:55:05,580 --> 00:55:08,250
if we caught you breaking one of the rules
616
00:55:15,120 --> 00:55:16,980
we'd send you to the angels.
617
00:55:19,110 --> 00:55:20,400
You wouldn't like that.
618
00:55:22,590 --> 00:55:24,570
[NEW FRIEND] Would you?
619
00:55:35,587 --> 00:55:40,497
No, no, oh don't go -
620
00:55:40,920 --> 00:55:43,680
don't ever try to run for it!
621
00:55:47,708 --> 00:55:49,332
[GIRLY GASPS]
622
00:56:02,170 --> 00:56:03,835
[LAUGHS]
623
00:56:26,364 --> 00:56:28,299
[SHE SOBS]
624
00:56:39,510 --> 00:56:41,280
Do you think he's settled in?
625
00:56:42,990 --> 00:56:45,576
- Do you?
- What's that, Nanny dear?
626
00:56:45,600 --> 00:56:47,960
Friend in two,
do you think he's settled in?
627
00:56:48,020 --> 00:56:50,510
Oh, I think he's settled in extremely well.
628
00:56:51,000 --> 00:56:54,030
Indeed, he's the one with too much energy.
629
00:56:55,932 --> 00:57:00,113
That's why I put bromide in
his cocoa, Mumsy.
630
00:57:05,823 --> 00:57:08,147
[SONNY MAKES 'INDIAN WAR WHOOPS']
631
00:57:39,720 --> 00:57:42,060
You'll forget this if you know
what's good for you.
632
00:57:42,798 --> 00:57:45,329
- You won't, though.
- What's that supposed to mean?
633
00:57:46,130 --> 00:57:48,590
They say you never do,
not the first time.
634
00:57:48,911 --> 00:57:52,250
- Look, just forget it.
- Suppose I don't want to.
635
00:57:53,540 --> 00:57:55,930
Don't be so bloody naรฏve!
636
00:57:59,800 --> 00:58:01,790
[COWBOYS AND INDIANS MUSIC]
637
00:58:12,190 --> 00:58:15,270
[SHOUTS] You and your stupid games!
638
00:58:18,070 --> 00:58:20,056
- Anyway, it's like you say...
- Yes.
639
00:58:20,080 --> 00:58:22,736
- It's five's the worry.
- He's had his opportunities.
640
00:58:22,760 --> 00:58:25,166
Now that two's all cosy
where's the point in five?
641
00:58:25,190 --> 00:58:27,246
[NANNY] Why do we bother with five
any more, he never listens...
642
00:58:27,270 --> 00:58:29,036
[MUMSY] I said to him more than once
he played us all up...
643
00:58:29,060 --> 00:58:31,930
Not like two, two's a good boy.
644
00:58:33,545 --> 00:58:38,097
I think it's time friend in five
was made to play 'the game'.
645
00:58:41,654 --> 00:58:44,214
The Humpty Dumpty game?
646
00:58:46,678 --> 00:58:49,051
[BOTH CACKLE GLEEFULLY]
647
00:58:50,650 --> 00:58:53,480
[NURSERY RHYME TUNE โ
HUMPTY DUMPTY SAT ON A WALL]
648
00:59:18,986 --> 00:59:20,389
Who's that for?
649
00:59:24,830 --> 00:59:29,010
- I said, who's that for?
- Him in five.
650
00:59:29,230 --> 00:59:30,366
What about him?
651
00:59:30,390 --> 00:59:33,056
Mumsy and Nanny say he's
to be put on trial.
652
00:59:33,080 --> 00:59:35,286
- Why?
- You know why.
653
00:59:35,310 --> 00:59:38,650
Because he tried to run away
a second time.
654
00:59:39,040 --> 00:59:40,370
Oh.
655
00:59:43,790 --> 00:59:45,970
- When?
- The other day.
656
00:59:46,210 --> 00:59:47,940
No, I mean 'when'.
657
00:59:48,400 --> 00:59:49,670
Oh, soon.
658
00:59:53,750 --> 00:59:55,820
Here. Make yourself useful.
659
01:00:02,170 --> 01:00:05,190
- [GIRLY] You seem sure he's guilty.
- And you're getting soft.
660
01:00:05,510 --> 01:00:07,020
[GIRLY] Mind yourself!
661
01:00:07,210 --> 01:00:09,470
- No I'm not.
- And getting soft's against the rules.
662
01:00:09,510 --> 01:00:11,906
I know, getting soft's
against the rules.
663
01:00:11,930 --> 01:00:13,746
- [SONNY] Just remember...
- What?
664
01:00:13,770 --> 01:00:16,830
Rules are applied rigidly.
You needn't think otherwise.
665
01:00:17,180 --> 01:00:20,360
- Why should I?
- Just don't start getting soft, that's all.
666
01:00:26,410 --> 01:00:29,490
Come on then, rabbit.
Have your biccies, come on.
667
01:00:29,956 --> 01:00:32,553
[NEW FRIEND WHISTLES
HUMPTY DUMPTY SAT ON A WALL]
668
01:00:37,960 --> 01:00:40,480
Come on then, have your biccies.
Come on then.
669
01:00:40,690 --> 01:00:42,640
There's a good boy, come on then...
670
01:00:44,860 --> 01:00:48,810
- New Friend like a nice biccie?
- Thank you Nanny.
671
01:00:51,307 --> 01:00:53,770
Why doesn't Nanny like
the New Friend any more?
672
01:00:55,440 --> 01:00:58,130
- Why would New Friend think that?
- Well...
673
01:00:58,670 --> 01:01:01,820
Nanny didn't help the Mumsy give
New Friend his bath last night.
674
01:01:02,684 --> 01:01:04,895
- Last night?
- Uh-huh.
675
01:01:05,988 --> 01:01:10,260
Mumsy said the New Friend had the sniffles
and wasn't to have a bath last night.
676
01:01:13,348 --> 01:01:15,784
I wonder why Mumsy
would say a thing like that?
677
01:01:17,090 --> 01:01:18,910
Yes, I wonder...
