Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,344 --> 00:00:04,904
-Previously on
Games People Play... -My husband
2
00:00:04,965 --> 00:00:07,475
betrayed our marriage.
I don't know what to do.
3
00:00:07,551 --> 00:00:09,761
But the question is, what do you
4
00:00:09,827 --> 00:00:11,167
-want to do?
-Call me
5
00:00:11,241 --> 00:00:13,001
if you have any questions
about law school,
6
00:00:13,068 --> 00:00:15,278
-or call me anyway.
-[laughs]: Okay.
7
00:00:15,344 --> 00:00:17,174
MARQUES:
I feel like I'm
8
00:00:17,241 --> 00:00:18,281
in a goddamn box.
9
00:00:18,344 --> 00:00:20,104
I can't be who I want to be.
10
00:00:20,172 --> 00:00:21,932
I can't feel bad
11
00:00:22,000 --> 00:00:23,280
that Kalinda's dead.
12
00:00:23,344 --> 00:00:24,414
And I feel terrible.
13
00:00:24,482 --> 00:00:25,622
VANESSA:
Have you been
14
00:00:25,689 --> 00:00:27,139
in contact with Terrence
since you've
15
00:00:27,206 --> 00:00:28,446
-been out here?
-Do you need me to reach out
16
00:00:28,517 --> 00:00:29,927
-to him for you?
-VANESSA: I don't want
17
00:00:30,000 --> 00:00:31,170
to start any drama
18
00:00:31,241 --> 00:00:32,931
between you and your IT guy.
19
00:00:33,000 --> 00:00:34,340
Me and Eric will be fine.
20
00:00:34,413 --> 00:00:36,103
Did you not think
I was gonna make it out here?
21
00:00:36,172 --> 00:00:37,762
Nia, I didn't say that.
22
00:00:37,827 --> 00:00:38,857
You thought I was gonna fail.
23
00:00:38,931 --> 00:00:39,901
I didn't think you would fail.
24
00:00:39,965 --> 00:00:42,025
-I got to go.
-Nia.
25
00:00:42,103 --> 00:00:43,283
Go with it.
Try to draw the foul.
26
00:00:43,344 --> 00:00:44,724
Now knock it down.
27
00:00:44,793 --> 00:00:46,343
I guess it's true
what they say, huh?
28
00:00:46,413 --> 00:00:48,593
-You do got some game, baby.
-Little bit.
29
00:00:48,655 --> 00:00:50,755
What's going on here, man?
What y'all talking about?
30
00:00:50,827 --> 00:00:52,927
Nothing, man. Just catching up
with my boy Lewis.
31
00:00:53,000 --> 00:00:54,790
He ain't your boy, so step off.
32
00:00:54,862 --> 00:00:56,412
Yeah, the truth is Kareem
33
00:00:56,482 --> 00:00:58,932
could've been a great player,
but he ain't.
34
00:00:59,000 --> 00:01:01,550
Just some has-been
that never was.
35
00:01:01,620 --> 00:01:03,830
Now Marques King,
who wasn't even a prospect,
36
00:01:03,896 --> 00:01:05,896
is starting for the Vipers.
37
00:01:05,965 --> 00:01:07,855
Ain't that some shit.
38
00:01:07,931 --> 00:01:09,171
Yeah.
39
00:01:09,241 --> 00:01:13,071
Life's full of surprises.
40
00:01:13,137 --> 00:01:16,137
I have a degree
in child psychology,
41
00:01:16,206 --> 00:01:18,586
but I've mostly worked
as a Pilates instructor.
42
00:01:18,655 --> 00:01:20,715
Feel my core.
43
00:01:22,793 --> 00:01:24,723
Don't even think about it.
44
00:01:26,827 --> 00:01:28,167
WOMAN:
I definitely want
45
00:01:28,241 --> 00:01:30,311
to be a mother.
I'll probably adopt. You know,
46
00:01:30,379 --> 00:01:32,449
my hips are a little too narrow
for childbirth.
47
00:01:32,517 --> 00:01:34,237
But I would love
to be a stepmother
48
00:01:34,310 --> 00:01:36,000
if the right situation
came along.
49
00:01:36,068 --> 00:01:37,828
Thank you for stopping by.
50
00:01:37,896 --> 00:01:39,236
I had to drop out of med school
when my mother died
51
00:01:39,310 --> 00:01:41,070
to take care of my brothers
and my sisters.
52
00:01:41,137 --> 00:01:44,027
It's like my priorities changed
with that one experience.
53
00:01:44,103 --> 00:01:45,723
But you know what?
54
00:01:45,793 --> 00:01:47,283
It's for the better.
55
00:01:47,344 --> 00:01:49,834
'Cause life can be
so much more fulfilling
56
00:01:49,896 --> 00:01:51,756
when you're touching the lives
of others.
57
00:01:51,827 --> 00:01:53,717
Completely.
58
00:01:53,793 --> 00:01:55,383
I agree with you. I...
59
00:01:55,448 --> 00:01:57,968
Well, all right, bruh.
We'll let you know.
60
00:01:58,034 --> 00:01:59,834
-Thanks.
-WOMAN 2: Señora,
61
00:01:59,896 --> 00:02:03,166
I walk here from El Salvador
26 years ago.
62
00:02:03,241 --> 00:02:07,001
I clean house,
teach myself English,
63
00:02:07,068 --> 00:02:09,828
marry and become citizen.
64
00:02:09,896 --> 00:02:11,586
I raise my babies.
65
00:02:11,655 --> 00:02:12,925
I raise your babies.
66
00:02:13,000 --> 00:02:16,170
There's nothing I cannot do.
I can cook
67
00:02:16,241 --> 00:02:17,661
and fix car.
68
00:02:18,758 --> 00:02:20,408
Yeah.
69
00:02:22,344 --> 00:02:24,174
When can you start?
70
00:02:25,103 --> 00:02:27,213
♪
71
00:02:38,620 --> 00:02:40,930
Dang!
72
00:02:41,000 --> 00:02:44,210
It's taking all day.
73
00:02:44,275 --> 00:02:46,065
'Bout damn time.
74
00:02:46,137 --> 00:02:47,307
I said ten minutes.
75
00:02:47,379 --> 00:02:49,029
Yeah, like,
an hour and a half ago.
76
00:02:49,103 --> 00:02:50,973
You are not Uber.
You are on the clock.
77
00:02:51,034 --> 00:02:52,664
If somebody gave me
a company car,
78
00:02:52,724 --> 00:02:55,174
-I'd learn to drive.
-I'll just Uber home.
79
00:02:55,241 --> 00:02:57,211
I know you have better things
to do with your time
80
00:02:57,275 --> 00:02:58,825
than to stake out
a plastic surgeon,
81
00:02:58,896 --> 00:03:01,446
but at least
you ain't got to go to rehab.
82
00:03:02,551 --> 00:03:03,861
Rehab?
83
00:03:03,931 --> 00:03:05,761
MJ, I had no idea.
84
00:03:06,862 --> 00:03:08,172
For a story.
85
00:03:08,241 --> 00:03:09,831
Since you blew
the GoldenGoddess ass story,
86
00:03:09,896 --> 00:03:11,756
it's been DEFCON 5
up in this bitch.
87
00:03:11,827 --> 00:03:13,687
-I did not blow the story.
-Yeah, you did.
88
00:03:13,758 --> 00:03:15,858
-I...
-It's all good, though.
89
00:03:17,896 --> 00:03:20,136
What?
90
00:03:30,034 --> 00:03:31,314
ROSENTHAL:
Ms. Bullock.
91
00:03:31,379 --> 00:03:33,309
-Dr. Rosenthal.
-Nice to meet you.
92
00:03:33,379 --> 00:03:35,169
Nice to meet you.
93
00:03:35,241 --> 00:03:38,791
So, where should we start?
94
00:03:38,862 --> 00:03:43,902
Well, you know how you fixed her
cankles before the world tour?
95
00:03:43,965 --> 00:03:47,275
-I want the same thing.
-Not my work, if she had work done.
96
00:03:47,344 --> 00:03:49,144
[chuckles] Okay.
Well, what about this one?
97
00:03:49,206 --> 00:03:51,276
I love what you did
with her butt.
98
00:03:51,344 --> 00:03:53,144
That was, that was you, right?
99
00:03:53,206 --> 00:03:54,996
I'm not sure
if that was anybody.
100
00:03:55,068 --> 00:03:56,688
I think that's her butt.
101
00:03:56,758 --> 00:03:58,518
Oh.
[laughs] Really?
102
00:03:58,586 --> 00:04:02,926
Oh, but this was, this was
definitely your work.
103
00:04:04,448 --> 00:04:06,718
Ms. Bullock,
I see what you're after,
104
00:04:06,793 --> 00:04:10,383
and I can't give you
what you want.
105
00:04:10,448 --> 00:04:13,208
-Thank you for your time.
-But I might
106
00:04:13,275 --> 00:04:15,475
be able to give you
what you need.
107
00:04:17,379 --> 00:04:19,829
Excuse me?
108
00:04:32,517 --> 00:04:33,787
Asshole.
109
00:04:33,862 --> 00:04:36,862
[laughter]
110
00:04:36,931 --> 00:04:39,521
And then that bitch asked me
to invest in her clothing line.
111
00:04:39,586 --> 00:04:41,136
-What?
-Oh, hell no. -Mm-hmm.
112
00:04:41,206 --> 00:04:43,166
I told that bitch,
I am sample-size.
113
00:04:43,241 --> 00:04:45,521
If you don't take your
plus-size ass over to somebody
114
00:04:45,586 --> 00:04:47,786
-who give a damn...
-[laughter]
115
00:04:47,862 --> 00:04:49,972
-Must be kidding me.
-Well, let me tell y'all, I met this ho
116
00:04:50,034 --> 00:04:51,764
who was marketing her own line
of perforated condoms.
117
00:04:51,827 --> 00:04:54,167
-Wait, what?
-She was on Shark Tank
118
00:04:54,241 --> 00:04:56,971
-and everything. I think
she's selling them on eBay. -Etsy.
119
00:04:57,034 --> 00:04:59,624
-And they're on backorder.
-I'm just saying, girl,
120
00:04:59,689 --> 00:05:02,209
-that's kind of nasty.
-Don't knock it till you try it.
121
00:05:02,275 --> 00:05:04,685
THEODORE:
All right, this one is very fruit-forward,
122
00:05:04,758 --> 00:05:08,448
with a nice round mouthfeel
and a hint of leather.
123
00:05:08,517 --> 00:05:10,967
-Is that a good thing?
-Oh, yes. Very good.
124
00:05:15,482 --> 00:05:18,102
Hmm, I missed the leather.
