All language subtitles for Frank (2021) whatsapp@+6285640341014 telegram@lookingsoulmate

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,705 --> 00:00:33,275 Sometimes decisions are made out of desperation. 2 00:00:33,308 --> 00:00:38,413 Sometimes those decisions can destroy your life. 3 00:06:35,537 --> 00:06:36,537 Hello? 4 00:06:37,873 --> 00:06:39,574 - Hi. - Hi, Ruby. 5 00:06:41,110 --> 00:06:43,478 - Hi, Karen. - What's wrong? 6 00:06:47,116 --> 00:06:51,187 - Is... is daddy there? - He's right behind you. 7 00:08:16,038 --> 00:08:18,908 There's no place in the world you're more vulnerable 8 00:08:18,941 --> 00:08:21,077 than your bedroom at night. 9 00:08:21,110 --> 00:08:23,746 As Ruby's step-aunt, Lydia, learns, 10 00:08:23,779 --> 00:08:28,350 it's a hard thing to shake when you feel as though you're being watched. 11 00:08:35,124 --> 00:08:36,392 I got popcorn. 12 00:08:36,425 --> 00:08:39,261 Yeah. I see that... everywhere. 13 00:08:41,297 --> 00:08:42,932 It's that healthy shit you buy. 14 00:08:44,233 --> 00:08:46,836 It's pretty dry but I kind of like it. 15 00:08:49,438 --> 00:08:51,841 Smoked a fat blunt a little bit ago. 16 00:08:51,874 --> 00:08:53,943 - Oh yeah? - Yeah. 17 00:08:53,976 --> 00:08:56,145 - Yeah. I found it on the sidewalk. - Kurt. 18 00:08:56,178 --> 00:08:57,980 It's fine. It was in a ziploc bag. 19 00:08:58,013 --> 00:09:00,015 Oh my god, you're an idiot. 20 00:09:00,049 --> 00:09:03,786 - I'm so, so sexy. - Yeah. You have your moments. 21 00:09:03,819 --> 00:09:05,921 This is not one of them. 22 00:09:28,477 --> 00:09:31,714 - You worked late. - I know. 23 00:09:31,747 --> 00:09:33,182 I was so tired. 24 00:09:37,219 --> 00:09:39,355 Come get next to me. 25 00:09:39,388 --> 00:09:42,358 Okay. Move over. 26 00:09:42,391 --> 00:09:45,427 Please. Popcorn. 27 00:09:51,800 --> 00:09:53,869 Oh my god, you didn't even brush your teeth. 28 00:11:02,838 --> 00:11:05,374 - You're not going to work today? - Hmm? 29 00:11:05,407 --> 00:11:08,110 - What time is it? - Relax. It's Saturday. 30 00:11:08,143 --> 00:11:11,046 Oh. Oh, you fucker. 31 00:11:12,848 --> 00:11:16,352 Oh, we're having a serious morning. 32 00:11:16,385 --> 00:11:18,520 You okay? 33 00:11:18,554 --> 00:11:20,556 You look exhausted. 34 00:11:20,590 --> 00:11:24,159 - Thank you. - No, I think you're hot all cranky and tired. 35 00:11:28,330 --> 00:11:31,867 Mm. I didn't sleep at all last night. 36 00:11:31,900 --> 00:11:33,869 I know. I slept like a baby. 37 00:11:33,902 --> 00:11:36,505 Yeah. I know. 38 00:11:36,538 --> 00:11:38,907 I don't know. 39 00:11:38,941 --> 00:11:40,209 I felt scared. 40 00:11:43,178 --> 00:11:44,313 No, I mean... 41 00:11:44,346 --> 00:11:46,315 No, what do you mean? 42 00:11:46,348 --> 00:11:49,885 Uh, it's just bad dreams I think. 43 00:11:49,918 --> 00:11:52,988 You always make me watch those fucked up movies. 44 00:11:53,022 --> 00:11:56,368 - You have to know what's out there in the real world. - Oh, yeah, an alien hillbilly 45 00:11:56,392 --> 00:11:59,128 cannibal rapists are what I could be faced with? 46 00:11:59,161 --> 00:12:01,130 They're always looking for their next meal. 47 00:12:02,364 --> 00:12:04,400 Thank you for keeping me safe. 48 00:12:04,433 --> 00:12:06,568 I'll always protect you. I'm your husband. 49 00:12:10,539 --> 00:12:13,142 - I'm gonna go get in the shower. - Okay. 50 00:12:13,175 --> 00:12:14,310 Goodnight. 51 00:12:25,487 --> 00:12:26,822 Where are you, Kurt? 52 00:12:51,113 --> 00:12:55,084 Lydia! It's awesome here, Craig's got a keg. 53 00:12:55,117 --> 00:12:58,354 - Hey, that rhymes. - You're with Craig and Beth still? 54 00:12:58,387 --> 00:12:59,922 Yeah, is that okay? 55 00:12:59,955 --> 00:13:02,124 I thought you were just going for one. 56 00:13:02,157 --> 00:13:04,526 - I was, but lyd they got in... - Hi, Lydia! 57 00:13:04,560 --> 00:13:07,329 - Hi, Beth. Can you just come home? - Do I have to? 58 00:13:07,363 --> 00:13:10,432 Kurt, please? 59 00:13:10,466 --> 00:13:14,536 Okay, fine. I'll be home in an hour. 60 00:13:16,004 --> 00:13:17,940 - Beth is so much cooler than you. - I know. 61 00:13:19,975 --> 00:13:21,977 - Love you. - Love you too. 62 00:13:29,518 --> 00:13:31,320 That's a long hour. 63 00:14:39,221 --> 00:14:41,089 Where the fuck were you? 64 00:14:41,123 --> 00:14:44,159 Sorry, I had to finish my game. 65 00:14:44,193 --> 00:14:46,128 Fuck. 66 00:14:46,161 --> 00:14:50,399 - Relax, Jesus. - Oh my god, you're such a fucking dick. 67 00:15:17,459 --> 00:15:19,061 Come on, you idiot. 68 00:15:26,636 --> 00:15:28,170 Why are you so mad? 69 00:15:28,203 --> 00:15:30,673 You said you would be home in an hour. 70 00:15:30,707 --> 00:15:33,676 - You were so late. - So? I was at Craig's. 71 00:15:33,710 --> 00:15:36,345 That's never been a problem before. 