Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,344 --> 00:00:04,454
Previously
onGames People Play...
2
00:00:04,517 --> 00:00:05,857
A gun, Marques?
3
00:00:05,931 --> 00:00:07,971
Marques, Kalinda's family
has reported her missing
4
00:00:08,034 --> 00:00:09,384
in Los Angeles.
Do you have any comment?
5
00:00:09,448 --> 00:00:10,588
This clearly was
an invasion of privacy.
6
00:00:10,655 --> 00:00:12,995
It takes a lot of guts
to bring down
7
00:00:13,068 --> 00:00:14,308
Jebediah Hawthorne.
8
00:00:14,379 --> 00:00:16,139
Many would be too afraid
of the repercussions.
9
00:00:16,206 --> 00:00:17,476
What repercussions?
10
00:00:17,551 --> 00:00:19,831
-Susie's dead!
-Keep your voice down.
11
00:00:19,896 --> 00:00:21,236
Who you calling a ho?
12
00:00:21,310 --> 00:00:22,410
[overlapping arguing]
13
00:00:22,482 --> 00:00:23,312
ERIC:
There's no contacts.
14
00:00:23,379 --> 00:00:25,659
There's no call history.
15
00:00:25,724 --> 00:00:27,554
It's like she deletes
every time she makes a call.
16
00:00:27,620 --> 00:00:30,590
-What is this?
-It's just a little offer we got on the winery.
17
00:00:30,655 --> 00:00:32,545
Well, it's just another company
using their name. It's like
18
00:00:32,620 --> 00:00:34,140
-a shell company.
-They're pushing me out.
19
00:00:34,206 --> 00:00:36,376
-[crying]: Help me, please!
-Please, please.
20
00:00:36,448 --> 00:00:38,238
-I am not going to hurt you.
-Get out!
21
00:00:38,310 --> 00:00:39,620
I will make sure you are safe.
22
00:00:39,689 --> 00:00:42,689
Hmm. Don't I know you
from somewhere?
23
00:00:42,758 --> 00:00:45,588
-I definitely don't
need you to help me. -That's funny coming from you,
24
00:00:45,655 --> 00:00:49,275
-pool boy, laundryman...
-Man, get out of here, man.
25
00:00:49,344 --> 00:00:51,794
I'm-a get mine, Kareem.
26
00:00:51,862 --> 00:00:53,722
-I ain't never gonna stop.
-VANESSA: The cops got
27
00:00:53,793 --> 00:00:55,033
the interview
that Nia did with Laila,
28
00:00:55,103 --> 00:00:56,553
which means
I don't have an alibi.
29
00:00:56,620 --> 00:00:59,340
Subpoena time.
Vanessa King's DNA.
30
00:00:59,413 --> 00:01:01,593
We're looking for Vanessa.
Is she here?
31
00:01:01,655 --> 00:01:02,825
Nope.
32
00:01:02,896 --> 00:01:05,026
WOMAN:
Hey, Sarge!
33
00:01:05,103 --> 00:01:06,623
LOOMIS:
So, Vanessa King was a no-show.
34
00:01:06,689 --> 00:01:09,279
Looks like you got yourself
a good old-fashioned manhunt.
35
00:01:09,344 --> 00:01:11,864
I didn't want a manhunt;
I wanted a suspect.
36
00:01:11,931 --> 00:01:14,451
Well, you schedule these things,
they don't always happen.
37
00:01:14,517 --> 00:01:16,097
Well, the woman's got a family.
38
00:01:16,172 --> 00:01:17,722
I was trying to do her
a courtesy.
39
00:01:17,793 --> 00:01:19,903
These people don't do anyone
any favors.
40
00:01:19,965 --> 00:01:21,715
They're used
to being catered to.
41
00:01:21,793 --> 00:01:23,793
Have all the resources
in the world.
42
00:01:23,862 --> 00:01:27,662
If I were Vanessa King,
I'd be on a plane to Bora-Bora.
43
00:01:29,482 --> 00:01:30,902
Yeah.
44
00:01:30,965 --> 00:01:33,895
♪ All these choices♪
45
00:01:33,965 --> 00:01:37,715
♪ That we make♪
46
00:01:40,172 --> 00:01:42,972
♪ How they leave♪
47
00:01:43,034 --> 00:01:48,104
♪ The mended ones to break♪
48
00:01:49,310 --> 00:01:53,760
♪ Oh, I despise♪
49
00:01:53,827 --> 00:01:57,207
♪ Your wicked love♪
50
00:01:59,241 --> 00:02:03,141
♪ Your♪
51
00:02:03,206 --> 00:02:06,406
♪ Your wicked love♪
52
00:02:08,310 --> 00:02:09,830
♪ Your...♪
53
00:02:09,896 --> 00:02:12,856
[doorbell rings]
54
00:02:12,931 --> 00:02:15,381
♪ Your wicked love.♪
55
00:02:17,482 --> 00:02:18,692
[gasps]
56
00:02:18,758 --> 00:02:20,688
♪ ♪
57
00:02:28,758 --> 00:02:31,378
[ringtone plays]
58
00:02:31,448 --> 00:02:32,788
Abrams.
59
00:02:32,862 --> 00:02:35,172
Yeah, it's Loomis.
What do you got for me?
60
00:02:35,241 --> 00:02:37,521
I was about to ask you
the same thing.
61
00:02:37,586 --> 00:02:41,206
No news. Still trying
to bring in our prime suspect.
62
00:02:41,275 --> 00:02:43,095
Well, good luck with that.
63
00:02:43,172 --> 00:02:44,382
I'm gonna need
a little more than luck,
64
00:02:44,448 --> 00:02:45,588
if you know what I mean.
65
00:02:45,655 --> 00:02:47,615
I don't follow.
66
00:02:47,689 --> 00:02:49,409
These guys have
unlimited resources.
67
00:02:49,482 --> 00:02:51,072
She could be anywhere.
68
00:02:51,137 --> 00:02:53,067
I'll keep an eye out.
69
00:02:53,137 --> 00:02:55,137
Yeah, I appreciate it.
70
00:02:55,206 --> 00:02:57,656
If you can get eyes
on Vanessa King,
71
00:02:57,724 --> 00:03:00,174
could be a promotion in it
for you.
72
00:03:05,241 --> 00:03:09,971
Brothers and sisters, I stand
before you today a changed man.
73
00:03:10,034 --> 00:03:14,384
A man who, by God's grace
and mercy, found...
74
00:03:14,448 --> 00:03:16,588
-redemption.
-Amen.
75
00:03:16,655 --> 00:03:20,655
A man who fell down,
but praise be to God, got up.
76
00:03:20,724 --> 00:03:22,174
Get on up!
[whoops]
77
00:03:22,241 --> 00:03:27,341
A man who has made mistakes,
who lost his way.
78
00:03:27,413 --> 00:03:30,173
But I serve a mighty God
who has promised
79
00:03:30,241 --> 00:03:32,411
never to leave nor forsake me.
80
00:03:32,482 --> 00:03:34,172
No, no,
he's not going anywhere.
81
00:03:34,241 --> 00:03:35,591
-Hmm. Interesting.
-[knock on door]
82
00:03:35,655 --> 00:03:36,965
JEBEDIAH:
You know, they have drugged...
83
00:03:37,034 --> 00:03:38,174
Ain't going nowhere?
84
00:03:38,241 --> 00:03:40,171
[scoffs]
We'll see about that.
85
00:03:40,241 --> 00:03:41,621
They've frozen assets.
86
00:03:41,689 --> 00:03:43,339
They've invaded
my kids' privacy.
87
00:03:43,413 --> 00:03:44,723
Hey, come on.
Hurry up, hurry up.
88
00:03:44,793 --> 00:03:46,033
JEBEDIAH:
And through it all...
89
00:03:46,103 --> 00:03:48,553
I am still here!
90
00:03:48,620 --> 00:03:50,340
Anybody followed you here?
91
00:03:50,413 --> 00:03:51,833
-No.
-Are you sure?
92
00:03:51,896 --> 00:03:53,546
I don't think so.
I-I just rushed over here
93
00:03:53,620 --> 00:03:55,000
as soon as you said we couldn't
talk on the phone.
94
00:03:55,068 --> 00:03:55,998
Shh!
95
00:03:56,068 --> 00:03:57,548
Where's Vanessa?
96
00:03:57,620 --> 00:03:59,310
[whispering]:
Shh! Give me your phone.
97
00:04:01,344 --> 00:04:02,864
Give me your phone.
98
00:04:02,931 --> 00:04:04,661
I just want to know
where Vanessa...
99
00:04:04,724 --> 00:04:06,174
Shh!
100
00:04:06,241 --> 00:04:07,691
I just...
101
00:04:07,758 --> 00:04:09,278
Shh!
102
00:04:09,344 --> 00:04:11,004
You know how
you know basketball?
103
00:04:11,068 --> 00:04:14,338
All right. I know
cyber security, okay?
104
00:04:14,413 --> 00:04:16,483
You ever just be talking
about something random,
105
00:04:16,551 --> 00:04:17,901
and it pops up on your phone?
106
00:04:17,965 --> 00:04:20,755
You think it's because
you're special. It's not.
107
00:04:20,827 --> 00:04:22,897
It's because they're watching
and they are listening.
108
00:04:22,965 --> 00:04:24,515
Who's they?
109
00:04:24,586 --> 00:04:26,406
Theyis everybody.
110
00:04:26,482 --> 00:04:28,592
They're all out here listening
and watching.
111
00:04:28,655 --> 00:04:31,335
Okay? I've created a safe space
for us to talk.
112
00:04:31,413 --> 00:04:34,143
Follow me.
Watch your head.
113
00:04:34,206 --> 00:04:35,966
...in the sweet blood of Jesus!