Hit me again.
125
00:05:18,172 --> 00:05:20,382
-THEODORE: All right.
-You know, guys, the truth is,
126
00:05:20,448 --> 00:05:23,098
no one knows what it's like
to be married to these guys.
127
00:05:23,172 --> 00:05:25,412
So we've got to stick together
no matter what.
128
00:05:25,482 --> 00:05:26,832
No matter what.
129
00:05:26,896 --> 00:05:28,926
So let's officially welcome
Vanessa King
130
00:05:29,000 --> 00:05:32,480
as the newest member
of the BSA Wives.
131
00:05:32,551 --> 00:05:34,001
-[whoops]
-To Vanessa.
132
00:05:34,068 --> 00:05:36,308
-ALL: To Vanessa.
-Cheers.
133
00:05:36,379 --> 00:05:38,099
We are so happy
to have you on board.
134
00:05:38,172 --> 00:05:39,972
I mean, we've been trying
to get you up here.
135
00:05:40,034 --> 00:05:42,834
I know, I haven't had anyone
to watch the baby.
136
00:05:42,896 --> 00:05:45,716
-I finally found a nanny.
-Oh, good.
137
00:05:45,793 --> 00:05:47,723
-Breadsticks, ladies?
-JACKIE: Thank you.
138
00:05:47,793 --> 00:05:49,833
-THEODORE: To help cleanse
the palate. -Well, look at that.
139
00:05:49,896 --> 00:05:52,616
We drove 80 miles
and they have breadsticks.
140
00:05:52,689 --> 00:05:53,829
-Stop it.
-Girl.
141
00:05:53,896 --> 00:05:55,206
-They're delicious.
-Mm-mm.
142
00:05:55,275 --> 00:05:56,585
JASMINE:
Some of them dry as hell.
143
00:05:56,655 --> 00:05:59,585
Anyway. Vanessa, tell us
about your new nanny.
144
00:05:59,655 --> 00:06:02,855
On a scale of,
let's say, Ben Affleck
145
00:06:02,931 --> 00:06:04,721
-to Arnold Schwarzenegger,
what are we talking? -[laughter]
146
00:06:04,793 --> 00:06:06,933
She's the ideal fit
for our lifestyle.
147
00:06:07,000 --> 00:06:10,620
Okay, that means she found
an ugly one. Good for you.
148
00:06:10,689 --> 00:06:12,519
-Still not gonna work.
-I know.
149
00:06:12,586 --> 00:06:14,786
I know. I was really praying
for that Memphis trade.
150
00:06:14,862 --> 00:06:16,452
JASMINE:
Memphis would have been nice.
151
00:06:16,517 --> 00:06:18,967
Them bitches be barbecuing?
You would've been straight.
152
00:06:19,034 --> 00:06:22,624
-Ha!
-SEVENTEEN: The only thing I hate more than L.A.
153
00:06:22,689 --> 00:06:24,859
is Miami. Thot city.
154
00:06:24,931 --> 00:06:27,591
I went to an away game.
Those girls were so thirsty,
155
00:06:27,655 --> 00:06:29,275
they were trying to holla at me.
156
00:06:29,344 --> 00:06:30,974
JASMINE:
They'll do that.
157
00:06:31,034 --> 00:06:33,454
SEVENTEEN:
You're not doing that though.
158
00:06:33,517 --> 00:06:36,477
Makes you want to kill somebody.
159
00:06:41,379 --> 00:06:42,829
I hope you don't think
160
00:06:42,896 --> 00:06:45,236
I had anything to do
with that situation.
161
00:06:45,310 --> 00:06:51,070
Uh... Oh, no, we're not saying
that at all, but we understand.
162
00:06:51,137 --> 00:06:52,547
No judgment, girl.
163
00:06:52,620 --> 00:06:54,550
JACKIE:
Cheers?
164
00:06:54,620 --> 00:06:56,760
ALL:
Cheers.
165
00:07:01,724 --> 00:07:03,314
YVONNE:
We're all here for the same reason.
166
00:07:03,379 --> 00:07:07,379
To release the things
we can't seem to let go of,
167
00:07:07,448 --> 00:07:09,548
take charge of our healing.
168
00:07:09,620 --> 00:07:12,280
And we start by breathing.
169
00:07:12,344 --> 00:07:13,454
In...
170
00:07:13,517 --> 00:07:15,687
[all inhaling]
171
00:07:15,758 --> 00:07:17,688
-...and out.
-[all exhaling]
172
00:07:17,758 --> 00:07:20,688
-Good job, everyone.
-[phone chiming]
173
00:07:20,758 --> 00:07:24,828
Clear your minds,
speak from your hearts.
174
00:07:24,896 --> 00:07:27,066
And I see we have a new face.
175
00:07:27,137 --> 00:07:29,027
[phone chiming]
176
00:07:30,275 --> 00:07:31,545
Huh?
177
00:07:31,620 --> 00:07:32,970
Are you ready to heal yourself?
178
00:07:33,034 --> 00:07:36,484
Oh, yeah, absolutely.
179
00:07:39,655 --> 00:07:42,515
I'm sorry, am I s-supposed
to be saying something?
180
00:07:42,586 --> 00:07:44,446
That's why you're here,
isn't it?
181
00:07:45,551 --> 00:07:49,551
Yes. I have issues.
182
00:07:49,620 --> 00:07:50,760
[clears throat]
183
00:07:50,827 --> 00:07:52,617
Instead of being on the phone,
184
00:07:52,689 --> 00:07:55,099
why don't you share?
185
00:07:57,482 --> 00:07:59,412
That's my issue.
186
00:07:59,482 --> 00:08:01,902
I'm always on my phone.
187
00:08:01,965 --> 00:08:04,095
Ever since I was a kid, it's
been all about social media.
188
00:08:04,172 --> 00:08:09,072
How many likes, who get
the most followers. Right?
189
00:08:09,137 --> 00:08:11,027
The pressure is crazy.
190
00:08:11,103 --> 00:08:13,483
It's like you're trying to
substitute virtual stimulation
191
00:08:13,551 --> 00:08:15,791
for meaningful interaction.
192
00:08:15,862 --> 00:08:17,592
Right?
193
00:08:17,655 --> 00:08:20,205
I'm chained to it.
194
00:08:20,275 --> 00:08:21,895
Like I'm addicted.
195
00:08:21,965 --> 00:08:23,615
Speak, brother.
196
00:08:23,689 --> 00:08:25,479
And the high
don't even last long.
197
00:08:25,551 --> 00:08:28,071
You shouldn't expect it to.
198
00:08:28,137 --> 00:08:33,587
See, the pressure comes from
being on the outside looking in.
199
00:08:33,655 --> 00:08:35,585
You got to stay within yourself.
200
00:08:35,655 --> 00:08:37,855
[inhales]
Mm...
201
00:08:38,931 --> 00:08:41,791
Okay. Okay, I'm feeling you.
202
00:08:41,862 --> 00:08:44,622
Yeah, you don't have
to answer to anyone,
203
00:08:44,689 --> 00:08:47,969
no matter what happens
or what anybody says.
204
00:08:48,034 --> 00:08:50,214
-WOMAN: That's right.
-Remember this:
205
00:08:50,275 --> 00:08:52,965
we only have one life.
206
00:08:53,034 --> 00:08:55,174
-MAN: That's right.
-And I promise you,
207
00:08:55,241 --> 00:08:58,591
it's a blessing. Yes!
208
00:08:58,655 --> 00:09:01,785
-[applause]
-All right.
209
00:09:01,862 --> 00:09:04,722
[indistinct chatter]
210
00:09:08,241 --> 00:09:11,761
I'm sorry, boo,
I'm a work in progress.
211
00:09:11,827 --> 00:09:14,997
Good talk, y'all.
212
00:09:19,551 --> 00:09:20,661
♪ Uh-huh, what's happening?♪
213
00:09:20,724 --> 00:09:22,144
♪ Little bit ratchet♪
214
00:09:22,206 --> 00:09:24,206
♪ Little classy,
you can call me raxsy♪
215
00:09:24,275 --> 00:09:26,275
♪ If you can catch me,
I'll give you the time♪
216
00:09:26,344 --> 00:09:28,104
♪ Always showing love
in the summertime...♪
217
00:09:28,172 --> 00:09:30,522
-What?
-Shh! I can't create art
218
00:09:30,586 --> 00:09:32,206
with you all up in my ear.
219
00:09:32,275 --> 00:09:34,025
It has to be inspired.
220
00:09:34,103 --> 00:09:36,553
Your inspiration should be to
make sure my booty and boobies
221
00:09:36,620 --> 00:09:38,690
is covered.
222
00:09:38,758 --> 00:09:41,278
[sighs] Why are you being
so extra right now?
223
00:09:41,344 --> 00:09:43,314
-Just spray me.
-[sighs]
224
00:09:43,379 --> 00:09:47,479
Well, don't blame me
if this doesn't say anything.
225
00:09:47,551 --> 00:09:50,001
My whole ass and boobs are out.
226
00:09:50,068 --> 00:09:52,138
I'm pretty sure
that's saying plenty.
227
00:09:58,482 --> 00:09:59,972
[both coughing]
228
00:10:01,034 --> 00:10:03,214
-Is it non-toxic?
-What?
229
00:10:03,275 --> 00:10:05,585
You know, like,
professionals use airbrush.
230
00:10:05,655 --> 00:10:06,755
What the hell is that?
231
00:10:06,827 --> 00:10:08,617
Uh, it's fine. I googled it.
232
00:10:08,689 --> 00:10:09,929
It's just a life hack.
233
00:10:10,000 --> 00:10:12,690
Okay, done. What do you think?
234
00:10:12,758 --> 00:10:14,408
♪ Enjoy the ride...♪
235
00:10:14,482 --> 00:10:17,242
Oh. Whoa.
236
00:10:17,310 --> 00:10:18,590
[laughs]
237
00:10:18,655 --> 00:10:20,785
Not too bad.
238
00:10:20,862 --> 00:10:22,282
[sighs]
239
00:10:22,344 --> 00:10:23,524
Wait.
240
00:10:23,586 --> 00:10:26,096
How the hell do we sleep
in this shit?
241
00:10:26,172 --> 00:10:28,482
Oh.
242
00:10:28,551 --> 00:10:30,411
Right.
243
00:10:30,482 --> 00:10:32,032
♪ California girls♪
244
00:10:32,103 --> 00:10:34,243
♪ Sipping on gin and tonic♪
245
00:10:34,310 --> 00:10:36,590
♪ California dreaming...♪
246
00:10:37,655 --> 00:10:39,925
So how was everything, ladies?
