All language subtitles for Gasmamman.S05E06.SWEDiSH.1080p.WEB.h264-NORUSH
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,000 --> 00:00:15,599
Du Àr med hela vÀgen.
Vi behöver nÄn som vaktar i entrén.
2
00:00:15,759 --> 00:00:16,000
-Du fÄr inte sÀga att hon lever.
-Och varför inte?
3
00:00:16,000 --> 00:00:19,000
-Du fÄr inte sÀga att hon lever.
-Och varför inte?
4
00:00:19,160 --> 00:00:20,000
För dÄ hamnar
bÄde din och min familj i fara.
5
00:00:20,000 --> 00:00:21,679
För dÄ hamnar
bÄde din och min familj i fara.
6
00:00:21,839 --> 00:00:24,000
-Majoren dÄ? TrÀffade du honom?
-Nej...
7
00:00:24,000 --> 00:00:27,760
-Majoren dÄ? TrÀffade du honom?
-Nej...
8
00:00:27,920 --> 00:00:28,000
Jag har hittat servern.
9
00:00:28,000 --> 00:00:30,239
Jag har hittat servern.
10
00:00:30,399 --> 00:00:32,000
-Skit i pengarna, ge mig halsbandet.
-Skjuter du mig annars?
11
00:00:32,000 --> 00:00:33,880
-Skit i pengarna, ge mig halsbandet.
-Skjuter du mig annars?
12
00:00:34,039 --> 00:00:36,000
Halsbandet Àr nyckeln till servern.
13
00:00:36,000 --> 00:00:37,679
Halsbandet Àr nyckeln till servern.
14
00:00:38,960 --> 00:00:40,000
-Bra att du hörde av dig.
-VĂ€nta!
15
00:00:40,000 --> 00:00:42,600
-Bra att du hörde av dig.
-VĂ€nta!
16
00:00:42,759 --> 00:00:44,000
Det hÀr Àr Gustav Ek,
jag ser den misstÀnkta bilen-
17
00:00:44,000 --> 00:00:45,439
Det hÀr Àr Gustav Ek,
jag ser den misstÀnkta bilen-
18
00:00:45,600 --> 00:00:48,000
-och jag förföljer. Fuck!
19
00:00:48,000 --> 00:00:49,000
-och jag förföljer. Fuck!
20
00:00:49,159 --> 00:00:52,000
-Vi mÄste vÀnda, jag tappade vapnet!
-Vi hinner inte!
21
00:00:52,000 --> 00:00:53,000
-Vi mÄste vÀnda, jag tappade vapnet!
-Vi hinner inte!
22
00:01:00,159 --> 00:01:03,000
Det hÀr mÄste fan i mig vara
det dummaste du har gjort.
23
00:01:05,920 --> 00:01:08,000
Gustav...
24
00:01:08,000 --> 00:01:09,120
Gustav...
25
00:01:09,280 --> 00:01:12,000
SlÀpp in mig, det dÀr Àr mitt barn!
- Emil!
26
00:01:12,000 --> 00:01:12,280
SlÀpp in mig, det dÀr Àr mitt barn!
- Emil!
27
00:01:12,439 --> 00:01:16,000
-SlÀpp igenom henne.
-Ja, det blir bra...
28
00:01:16,000 --> 00:01:18,560
-SlÀpp igenom henne.
-Ja, det blir bra...
29
00:01:20,959 --> 00:01:24,000
Hej... Hej, min lilla Àlskling. Kom.
30
00:01:24,000 --> 00:01:26,560
Hej... Hej, min lilla Àlskling. Kom.
31
00:01:26,719 --> 00:01:28,000
SĂ„ ja...
32
00:01:28,000 --> 00:01:29,719
SĂ„ ja...
33
00:01:29,879 --> 00:01:32,000
Tove...
34
00:01:32,000 --> 00:01:32,439
Tove...
35
00:01:34,439 --> 00:01:36,000
Det var... Tove...
36
00:01:36,000 --> 00:01:37,159
Det var... Tove...
37
00:01:38,200 --> 00:01:40,000
Tove, förlÄt.
38
00:01:40,000 --> 00:01:40,079
Tove, förlÄt.
39
00:01:41,840 --> 00:01:44,000
Fan ta dig, Gustav.
40
00:01:44,000 --> 00:01:44,239
Fan ta dig, Gustav.
41
00:01:44,400 --> 00:01:47,480
Tove...
42
00:01:49,200 --> 00:01:51,879
-Gustav.
-Vad?!
43
00:01:54,000 --> 00:01:56,000
Jag drar till Eco Vera,
orkar du följa med?
44
00:01:56,000 --> 00:01:57,719
Jag drar till Eco Vera,
orkar du följa med?
45
00:02:12,360 --> 00:02:16,000
Ta det. Det Àr din del.
46
00:02:16,000 --> 00:02:16,039
Ta det. Det Àr din del.
47
00:02:16,199 --> 00:02:19,960
Tanjas skuld. Den Àr betald.
48
00:02:21,120 --> 00:02:24,000
Och vi Àr klara med varandra.
49
00:02:24,000 --> 00:02:24,120
Och vi Àr klara med varandra.
50
00:02:25,240 --> 00:02:27,599
Alright.
51
00:02:46,159 --> 00:02:48,000
HĂ€r.
52
00:02:48,000 --> 00:02:48,599
HĂ€r.
53
00:02:48,759 --> 00:02:50,479
Tack.
54
00:02:50,639 --> 00:02:52,000
-Hur gÄr det?
-Bra. Allt verkar funka.
55
00:02:52,000 --> 00:02:54,919
-Hur gÄr det?
-Bra. Allt verkar funka.
56
00:02:58,599 --> 00:03:00,000
Barry mÄste fÄ sina pengar.
57
00:03:00,000 --> 00:03:00,639
Barry mÄste fÄ sina pengar.
58
00:03:01,719 --> 00:03:04,000
Jag fixar det.
59
00:03:04,000 --> 00:03:04,680
Jag fixar det.
60
00:03:09,199 --> 00:03:12,000
-Vad Àr det?
-Nej...
61
00:03:12,000 --> 00:03:12,439
-Vad Àr det?
-Nej...
62
00:03:18,159 --> 00:03:20,000
Jag vill att vi
tar oss nÄnstans tillsammans.
63
00:03:20,000 --> 00:03:22,800
Jag vill att vi
tar oss nÄnstans tillsammans.
64
00:03:37,479 --> 00:03:40,000
Om du ursÀktar sÄ har jag vÀnner
utanför som Àr vÀldigt chockade.
65
00:03:40,000 --> 00:03:41,800
Om du ursÀktar sÄ har jag vÀnner
utanför som Àr vÀldigt chockade.
66
00:03:41,960 --> 00:03:44,000
Jag har sagt allt
som jag har att sÀga.
67
00:03:44,000 --> 00:03:44,240
Jag har sagt allt
som jag har att sÀga.
68
00:03:44,400 --> 00:03:48,000
Vi har ett vittne som berÀttade om en
kvinna som riktade vapen mot dig.
69
00:03:48,000 --> 00:03:48,039
Vi har ett vittne som berÀttade om en
kvinna som riktade vapen mot dig.
70
00:03:48,199 --> 00:03:51,199
-Var hon med rÄnarna?
-Jag vet inte.
71
00:03:51,360 --> 00:03:52,000
Ărligt talat, jag vet inte.
Det hÀr var en privat tillstÀllning.
72
00:03:52,000 --> 00:03:54,280
Ărligt talat, jag vet inte.
Det hÀr var en privat tillstÀllning.
73
00:03:54,439 --> 00:03:56,000
Jag kÀnde inte alla som var dÀr.
Ăr vi klara nu?
74
00:03:56,000 --> 00:03:57,360
Jag kÀnde inte alla som var dÀr.
Ăr vi klara nu?
75
00:03:57,520 --> 00:03:59,879
För nu.
76
00:04:06,199 --> 00:04:08,000
Du skulle kunna frÄga din kollega
om kvinnan.
77
00:04:08,000 --> 00:04:09,520
Du skulle kunna frÄga din kollega
om kvinnan.
78
00:04:16,120 --> 00:04:19,240
Tony.
79
00:04:21,160 --> 00:04:24,000
Du ser till att fÄ tillbaka servern
pÄ en gÄng.
80
00:04:24,000 --> 00:04:24,560
Du ser till att fÄ tillbaka servern
pÄ en gÄng.
81
00:04:24,720 --> 00:04:27,360
Var vill du att jag ska börja leta?
82
00:04:27,519 --> 00:04:28,000
Först mÄste vi ta reda pÄ
vem fan Cornelia Wikner Àr.
83
00:04:28,000 --> 00:04:31,240
Först mÄste vi ta reda pÄ
vem fan Cornelia Wikner Àr.
84
00:04:31,399 --> 00:04:32,000
SÀtt Morgan pÄ att ta reda pÄ
var hon har gÄtt i skolan-
85
00:04:32,000 --> 00:04:34,480
SÀtt Morgan pÄ att ta reda pÄ
var hon har gÄtt i skolan-
86
00:04:34,639 --> 00:04:36,000
-om hon har barn. Jag vill veta allt!
87
00:04:36,000 --> 00:04:36,319
-om hon har barn. Jag vill veta allt!
88
00:04:36,480 --> 00:04:38,759
Okej.
89
00:04:42,839 --> 00:04:44,000
Vad var det dÀr om?
Vad snackade hon om?
90
00:04:44,000 --> 00:04:45,639
Vad var det dÀr om?
Vad snackade hon om?
91
00:04:45,800 --> 00:04:48,000
Allvarligt talat, jag vete fan.
92
00:04:48,000 --> 00:04:48,600
Allvarligt talat, jag vete fan.
93
00:04:48,759 --> 00:04:52,000
Vi kan plocka in hela gÀnget
och se om nÄn börjar sjunga.
94
00:04:52,000 --> 00:04:53,160
Vi kan plocka in hela gÀnget
och se om nÄn börjar sjunga.
95
00:04:53,319 --> 00:04:55,800
Vi har inte tillrÀckligt mot Vera.
96
00:04:55,959 --> 00:04:56,000
De andra Àr smÄspelare,
det Àr majoren vi vill ha.
