Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,758 --> 00:00:10,927
EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX
2
00:00:16,099 --> 00:00:18,560
Miav, miav, miav, miav, miav
3
00:00:18,643 --> 00:00:19,853
Hey, Gabby!
4
00:00:20,729 --> 00:00:22,897
Dukkehuset kalder
5
00:00:22,981 --> 00:00:24,566
Hey, Gabby!
6
00:00:25,442 --> 00:00:27,861
Vis os din verden med knurh�r og miav!
7
00:00:27,944 --> 00:00:30,071
- Miav, miav-miav, miav-miav.
- Miav.
8
00:00:30,155 --> 00:00:32,365
- Miav, miav-miav, miav-miav.
- Miav.
9
00:00:32,699 --> 00:00:34,868
Miav, miav, miav, miav, miav
10
00:00:34,951 --> 00:00:37,245
Hey, Gabby!
11
00:00:37,328 --> 00:00:41,958
M� vi ikke se
Dit dukkehus, hvor alt kan ske?
12
00:00:42,042 --> 00:00:43,543
Hey, Gabby!
13
00:00:43,626 --> 00:00:45,003
Miav.
14
00:00:48,757 --> 00:00:54,012
Hej. Jeg har arbejdet p� det
hele formiddagen. Det er kat-tastisk.
15
00:00:59,142 --> 00:01:03,271
Hans Kongelige Nuttethed kong Floyd.
16
00:01:03,354 --> 00:01:05,398
Miav, miav, miav, miav, miav.
17
00:01:05,482 --> 00:01:10,653
Du ved, hvad den lyd betyder.
Tid til en dukkehuslevering. Kom, Pandy.
18
00:01:11,571 --> 00:01:13,031
Miav, miav, miav.
19
00:01:14,157 --> 00:01:15,158
Miav.
20
00:01:16,826 --> 00:01:17,827
Miav.
21
00:01:20,038 --> 00:01:21,039
Miav.
22
00:01:21,581 --> 00:01:25,585
Lad os se, hvad vores miav-miav-postkasse
har til os i dag.
23
00:01:30,340 --> 00:01:31,883
Smart.
24
00:01:32,550 --> 00:01:37,222
Se den lille boa. Alle de fjer.
Og de fede solbriller.
25
00:01:37,305 --> 00:01:40,517
Skal vi �bne den? Selvf�lgelig.
26
00:01:43,728 --> 00:01:45,438
Okay. Lad os se.
27
00:01:47,941 --> 00:01:49,275
Okay.
28
00:01:50,819 --> 00:01:55,907
Det er et lille kamera
med et katteansigt p�.
29
00:01:56,491 --> 00:01:58,159
Hej, se lige her.
30
00:02:04,749 --> 00:02:06,126
Jeg er en kat.
31
00:02:10,797 --> 00:02:13,299
Nu er jeg en kat p� et surfbr�t.
32
00:02:19,222 --> 00:02:25,436
Nu er jeg en kat p� et surfbr�t i rummet.
33
00:02:25,854 --> 00:02:28,273
Pandy, skal vi tage et af os to sammen?
34
00:02:29,274 --> 00:02:33,194
Okay, sig "smilende kat".
35
00:02:33,278 --> 00:02:34,737
Smilende kat.
36
00:02:35,822 --> 00:02:37,115
Hvad siger du s�?
37
00:02:38,116 --> 00:02:40,702
Det beholder vi bestemt.
38
00:02:41,703 --> 00:02:44,497
Hey. Vi tager det med ind i dukkehuset
39
00:02:44,581 --> 00:02:47,834
og tager et billede
med alle Gabbykattene. Kom.
40
00:02:50,795 --> 00:02:51,795
Dette...
41
00:02:53,548 --> 00:02:58,636
...er Daniel James Katteurt,
men vi kalder ham bare DJ Katteurt.
42
00:02:58,720 --> 00:03:02,432
Han kan samle
alle Gabbykattene til et foto.
43
00:03:04,601 --> 00:03:08,605
Med disse magiske katte�rer
kan jeg g�re mig lille
44
00:03:08,688 --> 00:03:12,066
og lege med Gabbykattene i mit dukkehus.
45
00:03:12,567 --> 00:03:14,903
S� er det mini-tid.
46
00:03:16,946 --> 00:03:19,574
Et lille niv der og et lille niv her.
47
00:03:19,657 --> 00:03:22,535
Tag Pandy i poten, og hold dit vejr!