247
00:10:40,000 --> 00:10:41,170
Was that it?
248
00:10:41,241 --> 00:10:44,001
-It was lovely, thank you.
-Thank you.
249
00:10:44,068 --> 00:10:46,518
We can get something
on the way home. Stop it.
250
00:10:46,586 --> 00:10:48,406
As investors,
251
00:10:48,482 --> 00:10:50,482
I can assure you that
you'll have every opportunity
252
00:10:50,551 --> 00:10:53,311
to redesign the menu and have
your very own vintage label.
253
00:10:53,379 --> 00:10:55,099
-Hmm.
-Oh, wow.
254
00:10:55,172 --> 00:10:57,382
Investors?
Are you guys investing?
255
00:10:57,448 --> 00:10:59,308
Um, yes, we are,
256
00:10:59,379 --> 00:11:02,279
and we were hoping that you
might want to come in with us.
257
00:11:02,344 --> 00:11:03,664
I mean, we seemed so close,
258
00:11:03,724 --> 00:11:06,144
and after that help we gave you
with the picture.
259
00:11:06,206 --> 00:11:08,446
-[gasps sharply] That could have
been embarrassing. -Oh.
260
00:11:08,517 --> 00:11:10,757
Uh, yeah, but, um, I don't...
261
00:11:10,827 --> 00:11:12,447
I don't know anything
about wine.
262
00:11:12,517 --> 00:11:13,827
Neither do we.
263
00:11:13,896 --> 00:11:15,826
We know it's delicious.
264
00:11:15,896 --> 00:11:18,446
We have to have our own
interests, our own lives.
265
00:11:18,517 --> 00:11:22,407
Yeah, but I would like
to talk to Marques first.
266
00:11:22,482 --> 00:11:24,972
She has to ask Marques
about having her own interests
267
00:11:25,034 --> 00:11:27,214
-and her own life.
-No.
268
00:11:27,275 --> 00:11:29,335
You know,
we don't ask our husbands
269
00:11:29,413 --> 00:11:31,173
about everything that we do.
270
00:11:31,241 --> 00:11:34,591
They don't ask us
about everything that they do.
271
00:11:34,655 --> 00:11:37,335
So what'll it be, ladies?
272
00:11:37,413 --> 00:11:39,413
I'm in.
273
00:11:39,482 --> 00:11:41,862
Oh, I'm in. [laughs]
274
00:11:41,931 --> 00:11:43,451
[laughs]
275
00:11:43,517 --> 00:11:45,237
-I'm in.
-[whooping]
276
00:11:45,310 --> 00:11:46,660
This is gonna be so good.
277
00:11:46,724 --> 00:11:48,594
-We're gonna own
our own winery... -Yes.
278
00:11:54,206 --> 00:11:55,376
Good morning, babe.
279
00:11:55,448 --> 00:11:57,518
Hey. You got in late last night.
280
00:11:57,586 --> 00:11:59,066
Yeah.
281
00:11:59,137 --> 00:12:01,587
-Congrats on the win.
-Uh-huh. Thank you.
282
00:12:01,655 --> 00:12:03,545
And getting through game
without incident.
283
00:12:03,620 --> 00:12:05,450
Ha, ha, ha. Funny.
284
00:12:05,517 --> 00:12:07,067
The nanny coming in today?
285
00:12:07,137 --> 00:12:09,827
-Her name is Brenda.
-Brenda coming today?
286
00:12:09,896 --> 00:12:11,616
-No.
-Hmm.
287
00:12:11,689 --> 00:12:13,759
-She starts tomorrow.
-Okay.
288
00:12:13,827 --> 00:12:16,277
Did you get my text last night?
289
00:12:16,344 --> 00:12:17,904
Yeah.
290
00:12:17,965 --> 00:12:20,585
So... what do you think?
291
00:12:20,655 --> 00:12:22,755
You talking about the long one?
292
00:12:22,827 --> 00:12:25,137
Yeah, I'm talking
about the long one.
293
00:12:25,206 --> 00:12:27,206
You didn't even read it,
did you?
294
00:12:27,275 --> 00:12:29,715
Babe, I just got off a plane.
You know how my phone blows up.
295
00:12:29,793 --> 00:12:32,103
I'm your wife.
296
00:12:32,172 --> 00:12:34,932
I know,
and I don't need no stupid text
297
00:12:35,000 --> 00:12:36,830
to tell me what's going on.
298
00:12:36,896 --> 00:12:40,136
I come home to my love,
and she tells me.
299
00:12:40,206 --> 00:12:42,656
So... tell me.
300
00:12:44,000 --> 00:12:46,310
Okay. I have
some really good news.
301
00:12:46,379 --> 00:12:47,619
Okay.
302
00:12:47,689 --> 00:12:49,029
It was a spur-of-the-moment
decision,
303
00:12:49,103 --> 00:12:50,313
but I'm really, really excited
about it.
304
00:12:50,379 --> 00:12:51,899
-Hmm.
-And I didn't do it alone.
305
00:12:51,965 --> 00:12:53,615
Me and some of the other wives--
306
00:12:53,689 --> 00:12:55,449
-we went in on it together.
-Mm-hmm.
307
00:12:55,517 --> 00:12:57,517
I bought a winery!
308
00:12:57,586 --> 00:12:59,066
Word?
309
00:12:59,137 --> 00:13:01,657
All right, well,
that's what's up.
310
00:13:01,724 --> 00:13:03,214
Good. Good job, babe.
311
00:13:03,275 --> 00:13:04,715
Hmm.
312
00:13:04,793 --> 00:13:07,073
[sighs] We got any more
of those stuffed wings?
313
00:13:07,137 --> 00:13:08,547
'Cause...
Yup, we sure do.
314
00:13:08,620 --> 00:13:12,380
Well, damn, Marques, you can act
a little bit interested.
315
00:13:12,448 --> 00:13:14,718
I didn't act like that
when you got drafted.
316
00:13:14,793 --> 00:13:16,103
I wasn't like,
"Oh, all right, bae."
317
00:13:16,172 --> 00:13:18,142
-I was excited for you.
-I-I'm excited for you.
318
00:13:18,206 --> 00:13:20,446
Well, are you excited for us?
319
00:13:20,517 --> 00:13:22,897
It ain't myshit. I don't know
nothing about no wine.
320
00:13:22,965 --> 00:13:24,615
Had it been some yack,
then we could talk.
321
00:13:24,689 --> 00:13:27,279
But if this what you want
to do, then do you, babe.
322
00:13:27,344 --> 00:13:31,074
Okay, so, I'm gonna have my own
stuff, you have your own stuff.
323
00:13:31,137 --> 00:13:32,167
That's just how it's gonna be.
324
00:13:32,241 --> 00:13:34,211
No. That's not what I meant.
325
00:13:34,275 --> 00:13:38,895
[sighs]
I'm gonna go for a run.
326
00:13:40,344 --> 00:13:41,314
-You mad?
-Mm-mm.
327
00:13:41,379 --> 00:13:43,549
Babe?
328
00:13:43,620 --> 00:13:45,140
[sighs]
329
00:13:45,206 --> 00:13:47,996
-Baby, who-who watching Deja?
-You.
330
00:13:49,655 --> 00:13:51,785
[women whooping]
331
00:13:55,103 --> 00:13:58,283
Girl, it is hot as hell.
My nipples are sweating.
332
00:13:58,344 --> 00:13:59,904
I should've brought
some more body paint.
333
00:13:59,965 --> 00:14:01,585
Girl, that's why
this event's so dope.
334
00:14:01,655 --> 00:14:04,965
We get to express who we are
without shame or explanation.
335
00:14:05,034 --> 00:14:09,414
-And we 'bout to get a gang
of new followers. -BOTH: Ay!
336
00:14:13,517 --> 00:14:16,787
-Slutwallapalooza, bitches!
-[whoops]
337
00:14:16,862 --> 00:14:18,522
[both laughing]
338
00:14:18,586 --> 00:14:21,236
All I'm saying is you've got
to get me an extra ticket
339
00:14:21,310 --> 00:14:23,210
for the New Orleans game.
Quan wants to come.
340
00:14:23,275 --> 00:14:25,715
-Quan? Like Quan Quan?
-Oh, yes.
341
00:14:25,793 --> 00:14:28,523
-That's back on?
-What, is it back on? Ain't never been off.
342
00:14:28,586 --> 00:14:31,096
I'm hitting it in the back,
I'm hitting it in the front,
343
00:14:31,172 --> 00:14:32,622
I'm hitting it everywhere,
I just don't care.
344
00:14:32,689 --> 00:14:34,689
She just-- man, I don't know
what it is about me.
345
00:14:34,758 --> 00:14:37,478
She give it to me every night.
It's like we in a fight.
346
00:14:37,551 --> 00:14:39,381
We argue and I don't know
what's going on.
347
00:14:39,448 --> 00:14:42,138
I'm in the car, on the top
of the car, back of the car...
348
00:14:42,206 --> 00:14:43,656
-[chuckles]
-Okay, well, I ain't mad at it.
349
00:14:43,724 --> 00:14:46,034
Look, there's nothing like
having that number one.
350
00:14:46,103 --> 00:14:47,863
You know, some of that ride
or die that's just gonna
351
00:14:47,931 --> 00:14:50,281
-be there for you since like
day one, man, I mean... -Yeah, I know.
352
00:14:50,344 --> 00:14:52,724
Oh, my gosh.
She just-- I don't get it.
353
00:14:52,793 --> 00:14:55,213
-I really don't
get it, it's nice. -[chuckles] Nasty, that's what.
354
00:14:55,275 --> 00:14:57,235
-We're nasty.
-MONIQUE: Oh, my God.
355
00:14:57,310 --> 00:14:59,760
Don't you play for the Vipers?
356
00:14:59,827 --> 00:15:02,967
-Yeah. Yeah.
-Marques King?
357
00:15:03,034 --> 00:15:04,594
Yes. Hi, nice to meet you.
358
00:15:04,655 --> 00:15:06,135
I told you! I knew it!
359
00:15:06,206 --> 00:15:08,206
It ain't hard to tell,
he's seven feet tall.
360
00:15:08,275 --> 00:15:09,655
-[Marques chuckles]
-Do you play for the Vipers, too?
361
00:15:09,724 --> 00:15:13,034
-Nah, nah, I-I don't play.
-Well, he used to.
362
00:15:13,103 --> 00:15:14,523
TAMARA:
We heard you move in.
363
00:15:14,586 --> 00:15:17,586
Welcome to the neighborhood.
How you liking L.A.?
364
00:15:17,655 --> 00:15:20,925
Uh, so far, so good.
You know, I haven't really had
365
00:15:21,000 --> 00:15:23,620
much time to do
or see anything, so...