72 00:15:36,378 --> 00:15:39,448 I was... I was scared. 73 00:15:39,481 --> 00:15:42,284 - Okay? - Scared? 74 00:15:42,317 --> 00:15:43,385 Of what? 75 00:15:44,687 --> 00:15:46,789 I don't want to say. 76 00:15:46,823 --> 00:15:49,124 What? 77 00:15:49,157 --> 00:15:51,093 We drinking tonight? 78 00:15:51,126 --> 00:15:53,228 No. 79 00:15:53,262 --> 00:15:54,263 I wish. 80 00:15:56,599 --> 00:15:58,166 You wanna fool around then? 81 00:15:59,434 --> 00:16:00,434 It's like... 82 00:16:02,571 --> 00:16:06,108 - It's like 2:30. - So? 83 00:16:06,141 --> 00:16:07,242 I'm tired. 84 00:16:08,477 --> 00:16:09,679 Please. 85 00:16:11,313 --> 00:16:12,347 Fine. 86 00:16:13,883 --> 00:16:16,819 Oh, god. 87 00:16:16,853 --> 00:16:18,520 You're so annoying. 88 00:16:38,307 --> 00:16:40,843 Sweet. I'm marked for abduction. 89 00:16:42,712 --> 00:16:43,712 What? 90 00:16:56,893 --> 00:16:57,893 Cool. 91 00:17:12,574 --> 00:17:14,777 - Lyd? - Hi. 92 00:17:14,811 --> 00:17:17,546 Hi. What time are you coming tonight? 93 00:17:17,580 --> 00:17:22,852 Uh, Kurt gets off work at 6:30 so we'll be there around eight. 94 00:17:22,885 --> 00:17:24,921 Okay? Are we getting drunk? 95 00:17:24,954 --> 00:17:27,189 I really need you to say yes. 96 00:17:27,222 --> 00:17:31,493 Uh, normally I would say no, but I think I need to. 97 00:17:31,526 --> 00:17:35,263 - Yes. Are you okay? - Yeah, no, I'm fine, Charlotte. 98 00:17:35,297 --> 00:17:38,533 I'm excited to celebrate your birthday. 99 00:17:38,567 --> 00:17:42,905 Yes, that's right! Okay, see you tonight, wear something slutty. 100 00:17:42,939 --> 00:17:45,307 I'm too old for slutty. 101 00:17:45,340 --> 00:17:46,809 Ugh. Okay, grandma. 102 00:17:46,843 --> 00:17:48,510 Okay, I gotta go. I'll see you soon, poon. 103 00:17:48,543 --> 00:17:50,545 Okay, bye-bye. 104 00:17:50,580 --> 00:17:52,147 Bye. 105 00:19:01,050 --> 00:19:02,885 I thought you were gonna lose. 106 00:19:02,919 --> 00:19:05,387 I never miss! 107 00:19:05,420 --> 00:19:07,289 Right. 108 00:19:07,322 --> 00:19:09,524 Hey, what did you think of Charlotte's new husband? 109 00:19:09,558 --> 00:19:12,427 Hmm... 110 00:19:12,461 --> 00:19:15,430 They didn't waste any time getting married. 111 00:19:15,464 --> 00:19:17,299 He's old. 112 00:19:17,332 --> 00:19:18,801 Yeah, he's really old. 113 00:19:18,835 --> 00:19:20,703 - She can do better. - Yeah. 114 00:19:22,571 --> 00:19:26,042 You want a beer? 115 00:19:26,075 --> 00:19:30,312 No, I want Tequila. 116 00:19:32,081 --> 00:19:36,284 Coming right up, sweet sugar. 117 00:19:36,318 --> 00:19:39,387 Candy... candy tits. 118 00:19:41,023 --> 00:19:44,627 Hey, if I had as much money as Charlotte's new husband... 119 00:19:46,796 --> 00:19:48,631 Would you let me do the ass thing to you? 120 00:19:48,664 --> 00:19:50,767 No, not even then. 121 00:19:50,800 --> 00:19:52,467 - Prude. - Oh! 122 00:20:44,821 --> 00:20:46,856 Tequila! 123 00:20:48,490 --> 00:20:50,325 Fuck, you scared the shit out of me. 124 00:20:54,831 --> 00:20:56,666 You gotta tell me what's going on right now, 125 00:20:56,699 --> 00:20:59,367 because you have been acting so fucking weird lately. 126 00:21:01,536 --> 00:21:03,538 - I can't. - What do you mean you can't? 127 00:21:03,572 --> 00:21:05,842 - Are you... - God. 128 00:21:05,875 --> 00:21:09,411 - Are you cheating on me? - No, god, no. 129 00:21:09,444 --> 00:21:11,513 Then why are you acting so sketchy? 130 00:21:13,616 --> 00:21:15,084 You're making me paranoid. 131 00:21:15,117 --> 00:21:16,551 Oh, fuck. 132 00:21:18,688 --> 00:21:20,890 Okay. Oh. 133 00:21:20,923 --> 00:21:23,059 I really didn't want to. 134 00:21:23,092 --> 00:21:27,063 I'm... I'm afraid that will make it real. 135 00:21:27,096 --> 00:21:29,866 Doesn't really seem to do anything if I pretend like it's not real. 136 00:21:29,899 --> 00:21:31,566 Real? What real? 137 00:21:33,202 --> 00:21:34,469 Frank. 138 00:21:37,073 --> 00:21:39,876 - Frank? - I call it frank. 139 00:21:39,909 --> 00:21:42,678 When I was little, if a movie scared me, 140 00:21:42,712 --> 00:21:44,881 I would always name the monster or ghost 141 00:21:44,914 --> 00:21:49,085 like, you know, a regular name so it wouldn't seem scary anymore. 142 00:21:49,118 --> 00:21:50,152 Okay. 143 00:21:51,621 --> 00:21:53,656 That makes sense. 144 00:21:55,591 --> 00:21:57,026 Hey. Hey. Hey. 145 00:22:03,799 --> 00:22:05,034 It's okay. 146 00:22:14,777 --> 00:22:19,181 So... so you're scared of a monster? 147 00:22:19,215 --> 00:22:21,784 - No. No. - What? Like a movie? Because I don't remember it. 148 00:22:21,817 --> 00:22:24,820 No. So... 149 00:22:24,854 --> 00:22:28,758 At night sometimes, it feels like more lately. 