114
00:04:36,034 --> 00:04:36,974
[whoops]
115
00:04:37,034 --> 00:04:39,624
[speaking in tongues]
116
00:04:41,551 --> 00:04:44,141
I'm just... I'm just gonna
turn myself in.
117
00:04:44,206 --> 00:04:46,136
You did it?
118
00:04:46,206 --> 00:04:48,306
No, I didn't kill anybody, Eric.
119
00:04:48,379 --> 00:04:50,589
-Oh.
-I-I...
120
00:04:50,655 --> 00:04:53,235
I just hate to see Vanessa
go down for this.
121
00:04:53,310 --> 00:04:55,860
She's not.
I know my Nia, okay?
122
00:04:55,931 --> 00:04:57,761
She's an amazing
investigative reporter.
123
00:04:57,827 --> 00:04:59,337
She's gonna get
to the bottom of it.
124
00:04:59,413 --> 00:05:00,663
I just want to see my wife, man.
125
00:05:00,724 --> 00:05:04,004
Trust me, Marques,
she's in a safe place.
126
00:05:04,068 --> 00:05:05,238
And where is that?
127
00:05:05,310 --> 00:05:08,760
The last place
anyone would look.
128
00:05:08,827 --> 00:05:11,997
♪ Ain't no cap, ain't no cap♪
129
00:05:12,068 --> 00:05:15,688
♪ I done gone too far,
ain't no goin' back♪
130
00:05:15,758 --> 00:05:18,898
♪ I been workin' hard,
summers in the shack♪
131
00:05:18,965 --> 00:05:21,785
♪ Got a couple bars,
I don't even rap♪
132
00:05:21,862 --> 00:05:23,902
♪ In the party,
pull up hella tardy♪
133
00:05:23,965 --> 00:05:25,785
♪ Hoppin' out the craft♪
134
00:05:25,862 --> 00:05:27,832
-♪ Hey♪
-♪ Like I'm Rick and Morty♪
135
00:05:27,896 --> 00:05:31,656
♪ Yo, feel like I been blessed,
feel like I'm possessed♪
136
00:05:31,724 --> 00:05:33,144
♪ I been workin' more...♪
137
00:05:33,206 --> 00:05:34,966
[knock on door]
138
00:05:35,034 --> 00:05:37,414
♪ You say that's your girl,
why she SMS?♪
139
00:05:37,482 --> 00:05:41,412
♪ Respect up on my name,
say it wit' ya chest...♪
140
00:05:41,482 --> 00:05:43,312
State your business.
141
00:05:43,379 --> 00:05:47,899
I'm Nia Bullock.
I'm here to see Laila.
142
00:05:47,965 --> 00:05:49,545
She's good.
143
00:05:53,931 --> 00:05:56,381
Really?
144
00:06:00,000 --> 00:06:01,690
Come in.
145
00:06:04,758 --> 00:06:06,858
There has got to be a better
place for me right now.
146
00:06:06,931 --> 00:06:10,931
Trust me, no one's gonna
come looking for you here.
147
00:06:11,000 --> 00:06:13,860
♪ Feds be tryin' to tap♪
148
00:06:13,931 --> 00:06:16,001
♪ Mobbin' wit' the squad,
please don't try to act.♪
149
00:06:18,344 --> 00:06:20,664
What did he say?
150
00:06:20,724 --> 00:06:22,934
Deja's fine. Don't worry.
151
00:06:23,000 --> 00:06:26,930
This is only for
a little while, okay?
152
00:06:27,000 --> 00:06:29,410
[phone ringing]
153
00:06:36,758 --> 00:06:38,098
What?
154
00:06:38,172 --> 00:06:40,692
Wait, it's Roxanne's phone.
155
00:06:42,000 --> 00:06:44,480
[phone continues ringing]
156
00:06:44,551 --> 00:06:45,761
That looks like
Jackie Herman's number.
157
00:06:45,827 --> 00:06:48,657
Wait, why would she be
calling Roxanne?
158
00:06:48,724 --> 00:06:51,724
You know they were both
at that art gallery.
159
00:06:51,793 --> 00:06:53,833
I thought it was just
a coincidence.
160
00:06:53,896 --> 00:06:55,516
Uh-uh.
First time's a coincidence.
161
00:06:55,586 --> 00:06:59,066
Second time, something's up.
162
00:06:59,137 --> 00:07:02,067
-Right.
-Let's find out.
163
00:07:02,137 --> 00:07:04,067
"Hey, girl," uh,
164
00:07:04,137 --> 00:07:05,207
-"can't talk."
-No,
165
00:07:05,275 --> 00:07:08,205
Roxanne would never say,
"Hey, girl."
166
00:07:08,275 --> 00:07:09,755
Damn it, Nia!
167
00:07:11,275 --> 00:07:12,585
Shit.
168
00:07:14,551 --> 00:07:17,901
Yo! Where Brenda at?
169
00:07:17,965 --> 00:07:19,895
She with Deja for right now.
Man, keep your voice down.
170
00:07:19,965 --> 00:07:23,065
Man, it's like Fort Knox
in this bitch. Shit.
171
00:07:23,137 --> 00:07:24,897
-You all right?
-Yeah, man, give me your phone. Give me your phone.
172
00:07:24,965 --> 00:07:26,475
-My phone, why?
-Give me your phone.
173
00:07:26,551 --> 00:07:29,071
-For what?
-Give me... Dang, man.
174
00:07:29,137 --> 00:07:30,447
You don't think.
175
00:07:30,517 --> 00:07:31,547
-What you doing
with my phone, Marques? -Man.
176
00:07:31,620 --> 00:07:33,280
What, are you putting it
in a bag?
177
00:07:33,344 --> 00:07:34,454
Yes.
178
00:07:34,517 --> 00:07:36,757
-In the freezer?!
-Man, shh!
179
00:07:36,827 --> 00:07:38,897
-What...
-Man, they listening.
180
00:07:38,965 --> 00:07:41,025
Who listening?
181
00:07:41,103 --> 00:07:42,143
Everybody.
182
00:07:42,206 --> 00:07:43,926
Man, is Vanessa okay?
183
00:07:44,000 --> 00:07:45,790
I can't talk about her
right now, man.
184
00:07:45,862 --> 00:07:48,002
You-you said you wanted
something, so what's up?
185
00:07:49,896 --> 00:07:55,996
Look, man, um, you know...
I love you.
186
00:07:56,068 --> 00:07:57,998
All right, you-you always
been there for me,
187
00:07:58,068 --> 00:08:02,828
and I will always have
your back.
188
00:08:02,896 --> 00:08:06,336
But, uh...
189
00:08:06,413 --> 00:08:08,413
I-I think it's best
that I move on.
190
00:08:10,551 --> 00:08:12,481
[sighs]
Bruh,
191
00:08:12,551 --> 00:08:14,971
Kareem, man, ju...
192
00:08:15,034 --> 00:08:17,934
You try and break out right now?
At this time, man.
193
00:08:18,000 --> 00:08:19,690
I got you, man.
I still got you.
194
00:08:19,758 --> 00:08:21,338
Look, man, I know that.
195
00:08:21,413 --> 00:08:24,143
And I appreciate you for that.
196
00:08:24,206 --> 00:08:26,926
Bruh, man, you...
197
00:08:31,103 --> 00:08:32,553
[exhales]
198
00:08:37,793 --> 00:08:41,313
You know what, man, I...
199
00:08:41,379 --> 00:08:43,479
I understand.
200
00:08:43,551 --> 00:08:46,721
I know it's been hard for you.
201
00:08:46,793 --> 00:08:48,453
We had a lot of good times.
202
00:08:48,517 --> 00:08:51,237
Yeah, man,
but this shit ain't easy.
203
00:08:51,310 --> 00:08:55,550
Everyone thinks they want
this lifestyle, and look.
204
00:08:55,620 --> 00:08:57,720
I'm gonna ask you
a question, Marques.
205
00:08:59,413 --> 00:09:01,383
Look around.
206
00:09:01,448 --> 00:09:03,858
Would you change positions
with me?
207
00:09:05,586 --> 00:09:07,966
I didn't think so.
208
00:09:10,310 --> 00:09:13,000
I still love you, though, man.
209
00:09:14,724 --> 00:09:15,864
I love you, too, man.
210
00:09:18,034 --> 00:09:19,624
You always been there
for me, dawg.
211
00:09:19,689 --> 00:09:21,099
-Yeah, man.
-Appreciate everything.
212
00:09:21,172 --> 00:09:23,142
Appreciate you, bruh.
213
00:09:23,206 --> 00:09:24,376
[Kareem exhales]
214
00:09:24,448 --> 00:09:26,998
And, um, just so you know,
215
00:09:27,068 --> 00:09:29,998
you don't have
to send me nothing or...
216
00:09:30,068 --> 00:09:31,408
Hey, nah, listen,
listen, man, look.
217
00:09:31,482 --> 00:09:32,832
I'm hitting up Ian today.
218
00:09:32,896 --> 00:09:35,516
Soon as I text him,
he gonna cut you a check, bruh.
219
00:09:35,586 --> 00:09:36,856
It's gonna be right
in your account.
220
00:09:36,931 --> 00:09:38,071
Don't even worry about it,
I got you.
221
00:09:42,068 --> 00:09:44,238
You think it's cool
if I get my phone
222
00:09:44,310 --> 00:09:45,620
and call Quanisha real fast?
223
00:09:45,689 --> 00:09:47,719
Quanisha. Yeah, man.
Hit her up, man.
224
00:09:52,000 --> 00:09:53,930
[doorbell rings]
225
00:09:58,724 --> 00:10:00,384
Oh, look what you did.
226
00:10:00,448 --> 00:10:03,308
You opened it.
You opened it.