678
01:01:41,160 --> 01:01:42,520
Spoilsport.
679
01:01:42,950 --> 01:01:44,360
[GIRLY] You're not allowed!
680
01:01:47,020 --> 01:01:48,286
That's a grown-up's game.
681
01:01:48,310 --> 01:01:50,170
I thought you liked
grown-up games.
682
01:02:03,380 --> 01:02:05,740
I suppose you'd call it
Mothers and Fathers.
683
01:02:08,230 --> 01:02:12,326
You showed me a game โ
now I'm going to show you one.
684
01:02:12,350 --> 01:02:15,860
Oh, yeah?
What do you call your game?
685
01:02:20,130 --> 01:02:21,783
This game's got no name.
686
01:02:23,850 --> 01:02:26,790
But if you tell tales
about you and me...
687
01:02:28,430 --> 01:02:33,269
you'll finish up in the sand pit.
Up to your neck in it.
688
01:02:35,020 --> 01:02:39,450
And when you're struggling,
buried in it...
689
01:02:42,300 --> 01:02:47,590
and when you're struggling, when
you're struggling to get out, but can't...
690
01:02:48,870 --> 01:02:51,720
we'll all be taking potshots
691
01:03:00,150 --> 01:03:06,760
at you โ only we won't be using cues.
692
01:03:15,870 --> 01:03:19,300
- [PLEASANTLY] You do understand?
- Kiddy billiards, huh?
693
01:03:23,050 --> 01:03:26,210
So don't do anything silly
like friend in five did.
694
01:03:26,740 --> 01:03:28,540
So there is another one
in five, then?
695
01:03:30,520 --> 01:03:32,556
Plenty of dollies
in the toy cupboard.
696
01:03:32,580 --> 01:03:36,340
- Yeah, but this one in five...
- He's being sent to the angels.
697
01:03:36,620 --> 01:03:40,106
- He's what?
- We're putting him on trial.
698
01:03:40,130 --> 01:03:42,670
[PORCELAIN DOLL GRATES โ GIRLY GASPS]
699
01:03:43,170 --> 01:03:44,240
[NEW FRIEND, GENTLY] Hey!
700
01:03:49,839 --> 01:03:51,754
I don't want to see you get hurt.
701
01:03:54,820 --> 01:03:56,010
Just remember...
702
01:03:57,140 --> 01:04:01,940
Mumsy, Nanny, Sonny and me,
we're a happy family.
703
01:04:10,320 --> 01:04:16,580
[MUMSY SINGS] Humpty Dumpty sat on a wall,
Humpty Dumpty had a great fall...
704
01:04:16,920 --> 01:04:20,110
Why do you suppose
Humpty Dumpty sat on the wall, Nanny?
705
01:04:20,670 --> 01:04:25,566
Well, if the Mumsy doesn't know why, the
Nanny isn't allowed to know why, is she?
706
01:04:25,590 --> 01:04:27,706
[NEW FRIEND APPROACHES KITCHEN,
WHISTLING A TUNE]
707
01:04:27,730 --> 01:04:30,590
- [NANNY] Look out!
- [SINGSONG] Here comes a certain person...
708
01:04:34,000 --> 01:04:36,736
[MUMSY SINGS] Humpty
Dumpty sat on a wall,
709
01:04:36,760 --> 01:04:39,250
Humpty Dumpty had a great fall,
710
01:04:39,600 --> 01:04:41,406
All the King's horses
and all the King's men...
711
01:04:41,430 --> 01:04:43,786
- Girly says...
- Girly has far too much
712
01:04:43,810 --> 01:04:47,077
- to say for herself sometimes...
- has Miss Girly.
713
01:04:48,867 --> 01:04:53,051
Girly says you're sending
number five to the angels.
714
01:04:53,400 --> 01:04:56,930
She said you put him on trial, and found
him guilty of not sticking to the rules
715
01:04:58,190 --> 01:04:59,826
and he's to be sent to the angels.
716
01:04:59,850 --> 01:05:04,010
Now you're being curious,
and curiosity killed the cat.
717
01:05:05,470 --> 01:05:06,606
I just wondered, that's all.
718
01:05:06,630 --> 01:05:09,156
Little boys should be seen
and not heard...
719
01:05:09,180 --> 01:05:11,720
otherwise, little boys
get sent to bed.
720
01:05:13,040 --> 01:05:14,490
[PLAYFULLY] Who with?
721
01:05:15,480 --> 01:05:17,210
[INSOLENTLY] Come on, who with?
722
01:05:17,620 --> 01:05:19,210
That's not very nice...
723
01:05:19,800 --> 01:05:21,890
Not nice, what do you mean, not nice?
724
01:05:24,610 --> 01:05:26,846
You don't mean to say
you've never...
725
01:05:26,870 --> 01:05:30,230
Nanny means you're
speaking out of turn.
726
01:05:30,440 --> 01:05:32,280
[LAUGHS] I know all what Nanny means.
727
01:05:33,270 --> 01:05:35,206
Does she put all the new friends to bed?
728
01:05:35,230 --> 01:05:38,229
[STERNLY] Mumsy thinks you'd best
go to your room.
729
01:05:39,443 --> 01:05:42,407
[OBEDIENTLY] All right, Mumsy. Nanny.
730
01:05:50,319 --> 01:05:51,549
Join me later.
731
01:05:55,090 --> 01:05:56,960
I don't like his tone.
732
01:05:58,790 --> 01:05:59,870
No.
733
01:06:02,310 --> 01:06:03,790
I'm sure you don't.
734
01:06:05,630 --> 01:06:09,330
Are you trying to tell
me something, Nanny dear?
735
01:06:20,705 --> 01:06:22,468
[SONNY AND GIRLY LAUGH]
736
01:06:38,670 --> 01:06:41,210
[NUMBER 5 WHIMPERS IN FEAR]
737
01:06:54,058 --> 01:06:55,672
[ABACUS RATTLES]
738
01:07:01,249 --> 01:07:04,765
[CALLIOPE 'GALLOPER' MUSIC PLAYS LOUDLY]
739
01:07:33,000 --> 01:07:35,310
[SONNY MAKES 'INDIAN WAR WHOOPS']
740
01:07:37,244 --> 01:07:39,084
[CALLIOPE MUSIC STOPS]
741
01:07:41,940 --> 01:07:43,720
We have deliberated.