150 00:22:28,791 --> 00:22:36,232 I wake up and... and I see something standing in our room. 151 00:22:36,265 --> 00:22:39,969 Sometimes it's like I can't even move. 152 00:22:40,002 --> 00:22:43,706 - Like I'm paralyzed. - Like sleep paralysis. 153 00:22:43,739 --> 00:22:45,808 I saw this fucked up doc on that. 154 00:22:45,841 --> 00:22:48,678 Lyd, you prob... 155 00:22:48,711 --> 00:22:50,980 You're probably just having bad dreams. 156 00:22:51,013 --> 00:22:53,548 I'm sorry. I'll chill with the weird movies. 157 00:22:53,582 --> 00:22:55,751 No, it's not that, I'm awake. 158 00:22:57,119 --> 00:22:59,588 It feels like it wants to hurt us. 159 00:22:59,622 --> 00:23:02,091 I've just been too afraid to tell you or say anything 160 00:23:02,124 --> 00:23:04,559 - because then it will be real. - You're safe. 161 00:23:06,963 --> 00:23:11,067 Hey... you probably just need more sleep. 162 00:23:11,100 --> 00:23:13,002 Both of us had too much to drink tonight. 163 00:23:13,035 --> 00:23:16,238 - No, it's not that! - Hey, nothing... here. 164 00:23:18,107 --> 00:23:22,845 Nothing is going to happen to you when you're right next to me, okay? 165 00:23:39,862 --> 00:23:43,232 Hey, do you think that frank can see us when we're having sex? 166 00:23:43,265 --> 00:23:44,566 Shut up. 167 00:23:46,235 --> 00:23:50,039 No. Have you asked him how old he is? Because he's seen some pretty dirty stuff. 168 00:23:50,072 --> 00:23:54,844 That's not fucking funny, Kurt. I shouldn't have said anything. 169 00:23:54,877 --> 00:23:57,013 - I'm kidding. Don't be mad. - I'm sleeping. 170 00:24:25,808 --> 00:24:26,976 I see it. 171 00:24:53,969 --> 00:24:57,873 Some people say Charlotte got what she deserved. 172 00:24:57,907 --> 00:25:01,243 She had no sympathy for her step-daughter, Ruby's death. 173 00:25:01,277 --> 00:25:05,848 And the only person she seemed to truly care for was herself. 174 00:25:05,881 --> 00:25:08,617 But when you're alone in your new big house 175 00:25:08,651 --> 00:25:11,720 late at night and the power is gone, 176 00:25:11,754 --> 00:25:15,758 sadly, you can't even see what's coming for you. 177 00:25:15,791 --> 00:25:20,029 But then again, maybe that's a good thing. 178 00:25:29,305 --> 00:25:31,073 There we go! 179 00:25:39,215 --> 00:25:40,215 Okay. 180 00:25:51,894 --> 00:25:53,195 Ah! 181 00:25:53,229 --> 00:25:54,997 I'm so glad we can finally do this! 182 00:25:55,030 --> 00:25:57,867 - Me too. - You look super cute. 183 00:25:57,900 --> 00:26:00,669 - Oh, you look great as always. - I know, right? 184 00:26:00,703 --> 00:26:04,240 It's new, don't you just love. 185 00:26:04,273 --> 00:26:08,244 Ah. Oh, I've never heard of this brand of wine. 186 00:26:08,277 --> 00:26:11,814 - Oh, well, it's nothing special but... - Oh, you didn't have to do that. 187 00:26:11,847 --> 00:26:14,183 We have the most amazing wine cellar. 188 00:26:14,216 --> 00:26:17,386 So, um, we'll just drink this one after we're already drunk then! 189 00:26:17,419 --> 00:26:20,890 Yeah, totally. Totally. 190 00:26:20,923 --> 00:26:23,092 - Come in. - Oh, yeah. 191 00:26:26,962 --> 00:26:30,099 Wow. Your home is beautiful. 192 00:26:30,132 --> 00:26:31,734 I know, right? 193 00:26:31,767 --> 00:26:33,278 My husband had the house before we got married 194 00:26:33,302 --> 00:26:36,172 but the interior design is all me. 195 00:26:36,205 --> 00:26:38,107 It looks great. 196 00:26:38,140 --> 00:26:40,176 Yeah. If you ever need any help with design stuff, 197 00:26:40,209 --> 00:26:42,044 it's... it's my passion. 198 00:26:42,077 --> 00:26:43,779 Oh, thanks. 199 00:26:45,080 --> 00:26:47,283 I have been dying to have you over. 200 00:26:47,316 --> 00:26:49,785 We have been in that pilates class for months now, 201 00:26:49,818 --> 00:26:52,988 and I keep telling myself, Charlotte, that girl is cool. 202 00:26:53,022 --> 00:26:55,224 You need to make some friends in here. 203 00:26:55,257 --> 00:26:59,728 Yeah, totally. I'm glad we got to hang. 204 00:26:59,762 --> 00:27:02,231 - How long have you been living here? - Oh, only six months. 205 00:27:02,264 --> 00:27:06,068 My husband and I got married quick, so, he's older. 206 00:27:07,403 --> 00:27:13,142 But, yeah, I would have had you over sooner but we're having some family shit. 207 00:27:13,175 --> 00:27:17,413 So, uh, my step-daughter has been a nightmare lately. 208 00:27:17,446 --> 00:27:19,014 Um, so stressful. 209 00:27:19,048 --> 00:27:21,317 That must be a big adjustment for you. 210 00:27:21,350 --> 00:27:24,887 Mm. That's an understatement. 211 00:27:26,155 --> 00:27:28,524 - Are they here now? - Oh, god no. 212 00:27:28,557 --> 00:27:31,460 No. They took some daddy/daughter trip to a cabin 213 00:27:31,493 --> 00:27:34,129 that he used to go to when his older daughter was alive. 