48
00:03:26,456 --> 00:03:29,918
Hey. Jeg er i musiklokalet. Kom bare ind.
49
00:03:32,045 --> 00:03:36,841
Velkommen til mit dukkehus.
Pandy er her et eller andet sted.
50
00:03:36,925 --> 00:03:40,553
Pandy Pote. Kom og leg.
51
00:03:42,263 --> 00:03:43,473
Kan du se ham?
52
00:03:47,477 --> 00:03:48,770
Jeg kan ikke se ham.
53
00:03:51,898 --> 00:03:53,733
Krammeangreb.
54
00:03:53,816 --> 00:03:59,239
- Hold da op. Et musikalsk krammeangreb.
- Jeg har mange talenter.
55
00:04:09,707 --> 00:04:13,002
Gabby og Pandy, dans herhen,
og stik mig poten.
56
00:04:16,464 --> 00:04:17,882
Ja, s�dan der.
57
00:04:17,966 --> 00:04:22,262
Hej, DJ Katteurt. M� vi fotografere dig
med vores Gabbykamera?
58
00:04:22,345 --> 00:04:23,596
Selvf�lgelig.
59
00:04:23,680 --> 00:04:27,850
- Du skal sige "smilende kat".
- Smilende kat.
60
00:04:29,894 --> 00:04:33,940
- V�rsgo.
- Du har fanget mig fra en god vinkel.
61
00:04:37,068 --> 00:04:39,529
Vi vil tage et foto med Gabbykattene.
62
00:04:39,612 --> 00:04:43,157
- Vil du kalde p� dem?
- Selvf�lgelig.
63
00:04:43,950 --> 00:04:46,369
Her er DJ Katteurt. H�r godt efter.
64
00:04:46,452 --> 00:04:51,958
Hvis I vil med p� billedet,
skal I danse til musiklokalet.
65
00:04:53,001 --> 00:04:54,585
Et billede.
66
00:04:57,046 --> 00:04:59,966
- Det er billedtid.
- Vent p� mig.
67
00:05:02,260 --> 00:05:07,849
Et billede!
Er der plads til lille Muffins? Undskyld.
68
00:05:08,933 --> 00:05:12,437
Her kommer Gabbykattene.
69
00:05:13,187 --> 00:05:14,981
Hej. Hvad sker der?
70
00:05:15,815 --> 00:05:19,277
Hej, alle sammen.
Vi har et kat-tastisk nyt kamera.
71
00:05:19,360 --> 00:05:21,696
Lad os tage et gruppebillede. Kom.
72
00:05:27,535 --> 00:05:29,996
Okay. Saml jer, alle sammen.
73
00:05:31,456 --> 00:05:34,709
Pandy, stiller du dig her foran? Okay.
74
00:05:37,670 --> 00:05:40,340
Vent lidt. �jeblik.
75
00:05:42,925 --> 00:05:47,930
- Intet billede er perfekt uden Coolkat.
- Hej, Coolkat.
76
00:05:49,265 --> 00:05:53,227
N�r tiden er g�et,
tager kameraet et billede.
77
00:05:53,728 --> 00:05:57,023
- Hurtigt, Coolkat. Klem dig ind.
- Jeg klemmer.
78
00:05:57,106 --> 00:06:02,070
Pas p�. Her kommer jeg.
Der er nok af Coolkat til alle.
79
00:06:02,528 --> 00:06:06,949
Okay. Alle siger "smilende kat".
80
00:06:07,033 --> 00:06:09,077
- Smilende kat.
- Coolkat.
81
00:06:14,123 --> 00:06:18,795
- Hvordan ser vi ud?
- Det er et godt billede af Coolkat.
82
00:06:18,878 --> 00:06:21,631
Du hoppede op midt p� billedet.
83
00:06:22,048 --> 00:06:26,010
Det er ikke min skyld,
at alle vil st� ved siden af mig.
84
00:06:26,094 --> 00:06:31,182
Coolkat dog. Lad os tage et til.
Stil jer sammen.
85
00:06:34,185 --> 00:06:36,521
Sig "smilende kat".
86
00:06:36,604 --> 00:06:39,482
- Smilende kat.
- Coolkat.
87
00:06:39,565 --> 00:06:40,942
Coolkat.
88
00:06:41,400 --> 00:06:42,443
Coolkat.
89
00:06:42,527 --> 00:06:43,527
Coolkat.