742
01:07:46,390 --> 01:07:50,260
And we have decided
that you shall play the Humpty Dumpty game.
743
01:07:51,500 --> 01:07:55,440
But we will give you
a little start. Fair's fair.
744
01:07:55,840 --> 01:08:01,040
So I shall count to ten
and then Sonny will try to catch you.
745
01:08:02,250 --> 01:08:03,500
Off you go, then.
746
01:08:04,590 --> 01:08:05,680
One
747
01:08:06,530 --> 01:08:07,620
Two
748
01:08:08,570 --> 01:08:09,570
Three
749
01:08:10,920 --> 01:08:11,920
Four
750
01:08:12,766 --> 01:08:15,211
[SONNY MAKES 'INDIAN WAR WHOOPS']
751
01:08:18,820 --> 01:08:19,830
Seven
752
01:08:20,420 --> 01:08:22,630
[CALLIOPE PLAYS OMINOUS RISING SCALE]
753
01:08:23,450 --> 01:08:25,282
[CALLIOPE STOPS]
754
01:08:25,306 --> 01:08:26,550
Ten
755
01:08:28,360 --> 01:08:30,130
[NUMBER 5 BREATHES HEAVILY]
756
01:08:30,870 --> 01:08:32,290
[CINE CAMERA RUNS]
757
01:08:32,710 --> 01:08:34,620
['INDIAN WAR WHOOPS']
758
01:08:38,270 --> 01:08:40,340
['INDIAN WAR WHOOPS']
759
01:08:43,982 --> 01:08:45,914
[CINE CAMERA RUNS]
760
01:09:10,370 --> 01:09:12,620
[CINE CAMERA RUNS]
761
01:09:21,650 --> 01:09:23,750
[CRY OF PAIN]
762
01:09:55,530 --> 01:09:58,170
[NUMBER 5 SCREAMS]
763
01:10:06,792 --> 01:10:09,912
[VIOLIN PLAYS PHRASE โ ...COULDN'T
PUT HUMPTY TOGETHER AGAIN.]
764
01:10:14,443 --> 01:10:16,987
[PROJECTOR FLICKERS]
765
01:10:38,280 --> 01:10:41,040
[SOUNDS OF CLOTH RIPPING]
766
01:10:51,934 --> 01:10:54,039
[POLITE APPLAUSE]
767
01:11:00,120 --> 01:11:04,920
Girly gets naughtier every day!
Spoiling all her lovely toys.
768
01:11:05,850 --> 01:11:09,080
That's right, Sonny dear.
Let's all see the lovely film again...
769
01:11:09,435 --> 01:11:13,243
and this time, Girly, you're to
stop fidgeting and watch properly.
770
01:11:13,890 --> 01:11:18,820
I don't have to remind you, that in
a happy family, fidgeting is not permitted.
771
01:11:21,807 --> 01:11:24,395
New Friend is not to fidget, either.
772
01:11:30,073 --> 01:11:31,792
Switch the lights off, Nanny.
773
01:11:41,015 --> 01:11:43,825
[PROJECTOR STARTS]
774
01:12:31,086 --> 01:12:32,851
- You're not to talk to me.
- Listen...
775
01:12:33,210 --> 01:12:35,276
You're just sticking your neck out
and for what?
776
01:12:35,300 --> 01:12:38,760
- Because something's got to be done.
- What can you do?
777
01:12:40,200 --> 01:12:42,320
Have you forgotten
that girlfriend of yours?
778
01:12:43,640 --> 01:12:45,980
All right, I'm across a barrel, I know...
779
01:12:46,360 --> 01:12:48,500
but then so are you โ
just shut up and listen.
780
01:12:50,530 --> 01:12:52,636
You and me, we've got to
get out of this madhouse.
781
01:12:52,660 --> 01:12:58,216
We're not mad... we're happy...
We're a happy family!
782
01:12:58,240 --> 01:13:02,670
For how long? Go on, how long are you
going to be happy carrying on like this?
783
01:13:04,480 --> 01:13:06,720
I tell you we've got to
clear off and leave them to it.
784
01:13:06,960 --> 01:13:11,380
'We?' What happened between us
was just part of the game.
785
01:13:12,760 --> 01:13:14,760
[THREATENINGLY] Don't stick your neck out.
786
01:13:15,940 --> 01:13:17,116
What am I supposed to do?
787
01:13:17,140 --> 01:13:20,312
Don't ask questions!
Don't you understand?
788
01:13:20,336 --> 01:13:22,896
You just play the game
and stick to the rules.
789
01:13:22,920 --> 01:13:24,086
[BEWILDERED] The rules?
790
01:13:24,110 --> 01:13:28,310
[DISTRESSED] We are, we are,
we're... a happy family!
791
01:13:32,610 --> 01:13:35,206
[NANNY] [AGGRESSIVELY] Do you know,
I've warned you, you can have them
792
01:13:35,230 --> 01:13:36,842
but you mustn't fancy them.
793
01:13:37,630 --> 01:13:41,436
Anyway, we've always bathed new friends
together before, that's the rules.
794
01:13:41,460 --> 01:13:43,860
[MUMSY] There's no need
to upset yourself, Nanny dear.
795
01:13:44,260 --> 01:13:46,496
I assure you that on this occasion...
796
01:13:46,520 --> 01:13:49,406
[RAISES VOICE] You went in when friend two
was in the bath?
797
01:13:49,430 --> 01:13:51,956
- He left the door open.
- But you didn't even knock!
798
01:13:51,980 --> 01:13:54,470
I had to take him in his baby powder.
799
01:13:56,360 --> 01:13:58,840
- Then what?
- He looked so sweet...
800
01:13:59,070 --> 01:14:01,166
- Then what?
- Just like one of nice...
801
01:14:01,190 --> 01:14:02,556
Mr Kingsley's Water Babies...