214 00:27:34,163 --> 00:27:39,134 - Oh, that's so sad. What happened to her? - Suicide. 215 00:27:39,168 --> 00:27:41,537 - Oh, wow. - Yeah. 216 00:27:41,570 --> 00:27:45,007 Mm-hmm. Some hikers found her hanging from a tree 217 00:27:45,040 --> 00:27:47,443 in bloodlane forest. 218 00:27:47,476 --> 00:27:49,278 - Yeah. - Oh my god, I'm so sorry. 219 00:27:49,311 --> 00:27:53,215 I know, thanks. It's made everything so stressful for me. 220 00:27:53,249 --> 00:27:57,987 Like, the little one, Karen, is such a mess now. 221 00:27:58,020 --> 00:28:01,824 It's making life way more difficult than it has to be. 222 00:28:01,857 --> 00:28:04,260 I just really needed this quiet girl time. 223 00:28:04,293 --> 00:28:09,531 Oh, I'm sure this must be a really difficult time for them. 224 00:28:09,565 --> 00:28:13,235 I mean, yeah, I guess. Ruby was basically my age. 225 00:28:13,269 --> 00:28:15,204 They had different moms or whatever. 226 00:28:15,237 --> 00:28:19,541 I'm wife number four for Tom, his lucky number four we say. 227 00:28:19,575 --> 00:28:22,544 He loves that. 228 00:28:24,413 --> 00:28:27,049 Anyway, this has been all consuming 229 00:28:27,082 --> 00:28:30,419 and I don't want to talk about them or any more bullshit anymore. 230 00:28:30,452 --> 00:28:36,392 - So tell me about you. - Uh, well, there's really not that much to tell. 231 00:28:36,425 --> 00:28:39,561 Um, I work as a receptionist at a dentist office. 232 00:28:39,596 --> 00:28:42,898 - Mm! - And, um, I'm taking this really awesome 233 00:28:42,931 --> 00:28:46,101 writing class at night. So I've really been enjoying that. 234 00:28:46,135 --> 00:28:48,337 No kids. 235 00:28:48,370 --> 00:28:52,241 Oh, no. I have a cat named Louisiana. 236 00:28:52,274 --> 00:28:55,244 Louie for short. That's where I'm from originally. 237 00:28:55,277 --> 00:28:57,379 Lucky. Well, where are you living now? 238 00:28:57,413 --> 00:29:00,983 - I have an apartment right near the pilates studio. - Oh, that's okay. 239 00:29:02,251 --> 00:29:04,153 Yeah. Thanks. 240 00:29:04,186 --> 00:29:07,122 Any special man in your life? 241 00:29:07,156 --> 00:29:10,092 - No, I'm single, but still looking. - Ah! 242 00:29:10,125 --> 00:29:13,429 You shut up! How are you still single? 243 00:29:13,462 --> 00:29:15,898 You're so cool. 244 00:29:15,931 --> 00:29:19,468 Okay, we're gonna go out, we're gonna get dressed up super hot. 245 00:29:19,501 --> 00:29:23,272 You can borrow something of mine. And I am going to be your wing woman. 246 00:29:23,305 --> 00:29:26,141 I mean, look around. I'm telling you I never miss. 247 00:29:26,175 --> 00:29:30,279 I believe that. I'm just not really a bar person. 248 00:29:31,547 --> 00:29:34,550 Well, how else are you going to meet someone? 249 00:29:34,584 --> 00:29:37,620 I mean, this is real fucking life, Lacey. 250 00:29:37,654 --> 00:29:39,988 Okay, listen to me. 251 00:29:40,022 --> 00:29:42,925 There is no such thing as the perfect man. Okay? 252 00:29:42,958 --> 00:29:45,327 You just find one that gets you close enough 253 00:29:45,361 --> 00:29:49,331 and buys you some nice shit and gives you some companionship. 254 00:29:49,365 --> 00:29:55,404 Okay? My sister, Lydia, married for love, and it is a fucking nightmare. 255 00:29:55,437 --> 00:29:57,005 Okay, he is such a loser. 256 00:29:57,039 --> 00:29:58,416 She's like this hot, successful lawyer, 257 00:29:58,440 --> 00:29:59,975 she could get anyone she wants. 258 00:30:00,008 --> 00:30:02,277 And he, like, works at a brewery 259 00:30:02,311 --> 00:30:06,315 - and makes a third of what she does. - Are they happy? 260 00:30:06,348 --> 00:30:08,550 I don't know. Who cares? 261 00:30:08,585 --> 00:30:11,954 I mean, she... she, like, set the bar like so low. 262 00:30:11,987 --> 00:30:14,490 Oh my god. 263 00:30:14,523 --> 00:30:17,426 I guess I'm just hoping that the fairy tale is real. 264 00:30:17,459 --> 00:30:19,361 Oh my god, that's cute. 265 00:30:19,395 --> 00:30:21,397 Well, it isn't, but that's cute. 266 00:30:21,430 --> 00:30:23,600 That's sweet. I love that. 267 00:30:23,633 --> 00:30:25,968 Oh. 268 00:30:26,001 --> 00:30:28,638 Oh my god, snacks. 269 00:30:28,671 --> 00:30:31,608 - Huh? - I made healthy snacks. 270 00:30:31,641 --> 00:30:36,512 You have to try my hummus. It is practically world famous. 271 00:30:36,545 --> 00:30:39,515 - Oh. - Okay, let's get... oh, there we go. 272 00:30:39,548 --> 00:30:41,984 - Here. Yeah. - Mm. Mm. 273 00:30:43,653 --> 00:30:47,322 Right in the hole. 274 00:30:47,356 --> 00:30:49,491 Well? 275 00:30:49,525 --> 00:30:50,459 Delish. 276 00:30:50,492 --> 00:30:54,997 Right? Oh! 277 00:30:55,030 --> 00:30:58,500 - Mm! - I'm on a diet so I... I'm just watching my figure. 