90
00:06:43,820 --> 00:06:44,946
Coolkat.
91
00:06:45,071 --> 00:06:46,405
Coolkat.
92
00:06:46,823 --> 00:06:47,865
Coolkat.
93
00:06:48,866 --> 00:06:53,412
I kan slet ikke finde ud af at posere,
kan I vel?
94
00:06:53,496 --> 00:06:58,126
Jeg kan godt se, hvad du mener.
Men det er sk�nt, at de er s� fjollede.
95
00:06:58,209 --> 00:07:00,086
Vi ser tossede ud.
96
00:07:00,837 --> 00:07:05,049
De er ret sjove. Se mit ansigt p� det her.
Det er helt...
97
00:07:06,926 --> 00:07:11,264
Hvad med det her?
Jeg anede ikke, at mine ben kunne det.
98
00:07:13,516 --> 00:07:16,269
- Se lige dig p� det her.
- Se det her.
99
00:07:16,352 --> 00:07:21,232
Jeg har en kat-tastisk id� med kameraet.
De bliver vilde med det.
100
00:07:21,315 --> 00:07:22,692
�h, det er mig.
101
00:07:22,775 --> 00:07:25,194
- Lad os tage et til.
- Ja.
102
00:07:26,904 --> 00:07:30,450
Det er underligt. Gabbykameraet er v�k.
103
00:07:32,243 --> 00:07:34,370
Det er Coolkat ogs�.
104
00:07:35,371 --> 00:07:37,832
Har Coolkat taget Gabbykameraet?
105
00:07:39,292 --> 00:07:42,128
- Har han?
- Hvor mon han er henne?
106
00:07:45,006 --> 00:07:48,551
Lyden kommer fra... k�kkenet. Kom.
107
00:07:53,055 --> 00:07:56,767
- Coolkat?
- Jeg kan ikke se ham nogen steder.
108
00:08:01,314 --> 00:08:03,691
En toast med et billede p�.
109
00:08:03,774 --> 00:08:06,319
- Hvad er motivet?
- Det er Coolkat.
110
00:08:08,321 --> 00:08:13,451
Han har skrevet en besked bagp�.
"Velkommen til Coolkats skattejagt."
111
00:08:13,951 --> 00:08:16,704
Ja! Jeg er vild med skattejagt.
112
00:08:16,787 --> 00:08:18,623
"F�lg mine fotoledetr�de.
113
00:08:18,706 --> 00:08:23,586
Hvis I finder det hele,
f�r I en Coolkat-tastisk overraskelse."
114
00:08:23,669 --> 00:08:25,922
Jeg er vild med overraskelser.
115
00:08:30,635 --> 00:08:32,303
Krymlende godt.
116
00:08:36,682 --> 00:08:40,061
Et billede til.
Jeg tror, at det er en ledetr�d.
117
00:08:40,728 --> 00:08:43,397
Ja. Det var derfor, han tog kameraet.
118
00:08:43,481 --> 00:08:48,444
Coolkat giver os ledetr�de til alt det,
vi skal finde p� skattejagten.
119
00:08:48,528 --> 00:08:52,114
Det ligner en sandwichopskrift med br�d,
120
00:08:52,198 --> 00:08:55,868
syltede agurker, ost og... chilisovs?
121
00:08:55,952 --> 00:08:59,664
Du ved ikke, om du kan lide den,
f�r du har smagt den.
122
00:08:59,747 --> 00:09:03,251
Coolkat elsker den sandwich. Se.
123
00:09:05,002 --> 00:09:11,217
Vi har ingredienserne lige her.
Br�d, syltede agurker, ost og chilisovs.
124
00:09:11,300 --> 00:09:15,096
Opskriften viser en ret stor sandwich.
125
00:09:15,179 --> 00:09:19,225
Vi har en skattejagt at afslutte.
Lad os pr�ve.
126
00:09:21,978 --> 00:09:24,772
Hej med jer. Jeg er mesterkokken Gabby.
127
00:09:24,855 --> 00:09:28,276
- Jeg er mesterkokken Pandy.
- Jeg er kokken Muffins.
128
00:09:28,359 --> 00:09:32,738
I dag skal vi lave
Coolkats yndlingssandwich.
129
00:09:34,448 --> 00:09:37,702
Lad os lave
Coolkats yndlingssandwich sammen.
130
00:09:38,494 --> 00:09:41,038
Det er hans favorit.