802
01:14:02,580 --> 01:14:06,606
- Are you listening to me?
- Splashing about with that plastic boat we gave him.
803
01:14:06,630 --> 01:14:08,360
YOU gave him.
804
01:14:08,860 --> 01:14:14,280
Don't you remember, Nanny dear?
WE took it away from number six.
805
01:14:21,330 --> 01:14:25,420
[NANNY] [SUBDUED] I still think you should
have knocked before you went in, Mumsy.
806
01:14:31,080 --> 01:14:37,496
Wake up! Wake up!
Come on, please! Wake up!
807
01:14:37,520 --> 01:14:39,186
[SLEEPILY] Why did you wake me up?
808
01:14:39,210 --> 01:14:41,926
Hansel and Gretel were just going
to invite me to tea...
809
01:14:41,950 --> 01:14:44,190
- Mumsy and Nanny have had a row.
- What about?
810
01:14:44,400 --> 01:14:47,016
Friend in two. He's all playing them off
against each other.
811
01:14:47,040 --> 01:14:49,106
- Why would he want to do that?
- Don't you see?
812
01:14:49,130 --> 01:14:52,180
- No, I don't see. What's there to see?
- He's trying to rule the roost.
813
01:14:52,400 --> 01:14:54,916
He thinks if he can get Mumsy and Nanny
at each other's throats...
814
01:14:54,940 --> 01:14:56,916
- Well?
- He thinks something might happen.
815
01:14:56,940 --> 01:14:58,150
Such as...?
816
01:14:59,420 --> 01:15:03,286
- Do I have to explain everything?
- Since you ask, yes.
817
01:15:03,310 --> 01:15:06,220
You're really thick you are,
you're thicker than two short planks.
818
01:15:06,460 --> 01:15:08,786
Brothers shouldn't talk to
their sisters like that.
819
01:15:08,810 --> 01:15:10,166
Talk to you how I like!
820
01:15:10,190 --> 01:15:12,556
In fact, you're thicker than
two short planks, you're thicker than...
821
01:15:12,580 --> 01:15:17,220
I know, thicker than mule turd โ I'll tell
Mumsy and she'll wash your mouth out!
822
01:15:17,740 --> 01:15:21,430
Anyway, get on with it โ I want to go
back to tea with Hansel and Gretel!
823
01:15:21,940 --> 01:15:26,006
I wouldn't be surprised if friend in two
tried to stir things up so much...
824
01:15:26,030 --> 01:15:28,250
either Mumsy or Nanny
does something terrible.
825
01:15:29,760 --> 01:15:31,120
To each other, you mean?
826
01:15:33,290 --> 01:15:36,210
- What are we going to do then?
- Oh, I don't know.
827
01:15:36,510 --> 01:15:39,820
I don't want to go bothering with
a trial, though. Trials are a bore.
828
01:15:41,440 --> 01:15:45,470
- What started it all?
- Thought you wanted to go back to sleep?
829
01:15:46,220 --> 01:15:48,290
Oh, get on with it, will you?
830
01:15:48,710 --> 01:15:52,850
Well, he let on to Nanny that he
and Mumsy did something together...
831
01:15:53,280 --> 01:15:56,870
and that upset Nanny, of course,
because he's never done that with her.
832
01:15:57,940 --> 01:16:00,970
- Does Nanny want him to, then?
- Of course she does.
833
01:16:01,220 --> 01:16:04,590
- Clear as the nose on her face.
- At her age?
834
01:16:04,810 --> 01:16:06,050
At her age.
835
01:16:09,010 --> 01:16:11,700
Yes, we'll have to send him to the angels.
836
01:16:26,330 --> 01:16:29,050
[SOUND OF HAMMERING]
837
01:16:47,530 --> 01:16:50,896
- Nanny, dear?
- Not now, sweetest โ you can see that Nanny's busy.
838
01:16:50,920 --> 01:16:52,646
- It's important.
- It'll have to wait, dearest.
839
01:16:52,670 --> 01:16:55,016
- But Nanny...
- Can't you see how busy I am?
840
01:16:55,040 --> 01:16:56,940
Now go along and play.
841
01:16:58,000 --> 01:17:00,166
- Friend in five in there?
- That's right.
842
01:17:00,190 --> 01:17:04,920
- On his way to the angels?
- I expect he's there by now, sweetest love.
843
01:17:05,530 --> 01:17:08,186
Nanny, I've got to talk to you,
it's important.
844
01:17:08,210 --> 01:17:12,350
All right then, now what's all this
that's so important that you can't wait?
845
01:17:13,620 --> 01:17:17,440
Sonny doesn't like New Friend.
Sonny broke a rule.
846
01:17:18,080 --> 01:17:22,680
- Are you telling tales out of school?
- No, but Sonny did.
847
01:17:23,050 --> 01:17:25,890
- What did he say?
- I won't tell you what he said
848
01:17:26,338 --> 01:17:29,333
but because he said it I know
he doesn't like the New Friend.
849
01:17:30,441 --> 01:17:34,511
- You like him though, don't you?
- Say what you mean, dear.
850
01:17:43,444 --> 01:17:45,448
[THEY WHISPER CONSPIRATORIALLY:]
851
01:17:46,110 --> 01:17:49,770
- Sonny wants to send New Friend to the angels.
- Why?
852
01:17:51,760 --> 01:17:52,970
Promise not to tell?
853
01:17:58,190 --> 01:18:00,926
Sonny said to Mumsy
that you told New Friend in two
854
01:18:00,950 --> 01:18:03,720
that you want him to do to you
what he did to Mumsy.
855
01:18:04,620 --> 01:18:06,540
Mumsy's going to get you, so there!
856
01:18:08,220 --> 01:18:11,836
Sonny didn't bargain on Mumsy
saying that. He bargained on Mumsy
857
01:18:11,860 --> 01:18:16,140
sending friend in two to the angels. See?
858
01:18:17,960 --> 01:18:22,120
All right, Miss Girly.
Off you go to bed.