278 00:30:58,534 --> 00:31:02,237 - Mm. Boo. - Mm. 279 00:31:04,440 --> 00:31:06,275 Oh my god. 280 00:31:06,308 --> 00:31:08,444 Oh, shit! 281 00:31:08,477 --> 00:31:11,480 Party time! 282 00:31:11,513 --> 00:31:13,683 - Just leave it. - Okay. 283 00:31:15,150 --> 00:31:18,353 Oh my... oh my god, I just had the best idea for you. 284 00:31:18,387 --> 00:31:20,255 - Oh my god. - What? 285 00:31:20,289 --> 00:31:23,459 Okay, so, I'm not always into like this, like... 286 00:31:23,492 --> 00:31:29,732 Um, like, hippy dippy stuff, but I'm sure you can tell that I'm a very spiritual person. 287 00:31:29,766 --> 00:31:34,704 So, there's, like, this guy who basically helps you manifest your dream, man. 288 00:31:34,737 --> 00:31:37,139 You, like, go to him and tell him like your goals 289 00:31:37,172 --> 00:31:39,241 and qualities that you're looking for. 290 00:31:39,274 --> 00:31:43,145 And, like, apparently he's a miracle worker, 291 00:31:43,178 --> 00:31:46,616 he helped my friend, Lexi, land such a catch. 292 00:31:46,649 --> 00:31:49,485 And I was going to go to him myself but I didn't need to, 293 00:31:49,518 --> 00:31:54,757 because then Tom came along and, like, I knew that I hit the jackpot. 294 00:31:54,791 --> 00:31:56,693 I was lucky not to need the help. 295 00:31:58,527 --> 00:32:01,296 Tom has more money than god. 296 00:32:03,232 --> 00:32:04,801 Nice. 297 00:32:04,834 --> 00:32:07,469 Okay, hang on, I'm gonna text you this life coach guru, 298 00:32:07,503 --> 00:32:09,672 whatever's contact, just so you have it. 299 00:32:09,706 --> 00:32:12,709 Um, I don't even know what to call him, he's like literally magic. 300 00:32:12,742 --> 00:32:14,620 - I don't know if I really... - Just so you have it, 301 00:32:14,644 --> 00:32:17,546 you know, I don't want you to die alone. 302 00:32:19,381 --> 00:32:22,585 What? Oh my god, I was kidding. 303 00:32:24,319 --> 00:32:26,689 - Do you think it's a breaker? - I don't fucking know. 304 00:32:26,723 --> 00:32:30,425 Who knows? This house is so off. What the fuck? 305 00:32:30,459 --> 00:32:32,629 I'm so sorry, this is such a lame hang. 306 00:32:32,662 --> 00:32:34,640 - It's getting pretty late anyway. - Oh, you know what? 307 00:32:34,664 --> 00:32:36,766 - I got candles. - I'm getting pretty tired. 308 00:32:36,799 --> 00:32:39,636 So, um, do you need help with anything before I go? 309 00:32:39,669 --> 00:32:41,403 No, girl, I'm good. 310 00:32:41,436 --> 00:32:43,740 Plus the maid's here tomorrow, so fuck it. 311 00:32:43,773 --> 00:32:45,642 Okay, well, cool. 312 00:32:45,675 --> 00:32:49,211 Jesus Christ. 313 00:32:49,244 --> 00:32:51,513 The fuck is that? 314 00:32:51,547 --> 00:32:53,583 Oh, here we go. Okay, come on, I'll walk you out. 315 00:32:56,418 --> 00:33:00,422 Oh, that's weird. I swear I locked that when you came in. 316 00:33:00,455 --> 00:33:05,127 - That's creepy. Are you sure you're okay here alone? - Oh, totally, girl. 317 00:33:05,160 --> 00:33:08,831 Yeah. That's so sweet of you to ask though, but I'm a strong woman. 318 00:33:08,865 --> 00:33:10,767 Not afraid of the dark. 319 00:33:10,800 --> 00:33:15,504 Okay, well, this was fun. 320 00:33:15,537 --> 00:33:18,240 Yeah! Okay. Well, you call that guy. 321 00:33:18,273 --> 00:33:20,142 Let's find you your dream man. 322 00:33:20,175 --> 00:33:23,412 - Yeah. Okay. - I'm serious. I'll see you Saturday. 323 00:33:23,445 --> 00:33:25,147 - What? - In class. 324 00:33:25,180 --> 00:33:26,783 - Oh, right, Saturday. - Okay. 325 00:33:26,816 --> 00:33:29,686 Bye! Jesus Christ. 326 00:33:29,719 --> 00:33:32,287 The fuck is up with this power? 327 00:33:42,164 --> 00:33:44,499 What the fuck? 328 00:33:44,533 --> 00:33:45,735 Fucking cat. 329 00:33:47,536 --> 00:33:48,536 Fuck. 330 00:34:01,618 --> 00:34:03,552 Oh, god. 331 00:34:03,586 --> 00:34:05,387 Jeez. 332 00:34:12,227 --> 00:34:14,664 Oh, fuck. Fucking cat. 333 00:34:14,697 --> 00:34:16,131 Goddammit. 334 00:34:22,337 --> 00:34:25,474 Ruby... is that you? 335 00:34:28,978 --> 00:34:30,379 Hello? 336 00:34:35,718 --> 00:34:38,286 Okay. Fuck this. 337 00:34:56,238 --> 00:34:59,307 Here, kitty, kitty, kitty, kitty, kitty. 338 00:34:59,341 --> 00:35:01,376 I promise I won't skin you. 339 00:35:21,764 --> 00:35:23,231 Okay. 340 00:35:23,265 --> 00:35:24,433 Fuck you, cat. 341 00:35:24,466 --> 00:35:25,702 I'm going to bed. 342 00:35:34,376 --> 00:35:36,378 Okay. You're officially an idiot. 343 00:35:36,411 --> 00:35:38,246 Go the fuck to bed. 344 00:35:42,350 --> 00:35:45,220 That's fine. That's fine. 345 00:36:27,329 --> 00:36:29,599 Shit. 346 00:36:39,474 --> 00:36:41,476 Okay. 347 00:36:41,510 --> 00:36:43,613 No! Oh my god. Okay. 348 00:38:03,726 --> 00:38:06,896 True love can come in many forms. 