366
00:15:23,689 --> 00:15:25,409
Well, guess what?
We could be your tour guide
367
00:15:25,482 --> 00:15:27,692
and show you everything
there is to see.
368
00:15:27,758 --> 00:15:29,478
-Girl...
-Okay. Thank you. Yeah.
369
00:15:29,551 --> 00:15:32,341
-TAMARA: Sorry.
-[chuckling]: That's all right.
370
00:15:32,413 --> 00:15:33,593
Look, do you mind
taking a picture with us?
371
00:15:33,655 --> 00:15:35,025
Oh, sure. sure. Yeah, yeah.
372
00:15:35,103 --> 00:15:36,523
-You'll take the picture?
-I'm sorry.
373
00:15:36,586 --> 00:15:39,786
-That's all right.
-No problem. All right. Mm-mm.
374
00:15:39,862 --> 00:15:42,592
All right, uh...
All right, y'all ready?
375
00:15:42,655 --> 00:15:44,275
-Yeah.
-Oh, yeah.
376
00:15:44,344 --> 00:15:46,284
All right.
377
00:15:46,344 --> 00:15:48,764
♪ I cannot do you no favors♪
378
00:15:48,827 --> 00:15:51,337
♪ I had to get it
on my own...♪
379
00:15:51,413 --> 00:15:53,073
MONIQUE:
Come on, you got good ones?
380
00:15:53,137 --> 00:15:55,587
-Oh, I'm getting... [chuckles]
-All right, good, good, good.
381
00:15:55,655 --> 00:15:57,235
-All right.
-Thank you.
382
00:15:57,310 --> 00:15:59,140
-Thank you.
-Give me your number, uh, Marques, now,
383
00:15:59,206 --> 00:16:01,756
-so I can put it in...
-Oh, yeah, um, I don't have my phone on me,
384
00:16:01,827 --> 00:16:03,307
But I'm-I'm gonna give you
hisnumber
385
00:16:03,379 --> 00:16:04,379
so you can send it to him.
386
00:16:04,448 --> 00:16:05,828
You're gonna do what, Marques?
387
00:16:05,896 --> 00:16:06,996
I-I don't, I don't
have my phone on me...
388
00:16:07,068 --> 00:16:08,098
KAREEM:
Oh, you ain't got it today?
389
00:16:08,172 --> 00:16:09,312
...so it's gonna be sent to you.
390
00:16:09,379 --> 00:16:10,209
You ain't got your phone
today, huh?
391
00:16:10,275 --> 00:16:11,545
-Yeah.
-All right, hey.
392
00:16:11,620 --> 00:16:13,410
Now make sure
you send it to him, now.
393
00:16:13,482 --> 00:16:15,242
-I'm waiting on you to send it.
-All right.
394
00:16:15,310 --> 00:16:16,590
-Thank you. Send it to him.
-All right.
395
00:16:16,655 --> 00:16:18,545
-All right.
-TAMARA: Nice meeting you guys.
396
00:16:18,620 --> 00:16:20,900
Nice meeting you as well.
397
00:16:20,965 --> 00:16:23,025
Wait! My leg hurt.
398
00:16:23,103 --> 00:16:25,213
-Got a cramp.
-TAMARA: Oh, my goodness.
399
00:16:25,275 --> 00:16:26,715
[chuckles] All right.
400
00:16:26,793 --> 00:16:28,453
-Be safe.
-Okay, man.
401
00:16:28,517 --> 00:16:30,407
-[chuckles]: Okay.
-What'd you think about that shit?
402
00:16:30,482 --> 00:16:31,762
Let me see now.
403
00:16:31,827 --> 00:16:33,617
-Go-lly.
-That shit, there.
404
00:16:33,689 --> 00:16:34,759
Let me see that.
405
00:16:34,827 --> 00:16:37,617
-BOTH: Shit.
-So what'd you--
406
00:16:37,689 --> 00:16:39,759
You want to keep it or what?
407
00:16:39,827 --> 00:16:41,827
-Send to your phone?
-Nah, delete it, delete it, delete it.
408
00:16:41,896 --> 00:16:44,406
-Delete it?
-I can't have those titties on my phone, man.
409
00:16:44,482 --> 00:16:46,342
KAREEM:
I might hit that one on the left andthe right.
410
00:16:46,413 --> 00:16:48,213
She might be pregnant.
Her titties too big,
411
00:16:48,275 --> 00:16:49,375
with milk in them, probably.
412
00:16:49,448 --> 00:16:51,068
♪ I had to get it on my own♪
413
00:16:51,137 --> 00:16:52,857
♪ I had to go hard
for the paper♪
414
00:16:52,931 --> 00:16:55,001
♪ Now they want ...
'cause I'm major♪
415
00:16:55,068 --> 00:16:57,238
♪ But I cannot do you
no favors, dab.♪
416
00:17:00,103 --> 00:17:02,553
Oh! [panting]
417
00:17:04,931 --> 00:17:07,241
Ah! [exhales]
418
00:17:07,310 --> 00:17:10,000
Five miles. Not bad.
419
00:17:10,068 --> 00:17:11,928
You let me finish first.
420
00:17:12,000 --> 00:17:14,620
-Maybe.
-I really need
421
00:17:14,689 --> 00:17:16,209
to build up my strength.
422
00:17:16,275 --> 00:17:18,135
I'm gonna be really busy soon.
423
00:17:18,206 --> 00:17:20,206
[exhales]
I'm investing in a winery.
424
00:17:20,275 --> 00:17:21,615
-Oh, yeah?
-Yeah.
425
00:17:21,689 --> 00:17:23,969
So the Kings are getting
into the grapes game?
426
00:17:24,034 --> 00:17:26,664
Well, not the Kings.
The queen.
427
00:17:26,724 --> 00:17:30,484
Ah. Well, look at you go.
428
00:17:30,551 --> 00:17:32,211
Well, it seems like
a good opportunity. I mean,
429
00:17:32,275 --> 00:17:33,925
-I always thought you were...
-I was what?
430
00:17:34,000 --> 00:17:36,830
I don't want to speak
out of turn.
431
00:17:36,896 --> 00:17:39,236
Well, now you have to finish.
432
00:17:39,310 --> 00:17:41,280
I don't know, I just--
433
00:17:41,344 --> 00:17:42,414
I always thought
you were too s-smart to..
434
00:17:42,482 --> 00:17:44,832
-Be a basketball wife?
-Yeah.
435
00:17:44,896 --> 00:17:46,826
-Yeah.
-Well, excuse me, sir.
436
00:17:46,896 --> 00:17:49,686
Some of us are not dumb,
just living off
437
00:17:49,758 --> 00:17:51,968
of our husbands' paychecks.
438
00:17:52,034 --> 00:17:53,174
I'm lying.
439
00:17:53,241 --> 00:17:55,071
[chuckling]:
A lot of them are dumb.
440
00:17:55,137 --> 00:17:56,827
Living off of their
husbands' paychecks,
441
00:17:56,896 --> 00:17:58,856
putting up with
all kind of mess.
442
00:17:58,931 --> 00:18:01,101
But that's not Vanessa Ellis.
443
00:18:01,172 --> 00:18:02,932
Excuse me, Vanessa King.
444
00:18:03,000 --> 00:18:06,210
No. I took his last name,
but I don't take his shit.
445
00:18:06,275 --> 00:18:09,755
You never did.
That's what I love about you.
446
00:18:12,448 --> 00:18:14,098
As a person--
You know what I mean.
447
00:18:14,172 --> 00:18:16,692
I know what you mean.
448
00:18:16,758 --> 00:18:18,448
So... do you, uh,
449
00:18:18,517 --> 00:18:20,517
you harvest the grapes on site
or you just distributing?
450
00:18:20,586 --> 00:18:23,516
I didn't know you were
interested in wine.
451
00:18:23,586 --> 00:18:26,446
Why-- I'm more of a beer guy,
but I'm curious.
452
00:18:26,517 --> 00:18:27,787
Well, we harvest them on site.
453
00:18:27,862 --> 00:18:29,452
And I'm still kind
of learning about
454
00:18:29,517 --> 00:18:31,207
the whole different aging
processes of the wine.
455
00:18:31,275 --> 00:18:34,165
Well, maybe you could
show me sometime.
456
00:18:34,241 --> 00:18:36,661
Maybe I can do that.
457
00:18:39,724 --> 00:18:42,934
-[cheering]
-♪ La la la la la la la la la la la la la la♪
458
00:18:43,000 --> 00:18:44,660
♪ I can't hear you♪
459
00:18:44,724 --> 00:18:46,554
[cheering]
460
00:18:50,551 --> 00:18:53,141
CROWD:
My coochie, my choice!
461
00:18:53,206 --> 00:18:56,236
My coochie, my choice!
462
00:18:56,310 --> 00:18:59,480
My coochie,
my choice!
463
00:18:59,551 --> 00:19:03,381
[cheering]
464
00:19:04,586 --> 00:19:08,966
-What's up, sluts?
-[cheering]
465
00:19:09,034 --> 00:19:12,624
You're beautiful.
I love every single one of you.
466
00:19:12,689 --> 00:19:14,999
That's why we're here today.
467
00:19:15,068 --> 00:19:16,718
To love each other,
and ourselves.
468
00:19:16,793 --> 00:19:20,283
No matter what has
happened to you, no matter
469
00:19:20,344 --> 00:19:22,034
what bad energy
somebody has tried
470
00:19:22,103 --> 00:19:24,243
to put on you, today,
471
00:19:24,310 --> 00:19:25,590
you're done with all of that.
472
00:19:25,655 --> 00:19:27,825
Today you are free!
473
00:19:27,896 --> 00:19:29,476
[cheering]
474
00:19:32,931 --> 00:19:34,661
Let me tell y'all something.
475
00:19:34,724 --> 00:19:37,314
Y'all know I'm your girl.
The girl who loves you.
476
00:19:37,379 --> 00:19:40,209
The girl who celebrates you.
477
00:19:40,275 --> 00:19:41,585
But what you don't know:
478
00:19:41,655 --> 00:19:44,615
I was also the girl
who was violated.
479
00:19:44,689 --> 00:19:49,239
I was 12 years old.
12 years old.
480
00:19:49,310 --> 00:19:51,480
I didn't even know
what was what back then.
481
00:19:51,551 --> 00:19:53,381
I was a child.
482
00:19:53,448 --> 00:19:56,588
Innocent.
I aminnocent.
483
00:19:56,655 --> 00:20:00,135
I want each and every one
of you beautiful humans
484
00:20:00,206 --> 00:20:02,096
to know, if it happened to you,
485
00:20:02,172 --> 00:20:04,032
you did not
bring it on yourself.
