Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,344 --> 00:00:04,524
Previously
onGames People Play...
2
00:00:04,586 --> 00:00:05,786
Where were you
at the time, ma'am?
3
00:00:05,862 --> 00:00:07,312
She was at home
at the time of the-the beating.
4
00:00:07,379 --> 00:00:10,279
I asked the hotel
for their security footage
5
00:00:10,344 --> 00:00:12,594
for the previous 12 hours.
I'm assuming
6
00:00:12,655 --> 00:00:14,785
that it won't indicate
anything different.
7
00:00:14,862 --> 00:00:16,342
MEGAN LORENZ:
The body of missing
8
00:00:16,413 --> 00:00:18,413
Golden Nuggets dancer
Kalinda Walters
9
00:00:18,482 --> 00:00:20,832
was discovered in Woodley Park here in Los Angeles.
10
00:00:20,896 --> 00:00:24,236
The 23-year-old was last seen
in her native town of Fresno
11
00:00:24,310 --> 00:00:26,590
just 11 days ago.
Homicide has launched
12
00:00:26,655 --> 00:00:29,895
an official investigationas
they await an autopsy report.
13
00:00:29,965 --> 00:00:31,275
Roxanne put it together.
14
00:00:31,344 --> 00:00:32,694
It's all paid.
I know it's a gamble,
15
00:00:32,758 --> 00:00:34,518
but there's one rule
to remember:
16
00:00:34,586 --> 00:00:38,026
the house always wins,
and we're the house.
17
00:00:38,103 --> 00:00:39,343
It's Laila, and my girl
18
00:00:39,413 --> 00:00:41,173
-Susie Q's behind the camera. -Hey.
19
00:00:41,241 --> 00:00:42,481
Oh, God, that is her.
20
00:00:42,551 --> 00:00:43,691
They only give you champagne...
21
00:00:43,758 --> 00:00:45,758
-Laila.
-I fought her.
22
00:00:45,827 --> 00:00:47,307
What?
23
00:00:47,379 --> 00:00:50,479
I-I caught her in bed with
my husband and I just lost it.
24
00:00:52,827 --> 00:00:54,717
I know...
25
00:00:54,793 --> 00:00:57,343
And I know you called for
a reason, so what happened?
26
00:00:57,413 --> 00:00:59,383
You got a speeding ticket
or you run a meter?
27
00:00:59,448 --> 00:01:01,688
It's not for me.
It's for my girl Vanessa.
28
00:01:01,758 --> 00:01:04,068
Well, I got your back,
so you know I got hers.
29
00:01:04,137 --> 00:01:05,547
Hello, I'm Detective
Andy Loomis.
30
00:01:05,620 --> 00:01:07,030
I'm investigating the murder
31
00:01:07,103 --> 00:01:08,833
of a woman associated
with Ms. Wood,
32
00:01:08,896 --> 00:01:10,306
Kalinda Walters.
33
00:01:10,379 --> 00:01:12,789
Eric, when did you get here?
34
00:01:12,862 --> 00:01:14,312
Just landed two hours ago.
35
00:01:14,379 --> 00:01:16,859
This is her boyfriend all
the way from New York, Terrence.
36
00:01:16,931 --> 00:01:18,381
-Huh?
-Eric.
37
00:01:18,448 --> 00:01:20,828
So, who's Terrence?
38
00:01:20,896 --> 00:01:23,206
I know when you get in, it only
goes to your ankles, man,
39
00:01:23,275 --> 00:01:24,925
but you still should come
enjoy your pool.
40
00:01:25,000 --> 00:01:26,380
-All right.
-Hey!
41
00:01:26,448 --> 00:01:28,278
-[chuckles] Oh.
-Oh.
42
00:01:28,344 --> 00:01:30,414
-You all right? You good?
-[laughter]
43
00:01:30,482 --> 00:01:33,902
Yeah, stupid.
Y'all happy? See, I'm here.
44
00:01:33,965 --> 00:01:35,615
-Don't give up.
-You staying in the water?
45
00:01:35,689 --> 00:01:37,789
-Nah, man.
-You better not do that at no game.
46
00:01:45,517 --> 00:01:47,967
-Thanks, Mike.
-Mm-hmm.
47
00:01:48,034 --> 00:01:49,484
Hey, man, you want another one?
48
00:01:49,551 --> 00:01:51,481
Hell yeah.
49
00:01:54,724 --> 00:01:57,414
LOOMIS [scoffs]:
Officer Cooper.
50
00:01:57,482 --> 00:01:59,382
Nice seats.
51
00:02:08,206 --> 00:02:11,586
-Cooper.
-Hey, Detective, what's going on?
52
00:02:11,655 --> 00:02:13,965
Doing good, not as good as you.
53
00:02:14,034 --> 00:02:15,554
Big basketball fan?
54
00:02:15,620 --> 00:02:17,240
I watch the games.
55
00:02:17,310 --> 00:02:20,000
Yeah, I watch them,
too, on my TV.
56
00:02:20,068 --> 00:02:21,338
How'd you get courtside?
57
00:02:21,413 --> 00:02:25,033
I won a contest.
I was the ninth caller.
58
00:02:25,103 --> 00:02:27,933
How about you just tell me
how you really got them?
59
00:02:30,000 --> 00:02:31,930
And this is my son Trevor.
60
00:02:32,000 --> 00:02:34,030
-He's a little slow.
-Sherry.
61
00:02:34,103 --> 00:02:35,903
This is my mom.
She lives with me.
62
00:02:35,965 --> 00:02:38,135
Got one of those bags
I got to clean out.
63
00:02:38,206 --> 00:02:40,476
Sherry, you have
a very lovely family,
64
00:02:40,551 --> 00:02:42,211
and I'm not trying
to get you fired.
65
00:02:42,275 --> 00:02:45,205
Look, I like timelines, okay?
66
00:02:45,275 --> 00:02:47,585
And I just want to make sure
that I got mine right.
67
00:02:47,655 --> 00:02:50,585
Okay, you interviewed Marques
and Vanessa King after a fight.
68
00:02:50,655 --> 00:02:52,025
Mm-hmm.
69
00:02:52,103 --> 00:02:53,903
And in return for security
footage of this fight,
70
00:02:53,965 --> 00:02:55,655
you got a season courtside.
71
00:02:55,724 --> 00:02:58,384
Just ten games.
72
00:02:58,448 --> 00:03:00,758
This must be
some important tape.
73
00:03:00,827 --> 00:03:02,657
Would you happen to have
a copy of it?
74
00:03:02,724 --> 00:03:04,794
You know, for the police?
75
00:03:04,862 --> 00:03:08,142
If I can get that for you,
you promise not to fire me?
76
00:03:08,206 --> 00:03:10,066
Give me the tape, Sherry.
77
00:03:12,000 --> 00:03:14,450
Did I tell you about my uncle?
78
00:03:16,068 --> 00:03:19,998
The tape, Sherry.
79
00:03:26,034 --> 00:03:27,454
I came to work in this uniform.
80
00:03:27,517 --> 00:03:30,137
What, they expect me
to go home naked?
81
00:03:40,551 --> 00:03:42,311
You're next.
82
00:03:42,379 --> 00:03:44,309
♪
83
00:03:54,448 --> 00:03:57,448
MARQUES:
Her boyfriend comes in, he runs out the house,
84
00:03:57,517 --> 00:04:00,657
leaves his pants, he just in a
big 6X white tee with a do-rag.
85
00:04:00,724 --> 00:04:03,554
-[laughs] That's it. That's it.
-Oh, my gosh. That's crazy.
86
00:04:03,620 --> 00:04:05,520
Yeah, yeah, I mean,
Kareem was always doing
87
00:04:05,586 --> 00:04:07,236
-wild shit like that, though.
-Yeah.
88
00:04:07,310 --> 00:04:10,170
You know, he's a way different
dude now, believe that.
89
00:04:10,241 --> 00:04:11,591
-He's way different.
-[laughs]
90
00:04:11,655 --> 00:04:14,275
So we at the spot, right,
and we-we having drinks.
91
00:04:14,344 --> 00:04:16,764
We see two tough guys
in the corner, and they just
92
00:04:16,827 --> 00:04:19,447
eyeballing us the whole night,
just staring.
93
00:04:19,517 --> 00:04:21,447
So I'm like, "Damn,
do-do I know these dudes?
94
00:04:21,517 --> 00:04:23,967
They might look familiar. I'm
not sure. You know, sort of."
95
00:04:24,034 --> 00:04:26,554
Then Kareem is, like, you know,
like, "What's up?" You know?
96
00:04:26,620 --> 00:04:29,140
I'm thinking, oh, shit,
they gonna roll up on us.
97
00:04:29,206 --> 00:04:30,586
For whatever reason,
it's-it's like that.
98
00:04:30,655 --> 00:04:31,965
You know, they want to go.
99
00:04:32,034 --> 00:04:35,104
-So then we start getting ready.
-Well, what happened?
100
00:04:35,172 --> 00:04:37,382
They sent over
a bottle of Cristal
101
00:04:37,448 --> 00:04:40,168
'cause they really wanted us.
102
00:04:40,241 --> 00:04:42,591
I'm done. [laughs]
103
00:04:42,655 --> 00:04:45,855
Well, baby, you know
you have always been sexy
104
00:04:45,931 --> 00:04:47,831
and the boys
have always liked you.
105
00:04:47,896 --> 00:04:49,206
[both laugh]
106
00:04:49,275 --> 00:04:50,615
Wait, so what did you do?
107
00:04:50,689 --> 00:04:51,689
Shit, I drank that Cristal
108
00:04:51,758 --> 00:04:52,828
and got the hell
up out of there.
109
00:04:52,896 --> 00:04:56,026
-Mm-mm.
-[phone buzzing]
110
00:04:56,103 --> 00:04:58,593
Who's that from?
111
00:04:59,689 --> 00:05:01,549
It don't even matter.
112
00:05:01,620 --> 00:05:04,380
I'm enjoying a wonderful night
with my beautiful wife.
113
00:05:04,448 --> 00:05:07,548
-[phone buzzing]
-What you got going on there?
114
00:05:07,620 --> 00:05:09,410
[chuckles]
115
00:05:09,482 --> 00:05:12,762
♪ Time take me,
I'm movin' on...♪
116
00:05:14,689 --> 00:05:18,029
I'm guessing it is
the same text, uh, that you got.
117
00:05:18,103 --> 00:05:21,723
The, the police want
to see us at 9:00 a.m.