227
00:10:03,379 --> 00:10:04,619
You opened...
228
00:10:04,689 --> 00:10:06,169
-Hey, good to see you, man.
-Marques.
229
00:10:06,241 --> 00:10:07,661
JACKIE:
Hi.
230
00:10:07,724 --> 00:10:10,934
Are you ready to spend some time
with Auntie Jackie?
231
00:10:11,000 --> 00:10:12,860
Look, you have
a little playmate today.
232
00:10:12,931 --> 00:10:14,861
Oh, man. Thank you so much
for doing this, man.
233
00:10:14,931 --> 00:10:16,621
-Oh, you already know.
-Thank you. Thank you.
234
00:10:16,689 --> 00:10:18,829
-Take this for me.
-Jackie,
235
00:10:18,896 --> 00:10:21,206
-let's show her your game.
-[Marques sighs]
236
00:10:21,275 --> 00:10:22,715
You good, man?
237
00:10:22,793 --> 00:10:25,623
-Man, I...
-JACKIE: What are you gonna do, Deja?
238
00:10:25,689 --> 00:10:28,139
You need anything else,
I mean anything,
239
00:10:28,206 --> 00:10:29,406
I got you.
240
00:10:29,482 --> 00:10:32,662
-All right?
-JACKIE: Let her see.
241
00:10:32,724 --> 00:10:35,414
-You already know.
-Look at that.
242
00:10:35,482 --> 00:10:38,142
-MARQUES: Bye, Deja.
-Can you share? Here you go.
243
00:10:38,206 --> 00:10:39,896
-Mine.
-Uh-oh.
244
00:10:39,965 --> 00:10:41,405
-Let's share, guys.
-All right, man.
245
00:10:41,482 --> 00:10:43,032
I'll hit you up.
246
00:10:48,068 --> 00:10:49,828
[phone buzzing]
247
00:10:52,172 --> 00:10:53,592
Loomis.
248
00:10:53,655 --> 00:10:54,965
Abrams, just checking in.
249
00:10:55,034 --> 00:10:57,384
-Still nothing?
-No.
250
00:10:57,448 --> 00:10:59,308
Ears to the ground, though.
251
00:10:59,379 --> 00:11:01,029
I'll keep you posted.
252
00:11:02,172 --> 00:11:04,102
Tuna, light mayo.
253
00:11:04,172 --> 00:11:05,312
Anything?
254
00:11:05,379 --> 00:11:07,719
-Yeah, I got a hunch.
-What's that?
255
00:11:07,793 --> 00:11:10,003
-Terrence Abrams.
-Beat cop trying to bump up.
256
00:11:10,068 --> 00:11:12,098
-Yeah, he's got a connection
with the Kings. -[chuckles]
257
00:11:12,172 --> 00:11:14,722
I knew you had a man
on the inside.
258
00:11:14,793 --> 00:11:16,003
Not so sure.
I've been trailing him,
259
00:11:16,068 --> 00:11:17,278
and he's been
at the same location
260
00:11:17,344 --> 00:11:18,414
for more than two hours.
261
00:11:18,482 --> 00:11:20,242
What location?
262
00:11:20,310 --> 00:11:22,380
Boyle Heights.
Near Laila James' building.
263
00:11:22,448 --> 00:11:25,588
I figure it's nothing, since
she had an affair with Marques.
264
00:11:25,655 --> 00:11:27,995
I mean,
why would Vanessa King be there?
265
00:11:28,068 --> 00:11:31,028
Yeah. That's
the last place she'd be.
266
00:11:31,103 --> 00:11:33,033
Right?
267
00:11:38,206 --> 00:11:39,856
-ERIC:
So I'm there with with Nia. -Mm-hmm.
268
00:11:39,931 --> 00:11:41,451
JEBEDIAH:
All actions have consequences.
269
00:11:41,517 --> 00:11:43,337
-ERIC: And guess who shows up. -JEBEDIAH: And accountability.
270
00:11:43,413 --> 00:11:45,523
-Terrence.
-Mm-hmm. -But I've been wronged, church,
271
00:11:45,586 --> 00:11:48,236
and I know who wronged me.
272
00:11:48,310 --> 00:11:50,310
And I vow,
273
00:11:50,379 --> 00:11:52,239
on this day, in this place,
274
00:11:52,310 --> 00:11:54,030
-praise God...
-I can't stand this dude, man.
275
00:11:54,103 --> 00:11:56,903
...that I will seek out
these perpetrators,
276
00:11:56,965 --> 00:12:01,715
and the wrath of God
will be placed upon them.
277
00:12:01,793 --> 00:12:03,663
You know who you are.
278
00:12:03,724 --> 00:12:04,724
ERIC:
Hello?
279
00:12:04,793 --> 00:12:07,793
God knows who you are.
280
00:12:07,862 --> 00:12:09,412
ERIC:
MJ?
281
00:12:09,482 --> 00:12:11,482
-I know...
-Hello?
282
00:12:11,551 --> 00:12:13,031
...who you are.
283
00:12:13,103 --> 00:12:15,413
Oh, my God,
are you watching this?
284
00:12:15,482 --> 00:12:17,342
-Are you listening to me?
-I think you should be watching this.
285
00:12:17,413 --> 00:12:20,383
I'm about to lose my girl, MJ.
I don't got time to be watching
286
00:12:20,448 --> 00:12:22,858
-no hustling preacher.
-Okay, first off,
287
00:12:22,931 --> 00:12:25,171
lose the attitude.
Now think back
288
00:12:25,241 --> 00:12:27,721
to when you two first met
and be that guy.
289
00:12:27,793 --> 00:12:30,343
Look, I've always been
Team Eric.
290
00:12:30,413 --> 00:12:32,723
I appreciate that, MJ.
291
00:12:32,793 --> 00:12:34,903
But you got to turn
that frown upside down.
292
00:12:34,965 --> 00:12:37,755
-Don't nobody want a sad sack.
-Look,
293
00:12:37,827 --> 00:12:39,447
I've been keeping tabs
on this dude.
294
00:12:39,517 --> 00:12:42,097
He's into a whole lot of things
that neither of you even know.
295
00:12:42,172 --> 00:12:45,662
[chuckles]
You little cyber stalker.
296
00:12:45,724 --> 00:12:47,344
Who else you got
on your black box?
297
00:12:47,413 --> 00:12:49,693
Nobody, MJ.
Okay, that's not the point.
298
00:12:49,758 --> 00:12:52,898
Listen, I designed an app, okay,
299
00:12:52,965 --> 00:12:55,335
that keeps track
of Terrence's locations
300
00:12:55,413 --> 00:12:56,833
-in relations to Nia.
-[laughs]
301
00:12:56,896 --> 00:12:58,306
Well, they do say there's an app
302
00:12:58,379 --> 00:13:00,379
-for everything.
-Hold on, let me put you
303
00:13:00,448 --> 00:13:02,548
on speakerphone.
304
00:13:02,620 --> 00:13:05,170
-Oh, shit!
-What?
305
00:13:05,241 --> 00:13:07,171
Terrence is at Laila's apartment
right now!
306
00:13:07,241 --> 00:13:08,481
Oh, shit!
307
00:13:08,551 --> 00:13:10,861
Like I said, "Oh, shit."
Let me call you back.
308
00:13:10,931 --> 00:13:13,721
[phone buzzing]
309
00:13:13,793 --> 00:13:15,073
Hey, baby.
310
00:13:15,137 --> 00:13:16,997
-ERIC: Get out.
-What?
311
00:13:17,068 --> 00:13:19,478
Get out of the apartment
right now, Nia.
312
00:13:19,551 --> 00:13:22,311
-Hold on, I got another call.
-Ain't no "hold on." Hello?
313
00:13:22,379 --> 00:13:24,479
-Hello?
-TERRENCE: You need to get your girls
314
00:13:24,551 --> 00:13:25,791
out of that apartment.
315
00:13:25,862 --> 00:13:27,622
How do you know where I am?
316
00:13:27,689 --> 00:13:30,339
I'm just trying to look out
for you. I'm tracking the cops
317
00:13:30,413 --> 00:13:32,033
-and they're closing in.
-Hold on, hold on.
318
00:13:32,103 --> 00:13:34,213
-Eric.
-ERIC: Get out!
319
00:13:34,275 --> 00:13:36,205
Terrence is at the house
right now. I think
320
00:13:36,275 --> 00:13:38,335
-he tipped off the cops
to where y'all are. -Okay, wait.
321
00:13:38,413 --> 00:13:41,073
Terrence just told me
we have to get out of here.
322
00:13:41,137 --> 00:13:43,587
-That's what I was
calling to tell you. -Hold on.
323
00:13:43,655 --> 00:13:45,405
How much time do we have?
324
00:13:45,482 --> 00:13:47,722
[sirens wailing]
325
00:13:47,793 --> 00:13:49,073
None.
326
00:13:49,137 --> 00:13:50,927
Terrence just said we have to
get out of here.
327
00:13:54,482 --> 00:13:55,792
H-Hello?
328
00:13:59,103 --> 00:14:01,173
-Come on, let's move.
-Let's go, let's go.
329
00:14:01,241 --> 00:14:03,171
Need to check the rear exit...
south.
330
00:14:10,517 --> 00:14:13,207
-All clear.
-[indistinct radio transmission]
331
00:14:13,275 --> 00:14:15,515
MAN:
Ford, check the back side over there.
332
00:14:15,586 --> 00:14:17,166
WOMAN:
Got it.
333
00:14:17,241 --> 00:14:18,831
Damn it.
334
00:14:18,896 --> 00:14:22,546
[phone ringing]
335
00:14:22,620 --> 00:14:24,830
Trillin.
336
00:14:24,896 --> 00:14:27,446
Yeah. No, he's here.