486
00:20:04,103 --> 00:20:06,623
You are innocent.
487
00:20:06,689 --> 00:20:08,139
Clothes are innocent.
488
00:20:08,206 --> 00:20:09,856
Beauty is innocent.
489
00:20:09,931 --> 00:20:12,141
Your body is innocent.
490
00:20:12,206 --> 00:20:13,896
Nothing gives anybody
the right to try
491
00:20:13,965 --> 00:20:17,475
to take that away from you.
You are innocent!
492
00:20:17,551 --> 00:20:21,831
Say it with me...
You are innocent!
493
00:20:21,896 --> 00:20:24,136
-[chanting]: You are innocent.
You are innocent... -I am innocent.
494
00:20:24,206 --> 00:20:26,236
I am innocent.
495
00:20:26,310 --> 00:20:28,100
-You are...
-I am innocent.
496
00:20:28,172 --> 00:20:29,932
I am innocent.
497
00:20:30,000 --> 00:20:32,860
I love you all.
Be happy, be free
498
00:20:32,931 --> 00:20:34,831
and have a beautiful time.
499
00:20:34,896 --> 00:20:36,926
[cheering, whooping]
500
00:20:37,000 --> 00:20:39,830
[whistling, applause]
501
00:20:39,896 --> 00:20:42,686
-Yeah, yes!
-[whooping]
502
00:20:42,758 --> 00:20:44,208
[cheering, applause]
503
00:20:44,275 --> 00:20:46,375
[whooping, whistling]
504
00:20:50,241 --> 00:20:52,031
I got you, girl.
505
00:20:52,103 --> 00:20:54,033
I got you.
506
00:21:02,206 --> 00:21:04,966
-Hi.
-Hey.
507
00:21:05,034 --> 00:21:07,144
Um, sorry to reach out
last minute
508
00:21:07,206 --> 00:21:09,376
-like this.
-Oh, it's okay.
509
00:21:09,448 --> 00:21:11,168
Uh, you mind if I...?
510
00:21:11,241 --> 00:21:12,931
Come in, yes, of course.
511
00:21:13,000 --> 00:21:14,660
Sorry.
512
00:21:17,310 --> 00:21:19,100
Seems like someone's
watching the Kings.
513
00:21:21,034 --> 00:21:23,384
-Sh-Should I warn them?
-No, not yet.
514
00:21:23,448 --> 00:21:25,688
I want to go ahead
and do my due diligence first.
515
00:21:25,758 --> 00:21:27,718
Check up on this guy, you know,
see what he's about.
516
00:21:27,793 --> 00:21:30,623
Okay, so what
should I tell Vanessa?
517
00:21:30,689 --> 00:21:32,519
Oh, nothing yet.
The last thing we need her
518
00:21:32,586 --> 00:21:34,686
to do is act paranoid
or become self-conscious.
519
00:21:38,034 --> 00:21:39,934
Okay.
520
00:21:40,000 --> 00:21:42,790
I won't say anything.
521
00:21:43,896 --> 00:21:45,516
Hmm.
522
00:21:45,586 --> 00:21:47,716
I probably could have told you
all of this over the phone, huh?
523
00:21:47,793 --> 00:21:49,213
[both chuckle]
524
00:21:49,275 --> 00:21:50,925
Yeah. Yeah.
525
00:21:51,000 --> 00:21:54,210
I just wanted to say hello
and see how you are.
526
00:21:54,275 --> 00:21:56,515
I appreciate that.
527
00:21:56,586 --> 00:21:58,856
You know, I'm really glad
you're here.
528
00:21:58,931 --> 00:22:00,861
In, um, in L.A.
529
00:22:00,931 --> 00:22:02,211
♪ You make me feel like...♪
530
00:22:02,275 --> 00:22:04,515
Well, uh, I'm gonna
go ahead and go.
531
00:22:04,586 --> 00:22:06,276
If you need anything else,
just, uh, let me know.
532
00:22:06,344 --> 00:22:08,104
Actually, um...
533
00:22:08,172 --> 00:22:09,932
there is something.
534
00:22:10,000 --> 00:22:11,410
♪ Feel tonight...♪
535
00:22:11,482 --> 00:22:12,592
TERRENCE:
Uh, you ready?
536
00:22:12,655 --> 00:22:14,475
NIA:
I'm a little nervous.
537
00:22:14,551 --> 00:22:16,861
-TERRENCE: That's all right.
Just relax, breathe. -Okay. Yeah.
538
00:22:16,931 --> 00:22:18,551
Never done this before.
539
00:22:18,620 --> 00:22:20,450
TERRENCE:
Nah, it's okay. We're gonna go slow.
540
00:22:20,517 --> 00:22:22,617
All right, now take this hand,
put that there.
541
00:22:22,689 --> 00:22:24,689
-And let's put this in here.
-Mm-hmm.
542
00:22:24,758 --> 00:22:27,788
TERRENCE:
All right. You sure you've never done this before?
543
00:22:27,862 --> 00:22:29,552
Uh... once when I was young.
544
00:22:29,620 --> 00:22:31,210
-But that's it.
-Okay.
545
00:22:31,275 --> 00:22:32,855
Well, uh, check your mirrors.
546
00:22:34,862 --> 00:22:36,172
All good?
547
00:22:36,241 --> 00:22:37,661
Yeah, I think so.
548
00:22:37,724 --> 00:22:39,314
All right.
Now keep your foot on the brake.
549
00:22:39,379 --> 00:22:42,169
-Okay. All right.
-And shift into drive.
550
00:22:42,241 --> 00:22:44,761
Uh... is-is this the D?
551
00:22:44,827 --> 00:22:47,407
No. That's not the D.
552
00:22:47,482 --> 00:22:50,342
♪ Hey, baby, think I'm feeling
brand-new...♪
553
00:22:50,413 --> 00:22:52,833
Thisis the D.
554
00:22:52,896 --> 00:22:55,376
♪ Oh♪
555
00:22:55,448 --> 00:22:57,168
♪ Uh-huh...♪
556
00:22:59,103 --> 00:23:02,383
♪ Hey, baby,
think I'm feeling brand-new♪
557
00:23:02,448 --> 00:23:04,998
♪ Got some things
I want to show you♪
558
00:23:05,068 --> 00:23:08,588
♪ Uh-huh, uh-huh♪
559
00:23:10,517 --> 00:23:12,447
♪ Feeling dirty♪
560
00:23:12,517 --> 00:23:14,307
♪ Come and come and hurt me♪
561
00:23:14,379 --> 00:23:15,719
♪ I'm feeling flirty♪
562
00:23:15,793 --> 00:23:17,553
♪ Baby, you should work me♪
563
00:23:17,620 --> 00:23:20,070
♪ Just a little bit more♪
564
00:23:20,137 --> 00:23:21,277
♪ Just a little...♪
565
00:23:21,344 --> 00:23:22,524
[moans softly]
566
00:23:22,586 --> 00:23:24,446
♪ Baby, don't you go♪
567
00:23:24,517 --> 00:23:26,167
♪ Go bringing me down♪
568
00:23:26,241 --> 00:23:29,001
♪ I don't want to be
the one to let you down...♪
569
00:23:29,068 --> 00:23:30,928
[Nia moans]
570
00:23:31,000 --> 00:23:32,410
♪ Feeling this way♪
571
00:23:32,482 --> 00:23:36,242
♪ Got to feel satisfied
with you, babe...♪
572
00:23:36,310 --> 00:23:39,480
TERRENCE:
Nia? Nia.
573
00:23:40,586 --> 00:23:42,236
Nia?
574
00:23:44,068 --> 00:23:46,028
Nia. You okay?
575
00:23:46,103 --> 00:23:47,313
Can we go faster?
576
00:23:47,379 --> 00:23:50,209
Yeah, but, um,
we got to pull out first.
577
00:23:50,275 --> 00:23:52,895
What?
578
00:23:52,965 --> 00:23:54,585
Oh.
579
00:23:54,655 --> 00:23:56,095
[laughs]
580
00:23:56,172 --> 00:23:57,832
Right. Right.
581
00:23:57,896 --> 00:24:00,206
-You sure you okay?
-I'm fine, yeah. I'm good.
582
00:24:00,275 --> 00:24:02,165
Um, all right, well, let's, uh,
583
00:24:02,241 --> 00:24:03,931
-let's pull out.
-Mm-kay.
584
00:24:04,000 --> 00:24:05,760
Me? Uh, you? M-Me?
585
00:24:05,827 --> 00:24:07,687
You.
586
00:24:10,103 --> 00:24:11,723
KAREEM:
Show me that brick, MK.
587
00:24:11,793 --> 00:24:13,723
See what they pay me for.
Right here, watch.
588
00:24:13,793 --> 00:24:16,483
Brick. [groans]
589
00:24:16,551 --> 00:24:18,481
-Damn. All right, I see you.
-This is so easy.
590
00:24:18,551 --> 00:24:20,311
You see me, but do you see you?
591
00:24:20,379 --> 00:24:21,999
Do I see me?
Where you shot that? Right here?
592
00:24:22,068 --> 00:24:24,788
-Yep. You know where I was at.
-Where am I? Right here? A'ight.
593
00:24:24,862 --> 00:24:26,482
Do I see me?
Like I ain't got it.
594
00:24:26,551 --> 00:24:28,691
Show you how much I got it, boy.
595
00:24:28,758 --> 00:24:30,028
Waka!
596
00:24:30,103 --> 00:24:32,483
-Aw, God be damned.
-Oh.
597
00:24:32,551 --> 00:24:34,931
Well, that's HORSE.
598
00:24:35,000 --> 00:24:36,550
H-O-R-S-E.
599
00:24:36,620 --> 00:24:38,140
All right,
two out of three, man.
600
00:24:38,206 --> 00:24:39,926
Ain't you tired of losing?
601
00:24:40,000 --> 00:24:41,520
No, I'm not tired
of losing, man.
602
00:24:41,586 --> 00:24:43,236
I got to keep up with
these young kids today.
603
00:24:43,310 --> 00:24:45,550
-You seen Lewis? Aw, man.
-Mm-mm.
604
00:24:45,620 --> 00:24:47,760
The boy just as good
as I was or even better.
605
00:24:47,827 --> 00:24:49,897
-Really?
-Yeah.
606
00:24:49,965 --> 00:24:51,715
Point guard?
607
00:24:51,793 --> 00:24:54,413
Shooting guard. Your position.
608
00:24:54,482 --> 00:24:55,972
And I'm-a be honest with you.
609
00:24:56,034 --> 00:24:57,694
The boy's a beast.