118
00:05:21,793 --> 00:05:22,973
Hmm.
119
00:05:23,034 --> 00:05:24,694
MAN: I mean, you like
that place, right?
120
00:05:24,758 --> 00:05:27,028
-Yes. [laughs]
-WAITER: And here's your dessert menu for you.
121
00:05:27,103 --> 00:05:28,693
CHEF: How was your meal,
Mr. and Mrs. King?
122
00:05:28,758 --> 00:05:31,028
-Perfect. Thank you, Frances.
-Awesome.
123
00:05:31,103 --> 00:05:32,213
-I appreciate it.
-You're welcome.
124
00:05:32,275 --> 00:05:33,685
Can we have
the chocolate soufflé?
125
00:05:33,758 --> 00:05:35,718
Oh, absolutely, Mrs. King,
but I got to tell you
126
00:05:35,793 --> 00:05:38,763
it will take 45 minutes
to an hour to prepare.
127
00:05:38,827 --> 00:05:41,857
WAITER: Can I start you off
with a wine order?
128
00:05:41,931 --> 00:05:43,591
It's okay, we have time.
129
00:05:43,655 --> 00:05:46,685
And also can I get a bottle
of Cristal, please?
130
00:05:46,758 --> 00:05:47,788
[laughs]
131
00:05:47,862 --> 00:05:50,662
-Of course, you got it.
-Thank you.
132
00:05:50,724 --> 00:05:52,004
You are hilarious.
133
00:05:52,068 --> 00:05:54,828
Yeah. Trying to get you now.
134
00:05:54,896 --> 00:05:56,026
[both laugh]
135
00:05:56,103 --> 00:05:59,973
♪ All you do is cry...♪
136
00:06:00,034 --> 00:06:02,174
We're gonna get through this.
137
00:06:02,241 --> 00:06:06,141
We are going to get
through this, on top.
138
00:06:06,206 --> 00:06:09,096
Yeah.
139
00:06:09,172 --> 00:06:10,662
Love you.
140
00:06:10,724 --> 00:06:13,074
Love you, too.
141
00:06:13,137 --> 00:06:15,897
Ooh, that's a nice ring
you got there, Mrs. King.
142
00:06:15,965 --> 00:06:19,655
-I need to upgrade.
-What?
143
00:06:19,724 --> 00:06:21,004
For all my stress.
144
00:06:21,068 --> 00:06:22,518
Okay...
145
00:06:22,586 --> 00:06:25,686
Yeah, yeah. I need a ring
as big as my heart.
146
00:06:25,758 --> 00:06:28,278
-What about me?
-I don't have a job.
147
00:06:29,896 --> 00:06:31,066
I can't afford nothing but that
148
00:06:31,137 --> 00:06:32,757
little platinum thing
on your hand.
149
00:06:32,827 --> 00:06:34,237
Okay.
150
00:06:34,310 --> 00:06:37,830
I gave you a child,
that's my diamond.
151
00:06:37,896 --> 00:06:39,276
I don't know. [laughs]
152
00:06:39,344 --> 00:06:41,834
♪ He can't help you now♪
153
00:06:41,896 --> 00:06:45,236
♪ Ooh, ooh, ooh.♪
154
00:06:45,310 --> 00:06:47,410
[phone ringing]
155
00:06:49,344 --> 00:06:52,314
Thank you for calling
Nia Bullock's office.
156
00:06:52,379 --> 00:06:55,169
COOPER:
Did you guys do the Nicki/Cardi story?
157
00:06:55,241 --> 00:06:57,551
Yes, we did
the Nicki/Cardi story.
158
00:06:57,620 --> 00:06:59,790
23 million impressions,
11 million unique viewers.
159
00:06:59,862 --> 00:07:01,382
How can I help you?
160
00:07:01,448 --> 00:07:04,618
I got the tape of Vanessa King fighting that dead girl.
161
00:07:04,689 --> 00:07:07,139
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
You said what?
162
00:07:07,206 --> 00:07:09,686
She whooped that ass.
163
00:07:09,758 --> 00:07:12,688
-A video of who?
-Vanessa King.
164
00:07:12,758 --> 00:07:14,518
Hold on one second,
don't hang up.
165
00:07:17,620 --> 00:07:20,590
Girl, we got a big one. There's
a cop on the line that says
166
00:07:20,655 --> 00:07:23,405
she has a video of Vanessa King
kicking Kalinda Walters' ass.
167
00:07:23,482 --> 00:07:24,762
Shh! There's a tape?
168
00:07:24,827 --> 00:07:28,447
The real question is:
was there a fight?
169
00:07:28,517 --> 00:07:31,277
And if you didn't ask,
then you knew about it.
170
00:07:31,344 --> 00:07:33,344
Vanessa told me in confidence.
171
00:07:33,413 --> 00:07:34,693
Did she confess
to killing the bitch,
172
00:07:34,758 --> 00:07:36,068
and you're keeping that
in confidence, too?
173
00:07:36,137 --> 00:07:38,137
-That's enough, MJ.
-Is it?
174
00:07:38,206 --> 00:07:39,516
Yes.
175
00:07:39,586 --> 00:07:41,716
I can't believe I was
at these people houses.
176
00:07:41,793 --> 00:07:43,553
-I'm lucky I'm still alive.
-Okay.
177
00:07:43,620 --> 00:07:47,000
Now I'm gonna break this down
for you one time, MJ.
178
00:07:47,068 --> 00:07:48,588
Now, you,
179
00:07:48,655 --> 00:07:50,405
of all people,
know the history of injustice
180
00:07:50,482 --> 00:07:52,282
in this country
for people like us.
181
00:07:52,344 --> 00:07:54,794
We're guilty
until proven innocent.
182
00:07:54,862 --> 00:07:57,172
Yeah, I know about the fight,
I do,
183
00:07:57,241 --> 00:07:59,001
and I know about
the implications it has
184
00:07:59,068 --> 00:08:01,788
on her innocence or her guilt,
185
00:08:01,862 --> 00:08:04,792
but I want nothing to do
with that tape, MJ.
186
00:08:04,862 --> 00:08:07,382
And no, no, not because
she's my friend,
187
00:08:07,448 --> 00:08:09,448
but because she's a citizen
of this country
188
00:08:09,517 --> 00:08:11,237
and she has a right
to a fair trial
189
00:08:11,310 --> 00:08:15,240
and it should not take place
in a court of public opinion.
190
00:08:15,310 --> 00:08:17,030
Now, if you have
an issue with that,
191
00:08:17,103 --> 00:08:19,973
then you can pack your shit up
and go back to New York.
192
00:08:21,413 --> 00:08:22,973
I'll pay for your ticket.
193
00:08:33,793 --> 00:08:35,413
I'll go tell her we're passing.
194
00:08:35,482 --> 00:08:36,972
You go do that.
195
00:08:46,379 --> 00:08:47,689
Thank you for holding.
196
00:08:47,758 --> 00:08:49,308
I'm sorry, we're gonna
have to pass.
197
00:08:49,379 --> 00:08:52,339
-Well, have a nice day.
-Thanks, you, too.
198
00:09:02,448 --> 00:09:04,658
-Hey.
-Hey, can I help you?
199
00:09:04,724 --> 00:09:06,284
Yeah, I would like to file
a complaint.
200
00:09:06,344 --> 00:09:07,524
About what?
201
00:09:07,586 --> 00:09:09,136
Somebody's stalking
my girlfriend.
202
00:09:09,206 --> 00:09:11,656
Okay, you can walk with me,
but I got to make my rounds.
203
00:09:11,724 --> 00:09:13,244
You-you know the name
of this person?
204
00:09:13,310 --> 00:09:17,000
Yeah, does Officer Terrence
Abrams ring a bell to you?
205
00:09:17,068 --> 00:09:19,658
-You're Eric, right?
-Yeah, good guess.
206
00:09:19,724 --> 00:09:21,174
I saw your picture at her house.
207
00:09:21,241 --> 00:09:23,241
You saw my...
That's what I'm talking about.
208
00:09:23,310 --> 00:09:26,000
-Why are you at her house?
-It's a free country, my man.
209
00:09:26,068 --> 00:09:28,588
It ain't no free country when
it comes to my girlfriend, man.
210
00:09:28,655 --> 00:09:32,235
What's your intentions
with Nia, man?
211
00:09:32,310 --> 00:09:36,790
Well, I've always liked Nia, and
I'd like to get back with her.
212
00:09:36,862 --> 00:09:39,552
-Well, she's my girlfriend.
-Well, implicit in my response
213
00:09:39,620 --> 00:09:41,100
is that I'd like
to see that change.
214
00:09:41,172 --> 00:09:43,522
Is there anything else?
I got to get back to work.
215
00:09:43,586 --> 00:09:45,786
-Look, dude, I love her!
-I see that.
216
00:09:45,862 --> 00:09:47,032
And she loves me!
217
00:09:47,103 --> 00:09:49,283
Well, then you got
nothing to worry about.
218
00:09:53,379 --> 00:09:54,859
[groans]
219
00:09:54,931 --> 00:09:56,521
[mutters]
220
00:09:59,931 --> 00:10:01,521
You need to see me?
221
00:10:01,586 --> 00:10:05,476
Hey, uh, I just want
to apologize
222
00:10:05,551 --> 00:10:07,281
for going off on you earlier.
223
00:10:07,344 --> 00:10:10,074
You have been on edge lately.
224
00:10:10,137 --> 00:10:12,587
And I just want to say,
if it's anything that I did...
225
00:10:12,655 --> 00:10:13,785
No, it's not you.
226
00:10:13,862 --> 00:10:15,792
It's not you, it's just...
227
00:10:15,862 --> 00:10:17,662
I'm still stressed about Eric.
228
00:10:17,724 --> 00:10:20,794
[laughs]
229
00:10:20,862 --> 00:10:23,832
Eric? So...
230
00:10:23,896 --> 00:10:26,926
is the "D" not working, or are
you just not open for business?
231
00:10:27,000 --> 00:10:28,660
Uh, I don't know
what's going on.
232
00:10:28,724 --> 00:10:31,144
We just, we haven't even
done it yet.
233
00:10:31,206 --> 00:10:32,826
We have not done anything.
234
00:10:32,896 --> 00:10:35,476
Well, you better get going,
honey, that boy's gone tomorrow.
235
00:10:35,551 --> 00:10:38,931
Do you know he accused me
of lying about Terrence?