337
00:14:30,689 --> 00:14:33,029
There's been an arrest
in the Kalinda Walters case.
338
00:14:33,103 --> 00:14:35,663
-We got Vanessa King?
-No.
339
00:14:35,724 --> 00:14:37,834
Her husband Marques King.
340
00:14:37,896 --> 00:14:40,786
Just turned himself in.
341
00:14:42,724 --> 00:14:44,834
BOOKING OFFICER:
Look straight ahead.
342
00:14:50,344 --> 00:14:52,284
I want to congratulate you all
on a job well done.
343
00:14:52,344 --> 00:14:54,934
This case came here
three months ago,
344
00:14:55,000 --> 00:14:56,790
and I knew we had the talent
and resources
345
00:14:56,862 --> 00:14:59,932
to wrap it up right here
in this building.
346
00:15:00,000 --> 00:15:01,860
Detective Loomis.
347
00:15:01,931 --> 00:15:04,411
Good work.
348
00:15:04,482 --> 00:15:05,522
Very good work.
349
00:15:05,586 --> 00:15:06,896
-Trillin.
-Thanks, man.
350
00:15:06,965 --> 00:15:08,785
Yeah, not bad at all,
gentlemen, not bad.
351
00:15:08,862 --> 00:15:11,002
-Sure.
-Thank you.
352
00:15:13,896 --> 00:15:15,896
So you just don't have
a happy face.
353
00:15:15,965 --> 00:15:18,165
I don't think it was him.
354
00:15:18,241 --> 00:15:20,761
What? He got the girl pregnant,
355
00:15:20,827 --> 00:15:22,377
paid for her to take care of it,
and she didn't.
356
00:15:22,448 --> 00:15:26,408
It wasn't a crime of passion.
This was rage.
357
00:15:26,482 --> 00:15:29,172
He did not do this.
358
00:15:36,448 --> 00:15:38,378
Vanessa?
359
00:15:39,758 --> 00:15:41,688
[quietly]:
Hey.
360
00:15:41,758 --> 00:15:43,898
Hey.
361
00:15:43,965 --> 00:15:46,445
-You all right?
-I'm fine.
362
00:15:46,517 --> 00:15:48,337
I'll be okay, though.
363
00:15:48,413 --> 00:15:50,313
[sighs]
364
00:15:50,379 --> 00:15:51,789
There's everything you need
in case you have to...
365
00:15:51,862 --> 00:15:53,792
Oh, let's hope I don't.
366
00:15:53,862 --> 00:15:55,862
And I brought you some food.
367
00:15:55,931 --> 00:15:58,901
Thank you, 'cause if I eat
another breadstick,
368
00:15:58,965 --> 00:16:00,995
-I'm gonna throw up.
-[chuckles]
369
00:16:01,068 --> 00:16:03,968
I can imagine.
370
00:16:04,034 --> 00:16:07,834
Well, I guess I can't, but...
371
00:16:07,896 --> 00:16:10,476
[sighs]
I appreciate you.
372
00:16:12,620 --> 00:16:14,070
I got you this.
373
00:16:15,827 --> 00:16:18,517
Thanks.
374
00:16:28,379 --> 00:16:30,279
Look, Bryce.
375
00:16:33,482 --> 00:16:35,412
I love my husband.
376
00:16:35,482 --> 00:16:36,692
I know.
377
00:16:36,758 --> 00:16:39,858
And he turned himself in for me.
378
00:16:41,655 --> 00:16:42,755
I understand.
379
00:16:42,827 --> 00:16:44,997
All right? But I'm here for you.
380
00:16:46,103 --> 00:16:48,213
Whatever you need.
381
00:16:49,758 --> 00:16:51,898
Okay.
382
00:16:56,931 --> 00:16:59,521
So, this is where we stand.
383
00:16:59,586 --> 00:17:01,616
Vanessa had means and motive.
384
00:17:01,689 --> 00:17:04,279
Plus she looks guilty as hell.
385
00:17:04,344 --> 00:17:06,314
Who hides in a winery
if they're innocent?
386
00:17:06,379 --> 00:17:09,029
Black people, when the police
decide who's guilty.
387
00:17:09,103 --> 00:17:12,033
You literally can't
help yourself.
388
00:17:12,103 --> 00:17:14,033
I halfway respect it.
389
00:17:14,103 --> 00:17:16,763
Anyway, Marques King.
390
00:17:16,827 --> 00:17:20,277
To your point,
what black man goes to a cop
391
00:17:20,344 --> 00:17:22,034
even if they're innocent?
392
00:17:22,103 --> 00:17:25,553
Touché. Then there's Kareem.
393
00:17:25,620 --> 00:17:27,970
You said someone was tipping off
the press about the Kings.
394
00:17:28,034 --> 00:17:29,624
It could be him.
395
00:17:29,689 --> 00:17:31,859
And then Vanessa
was wondering about Jackie.
396
00:17:31,931 --> 00:17:33,481
If Jackie called Roxanne,
397
00:17:33,551 --> 00:17:35,901
maybe Kalinda was
messing with Dante,
398
00:17:35,965 --> 00:17:38,025
-Jackie's husband.
-Dante is gay.
399
00:17:38,103 --> 00:17:39,413
How you know?
400
00:17:39,482 --> 00:17:40,862
'Cause I know.
401
00:17:40,931 --> 00:17:43,071
Really?
402
00:17:46,655 --> 00:17:48,755
[both speaking German]
403
00:17:48,827 --> 00:17:50,967
Ah.
404
00:17:54,034 --> 00:17:56,694
-I've been trying to reach you.
-I'm sorry.
405
00:17:56,758 --> 00:17:58,658
I lost my phone.
406
00:17:58,724 --> 00:18:01,244
Mm, really? Did you?
407
00:18:01,310 --> 00:18:04,340
Uh, actually, somebody stole it.
408
00:18:04,413 --> 00:18:07,103
Well, at least
we're being honest.
409
00:18:07,172 --> 00:18:09,382
But we are back up and running.
410
00:18:09,448 --> 00:18:12,238
-Great.
-So, I have some bookings I need you to approve.
411
00:18:12,310 --> 00:18:14,930
-Okay. Let's do it.
-Okay.
412
00:18:15,000 --> 00:18:18,280
[exhales]
All right.
413
00:18:18,344 --> 00:18:21,664
-What do we have?
-Okay.
414
00:18:21,724 --> 00:18:23,414
[sighs]
415
00:18:23,482 --> 00:18:25,412
Fine, okay.
416
00:18:26,793 --> 00:18:29,243
Fine.
417
00:18:30,172 --> 00:18:32,452
Did she have Botox done?
418
00:18:32,517 --> 00:18:35,137
-No.
-Tell her she needs to.
419
00:18:36,275 --> 00:18:38,165
Will do.
420
00:18:40,586 --> 00:18:42,476
This one's for Dante.
421
00:18:44,310 --> 00:18:45,380
Fine.
422
00:18:46,344 --> 00:18:47,934
-Is that all?
-Yes.
423
00:18:48,000 --> 00:18:49,790
-Okay.
-Hey, but...
424
00:18:49,862 --> 00:18:51,902
I can schedule someone for you.
425
00:18:51,965 --> 00:18:54,235
[chuckles]
No, thank you.
426
00:18:54,310 --> 00:18:56,480
There is plenty of interest.
427
00:18:56,551 --> 00:18:59,341
Of course there is.
428
00:19:00,482 --> 00:19:02,412
That's all.
429
00:19:03,931 --> 00:19:05,451
Anya will see you out.
430
00:19:08,517 --> 00:19:10,237
[sighs]
431
00:19:11,310 --> 00:19:13,240
NIA:
MJ here says
432
00:19:13,310 --> 00:19:15,550
that you beat everyone
to the stories.
433
00:19:15,620 --> 00:19:18,550
-I've had a good run.
-Mm.
434
00:19:18,620 --> 00:19:22,930
Well, we are expanding, and we
would love a staff photographer
435
00:19:23,000 --> 00:19:24,690
that can also do
on-camera spots.
436
00:19:24,758 --> 00:19:26,588
MJ:
And who doesn't want to be on camera?
437
00:19:26,655 --> 00:19:28,615
-I wanted the gig,
but they told me no. -[clears throat]
438
00:19:28,689 --> 00:19:31,309
We just need to know
what type of stories
439
00:19:31,379 --> 00:19:32,999
that you could bring
to the table.
440
00:19:33,068 --> 00:19:34,098
Whatever comes.
441
00:19:34,172 --> 00:19:36,902
Who might it be coming from?
442
00:19:36,965 --> 00:19:39,165
[laughs]
I can't reveal my sources.
443
00:19:39,241 --> 00:19:41,171
[laughs]:
Oh, yeah, of course.
444
00:19:41,241 --> 00:19:43,411
I totally respect
and understand.
445
00:19:43,482 --> 00:19:46,102
KRIS:
Nia, I need you to-- oh.
446
00:19:46,172 --> 00:19:49,312
-Is this the guy?
-Kris Kensington.
447
00:19:49,379 --> 00:19:51,479
You know my name.
That is a very good start.
448
00:19:51,551 --> 00:19:53,721
NIA:
We are still evaluating candidates
449
00:19:53,793 --> 00:19:55,073
for the on-camera.
450
00:19:55,137 --> 00:19:56,657
Mm, verifying sources.
451
00:19:56,724 --> 00:19:58,004
I have a ton of sources.
452
00:19:58,068 --> 00:19:59,758
I have a connect
with the Kardashians,
453
00:19:59,827 --> 00:20:01,377
the Carters-- Beyoncé and Jay-Z.
454
00:20:01,448 --> 00:20:02,718
Some ballers. Jackie Herman--
455
00:20:02,793 --> 00:20:05,413
Dante Herman of the Vipers--
his wife.