131
00:09:42,331 --> 00:09:43,499
- Br�d.
- Agurk.
132
00:09:43,583 --> 00:09:46,168
- Ost.
- Og chilisovs. Cha-cha-cha!
133
00:09:46,252 --> 00:09:47,545
- Br�d.
- Agurk.
134
00:09:47,628 --> 00:09:50,548
- Ost.
- Og chilisovs. Cha-cha-cha!
135
00:09:50,631 --> 00:09:51,882
- Br�d.
- Agurk.
136
00:09:53,009 --> 00:09:54,719
Hvad kommer s�?
137
00:09:55,803 --> 00:09:58,639
- Ost.
- Og chilisovs. Cha-cha-cha!
138
00:09:58,723 --> 00:09:59,974
- Br�d.
- Agurk.
139
00:10:00,057 --> 00:10:02,602
- Ost.
- Og hvad s�?
140
00:10:03,936 --> 00:10:06,272
Chilisovs! Cha-cha-cha!
141
00:10:06,355 --> 00:10:07,481
- Br�d.
- Agurk.
142
00:10:07,565 --> 00:10:10,359
- Ost.
- Og chilisovs. Cha-cha-cha!
143
00:10:10,443 --> 00:10:14,447
Vi har lavet Coolkats yndlingssandwich
Sammen.
144
00:10:14,530 --> 00:10:15,530
Sammen.
145
00:10:15,573 --> 00:10:19,035
- Det er hans favoritsandwich over dem alle.
- Alle.
146
00:10:19,118 --> 00:10:20,745
Cha-cha-cha!
147
00:10:24,498 --> 00:10:28,794
Det er den st�rste sandwich,
jeg nogensinde har set.
148
00:10:28,878 --> 00:10:32,465
Coolkat taber knurh�rene, n�r han ser den.
149
00:10:36,594 --> 00:10:38,012
Et fly.
150
00:10:41,432 --> 00:10:43,184
Et billede til.
151
00:10:43,267 --> 00:10:49,065
Det er Coolkat i et stort glas
med vatkugler.
152
00:10:49,899 --> 00:10:54,987
Coolkat m� v�re p� krea-v�relset.
Det er n�ste stop p� skattejagten.
153
00:10:55,488 --> 00:10:58,199
- Af sted til krea-v�relset.
- Vent.
154
00:11:00,785 --> 00:11:02,912
Glem ikke Coolkats sandwich.
155
00:11:06,999 --> 00:11:09,210
- Tak, Muffins.
- Vi ses.
156
00:11:09,293 --> 00:11:10,294
Held og lykke.
157
00:11:14,840 --> 00:11:17,760
Hvordan er de mon havnet her?
158
00:11:24,558 --> 00:11:25,601
Hvad?
159
00:11:26,102 --> 00:11:29,480
- Hej, �skebarn.
- Hej, Gabby. Hej, Pandy.
160
00:11:29,563 --> 00:11:32,775
- Vi er p� skattejagt.
- Ja. Coolkat har lavet den.
161
00:11:32,858 --> 00:11:36,320
Han efterlader fotoledetr�de til det,
vi skal finde.
162
00:11:36,404 --> 00:11:40,408
- Har du set nogen billeder?
- Nej. Men jeg hj�lper med at lede.
163
00:11:42,618 --> 00:11:44,954
�skebarn. Bag dig.
164
00:11:52,545 --> 00:11:54,338
Hvordan er det havnet der?
165
00:11:55,673 --> 00:11:57,425
Endnu en fotoledetr�d.
166
00:11:57,508 --> 00:12:03,305
Det er Coolkat
med en fjollet hat p� en pind.
167
00:12:03,764 --> 00:12:05,933
Dem elsker jeg at lave.
168
00:12:06,016 --> 00:12:09,895
Man kan lave hatte, solbriller
og alt muligt.
169
00:12:09,979 --> 00:12:15,443
Det m� v�re det n�ste p� skattejagten.
Fjollede hatte p� pinde.
170
00:12:16,026 --> 00:12:22,074
- Kan du vise os, hvordan man laver dem?
- Ja da. Lad os v�re kreative.
171
00:12:24,201 --> 00:12:27,496
Okay. F�rst tegner man en hat.
172
00:12:28,914 --> 00:12:32,835
Lige den hat, man har lyst til.
Jeg vil lave...