97
00:04:56,000 --> 00:04:58,839
De andra Àr smÄspelare,
det Àr majoren vi vill ha.
98
00:04:59,000 --> 00:05:00,000
Det Àr lugnt. Du brukar sÀga
att det Àr ett maraton.
99
00:05:00,000 --> 00:05:02,600
Det Àr lugnt. Du brukar sÀga
att det Àr ett maraton.
100
00:05:04,439 --> 00:05:07,800
Ăr det nĂ„t du inte har berĂ€ttat
för mig, Gustav?
101
00:05:11,600 --> 00:05:12,000
VÀnta, litar inte du pÄ mig?
102
00:05:12,000 --> 00:05:14,079
VÀnta, litar inte du pÄ mig?
103
00:05:14,240 --> 00:05:16,000
Jag vet inte vad det Àr,
men jag vet att det Àr nÄt.
104
00:05:16,000 --> 00:05:18,920
Jag vet inte vad det Àr,
men jag vet att det Àr nÄt.
105
00:05:19,079 --> 00:05:20,000
-Har du hot pÄ dig, Gustav?
-Nej. Okej? Nej.
106
00:05:20,000 --> 00:05:22,720
-Har du hot pÄ dig, Gustav?
-Nej. Okej? Nej.
107
00:05:22,879 --> 00:05:24,000
Det Àr lugnt. Vi fixar det hÀr.
108
00:05:24,000 --> 00:05:27,720
Det Àr lugnt. Vi fixar det hÀr.
109
00:05:40,079 --> 00:05:43,040
Peter Parker. Vad har du pÄ hjÀrtat?
110
00:05:43,199 --> 00:05:44,000
SnÀlla, var min Wonder Woman
och sÀg-
111
00:05:44,000 --> 00:05:45,399
SnÀlla, var min Wonder Woman
och sÀg-
112
00:05:45,560 --> 00:05:47,959
-att vi har övervakningsbilder
frÄn Frihamnen.
113
00:05:48,120 --> 00:05:51,800
Nej, bara de
som redan ligger i FUP:en.
114
00:05:51,959 --> 00:05:52,000
Det var en kvinna som flydde platsen.
Jag mÄste identifiera henne.
115
00:05:52,000 --> 00:05:56,000
Det var en kvinna som flydde platsen.
Jag mÄste identifiera henne.
116
00:05:56,000 --> 00:05:56,519
Det var en kvinna som flydde platsen.
Jag mÄste identifiera henne.
117
00:05:56,680 --> 00:06:00,000
Kan inte du se om det finns
privata kameror i omrÄdet-
118
00:06:00,000 --> 00:06:00,199
Kan inte du se om det finns
privata kameror i omrÄdet-
119
00:06:00,360 --> 00:06:03,519
-eller om det lÄg inne nÄgra fartyg
med kameror mot containrarna?
120
00:06:03,680 --> 00:06:04,000
Jag gör det sÄ fort
jag kommer in i morgon.
121
00:06:04,000 --> 00:06:06,040
Jag gör det sÄ fort
jag kommer in i morgon.
122
00:06:06,199 --> 00:06:08,000
Kom igen, Annika.
Jag behöver att du gör det nu.
123
00:06:08,000 --> 00:06:10,519
Kom igen, Annika.
Jag behöver att du gör det nu.
124
00:06:12,399 --> 00:06:14,240
Okej.
125
00:06:24,519 --> 00:06:28,000
-Vet du vad klockan Àr?
-Ja, ursÀkta att jag ringer sÄ sent.
126
00:06:28,000 --> 00:06:28,439
-Vet du vad klockan Àr?
-Ja, ursÀkta att jag ringer sÄ sent.
127
00:06:28,600 --> 00:06:32,000
Jag vill prata med majoren.
128
00:06:32,000 --> 00:06:33,279
Jag vill prata med majoren.
129
00:06:33,439 --> 00:06:36,000
Du pratar med majoren.
130
00:06:36,000 --> 00:06:37,279
Du pratar med majoren.
131
00:06:37,439 --> 00:06:39,959
Det Àr jag som Àr majoren.
132
00:06:41,160 --> 00:06:44,000
-Vi har talat fÀrdigt. Jag lÀgger pÄ.
-Hon talar sanning.
133
00:06:44,000 --> 00:06:44,639
-Vi har talat fÀrdigt. Jag lÀgger pÄ.
-Hon talar sanning.
134
00:06:44,800 --> 00:06:48,000
SnÀlla, mr Gerafi.
Underskatta mig inte.
135
00:06:48,000 --> 00:06:48,040
SnÀlla, mr Gerafi.
Underskatta mig inte.
136
00:06:48,199 --> 00:06:49,720
Vem Àr du?
137
00:06:49,879 --> 00:06:52,000
NÄn som har mycket att förlora
om jag inte fullföljer det hÀr.
138
00:06:52,000 --> 00:06:54,279
NÄn som har mycket att förlora
om jag inte fullföljer det hÀr.
139
00:06:54,439 --> 00:06:56,000
-Hur vet jag att jag kan lita pÄ dig?
-Jag visar ju mitt ansikte.
140
00:06:56,000 --> 00:06:59,120
-Hur vet jag att jag kan lita pÄ dig?
-Jag visar ju mitt ansikte.
141
00:06:59,279 --> 00:07:00,000
Du Àr den enda
som vet hur jag ser ut.
142
00:07:00,000 --> 00:07:02,000
Du Àr den enda
som vet hur jag ser ut.
143
00:07:02,160 --> 00:07:04,000
SĂ„ mitt och mina barns liv
vilar i dina hÀnder.
144
00:07:04,000 --> 00:07:06,160
SĂ„ mitt och mina barns liv
vilar i dina hÀnder.
145
00:07:06,319 --> 00:07:08,000
Det Àr inte sÀkert lÀngre.
Ring inte igen.
146
00:07:08,000 --> 00:07:09,839
Det Àr inte sÀkert lÀngre.
Ring inte igen.
147
00:07:10,000 --> 00:07:12,000
VÀnta, snÀlla. Kolla din mejl.
148
00:07:12,000 --> 00:07:13,480
VÀnta, snÀlla. Kolla din mejl.
149
00:07:14,560 --> 00:07:16,000
Jag skickade precis en krypterad fil.
Lösenord Àr "doppelganger".
150
00:07:16,000 --> 00:07:20,000
Jag skickade precis en krypterad fil.
Lösenord Àr "doppelganger".
151
00:07:20,000 --> 00:07:20,279
Jag skickade precis en krypterad fil.
Lösenord Àr "doppelganger".
152
00:07:21,279 --> 00:07:24,000
För att visa vÀlvilja fÄr du listan
över alla mina klienter.
153
00:07:24,000 --> 00:07:26,160
För att visa vÀlvilja fÄr du listan
över alla mina klienter.
154
00:07:26,319 --> 00:07:28,000
Och nÀr du gÄtt med pÄ att trÀffas-
155
00:07:28,000 --> 00:07:28,480
Och nÀr du gÄtt med pÄ att trÀffas-
156
00:07:28,639 --> 00:07:32,000
-fÄr du allt du behöver
för att driva hela verksamheten.
157
00:07:32,000 --> 00:07:32,560
-fÄr du allt du behöver
för att driva hela verksamheten.
158
00:07:37,360 --> 00:07:40,000
Jag hör av mig.
159
00:07:40,000 --> 00:07:40,399
Jag hör av mig.
160
00:07:51,199 --> 00:07:52,000
-Linus, kom en stund.
-Jag tÀnkte duscha.
161
00:07:52,000 --> 00:07:54,720
-Linus, kom en stund.
-Jag tÀnkte duscha.
162
00:07:54,879 --> 00:07:56,000
-Det handlar om Gustav.
-Okej.
163
00:07:56,000 --> 00:07:57,600
-Det handlar om Gustav.
-Okej.
164
00:07:57,759 --> 00:07:59,959
Kom.
165
00:08:00,120 --> 00:08:04,000
-Vad Àr det?
-Gustav har blivit beskjuten.
166
00:08:04,000 --> 00:08:04,839
-Vad Àr det?
-Gustav har blivit beskjuten.
167
00:08:05,000 --> 00:08:07,480
-Va?
-Det kom in larm om pÄgÄende rÄn.
168
00:08:07,639 --> 00:08:08,000
Han följde efter, de sköt mot honom.
169
00:08:08,000 --> 00:08:10,800
Han följde efter, de sköt mot honom.
170
00:08:10,959 --> 00:08:12,000
Han blev inte trÀffad,
men Magda var i bilen med honom.
171
00:08:12,000 --> 00:08:15,199
Han blev inte trÀffad,
men Magda var i bilen med honom.
172
00:08:16,279 --> 00:08:20,000
De Àr okej, Linus.
Ingen har kommit till skada?
173
00:08:20,000 --> 00:08:20,240
De Àr okej, Linus.
Ingen har kommit till skada?
174
00:08:20,399 --> 00:08:22,639
-Ăr det sĂ€kert?
-De Àr okej.
175
00:08:22,800 --> 00:08:24,000
Okej...
176
00:08:24,000 --> 00:08:25,160
Okej...
177
00:08:54,559 --> 00:08:56,000
Zac, kom igen nu. Ljug inte för mig.
Jag pallar inte mer nu.
178
00:08:56,000 --> 00:08:59,240
Zac, kom igen nu. Ljug inte för mig.
Jag pallar inte mer nu.
179
00:08:59,399 --> 00:09:00,000
-Du kan fÄ problem med firman dÄ.
-Tagga ner. Ljuger om vadÄ?
180
00:09:00,000 --> 00:09:03,480
-Du kan fÄ problem med firman dÄ.
-Tagga ner. Ljuger om vadÄ?
181
00:09:03,639 --> 00:09:04,000
Ăr Gustav hotad?
182
00:09:04,000 --> 00:09:05,159
Ăr Gustav hotad?
183
00:09:05,320 --> 00:09:08,000
Prata med Nina, hör efter om hon
vet nÄt. Kan du göra det för mig?
184
00:09:08,000 --> 00:09:09,120
Prata med Nina, hör efter om hon
vet nÄt. Kan du göra det för mig?
185
00:09:09,279 --> 00:09:11,600
-Okej, jag ska göra det.
-Parker!