610
00:24:57,758 --> 00:25:00,138
He got handles like Kyrie and
a jump shot like Stephen Curry.
611
00:25:00,206 --> 00:25:01,786
Oof.
612
00:25:04,655 --> 00:25:06,235
-Yep.
-That sounds good.
613
00:25:06,310 --> 00:25:08,100
Um, but hey, hey, hold on.
614
00:25:08,172 --> 00:25:11,172
I'm about to go to this pop-up,
get some shoes.
615
00:25:11,241 --> 00:25:12,761
-You trying to roll?
-Nah.
616
00:25:12,827 --> 00:25:14,237
Nah, I'm good on that.
617
00:25:14,310 --> 00:25:15,620
You turning down
some free shoes?
618
00:25:15,689 --> 00:25:17,339
Nah, it ain't like that, man.
619
00:25:17,413 --> 00:25:18,973
I... you know my shoe size,
right?
620
00:25:19,034 --> 00:25:21,144
-Yeah, 12.
-Size 12, get that for me.
621
00:25:21,206 --> 00:25:23,276
[chuckles] I got to work out
with Lewis later.
622
00:25:23,344 --> 00:25:25,314
[grunts]
623
00:25:25,379 --> 00:25:26,589
-Eesh. Okay.
-Yep.
624
00:25:26,655 --> 00:25:28,135
All right, Coach.
625
00:25:28,206 --> 00:25:31,096
♪ I get it, I get it,
I'm running.♪
626
00:25:31,172 --> 00:25:32,972
VANESSA:
I don't know when was the last time
627
00:25:33,034 --> 00:25:35,144
I actually got to sit down
and watch a movie.
628
00:25:35,206 --> 00:25:37,306
That is mine and Eric's
whole relationship.
629
00:25:37,379 --> 00:25:40,029
Watching movies. [scoffs]
630
00:25:40,103 --> 00:25:41,793
Tiffany Haddish and
Melissa McCarthy had a movie?
631
00:25:41,862 --> 00:25:45,522
Mm, that cybersex ain't
working out for you, is it?
632
00:25:45,586 --> 00:25:47,786
It was cute at first,
but it just got old.
633
00:25:47,862 --> 00:25:50,242
I mean, the app can't smack
my ass and pull my hair,
634
00:25:50,310 --> 00:25:52,620
-you know what I'm saying?
-[chuckles] I know that's right.
635
00:25:52,689 --> 00:25:53,689
Yeah.
636
00:25:53,758 --> 00:25:57,308
This long distance thing...
637
00:25:57,379 --> 00:25:58,759
Bitch, you about to cheat?
638
00:25:58,827 --> 00:26:00,967
No, I'm not about to cheat.
639
00:26:01,034 --> 00:26:03,484
-No one said
nothing about cheating. -Okay.
640
00:26:03,551 --> 00:26:05,451
-Sorry, damn.
-Well, you the one who got
641
00:26:05,517 --> 00:26:06,787
the problems, you gonna cheat?
642
00:26:06,862 --> 00:26:08,692
[scoffs] I thought about it.
643
00:26:08,758 --> 00:26:10,448
For real, girl? Me, too.
644
00:26:10,517 --> 00:26:12,167
[laughs] Wait, with who?
Terrence?
645
00:26:12,241 --> 00:26:13,721
Why you make me call him?
646
00:26:13,793 --> 00:26:15,383
Hmm? Why you make me call him?
647
00:26:15,448 --> 00:26:17,828
-[laughs]
-He still look good?
648
00:26:17,896 --> 00:26:19,616
Girl... better.
649
00:26:19,689 --> 00:26:21,519
-Oh.
-Damn.
650
00:26:21,586 --> 00:26:23,206
You know how you be wanting
a brother's game
651
00:26:23,275 --> 00:26:24,895
to be a little raggedy?
652
00:26:24,965 --> 00:26:27,165
So you have an excuse to go home
with your panties on straight?
653
00:26:27,241 --> 00:26:30,341
[scoffs] Mm-hmm, I feel like
that every time I see Bryce.
654
00:26:30,413 --> 00:26:32,553
Every time?
655
00:26:32,620 --> 00:26:34,240
I thought you only saw him once.
656
00:26:34,310 --> 00:26:35,790
[gunfire and sirens on TV]
657
00:26:35,862 --> 00:26:38,282
Well, I've seen him
a couple more times.
658
00:26:38,344 --> 00:26:41,524
Well, if anyone has
an excuse to cheat, it's you.
659
00:26:41,586 --> 00:26:43,026
[chuckles]
660
00:26:43,103 --> 00:26:44,453
I don't get this movie.
661
00:26:44,517 --> 00:26:45,927
Who would have sex with a fish?
662
00:26:46,000 --> 00:26:47,690
-[sharp inhale]
-It's stupid.
663
00:26:47,758 --> 00:26:49,278
You ever been with a white boy?
664
00:26:49,344 --> 00:26:51,004
No.
665
00:26:51,068 --> 00:26:53,688
I mean, the only man
I've been with is Marques.
666
00:26:53,758 --> 00:26:55,548
Even since high school?
667
00:26:55,620 --> 00:26:57,480
Mm-hmm. He was my first.
668
00:26:57,551 --> 00:26:59,621
That's not bad.
669
00:26:59,689 --> 00:27:01,409
No, it's just sad.
670
00:27:01,482 --> 00:27:03,722
[TV beeping]
671
00:27:03,793 --> 00:27:05,763
You need to hit that.
672
00:27:05,827 --> 00:27:07,167
I thought you didn't like
Tyler Perry movies.
673
00:27:07,241 --> 00:27:09,411
-I'm talking about
that white boy. -Ah.
674
00:27:09,482 --> 00:27:12,902
[sighs]
675
00:27:12,965 --> 00:27:14,685
♪
676
00:27:14,758 --> 00:27:17,928
♪ Oh, yeah...♪
677
00:27:18,000 --> 00:27:19,760
Is everything
to your liking, Mrs. King?
678
00:27:19,827 --> 00:27:22,277
VANESSA:
[laughs] Yes it is, thank you.
679
00:27:22,344 --> 00:27:24,074
[chuckles, sighs]
680
00:27:24,137 --> 00:27:26,657
-[exhales]
-Who would have thought
681
00:27:26,724 --> 00:27:28,694
that a little black girl
from Oakland
682
00:27:28,758 --> 00:27:30,688
would one day own her own wine?
683
00:27:30,758 --> 00:27:32,518
How did that happen?
684
00:27:32,586 --> 00:27:34,406
Hard work's how that happened.
685
00:27:34,482 --> 00:27:36,412
So when's it gonna be ready?
686
00:27:36,482 --> 00:27:38,142
By the end of next year.
687
00:27:38,206 --> 00:27:40,926
So, I'll do some more tastings
and they harvest the grapes.
688
00:27:41,000 --> 00:27:43,760
Okay. You have
any idea what you want?
689
00:27:43,827 --> 00:27:46,517
I think I want, like, a...
690
00:27:46,586 --> 00:27:50,026
smoky flavor, with like, um...
691
00:27:50,103 --> 00:27:55,073
a spicy undertone,
with like a hint of...
692
00:27:55,137 --> 00:27:56,547
Lavender.
693
00:27:56,620 --> 00:27:58,140
-You want a hint of lavender.
-Yeah.
694
00:27:58,206 --> 00:28:01,026
I like th--
Lavender, I like that.
695
00:28:01,103 --> 00:28:03,483
-Hey, I'd buy it.
-Would you really?
696
00:28:03,551 --> 00:28:05,411
I'll buy anything you sell.
697
00:28:05,482 --> 00:28:07,102
[chuckles]
698
00:28:10,241 --> 00:28:11,791
Uh...
699
00:28:11,862 --> 00:28:13,282
♪ Feels right...♪
700
00:28:13,344 --> 00:28:15,414
I think I'm gonna go now.
701
00:28:15,482 --> 00:28:18,002
D-Don't, don't.
702
00:28:29,413 --> 00:28:31,933
Uh, I can't do this.
703
00:28:32,000 --> 00:28:33,760
Vanessa...
704
00:28:42,137 --> 00:28:43,657
No!
705
00:28:43,724 --> 00:28:45,764
Bitch, what are you doing?
706
00:28:45,827 --> 00:28:48,477
I am driving.
Terrence taught me.
707
00:28:48,551 --> 00:28:50,691
Uh, so he can't drive, either?
708
00:28:50,758 --> 00:28:54,098
-[scoffs] You're silly.
-Oh, hell no.
709
00:28:54,172 --> 00:28:57,002
[groans] I thought the hardest
part of this house party
710
00:28:57,068 --> 00:28:58,618
would be getting in,
not getting there.
711
00:28:58,689 --> 00:29:00,929
I don't see
what the big deal is.
712
00:29:01,000 --> 00:29:02,970
Look, all I know is,
two big-time rappers
713
00:29:03,034 --> 00:29:05,214
are beefing over
the same side chick.
714
00:29:05,275 --> 00:29:07,755
-They'll both be there
and their wives. -PAPARAZZI: Hey, over here!
715
00:29:07,827 --> 00:29:10,097
Shit gon' be popping off and
we're gonna be ringside, baby.
716
00:29:10,172 --> 00:29:12,792
[laughs] And you learned
all that from rehab?
717
00:29:12,862 --> 00:29:15,242
I mean, you know, that
and how to make my own vodka.
718
00:29:15,310 --> 00:29:16,690
-[laughs]
-How?
719
00:29:16,758 --> 00:29:18,548
Sorry, folks,
venue's at capacity.
720
00:29:18,620 --> 00:29:20,550
No one else'll be allowed in.
721
00:29:20,620 --> 00:29:22,830
-Are you serious?
-Have a good night.
722
00:29:26,448 --> 00:29:28,278
I am so tired of this.
723
00:29:28,344 --> 00:29:31,244
I am so tired
of chasing this bullshit.
724
00:29:31,310 --> 00:29:33,790
And it is complete bullshit.
725
00:29:35,758 --> 00:29:38,238
♪ I'm the one you want,
I'm the one♪
726
00:29:38,310 --> 00:29:41,520
♪ That gets you now,
gets you now, gets you now.♪
727
00:29:41,586 --> 00:29:43,616
Mm.
728
00:29:43,689 --> 00:29:45,449
That was good, babe.
729
00:29:45,517 --> 00:29:47,717
-Thank you.
-[exhales]
730
00:29:47,793 --> 00:29:49,383
[sighing]:
Shit.
731
00:29:49,448 --> 00:29:51,168
All right.
732
00:29:51,241 --> 00:29:53,071
Where are you about to go?
733
00:29:54,206 --> 00:29:55,446
Uh, meet up with Kareem.