236
00:10:39,000 --> 00:10:41,100
You did commit the sin
of omission.
237
00:10:41,172 --> 00:10:42,692
I reached out for Vanessa, okay?
238
00:10:42,758 --> 00:10:46,028
And I knew that if I told Eric,
that it would be all this drama,
239
00:10:46,103 --> 00:10:47,623
and that's exactly
what happened.
240
00:10:47,689 --> 00:10:49,589
See?
That's exactly what happened.
241
00:10:49,655 --> 00:10:52,715
Wrong. But who cares who's right
and who's wrong?
242
00:10:52,793 --> 00:10:54,413
Him and the "D" are leaving.
243
00:10:54,482 --> 00:10:55,832
Would you just go apologize
244
00:10:55,896 --> 00:10:58,236
and go get you some
before he's gone?
245
00:10:58,310 --> 00:11:01,550
Okay. All right.
[sighs]
246
00:11:01,620 --> 00:11:03,450
It's what a girl wants.
247
00:11:03,517 --> 00:11:05,857
Uh, no. It's what we need.
248
00:11:05,931 --> 00:11:08,661
[snorts]
249
00:11:09,931 --> 00:11:11,831
A'ight, a'ight, I'm going.
250
00:11:11,896 --> 00:11:13,586
-Yeah. Pack your shit up.
-A'ight, a'ight.
251
00:11:13,655 --> 00:11:16,305
-[laughs]
-All right, I'll see you later.
252
00:11:16,379 --> 00:11:17,859
All right, see you.
253
00:11:19,758 --> 00:11:23,068
["Emotional" by Saweetie
featuring Quavo playing]
254
00:11:25,862 --> 00:11:28,032
♪ Talk, talk to me,
break it down, break it down♪
255
00:11:28,103 --> 00:11:30,243
♪ For a chick
with some money, yeah♪
256
00:11:30,310 --> 00:11:32,860
♪ She gon' break it down
for the Huncho♪
257
00:11:32,931 --> 00:11:35,101
♪ Brr, brr, one call,
she pull up pronto♪
258
00:11:35,172 --> 00:11:37,692
♪ She do what I say so,
drip till her tiptoe♪
259
00:11:37,758 --> 00:11:40,688
♪ I got her on payroll,
shawty too fire, fuego♪
260
00:11:40,758 --> 00:11:43,758
-♪ Big stick...♪
-Oh, my God, GoldenGoddessLA?
261
00:11:43,827 --> 00:11:45,207
I didn't see your name
on the call list, but I'll...
262
00:11:45,275 --> 00:11:47,025
I ain't even checking for you.
263
00:11:47,103 --> 00:11:49,553
Where is Susie?
264
00:11:49,620 --> 00:11:51,030
I'm sorry, who?
265
00:11:51,103 --> 00:11:52,833
Bitch, I've been calling you
for three days.
266
00:11:52,896 --> 00:11:54,166
Now, if you don't want
these people
267
00:11:54,241 --> 00:11:57,241
to know your business,
your real business,
268
00:11:57,310 --> 00:11:58,900
I suggest you get to talking.
269
00:12:02,482 --> 00:12:06,312
-Did you say Susie?
-Mm-hmm.
270
00:12:06,379 --> 00:12:08,759
Yeah, you know what,
271
00:12:08,827 --> 00:12:11,967
I do represent someone
by that name.
272
00:12:12,034 --> 00:12:14,454
She ripped off
one of my clients.
273
00:12:14,517 --> 00:12:17,407
Stopped returning
my phone calls.
274
00:12:17,482 --> 00:12:20,592
Look, that's my bad, okay?
I told her to ignore you.
275
00:12:20,655 --> 00:12:22,335
But I seriously think
she's in trouble.
276
00:12:22,413 --> 00:12:23,663
She took a gig on Sunday,
277
00:12:23,724 --> 00:12:25,104
-and now I...
-I don't know anything
278
00:12:25,172 --> 00:12:27,172
about a gig on Sunday.
279
00:12:27,241 --> 00:12:29,451
But I do know this:
280
00:12:29,517 --> 00:12:30,787
the people I work for,
281
00:12:30,862 --> 00:12:33,762
they abide by a very strict code
of conduct.
282
00:12:33,827 --> 00:12:36,407
And if you choose
to violate that code,
283
00:12:36,482 --> 00:12:38,482
you do so at your own risk.
284
00:12:40,137 --> 00:12:42,897
You are lucky
they didn't kill you, too.
285
00:12:42,965 --> 00:12:45,205
♪ Go 'head and tell me
that you love me♪
286
00:12:45,275 --> 00:12:47,965
♪ Baby, tell me that you love
me, I'm emotional.♪
287
00:12:53,517 --> 00:12:54,997
We never met.
I don't know her.
288
00:12:55,068 --> 00:12:57,068
LAWYER:
So, when did you find out she was having
289
00:12:57,137 --> 00:12:58,237
an affair with your husband?
290
00:12:58,310 --> 00:13:00,860
At the same time
everyone else did.
291
00:13:00,931 --> 00:13:02,901
You know, these bloggers,
they make a living
292
00:13:02,965 --> 00:13:04,715
off of being
in everyone's business,
293
00:13:04,793 --> 00:13:07,793
and most of the time,
it's not even true.
294
00:13:07,862 --> 00:13:10,102
When you're with the detective,
don't editorialize.
295
00:13:10,172 --> 00:13:13,172
Just answer the questions
as accurately
296
00:13:13,241 --> 00:13:14,241
and succinctly as possible.
297
00:13:14,310 --> 00:13:15,340
-Okay.
-All right.
298
00:13:15,413 --> 00:13:17,213
-Try again.
-[sighs]
299
00:13:17,275 --> 00:13:18,925
MARQUES:
I mean, you know, we-- you know,
300
00:13:19,000 --> 00:13:20,970
we talked before and after
the games at the arena,
301
00:13:21,034 --> 00:13:24,594
and then we just,
we became friends.
302
00:13:24,655 --> 00:13:26,965
Were you in love with her?
303
00:13:28,068 --> 00:13:29,478
Look, yes or no?
304
00:13:29,551 --> 00:13:31,521
They're gonna be so much harder
on you in the room.
305
00:13:31,586 --> 00:13:34,096
-Hell no.
-Marques...
306
00:13:37,241 --> 00:13:38,481
No.
307
00:13:38,551 --> 00:13:41,621
That's better.
Keep it under control.
308
00:13:41,689 --> 00:13:44,969
Uh, okay. All right.
Yeah, you're right.
309
00:13:45,034 --> 00:13:49,104
♪ Isn't it nice? It can get you
whatever you'd like♪
310
00:13:49,172 --> 00:13:52,072
♪ Doesn't matter
if it's near or far♪
311
00:13:52,137 --> 00:13:55,337
♪ 'Cause I wanna be
wherever you are♪
312
00:13:55,413 --> 00:13:57,003
♪ Everything grows...♪
313
00:13:57,068 --> 00:13:57,998
Hey.
314
00:13:59,103 --> 00:14:00,763
Hey.
315
00:14:02,517 --> 00:14:04,307
Where are you going?
316
00:14:04,379 --> 00:14:05,999
Home.
317
00:14:06,068 --> 00:14:09,998
H-Home? But you have
the red-eye.
318
00:14:10,068 --> 00:14:11,518
Well, all that talk
about L.A. traffic,
319
00:14:11,586 --> 00:14:12,896
I thought I'd get ahead
of the game.
320
00:14:12,965 --> 00:14:15,825
Hey, hey, look at me,
look at me, look at me.
321
00:14:17,379 --> 00:14:18,689
What's going on?
322
00:14:18,758 --> 00:14:20,478
He said he was here, Nia.
323
00:14:20,551 --> 00:14:21,861
He who?
324
00:14:21,931 --> 00:14:25,481
Terrence. How could you let him
in this house?
325
00:14:25,551 --> 00:14:28,411
♪ I wanna hide away with you♪
326
00:14:28,482 --> 00:14:31,622
♪ Let's morph into the light
and, oh...♪
327
00:14:31,689 --> 00:14:33,099
You-you met him?
328
00:14:33,172 --> 00:14:36,622
Yeah, I met him.
We chopped it up, me and him.
329
00:14:36,689 --> 00:14:38,589
And I told him what time it was.
330
00:14:38,655 --> 00:14:40,305
And where did this take place?
331
00:14:40,379 --> 00:14:41,689
We ran into each other.
332
00:14:41,758 --> 00:14:44,688
You ran into him
or you tracked him down?
333
00:14:44,758 --> 00:14:46,138
-That's not the point.
-It isthe point!
334
00:14:46,206 --> 00:14:48,826
I told you, babe,
we were just friends,
335
00:14:48,896 --> 00:14:51,206
and I can't keep
telling you the same thing!
336
00:14:51,275 --> 00:14:52,685
He don't see it like that!
337
00:14:52,758 --> 00:14:54,478
It's obvious that he's
after you, Nia!
338
00:14:54,551 --> 00:14:56,521
You're too smart not to see it.
339
00:14:57,448 --> 00:14:59,688
Babe... you are here
340
00:14:59,758 --> 00:15:01,208
for a couple more hours.
341
00:15:02,689 --> 00:15:04,069
What? Can we what?
342
00:15:04,137 --> 00:15:05,517
Just have sex?
343
00:15:05,586 --> 00:15:07,756
And not know where we stand
and be in all of this?
344
00:15:07,827 --> 00:15:09,377
That may be your boy Terrence,
345
00:15:09,448 --> 00:15:10,658
-but that's not me.
-Okay.
346
00:15:10,724 --> 00:15:13,284
I'm not gonna deal with this.
347
00:15:13,344 --> 00:15:16,524
I'm not, I'm not, I'm not gonna
deal with you right now.
348
00:15:16,586 --> 00:15:17,786
-You're not gonna deal with me?
-No.
349
00:15:17,862 --> 00:15:19,722
Okay.
You ain't gonna deal with me,
350
00:15:19,793 --> 00:15:22,413
but you can deal
with Terrence, though, huh?
351
00:15:22,482 --> 00:15:24,762
You ain't gonna deal with me.
352
00:15:24,827 --> 00:15:27,067
When did you say
you and the deceased first met?
353
00:15:27,137 --> 00:15:28,687
I didn't.
I didn't say that.
354
00:15:28,758 --> 00:15:31,308
We never met.
355
00:15:31,379 --> 00:15:33,379
She was a dancer
for the Golden Nuggets, correct?