186
00:09:11,759 --> 00:09:12,000
Jag mÄste sluta nu. Tack.
- Har du hittat nÄt?
187
00:09:12,000 --> 00:09:15,399
Jag mÄste sluta nu. Tack.
- Har du hittat nÄt?
188
00:09:15,559 --> 00:09:16,000
Jag fick fram en bild
frÄn ett ryskregistrerat fartyg.
189
00:09:16,000 --> 00:09:18,159
Jag fick fram en bild
frÄn ett ryskregistrerat fartyg.
190
00:09:18,320 --> 00:09:20,000
-Ăr det hon?
-Ja.
191
00:09:20,000 --> 00:09:21,480
-Ăr det hon?
-Ja.
192
00:09:21,639 --> 00:09:24,000
-Det Àr sÄ hÀr nÀra vi kommer.
-Mobilen som vi hittade, dÄ?
193
00:09:24,000 --> 00:09:25,120
-Det Àr sÄ hÀr nÀra vi kommer.
-Mobilen som vi hittade, dÄ?
194
00:09:25,279 --> 00:09:27,960
Ja...
195
00:09:28,120 --> 00:09:31,200
Teknikerna har fortfarande
inte lyckats fÄ fram nÄt-
196
00:09:31,360 --> 00:09:32,000
-och det Àr ofullstÀndiga
fingeravtryck. Sorry.
197
00:09:32,000 --> 00:09:34,679
-och det Àr ofullstÀndiga
fingeravtryck. Sorry.
198
00:09:34,840 --> 00:09:36,000
Helvete. Okej, skicka den till mig.
199
00:09:36,000 --> 00:09:39,759
Helvete. Okej, skicka den till mig.
200
00:09:39,919 --> 00:09:40,000
Och Parker...
Glöm inte att andas emellanÄt, du.
201
00:09:40,000 --> 00:09:44,000
Och Parker...
Glöm inte att andas emellanÄt, du.
202
00:09:44,000 --> 00:09:44,279
Och Parker...
Glöm inte att andas emellanÄt, du.
203
00:09:59,799 --> 00:10:00,000
Hej, Àlskling.
204
00:10:00,000 --> 00:10:02,559
Hej, Àlskling.
205
00:10:05,399 --> 00:10:08,000
-Var Àr jag?
-I sÀkerhet.
206
00:10:08,000 --> 00:10:09,559
-Var Àr jag?
-I sÀkerhet.
207
00:10:09,720 --> 00:10:12,000
Minns du nÄnting av det som hÀnde?
208
00:10:12,000 --> 00:10:12,799
Minns du nÄnting av det som hÀnde?
209
00:10:12,960 --> 00:10:16,000
Skjutit... Du rÀddade mig.
210
00:10:16,000 --> 00:10:17,960
Skjutit... Du rÀddade mig.
211
00:10:18,120 --> 00:10:20,000
Hur ska jag kunna tacka dig?
212
00:10:20,000 --> 00:10:21,440
Hur ska jag kunna tacka dig?
213
00:10:22,960 --> 00:10:24,000
Ja, det brukar ju du vara bra pÄ.
214
00:10:24,000 --> 00:10:26,080
Ja, det brukar ju du vara bra pÄ.
215
00:10:28,399 --> 00:10:30,799
Snuskis.
216
00:10:32,840 --> 00:10:36,000
SÄg du han som hade mig?
217
00:10:36,000 --> 00:10:36,240
SÄg du han som hade mig?
218
00:10:36,399 --> 00:10:40,000
Jag undrar hur det gick för honom.
219
00:10:40,000 --> 00:10:40,799
Jag undrar hur det gick för honom.
220
00:10:40,960 --> 00:10:43,519
Det vet jag inte.
221
00:10:44,399 --> 00:10:48,000
Nina... Jag mÄste prata med Nina...
222
00:10:48,000 --> 00:10:50,559
Nina... Jag mÄste prata med Nina...
223
00:10:50,720 --> 00:10:52,000
Nej. Nej, det Àr ingen...
Du ska inte prata med nÄn nu.
224
00:10:52,000 --> 00:10:54,799
Nej. Nej, det Àr ingen...
Du ska inte prata med nÄn nu.
225
00:10:54,960 --> 00:10:56,000
Var Àr min mobil?
226
00:10:56,000 --> 00:10:59,200
Var Àr min mobil?
227
00:11:06,519 --> 00:11:08,000
-HallÄ?
-HallÄ, Nina?
228
00:11:08,000 --> 00:11:09,039
-HallÄ?
-HallÄ, Nina?
229
00:11:09,200 --> 00:11:12,000
-Var Àr du?
-Jag tror att jag Àr pÄ...
230
00:11:12,000 --> 00:11:13,799
-Var Àr du?
-Jag tror att jag Àr pÄ...
231
00:11:25,279 --> 00:11:28,000
Trevligt att ses, mr Gerafi.
Jag Àr glad att ni ville trÀffa mig.
232
00:11:28,000 --> 00:11:29,600
Trevligt att ses, mr Gerafi.
Jag Àr glad att ni ville trÀffa mig.
233
00:11:31,840 --> 00:11:32,000
DÀr Àr servern,
som vi hade kommit överens om.
234
00:11:32,000 --> 00:11:35,519
DÀr Àr servern,
som vi hade kommit överens om.
235
00:11:36,840 --> 00:11:39,279
Gör mig inte besviken.
236
00:11:39,440 --> 00:11:40,000
Ni vill inte bli varse om mitt sÀtt
att tackla misslyckanden pÄ.
237
00:11:40,000 --> 00:11:43,120
Ni vill inte bli varse om mitt sÀtt
att tackla misslyckanden pÄ.
238
00:11:43,279 --> 00:11:44,000
Vi ger dig vÄrt ord.
Vi ska inte göra dig besviken.
239
00:11:44,000 --> 00:11:46,639
Vi ger dig vÄrt ord.
Vi ska inte göra dig besviken.
240
00:11:58,600 --> 00:12:00,000
Era nya identiteter Àr vattentÀta.
241
00:12:00,000 --> 00:12:02,159
Era nya identiteter Àr vattentÀta.
242
00:12:02,320 --> 00:12:04,000
Yussuf möter er i VIP-loungen
pÄ Arlanda innan er avfÀrd.
243
00:12:04,000 --> 00:12:06,840
Yussuf möter er i VIP-loungen
pÄ Arlanda innan er avfÀrd.
244
00:12:09,159 --> 00:12:12,000
Han byter akten mot NFC-nyckeln.
245
00:12:12,000 --> 00:12:13,000
Han byter akten mot NFC-nyckeln.
246
00:12:14,559 --> 00:12:16,000
Lycka till med allt,
Monica Hendricks.
247
00:12:16,000 --> 00:12:19,960
Lycka till med allt,
Monica Hendricks.
248
00:12:24,960 --> 00:12:28,000
Nu har jag gÄtt igenom
galleriets redovisning.
249
00:12:28,000 --> 00:12:28,320
Nu har jag gÄtt igenom
galleriets redovisning.
250
00:12:28,480 --> 00:12:30,679
Jag har tittat pÄ varenda siffra.
251
00:12:30,840 --> 00:12:32,000
Det Àr helt omöjligt för Nina Ek
att fÄ ihop fem miljoner i kontanter-
252
00:12:32,000 --> 00:12:34,519
Det Àr helt omöjligt för Nina Ek
att fÄ ihop fem miljoner i kontanter-
253
00:12:34,679 --> 00:12:36,000
-genom galleriet pÄ under ett dygn.
HĂ€r skramlar man till fredagsfikat.
254
00:12:36,000 --> 00:12:38,360
-genom galleriet pÄ under ett dygn.
HĂ€r skramlar man till fredagsfikat.
255
00:12:38,519 --> 00:12:40,000
DÀremot sÄ finns det redovisat
separat, i en enskild firma-
256
00:12:40,000 --> 00:12:43,200
DÀremot sÄ finns det redovisat
separat, i en enskild firma-
257
00:12:43,360 --> 00:12:44,000
-lite stipendier
frÄn typ KonstnÀrsnÀmnder-
258
00:12:44,000 --> 00:12:45,840
-lite stipendier
frÄn typ KonstnÀrsnÀmnder-
259
00:12:46,000 --> 00:12:48,000
-och anonyma donationer.
260
00:12:48,000 --> 00:12:48,120
-och anonyma donationer.
261
00:12:48,279 --> 00:12:51,840
Och majoriteten av dem var det
vÀldigt svÄrt att hitta kÀnna till.
262
00:12:52,000 --> 00:12:56,000
FrÄn ett utlandskonto dÀr de har
anstrÀngt sig för att dölja spÄren.
263
00:12:56,000 --> 00:12:56,159
FrÄn ett utlandskonto dÀr de har
anstrÀngt sig för att dölja spÄren.
264
00:12:56,320 --> 00:12:59,840
-Du vet verkligen inget om det?
-Nej. Varför skulle jag?
265
00:13:01,559 --> 00:13:04,000
DÀrför att det Àr din sambo
som stÄr pÄ kontot.
266
00:13:04,000 --> 00:13:05,320
DÀrför att det Àr din sambo
som stÄr pÄ kontot.
267
00:13:06,639 --> 00:13:08,000
Det kan ju inte stÀmma.
268
00:13:08,000 --> 00:13:08,120
Det kan ju inte stÀmma.
269
00:13:08,279 --> 00:13:11,279
Klara Nordin har filtrerat
stora summor pengar-
270
00:13:11,440 --> 00:13:12,000
-till alla syskonen Ek.
271
00:13:12,000 --> 00:13:14,240
-till alla syskonen Ek.
272
00:13:31,919 --> 00:13:32,000
-Hej.
-Hej, mormor.
273
00:13:32,000 --> 00:13:35,679
-Hej.
-Hej, mormor.
274
00:13:36,759 --> 00:13:40,000
Jag har drömt att du satt hos mig,
och sÄ vaknar jag-
275
00:13:40,000 --> 00:13:42,480
Jag har drömt att du satt hos mig,
och sÄ vaknar jag-
276
00:13:42,639 --> 00:13:44,000
-och sÄ sitter du hos mig.
277
00:13:44,000 --> 00:13:46,480
-och sÄ sitter du hos mig.