734
00:29:55,517 --> 00:29:57,277
Mm, it's kind of late, no?
735
00:29:57,344 --> 00:30:00,284
It's not that late.
What you about to do?
736
00:30:02,448 --> 00:30:04,518
I'm sure I'll find something.
737
00:30:04,586 --> 00:30:06,066
You guys have fun.
738
00:30:07,034 --> 00:30:09,244
Will do. I'll be back.
739
00:30:09,310 --> 00:30:10,620
I won't be long.
740
00:30:15,448 --> 00:30:17,898
Brenda, uh, do you mind
staying a little later tonight?
741
00:30:17,965 --> 00:30:20,445
-I think I'm gonna go out.
-Of course, Señora.
742
00:30:20,517 --> 00:30:22,277
Thank you.
743
00:30:30,758 --> 00:30:32,688
KAREEM:
All right, listen up.
744
00:30:32,758 --> 00:30:36,278
Your eyes can give away
your next move.
745
00:30:36,344 --> 00:30:38,284
Or it can knock
your opponent off-balance.
746
00:30:38,344 --> 00:30:40,384
You got to trust your hands.
747
00:30:40,448 --> 00:30:42,068
You got to trust your body.
748
00:30:42,137 --> 00:30:45,587
You never want to forecast your
next move, all right, fellas?
749
00:30:45,655 --> 00:30:47,615
A'ight. Check up.
750
00:30:47,689 --> 00:30:49,069
-Let's go.
-MAN: A'ight.
751
00:30:49,137 --> 00:30:51,167
Move around, let's go.
Oh, got him.
752
00:30:51,241 --> 00:30:52,691
Oh. Ooh!
753
00:30:52,758 --> 00:30:54,898
Oh, come on. That...
754
00:30:54,965 --> 00:30:56,275
That's what I'm saying, man.
755
00:30:56,344 --> 00:30:58,244
Y'all know.
756
00:30:58,310 --> 00:30:59,660
LEWIS:
Hey,
757
00:30:59,724 --> 00:31:01,174
that's Marques King!
758
00:31:01,241 --> 00:31:02,341
Word.
759
00:31:02,413 --> 00:31:04,243
Yo, brought some T-shirts.
760
00:31:04,310 --> 00:31:06,860
-Yo, King!
-MARQUES: What up, what up?
761
00:31:06,931 --> 00:31:09,071
-Hey, how you doing, man?
-What's up, y'all?
762
00:31:09,137 --> 00:31:11,137
Lewis, man, I've heard a lot
about you, bruh. Yeah.
763
00:31:11,206 --> 00:31:13,166
-I saw you ball out
last night. -Ah, man. Yeah, definitely.
764
00:31:13,241 --> 00:31:15,141
-What's up man, you good?
Here, man... -What's up, man?
765
00:31:15,206 --> 00:31:17,166
...y'all, let me get you, let me
get y'all some gear right.
766
00:31:17,241 --> 00:31:19,691
Get y'all right. Get y'all
out here looking good.
767
00:31:19,758 --> 00:31:22,898
Love spreading love.
You know what I mean?
768
00:31:22,965 --> 00:31:25,445
-All right, thanks.
-Yo, just, you want to split that right there-- there you go.
769
00:31:25,517 --> 00:31:28,207
Get y'all some nice gear to work
out in, you know what I mean?
770
00:31:28,275 --> 00:31:31,165
Go ahead,
grab you one, man. Yeah.
771
00:31:31,241 --> 00:31:33,481
Yeah, y'all just, you know, just
go ahead, figure that out. Yeah.
772
00:31:33,551 --> 00:31:35,971
You out here again working
with my man, right here, man.
773
00:31:36,034 --> 00:31:37,724
He knows a lot of hoop.
Good man right here.
774
00:31:37,793 --> 00:31:38,973
Know he work hard.
775
00:31:39,034 --> 00:31:40,074
♪ War, this ain't a game♪
776
00:31:40,137 --> 00:31:41,547
♪ This ain't a game♪
777
00:31:41,620 --> 00:31:45,520
♪ This ain't a game, game.♪
778
00:31:45,586 --> 00:31:47,516
[ringtone playing]
779
00:31:47,586 --> 00:31:49,336
-Hey, MJ.
-MJ: Hey, boo.
780
00:31:49,413 --> 00:31:51,663
Put your face on. I'll be there
in 20 minutes to pick you up.
781
00:31:51,724 --> 00:31:53,864
No. I am in for the night.
782
00:31:53,931 --> 00:31:55,661
Grandma, it's not even 8:00.
783
00:31:55,724 --> 00:31:56,974
And I am still not going.
784
00:31:57,034 --> 00:31:58,594
We're going to the Malibu.
785
00:31:58,655 --> 00:32:01,655
Cinnamon having an after-thing,
and we're on her list.
786
00:32:01,724 --> 00:32:04,454
[exhales]
Damn it.
787
00:32:04,517 --> 00:32:07,027
So, I take that as a yes?
788
00:32:08,965 --> 00:32:11,545
[sighs]
Give me an hour.
789
00:32:11,620 --> 00:32:15,210
A hour? Uh, ten minutes, bitch.
I'm around the corner.
790
00:32:17,413 --> 00:32:18,903
Damn it.
791
00:32:18,965 --> 00:32:20,925
♪ Touch me here,
touch me there♪
792
00:32:21,000 --> 00:32:24,070
♪ Touch me everywhere,
I don't care♪
793
00:32:24,137 --> 00:32:27,857
♪ 'Cause I want you♪
794
00:32:27,931 --> 00:32:30,001
♪ Touch me here,
touch me there♪
795
00:32:30,068 --> 00:32:32,658
♪ Touch me everywhere,
I don't care♪
796
00:32:32,724 --> 00:32:34,344
♪ 'Cause I want you♪
797
00:32:34,413 --> 00:32:39,073
♪ Said I've been
a bad girl lately♪
798
00:32:39,137 --> 00:32:41,097
♪ Thinking 'bout the things♪
799
00:32:41,172 --> 00:32:43,412
-♪ I want to do toyou♪
-[doorbell rings]
800
00:32:43,482 --> 00:32:47,692
♪ Ooh, I've been
a bad girl lately♪
801
00:32:47,758 --> 00:32:51,098
♪ Thinking 'bout the things
I want to do to you...♪
802
00:32:51,172 --> 00:32:53,342
Hi.
803
00:32:53,413 --> 00:32:56,723
♪ You...♪
804
00:33:02,724 --> 00:33:05,004
[music playing,
indistinct chatter]
805
00:33:05,068 --> 00:33:06,788
[whooping]
806
00:33:06,862 --> 00:33:09,692
[laughs]
Yo, story or no story,
807
00:33:09,758 --> 00:33:11,858
this is the L.A.
we've been missing.
808
00:33:11,931 --> 00:33:14,171
I know, right?
I've seen Kevin Hart, a Migos,
809
00:33:14,241 --> 00:33:16,071
two Smolletts
and Bradley Cooper.
810
00:33:16,137 --> 00:33:18,827
I have never seen this many
celebrities in one spot.
811
00:33:18,896 --> 00:33:20,656
And you can just talk to them.
812
00:33:20,724 --> 00:33:23,664
In the bathroom, I shared my
lotion with Tracee Ellis Ross.
813
00:33:23,724 --> 00:33:25,934
I've done some of mine
with Don Lemon.
814
00:33:26,000 --> 00:33:27,830
-[both laugh]
-LAILA: MJ!
815
00:33:27,896 --> 00:33:29,406
Nia, what's up?
816
00:33:29,482 --> 00:33:32,032
Oh, hell no. I cannot be seen
with this bitch.
817
00:33:32,103 --> 00:33:34,143
-She slept
with my girl's husband, MJ. -Look,
818
00:33:34,206 --> 00:33:36,926
this bitch is the one who got us
on the list for this party.
819
00:33:37,000 --> 00:33:38,310
-Play it off.
-Are you serious?
820
00:33:38,379 --> 00:33:39,659
Just play it... Hey.
821
00:33:39,724 --> 00:33:41,524
-What's up? Hi!
-How you doing? Hug her.
822
00:33:41,586 --> 00:33:44,896
I'm so glad you could make it.
823
00:33:44,965 --> 00:33:47,235
We're gonna have so much fun.
824
00:33:47,310 --> 00:33:49,280
-Seriously. Come on, let's go.
-[shouts]
825
00:33:49,344 --> 00:33:50,834
After you.
826
00:33:50,896 --> 00:33:52,716
-Get your...
-You are-- We're working.
827
00:33:52,793 --> 00:33:54,903
Oh, don't touch me, you...
828
00:33:55,931 --> 00:33:58,521
I like that boy Lewis's game.
829
00:33:58,586 --> 00:33:59,926
Boy's swift like me, right?
830
00:34:00,000 --> 00:34:02,000
Yeah, that boy's long, too.
831
00:34:02,068 --> 00:34:03,998
Long, too.
He can shoot that thing.
832
00:34:04,068 --> 00:34:05,998
Got your shoes in the trunk,
too, bruh.
833
00:34:06,068 --> 00:34:08,858
-Where you going?
-I'm gonna-- I'm actually go home.
834
00:34:08,931 --> 00:34:10,481
All right, well,
home ain't going nowhere.
835
00:34:10,551 --> 00:34:12,521
-Yeah, a'ight.
-Wait. What's wrong with you?
836
00:34:12,586 --> 00:34:13,996
-Yo, yo, what's wrong...
-Yo, man, I'm out!
837
00:34:14,068 --> 00:34:15,758
What you pouting like
a little bitch for?
838
00:34:19,586 --> 00:34:21,136
What?
839
00:34:21,206 --> 00:34:23,236
Pouting like a bitch
because of you.
840
00:34:23,310 --> 00:34:24,660
Me? What'd I do?
841
00:34:24,724 --> 00:34:27,834
You just always got to have
the spotlight, huh?
842
00:34:27,896 --> 00:34:29,376
What, you being serious
right now?
843
00:34:29,448 --> 00:34:31,308
Man, don't tell me
you mad about the little gifts
844
00:34:31,379 --> 00:34:33,519
-for the shorties.
-"Stupid little gifts for shorties"?
845
00:34:33,586 --> 00:34:35,476
You just don't get it, do you?
846
00:34:35,551 --> 00:34:37,031
-What don't I get, Kareem?
-Look, man,
847
00:34:37,103 --> 00:34:38,283
I'm working with these kids.
848
00:34:38,344 --> 00:34:39,834
Okay?
I got my own thing going on.
849
00:34:39,896 --> 00:34:41,306
Nobody told you to come up here
like you LeBron.