356
00:15:33,448 --> 00:15:35,588
According to the news.
357
00:15:35,655 --> 00:15:37,965
Do you and your husband
have a good marriage?
358
00:15:38,034 --> 00:15:39,284
We do.
359
00:15:39,344 --> 00:15:41,314
And you know him to be faithful?
360
00:15:41,379 --> 00:15:43,519
I do.
361
00:15:43,586 --> 00:15:46,236
How many times
did you sleep with her?
362
00:15:46,310 --> 00:15:48,000
I'm not sure.
363
00:15:48,068 --> 00:15:49,658
Ballpark.
364
00:15:50,551 --> 00:15:52,241
Ten... ish.
365
00:15:53,655 --> 00:15:56,025
But you had no feelings
for the deceased?
366
00:15:56,103 --> 00:15:57,693
I never said that.
367
00:15:57,758 --> 00:16:01,478
No, I'd... I'd never hurt her.
368
00:16:01,551 --> 00:16:03,861
LOOMIS:
So, when you did realize that he had had an affair...
369
00:16:03,931 --> 00:16:06,211
-It wasn't an affair.
-Okay.
370
00:16:06,275 --> 00:16:08,235
When you did learn
that he had been sleeping
371
00:16:08,310 --> 00:16:11,240
with another woman,
did that make you angry?
372
00:16:13,344 --> 00:16:15,214
Disappointed.
373
00:16:15,275 --> 00:16:16,855
So no anger, huh?
374
00:16:16,931 --> 00:16:19,171
No, that's not who I am.
375
00:16:27,000 --> 00:16:29,550
VANESSA:
Oh! I better not see you again,
376
00:16:29,620 --> 00:16:32,310
or I'm gonna kill you!
377
00:16:36,517 --> 00:16:41,207
Oh! I better not see you again, or I'm gonna kill you!
378
00:16:41,275 --> 00:16:44,305
You seem unusually disappointed
in this moment.
379
00:16:46,310 --> 00:16:49,000
We're done here.
380
00:16:51,896 --> 00:16:55,096
Fine, go.
I'll see you soon.
381
00:17:00,103 --> 00:17:02,213
Is your marriage in trouble?
382
00:17:02,275 --> 00:17:04,895
No. Um, you know,
we're figuring it out.
383
00:17:04,965 --> 00:17:07,375
I... I love my wife.
384
00:17:07,448 --> 00:17:08,928
All right? She loves me.
385
00:17:09,000 --> 00:17:11,760
The most amazing person
I ever met in my life.
386
00:17:11,827 --> 00:17:14,097
-You two have a daughter, right?
-Yes.
387
00:17:14,172 --> 00:17:15,522
Yeah, Deja.
388
00:17:15,586 --> 00:17:16,996
She's two.
389
00:17:17,068 --> 00:17:19,408
And... they're all
that matter to me.
390
00:17:19,482 --> 00:17:22,212
That's very nice to hear.
You're a good family man.
391
00:17:22,275 --> 00:17:24,065
-Yeah, I try.
-Yet you slept with
392
00:17:24,137 --> 00:17:28,237
Kalinda Walters
on "ten-ish" separate occasions?
393
00:17:28,310 --> 00:17:31,170
-It was a mistake.
-Yeah, was getting her pregnant also a mistake?
394
00:17:32,965 --> 00:17:34,925
She was pregnant
at the time of her death.
395
00:17:35,000 --> 00:17:37,830
-Who said I got her pregnant?
-Oh, so you knew she was with child.
396
00:17:37,896 --> 00:17:40,206
LAWYER:
Detective Loomis, we're done!
397
00:17:40,275 --> 00:17:42,135
If you leave now,
you're just gonna...
398
00:17:42,206 --> 00:17:44,026
you're gonna have to come back
and start over.
399
00:17:44,103 --> 00:17:46,413
-We might as well.
-You're better off answering a few questions.
400
00:17:46,482 --> 00:17:48,412
You're better off
closing your mouth.
401
00:17:48,482 --> 00:17:50,412
Yeah, I'll see you soon.
402
00:18:14,896 --> 00:18:17,166
-REPORTER: There they are.
-What the hell?
403
00:18:17,241 --> 00:18:18,721
MEGAN:
Mrs. King, is it true you're persons of interest
404
00:18:18,793 --> 00:18:20,723
in the murder
of Kalinda Walters?
405
00:18:20,793 --> 00:18:23,313
-Step away. Let us through.
-Are you glad she's dead, Mrs. King?
406
00:18:23,379 --> 00:18:24,589
-No comment.
-Get that out of her face, man.
407
00:18:24,655 --> 00:18:26,305
You didn't answer my question.
408
00:18:26,379 --> 00:18:27,789
Are you glad she's dead?
409
00:18:27,862 --> 00:18:29,552
Kalinda--
are you glad she's dead?!
410
00:18:29,620 --> 00:18:31,380
MAN:
And here's a copy of the arrest report.
411
00:18:31,448 --> 00:18:32,718
WOMAN:
Oh, okay, mm-hmm.
412
00:18:32,793 --> 00:18:35,033
[door closes,
footsteps approach]
413
00:18:36,310 --> 00:18:38,410
Hey. I need your help.
414
00:18:38,482 --> 00:18:40,002
Laila James. Remember?
415
00:18:40,068 --> 00:18:42,758
You gave me your card
and said I could contact you.
416
00:18:42,827 --> 00:18:43,857
Ms. James.
417
00:18:43,931 --> 00:18:45,591
Memory kicked in?
418
00:18:45,655 --> 00:18:46,895
What else you got for me?
419
00:18:46,965 --> 00:18:48,715
It's actually not that.
420
00:18:48,793 --> 00:18:50,863
It's my friend, Susie.
421
00:18:50,931 --> 00:18:52,931
She's missing.
422
00:18:53,827 --> 00:18:55,657
Sit down.
423
00:18:58,000 --> 00:18:58,970
Susie?
424
00:18:59,034 --> 00:19:00,864
What's her last name?
425
00:19:00,931 --> 00:19:02,791
She goes by Susie Q.
426
00:19:02,862 --> 00:19:03,862
[chuckles]:
Susie Q?
427
00:19:03,931 --> 00:19:05,971
I don't know her last name.
428
00:19:06,034 --> 00:19:07,974
You don't know her last name.
429
00:19:08,034 --> 00:19:11,214
All right.
Well, that's not much to go on.
430
00:19:11,275 --> 00:19:12,375
Okay...
431
00:19:12,448 --> 00:19:15,068
look, you were asking me
about Roxanne.
432
00:19:15,137 --> 00:19:17,927
-Yeah.
-And she works for Roxanne,
433
00:19:18,000 --> 00:19:20,450
but now she's missing.
434
00:19:21,724 --> 00:19:24,004
You like tuna?
435
00:19:25,482 --> 00:19:27,102
All right, come on.
436
00:19:31,172 --> 00:19:33,002
Take a seat.
437
00:19:38,034 --> 00:19:40,904
-Susie.
-Susie Q.
438
00:19:40,965 --> 00:19:43,965
♪ Hublot watches
to Ferraris and Porsches♪
439
00:19:44,034 --> 00:19:45,864
♪ I got all that,
I got all that...♪
440
00:19:45,931 --> 00:19:46,901
[reporters and paparazzi
shouting]
441
00:19:46,965 --> 00:19:48,475
REPORTER:
Mrs. King...
442
00:19:48,551 --> 00:19:50,001
REPORTER 2:
We just need ten minutes of your time!
443
00:19:50,068 --> 00:19:52,588
There's paparazzi everywhere.
444
00:19:52,655 --> 00:19:54,445
Hold on, okay?
445
00:19:55,620 --> 00:19:58,240
Wait, did they follow you home?
446
00:19:58,310 --> 00:20:01,170
[reporters and paparazzi
continue shouting]
447
00:20:01,241 --> 00:20:02,071
[groans]
448
00:20:02,137 --> 00:20:03,967
They were here before us.
449
00:20:04,034 --> 00:20:06,484
I could barely get
in the damn gate.
450
00:20:06,551 --> 00:20:10,381
I think... I don't know,
I think that footage got leaked.
451
00:20:10,448 --> 00:20:11,718
What footage?
452
00:20:11,793 --> 00:20:14,483
Of the fight
with me and Kalinda.
453
00:20:14,551 --> 00:20:16,141
I think the cops got in
and they leaked it,
454
00:20:16,206 --> 00:20:17,546
'cause somehow it's out.
455
00:20:17,620 --> 00:20:19,480
Well, we didn't leak it.
456
00:20:19,551 --> 00:20:20,931
♪ Hublot watches♪
457
00:20:21,000 --> 00:20:22,970
♪ To Ferraris and Porsches...♪
458
00:20:23,034 --> 00:20:24,484
I don't know what to do.
459
00:20:24,551 --> 00:20:25,831
I'm overwhelmed.
460
00:20:25,896 --> 00:20:28,026
♪ Tom Ford, Prada, Louis♪
461
00:20:28,103 --> 00:20:30,663
♪ Bad girls wanna do me...♪
462
00:20:30,724 --> 00:20:31,974
Let me call you back.
463
00:20:32,034 --> 00:20:34,524
-Don't hurt anybody.
-Excuse me!
464
00:20:34,586 --> 00:20:36,546
Get off of my property, loser.
465
00:20:36,620 --> 00:20:39,310
PAPARAZZO:
Hey, Vanessa. Say hi to your husband.
466
00:20:39,379 --> 00:20:41,969
♪ Helluva life♪
467
00:20:42,034 --> 00:20:45,214
♪ One helluva life♪
468
00:20:45,275 --> 00:20:46,405
♪ Yo, uh.♪
469
00:20:49,241 --> 00:20:51,101
Get out!
470
00:20:51,172 --> 00:20:52,972
I better-I better not
see you again
471
00:20:53,034 --> 00:20:54,834
or I'm-a kill you!
472
00:20:54,896 --> 00:20:56,446
Please don't go
writing about this.
473
00:20:56,517 --> 00:20:59,337
-I'm not.
-No, I... You have that look in your eye,
474
00:20:59,413 --> 00:21:01,003
like you have an idea
or something.
475
00:21:01,068 --> 00:21:03,548
-[knock on door]
-KRIS: Nia?
476
00:21:03,620 --> 00:21:05,240
I hate missing out on a story.
477
00:21:05,310 --> 00:21:07,480
I swear I did not know
about the video.