859
01:18:34,040 --> 01:18:37,270
[NURSERY RHYME TUNE โ OH
DEAR, WHAT CAN THE MATTER BE?]
860
01:18:56,314 --> 01:18:57,873
[MUMSY YAWNS]
861
01:18:59,590 --> 01:19:02,220
[SLEEPILY] How many rows
have you done, Nanny?
862
01:19:03,220 --> 01:19:07,110
[INSOLENTLY] Fifteen. You?
863
01:19:08,130 --> 01:19:09,337
Twelve.
864
01:19:11,210 --> 01:19:13,426
It's because I knit faster than you.
865
01:19:13,450 --> 01:19:20,540
[YAWNING] I can't help that.
I think it's time to call it a day.
866
01:19:21,828 --> 01:19:26,733
Yes, Mumsy. It's time we called it a day...
867
01:19:26,757 --> 01:19:29,980
[VERY SLEEPILY] Are the dear things
all tucked in?
868
01:19:31,280 --> 01:19:37,290
- Are they nicely cosy?
- Very, very cosy.
869
01:19:39,680 --> 01:19:44,720
Goodnight then, Nanny. [YAWNS]
870
01:19:45,320 --> 01:19:51,710
I'm so tired I could
sleep for a hundred years.
871
01:19:53,230 --> 01:19:55,870
You do that then, Mumsy.
872
01:20:30,980 --> 01:20:33,310
[ACID SIZZLES]
873
01:20:36,648 --> 01:20:38,410
[NANNY CHUCKLES QUIETLY]
874
01:21:37,360 --> 01:21:38,940
[DOOR OPENS]
875
01:21:46,270 --> 01:21:47,580
[QUIETLY] Is she asleep?
876
01:22:03,030 --> 01:22:04,790
My night light's gone out.
877
01:22:06,680 --> 01:22:09,160
You mustn't be afraid of the dark.
878
01:22:10,230 --> 01:22:16,690
[WITH SOME EMOTION] But I am.
I've been crying โ see.
879
01:22:29,770 --> 01:22:32,520
I'd better take a look
at your night light, then.
880
01:23:03,760 --> 01:23:05,620
[DOOR CLOSES, QUIETLY]
881
01:23:14,850 --> 01:23:16,760
[DAWN CHORUS]
882
01:23:18,000 --> 01:23:19,750
[GIRLY GARGLES]
883
01:23:24,510 --> 01:23:26,526
- [GIRLY] Do you brush your teeth?
- After every meal.
884
01:23:26,550 --> 01:23:28,490
- Why?
- You know why.
885
01:23:28,840 --> 01:23:31,680
Mumsy and Nanny say
if I brush my teeth after every meal
886
01:23:31,890 --> 01:23:34,256
I'll grow up to be a big boy. That's why.
887
01:23:34,280 --> 01:23:36,986
Big and fit and strong?
Do you always brush your teeth?
888
01:23:37,010 --> 01:23:37,827
Of course.
889
01:23:37,851 --> 01:23:40,466
With a brush?
Do you clean your top teeth with a brush?
890
01:23:40,490 --> 01:23:41,207
Of course.
891
01:23:41,231 --> 01:23:43,216
- What do you clean your bottom with?
- A brush.
892
01:23:43,240 --> 01:23:45,990
Eurgh... I bet that hurt! [LAUGHS]
893
01:23:48,040 --> 01:23:50,956
[SONNY] We'll have to go out tonight.
Find ourselves a new friend.
894
01:23:50,980 --> 01:23:51,986
What for?
895
01:23:52,010 --> 01:23:55,140
We'll want someone to play with,
now that five's gone.
896
01:23:55,730 --> 01:23:57,810
We've still got friend in two...
897
01:23:58,290 --> 01:24:02,020
Not for much longer.
He's being sent to the angels.
898
01:24:03,520 --> 01:24:04,640
Who says so?
899
01:24:05,420 --> 01:24:08,416
- He hasn't had a trial.
- He won't need one,
900
01:24:08,440 --> 01:24:11,200
not when I tell Mumsy and Nanny
certain things I know.
901
01:24:12,080 --> 01:24:13,450
What... sort of things?
902
01:24:14,200 --> 01:24:18,156
Mind your own business, fry your own fish,
Don't poke your nose in my clean dish!
903
01:24:18,180 --> 01:24:20,220
- [GIRLY LAUGHS MIRTHLESSLY]
- Come on, out the way.
904
01:24:20,760 --> 01:24:22,116
- [THROUGH GRITTED TEETH] Listen!
- What?
905
01:24:22,140 --> 01:24:23,556
- You know that boy?
- What boy's that?
906
01:24:23,580 --> 01:24:25,246
- You know, that boy?
- What boy?
907
01:24:25,270 --> 01:24:28,346
- That boy, Tony Chestnut!
- Tony Chestnut? Who's Tony...
908
01:24:28,370 --> 01:24:29,730
- [FRENZIEDLY] TOE!!
- Aaaargh!
909
01:24:29,960 --> 01:24:31,476
- KNEE!
- Urghhh!
910
01:24:31,500 --> 01:24:33,826
- CHEST!
- Aiieee!
911
01:24:33,850 --> 01:24:36,080
- NUT!
- [SONNY SCREAMS AS MIRROR SMASHES]
912
01:24:36,590 --> 01:24:39,346
[WILDLY] Who're you gonna send
to the angels? Who?
913
01:24:39,370 --> 01:24:41,910
Go on, who're you gonna
send to the angels?!
914
01:24:42,290 --> 01:24:44,556
Do you like ice-cream?
Do you like fourpenny ones?
915
01:24:44,580 --> 01:24:47,950
WELL HERE'S A FOURPENNY ONE!
[MIRROR CRASHES]
916
01:24:48,410 --> 01:24:50,290
[SHE SOBS HYSTERICALLY]
917
01:24:50,690 --> 01:24:52,280
[FIGURINE CRASHES]
918
01:24:57,690 --> 01:25:00,710
Nicest new friend I've ever had...
919
01:25:01,190 --> 01:25:04,560
He's my friend, not yours!