278
00:13:48,039 --> 00:13:52,000
Linus fest. Om inte jag hade varit
sÄ jÀvla envis sÄ...
279
00:13:52,000 --> 00:13:53,039
Linus fest. Om inte jag hade varit
sÄ jÀvla envis sÄ...
280
00:13:53,200 --> 00:13:55,679
Det glömmer vi.
281
00:13:59,600 --> 00:14:00,000
Jag vet att mamma lever.
282
00:14:00,000 --> 00:14:02,440
Jag vet att mamma lever.
283
00:14:04,279 --> 00:14:07,639
Zac och Gustav vet ocksÄ.
284
00:14:09,320 --> 00:14:12,000
Ingen fÄr veta. FörstÄr du det?
Inga flera fÄr veta.
285
00:14:12,000 --> 00:14:15,519
Ingen fÄr veta. FörstÄr du det?
Inga flera fÄr veta.
286
00:14:50,480 --> 00:14:52,000
Det finns specifika fingeravtryck
jag vill kolla upp.
287
00:14:52,000 --> 00:14:53,639
Det finns specifika fingeravtryck
jag vill kolla upp.
288
00:14:53,799 --> 00:14:56,000
Kan du se om de matchar med
de dÀr ofullstÀndiga frÄn mobilen?
289
00:14:56,000 --> 00:14:57,360
Kan du se om de matchar med
de dÀr ofullstÀndiga frÄn mobilen?
290
00:14:57,519 --> 00:15:00,000
Visst. Skicka över dem bara
sÄ fixar jag det.
291
00:15:00,000 --> 00:15:00,360
Visst. Skicka över dem bara
sÄ fixar jag det.
292
00:15:00,519 --> 00:15:02,960
-Var det allt?
-Ja.
293
00:15:03,120 --> 00:15:04,000
Du fÄr gÀrna mejla nÀsta gÄng...
294
00:15:04,000 --> 00:15:06,840
Du fÄr gÀrna mejla nÀsta gÄng...
295
00:15:18,519 --> 00:15:20,000
Gustav, vi behöver snacka.
296
00:15:20,000 --> 00:15:22,399
Gustav, vi behöver snacka.
297
00:15:25,440 --> 00:15:28,000
Vi fick en trÀff pÄ serienumret
pÄ vapnet som anvÀndes i rÄnet.
298
00:15:28,000 --> 00:15:29,360
Vi fick en trÀff pÄ serienumret
pÄ vapnet som anvÀndes i rÄnet.
299
00:15:29,519 --> 00:15:31,840
Vem stÄr som Àgare?
300
00:15:33,279 --> 00:15:36,000
Vem stÄr som Àgare?
301
00:15:36,000 --> 00:15:36,559
Vem stÄr som Àgare?
302
00:15:50,000 --> 00:15:52,000
Jag kan inte fatta hur de visste
att jag hade vapen hemma.
303
00:15:52,000 --> 00:15:52,799
Jag kan inte fatta hur de visste
att jag hade vapen hemma.
304
00:15:53,879 --> 00:15:56,000
Var det mitt vapen
som anvÀndes mot dig?
305
00:15:56,000 --> 00:15:57,879
Var det mitt vapen
som anvÀndes mot dig?
306
00:16:00,840 --> 00:16:03,840
Mamma mÄste ha varit hÀr.
307
00:16:04,000 --> 00:16:07,279
Jag utgÄr ifrÄn att det var hon
som bröt sig in i vapenskÄpet.
308
00:16:08,759 --> 00:16:11,600
Tror du att hon skulle kunna göra
sÄ mot dig?
309
00:16:11,759 --> 00:16:12,000
Hon gav sÀkert vapnen till rÄnarna.
310
00:16:12,000 --> 00:16:14,320
Hon gav sÀkert vapnen till rÄnarna.
311
00:16:28,320 --> 00:16:32,000
Jaha. AnvÀnd pengarna smart nu.
312
00:16:32,000 --> 00:16:33,320
Jaha. AnvÀnd pengarna smart nu.
313
00:16:33,480 --> 00:16:36,000
MÄnga Hubba-Bubba för det hÀr.
314
00:16:36,000 --> 00:16:37,320
MÄnga Hubba-Bubba för det hÀr.
315
00:16:39,960 --> 00:16:40,000
Jag har fixat en lÀgenhet Ät Winston.
316
00:16:40,000 --> 00:16:43,960
Jag har fixat en lÀgenhet Ät Winston.
317
00:16:44,120 --> 00:16:48,000
Och sÄ ska han fÄ en Vespa ocksÄ.
Röd.
318
00:16:48,000 --> 00:16:48,320
Och sÄ ska han fÄ en Vespa ocksÄ.
Röd.
319
00:16:48,480 --> 00:16:52,000
-Och hjÀlm.
-Det ska bli.
320
00:16:52,000 --> 00:16:52,600
-Och hjÀlm.
-Det ska bli.
321
00:16:52,759 --> 00:16:56,000
Du, vi kanske stöter pÄ varann
nÄnstans i vÀrlden.
322
00:16:56,000 --> 00:16:56,440
Du, vi kanske stöter pÄ varann
nÄnstans i vÀrlden.
323
00:16:56,600 --> 00:17:00,000
Jag Àr lÀtt att hitta. FrÄga bara
efter den snygge svensken.
324
00:17:00,000 --> 00:17:00,399
Jag Àr lÀtt att hitta. FrÄga bara
efter den snygge svensken.
325
00:17:00,559 --> 00:17:03,320
Va?
326
00:17:15,960 --> 00:17:16,000
Hej, hjÀrtat. Har det hÀnt nÄt nytt?
327
00:17:16,000 --> 00:17:17,799
Hej, hjÀrtat. Har det hÀnt nÄt nytt?
328
00:17:17,960 --> 00:17:20,000
-Mormor Àr pÄ sjukhus.
-Varför dÄ?
329
00:17:20,000 --> 00:17:20,400
-Mormor Àr pÄ sjukhus.
-Varför dÄ?
330
00:17:20,559 --> 00:17:23,759
Hon har en inre blödning.
Kanske behöver opereras.
331
00:17:23,920 --> 00:17:24,000
Men lÀkarna sÀger att hon klarar sig.
332
00:17:24,000 --> 00:17:26,799
Men lÀkarna sÀger att hon klarar sig.
333
00:17:26,960 --> 00:17:28,000
-Ring tillbaka nÀr du hör nÄt mer.
-Puss.
334
00:17:28,000 --> 00:17:30,400
-Ring tillbaka nÀr du hör nÄt mer.
-Puss.
335
00:17:30,559 --> 00:17:32,000
Puss. Hej.
336
00:17:32,000 --> 00:17:33,160
Puss. Hej.
337
00:17:42,240 --> 00:17:44,000
-Tja.
-Tja. Hej.
338
00:17:44,000 --> 00:17:46,920
-Tja.
-Tja. Hej.
339
00:17:50,279 --> 00:17:52,000
Fan, jag hörde om... Hur mÄr Magda?
340
00:17:52,000 --> 00:17:55,079
Fan, jag hörde om... Hur mÄr Magda?
341
00:17:55,240 --> 00:17:56,000
Bra. Vi hade jÀvligt tur.
Det var bara utsidan av bilen.
342
00:17:56,000 --> 00:18:00,000
Bra. Vi hade jÀvligt tur.
Det var bara utsidan av bilen.
343
00:18:00,160 --> 00:18:04,000
-Hur Àr det med dig?
-Bra.
344
00:18:04,000 --> 00:18:04,839
-Hur Àr det med dig?
-Bra.
345
00:18:06,960 --> 00:18:08,000
Jag gÄr upp till mormor.
346
00:18:08,000 --> 00:18:09,960
Jag gÄr upp till mormor.
347
00:18:19,519 --> 00:18:20,000
-Hej, hjÀrtat.
-Hej.
348
00:18:20,000 --> 00:18:21,640
-Hej, hjÀrtat.
-Hej.
349
00:18:23,000 --> 00:18:24,000
-Tja. Hur Àr det?
-Det Àr bra. Hur mÄr du?
350
00:18:24,000 --> 00:18:26,759
-Tja. Hur Àr det?
-Det Àr bra. Hur mÄr du?
351
00:18:26,920 --> 00:18:28,000
-Hej.
-Hur Àr det med henne?
352
00:18:28,000 --> 00:18:28,720
-Hej.
-Hur Àr det med henne?
353
00:18:28,880 --> 00:18:32,000
Hon sover, men gÄ in ni.
354
00:18:47,480 --> 00:18:48,000
Hon har precis somnat.
Vi gÄr och köper lite kaffe.
355
00:18:48,000 --> 00:18:51,160
Hon har precis somnat.
Vi gÄr och köper lite kaffe.
356
00:18:58,640 --> 00:19:00,000
Har ni hittat de som sköt
mot dig och Magda?
357
00:19:00,000 --> 00:19:00,720
Har ni hittat de som sköt
mot dig och Magda?
358
00:19:00,880 --> 00:19:04,000
Nej, men utredarna Àr pÄ det.
Snart vet vi.
359
00:19:04,000 --> 00:19:04,200
Nej, men utredarna Àr pÄ det.
Snart vet vi.
360
00:19:04,359 --> 00:19:06,839
Jag ska bara gÄ pÄ toa.
361
00:19:12,279 --> 00:19:15,680
Vill du hamna pÄ kÄken?
362
00:19:15,839 --> 00:19:16,000
För i helvete, kör nu!
363
00:19:16,000 --> 00:19:19,480
För i helvete, kör nu!
364
00:19:21,359 --> 00:19:24,000
Skjut dÄ!
365
00:19:24,000 --> 00:19:24,119
Skjut dÄ!
366
00:19:28,160 --> 00:19:30,480
Vad Àr det som har hÀnt
med mormor egentligen?
367
00:19:30,640 --> 00:19:32,000
Hon ramlade frÄn en pall
nÀr hon putsade fönstren.
368
00:19:32,000 --> 00:19:32,920
Hon ramlade frÄn en pall
nÀr hon putsade fönstren.
369
00:19:33,079 --> 00:19:36,000
Tror du pÄ det sjÀlv eller?
Du fattar vÀl vems fel det hÀr Àr?