173
00:12:35,629 --> 00:12:39,216
...en magisk h�j hat med et glimmerb�nd.
174
00:12:40,009 --> 00:12:44,054
Jeg har det. Jeg laver en cowboyhat.
175
00:12:44,555 --> 00:12:49,810
Jeg bruger tape for at tilf�je
lidt cowboystil.
176
00:12:49,894 --> 00:12:52,021
Jeg ved, hvad jeg vil lave.
177
00:12:52,938 --> 00:12:58,527
Jeg laver en vikingehjelm,
og jeg klistrer �delsten p�.
178
00:13:04,575 --> 00:13:07,870
S� klipper man den ud
med en sikkerhedssaks.
179
00:13:16,337 --> 00:13:21,800
S� taper man pinden p�.
Vend den om, og tape den bagp�.
180
00:13:22,801 --> 00:13:25,471
S�dan. En hat p� en pind.
181
00:13:25,971 --> 00:13:29,600
Jeg vil lave noget andet,
der passer til hatten.
182
00:13:29,683 --> 00:13:31,310
Ogs� mig.
183
00:13:32,102 --> 00:13:36,440
Jeg laver fjollede briller
af dette glitterpapir.
184
00:13:37,233 --> 00:13:40,277
Venner. Er I klar til mit tryllenummer?
185
00:13:43,531 --> 00:13:45,074
Det er jo rent trylleri.
186
00:13:45,908 --> 00:13:51,455
Hall�j i skuret.
I skal m�de min tro f�lgesvend Jake.
187
00:13:52,373 --> 00:13:54,124
Vrinsk!
188
00:13:54,750 --> 00:13:57,294
S�, tag det roligt.
189
00:13:59,588 --> 00:14:02,716
Jeg er en viking... p� ferie.
190
00:14:06,387 --> 00:14:08,347
Se! En ny fotoledetr�d.
191
00:14:11,642 --> 00:14:14,895
Det er Coolkat i sin seng.
192
00:14:15,646 --> 00:14:19,191
Det ser s�dan ud. Det er nok n�ste stop.
193
00:14:20,150 --> 00:14:22,778
- Til sovev�relset.
- Farvel, �skebarn.
194
00:14:22,861 --> 00:14:25,239
- Tak for hj�lpen.
- Farvel.
195
00:14:28,951 --> 00:14:30,536
Hej, Pudekat.
196
00:14:33,747 --> 00:14:38,669
- Vi er p� Coolkats skattejagt.
- Der m� v�re en fotoledetr�d her.
197
00:14:38,752 --> 00:14:42,923
- En fotoledetr�d?
- Ja. Har du set m�rkelige billeder?
198
00:14:43,007 --> 00:14:47,177
Nej, men jeg har v�ret helt opslugt
af min nye bog.
199
00:14:47,928 --> 00:14:52,766
- Hey, leder I efter det her?
- Netop.
200
00:14:55,019 --> 00:14:58,022
Det er helt sikkert Coolkat.
201
00:14:58,105 --> 00:15:01,817
- Men han er i forkl�dning.
- Eller kostume.
202
00:15:02,192 --> 00:15:07,615
Et kostume. Coolkat vil have os
til at finde ting i udkl�dningsskabet.
203
00:15:07,698 --> 00:15:08,949
Jeg starter.
204
00:15:14,204 --> 00:15:16,916
Hej, udkl�dningsskab. M� jeg komme ind?
205
00:15:18,250 --> 00:15:19,543
Mange tak.
206
00:15:31,013 --> 00:15:32,222
Hvad er jeg?
207
00:15:33,724 --> 00:15:34,975
En astronaut.
208
00:15:35,893 --> 00:15:37,311
Min tur.
209
00:15:40,522 --> 00:15:42,775
Det er pote-tastisk!
210
00:15:42,858 --> 00:15:45,819
Det er endnu mere pote-tastisk.
211
00:15:46,362 --> 00:15:48,739
Nu kommer jeg.
212
00:15:52,618 --> 00:15:53,702
Hvad er jeg?
213
00:15:55,287 --> 00:15:57,623
Ja. Jeg er basketballspiller.
214
00:15:58,958 --> 00:16:01,377
Nu er det mig.
215
00:16:16,475 --> 00:16:17,810
Hvad er jeg?
216
00:16:18,936 --> 00:16:20,729
Jeg er en kylling.
217
00:16:27,653 --> 00:16:28,653
Se.