920
01:25:05,300 --> 01:25:07,786
You leave him alone in future!
921
01:25:07,810 --> 01:25:09,120
[SOBS]
922
01:25:18,510 --> 01:25:23,040
- I didn't mean to... I didn't mean to, honestly!
- Shhhh!
923
01:25:24,520 --> 01:25:28,630
I didn't want to break
my little drummer boy...
924
01:25:32,220 --> 01:25:37,030
[MUMSY] Girly dear, if I've told you once,
I've told you a hundred times
925
01:25:37,374 --> 01:25:40,183
you must learn to take
more care of your toys.
926
01:25:40,790 --> 01:25:45,060
Now you've gone and smashed
that lovely little china drummer boy.
927
01:25:45,670 --> 01:25:50,160
Honestly, Girly dear, if you go on
like this you won't have any toys left.
928
01:25:50,680 --> 01:25:56,490
Here's your lovely Nanny doll.
There. Are you quite comfy?
929
01:25:58,260 --> 01:25:59,740
[GIRLY] [SUBDUED] Where's New Friend?
930
01:26:00,490 --> 01:26:03,080
Just putting Sonny on the train for Heaven.
931
01:26:04,790 --> 01:26:07,126
[LIKE AN INFANT] He won't get on it
himself will he Mumsy?
932
01:26:07,150 --> 01:26:10,020
Now what on earth makes you think that?
933
01:26:10,610 --> 01:26:13,090
Sonny wants to send him to the angels.
934
01:26:14,440 --> 01:26:18,430
Well, Sonny's gone instead, hasn't he.
935
01:26:22,480 --> 01:26:24,756
[BABYISHLY] I'm all asleep, Mumsy.
936
01:26:24,780 --> 01:26:29,010
That's right, dearest cherub.
You go to bye-byes
937
01:26:29,240 --> 01:26:34,100
and the Sandman will come and put
the lovely sleepy dust in your eyes.
938
01:26:35,826 --> 01:26:38,575
Hansel and Gretel invite me to tea?
939
01:26:39,030 --> 01:26:44,170
If you're a good girl, and take the thumb
out of your mouth.
940
01:26:44,770 --> 01:26:48,960
That's right, dearest.
Just go to bye-byes.
941
01:26:59,660 --> 01:27:02,280
[DOOR OPENS AND CLOSES]
942
01:27:10,729 --> 01:27:12,895
[SOUND OF DIGGING]
943
01:27:16,189 --> 01:27:17,701
[NANNY SINGS, ABSENT-MINDEDLY:]
944
01:27:17,950 --> 01:27:22,500
Humpty Dumpty sat on the wall,
Humpty Dumpty had a great fall,
945
01:27:23,020 --> 01:27:30,440
All the King's horses and all the King's
men, Couldn't put Humpty together again,
946
01:27:31,090 --> 01:27:38,270
Humpty Dumpty sat on the wall,
Humpty Dumpty had a great fall,
947
01:27:39,260 --> 01:27:43,224
[GETTING SLOWER] All the King's horses
and all the King's men,
948
01:27:44,150 --> 01:27:49,070
Couldn't put Humpty together again...
949
01:28:04,909 --> 01:28:06,558
Elevenses, dear!
950
01:28:17,370 --> 01:28:18,780
Couldn't touch a thing...
951
01:28:19,720 --> 01:28:21,860
What, not nice buppy toast?
952
01:28:23,350 --> 01:28:25,290
You're not ailing...?
953
01:28:26,310 --> 01:28:29,120
How is she? Girly?
954
01:28:30,850 --> 01:28:33,120
- After all...
- After all, what?
955
01:28:34,010 --> 01:28:35,350
What's 'after all'?
956
01:28:37,120 --> 01:28:39,430
- Girly!
- Ah, poor Girly.
957
01:28:40,050 --> 01:28:41,570
It was quite a shock...
958
01:28:42,700 --> 01:28:46,250
She was always so fond
of that little drummer boy.
959
01:28:46,650 --> 01:28:48,116
- Do you think she'll be all right?
- Why?
960
01:28:48,140 --> 01:28:49,336
He was her brother!
961
01:28:49,360 --> 01:28:54,170
Mark you, he wasn't at all nice. The Nanny
spoilt him so, it coarsened him.
962
01:28:54,960 --> 01:28:58,570
Why, you only had to hear him speak.
He was vulgar.
963
01:28:59,380 --> 01:29:01,686
- And extremely devious.
- Devious?
964
01:29:01,710 --> 01:29:04,170
- He was jealous of you.
- Of me?!
965
01:29:04,560 --> 01:29:11,780
Silly Sonny. I do believe he thought you were
fraternising with my little Girly... [LAUGHS]
966
01:29:12,240 --> 01:29:16,880
Do you know, he always was a silly billy.
You and Girly, indeed...
967
01:29:17,550 --> 01:29:19,990
No, can't imagine what gave him that idea.
968
01:29:20,260 --> 01:29:23,020
You see, dear, he was plotting against you.
969
01:29:23,600 --> 01:29:27,576
He had a word in Girly's ear,
and she told me that he suggested
970
01:29:27,600 --> 01:29:32,046
it was time all of us...
conspired against you.
971
01:29:32,360 --> 01:29:35,426
You wouldn't do that, would you?
972
01:29:35,450 --> 01:29:38,406
Why on earth would I want
to do a thing like that?
973
01:29:38,430 --> 01:29:41,906
Well, if Sonny was jealous of me
he... might have invented stories.
974
01:29:41,930 --> 01:29:44,700
What stories could he have
invented about you?
975
01:29:45,573 --> 01:29:47,533
You wouldn't have believed
them though, would you?
976
01:29:48,170 --> 01:29:51,720
And you, you wouldn't believe Nanny,
if she told you stories?
977
01:29:52,156 --> 01:29:53,156
[SUSPICIOUSLY] The Nanny?
978
01:29:53,460 --> 01:29:56,366
Well, if Nanny said things to you
and you believed them
979
01:29:56,390 --> 01:29:58,206
what would there be
to stop you getting jealous?