370
00:19:36,000 --> 00:19:37,200
Tror du pÄ det sjÀlv eller?
Du fattar vÀl vems fel det hÀr Àr?
371
00:19:37,359 --> 00:19:39,920
Om du vet var hon Àr,
mÄste du sÀga det.
372
00:19:40,079 --> 00:19:43,039
Nina...
373
00:19:43,200 --> 00:19:44,000
Det Àr henne som jag och Emil
har jagat i tre Är.
374
00:19:44,000 --> 00:19:46,519
Det Àr henne som jag och Emil
har jagat i tre Är.
375
00:19:46,680 --> 00:19:48,000
Mamma Àr majoren.
376
00:19:48,000 --> 00:19:49,319
Mamma Àr majoren.
377
00:19:49,480 --> 00:19:51,480
Vad tror du hÀnder med oss
om hon Äker fast?
378
00:19:51,640 --> 00:19:52,000
Fuck det dÀr.
379
00:19:52,000 --> 00:19:53,799
Fuck det dÀr.
380
00:19:53,960 --> 00:19:56,000
Om hon snodde Zacs vapen,
har hon med rÄnet att göra.
381
00:19:56,000 --> 00:19:56,759
Om hon snodde Zacs vapen,
har hon med rÄnet att göra.
382
00:19:56,920 --> 00:19:59,799
Hon var i containern med dig
nÀr vi fick inbrott.
383
00:19:59,960 --> 00:20:00,000
Hon gjorde ju det inte sjÀlv,
för fan...
384
00:20:00,000 --> 00:20:03,400
Hon gjorde ju det inte sjÀlv,
för fan...
385
00:20:03,559 --> 00:20:04,000
Tja.
386
00:20:04,000 --> 00:20:05,559
Tja.
387
00:20:06,559 --> 00:20:08,000
Jag gÄr in igen, vi ses.
388
00:20:08,000 --> 00:20:08,920
Jag gÄr in igen, vi ses.
389
00:20:11,240 --> 00:20:12,000
Jag följer med dig.
390
00:20:12,000 --> 00:20:13,799
Jag följer med dig.
391
00:20:25,839 --> 00:20:28,000
-Vi ses.
-Vi hörs.
392
00:20:28,000 --> 00:20:29,640
-Vi ses.
-Vi hörs.
393
00:20:35,680 --> 00:20:36,000
Tja. Du, jag skulle
behöva övervakningsbilder-
394
00:20:36,000 --> 00:20:39,319
Tja. Du, jag skulle
behöva övervakningsbilder-
395
00:20:39,480 --> 00:20:40,000
-frÄn vÄr vÄning pÄ stationen.
Ja, vÄr vÄning. Kan du fixa det?
396
00:20:40,000 --> 00:20:44,000
-frÄn vÄr vÄning pÄ stationen.
Ja, vÄr vÄning. Kan du fixa det?
397
00:20:44,000 --> 00:20:44,480
-frÄn vÄr vÄning pÄ stationen.
Ja, vÄr vÄning. Kan du fixa det?
398
00:20:47,160 --> 00:20:48,000
Bra. Jag skickar datum och tid.
399
00:20:48,000 --> 00:20:49,920
Bra. Jag skickar datum och tid.
400
00:20:58,279 --> 00:21:00,000
-Fick ni nÄn trÀff?
-Ja, tre trÀffar.
401
00:21:00,000 --> 00:21:01,960
-Fick ni nÄn trÀff?
-Ja, tre trÀffar.
402
00:21:02,119 --> 00:21:04,000
PĂ„ en fyrgradig skala.
Men hur kunde du veta?
403
00:21:04,000 --> 00:21:05,480
PĂ„ en fyrgradig skala.
Men hur kunde du veta?
404
00:21:05,640 --> 00:21:08,000
-Den personen Àr ju död.
-Tack.
405
00:21:08,000 --> 00:21:09,640
-Den personen Àr ju död.
-Tack.
406
00:21:34,440 --> 00:21:36,000
-Hur mÄr hon?
-Hon Àr okej.
407
00:21:36,000 --> 00:21:37,599
-Hur mÄr hon?
-Hon Àr okej.
408
00:21:39,119 --> 00:21:40,000
-Kommer vi nÄnsin att ses igen?
-Du kÀnner ju mig.
409
00:21:40,000 --> 00:21:42,640
-Kommer vi nÄnsin att ses igen?
-Du kÀnner ju mig.
410
00:21:42,799 --> 00:21:44,000
Jag Àr som en bumerang,
har du inte mÀrkt det?
411
00:21:44,000 --> 00:21:46,920
Jag Àr som en bumerang,
har du inte mÀrkt det?
412
00:21:52,000 --> 00:21:55,799
Krama henne frÄn mig
och hÄll ihop, Nina.
413
00:21:59,880 --> 00:22:00,000
Fredrik har gjort det hÀr.
414
00:22:00,000 --> 00:22:02,680
Fredrik har gjort det hÀr.
415
00:22:02,839 --> 00:22:04,000
Du kan fÄ lÄna det om du
lovar att lÀmna tillbaka det.
416
00:22:04,000 --> 00:22:05,880
Du kan fÄ lÄna det om du
lovar att lÀmna tillbaka det.
417
00:22:06,039 --> 00:22:08,000
Det lovar jag.
418
00:22:08,000 --> 00:22:08,680
Det lovar jag.
419
00:22:16,519 --> 00:22:20,000
GĂ„ in till mormor. Kom igen, Nina.
420
00:22:20,000 --> 00:22:21,200
GĂ„ in till mormor. Kom igen, Nina.
421
00:22:39,599 --> 00:22:40,000
Gustav... Jag har fÄtt en möjlighet
att lÀmna landet.
422
00:22:40,000 --> 00:22:44,000
Gustav... Jag har fÄtt en möjlighet
att lÀmna landet.
423
00:22:44,000 --> 00:22:44,279
Gustav... Jag har fÄtt en möjlighet
att lÀmna landet.
424
00:22:44,440 --> 00:22:48,000
Ni kommer att vara sÀkra och ni
kan gÄ tillbaka till ert normala liv.
425
00:22:48,000 --> 00:22:49,319
Ni kommer att vara sÀkra och ni
kan gÄ tillbaka till ert normala liv.
426
00:22:49,480 --> 00:22:52,000
Vad fan Àr det?
427
00:22:52,000 --> 00:22:52,279
Vad fan Àr det?
428
00:22:55,119 --> 00:22:56,000
Vad du Àn vÀljer att göra
sÄ kommer jag alltid att Àlska dig.
429
00:22:56,000 --> 00:22:59,279
Vad du Àn vÀljer att göra
sÄ kommer jag alltid att Àlska dig.
430
00:23:32,079 --> 00:23:35,319
Vafan...?
431
00:23:36,680 --> 00:23:39,319
-Vafan?
-Nu Àr det dags att berÀtta.
432
00:23:39,480 --> 00:23:40,000
-VadÄ?
-LÀgg av, för fan.
433
00:23:40,000 --> 00:23:41,440
-VadÄ?
-LÀgg av, för fan.
434
00:23:41,599 --> 00:23:43,559
Din mamma lever! Hon lever!
435
00:23:43,720 --> 00:23:44,000
Hur lÀnge har du vetat? Hur jÀvla
lÀnge har du vetat, Gustav?
436
00:23:44,000 --> 00:23:47,599
Hur lÀnge har du vetat? Hur jÀvla
lÀnge har du vetat, Gustav?
437
00:23:47,759 --> 00:23:48,000
Antingen visar du vem du Àr lojal
med, eller sÄ hÄller du kÀften! Fan!
438
00:23:48,000 --> 00:23:52,000
Antingen visar du vem du Àr lojal
med, eller sÄ hÄller du kÀften! Fan!
439
00:23:52,000 --> 00:23:52,200
Antingen visar du vem du Àr lojal
med, eller sÄ hÄller du kÀften! Fan!
440
00:23:53,319 --> 00:23:56,000
Fattar du följderna
om det kommer ut att du har vetat?
441
00:23:56,000 --> 00:23:56,200
Fattar du följderna
om det kommer ut att du har vetat?
442
00:23:56,359 --> 00:23:59,480
-Ja, jag förstÄr det.
-SĂ€tt dig!
443
00:23:59,640 --> 00:24:00,000
SĂ€tt dig ner!
444
00:24:00,000 --> 00:24:02,960
SĂ€tt dig ner!
445
00:24:09,160 --> 00:24:12,000
Nu ska du berÀtta för mig
allting du vet.
446
00:24:12,000 --> 00:24:12,519
Nu ska du berÀtta för mig
allting du vet.
447
00:24:13,759 --> 00:24:16,000
Om det hÀr kommer ut...
448
00:24:16,000 --> 00:24:17,240
Om det hÀr kommer ut...
449
00:24:18,400 --> 00:24:20,000
Det finns ett kontrakt
pÄ Linus, Nina, hela min familj.
450
00:24:20,000 --> 00:24:24,000
Det finns ett kontrakt
pÄ Linus, Nina, hela min familj.
451
00:24:24,000 --> 00:24:24,039
Det finns ett kontrakt
pÄ Linus, Nina, hela min familj.
452
00:24:24,200 --> 00:24:27,359
Det Àr Tove, det Àr Magda, det...
453
00:24:30,960 --> 00:24:32,000
Jobbar Sonja för majoren?
454
00:24:32,000 --> 00:24:35,000
Jobbar Sonja för majoren?
455
00:24:37,640 --> 00:24:40,000
-Hon Àr majoren.
-Vad menar du med det?
456
00:24:40,000 --> 00:24:41,559
-Hon Àr majoren.
-Vad menar du med det?
457
00:24:41,720 --> 00:24:44,000
Hon har tagit över hela verksamheten
och hon tÀnker lÀmna landet.
458
00:24:44,000 --> 00:24:45,839
Hon har tagit över hela verksamheten
och hon tÀnker lÀmna landet.
459
00:24:46,000 --> 00:24:47,359
NÀr dÄ?
460
00:24:47,519 --> 00:24:48,000
Jag vet att hon lÀmnade Sös för
en timme sen i en svart Range Rover.
461
00:24:48,000 --> 00:24:52,000
Jag vet att hon lÀmnade Sös för
en timme sen i en svart Range Rover.