478
00:21:07,551 --> 00:21:09,551
Even if you had,
you wouldn't have bought it.
479
00:21:09,620 --> 00:21:11,830
You're right.
480
00:21:11,896 --> 00:21:14,136
I was going to bid on it
but I passed.
481
00:21:14,206 --> 00:21:16,236
Really?
482
00:21:16,310 --> 00:21:17,930
[scoffs]
Would you stop that?
483
00:21:18,000 --> 00:21:20,930
The price was too high.
484
00:21:21,000 --> 00:21:22,660
She just said she was fired
485
00:21:22,724 --> 00:21:24,004
and then said something
about her mother
486
00:21:24,068 --> 00:21:25,308
and her uncle.
I...
487
00:21:25,379 --> 00:21:28,209
People just will do
anything for money.
488
00:21:28,275 --> 00:21:30,995
-Especially people
in L.A., I mean... -Listen.
489
00:21:31,068 --> 00:21:32,718
Marques and Vanessa King
have been in the news
490
00:21:32,793 --> 00:21:34,143
ever since they got to L.A.
491
00:21:34,206 --> 00:21:35,966
You do realize
they've trended number one
492
00:21:36,034 --> 00:21:37,724
-on three separate occasions?
-Yes.
493
00:21:37,793 --> 00:21:39,283
But that's all gossip.
494
00:21:39,344 --> 00:21:41,594
-Well, then get me
the real story. -Okay.
495
00:21:41,655 --> 00:21:43,235
All right. But...
496
00:21:43,310 --> 00:21:45,030
I'm gonna need extra resources.
497
00:21:45,103 --> 00:21:46,833
And a small budget.
498
00:21:46,896 --> 00:21:48,996
Only if this
is an in-depth piece.
499
00:21:49,068 --> 00:21:50,758
Not some fluff article.
500
00:21:50,827 --> 00:21:52,927
It's going to be great.
I promise.
501
00:21:53,000 --> 00:21:54,310
You're good,
502
00:21:54,379 --> 00:21:57,239
as long as you reveal
who did it.
503
00:21:57,310 --> 00:21:59,450
-Okay.
-No matter who it is.
504
00:22:07,344 --> 00:22:10,664
[exhales]
505
00:22:10,724 --> 00:22:12,764
Get out!
506
00:22:12,827 --> 00:22:15,097
I better-I better not see you
again or I'm-a kill you!
507
00:22:15,172 --> 00:22:17,142
-[camera shutters clicking]
-[indistinct chatter]
508
00:22:17,206 --> 00:22:18,896
PAPARAZZO:
Oh, she's here.
509
00:22:18,965 --> 00:22:20,335
She's coming,
she's coming.
510
00:22:20,413 --> 00:22:21,933
[all clamoring]
511
00:22:22,000 --> 00:22:23,590
REPORTER 1:
Who else is inside?
512
00:22:23,655 --> 00:22:25,205
REPORTER 2:
Have you ever seen him do anything violent?
513
00:22:25,275 --> 00:22:26,405
REPORTER 1:
Do you have any information?
514
00:22:26,482 --> 00:22:28,002
[all clamoring]
515
00:22:28,068 --> 00:22:29,788
[speaking Spanish]
516
00:22:29,862 --> 00:22:31,072
I don't know nothing.
517
00:22:31,137 --> 00:22:33,967
Please, I have a...
Stop that.
518
00:22:34,034 --> 00:22:36,144
-Don't. Don... No.
-[reporter speaks Spanish] -[clamoring continues]
519
00:22:36,206 --> 00:22:37,786
Have you seen Kalinda Walters
ever enter the house?
520
00:22:37,862 --> 00:22:40,102
-I haven't seen anything.
Get out! -[all clamoring]
521
00:22:41,482 --> 00:22:43,382
[clamoring continuing
in distance]
522
00:22:43,448 --> 00:22:45,408
Hey, Mama.
523
00:22:45,482 --> 00:22:47,342
Hi.
524
00:22:47,413 --> 00:22:49,213
[Deja mumbles]
525
00:22:49,275 --> 00:22:51,715
-Oh! Oh, oh...
-Oh, Mrs. King. -Mrs. King! Mrs. King!
526
00:22:51,793 --> 00:22:54,833
Mrs. King. Mrs. King, we just
need ten minutes of your time.
527
00:22:54,896 --> 00:22:57,406
[clamoring continues
in distance]
528
00:22:57,482 --> 00:22:59,032
You okay?
529
00:22:59,103 --> 00:23:02,103
Oh, let Mommy help you.
530
00:23:02,172 --> 00:23:04,282
[Deja grunts]
531
00:23:06,758 --> 00:23:08,718
Come on.
532
00:23:08,793 --> 00:23:10,933
-[Deja grunts]
-Ah.
533
00:23:13,310 --> 00:23:14,760
What are you watching?
534
00:23:14,827 --> 00:23:17,787
[Deja giggles, babbles]
535
00:23:17,862 --> 00:23:20,282
-Can you hear me?
-Hmm.
536
00:23:22,172 --> 00:23:23,932
Listen, everything's gonna
be okay.
537
00:23:24,000 --> 00:23:26,100
All right? Okay.
538
00:23:26,172 --> 00:23:27,482
[Deja mumbles]
539
00:23:27,551 --> 00:23:30,241
It might be better
to tune out the world, huh?
540
00:23:30,310 --> 00:23:32,830
[sighs]
541
00:23:32,896 --> 00:23:33,966
-Oh.
-Uh.
542
00:23:34,034 --> 00:23:35,834
-It's falling.
-You got it?
543
00:23:35,896 --> 00:23:37,306
It's falling?
544
00:23:37,379 --> 00:23:38,659
Let me help.
545
00:23:41,482 --> 00:23:43,862
Okay.
546
00:23:43,931 --> 00:23:46,031
Everything is gonna be okay.
547
00:23:48,689 --> 00:23:50,479
[exhales]
548
00:23:50,551 --> 00:23:52,591
♪ See what type of games
you playing, uh...♪
549
00:23:52,655 --> 00:23:55,475
-PAPARAZZO: Ooh, yes.
-You guys must be starving.
550
00:23:55,551 --> 00:23:56,931
-Yes, we are.
-We bought some pizza.
551
00:23:57,000 --> 00:23:58,790
♪ Gotta make my next move
my best move...♪
552
00:23:58,862 --> 00:24:00,482
[indistinct chatter]
553
00:24:00,551 --> 00:24:02,901
-Right here, ladies.
-Respect.
554
00:24:02,965 --> 00:24:04,825
-Here, want some pizza?
-JACKIE: There's juices and water.
555
00:24:04,896 --> 00:24:06,656
-Angie, I know you're hungry.
-JACKIE: Got a LaCroix.
556
00:24:06,724 --> 00:24:08,624
-GINGER: It's cold
and rainy out here. -JASMINE: Who's thirsty?
557
00:24:08,689 --> 00:24:11,069
-Thirsty? Drinks?
-He's thirsty.
558
00:24:11,137 --> 00:24:13,967
[all clamoring]
559
00:24:14,034 --> 00:24:15,624
Jackie, do you have any comment?
560
00:24:15,689 --> 00:24:17,069
GINGER:
Yeah, girl.
561
00:24:17,137 --> 00:24:19,097
Take it, you take it.
562
00:24:19,172 --> 00:24:20,692
Yes, yes.
563
00:24:20,758 --> 00:24:23,998
♪ Gotta make my next move
my best move♪
564
00:24:24,068 --> 00:24:27,588
-[chuckles] Thank you.
Yes, please. -Sepia tone, please.
565
00:24:27,655 --> 00:24:31,445
-Young and thin. Young and thin.
-We're in a giving mood.
566
00:24:31,517 --> 00:24:34,587
[all clamoring]
567
00:24:34,655 --> 00:24:36,305
-Group shot, group shot.
-Group shot.
568
00:24:36,379 --> 00:24:38,239
-Somebody take
this pizza from me. -Pizza, please.
569
00:24:38,310 --> 00:24:40,210
-Pizza?
-Yeah, who's gonna hold this? -I'll just grab one slice.
570
00:24:40,275 --> 00:24:43,205
-PAPARAZZO: Every angle's
a good shot. No more slices, Ginger.
571
00:24:43,275 --> 00:24:45,895
-Just one slice.
-Ginger, let me have a slice.
572
00:24:45,965 --> 00:24:47,965
Let me have a slice. Thanks
a lot for doing this, Jackie.
573
00:24:48,034 --> 00:24:50,034
[clamoring continues]
574
00:24:50,103 --> 00:24:52,343
-So greedy.
-♪ See what type of games you playing, uh...♪
575
00:24:52,413 --> 00:24:55,003
PAPARAZZO:
Don't hide it, pose with it.
576
00:24:55,068 --> 00:24:56,688
Pose with it.
577
00:24:56,758 --> 00:24:58,378
-PAPARAZZO 2:
Ginger, let me have a slice. -There we go.
578
00:24:58,448 --> 00:25:00,098
-Let me have a slice.
-There we go, yeah. -Thanks a lot
579
00:25:00,172 --> 00:25:01,412
-for doing this, Jackie,
we really appreciate it. -Which one of you ladies
580
00:25:01,482 --> 00:25:03,032
is gonna tell me if Marques
is in the house?
581
00:25:03,103 --> 00:25:05,553
-Which one of you ladies
is gonna tell me? -Did you guys
582
00:25:05,620 --> 00:25:07,930
-come to see Marques?
-You guys take care now.
583
00:25:08,000 --> 00:25:09,450
Do you think he killed her?
584
00:25:09,517 --> 00:25:11,027
-Is Vanessa gonna leave him?
-All right, guys. Be safe.
585
00:25:11,103 --> 00:25:12,413
-PAPARAZZO:
Is Vanessa gonna leave him? -Be safe.
586
00:25:12,482 --> 00:25:14,342
Are you friends
with Kalinda Walters?
587
00:25:14,413 --> 00:25:15,833
-Bye-bye!
-[all clamoring]
588
00:25:15,896 --> 00:25:17,026
Kalinda, have you talked
589
00:25:17,103 --> 00:25:18,213
-to her parents?
-Don't be shy, now.
590
00:25:18,275 --> 00:25:19,065
She's been missing
for a week now,
591
00:25:19,137 --> 00:25:20,997
do you know anything...
592
00:25:21,068 --> 00:25:23,518
-[clamoring continues]
-MAN: What did he have to say?