456
00:20:05,482 --> 00:20:08,522
That is interesting. That helps.
457
00:20:08,586 --> 00:20:10,756
-We'll be in touch.
-Okay.
458
00:20:10,827 --> 00:20:12,967
Great.
459
00:20:13,034 --> 00:20:14,524
-Thank you.
-Mm-hmm.
460
00:20:14,586 --> 00:20:15,546
MJ:
Hey.
461
00:20:15,620 --> 00:20:17,830
Keep doing what you do.
462
00:20:17,896 --> 00:20:20,996
Good job.
[clicks tongue]
463
00:20:22,724 --> 00:20:25,934
Okay, look, Jackie Herman
may not be a killer,
464
00:20:26,000 --> 00:20:28,690
but she definitely
a damn snitch.
465
00:20:28,758 --> 00:20:30,408
Okay.
466
00:20:32,724 --> 00:20:34,314
[both laugh]
467
00:20:34,379 --> 00:20:36,239
I'm sorry we weren't
more transparent
468
00:20:36,310 --> 00:20:38,170
with our divestment offer.
469
00:20:38,241 --> 00:20:39,971
We just didn't want
to offend Vanessa.
470
00:20:40,034 --> 00:20:41,414
Well, that's all right,
471
00:20:41,482 --> 00:20:43,142
Vanessa knows she's got
a lot going on right now.
472
00:20:43,206 --> 00:20:45,786
She just wanted
to sign over her shares
473
00:20:45,862 --> 00:20:47,552
of the winery to you directly.
474
00:20:47,620 --> 00:20:49,140
-No need for a shell company.
-Okay.
475
00:20:49,206 --> 00:20:50,166
Sign here, please.
476
00:20:50,241 --> 00:20:51,831
I'll do whatever I can
477
00:20:51,896 --> 00:20:53,616
to help her, of course.
478
00:20:53,689 --> 00:20:56,099
And this one needs
to be signed by you.
479
00:20:56,172 --> 00:20:58,552
-Okay.
-For legal purposes.
480
00:20:58,620 --> 00:21:00,620
And are you two friends?
481
00:21:00,689 --> 00:21:01,999
You and Vanessa?
482
00:21:02,068 --> 00:21:03,518
Well, I am her legal counsel.
483
00:21:03,586 --> 00:21:06,716
You went to law school
together, right?
484
00:21:09,172 --> 00:21:11,242
I looked you up. [chuckles]
485
00:21:11,310 --> 00:21:13,210
And I heard she had
you over for a...
486
00:21:13,275 --> 00:21:15,995
private tasting.
[chuckles]
487
00:21:16,068 --> 00:21:18,688
[Jackie sighs]
488
00:21:18,758 --> 00:21:22,338
I wish me and my legal counsel
were that close.
489
00:21:25,206 --> 00:21:26,786
Is there anything else
I can do for you?
490
00:21:26,862 --> 00:21:29,972
Uh, I think this is all I need,
Ms. Herman, thank you.
491
00:21:30,034 --> 00:21:32,074
Okay.
492
00:21:32,965 --> 00:21:35,545
Hmm.
493
00:21:35,620 --> 00:21:38,240
MJ:
Keep this under your little police hat.
494
00:21:38,310 --> 00:21:41,100
I don't want to see Nia
get into any trouble.
495
00:21:41,172 --> 00:21:43,072
Because if she goes down,
I go down.
496
00:21:43,137 --> 00:21:44,307
Understood.
497
00:21:44,379 --> 00:21:46,379
-Thank you.
-You did the right thing.
498
00:21:55,655 --> 00:21:57,585
Ooh.
499
00:22:05,620 --> 00:22:07,030
Well, hi, Ginger.
500
00:22:07,103 --> 00:22:08,453
Oh, my God.
501
00:22:08,517 --> 00:22:10,757
Hi. Uh...
502
00:22:10,827 --> 00:22:12,547
I was wondering where you were.
503
00:22:12,620 --> 00:22:15,140
-Yeah, you and half
of Los Angeles. -Well, it's national news.
504
00:22:15,206 --> 00:22:16,826
I mean, they said
you were in Palm Springs
505
00:22:16,896 --> 00:22:18,476
and then they said
you were in Phoenix and then
506
00:22:18,551 --> 00:22:20,861
somebody saw you on a flight
to Cabo, and I was like,
507
00:22:20,931 --> 00:22:22,411
"I hope it's Palm Springs
'cause they have..." -Yeah.
508
00:22:22,482 --> 00:22:24,522
Ginger, what else
do you know about Jackie?
509
00:22:24,586 --> 00:22:26,996
I don't know any more
than you do, really.
510
00:22:27,068 --> 00:22:28,788
She's a very private
511
00:22:28,862 --> 00:22:31,102
and controlling person.
512
00:22:31,172 --> 00:22:33,102
-And-- but mostly private.
-Weren't you both
513
00:22:33,172 --> 00:22:35,522
at that event
with Roxanne together?
514
00:22:35,586 --> 00:22:37,136
Um, who?
515
00:22:37,206 --> 00:22:38,996
Don't play dumb with me.
516
00:22:39,068 --> 00:22:40,788
No, I'm not.
517
00:22:40,862 --> 00:22:42,212
It wasn't a coincidence, was it?
518
00:22:43,137 --> 00:22:44,757
Um...
519
00:22:44,827 --> 00:22:46,827
Ginger!
520
00:22:46,896 --> 00:22:48,546
Okay, listen.
521
00:22:48,620 --> 00:22:51,070
Jackie is funding
Roxanne's company, okay?
522
00:22:51,137 --> 00:22:52,687
She knows guys are gonna cheat,
523
00:22:52,758 --> 00:22:55,378
and she just wants to control
who they're with. Oh, my God.
524
00:22:55,448 --> 00:22:57,588
Why are you
still friends with her?
525
00:22:57,655 --> 00:23:00,235
Why are youfriends with her?
She makes us need her.
526
00:23:02,724 --> 00:23:04,244
That whole Laila thing,
that was Jackie?
527
00:23:04,310 --> 00:23:06,790
Yeah, that's how
she controls the wives.
528
00:23:06,862 --> 00:23:08,072
She's running other women, too.
529
00:23:08,137 --> 00:23:09,897
Oh, my God, Ginger,
stop talking.
530
00:23:09,965 --> 00:23:11,785
Well, why would she
be running other women
531
00:23:11,862 --> 00:23:13,172
when I heard Dante is gay?
532
00:23:13,241 --> 00:23:15,451
You're not supposed
to know that.
533
00:23:15,517 --> 00:23:18,617
[sighs] Okay, she started
the company because...
534
00:23:18,689 --> 00:23:20,719
she wanted to keep Dante
from trolling, but then
535
00:23:20,793 --> 00:23:22,343
she just started
booking people for everyone.
536
00:23:22,413 --> 00:23:23,903
Oh, my God, I'm so dead.
537
00:23:23,965 --> 00:23:26,065
[ringtone playing]
538
00:23:27,000 --> 00:23:28,280
Hello.
539
00:23:28,344 --> 00:23:30,034
LAWYER:
Did you submit a DNA sample?
540
00:23:30,103 --> 00:23:31,833
No.
541
00:23:31,896 --> 00:23:34,066
Well, they got one,
and it's a match.
542
00:23:35,482 --> 00:23:36,932
Okay.
543
00:23:37,000 --> 00:23:39,450
I don't know how much
I can do for you now.
544
00:23:39,517 --> 00:23:41,757
Don't worry. I got me.
545
00:23:47,379 --> 00:23:49,619
Wait, where are you going?
546
00:23:49,689 --> 00:23:51,899
To go get my child.
Are you gonna drive me?
547
00:23:51,965 --> 00:23:54,515
Yeah.
548
00:24:02,068 --> 00:24:03,408
[grunts]
549
00:24:03,482 --> 00:24:05,762
Goddamn it, Kareem.
550
00:24:05,827 --> 00:24:07,477
Man.
551
00:24:08,586 --> 00:24:10,236
Shit.
552
00:24:10,310 --> 00:24:12,450
'Reem, you don't have
to do this.
553
00:24:12,517 --> 00:24:14,827
I have to. It's the only way
we can really move on.
554
00:24:14,896 --> 00:24:17,336
Baby, you finally get Marques
to give you some real money
555
00:24:17,413 --> 00:24:19,663
and you want to give it
all to Jamal?
556
00:24:19,724 --> 00:24:22,694
Baby, with 250 large, we could
start a whole new life together.
557
00:24:22,758 --> 00:24:24,718
-We could do so much.
-Quanisha, stop.
558
00:24:24,793 --> 00:24:27,553
We can't do nothing
as long as Jamal is in my life.
559
00:24:27,620 --> 00:24:29,550
Let's go!
560
00:24:34,551 --> 00:24:36,661
[footsteps approaching]
561
00:24:38,862 --> 00:24:41,662
Quanisha... I ain't know
you was here.
562
00:24:41,724 --> 00:24:43,144
How you doing?
563
00:24:43,206 --> 00:24:44,586
QUANISHA:
Hey.
564
00:24:44,655 --> 00:24:46,895
You get the four-piece
with the thigh, not the breast?
565
00:24:46,965 --> 00:24:49,025
Yeah.
566
00:24:49,103 --> 00:24:52,343
Habanero hot...
Buffalo barbecue sauce?
567
00:24:52,413 --> 00:24:54,723
-Yes.
-Empty container so I can
568
00:24:54,793 --> 00:24:56,933
-mix the sauces?
-Man, will you just count the damn money,
569
00:24:57,000 --> 00:24:58,380
-please?
-Kareem...
570
00:24:58,448 --> 00:25:00,998
-the money is short.
-It's 250.