462
00:24:52,000 --> 00:24:52,160
Jag vet att hon lÀmnade Sös för
en timme sen i en svart Range Rover.
463
00:24:55,599 --> 00:24:56,000
Samla hela gruppen nu. PÄ en gÄng.
464
00:24:56,000 --> 00:24:58,079
Samla hela gruppen nu. PÄ en gÄng.
465
00:25:06,599 --> 00:25:08,000
Hej.
466
00:25:08,000 --> 00:25:08,960
Hej.
467
00:25:09,119 --> 00:25:11,400
-Jag mÄste gÄ, mormor.
-Okej.
468
00:25:11,559 --> 00:25:12,000
Hej dÄ.
469
00:25:12,000 --> 00:25:13,920
Hej dÄ.
470
00:25:27,480 --> 00:25:28,000
Ska vi inte resa nÄnstans
nÀr du kommer hÀrifrÄn?
471
00:25:28,000 --> 00:25:31,720
Ska vi inte resa nÄnstans
nÀr du kommer hÀrifrÄn?
472
00:25:31,880 --> 00:25:32,000
Kanske det.
473
00:25:32,000 --> 00:25:34,119
Kanske det.
474
00:25:34,279 --> 00:25:36,000
-Vart vill du Äka?
-Jag vet inte. VĂ€lj du.
475
00:25:36,000 --> 00:25:39,880
-Vart vill du Äka?
-Jag vet inte. VĂ€lj du.
476
00:25:42,079 --> 00:25:44,000
Vi kanske ska hÀlsa pÄ Sonja.
477
00:25:44,000 --> 00:25:45,720
Vi kanske ska hÀlsa pÄ Sonja.
478
00:25:52,519 --> 00:25:56,000
Om man inte har tillit,
vad fasiken har man dÄ?
479
00:25:56,000 --> 00:25:58,559
Om man inte har tillit,
vad fasiken har man dÄ?
480
00:26:02,960 --> 00:26:04,000
Du har fört över en massa pengar
till barnen. Var kommer de ifrÄn?
481
00:26:04,000 --> 00:26:07,200
Du har fört över en massa pengar
till barnen. Var kommer de ifrÄn?
482
00:26:08,799 --> 00:26:11,559
Vad yrar du om?
483
00:26:11,720 --> 00:26:12,000
Om det inte vore för mig
sÄ hade du dött pÄ den dÀr ön.
484
00:26:12,000 --> 00:26:16,000
Om det inte vore för mig
sÄ hade du dött pÄ den dÀr ön.
485
00:26:16,000 --> 00:26:16,200
Om det inte vore för mig
sÄ hade du dött pÄ den dÀr ön.
486
00:26:16,359 --> 00:26:20,000
DÄ hade den dÀr dryge jÀveln
drÀnkt dig i havet.
487
00:26:20,000 --> 00:26:20,920
DÄ hade den dÀr dryge jÀveln
drÀnkt dig i havet.
488
00:26:24,440 --> 00:26:28,000
Du sa förut att du inte hade
sett de som tog mig.
489
00:26:28,000 --> 00:26:29,559
Du sa förut att du inte hade
sett de som tog mig.
490
00:26:31,400 --> 00:26:32,000
Jag sÄg dem nÀr vi gjorde...
utbytet dÀr i grustaket.
491
00:26:32,000 --> 00:26:36,000
Jag sÄg dem nÀr vi gjorde...
utbytet dÀr i grustaket.
492
00:26:36,000 --> 00:26:38,240
Jag sÄg dem nÀr vi gjorde...
utbytet dÀr i grustaket.
493
00:26:41,359 --> 00:26:44,000
Hej, mormor.
494
00:26:44,000 --> 00:26:44,119
Hej, mormor.
495
00:26:44,279 --> 00:26:46,279
-HallÄ?
-Dina tankar far ivÀg.
496
00:26:46,440 --> 00:26:48,000
Vila nu.
Du har varit med om mycket...
497
00:26:48,000 --> 00:26:50,440
Vila nu.
Du har varit med om mycket...
498
00:26:50,599 --> 00:26:52,000
Hitta inte pÄ nÄgra dumheter nu.
499
00:26:52,000 --> 00:26:53,799
Hitta inte pÄ nÄgra dumheter nu.
500
00:26:53,960 --> 00:26:56,000
Samir sa att det var nÄn
som hade anlitat honom.
501
00:26:56,000 --> 00:26:57,799
Samir sa att det var nÄn
som hade anlitat honom.
502
00:26:57,960 --> 00:27:00,000
-Var det du?!
-Gör inte sÄ hÀr...
503
00:27:00,000 --> 00:27:01,519
-Var det du?!
-Gör inte sÄ hÀr...
504
00:27:01,680 --> 00:27:03,960
Var det du?
505
00:27:06,960 --> 00:27:08,000
Gör inte sÄ hÀr!
506
00:27:08,000 --> 00:27:09,400
Gör inte sÄ hÀr!
507
00:27:12,119 --> 00:27:15,640
Svara mig dÄ!
508
00:27:20,880 --> 00:27:22,200
Mormor!
509
00:27:22,359 --> 00:27:24,000
Dina barnbarn drev oss isÀr!
510
00:27:24,000 --> 00:27:25,279
Dina barnbarn drev oss isÀr!
511
00:27:25,440 --> 00:27:28,000
Jag gjorde det jag gjorde
för att fÄ dem att...
512
00:27:28,000 --> 00:27:28,599
Jag gjorde det jag gjorde
för att fÄ dem att...
513
00:27:30,359 --> 00:27:31,839
Mormor!
514
00:27:33,640 --> 00:27:36,000
Jag gjorde det för dig! Jag gjorde...
515
00:27:36,000 --> 00:27:36,720
Jag gjorde det för dig! Jag gjorde...
516
00:27:36,880 --> 00:27:40,000
Jag gjorde det för oss. Klara...
517
00:27:40,000 --> 00:27:42,200
Jag gjorde det för oss. Klara...
518
00:27:47,119 --> 00:27:48,000
Jag vet inte vad...
Det började tjuta hÀr.
519
00:27:48,000 --> 00:27:50,039
Jag vet inte vad...
Det började tjuta hÀr.
520
00:27:50,200 --> 00:27:51,519
Klara?
521
00:27:51,680 --> 00:27:52,000
-KÀnner du nÄn puls?
-Nej, hÀmta hjÀrtstartaren.
522
00:27:52,000 --> 00:27:54,759
-KÀnner du nÄn puls?
-Nej, hÀmta hjÀrtstartaren.
523
00:27:59,039 --> 00:28:00,000
Vad har du gjort? Vad fan har du
gjort? Du har dödat henne!
524
00:28:00,000 --> 00:28:02,319
Vad har du gjort? Vad fan har du
gjort? Du har dödat henne!
525
00:28:02,480 --> 00:28:04,000
Du har dödat henne, din jÀvel!
526
00:28:04,000 --> 00:28:05,039
Du har dödat henne, din jÀvel!
527
00:28:05,200 --> 00:28:08,000
-Nina...
-Du rör mig fan inte!
528
00:28:08,000 --> 00:28:08,240
-Nina...
-Du rör mig fan inte!
529
00:28:08,400 --> 00:28:10,400
Du Àr upprörd,
du vet inte vad du sÀger.
530
00:28:10,559 --> 00:28:12,000
Hon ringde mig. Jag hörde allt.
Jag kommer att gÄ till polisen.
531
00:28:12,000 --> 00:28:15,119
Hon ringde mig. Jag hörde allt.
Jag kommer att gÄ till polisen.
532
00:28:15,279 --> 00:28:16,000
Nina... Nina!
533
00:28:16,000 --> 00:28:17,200
Nina... Nina!
534
00:28:17,359 --> 00:28:20,000
Du och dina syskon
kommer att hamna i fara.
535
00:28:20,000 --> 00:28:20,680
Du och dina syskon
kommer att hamna i fara.
536
00:28:20,839 --> 00:28:24,000
Era smÄ. Jag vet att er mamma lever.
537
00:28:24,000 --> 00:28:26,319
Era smÄ. Jag vet att er mamma lever.
538
00:28:26,480 --> 00:28:28,000
Det Àr mÄnga som kommer
att vilja följa efter er-
539
00:28:28,000 --> 00:28:30,400
Det Àr mÄnga som kommer
att vilja följa efter er-
540
00:28:30,559 --> 00:28:32,000
-för att komma Ät henne.
541
00:28:32,000 --> 00:28:32,160
-för att komma Ät henne.
542
00:28:32,319 --> 00:28:36,000
Jag tycker du ska tÀnka dig
för jÀvligt noga-
543
00:28:36,000 --> 00:28:36,039
Jag tycker du ska tÀnka dig
för jÀvligt noga-
544
00:28:36,200 --> 00:28:39,880
-innan du kommer farande
med en massa lögner hÀr...
545
00:28:45,400 --> 00:28:46,920
Vi samarbetar med grÀnspolisen-
546
00:28:47,079 --> 00:28:48,000
-och har skickat medarbetare
till flygplatser och hamnar.
547
00:28:48,000 --> 00:28:50,119
-och har skickat medarbetare
till flygplatser och hamnar.
548
00:28:50,279 --> 00:28:52,000
VÄra tekniker gÄr igenom vÀgkameror
precis nu.
549
00:28:52,000 --> 00:28:52,880
VÄra tekniker gÄr igenom vÀgkameror
precis nu.
550
00:28:53,039 --> 00:28:56,000
En bil som vi tror Sonja Ek
och Lukas Sandrini fÀrdas i-
551
00:28:56,000 --> 00:28:56,039
En bil som vi tror Sonja Ek
och Lukas Sandrini fÀrdas i-
552
00:28:56,200 --> 00:29:00,000
-passerade Norrtull för 30 minuter.
PÄ vÀg till Arlanda, tror vi.
553
00:29:00,000 --> 00:29:01,799
-passerade Norrtull för 30 minuter.
PÄ vÀg till Arlanda, tror vi.
554
00:29:01,960 --> 00:29:04,000
Sonja Ek har tagit över
majorens verksamhet-
555
00:29:04,000 --> 00:29:05,039
Sonja Ek har tagit över
majorens verksamhet-
556
00:29:05,200 --> 00:29:07,920
-sÄ det hÀr Àrendet
har högsta prioritet.