980
01:29:58,230 --> 01:30:03,090
Now, now, I do believe you're
allowing yourself to become upset.
981
01:30:06,730 --> 01:30:09,090
[TENDERLY] You mustn't let the Nanny
distress you.
982
01:30:10,760 --> 01:30:14,150
Oh, I don't. She's harmless enough.
983
01:30:46,430 --> 01:30:47,820
[FLOORBOARD CREAKS]
984
01:31:02,750 --> 01:31:05,900
[SHAKEN] I just thought your pillow
looked a bit uncomfy, dear.
985
01:31:10,280 --> 01:31:12,000
[REGAINING CONFIDENCE]
That's not very nice.
986
01:31:14,220 --> 01:31:17,950
Snatching isn't very nice, Miss Girly.
What do you say?
987
01:31:20,350 --> 01:31:21,500
[RELUCTANTLY] Sorry!
988
01:31:21,820 --> 01:31:24,420
- That's better!
- No, I'm not.
989
01:31:24,940 --> 01:31:28,266
- What?
- I'm... not... sorry... so... there!
990
01:31:28,290 --> 01:31:31,586
Not nice at all.
Girly's not been at all nice lately.
991
01:31:31,610 --> 01:31:34,087
Why does Girly suppose she's
not been very nice?
992
01:31:34,111 --> 01:31:36,646
You've not been very nice lately, either.
993
01:31:36,670 --> 01:31:38,596
And what does Girly suppose
she means by that?
994
01:31:38,620 --> 01:31:43,310
Making my pillow comfy... my foot!
995
01:31:43,550 --> 01:31:44,826
[RAISING VOICE] Are
you trying to say something?
996
01:31:44,850 --> 01:31:47,236
Because if you're trying to say something
you ought to just say it
997
01:31:47,260 --> 01:31:50,860
instead of sitting there all sulky
like some toffee-nosed young madam!
998
01:31:56,050 --> 01:31:57,746
[DOLL MAKES CRYING SOUND]
999
01:31:57,770 --> 01:32:03,360
[CHANTING VICIOUSLY] Nasty Nanny...
is no good! Chop her up for firewood!
1000
01:32:03,619 --> 01:32:09,283
When she's dead... boil her head...
make it into gingerbread!
1001
01:32:09,740 --> 01:32:13,796
[MUMSY] Girly! What are you doing here?
1002
01:32:13,820 --> 01:32:17,200
It's far too soon to be up and about,
you should be in bed.
1003
01:32:17,503 --> 01:32:19,907
Come along inside
like a good little girl.
1004
01:32:20,940 --> 01:32:23,180
- [CHILDISHLY] Don't want to go to bed.
- Yes, you do.
1005
01:32:23,560 --> 01:32:26,676
And Mumsy will read you a nice story
before she tucks you in.
1006
01:32:26,700 --> 01:32:28,160
No, don't want a story!
1007
01:32:28,460 --> 01:32:31,316
Perhaps Girly would like Nanny
to read her a story?
1008
01:32:31,340 --> 01:32:34,094
No! Don't want Nanny.
Nanny's nasty!
1009
01:32:34,118 --> 01:32:36,798
- Please, I want to stay out here.
- Come along... [FADES DISTANTLY]
1010
01:32:43,250 --> 01:32:47,596
[MUMSY] My word! Girly doesn't want a story
1011
01:32:47,620 --> 01:32:49,360
and she doesn't want to go to bed?
1012
01:32:49,590 --> 01:32:51,540
But Girly must want something...
1013
01:32:51,870 --> 01:32:54,276
Girly always wants something
when she's in a tantrum...
1014
01:32:54,300 --> 01:32:55,820
[LIKE A SMALL CHILD] Not in a tantrum!
1015
01:32:56,210 --> 01:32:59,490
Mumsy will get you a nice dolly
to cuddle up with.
1016
01:33:01,250 --> 01:33:04,502
Oh. Where's your lovely Nanny doll?
1017
01:33:04,526 --> 01:33:06,400
Don't want Nanny doll!
1018
01:33:07,770 --> 01:33:09,190
Nanny's nasty!
1019
01:33:09,530 --> 01:33:11,890
You're not frightened of Nanny are you?
1020
01:33:12,810 --> 01:33:15,220
She hasn't been telling you
about the bogeymen?
1021
01:33:17,300 --> 01:33:18,520
Not frightened!
1022
01:33:18,890 --> 01:33:22,870
That's right. You just cuddle up
nice and warm
1023
01:33:23,130 --> 01:33:26,170
and I'll go and see if Nanny
has the lunch ready yet.
1024
01:33:27,290 --> 01:33:29,500
[DOOR OPENS AND CLOSES]
1025
01:33:39,860 --> 01:33:43,700
[IN AGITATED WHISPER] Nasty... Nanny...
is... no... good!
1026
01:33:44,110 --> 01:33:48,256
Chop... her... up... for... firewood!
1027
01:33:48,280 --> 01:33:51,110
When... she's... dead!
1028
01:33:52,000 --> 01:33:56,760
Nanny? Nanny, where are you?
1029
01:33:59,418 --> 01:34:02,165
[PAN BUBBLES AND BOILS OVER]
1030
01:34:06,190 --> 01:34:10,230
Nanny? Nanny?
1031
01:34:11,610 --> 01:34:13,570
Nanny, where are you!
1032
01:34:15,710 --> 01:34:17,297
[DOOR UPSTAIRS CLOSES]
1033
01:34:19,690 --> 01:34:24,220
Nanny? Nanny?
1034
01:34:35,661 --> 01:34:36,999
Nanny!
1035
01:34:38,190 --> 01:34:39,940
Oh, Girly!
1036
01:34:44,090 --> 01:34:45,430
What could you expect?
1037
01:34:46,470 --> 01:34:47,886
[RAISES VOICE] Well, go on โ
what could you expect?
1038
01:34:47,910 --> 01:34:50,376
- I really don't know.
- You must have.
1039
01:34:50,400 --> 01:34:52,756
- What do you mean, 'I must have'?