571
00:25:01,068 --> 00:25:02,928
-250?
-Yeah.
572
00:25:03,000 --> 00:25:04,860
Where's the other $50,000?
573
00:25:04,931 --> 00:25:06,831
You shitting me right now?
574
00:25:06,896 --> 00:25:08,686
Boy, I swear to God,
you ain't worth shit.
575
00:25:08,758 --> 00:25:11,688
You finally get some sense
in your dumb-ass head
576
00:25:11,758 --> 00:25:15,098
to get punk-ass Marques King
to pay up and you come up short!
577
00:25:15,172 --> 00:25:16,762
Look, man, I just gave you
what the man gave me!
578
00:25:16,827 --> 00:25:18,377
[stammers angrily]
579
00:25:18,448 --> 00:25:19,998
-[pained groan]
-What the...?
580
00:25:20,068 --> 00:25:22,448
-[coughs] I can't,
I can't breathe. -Let me call the...
581
00:25:22,517 --> 00:25:24,447
-Let me call the ambulance.
Come here. -[gasping for air]
582
00:25:24,517 --> 00:25:25,967
[wheezing]:
I can't breathe.
583
00:25:26,034 --> 00:25:27,284
KAREEM:
Oh, my God.
584
00:25:27,344 --> 00:25:28,834
Come on, please answer
the phone. Hello?
585
00:25:28,896 --> 00:25:30,756
-What are you doing?
-Let's go.
586
00:25:30,827 --> 00:25:33,207
-I can't just leave
the man here. -'Reem, baby.
587
00:25:33,275 --> 00:25:35,685
He's done.
He can't hurt you anymore.
588
00:25:35,758 --> 00:25:37,238
Baby, this is our chance,
let's go.
589
00:25:37,310 --> 00:25:39,590
-[chokes]
-Come on, 'Reem, let's go.
590
00:25:39,655 --> 00:25:41,065
Let's go.
591
00:25:41,137 --> 00:25:43,997
'Reem. 'Reem.
592
00:25:44,068 --> 00:25:45,788
Baby, let's go. Please come on.
593
00:25:45,862 --> 00:25:47,932
Baby, let's go.
Here, we got the money.
594
00:25:48,000 --> 00:25:49,240
-Let's go, baby.
-Okay.
595
00:25:49,310 --> 00:25:51,210
-Come on, come on.
-All right.
596
00:25:51,275 --> 00:25:53,275
QUANISHA:
Let's go.
597
00:25:53,344 --> 00:25:55,624
Come on, come on.
598
00:25:57,551 --> 00:25:58,971
VANESSA:
Where's my child?
599
00:25:59,034 --> 00:26:00,484
Don't act like you don't
understand English.
600
00:26:00,551 --> 00:26:03,211
Where's my child?
Deja-- Don't touch me.
601
00:26:03,275 --> 00:26:04,445
Deja!
602
00:26:04,517 --> 00:26:06,447
Deja? Jackie?
603
00:26:06,517 --> 00:26:07,967
[Anya grunts]
604
00:26:08,034 --> 00:26:09,554
Let go of me.
605
00:26:09,620 --> 00:26:11,340
Grab me again,
I'll kill your ass.
606
00:26:11,413 --> 00:26:13,003
-Vanessa?
-Jackie.
607
00:26:13,068 --> 00:26:15,378
Do you have my daughter
dressed like you?
608
00:26:15,448 --> 00:26:17,658
You can take the girl
out of Oakland, huh?
609
00:26:17,724 --> 00:26:19,454
The cops are on their way.
610
00:26:19,517 --> 00:26:21,337
I don't give a damn
who's on the way.
611
00:26:21,413 --> 00:26:23,663
-Give me my baby!
-I mean, do you think that's such a good idea?
612
00:26:23,724 --> 00:26:25,624
You're a little bit unhinged,
honey.
613
00:26:25,689 --> 00:26:27,479
Bitch, you want to see unhinged,
lay a finger on my child.
614
00:26:27,551 --> 00:26:28,791
Okay, is that a threat?
615
00:26:28,862 --> 00:26:29,862
-[sirens wailing]
-Yes, it's a threat.
616
00:26:29,931 --> 00:26:31,411
You've been tipping off
paparazzi,
617
00:26:31,482 --> 00:26:32,622
trying to set me up.
618
00:26:32,689 --> 00:26:35,029
Information is currency,
Vanessa.
619
00:26:35,103 --> 00:26:36,623
I never lied on you.
620
00:26:36,689 --> 00:26:38,339
I've only told the truth.
621
00:26:38,413 --> 00:26:39,933
The truth is, you did it.
622
00:26:41,689 --> 00:26:43,619
C.O.:
Mrs. King.
623
00:26:43,689 --> 00:26:45,759
-I'm not...
-C.O.: We know you're in there.
624
00:26:45,827 --> 00:26:47,757
-There's no way out alive.
-I have an idea.
625
00:26:47,827 --> 00:26:49,447
Why don't you just
make a plea deal?
626
00:26:49,517 --> 00:26:51,307
Maybe you'll get a good judge.
627
00:26:51,379 --> 00:26:53,409
I actually know one.
628
00:26:53,482 --> 00:26:55,762
I have a better idea.
Put my baby down.
629
00:26:55,827 --> 00:26:58,167
-Oh... Oh, my God.
-Or I'll shoot you.
630
00:26:58,241 --> 00:26:59,341
OFFICER:
That's it, let's move.
631
00:26:59,413 --> 00:27:01,003
VANESSA:
Okay. Look at Mommy.
632
00:27:01,068 --> 00:27:02,618
OFFICER:
They're here.
633
00:27:02,689 --> 00:27:03,659
JACKIE:
I'm just trying to protect her.
634
00:27:03,724 --> 00:27:04,974
OFFICER:
You check upstairs.
635
00:27:05,034 --> 00:27:07,554
Your husband brought her
to me for protection.
636
00:27:07,620 --> 00:27:09,450
Bitch, I will kill you.
637
00:27:09,517 --> 00:27:11,167
Okay, now who's the violent one?
638
00:27:11,241 --> 00:27:12,661
Vanessa, why don't you just tell
639
00:27:12,724 --> 00:27:14,594
-everybody what you did.
-OFFICER: Put the gun down!
640
00:27:14,655 --> 00:27:16,895
I'm not going down
for you trying to cover up
641
00:27:16,965 --> 00:27:18,065
-for your husband.
-OFFICER: Put it down now!
642
00:27:18,137 --> 00:27:19,137
I did it for you.
643
00:27:19,206 --> 00:27:21,516
What did you do for me, Jackie?
644
00:27:21,586 --> 00:27:23,206
Can you guys come on
and arrest her already?
645
00:27:23,275 --> 00:27:25,095
She has a gun.
646
00:27:25,172 --> 00:27:27,342
OFFICER:
Drop the gun!
647
00:27:27,413 --> 00:27:28,903
I know what you did, Jackie.
648
00:27:28,965 --> 00:27:31,135
LOOMIS:
Put the gun down, Mrs. King.
649
00:27:31,206 --> 00:27:33,096
We have her DNA. It's over.
650
00:27:33,172 --> 00:27:35,212
Just tell everybody the truth.
651
00:27:35,275 --> 00:27:38,065
You want to know the truth?
652
00:27:38,137 --> 00:27:39,657
My husband is gay.
653
00:27:41,241 --> 00:27:43,071
There, I said it.
654
00:27:43,137 --> 00:27:45,167
Now everybody knows.
655
00:27:45,241 --> 00:27:47,481
He's gay. Okay?
656
00:27:47,551 --> 00:27:48,791
-But I love him.
-Stop it, Jackie.
657
00:27:48,862 --> 00:27:50,242
-What are you...?
-Enough's enough.
658
00:27:50,310 --> 00:27:51,450
-What are you doing?
-Let her go.
659
00:27:51,517 --> 00:27:52,997
-Get your hands off me.
-Let her go.
660
00:27:53,068 --> 00:27:55,588
-You helped me cover it up.
-VANESSA: Cover up what, Jackie?
661
00:27:55,655 --> 00:27:57,165
-Get-- get off of me!
-It's okay.
662
00:27:57,241 --> 00:27:59,071
-It's okay, Deja.
-What? -Take her.
663
00:27:59,137 --> 00:28:02,067
-[Deja crying]
-I did it to protect your big gay ass.
664
00:28:02,137 --> 00:28:03,307
[handcuffs clicking]
665
00:28:03,379 --> 00:28:05,209
[sirens wailing]
666
00:28:05,275 --> 00:28:07,445
["Wicked Love" by Naomi August playing]
667
00:28:07,517 --> 00:28:08,967
JACKIE:
Dante!
668
00:28:09,034 --> 00:28:12,624
-♪ All these choices♪
-[doorbell rings]
669
00:28:12,689 --> 00:28:16,549
♪ That we make♪
670
00:28:18,758 --> 00:28:20,828
♪ How...♪
671
00:28:20,896 --> 00:28:23,376
ANYA:
Ms. Kalinda.
672
00:28:23,448 --> 00:28:24,758
-Wow.
-Come in, please.
673
00:28:27,827 --> 00:28:32,897
♪ Oh, I despise...♪
674
00:28:32,965 --> 00:28:34,405
Follow me.
675
00:28:38,034 --> 00:28:40,144
♪ Your♪
676
00:28:41,758 --> 00:28:44,098
♪ Your wicked love♪
677
00:28:47,724 --> 00:28:50,144
♪ Your♪
678
00:28:51,689 --> 00:28:53,929
♪ Your wicked love...♪
679
00:28:55,241 --> 00:28:56,551
Hello.
680
00:28:56,620 --> 00:28:57,620
♪ Your wicked love.♪
681
00:28:57,689 --> 00:28:58,689
Jackie Herman?