557
00:29:08,079 --> 00:29:12,000
Barry Simmons tros vara kvar i
Stockholm. De fÄr inte lÀmna landet!
558
00:29:12,000 --> 00:29:13,680
Barry Simmons tros vara kvar i
Stockholm. De fÄr inte lÀmna landet!
559
00:29:13,839 --> 00:29:16,000
Ăr det förstĂ„tt? Bra. Och det blir
jÀvligt mycket betalt i övertid-
560
00:29:16,000 --> 00:29:17,240
Ăr det förstĂ„tt? Bra. Och det blir
jÀvligt mycket betalt i övertid-
561
00:29:17,400 --> 00:29:19,960
-sÄ oroa er inte, jag bjuder.
562
00:29:20,119 --> 00:29:24,000
-Hur Ă€r det? Ăr det okej?
-Vi Äker och hÀmtar din mamma dÄ.
563
00:29:24,000 --> 00:29:24,359
-Hur Ă€r det? Ăr det okej?
-Vi Äker och hÀmtar din mamma dÄ.
564
00:29:24,519 --> 00:29:28,000
-Synd att inte du fÄr följa med.
-Skit i honom.
565
00:29:28,000 --> 00:29:28,039
-Synd att inte du fÄr följa med.
-Skit i honom.
566
00:30:04,720 --> 00:30:07,559
Helvete!
567
00:30:19,039 --> 00:30:20,000
Hej.
568
00:30:20,000 --> 00:30:21,680
Hej.
569
00:30:21,839 --> 00:30:24,000
Jag... Jag tappade dem pÄ cykelvÀgen
och nÄn hann köra över dem-
570
00:30:24,000 --> 00:30:25,480
Jag... Jag tappade dem pÄ cykelvÀgen
och nÄn hann köra över dem-
571
00:30:25,640 --> 00:30:27,079
-men...varsÄgod.
572
00:30:27,240 --> 00:30:28,000
Tack. De Àr jÀttefina.
573
00:30:28,000 --> 00:30:30,559
Tack. De Àr jÀttefina.
574
00:30:47,920 --> 00:30:48,000
Vart tÀnker du ta vÀgen dÄ?
Skils vi i Frankfurt?
575
00:30:48,000 --> 00:30:52,000
Vart tÀnker du ta vÀgen dÄ?
Skils vi i Frankfurt?
576
00:30:52,000 --> 00:30:52,400
Vart tÀnker du ta vÀgen dÄ?
Skils vi i Frankfurt?
577
00:30:55,279 --> 00:30:56,000
Du fÄr nog dras med mig ett tag till.
578
00:30:56,000 --> 00:30:59,680
Du fÄr nog dras med mig ett tag till.
579
00:31:14,680 --> 00:31:16,000
Hej, gumman. Hur Àr det?
580
00:31:16,000 --> 00:31:17,440
Hej, gumman. Hur Àr det?
581
00:31:18,680 --> 00:31:20,000
-Nina? HallÄ?
-Jag vet inte vad jag ska göra...
582
00:31:20,000 --> 00:31:22,279
-Nina? HallÄ?
-Jag vet inte vad jag ska göra...
583
00:31:22,440 --> 00:31:24,000
Nina, jag hör inte vad du sÀger.
Nina, andas.
584
00:31:24,000 --> 00:31:27,680
Nina, jag hör inte vad du sÀger.
Nina, andas.
585
00:31:27,839 --> 00:31:28,000
Vad Àr det som har hÀnt?
SÀg vad det Àr.
586
00:31:28,000 --> 00:31:31,480
Vad Àr det som har hÀnt?
SÀg vad det Àr.
587
00:31:32,519 --> 00:31:34,640
-Mormor...
-Vad Àr det med mormor?
588
00:31:36,880 --> 00:31:40,000
-Hon Àr död.
-Va?
589
00:31:40,000 --> 00:31:40,160
-Hon Àr död.
-Va?
590
00:31:41,640 --> 00:31:44,000
Va... Var Àr du nÄnstans?
Ăr du pĂ„ sjukhuset?
591
00:31:44,000 --> 00:31:47,720
Va... Var Àr du nÄnstans?
Ăr du pĂ„ sjukhuset?
592
00:31:47,880 --> 00:31:48,000
Ăr Gustav och Linus dĂ€r?
593
00:31:48,000 --> 00:31:49,799
Ăr Gustav och Linus dĂ€r?
594
00:31:49,960 --> 00:31:52,000
-Ăr Roland dĂ€r?
-Han dödade henne!
595
00:31:52,000 --> 00:31:53,400
-Ăr Roland dĂ€r?
-Han dödade henne!
596
00:31:53,559 --> 00:31:56,000
Har nÄn dödat henne? Vad sÀger du?
Vem har dödat mormor?
597
00:31:56,000 --> 00:31:57,279
Har nÄn dödat henne? Vad sÀger du?
Vem har dödat mormor?
598
00:31:57,440 --> 00:32:00,000
Roland.
599
00:32:00,000 --> 00:32:00,200
Roland.
600
00:32:00,359 --> 00:32:03,400
NÀr jag kom hade han dödat henne.
601
00:32:03,559 --> 00:32:04,000
Han vet att du lever.
602
00:32:04,000 --> 00:32:06,720
Han vet att du lever.
603
00:32:06,880 --> 00:32:08,000
-Jag ska döda honom.
-Nej, det ska du inte.
604
00:32:08,000 --> 00:32:10,240
-Jag ska döda honom.
-Nej, det ska du inte.
605
00:32:10,400 --> 00:32:12,000
-Vet han att du vet?
-Ja.
606
00:32:12,000 --> 00:32:13,359
-Vet han att du vet?
-Ja.
607
00:32:15,359 --> 00:32:16,000
Okej, nu gör du sÄ hÀr.
Du tar hand om dina syskon-
608
00:32:16,000 --> 00:32:18,400
Okej, nu gör du sÄ hÀr.
Du tar hand om dina syskon-
609
00:32:18,559 --> 00:32:20,000
-du tar hand om Linus.
Se till att ni Àr sÀkra-
610
00:32:20,000 --> 00:32:22,119
-du tar hand om Linus.
Se till att ni Àr sÀkra-
611
00:32:22,279 --> 00:32:24,000
-sÄ tar jag hand om det hÀr.
612
00:32:24,000 --> 00:32:25,519
-sÄ tar jag hand om det hÀr.
613
00:32:26,920 --> 00:32:28,000
Vad Àr det som har hÀnt?
614
00:32:28,000 --> 00:32:30,359
Vad Àr det som har hÀnt?
615
00:32:32,160 --> 00:32:34,720
Gumman, vad Àr det?
616
00:32:34,880 --> 00:32:36,000
Kom... Vad Àr det som har hÀnt?
617
00:32:36,000 --> 00:32:38,799
Kom... Vad Àr det som har hÀnt?
618
00:32:42,119 --> 00:32:44,000
Jag Àr ledsen, Sonja,
men vi mÄste sticka.
619
00:32:44,000 --> 00:32:46,640
Jag Àr ledsen, Sonja,
men vi mÄste sticka.
620
00:32:46,799 --> 00:32:48,000
Vi Àr fem minuter frÄn friheten.
Nina kan ringa polisen.
621
00:32:48,000 --> 00:32:50,799
Vi Àr fem minuter frÄn friheten.
Nina kan ringa polisen.
622
00:32:52,200 --> 00:32:54,759
Han kommer att se till
att Nina aldrig hinner vittna-
623
00:32:54,920 --> 00:32:56,000
-fattar du inte det?
Han har dödat min mamma!
624
00:32:56,000 --> 00:32:59,039
-fattar du inte det?
Han har dödat min mamma!
625
00:32:59,200 --> 00:33:00,000
Om du stannar hÀr nu sÄ Àr du sjÀlv.
626
00:33:00,000 --> 00:33:04,000
Om du stannar hÀr nu sÄ Àr du sjÀlv.
627
00:33:04,000 --> 00:33:04,119
Om du stannar hÀr nu sÄ Àr du sjÀlv.
628
00:33:04,279 --> 00:33:08,000
Fattar du det? Jag Äker.
629
00:33:08,000 --> 00:33:08,279
Fattar du det? Jag Äker.
630
00:33:40,839 --> 00:33:43,279
SÄ fort jag har hÀmtat Fredrik
Äker vi till polisen.
631
00:33:43,440 --> 00:33:44,000
-Jag har inga bevis.
-Vi mÄste.
632
00:33:44,000 --> 00:33:45,960
-Jag har inga bevis.
-Vi mÄste.
633
00:33:46,119 --> 00:33:48,000
GÄr jag till polisen
sÄ hotar han att avslöja mamma-
634
00:33:48,000 --> 00:33:49,319
GÄr jag till polisen
sÄ hotar han att avslöja mamma-
635
00:33:49,480 --> 00:33:51,839
-och Fredrik
och vi alla hamnar i fara.
636
00:33:52,000 --> 00:33:55,880
Lita pÄ mig.
Nu gör vi det hÀr pÄ rÀtt sÀtt.
637
00:34:34,440 --> 00:34:36,000
-Ja?
-De kom aldrig med NFC-nyckeln.
638
00:34:36,000 --> 00:34:38,719
-Ja?
-De kom aldrig med NFC-nyckeln.
639
00:34:38,880 --> 00:34:40,000
Det Àr snutar överallt. NÄt Àr fel.
640
00:34:40,000 --> 00:34:43,119
Det Àr snutar överallt. NÄt Àr fel.
641
00:34:44,440 --> 00:34:48,000
Majorens hemliga identitet
kanske inte Àr sÄ hemlig lÀngre.
642
00:34:48,000 --> 00:34:48,559
Majorens hemliga identitet
kanske inte Àr sÄ hemlig lÀngre.
643
00:34:49,719 --> 00:34:52,000
Ska jag försöka kontakta dem?
644
00:34:52,000 --> 00:34:52,239
Ska jag försöka kontakta dem?
645
00:34:52,400 --> 00:34:56,000
De har fÄtt sina chanser. Hon Àr en
sÀkerhetsrisk. Hon vet för mycket.