593
00:25:23,586 --> 00:25:26,206
-What advice are you guys
giving your friend? -One more time. Bye, guys.
594
00:25:26,275 --> 00:25:28,585
Thank you, guys.
595
00:25:28,655 --> 00:25:30,375
Girl, please.
This is what we do.
596
00:25:30,448 --> 00:25:32,098
JACKIE:
I mean, as soon as I saw the security footage,
597
00:25:32,172 --> 00:25:33,932
I was on my way.
598
00:25:34,000 --> 00:25:35,790
GINGER:
I thought you went to the salon first.
599
00:25:35,862 --> 00:25:38,212
Yes, Ginger,
600
00:25:38,275 --> 00:25:41,135
because you are never
to let them see you sweat.
601
00:25:41,206 --> 00:25:43,206
-Hmm.
-JASMINE: Speaking of sweats--
602
00:25:43,275 --> 00:25:45,095
girl, you want me
to call my glam squad?
603
00:25:45,172 --> 00:25:47,522
Because you-you look a mess.
604
00:25:47,586 --> 00:25:49,896
What do I look like getting
my hair and nails done
605
00:25:49,965 --> 00:25:51,335
during a time like this?
606
00:25:51,413 --> 00:25:53,973
-Innocent.
-I appreciate that,
607
00:25:54,034 --> 00:25:55,594
but I didn't do anything.
608
00:25:55,655 --> 00:25:58,275
It's not about what you did.
You're a story now.
609
00:25:58,344 --> 00:26:00,284
JACKIE:
Yes, you are a story.
610
00:26:00,344 --> 00:26:03,314
And that is why
you need them on your side.
611
00:26:03,379 --> 00:26:05,169
That way, when the story
comes to you,
612
00:26:05,241 --> 00:26:07,411
you can tell the story your way.
613
00:26:07,482 --> 00:26:09,792
-GINGER: Mm-hmm, mm-hmm.
-MERLOT: Don't worry, girl.
614
00:26:09,862 --> 00:26:12,762
-This too shall pass.
-GINGER: I mean, as long as nothing else
615
00:26:12,827 --> 00:26:15,237
-comes out.
-Yeah, there isn't
616
00:26:15,310 --> 00:26:16,720
anything else that could, um...
617
00:26:16,793 --> 00:26:18,793
-come out, is there?
-[Vanessa scoffs]
618
00:26:18,862 --> 00:26:22,412
The way they're acting,
it's like this tape is enough.
619
00:26:22,482 --> 00:26:25,212
-Hmm.
-Bastards.
620
00:26:25,275 --> 00:26:28,655
Look, Vanessa, keep us posted
on everything.
621
00:26:28,724 --> 00:26:30,384
-GINGER: Mm-hmm.
-JACKIE: You hear me?
622
00:26:30,448 --> 00:26:32,408
We'll do whatever it takes
to protect you.
623
00:26:32,482 --> 00:26:34,212
-Promise you that.
-JASMINE: Mm-hmm.
624
00:26:34,275 --> 00:26:36,235
-Okay.
-MERLOT: We got you, girl.
625
00:26:36,310 --> 00:26:38,410
I've been taking
boxing classes, Krav Maga,
626
00:26:38,482 --> 00:26:40,142
I got pocket mace,
what you need?
627
00:26:40,206 --> 00:26:41,476
Yeah, and I got a cousin
in Compton
628
00:26:41,551 --> 00:26:43,621
that can get it done
real quick and easy.
629
00:26:43,689 --> 00:26:45,409
You know what?
Come to think of it, I can
630
00:26:45,482 --> 00:26:47,762
-set you up with
my martial arts instructor... -I-I think I just...
631
00:26:47,827 --> 00:26:50,377
I-I really just need
peace right now, you guys.
632
00:26:50,448 --> 00:26:53,408
Like, church
or something like that would...
633
00:26:53,482 --> 00:26:56,312
-Just know that we got you.
-Anything you need.
634
00:26:56,379 --> 00:26:58,239
♪ Tell me, boy,
what's the truth?♪
635
00:26:58,310 --> 00:26:59,760
♪ I know, I know.♪
636
00:27:05,241 --> 00:27:07,381
REPORTER: L.A. Vipers player Marques King and his wife Vanessa King
637
00:27:07,448 --> 00:27:09,308
are facing public scrutiny
after the release
638
00:27:09,379 --> 00:27:10,899
of a hotel surveillance video
639
00:27:10,965 --> 00:27:13,205
that appears to show Mrs. King violently attacking
640
00:27:13,275 --> 00:27:14,755
an unarmed woman.
641
00:27:16,206 --> 00:27:18,096
The victim has been identified
642
00:27:18,172 --> 00:27:21,172
as former Golden Nuggets dancer
Kalinda Walters,
643
00:27:21,241 --> 00:27:23,341
who was found dead
early last month.
644
00:27:23,413 --> 00:27:25,173
The Vipers have issued
a press release
645
00:27:25,241 --> 00:27:26,691
expressing support
for the Kings.
646
00:27:26,758 --> 00:27:28,658
However, sources close
to the team confirm that
647
00:27:28,724 --> 00:27:32,074
Marques King has not reported
to practice since last week.
648
00:27:32,137 --> 00:27:34,237
Okay, and give me a little push.
649
00:27:34,310 --> 00:27:36,690
-How's that?
-That hurts.
650
00:27:36,758 --> 00:27:39,068
Okay, and back...
651
00:27:39,137 --> 00:27:40,997
Ow!
[exhales]
652
00:27:41,068 --> 00:27:42,338
That really hurts.
653
00:27:42,413 --> 00:27:44,143
Scale of one to ten.
654
00:27:44,206 --> 00:27:45,826
-12.
-Okay, look.
655
00:27:45,896 --> 00:27:47,166
I... I think we're looking
656
00:27:47,241 --> 00:27:49,241
at a mild to severe
high ankle sprain.
657
00:27:49,310 --> 00:27:51,900
Now, just stay off of it
for a week to ten days
658
00:27:51,965 --> 00:27:53,275
and I'd use a boot or crutches.
659
00:27:53,344 --> 00:27:55,484
Boot...
No, I-I can't do that.
660
00:27:55,551 --> 00:27:56,901
-Why's that?
-KAREEM: Because...
661
00:27:56,965 --> 00:27:58,135
he makes a lot of money,
662
00:27:58,206 --> 00:28:00,276
and he's on a 15-man roster,
663
00:28:00,344 --> 00:28:02,904
so he definitely wants
to stay on it. [chuckles]
664
00:28:02,965 --> 00:28:04,445
Got it.
[exhales]
665
00:28:04,517 --> 00:28:06,377
How many shots of cortisone
have you had in that ankle?
666
00:28:06,448 --> 00:28:08,478
-Zero.
-Good answer.
667
00:28:08,551 --> 00:28:10,661
Let's get you that shot, then.
K-Kareem.
668
00:28:11,758 --> 00:28:13,098
Stay out of my bag.
669
00:28:13,172 --> 00:28:15,002
-Sorry.
-Uh...
670
00:28:15,068 --> 00:28:17,658
Just gonna wash my hands
and, uh, where's your bathroom?
671
00:28:17,724 --> 00:28:19,414
-Uh, to the left right here.
-Oh, great.
672
00:28:19,482 --> 00:28:21,282
-Yeah.
-Kareem.
673
00:28:23,965 --> 00:28:27,375
-Don't touch anything.
-I'm not.
674
00:28:27,448 --> 00:28:28,928
You trust this guy?
675
00:28:29,000 --> 00:28:30,450
Shit, all day.
676
00:28:30,517 --> 00:28:33,687
Look, when I ran out of money
for my insurance...
677
00:28:33,758 --> 00:28:36,758
-Hmm?
-[scoffs] I paid him in cash to do my rehab.
678
00:28:36,827 --> 00:28:38,067
How do you feel now?
679
00:28:38,137 --> 00:28:40,757
Like a all-star with a scar.
680
00:28:40,827 --> 00:28:42,927
[whoops]
681
00:28:43,000 --> 00:28:45,140
-Look at that.
-Oh, shit, Vanessa don't like that.
682
00:28:45,206 --> 00:28:46,716
I didn't, I made it.
683
00:28:46,793 --> 00:28:48,243
Okay.
684
00:28:48,310 --> 00:28:50,140
Let's do this.
685
00:28:51,724 --> 00:28:53,764
No.
686
00:28:53,827 --> 00:28:55,407
Any fear of needles?
687
00:28:55,482 --> 00:28:57,312
Not if they can get me
in the game tomorrow.
688
00:28:57,379 --> 00:28:59,279
-All right.
-On the court.
689
00:28:59,344 --> 00:29:01,454
I am assuming
690
00:29:01,517 --> 00:29:04,337
that you want to keep this
consultation confidential?
691
00:29:04,413 --> 00:29:06,933
-Very. Very confidential.
-KAREEM: Yep.
692
00:29:07,000 --> 00:29:09,450
A'ight, look. Just putting
this money in your bag.
693
00:29:09,517 --> 00:29:11,477
Remember, the money goes in,
nothing comes out.
694
00:29:11,551 --> 00:29:13,381
I got you. You know how we do.
695
00:29:13,448 --> 00:29:14,858
-All right.
-[chuckles] Boy.
696
00:29:14,931 --> 00:29:17,241
There's gonna be a little bit
of pain at first
697
00:29:17,310 --> 00:29:18,790
and then no pain at all.
698
00:29:18,862 --> 00:29:20,622
Look at me, Marques.
699
00:29:20,689 --> 00:29:23,659
[Kareem squeals]
Look at me, look at me, Marques.
700
00:29:23,724 --> 00:29:26,214
Look. Ooh.
701
00:29:26,275 --> 00:29:28,755
-Okay. There you go.
Not so bad, huh? -[grunts]
702
00:29:28,827 --> 00:29:30,237
Damn.
703
00:29:30,310 --> 00:29:31,520
Appreciate it, thank you.
704
00:29:31,586 --> 00:29:33,066
[inhales sharply]
705
00:29:33,137 --> 00:29:34,687
KAREEM:
Is it numb yet?
706
00:29:34,758 --> 00:29:37,338
Kareem, when are we gonna
see you back out on the court?
707
00:29:37,413 --> 00:29:39,413
I miss seeing you play.
708
00:29:39,482 --> 00:29:41,002
I'm-I'm working on it.
709
00:29:41,068 --> 00:29:42,378
-You are?
-Yeah.