349 00:38:06,929 --> 00:38:12,735 Ruby's cousin, Mary, had been searching for it all of her life. 350 00:38:12,768 --> 00:38:17,106 Even though she was lonely, she knew the right one was out there somewhere. 351 00:38:17,139 --> 00:38:20,442 Just waiting for her. 352 00:38:20,475 --> 00:38:23,813 She always wanted a fairy tale ending. 353 00:38:23,846 --> 00:38:26,782 But Mary had forgotten... 354 00:38:26,816 --> 00:38:33,388 Some fairy tales are the darkest and most twisted stories of them all. 355 00:38:39,762 --> 00:38:40,762 Good night. 356 00:38:43,933 --> 00:38:45,768 I miss you every minute. 357 00:39:17,166 --> 00:39:19,735 9:15. 358 00:39:56,939 --> 00:39:58,140 Oh, shit. 359 00:40:10,786 --> 00:40:13,856 Hello. Hi, nice to see you. Nice to see you. 360 00:40:17,093 --> 00:40:20,596 Hi. Good to see you back. 361 00:40:20,629 --> 00:40:21,974 I don't think we've officially met. 362 00:40:21,998 --> 00:40:24,200 I'm Pearl. 363 00:40:24,233 --> 00:40:25,901 I'm Mary Lane. 364 00:40:27,703 --> 00:40:30,840 Sorry, did you say your last name was lame? 365 00:40:30,873 --> 00:40:33,075 Oh, no. 366 00:40:35,244 --> 00:40:37,713 It's Lane. Lane. 367 00:40:37,747 --> 00:40:39,782 Oh, sorry, my bad. 368 00:40:39,815 --> 00:40:41,584 Well, today is gonna be good. 369 00:40:41,617 --> 00:40:44,020 A lot of expression in those movements, okay? 370 00:40:44,053 --> 00:40:46,288 I want to feel what's inside of you. 371 00:40:46,322 --> 00:40:48,591 You're deep, Mary, I can tell. 372 00:40:50,192 --> 00:40:54,163 - Okay. - Okay, now let's get started. 373 00:40:54,196 --> 00:40:57,066 I want you to take form down on the ground. 374 00:41:00,169 --> 00:41:01,303 What are you? 375 00:41:02,972 --> 00:41:07,643 Now, close your eyes and in your new form, jump! 376 00:41:09,111 --> 00:41:13,282 That's right. That's beautiful. Now let's jump again, dig deeper! 377 00:41:13,315 --> 00:41:17,920 Yes! All right, now let's get into the choreography. 378 00:41:17,953 --> 00:41:19,221 Uh... 379 00:41:19,255 --> 00:41:21,757 Five, six, seven, eight. 380 00:41:21,791 --> 00:41:25,828 One and two. Three and four. Five and six. 381 00:41:25,861 --> 00:41:28,931 Breathe. Seven, eight. Nice. 382 00:41:28,964 --> 00:41:31,934 Okay, so, the next few weeks we've come to the end 383 00:41:31,967 --> 00:41:37,706 of series one of movement, and I have an extra assignment I think you all will enjoy. 384 00:41:37,740 --> 00:41:40,843 I want you to write down the lyrics of the song 385 00:41:40,876 --> 00:41:46,082 that plays within you and within your intentions of the movement. 386 00:41:46,115 --> 00:41:48,317 And we'll share them at the final class. 387 00:41:48,350 --> 00:41:50,219 I can't wait to hear them. 388 00:42:01,163 --> 00:42:02,264 Stupid... 389 00:42:03,866 --> 00:42:07,303 - Sorry, sorry. - Oh shit, yeah, I didn't see you. 390 00:42:07,336 --> 00:42:09,905 It's okay. 391 00:42:09,939 --> 00:42:12,875 We're gonna have a hell of a night, I guess. 392 00:42:12,908 --> 00:42:14,777 We are? 393 00:42:14,810 --> 00:42:16,912 Yeah, because of all that homework. 394 00:42:18,714 --> 00:42:22,384 - Writing lyrics and stuff. - Right. Yeah, totally. 395 00:42:24,753 --> 00:42:29,692 - I'm brax. - I know because I've seen you in class. 396 00:42:31,127 --> 00:42:36,031 - Yeah, I'm, um, Mary. - Yeah, I know too, I guess, 397 00:42:36,065 --> 00:42:39,201 because they said your name out, like, in class and stuff. 398 00:42:40,970 --> 00:42:42,905 - Yeah. - Lane not lame. 399 00:42:42,938 --> 00:42:47,409 Yeah... totally. 400 00:42:47,443 --> 00:42:50,746 - I'll see you next week. - Yeah, can't wait. 401 00:42:50,779 --> 00:42:55,951 I mean, the class, it's gonna be a fun class and stuff. 402 00:42:55,985 --> 00:42:59,221 Yeah, um, cool. 403 00:42:59,255 --> 00:43:00,389 Okay. 404 00:43:01,924 --> 00:43:03,092 So stupid. 405 00:43:16,071 --> 00:43:18,073 Hey, boo. 406 00:43:18,107 --> 00:43:19,107 Guess what? 407 00:43:20,376 --> 00:43:22,411 I'm the biggest loser ever. 408 00:43:23,979 --> 00:43:27,416 That's why I'll never have a boyfriend in my entire life. 409 00:43:27,449 --> 00:43:29,185 What's that? 410 00:43:29,218 --> 00:43:30,819 You don't give a shit because you're dead 411 00:43:30,853 --> 00:43:32,154 and you're still my only friend? 412 00:43:33,422 --> 00:43:35,925 Great, yep. Thanks. 413 00:43:53,375 --> 00:43:55,744 Barbara... 414 00:43:55,778 --> 00:43:59,381 You can't just walk into my house, we talked about this, remember? 415 00:43:59,415 --> 00:44:03,252 - Try to lock the door, then. - No, that's not how it works. 416 00:44:03,285 --> 00:44:05,754 Some of your mail came to my place again. 417 00:44:05,788 --> 00:44:10,492 - Your mom was gonna keep it and use it for crafts. - Oh, okay, thanks. 418 00:44:12,795 --> 00:44:14,096 You're going out tonight? 