646
00:34:56,000 --> 00:34:57,599
De har fÄtt sina chanser. Hon Àr en
sÀkerhetsrisk. Hon vet för mycket.
647
00:34:59,639 --> 00:35:00,000
...som mamma brukar göra. Va?
648
00:35:00,000 --> 00:35:03,159
...som mamma brukar göra. Va?
649
00:35:08,480 --> 00:35:12,000
Spring och lek lite.
650
00:35:21,440 --> 00:35:24,000
Hej, du har kommit till Nina...
651
00:35:24,000 --> 00:35:24,239
Hej, du har kommit till Nina...
652
00:35:33,239 --> 00:35:36,000
Zacke, du och jag behöver
verkligen prata men inte just nu.
653
00:35:36,000 --> 00:35:36,400
Zacke, du och jag behöver
verkligen prata men inte just nu.
654
00:35:36,559 --> 00:35:40,000
-Jag vet var hon Àr.
-Vem pratar du om?
655
00:35:40,000 --> 00:35:40,119
-Jag vet var hon Àr.
-Vem pratar du om?
656
00:35:40,280 --> 00:35:43,159
Sonja. Jag tror jag vet var hon Àr.
657
00:36:42,000 --> 00:36:44,000
Om du inte hade lagt dig i,
hade det inte slutat sÄ hÀr.
658
00:36:44,000 --> 00:36:47,119
Om du inte hade lagt dig i,
hade det inte slutat sÄ hÀr.
659
00:36:48,760 --> 00:36:52,000
Det blir alltid dÄligt nÀr du
lÀgger dig i. Har du mÀrkt det?
660
00:36:52,000 --> 00:36:52,800
Det blir alltid dÄligt nÀr du
lÀgger dig i. Har du mÀrkt det?
661
00:36:52,960 --> 00:36:55,679
Du ska dö, din jÀvel.
662
00:36:55,840 --> 00:36:56,000
HĂ€r, ta den.
663
00:36:56,000 --> 00:36:58,800
HĂ€r, ta den.
664
00:37:00,360 --> 00:37:03,280
Ta den.
665
00:37:03,440 --> 00:37:04,000
Skjut mig, dÄ.
666
00:37:04,000 --> 00:37:07,239
Skjut mig, dÄ.
667
00:37:08,519 --> 00:37:11,719
Men dÄ dör dina barn.
668
00:37:13,239 --> 00:37:16,000
Om nÄnting hÀnder mig,
kommer allting ut.
669
00:37:16,000 --> 00:37:17,599
Om nÄnting hÀnder mig,
kommer allting ut.
670
00:37:17,760 --> 00:37:19,960
Det finns ingenting
du kan göra Ät det.
671
00:37:20,119 --> 00:37:22,280
Vad snackar du om?
672
00:37:22,440 --> 00:37:24,000
Jag vet att det Àr du som Àr majoren.
673
00:37:24,000 --> 00:37:26,159
Jag vet att det Àr du som Àr majoren.
674
00:37:27,519 --> 00:37:28,000
HÀnder det mig nÄt, dÄ dör dina barn.
675
00:37:28,000 --> 00:37:31,159
HÀnder det mig nÄt, dÄ dör dina barn.
676
00:37:31,320 --> 00:37:32,000
Du drar inte in mina barn i det hÀr.
677
00:37:32,000 --> 00:37:33,360
Du drar inte in mina barn i det hÀr.
678
00:37:33,519 --> 00:37:35,880
Jag har förlorat min livskamrat.
679
00:37:36,039 --> 00:37:38,159
Nu ska jag se till
att du förlorar din familj-
680
00:37:38,320 --> 00:37:40,000
-precis som min bror Henrik
dog i fÀngelset.
681
00:37:40,000 --> 00:37:42,079
-precis som min bror Henrik
dog i fÀngelset.
682
00:37:42,239 --> 00:37:44,000
Visste du det? Han förtvinade ihjÀl
tack vare dig.
683
00:37:44,000 --> 00:37:46,599
Visste du det? Han förtvinade ihjÀl
tack vare dig.
684
00:37:46,760 --> 00:37:48,000
Men nu Àr det jag
som har en hÄllhake pÄ dig, Sonja.
685
00:37:48,000 --> 00:37:51,800
Men nu Àr det jag
som har en hÄllhake pÄ dig, Sonja.
686
00:38:19,000 --> 00:38:20,000
Du lÀmnar mig i fred.
687
00:38:20,000 --> 00:38:22,239
Du lÀmnar mig i fred.
688
00:38:22,400 --> 00:38:24,000
Nina glömmer allt som har hÀnt.
BÀst för alla.
689
00:38:24,000 --> 00:38:27,760
Nina glömmer allt som har hÀnt.
BÀst för alla.
690
00:39:15,119 --> 00:39:16,000
Nina...
691
00:39:16,000 --> 00:39:17,480
Nina...
692
00:39:21,400 --> 00:39:24,000
Helvete...
693
00:39:24,000 --> 00:39:24,360
Helvete...
694
00:39:29,440 --> 00:39:32,000
Ălskling... Gumman...
695
00:39:32,000 --> 00:39:33,519
Ălskling... Gumman...
696
00:39:33,679 --> 00:39:36,000
Ge mig vapnet. SÄ hÄller jag i det.
697
00:39:36,000 --> 00:39:36,840
Ge mig vapnet. SÄ hÄller jag i det.
698
00:39:37,000 --> 00:39:40,000
Det betyder att det Àr
mina fingeravtryck pÄ.
699
00:39:40,000 --> 00:39:40,519
Det betyder att det Àr
mina fingeravtryck pÄ.
700
00:39:40,679 --> 00:39:43,519
Det Àr jag som gjorde det hÀr,
hör du mig?
701
00:39:43,679 --> 00:39:44,000
Nu gÄr vi hÀrifrÄn. Fort.
702
00:39:44,000 --> 00:39:48,000
Nu gÄr vi hÀrifrÄn. Fort.
703
00:39:48,000 --> 00:39:48,400
Nu gÄr vi hÀrifrÄn. Fort.
704
00:39:50,320 --> 00:39:52,000
Du Äker hem till Zac och Fredrik.
Det hÀr har aldrig hÀnt.
705
00:39:52,000 --> 00:39:54,320
Du Äker hem till Zac och Fredrik.
Det hÀr har aldrig hÀnt.
706
00:39:54,480 --> 00:39:56,000
Och sÄ fÄr du tag pÄ Linus
och sÄ sÀtter ni er i sÀkerhet-
707
00:39:56,000 --> 00:39:57,079
Och sÄ fÄr du tag pÄ Linus
och sÄ sÀtter ni er i sÀkerhet-
708
00:39:57,239 --> 00:40:00,000
-tills jag vet vad som hÀnder.
Okej? Det blir bra, Àlskling.
709
00:40:00,000 --> 00:40:01,840
-tills jag vet vad som hÀnder.
Okej? Det blir bra, Àlskling.
710
00:40:22,000 --> 00:40:24,000
Stanna!
711
00:40:24,000 --> 00:40:24,320
Stanna!
712
00:40:24,480 --> 00:40:26,440
Sonja!
713
00:41:22,679 --> 00:41:24,000
Du ville prata med oss.
714
00:41:24,000 --> 00:41:25,159
Du ville prata med oss.
715
00:41:26,280 --> 00:41:28,000
Majoren Àr en kvinna
och heter Sonja Ek.
716
00:41:28,000 --> 00:41:29,880
Majoren Àr en kvinna
och heter Sonja Ek.
717
00:41:30,960 --> 00:41:32,000
-Det kom precis ut pÄ Darknet.
-Okej. Vi tar hand om henne.
718
00:41:32,000 --> 00:41:35,760
-Det kom precis ut pÄ Darknet.
-Okej. Vi tar hand om henne.
719
00:41:46,400 --> 00:41:48,000
Jag vill att hon ska lida.
720
00:41:48,000 --> 00:41:49,360
Jag vill att hon ska lida.
721
00:41:51,280 --> 00:41:52,000
Jag vill att ni dödar dem.
722
00:41:52,000 --> 00:41:53,800
Jag vill att ni dödar dem.
723
00:41:55,119 --> 00:41:56,000
Döda dem.
724
00:41:56,000 --> 00:41:57,920
Döda dem.
725
00:41:59,320 --> 00:42:00,000
Stanna!
726
00:42:00,000 --> 00:42:01,440
Stanna!
727
00:42:06,639 --> 00:42:08,000
Rör dig inte. Ner pÄ knÀ.
728
00:42:08,000 --> 00:42:10,239
Rör dig inte. Ner pÄ knÀ.
729
00:42:10,400 --> 00:42:12,000
Du fattar inte.
Allt kommer att komma ut.
730
00:42:12,000 --> 00:42:14,599
Du fattar inte.
Allt kommer att komma ut.
731
00:42:14,760 --> 00:42:16,000
Vi ser till att barnen Àr sÀkra.
732
00:42:16,000 --> 00:42:17,119
Vi ser till att barnen Àr sÀkra.
733
00:42:17,280 --> 00:42:20,000
Du kan inte göra ett skit, Emil,
för att hÄlla dem sÀkra.
734
00:42:20,000 --> 00:42:21,000
Du kan inte göra ett skit, Emil,
för att hÄlla dem sÀkra.
735
00:42:22,599 --> 00:42:24,000
Sonja.
736
00:42:24,000 --> 00:42:25,079
Sonja.
737
00:42:36,000 --> 00:42:38,960
Gör det inte.
738
00:42:39,119 --> 00:42:40,000
Jag kan skydda dig,
jag kan skydda din familj.
739
00:42:40,000 --> 00:42:43,880
Jag kan skydda dig,
jag kan skydda din familj.
740
00:42:49,079 --> 00:42:52,000
Men du mÄste lita pÄ mig.
741
00:42:52,000 --> 00:42:52,800
Men du mÄste lita pÄ mig.
742
00:43:12,559 --> 00:43:14,119
Nej!
743
00:43:15,480 --> 00:43:16,000
Sonja!
744
00:43:16,000 --> 00:43:17,320
Sonja!
745
00:43:53,000 --> 00:43:55,679
Text: Pablo Diaz Bernal
Iyuno-SDI Media (B)
56124