682
00:28:58,758 --> 00:29:00,378
[chuckles softly]
683
00:29:00,448 --> 00:29:02,688
Kalinda. Welcome.
684
00:29:04,103 --> 00:29:05,483
Have we met?
685
00:29:05,551 --> 00:29:07,721
No, but I know who you are.
686
00:29:07,793 --> 00:29:09,313
I know all about you.
687
00:29:09,379 --> 00:29:11,929
Hmm, so you're who booked me.
688
00:29:12,000 --> 00:29:14,830
Mm-hmm.
689
00:29:14,896 --> 00:29:16,966
Is there something
you want me to do?
690
00:29:17,034 --> 00:29:18,524
Just chat.
691
00:29:18,586 --> 00:29:21,716
I would offer you a drink,
but I hear you're with child.
692
00:29:23,172 --> 00:29:24,622
How do you know that?
693
00:29:24,689 --> 00:29:27,309
I know about all of the girls.
694
00:29:27,379 --> 00:29:30,859
So I guess that
a congratulations is in order.
695
00:29:30,931 --> 00:29:32,721
You really hit the jackpot,
didn't you?
696
00:29:32,793 --> 00:29:34,383
It was an accident.
697
00:29:34,448 --> 00:29:37,138
And you were paid good money
to take care of that accident.
698
00:29:38,275 --> 00:29:39,755
I'm keeping this child.
699
00:29:39,827 --> 00:29:41,757
You're keeping the child?
700
00:29:41,827 --> 00:29:42,997
Well, you're not gonna get
Marques King.
701
00:29:43,068 --> 00:29:45,238
And we don't need
your whoring ass
702
00:29:45,310 --> 00:29:47,240
disrupting our world.
703
00:29:47,310 --> 00:29:48,480
Who are you calling a ho?
704
00:29:48,551 --> 00:29:50,071
You, bitch.
705
00:29:50,137 --> 00:29:53,207
Because when you work for me,
you do as I say.
706
00:29:53,275 --> 00:29:55,025
No, because you don't run me.
707
00:29:55,103 --> 00:29:57,103
What, you think
you're queen of the hos?
708
00:29:57,172 --> 00:29:59,142
What if I am?
709
00:30:01,517 --> 00:30:04,207
You know,
I heard about your man.
710
00:30:06,724 --> 00:30:08,794
You running chicks for him, too?
711
00:30:08,862 --> 00:30:12,242
Oh, that's right...
712
00:30:12,310 --> 00:30:13,860
he doesn't want a side pocket.
713
00:30:15,689 --> 00:30:17,409
He wants an ace in the hole.
714
00:30:17,482 --> 00:30:20,412
You need to go.
715
00:30:20,482 --> 00:30:22,902
That's what it is.
716
00:30:22,965 --> 00:30:25,685
-That's why you're so tight.
-Don't touch me.
717
00:30:25,758 --> 00:30:27,238
Because you're living a lie.
718
00:30:27,310 --> 00:30:29,240
All this is fake!
719
00:30:29,310 --> 00:30:31,310
Like your fake ass...
720
00:30:31,379 --> 00:30:34,069
Get out of my house!
Go!
721
00:30:34,137 --> 00:30:36,617
With pleasure.
722
00:30:36,689 --> 00:30:38,829
You will never be like me.
723
00:30:40,413 --> 00:30:42,593
You won't ever live this life.
724
00:30:42,655 --> 00:30:44,655
I don't want to be you.
725
00:30:44,724 --> 00:30:46,724
And I don't want your life.
726
00:30:46,793 --> 00:30:50,453
I got a life.
I have my freedom.
727
00:30:50,517 --> 00:30:53,067
You, on the other hand...
728
00:30:53,137 --> 00:30:54,787
you sold your soul.
729
00:30:56,448 --> 00:31:00,138
When people find out
about your closet husband
730
00:31:00,206 --> 00:31:02,996
and your fake-ass life,
731
00:31:03,068 --> 00:31:06,688
oh, and your little
side hustle...
732
00:31:06,758 --> 00:31:08,408
they're gonna know
who the realho is.
733
00:31:08,482 --> 00:31:10,972
If you say one goddamn word...
734
00:31:11,034 --> 00:31:13,624
What you gonna do about it, huh?
735
00:31:13,689 --> 00:31:15,999
[grunting]
736
00:31:31,241 --> 00:31:32,281
Hands off me...
737
00:31:32,344 --> 00:31:34,244
[grunting]
738
00:31:36,172 --> 00:31:37,142
[gasps]
739
00:31:45,344 --> 00:31:48,624
[screams]
740
00:31:58,034 --> 00:32:01,344
[quietly]:
Oh, my God.
741
00:32:01,413 --> 00:32:03,283
Wait, what do I do?
742
00:32:03,344 --> 00:32:06,314
[muttering]
743
00:32:06,379 --> 00:32:08,279
Shit.
744
00:32:10,724 --> 00:32:11,934
Dante?
745
00:32:12,000 --> 00:32:14,170
Baby, I need you to come home.
746
00:32:15,275 --> 00:32:16,305
Oh, it's really bad.
747
00:32:18,724 --> 00:32:21,864
Okay... I'm waiting.
748
00:32:27,344 --> 00:32:29,314
Shit.
749
00:32:29,379 --> 00:32:31,379
[gasps]
Oh, my God.
750
00:32:36,275 --> 00:32:39,825
Jacqueline Herman, wife of L.A.
Vipers player Dante Herman,
751
00:32:39,896 --> 00:32:42,686
pleaded not guilty
to two counts of manslaughter
752
00:32:42,758 --> 00:32:44,718
in the death
of former Golden Nuggets dancer
753
00:32:44,793 --> 00:32:46,863
Kalinda Walters
and her unborn child.
754
00:32:46,931 --> 00:32:48,901
Vipers player Marques King
and his wife Vanessa,
755
00:32:48,965 --> 00:32:51,275
who were formerly persons
of interest in the case,
756
00:32:51,344 --> 00:32:53,904
have been cleared
of any connection to the crime.
757
00:32:53,965 --> 00:32:56,135
According to Vipers spokeswoman
Desiree Deavers,
758
00:32:56,206 --> 00:32:58,446
King remains
on the active roster.
759
00:32:58,517 --> 00:33:03,097
However, Dante Herman's status
on the team is now unclear.
760
00:33:03,172 --> 00:33:05,592
The DNA was a match,
which is a good thing.
761
00:33:05,655 --> 00:33:07,305
I'm glad you see it that way.
762
00:33:07,379 --> 00:33:09,099
Well, unfortunately,
there's other people involved.
763
00:33:09,172 --> 00:33:11,142
And they don't appreciate
you passing off
764
00:33:11,206 --> 00:33:13,786
another suspect's evidence
as Vanessa King's.
765
00:33:13,862 --> 00:33:15,862
-I understand that.
-Yeah.
766
00:33:15,931 --> 00:33:17,481
Do you understand
what chain of custody means?
767
00:33:17,551 --> 00:33:18,831
[quietly]:
Yeah, of course.
768
00:33:18,896 --> 00:33:21,376
Means you could've cost us
a conviction.
769
00:33:21,448 --> 00:33:22,968
I get it.
770
00:33:23,034 --> 00:33:24,834
I failed and I'm probably
not ready to be a detective.
771
00:33:24,896 --> 00:33:27,236
I'm not saying
you didn't help us out.
772
00:33:27,310 --> 00:33:31,520
It just seems like the Kings
were always a step ahead of us.
773
00:33:31,586 --> 00:33:33,406
I don't know the Kings.
I've never spoken to them.
774
00:33:33,482 --> 00:33:37,662
Yeah, but, you doknow
Nia Bullock.
775
00:33:39,517 --> 00:33:41,967
She's just a friend.
776
00:33:42,034 --> 00:33:46,074
Yeah, I'm gonna have to
write this up, Officer Abrams.
777
00:33:49,551 --> 00:33:50,551
[exhales]
778
00:33:50,620 --> 00:33:51,550
Nia, this is great.
779
00:33:51,620 --> 00:33:52,970
Thank you so much.
780
00:33:53,034 --> 00:33:54,524
Thanks, girl,
I'll see you tomorrow.
781
00:33:54,586 --> 00:33:55,856
KRIS:
Nia.
782
00:33:55,931 --> 00:33:59,031
Good night, and once again,
congratulations.
783
00:33:59,103 --> 00:34:02,003
-I'm so proud of you.
-Thank you.
784
00:34:06,827 --> 00:34:11,277
Hey... MJ, can you
do me a favor?
785
00:34:11,344 --> 00:34:12,864
You want me
to clean this mess up.
786
00:34:12,931 --> 00:34:14,691
-Would you?
-I got you, boss.
787
00:34:14,758 --> 00:34:16,238
-Thank you.
-Yeah, you can leave that.
788
00:34:16,310 --> 00:34:18,140
[Nia chuckles]
789
00:34:23,517 --> 00:34:26,757
I am so sorry you got suspended.
790
00:34:26,827 --> 00:34:28,827
Nah, that's all my fault.
791
00:34:29,896 --> 00:34:31,276
I lied to you, Nia.
792
00:34:31,344 --> 00:34:33,244
I don't just want to be
friends with you.
793
00:34:36,482 --> 00:34:38,722
I love you.
794
00:34:38,793 --> 00:34:41,143
And I want you to be with me.
795
00:34:41,206 --> 00:34:43,756
Mm...
796
00:34:45,344 --> 00:34:46,904
Eric is moving to L.A.
797
00:34:46,965 --> 00:34:52,205
We're gonna try to make it work.
798
00:34:52,275 --> 00:34:55,445
Yeah, that's, uh, that's good
for the both of you.
799
00:35:00,000 --> 00:35:02,210
So... what are you gonna do now?