218
00:16:30,656 --> 00:16:32,408
En fotoledetr�d mere.
219
00:16:36,245 --> 00:16:39,540
Det er Coolkat og DJ Katteurt.
220
00:16:40,207 --> 00:16:45,379
- Han m� v�re i musiklokalet.
- Vi tager alle vores fund med.
221
00:16:45,462 --> 00:16:46,797
Kom, Pandy.
222
00:16:51,760 --> 00:16:55,431
- Tak for grinet, Pudekat.
- Farvel.
223
00:16:57,307 --> 00:16:58,726
Se.
224
00:17:02,730 --> 00:17:05,566
- Hvorfor var I s� l�nge om det?
- Coolkat.
225
00:17:07,609 --> 00:17:12,489
- Har I det hele med?
- Det kan du tro. Vis ham det, Pandy.
226
00:17:13,866 --> 00:17:16,410
Jeg har det hele her i min Pandytaske.
227
00:17:17,327 --> 00:17:22,124
Vi har hatte p� pinde, fjollede kostumer.
Selv min trofaste hest, Jake.
228
00:17:22,207 --> 00:17:23,834
Vrinsk.
229
00:17:24,918 --> 00:17:26,503
Godt g�et.
230
00:17:27,004 --> 00:17:31,508
Er I klar
til jeres Coolkat-tastiske overraskelse?
231
00:17:32,092 --> 00:17:34,887
- Det kan du tro.
- Trommehvirvel, tak.
232
00:17:41,852 --> 00:17:44,855
- Miavsen.
- Cool!
233
00:17:44,938 --> 00:17:48,108
Jeg har lavet en fotoautomat.
Hvad siger I s�?
234
00:17:48,817 --> 00:17:52,362
En fotoautomat. Til vores kamera!
235
00:17:52,863 --> 00:17:54,948
Jeg er vild med den.
236
00:17:55,032 --> 00:18:00,162
Vi kan bruge alle vores fund,
s� billederne bliver endnu mere fjollede.
237
00:18:00,662 --> 00:18:03,874
Ja, men det bedste af det hele er...
238
00:18:06,543 --> 00:18:09,963
Mig. Nu kan jeg v�re med
p� alles billeder.
239
00:18:10,464 --> 00:18:13,759
Hvem vil have et billede med Coolkat?
240
00:18:15,094 --> 00:18:16,136
Det vil jeg.
241
00:18:17,805 --> 00:18:19,014
Ogs� mig.
242
00:18:25,854 --> 00:18:29,316
- Sig "Coolkat".
- Coolkat.
243
00:18:32,820 --> 00:18:34,947
- Potegodt.
- Se.
244
00:18:35,405 --> 00:18:41,120
Ikke mere asen og masen.
Nu kan alle f� et foto med Coolkat.
245
00:18:41,203 --> 00:18:45,707
- Jeg er indbygget.
- Hvor fantastisk, Coolkat.
246
00:18:45,791 --> 00:18:49,211
Coolkat, hvad skal vi med k�mpesandwichen?
247
00:18:49,294 --> 00:18:51,296
Tak. Den er til mig.
248
00:18:52,965 --> 00:18:56,927
Jeg tr�ngte til en snack
efter alt det slid.
249
00:18:58,595 --> 00:19:00,305
Hej, alle sammen.
250
00:19:02,558 --> 00:19:06,103
Velkommen til
min Coolkat-tastiske fotoautomat.
251
00:19:06,186 --> 00:19:09,439
- Muffins, lad os tage et foto sammen.
- Ja da.
252
00:19:09,523 --> 00:19:13,569
- Brillerne.
- Det bliver s� sejt.
253
00:19:13,652 --> 00:19:19,032
Ikke jage. Alle f�r mulighed
for at sidde sammen med Coolkat.
254
00:19:20,576 --> 00:19:23,704
- Der er plads til alle.
- Smilende kat.
255
00:19:24,163 --> 00:19:25,164
S�dan.
256
00:19:26,123 --> 00:19:27,166
Ja.
257
00:19:27,624 --> 00:19:29,042
Hvordan ser jeg ud?
258
00:19:30,502 --> 00:19:32,796
Lad os v�re smilende katte.
259
00:19:33,505 --> 00:19:36,508
Fjollede billeder er de bedste.
260
00:19:36,967 --> 00:19:40,095
- Billederne er fantastiske.
- Bestemt.