- That something would have happened
1040
01:34:52,780 --> 01:34:55,180
sooner or later with me and one
of these new friends.
1041
01:34:56,590 --> 01:35:00,446
- So much for all the rules.
- What good did rules ever do?
1042
01:35:00,470 --> 01:35:04,250
You must have rules โ
a happy family needs rules!
1043
01:35:06,700 --> 01:35:10,256
Now if the rules count for so little
I really don't know what's going to happen
1044
01:35:10,280 --> 01:35:14,020
to any of us. To you, to me, or to Nanny.
1045
01:35:14,970 --> 01:35:16,310
[SNIFFS COOKING]
1046
01:35:16,530 --> 01:35:20,900
Oh, where is Nanny, anyway? If I don't
find her soon this meal will be rui...
1047
01:35:21,559 --> 01:35:22,975
[CRASH OF PAN LID]
1048
01:35:25,500 --> 01:35:26,730
Girly!
1049
01:35:27,600 --> 01:35:35,600
[CHANTS] When she's dead... boil
her head... make it into gingerbread!
1050
01:35:38,979 --> 01:35:42,692
[GIRLY LAUGHS HYSTERICALLY]
1051
01:36:12,338 --> 01:36:14,878
[SOUND OF HAMMERING]
1052
01:36:16,550 --> 01:36:20,106
- What are you doing?
- Putting Nanny on the train to the angels.
1053
01:36:20,130 --> 01:36:24,380
- Why in your room?
- Mumsy says I won't be needing it any more.
1054
01:36:25,171 --> 01:36:27,406
Mumsy says she's going to be
lonely without Nanny.
1055
01:37:04,172 --> 01:37:06,815
[DELIBERATELY] Girly's in the wrong chair.
1056
01:37:09,356 --> 01:37:10,599
Nicer!
1057
01:37:13,030 --> 01:37:15,070
Just this once, then.
1058
01:37:19,450 --> 01:37:24,590
There we are. Elevens.
Tens are for bootees.
1059
01:37:26,890 --> 01:37:31,379
- What have you done with friend in two?
- Putting Nanny on the train to heaven.
1060
01:37:31,820 --> 01:37:35,070
I do hope he gave her a blanket,
she does feel the cold so.
1061
01:37:37,020 --> 01:37:41,580
And here's our pretty pattern
where we can both see it.
1062
01:37:42,120 --> 01:37:43,730
[DEFIANTLY] Can't I have one of my own?
1063
01:37:44,590 --> 01:37:49,430
- In happy families, it's nicer...
- to share and share alike.
1064
01:37:49,760 --> 01:37:51,550
That's right, dearest.
1065
01:37:53,950 --> 01:37:56,360
[CREAKING OF ROCKING CHAIRS]
1066
01:37:58,240 --> 01:37:59,980
- Dearest?
- Hmm-hmm?
1067
01:38:00,240 --> 01:38:03,160
You're knitting faster than me,
and it's not allowed.
1068
01:38:03,800 --> 01:38:05,570
[HARSHLY] I can't help it if I'm better.
1069
01:38:10,333 --> 01:38:16,511
- Mumsy, if we share everything...
- Mumsy understands, sugarplum.
1070
01:38:18,134 --> 01:38:23,304
Friend in two shall be your playmate
on Mondays, Wednesdays and Fridays.
1071
01:38:23,810 --> 01:38:28,160
He'll be mine on Tuesdays,
Thursdays and Saturdays.
1072
01:38:30,790 --> 01:38:33,770
- What about Sundays?
- Miss Girly!
1073
01:38:35,370 --> 01:38:36,520
Sorry, Mumsy.
1074
01:38:40,870 --> 01:38:44,750
- What day is it today, Mumsy?
- My dearest, it's Saturday.
1075
01:38:46,359 --> 01:38:48,306
[DREAMILY] My day.
1076
01:38:53,510 --> 01:38:56,200
[MUSICAL BOX PLAYS ORANGES AND LEMONS]
1077
01:39:04,790 --> 01:39:07,010
[GIRLY] I think I should
find you a new friend.
1078
01:39:08,340 --> 01:39:10,146
You'd like that, wouldn't you Mumsy?
1079
01:39:10,170 --> 01:39:13,460
[MUMSY] Mmm. Somebody younger this time.
1080
01:39:14,359 --> 01:39:17,928
You might tire of friend in two
and so might I.
1081
01:39:18,800 --> 01:39:24,960
- After all, suppose we both...
- There's no suppose about that.
1082
01:39:54,105 --> 01:39:56,996
All right dearest, you can go
to the playground.
1083
01:39:57,910 --> 01:39:59,750
But do be careful, my cherub.
1084
01:40:01,001 --> 01:40:02,592
You'll be alone this time.
1085
01:40:03,970 --> 01:40:07,830
- Can New Friend come?
- Must I remind you, Girly...
1086
01:40:09,300 --> 01:40:15,511
[SIGHS] Yes, I know. It's Saturday.
1087
01:40:17,500 --> 01:40:19,200
Off you go, then.
1088
01:40:26,400 --> 01:40:28,336
Watch your step, dearest.
1089
01:40:28,750 --> 01:40:31,280
[GIRLY LAUGHS]
[UNDER HER BREATH] And you watch yours...
1090
01:40:33,390 --> 01:40:36,386
[NURSERY RHYME TUNE โ
OH DEAR, WHAT CAN THE MATTER BE?]
1091
01:40:57,604 --> 01:41:01,066
[MUMSY SINGS] Humpty Dumpty
sat on the wall...
1092
01:41:03,482 --> 01:41:06,960
[GIRLY SINGS] Humpty Dumpty
had a great fall... [LAUGHS]
1093
01:41:08,320 --> 01:41:11,050
[NEW FRIEND] All the King's horses
and all the King's men...
1094
01:41:16,120 --> 01:41:20,790
Couldn't put Humpty together again...
[LAUGHS TO HIMSELF]
1095
01:41:28,290 --> 01:41:31,420
[NURSERY RHYME TUNE โ
HUMPTY DUMPTY SAT ON A WALL]
88639
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.