800
00:35:03,344 --> 00:35:05,004
I don't know.
801
00:35:05,068 --> 00:35:07,688
Probably take some time off.
802
00:35:07,758 --> 00:35:10,338
Do some private security
in the meantime.
803
00:35:10,413 --> 00:35:11,693
Private security?
804
00:35:11,758 --> 00:35:13,928
That... that's dangerous.
805
00:35:14,000 --> 00:35:17,480
You're expected
to take a bullet for someone.
806
00:35:17,551 --> 00:35:19,721
I mean, that's why you dumped me
in the first place, right?
807
00:35:19,793 --> 00:35:22,383
Dangers of the job.
808
00:35:22,448 --> 00:35:25,138
Especially in New York.
809
00:35:28,413 --> 00:35:30,833
I got to, I got to go.
810
00:35:30,896 --> 00:35:33,756
Eric is downstairs, so...
811
00:35:35,448 --> 00:35:36,378
I get it.
812
00:35:38,344 --> 00:35:40,454
["Girls Need Love"
by Summer Walker playing]
813
00:35:44,517 --> 00:35:49,237
♪ Honestly, I'm tryin'
to stay focused♪
814
00:35:49,310 --> 00:35:50,930
♪ You must think♪
815
00:35:51,000 --> 00:35:54,790
♪ I've got to be jokin'
when I say♪
816
00:35:54,862 --> 00:35:56,902
♪ I don't think I can wait♪
817
00:35:56,965 --> 00:35:58,715
♪ I just need it now...♪
818
00:35:58,793 --> 00:36:01,523
You know, when you said you were
gonna turn yourself in for me,
819
00:36:01,586 --> 00:36:03,926
I just thought
you were just talking.
820
00:36:04,000 --> 00:36:05,830
Stop.
I'd do anything for you.
821
00:36:05,896 --> 00:36:09,376
-Well, I know now.
-Mm.
822
00:36:09,448 --> 00:36:12,448
And now that I did some time,
you know,
823
00:36:12,517 --> 00:36:14,167
I got some respect
in these streets.
824
00:36:14,241 --> 00:36:16,381
Oh, my God, what did you do,
30 minutes?
825
00:36:16,448 --> 00:36:18,378
Uh, over two hours, homey,
don't play with me.
826
00:36:18,448 --> 00:36:20,898
-[laughs] Come here...
-Oh, yeah...
827
00:36:20,965 --> 00:36:23,655
Mmm.
[sighs]
828
00:36:23,724 --> 00:36:26,454
What, you gonna make me drink
this champagne by myself?
829
00:36:26,517 --> 00:36:30,307
Ah... let's do it like we did it
on our wedding night.
830
00:36:30,379 --> 00:36:33,029
-[quietly]: I can't, Marques.
-Why not?
831
00:36:37,275 --> 00:36:38,275
W...
832
00:36:40,551 --> 00:36:42,551
Wait, are you...?
833
00:36:42,620 --> 00:36:44,310
-Mm.
-Are you for real?
834
00:36:44,379 --> 00:36:45,859
-Mm.
-Are you serious right now, babe?
835
00:36:45,931 --> 00:36:47,481
Mm-hmm.
836
00:36:50,862 --> 00:36:52,762
[exhales]
Okay.
837
00:36:52,827 --> 00:36:55,517
[clears throat]
Yeah. Okay.
838
00:36:56,965 --> 00:36:59,585
You know what?
839
00:36:59,655 --> 00:37:02,685
I think... I think a second baby
840
00:37:02,758 --> 00:37:05,968
is exactly what we need.
841
00:37:06,034 --> 00:37:08,624
Yeah. Me, too.
842
00:37:08,689 --> 00:37:10,029
Yeah?
843
00:37:10,103 --> 00:37:13,453
-I'm excited. [chuckles]
-[laughs]
844
00:37:13,517 --> 00:37:14,447
I love you.
845
00:37:14,517 --> 00:37:16,827
I love you, too.
846
00:37:16,896 --> 00:37:18,686
-Yeah?
-Mm-hmm.
847
00:37:18,758 --> 00:37:19,828
Mm-hmm.
848
00:37:19,896 --> 00:37:22,376
Mmm...
849
00:37:22,448 --> 00:37:24,098
-Hope it's a boy.
-[scoffs]
850
00:37:24,172 --> 00:37:26,902
[laughs]
Please give me a boy!
851
00:37:26,965 --> 00:37:28,275
Maybe two boys--
you got twins in there?
852
00:37:28,344 --> 00:37:31,214
-Oh, my God.
-Whoo! I'll drink to that.
853
00:37:31,275 --> 00:37:33,205
-[chuckles]
-By myself.
854
00:37:38,758 --> 00:37:42,098
Now that you are safe,
tomorrow I will go.
855
00:37:42,172 --> 00:37:44,762
Thank you so much
for looking out for me.
856
00:37:44,827 --> 00:37:48,617
It's the least I can do after
what happened to your friend.
857
00:37:52,137 --> 00:37:55,517
You know, it's kind of weird
having a guy around
858
00:37:55,586 --> 00:37:58,206
for this long without him
hitting on me.
859
00:37:58,275 --> 00:37:59,785
It's kind of nice
having a male friend.
860
00:37:59,862 --> 00:38:05,692
Actually, I find you
most attractive. And smart.
861
00:38:05,758 --> 00:38:07,548
Thank you.
862
00:38:07,620 --> 00:38:11,590
I find you most attractive
and smart as well.
863
00:38:11,655 --> 00:38:15,475
And I must admit,
not to hit on you,
864
00:38:15,551 --> 00:38:20,031
but if the opportunity arose
for me to keep your company,
865
00:38:20,103 --> 00:38:22,213
I would be most interested.
866
00:38:24,137 --> 00:38:26,657
I'd be most interested, too.
867
00:38:32,724 --> 00:38:36,004
May I take you
to dinner tomorrow?
868
00:38:36,068 --> 00:38:37,448
Tomorrow?
869
00:38:37,517 --> 00:38:41,237
-Yes.
-♪ This is my confession♪
870
00:38:41,310 --> 00:38:42,550
Tomorrow sounds nice.
871
00:38:42,620 --> 00:38:45,070
♪ Reflecting on my youth♪
872
00:38:45,137 --> 00:38:47,587
♪ I handle my depression♪
873
00:38:47,655 --> 00:38:51,715
♪ Living someone else's truth♪
874
00:38:51,793 --> 00:38:53,523
♪ At the bottom...♪
875
00:38:53,586 --> 00:38:55,276
JEBEDIAH [on TV]:
God sees everything.
876
00:38:55,344 --> 00:38:58,284
[both laughing and muttering]
877
00:38:58,344 --> 00:39:01,104
I said God sees everything.
878
00:39:01,172 --> 00:39:02,142
ERIC:
Get on top.
879
00:39:02,206 --> 00:39:04,306
-[whoops]
-Go on ahead...
880
00:39:04,379 --> 00:39:07,479
You can run
but you can't hide from God.
881
00:39:07,551 --> 00:39:11,141
You can go from speaking
God's biblical truth...
882
00:39:11,206 --> 00:39:12,336
NIA:
Ooh!
883
00:39:12,413 --> 00:39:13,833
...to spreading gossip
and lies.
884
00:39:13,896 --> 00:39:16,136
-ERIC: That's how you like it?
-[laughing]: Oh, yeah.
885
00:39:16,206 --> 00:39:17,616
[Eric laughs]
886
00:39:17,689 --> 00:39:21,239
You can run from Brooklyn
to Los Angeles.
887
00:39:21,310 --> 00:39:23,660
God will find you.
888
00:39:23,724 --> 00:39:25,414
[muttering]
889
00:39:25,482 --> 00:39:27,592
-You can run
fromHype Rag magazine... -What?
890
00:39:27,655 --> 00:39:32,135
toDeep Dive Daily...
and I will find you.
891
00:39:39,344 --> 00:39:42,764
♪ Bottom of a bottle♪
892
00:39:42,827 --> 00:39:44,757
♪ Till I turn blue♪
893
00:39:44,827 --> 00:39:46,167
[phone buzzing]
894
00:39:46,241 --> 00:39:48,901
♪ So much limitation♪
895
00:39:48,965 --> 00:39:52,785
♪ Who can tell the truth?♪
896
00:39:52,862 --> 00:39:56,692
Hi. I thought I told you
I can't talk to you anymore.
897
00:39:56,758 --> 00:39:58,658
Look, I'll leave you alone
if you just promise
898
00:39:58,724 --> 00:40:00,834
to do me one favor.
899
00:40:00,896 --> 00:40:02,826
What?
900
00:40:02,896 --> 00:40:04,236
Just tell me if it's mine.
901
00:40:04,310 --> 00:40:07,900
Everybody is gonna know
if it's yours.
902
00:40:07,965 --> 00:40:10,095
♪ Tell me how you like it♪
903
00:40:10,172 --> 00:40:11,832
♪ Love it how you take it...♪
904
00:40:11,896 --> 00:40:13,026
What are you gonna do?
905
00:40:13,103 --> 00:40:15,663
I don't know.
906
00:40:17,379 --> 00:40:20,099
♪ With you I'm lyin'
under sheets of gold♪
907
00:40:20,172 --> 00:40:21,932
♪ I'd sin for your love♪
908
00:40:22,000 --> 00:40:23,450
♪ Sheets of gold♪
909
00:40:23,517 --> 00:40:25,617
♪ I'd sin for your touch♪
910
00:40:25,689 --> 00:40:27,719
♪ Ooh-ooh-ooh♪
911
00:40:27,793 --> 00:40:31,523
♪ Young and we're reckless.♪
912
00:40:31,573 --> 00:40:36,123
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
64028
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.