710
00:29:42,448 --> 00:29:44,618
I'm working on going back pro.
711
00:29:44,689 --> 00:29:45,759
A'ight.
712
00:29:45,827 --> 00:29:47,097
I want to see that.
713
00:29:47,172 --> 00:29:49,102
Come see me at the office.
714
00:29:49,172 --> 00:29:51,212
Um, Doc, you got some samples?
715
00:29:51,275 --> 00:29:53,475
-Kareem.
-Nah, never mind.
716
00:29:53,551 --> 00:29:55,381
Call me if you have any pain,
all right?
717
00:29:55,448 --> 00:29:57,338
-Okay, will do.
-You ain't got one sample?
718
00:29:58,931 --> 00:30:00,341
No.
719
00:30:00,413 --> 00:30:01,763
Stop asking. You can't...
Stop doing that.
720
00:30:01,827 --> 00:30:04,207
-Stop asking him for stuff.
-[door opens]
721
00:30:04,275 --> 00:30:05,925
Hey.
722
00:30:06,000 --> 00:30:07,070
[door closes]
723
00:30:07,137 --> 00:30:08,517
You want to play 2K?
724
00:30:08,586 --> 00:30:10,406
We ain't got
nothin' else going on.
725
00:30:10,482 --> 00:30:14,412
-All right, come on.
-Uh-huh. You first, though.
726
00:30:14,482 --> 00:30:17,142
-I'm gonna get home. You play...
-Well, get the controllers.
727
00:30:17,206 --> 00:30:20,206
-How we gonna play?
-Oh. I didn't know what to do.
728
00:30:20,275 --> 00:30:21,515
[groans]
729
00:30:26,137 --> 00:30:28,997
Who else are they looking at?
Is it just Marques and Vanessa?
730
00:30:29,068 --> 00:30:31,618
I'm not gonna lie, that video's
not a good look for them.
731
00:30:31,689 --> 00:30:33,409
[sighs]
732
00:30:33,482 --> 00:30:35,902
Shit. I knew it.
733
00:30:35,965 --> 00:30:37,135
Well, there's more.
734
00:30:37,206 --> 00:30:39,516
-Kalinda was pregnant.
-What?!
735
00:30:39,586 --> 00:30:42,136
-Wait, d-does Vanessa know?
-I'm not sure.
736
00:30:42,206 --> 00:30:43,406
But Marques did.
737
00:30:43,482 --> 00:30:44,902
And that gives him motive.
738
00:30:44,965 --> 00:30:48,685
Okay, uh, so, well, what sh...
Should I tell her?
739
00:30:48,758 --> 00:30:50,548
I mean, that's up to you.
740
00:30:53,620 --> 00:30:56,590
Thank you...
thank you for the information.
741
00:30:56,655 --> 00:30:57,925
No, but don't worry,
742
00:30:58,000 --> 00:30:59,930
this thing's a long way
from being over.
743
00:31:00,000 --> 00:31:02,030
Loomis is a smart guy,
and he's thorough.
744
00:31:02,103 --> 00:31:04,213
This morning he went back
to talk to someone
745
00:31:04,275 --> 00:31:05,475
he brought in weeks ago.
746
00:31:05,551 --> 00:31:07,481
Some woman named, um...
747
00:31:07,551 --> 00:31:09,691
Roxanne Wood.
748
00:31:10,793 --> 00:31:11,973
Roxanne Wood.
749
00:31:12,034 --> 00:31:13,864
How do I know that name?
750
00:31:13,931 --> 00:31:16,451
You remember that chick you told
me Marques, uh, hooked up with?
751
00:31:16,517 --> 00:31:18,027
Yeah, Laila James.
752
00:31:18,103 --> 00:31:19,453
That'show I remember.
753
00:31:19,517 --> 00:31:21,787
-That's Laila's manager, right?
-Nah, more like
754
00:31:21,862 --> 00:31:23,972
her handler--
at least from what I've heard.
755
00:31:24,034 --> 00:31:26,344
Apparently, Roxanne was also
in the victim's cell phone,
756
00:31:26,413 --> 00:31:28,283
so Loomis is thinking
there might be
757
00:31:28,344 --> 00:31:29,794
some sort of connection.
758
00:31:29,862 --> 00:31:31,172
Yes. See?
759
00:31:31,241 --> 00:31:33,451
That is helpful. Thank you.
760
00:31:33,517 --> 00:31:36,337
I got you.
I mean, that's what friends do.
761
00:31:36,413 --> 00:31:37,903
-Just keep it on the low.
-Exactly.
762
00:31:37,965 --> 00:31:41,165
See? That's what
I wish Eric would hear,
763
00:31:41,241 --> 00:31:42,521
what he would listen to.
764
00:31:42,586 --> 00:31:45,716
[chuckles] You know,
he came to holla at me.
765
00:31:48,482 --> 00:31:50,622
I am so sorry about that.
766
00:31:50,689 --> 00:31:52,099
Nah, you got nothing
to be sorry about.
767
00:31:52,172 --> 00:31:54,102
-No. I do.
-No. You're a beautiful woman.
768
00:31:54,172 --> 00:31:57,002
Hell, if you were mine,
I'd check up on you, too.
769
00:31:59,827 --> 00:32:02,447
It's just that...
when we were in New York,
770
00:32:02,517 --> 00:32:04,757
it was... it was perfect.
771
00:32:04,827 --> 00:32:06,097
And then...
772
00:32:06,172 --> 00:32:08,482
this distance thing, and...
773
00:32:08,551 --> 00:32:10,481
he's just being extra right now.
774
00:32:10,551 --> 00:32:12,551
Okay? And I did not mean
to get you involved.
775
00:32:12,620 --> 00:32:14,100
I am so sorry.
776
00:32:14,172 --> 00:32:17,142
-But I am involved.
-No. You're not involved.
777
00:32:17,206 --> 00:32:19,096
I am.
778
00:32:21,689 --> 00:32:23,659
And I want to be more involved.
779
00:32:25,137 --> 00:32:26,167
Uh...
780
00:32:26,241 --> 00:32:28,591
well, like I said, um...
781
00:32:28,655 --> 00:32:31,095
m-me and Eric are... together.
782
00:32:31,172 --> 00:32:33,412
[chuckles]:
So?
783
00:32:33,482 --> 00:32:35,692
What's that got to do with me?
784
00:32:37,448 --> 00:32:39,408
Thanks for the tea.
785
00:32:46,517 --> 00:32:48,407
[door opens]
786
00:32:48,482 --> 00:32:50,312
[door closes]
787
00:32:50,379 --> 00:32:52,339
♪
788
00:32:54,068 --> 00:32:56,378
Okay, guys,
so just like... Hey.
789
00:32:56,448 --> 00:32:58,278
-Guys. Pay attention.
-Aw, come on.
790
00:32:58,344 --> 00:33:00,524
Just like Tulsa here, these guys
play a lot of man-to-man.
791
00:33:00,586 --> 00:33:02,616
All right?
They overplay the passing lanes.
792
00:33:02,689 --> 00:33:04,689
So a little backdoor
will work great here.
793
00:33:04,758 --> 00:33:06,068
When Marques gets here,
794
00:33:06,137 --> 00:33:07,657
you're gonna throw him
a pass fake, okay?
795
00:33:07,724 --> 00:33:09,554
A goodpass fake.
796
00:33:09,620 --> 00:33:11,520
-All right?
-Uh, you better tell Marques.
797
00:33:11,586 --> 00:33:13,406
Yo, King. Watch it!
798
00:33:13,482 --> 00:33:15,072
-Oh!
-Geez!
799
00:33:15,137 --> 00:33:16,687
[groans]
800
00:33:16,758 --> 00:33:19,068
[groans, exhales]
801
00:33:19,137 --> 00:33:20,377
BUXTON:
Is he all right?
802
00:33:20,448 --> 00:33:21,788
Yeah, yeah, I'm good, I'm good.
803
00:33:21,862 --> 00:33:23,592
-Damn!
-Just... just got to shake it off.
804
00:33:23,655 --> 00:33:24,925
-You all right, man?
-Better get ready.
805
00:33:25,000 --> 00:33:26,520
-Get him some ice.
-Get up, boy.
806
00:33:26,586 --> 00:33:27,656
Come on, come on, man.
807
00:33:27,724 --> 00:33:29,174
Yeah, don't help me up.
808
00:33:29,241 --> 00:33:31,001
[exhales]
809
00:33:31,068 --> 00:33:33,758
He'll be all right.
Don't worry about it. He good.
810
00:33:33,827 --> 00:33:36,717
-You good?
-Good, yeah, yeah, I'm good.
811
00:33:36,793 --> 00:33:38,663
Try to put
a little pressure on it.
812
00:33:38,724 --> 00:33:40,724
-What?
-Try to put some pressure on it.
813
00:33:40,793 --> 00:33:41,933
BUXTON:
...their bread and butter.
814
00:33:42,000 --> 00:33:44,000
They got a great
passing big man.
815
00:33:44,068 --> 00:33:46,098
I'll get you some ice,
all right?
816
00:33:46,172 --> 00:33:47,592
Yeah, yeah. Okay, okay.
817
00:33:47,655 --> 00:33:49,785
BUXTON: ...scorer,
but he will find the open man.
818
00:33:49,862 --> 00:33:52,452
They got active guards
that like to slash...
819
00:33:52,517 --> 00:33:55,447
[Buxton continues indistinctly]
820
00:33:55,517 --> 00:33:56,787
BUXTON:
Anyways,
821
00:33:56,862 --> 00:33:59,002
listen, every time
we get into the paint,
822
00:33:59,068 --> 00:34:00,408
we're not getting
those offensive rebounds, okay?
823
00:34:00,482 --> 00:34:01,662
We're getting to the hole,
824
00:34:01,724 --> 00:34:03,074
but no offensive rebounds.
825
00:34:03,137 --> 00:34:04,687
We're not gonna make
every shot, all right?
826
00:34:04,758 --> 00:34:06,028
I need you to get big
in the paint.
827
00:34:06,103 --> 00:34:08,033
I need you
to get big in the paint.
828
00:34:08,103 --> 00:34:09,103
You all right?
829
00:34:09,172 --> 00:34:10,592
Yeah, yeah, I'm good, I'm good.
830
00:34:10,655 --> 00:34:12,165
-Did you tweak it?
-A little bit.
831
00:34:12,241 --> 00:34:13,481
Just a little stinger.
832
00:34:13,551 --> 00:34:15,031
-Just tweaked it a little bit.