419 00:44:14,129 --> 00:44:15,264 No. 420 00:44:17,266 --> 00:44:19,468 I had a long the day and I'm really tired, so... 421 00:44:21,337 --> 00:44:24,907 I wish I could go out but my mom is always up my ass. 422 00:44:24,940 --> 00:44:30,279 If she wasn't, I'd totally go to a bar and bring some hot guy home 423 00:44:30,312 --> 00:44:34,250 and be down for whatever. 424 00:44:36,051 --> 00:44:39,154 - Why don't you ever bring guys home? - I do, some. 425 00:44:39,188 --> 00:44:42,157 No, you don't, I'm always watching. 426 00:44:42,191 --> 00:44:44,893 Okay, I'm going to bed, Barbara. 427 00:44:44,927 --> 00:44:47,863 You don't go to bed until after wheel of fortune at 8:30. 428 00:44:47,896 --> 00:44:49,965 Okay, stop watching me. 429 00:44:52,368 --> 00:44:55,404 You know, if you don't use it, it can close up. 430 00:44:55,437 --> 00:44:57,940 It's not going to close up. 431 00:44:57,973 --> 00:44:59,008 You should check. 432 00:44:59,041 --> 00:45:00,109 I'm not going to check. 433 00:45:02,311 --> 00:45:04,947 My cousin Leo is looking for a girlfriend. 434 00:45:04,980 --> 00:45:07,349 I can always introduce you. 435 00:45:07,383 --> 00:45:10,352 He's starting to be a guy now because he wants to see chicks naked. 436 00:45:10,386 --> 00:45:12,354 I'm good. 437 00:45:13,623 --> 00:45:15,391 I feel bad for you. 438 00:45:15,424 --> 00:45:16,424 Don't. 439 00:45:25,635 --> 00:45:27,303 This is gonna sound stupid, but... 440 00:45:29,338 --> 00:45:32,308 I'm thinking about calling this love coach guru guy, 441 00:45:32,341 --> 00:45:35,311 uncle Tom's new wife, Charlotte, told me about. 442 00:45:35,344 --> 00:45:37,813 I don't know, I was... She said that... 443 00:45:39,381 --> 00:45:43,952 He helped her find her friend, like the love of her life or something. 444 00:45:43,986 --> 00:45:45,588 She's always going off about it. 445 00:45:48,290 --> 00:45:51,360 I don't know. It's probably stupid. Stupid. 446 00:45:53,529 --> 00:45:57,366 No, you should call him. 447 00:45:57,399 --> 00:45:59,435 It was probably your last chance. 448 00:46:02,071 --> 00:46:06,108 Okay, well... good night. 449 00:46:06,141 --> 00:46:07,509 I'm serious. 450 00:46:07,543 --> 00:46:09,945 I won't leave until you promise to call him. 451 00:46:11,213 --> 00:46:13,182 You make me so sad. 452 00:46:13,215 --> 00:46:14,216 Okay. 453 00:46:16,686 --> 00:46:19,355 Okay. Okay, I'll call him right now. 454 00:46:19,388 --> 00:46:21,957 Okay, you promise? 455 00:46:21,990 --> 00:46:25,027 Yes... I'll do it right now. 456 00:46:25,060 --> 00:46:28,030 Okay. I'll know if you don't. 457 00:46:29,632 --> 00:46:30,866 Okay, good night. 458 00:46:33,636 --> 00:46:36,105 Good night. 459 00:46:36,138 --> 00:46:39,074 - Bye. - Bye. 460 00:46:39,108 --> 00:46:40,108 Bye, boo. 461 00:46:59,561 --> 00:47:01,130 Just do it. Okay. 462 00:47:02,364 --> 00:47:03,999 No. 463 00:47:06,101 --> 00:47:08,137 Just do it. 464 00:47:08,170 --> 00:47:09,238 I'm going to do it. 465 00:47:28,357 --> 00:47:31,260 Uh, hi, um... 466 00:47:31,293 --> 00:47:36,298 My name's Mary, uh, I got your number from my aunt. 467 00:47:36,331 --> 00:47:40,369 I mean, my friend Charlotte, she said you helped their friend, Lexi. 468 00:47:40,402 --> 00:47:44,573 She said you were like a love coach miracle worker? 469 00:47:44,607 --> 00:47:47,209 Oh, you did? How did you know? 470 00:47:47,242 --> 00:47:49,178 Um... 471 00:47:49,211 --> 00:47:50,211 Uh... 472 00:47:51,413 --> 00:47:53,482 What... what do I... 473 00:47:53,515 --> 00:47:57,052 Yeah, I guess... I guess you could say I'm open minded. 474 00:47:57,085 --> 00:47:58,520 What do I want? 475 00:47:59,789 --> 00:48:01,990 Oh... 476 00:48:02,024 --> 00:48:03,492 I want to be in love. 477 00:48:04,794 --> 00:48:07,029 I mean, that's... that's what we all want, isn't it? 478 00:48:07,062 --> 00:48:09,131 I mean, maybe it doesn't, I don't know. 479 00:48:12,167 --> 00:48:14,436 Uh, I've been single now for... 480 00:48:15,705 --> 00:48:17,539 God, like ten years. 481 00:48:19,308 --> 00:48:22,377 I mean, god, I didn't even realize it'd been that long. 482 00:48:24,313 --> 00:48:27,216 Um, I live in the valley. 483 00:48:28,785 --> 00:48:31,053 What? Right now, like tonight? 484 00:48:33,656 --> 00:48:38,193 Yeah. Okay. I'll text you my address. 485 00:48:38,227 --> 00:48:42,297 Hey. Okay. Okay. Thanks. Well, hey, are you... 486 00:48:42,331 --> 00:48:43,365 Yeah, okay, he hung up. 487 00:48:48,638 --> 00:48:50,272 Oh my god. 488 00:48:55,110 --> 00:48:56,411 I'm actually sweating. 489 00:49:00,382 --> 00:49:02,551 - Hi. - Mary. 490 00:49:02,585 --> 00:49:03,786 I'm very glad you called. 491 00:49:17,099 --> 00:49:22,772 Okay. The vibe I'm feeling from you is crippling loneliness. 492 00:49:22,805 --> 00:49:23,805 Thanks. 