261
00:19:41,305 --> 00:19:42,556
Tak, Coolkat.
262
00:19:42,639 --> 00:19:45,893
Som jeg altid siger,
s� f�r jeg de bedste id�er.
263
00:19:46,435 --> 00:19:47,895
�h, Coolkat.
264
00:19:49,479 --> 00:19:54,985
Tak, fordi du legede med mig i dukkehuset.
Er du klar til endnu en overraskelse?
265
00:19:57,654 --> 00:19:59,990
Gabbykat, Gabbykat.
266
00:20:00,073 --> 00:20:01,909
Gabbykat, Gabbykat.
267
00:20:01,992 --> 00:20:05,037
Gabbykat, Gabbykat, Gabbykat, Gabbykat.
268
00:20:05,120 --> 00:20:10,042
Gabbykat, Gabbykat, Gabbykat, Gabbykat
Dagens Gabbykat.
269
00:20:10,125 --> 00:20:11,335
Det er mig.
270
00:20:12,252 --> 00:20:13,879
�skebarn.
271
00:20:16,256 --> 00:20:20,135
Godt, at du er her.
Vil du se, hvad jeg har lavet?
272
00:20:23,013 --> 00:20:26,642
Katte�rer. Jeg er ret god
til at lave ting.
273
00:20:27,309 --> 00:20:33,357
Det er du garanteret ogs�. Skal jeg
vise dig, hvordan du kan lave katte�rer?
274
00:20:34,191 --> 00:20:36,193
Lad os v�re kreative.
275
00:20:36,777 --> 00:20:40,447
For at lave katte�rer skal vi bruge papir.
276
00:20:40,948 --> 00:20:47,371
Piberensere, saks, en blyant
og vores trofaste limstift.
277
00:20:47,454 --> 00:20:53,126
F�rst skal man bruge piberensere.
Jeg v�lger de to, der funkler.
278
00:20:53,210 --> 00:20:56,630
Man snor dem sammen til en lang en.
279
00:20:57,506 --> 00:20:58,674
S�dan.
280
00:21:00,634 --> 00:21:02,344
Lad os lave nogle �rer.
281
00:21:02,427 --> 00:21:07,683
Jeg bruger lilla glitterpapir.
Lilla er min yndlingsfarve.
282
00:21:08,350 --> 00:21:13,355
Fold papiret midtp�.
Folden skal v�re i bunden.
283
00:21:14,189 --> 00:21:17,025
Tegn s� to trekantede katte�rer.
284
00:21:17,818 --> 00:21:22,864
S� klipper man dem ud
uden at klippe i folden.
285
00:21:26,201 --> 00:21:30,414
Nu s�tter vi �rerne fast
p� den lange piberenser.
286
00:21:31,498 --> 00:21:35,585
�bn �ret, og fold det om piberenseren.
287
00:21:35,669 --> 00:21:39,798
Brug din trofaste limstift,
og lim �respidserne sammen.
288
00:21:41,258 --> 00:21:43,719
G�r det samme med det andet �re.
289
00:21:47,347 --> 00:21:51,184
Lad os bruge en anden farve
indvendigt i �rerne.
290
00:21:51,268 --> 00:21:54,146
Jeg bruger lyser�dt papir.
291
00:21:55,814 --> 00:22:00,319
Klip to mindre trekanter ud
til katte�rerne.
292
00:22:01,361 --> 00:22:04,448
Lim dem fast p� de store katte�rer.
293
00:22:08,493 --> 00:22:12,164
Nu b�jer man piberenseren til en cirkel.
294
00:22:12,831 --> 00:22:17,711
S� snor man enderne sammen.
S�dan. Det er som en lille krone.
295
00:22:19,087 --> 00:22:25,135
Katte�rer. Lav dine egne �rer.
S� kan du ogs� v�re en Gabbykat.
296
00:22:25,719 --> 00:22:29,348
Jeg er vild med at lave ting
sammen med dig. Vi ses.
297
00:22:31,558 --> 00:22:34,853
Hvad synes du om mine katte�rer?
De er s�de, ikke?
298
00:22:34,936 --> 00:22:38,899
Kom snart igen
til en ny dukkehusoverraskelse.
299
00:22:39,900 --> 00:22:40,901
Farvel.
300
00:22:43,361 --> 00:22:46,281
Tekster af: Kim Widt Nielsen
301
00:22:46,331 --> 00:22:50,881
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
22662
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.