-All right.
833
00:34:15,103 --> 00:34:17,343
-Make sure you see
the trainer later. -Yeah, yeah.
834
00:34:17,413 --> 00:34:19,283
[indistinct chatter]
835
00:34:19,344 --> 00:34:20,724
BUXTON:
Guys. Relax.
836
00:34:26,275 --> 00:34:27,995
VANESSA:
Wait, so he....
837
00:34:28,068 --> 00:34:29,688
wants to mess with you
and doesn't care
838
00:34:29,758 --> 00:34:31,588
that you have a man?
839
00:34:31,655 --> 00:34:33,755
You know, Eric is right.
840
00:34:33,827 --> 00:34:36,967
I think I like
having two guys after me.
841
00:34:37,034 --> 00:34:39,314
That's not just you;
that's everybody.
842
00:34:39,379 --> 00:34:40,829
I don't know what to do.
843
00:34:40,896 --> 00:34:43,446
Who says you have
to do anything?
844
00:34:43,517 --> 00:34:47,097
It's just, it sucks because Eric
is not just a good boyfriend,
845
00:34:47,172 --> 00:34:48,792
he's a good person.
846
00:34:48,862 --> 00:34:52,342
He's the only guy
I can see myself with long-term.
847
00:34:52,413 --> 00:34:54,003
So you really love Eric,
848
00:34:54,068 --> 00:34:56,168
you're just not sure
if you're done with Terrence.
849
00:34:56,241 --> 00:34:59,031
Exactly. And I ain't trying
to be that person.
850
00:34:59,103 --> 00:35:02,073
Ah.
851
00:35:02,137 --> 00:35:03,927
Well...
852
00:35:04,000 --> 00:35:07,790
what I will say is, you see what
happened with me and Marques.
853
00:35:07,862 --> 00:35:11,622
Met young, fell in love,
rushed into things, and...
854
00:35:11,689 --> 00:35:14,139
-now you see where that got us.
-Mm.
855
00:35:14,206 --> 00:35:15,856
I-I'm sorry,
I'm bringing all this up,
856
00:35:15,931 --> 00:35:17,791
and you got all that
to deal with.
857
00:35:17,862 --> 00:35:20,452
That's okay.
At least I'm not the only one
858
00:35:20,517 --> 00:35:22,717
with drama in her life.
859
00:35:22,793 --> 00:35:25,833
Well... you're
about to get some more.
860
00:35:27,241 --> 00:35:28,171
What?
861
00:35:29,275 --> 00:35:30,545
What?
862
00:35:30,620 --> 00:35:33,550
Kalinda was pregnant.
863
00:35:35,000 --> 00:35:37,000
By Marques?
864
00:35:39,172 --> 00:35:41,002
I'm sorry.
865
00:35:45,724 --> 00:35:47,904
It's not your fault.
866
00:35:48,827 --> 00:35:50,787
She knew what she was doing.
867
00:35:50,862 --> 00:35:53,002
He knew what he was doing.
868
00:35:54,206 --> 00:35:56,336
Just like your other
little friend.
869
00:35:56,413 --> 00:35:58,663
-The other little girl.
-Stop. Don't call her my friend.
870
00:35:58,724 --> 00:36:00,074
She's not my friend.
871
00:36:00,137 --> 00:36:02,997
You know, I saw her
at the police station.
872
00:36:04,379 --> 00:36:08,029
Well, maybe...
she was doing something else.
873
00:36:08,103 --> 00:36:10,283
At the same time? Please.
That littlebitch is messy,
874
00:36:10,344 --> 00:36:13,244
and she's trying to set us up
for some more money.
875
00:36:14,724 --> 00:36:16,664
I don't know, Vanessa,
that just...
876
00:36:16,724 --> 00:36:18,484
that seems
a little far-fetched to me.
877
00:36:18,551 --> 00:36:20,761
Well, since that's your girl,
why don't you call and ask her?
878
00:36:20,827 --> 00:36:22,167
She's not my girl.
879
00:36:22,241 --> 00:36:25,691
But I'll ask.
I have no problem asking.
880
00:36:30,517 --> 00:36:31,757
Now?
881
00:36:31,827 --> 00:36:33,827
I'm gonna go check on Deja.
882
00:36:37,551 --> 00:36:39,101
[sighs]
883
00:36:43,068 --> 00:36:45,548
[sighs]
884
00:36:45,620 --> 00:36:47,720
[groans quietly]
885
00:36:51,620 --> 00:36:53,170
[siren wailing in distance]
886
00:36:53,241 --> 00:36:55,141
[ringtone playing]
887
00:37:01,206 --> 00:37:02,966
[scoffs]
888
00:37:03,034 --> 00:37:04,344
Yeah?
889
00:37:04,413 --> 00:37:05,593
Hey. It's Nia.
890
00:37:05,655 --> 00:37:07,405
As you can see.
891
00:37:07,482 --> 00:37:09,172
I knowyou're not calling me.
892
00:37:09,241 --> 00:37:11,171
-I need to ask you something.
-For what?
893
00:37:11,241 --> 00:37:13,661
-We're not friends, remember?
-Could I please
894
00:37:13,724 --> 00:37:14,864
just ask you something?
895
00:37:14,931 --> 00:37:16,311
It's really important.
896
00:37:16,379 --> 00:37:17,549
What?
897
00:37:17,620 --> 00:37:18,690
A friend of mine saw you
898
00:37:18,758 --> 00:37:20,338
at the police station today.
899
00:37:20,413 --> 00:37:22,283
Yes, I was there.
And I know she saw me.
900
00:37:22,344 --> 00:37:24,594
But it didn't have anything
to do with her.
901
00:37:24,655 --> 00:37:26,825
Okay, then why were you there?
902
00:37:26,896 --> 00:37:28,616
[sighs]
Because my friend is missing.
903
00:37:28,689 --> 00:37:31,759
Susie. And the only reason
I went to the police station
904
00:37:31,827 --> 00:37:33,657
is because she worked
for Roxanne,
905
00:37:33,724 --> 00:37:35,344
just like that Kalinda girl.
906
00:37:35,413 --> 00:37:37,283
Wait, so you think
there might be a connection?
907
00:37:37,344 --> 00:37:39,624
I don't know.
I just want to find my friend.
908
00:37:39,689 --> 00:37:42,519
Okay, okay. Um, okay,
maybe we can help each other.
909
00:37:42,586 --> 00:37:43,856
When can you meet?
910
00:37:43,931 --> 00:37:45,481
I don't know.
Can you come by
911
00:37:45,551 --> 00:37:47,241
-tomorrow morning?
-Yeah, sure, I'll be there.
912
00:37:47,310 --> 00:37:48,930
All right. Bye.
913
00:37:49,000 --> 00:37:50,280
Thanks.
914
00:37:56,275 --> 00:37:58,855
["Be Free" by Jamila Cooksey
playing]
915
00:38:12,310 --> 00:38:13,690
[knocking at door]
916
00:38:13,758 --> 00:38:15,788
Hey. Yeah, um, just come in.
917
00:38:15,862 --> 00:38:18,312
You could sit anywhere.
918
00:38:18,379 --> 00:38:22,589
You want some coffee? Tea?
919
00:38:22,655 --> 00:38:24,025
Water?
920
00:38:25,137 --> 00:38:26,137
[screams]
921
00:38:28,034 --> 00:38:30,104
[TV announcer speaking
indistinctly]
922
00:38:36,793 --> 00:38:38,413
[crowd cheering]
923
00:38:38,482 --> 00:38:42,382
-[muffled talking, sobbing]
-[vehicle rumbling]
924
00:38:52,586 --> 00:38:54,616
Please let me out!
925
00:38:54,689 --> 00:38:56,279
[sobbing]:
Please...!
926
00:39:01,344 --> 00:39:03,694
[gasping breaths]
927
00:39:03,758 --> 00:39:06,718
Please let me out!
928
00:39:06,793 --> 00:39:08,793
Let me out! Please!
929
00:39:08,862 --> 00:39:12,972
-Next onGames People Play...
-Hey, MJ, what'd you get?
930
00:39:13,034 --> 00:39:15,174
Somebody on the inside
is ratting out the Kings.
931
00:39:15,241 --> 00:39:17,101
-Do you think it was Kareem?
-KAREEM: Look like you
932
00:39:17,172 --> 00:39:19,242
-got you a problem.
-It's not funny, man. No, wegot a problem.
933
00:39:19,310 --> 00:39:20,830
What you mean, "we"?
I ain't in this.
934
00:39:20,896 --> 00:39:22,236
Who else you tell about Laila?
935
00:39:22,310 --> 00:39:24,450
It's just a little offer
we got on the winery.
936
00:39:24,517 --> 00:39:26,827
♪ For $10 million!
937
00:39:26,896 --> 00:39:28,236
Wait, on the winery? I...
938
00:39:28,310 --> 00:39:30,310
We're-we're not selling, are we?
939
00:39:30,379 --> 00:39:31,549
REPORTER: There she is!
There she is! There she is!
940
00:39:31,620 --> 00:39:33,070
Go away!
941
00:39:33,137 --> 00:39:34,337
-What?!
-VANESSA: They're pushing me out.
942
00:39:34,413 --> 00:39:36,103
I've gotten a lot
of bad press lately,
943
00:39:36,172 --> 00:39:37,902
and clearly, I'm a liability.
944
00:39:37,965 --> 00:39:39,335
Laila said
her and Kalinda worked
945
00:39:39,413 --> 00:39:41,213
for that woman, Roxanne Wood.
946
00:39:41,275 --> 00:39:43,715
And now another one
of Roxanne's girls is missing.
947
00:39:43,793 --> 00:39:44,973
This morning
I went by her office.
948
00:39:45,034 --> 00:39:46,524
Whole place
has been cleared out.
949
00:39:46,586 --> 00:39:48,026
Please, please! I didn't mean
to take the champagne!
950
00:39:48,103 --> 00:39:49,793
I'm sorry. I'm sorry.
951
00:39:49,862 --> 00:39:51,282
VANESSA:Laila is the one
doing this, Nia.
952
00:39:51,344 --> 00:39:53,074
NIA: Which is
why we need a Plan B.
953
00:39:53,137 --> 00:39:54,857
-This isour Plan B.
-Oh, my God!
954
00:39:54,931 --> 00:39:56,971
Are you out of your damn mind?!
955
00:39:57,021 --> 00:40:01,571
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
69630
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.