850
00:34:41,379 --> 00:34:44,069
Man, I just figured
I could give back.
851
00:34:44,137 --> 00:34:46,377
But they don't need nothing
from you. I got they back.
852
00:34:46,448 --> 00:34:48,478
Damn, bruh, I just figured
they'd want to meet a real pro.
853
00:34:48,551 --> 00:34:50,621
Oh, wow. [laughs]
854
00:34:50,689 --> 00:34:52,409
-Ooh! Ha!
-No, come on, man. Hey, chill, chill.
855
00:34:52,482 --> 00:34:54,342
-Wow! A real pro?
-That's not what I meant and you know that.
856
00:34:54,413 --> 00:34:55,453
That's not what I meant.
857
00:34:55,517 --> 00:34:58,377
I know exactly what you mean.
858
00:34:58,448 --> 00:35:01,408
You want these kids
to be like you, huh?
859
00:35:01,482 --> 00:35:02,832
A cheater.
860
00:35:02,896 --> 00:35:04,166
-A liar.
-Wow.
861
00:35:04,241 --> 00:35:05,481
That's right, I said it.
862
00:35:05,551 --> 00:35:07,001
And you know what?
I'm tired of covering up
863
00:35:07,068 --> 00:35:08,968
for your sorry black ass.
864
00:35:09,034 --> 00:35:11,694
Thinking you can come up here
in your little fancy car
865
00:35:11,758 --> 00:35:13,168
and give these kids some shirts,
866
00:35:13,241 --> 00:35:15,171
and think they gonna be
like Marques?
867
00:35:15,241 --> 00:35:18,281
Oh, I'm sorry, should I say they
want to be like Marques King?
868
00:35:18,344 --> 00:35:19,764
You wack for that.
869
00:35:19,827 --> 00:35:22,277
First of all, look.
870
00:35:22,344 --> 00:35:24,974
-I can't help
what happened with you. -Mm-hmm.
871
00:35:25,034 --> 00:35:28,004
-And I'm trying to put you on
as best as I can. -Mm-hmm.
872
00:35:28,068 --> 00:35:29,688
-But what I do know right now...
-What?
873
00:35:29,758 --> 00:35:31,278
...is I need you
to back your ass up.
874
00:35:31,344 --> 00:35:34,104
Or what? Hmm?
What you going to do, boy?
875
00:35:34,172 --> 00:35:36,072
Man, what's wrong with you?
Man, you stupid?
876
00:35:36,137 --> 00:35:38,787
Come on.
877
00:35:42,275 --> 00:35:43,685
Get off!
878
00:35:43,758 --> 00:35:46,238
[both panting]
879
00:35:51,413 --> 00:35:54,763
Kareem! Kareem!
880
00:36:22,586 --> 00:36:24,476
Officer.
881
00:36:24,551 --> 00:36:27,901
-Detective.
-Fancy meeting you here.
882
00:36:27,965 --> 00:36:29,445
Yeah, you know,
I was in the neighborhood.
883
00:36:29,517 --> 00:36:31,447
Just happened to stop by
and take in the sights.
884
00:36:31,517 --> 00:36:32,857
Second time
I've seen you, Officer,
885
00:36:32,931 --> 00:36:36,481
and I don't believe
in coincidences.
886
00:36:36,551 --> 00:36:38,691
Okay.
887
00:36:38,758 --> 00:36:41,898
Well, to be honest, I heard you
were on the cheerleader case,
888
00:36:41,965 --> 00:36:44,685
so I came by
looking for some intel.
889
00:36:44,758 --> 00:36:46,858
Doing a little freelancing?
890
00:36:46,931 --> 00:36:48,381
Why the interest?
891
00:36:48,448 --> 00:36:51,338
-Just asking for a friend.
-Friend of the victim?
892
00:36:51,413 --> 00:36:54,523
-A friend of the Kings.
-You know the Kings?
893
00:36:54,586 --> 00:36:57,096
A friendof the Kings.
894
00:36:59,034 --> 00:37:02,724
You want to be Homicide?
895
00:37:02,793 --> 00:37:04,623
It would be a big step up.
896
00:37:04,689 --> 00:37:07,969
Yeah, it would. And I do.
897
00:37:10,000 --> 00:37:13,030
Well, you got an inside
on the Kings.
898
00:37:13,103 --> 00:37:15,903
You do something for me
and maybe,
899
00:37:15,965 --> 00:37:18,475
maybe I can do something
for you.
900
00:37:22,551 --> 00:37:24,481
Maybe.
901
00:37:31,551 --> 00:37:33,451
[car door closes]
902
00:37:40,379 --> 00:37:42,549
♪ Ladies,
get your hands in the air♪
903
00:37:42,620 --> 00:37:44,760
♪ I want to touch you
everywhere♪
904
00:37:44,827 --> 00:37:47,447
♪ Tonight we gonna set
the roof on fire...♪
905
00:37:47,517 --> 00:37:50,067
-Ugh!
-You're embarrassing me. Wake up.
906
00:37:50,137 --> 00:37:53,407
What? I am not used
to staying up this late.
907
00:37:53,482 --> 00:37:55,412
-Yeah...
-Damn. -LAILA: Hey, y'all!
908
00:37:55,482 --> 00:37:57,932
-Look what I got.
-[laughs]: Hey.
909
00:37:58,000 --> 00:38:00,140
-There you go. Cheers.
-Thank you.
910
00:38:00,206 --> 00:38:01,926
DJ:
Ladies and gentlemen...
911
00:38:02,000 --> 00:38:03,550
LAILA:
Wait, you guys, guess what?
912
00:38:03,620 --> 00:38:06,520
-Cardi B is in VIP.
-MJ: Oh, I'm-a need
913
00:38:06,586 --> 00:38:08,306
-Nicki to show up
so something can pop off.
914
00:38:08,379 --> 00:38:10,519
-Mm-hmm.
-I think I'm-a head home.
915
00:38:10,586 --> 00:38:12,686
What? They gonna have to drag me
out of this bitch.
916
00:38:12,758 --> 00:38:13,898
I'm sure.
917
00:38:13,965 --> 00:38:16,095
I'm-a go dance.
918
00:38:16,172 --> 00:38:19,002
Girl, relax. Come on, turn up.
919
00:38:19,068 --> 00:38:20,858
You know I got you.
920
00:38:20,931 --> 00:38:23,031
♪ On the dance floor, shake
your caboose, love me...♪
921
00:38:23,103 --> 00:38:25,213
Look, so Nicki just rolled in.
922
00:38:25,275 --> 00:38:27,715
Oh, wait,
there's only one VIP.
923
00:38:27,793 --> 00:38:29,833
Ooh, shoot,
something about to jump off.
924
00:38:29,896 --> 00:38:31,166
We got to get in there.
925
00:38:31,241 --> 00:38:33,311
Well, how we gonna get to VIP?
926
00:38:33,379 --> 00:38:35,479
You know what, I got us.
Come on. Come on.
927
00:38:35,551 --> 00:38:38,281
-Come on, let's go.
-Get your drink. Get the damn drink.
928
00:38:38,344 --> 00:38:39,764
LAILA:
Hey. Let's go.
929
00:38:39,827 --> 00:38:41,587
Hey, turn up. Hey, it's lit.
930
00:38:41,655 --> 00:38:44,375
Uh, uh, uh. This way.
931
00:38:44,448 --> 00:38:45,378
[laughs]
932
00:38:45,448 --> 00:38:47,408
MJ:
Come on, girl.
933
00:38:57,517 --> 00:38:59,277
[soft laughter]
934
00:38:59,344 --> 00:39:03,074
♪ This is my confession♪
935
00:39:03,137 --> 00:39:06,757
♪ Reflecting on my youth♪
936
00:39:06,827 --> 00:39:10,167
♪ I handle my depression♪
937
00:39:10,241 --> 00:39:13,831
♪ Living someone else's truth♪
938
00:39:13,896 --> 00:39:17,276
♪ At the bottom of a bottle♪
939
00:39:17,344 --> 00:39:19,284
♪ Tonight♪
940
00:39:19,344 --> 00:39:23,664
♪ Need to make amends♪
941
00:39:23,724 --> 00:39:26,624
♪ Help me make regrets♪
942
00:39:26,689 --> 00:39:28,589
♪ Yeah♪
943
00:39:28,655 --> 00:39:32,275
♪ With you, I'm lying
under sheets of gold♪
944
00:39:32,344 --> 00:39:35,624
♪ Living on the edge, I'm told♪
945
00:39:35,689 --> 00:39:37,929
♪ That I'm young
and I'm reckless♪
946
00:39:38,000 --> 00:39:39,280
[exhaling]
947
00:39:39,344 --> 00:39:42,244
♪ But you help me forget this♪
948
00:39:42,310 --> 00:39:47,100
♪ With you, I'm lying
under sheets of gold♪
949
00:39:47,172 --> 00:39:50,622
♪ Sheets of gold♪
950
00:39:50,689 --> 00:39:52,659
♪ Ooh♪
951
00:39:52,724 --> 00:39:56,104
♪ Yeah, I'm young
and reckless...♪
952
00:39:57,206 --> 00:39:59,306
[Vanessa moaning]
953
00:40:03,482 --> 00:40:06,212
Next onGames People Play...
954
00:40:06,275 --> 00:40:08,785
We need to start over
before what's slipping away
955
00:40:08,862 --> 00:40:12,142
-is gone for good.
-Kareem,
956
00:40:12,206 --> 00:40:13,966
we got to talk in person.
Where are you?
957
00:40:14,034 --> 00:40:15,414
Vanessa's sniffing
in your business.
958
00:40:15,482 --> 00:40:17,032
But I-I ain't done nothing.
What you talking about?
959
00:40:17,103 --> 00:40:18,903
Someone handsome
is here to see you.
960
00:40:18,965 --> 00:40:20,615
Eric!
961
00:40:20,689 --> 00:40:23,029
-Hey! Yeah!
-Oh!
962
00:40:23,103 --> 00:40:24,623
-Tell me what's up.
-Bryce.
963
00:40:25,827 --> 00:40:28,137
We did it.
964
00:40:28,206 --> 00:40:30,166
-Congratulations, babe.
-Thank you.
965
00:40:30,241 --> 00:40:31,931
MARQUES:
Love you all. Cheers.
966
00:40:32,000 --> 00:40:33,480
-LOOMIS: Laila James?
-Yes?
967
00:40:33,551 --> 00:40:36,381
Hello, I'm Detective
Andy Loomis, LAPD.
968
00:40:36,448 --> 00:40:37,588
I'd like to ask you
a few questions?
969
00:40:37,638 --> 00:40:42,188
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
70007
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.