493 00:49:25,407 --> 00:49:27,175 You called just in time. 494 00:49:27,209 --> 00:49:28,477 I mean, something's gotta give. 495 00:49:29,846 --> 00:49:31,413 - I... - Tell me this. 496 00:49:34,449 --> 00:49:38,287 Have you ever manifested from your imagination even as a child? 497 00:49:38,320 --> 00:49:39,521 Not sure what you mean. 498 00:49:39,555 --> 00:49:41,223 I mean, um... 499 00:49:42,759 --> 00:49:45,460 Like an imaginary friend that you were convinced was real 500 00:49:45,494 --> 00:49:50,332 or a plant or a bike or a toy that you believed 501 00:49:50,365 --> 00:49:53,435 - had feelings. - I was a pretty shy and lonely kid. 502 00:49:53,468 --> 00:49:55,638 Shocking. 503 00:49:55,672 --> 00:49:58,373 Well, there was this giant tree I used to sit under 504 00:49:58,407 --> 00:50:03,378 for hours when I was little, and then one day my dad hung up a swing 505 00:50:03,412 --> 00:50:08,216 to surprise me and I totally freaked out thinking that he was hurting it. 506 00:50:08,250 --> 00:50:11,420 - Did you ever talk to this tree? - Sometimes. 507 00:50:11,453 --> 00:50:12,855 Perfect! Perfect. 508 00:50:12,889 --> 00:50:15,792 Okay, Mary, come here. Mary, come here. 509 00:50:17,259 --> 00:50:21,698 - You created love with this tree. - I guess. 510 00:50:23,633 --> 00:50:25,100 Okay, now, look at me. 511 00:50:26,836 --> 00:50:28,771 Now, look away. Now, look at me. 512 00:50:30,572 --> 00:50:33,610 Now, look away, look at me. 513 00:50:33,643 --> 00:50:35,243 Look at me. 514 00:50:36,913 --> 00:50:40,515 What I'm gonna ask you to do is going to push you way outside of your comfort zone. 515 00:50:40,549 --> 00:50:44,453 You're gonna have to commit and trust me in this process completely. 516 00:50:44,486 --> 00:50:47,556 Okay, I've done this successfully many times before, Mary. 517 00:50:47,590 --> 00:50:50,593 But only those that were willing to give 100% 518 00:50:50,627 --> 00:50:53,362 truly thrived from the process. 519 00:50:53,395 --> 00:50:54,840 What do... What do I have to commit to? 520 00:50:54,864 --> 00:50:56,899 Will you give it your commitment? 521 00:50:56,933 --> 00:50:59,669 - Um... - Do I have your commitment? 522 00:50:59,702 --> 00:51:01,638 Yes or no? 523 00:51:01,671 --> 00:51:03,740 I don't know. I... no! 524 00:51:03,773 --> 00:51:07,309 Okay. Okay. Okay. Just sit, you have it. 525 00:51:11,648 --> 00:51:12,849 Now, follow me here. 526 00:51:15,550 --> 00:51:17,319 I want you to make up your dream man. 527 00:51:19,254 --> 00:51:20,823 - You like men, right? - Oh, yes. 528 00:51:20,857 --> 00:51:22,725 Okay, so make them up. 529 00:51:23,993 --> 00:51:26,228 Give him a name. 530 00:51:26,261 --> 00:51:28,698 What does he look like? How does he feel? 531 00:51:30,499 --> 00:51:31,659 What does he look like naked? 532 00:51:34,436 --> 00:51:38,641 Have inside jokes. Know where he's coming from. 533 00:51:38,675 --> 00:51:42,845 Know what he loves, what makes him angry or jealous. 534 00:51:42,879 --> 00:51:46,448 Manifest him and believe that he's real. 535 00:51:48,785 --> 00:51:51,563 I know what you're thinking. You're thinking, "terrible. Why would I do this? 536 00:51:51,587 --> 00:51:53,555 I want a real man." 537 00:51:53,589 --> 00:51:55,357 And of course that's the goal, Mary. 538 00:51:56,592 --> 00:52:00,462 But people like you, they... They ooze desperation and uncertainty. 539 00:52:00,495 --> 00:52:02,564 It scares relationships away. 540 00:52:02,598 --> 00:52:04,433 But... 541 00:52:04,466 --> 00:52:07,302 If you are completely convinced 542 00:52:07,335 --> 00:52:12,541 within yourself, that you were in a deep, meaningful and satisfying relationship, 543 00:52:12,574 --> 00:52:14,744 then suddenly all those insecurities disappear 544 00:52:14,777 --> 00:52:19,916 and you open yourself up for something real to come in to find you 545 00:52:19,949 --> 00:52:25,822 and desire you. Mary, I'm... I'm telling you this is going to set you free. 546 00:52:25,855 --> 00:52:28,423 It's gonna put you on a fast track to real love. 547 00:52:32,662 --> 00:52:35,965 Maybe I'm crazy but that actually makes sense. 548 00:52:35,998 --> 00:52:39,534 Of course it does. I take cash or check. 549 00:52:40,770 --> 00:52:44,674 I... ooh, I... I don't even... 550 00:52:44,707 --> 00:52:46,441 I don't even know what I owe you. 551 00:52:46,475 --> 00:52:49,846 - I have... - What do you owe me? 552 00:52:49,879 --> 00:52:50,947 Everything. 553 00:52:52,414 --> 00:52:56,451 But 200 is fine. That'll do. I'm going to check back in in two weeks. 554 00:52:57,754 --> 00:52:58,755 Okay. 555 00:53:29,118 --> 00:53:30,987 Hey. 556 00:53:31,020 --> 00:53:32,822 Jeffrey. 557 00:53:39,996 --> 00:53:42,965 Today it was a fun day. 558 00:53:46,002 --> 00:53:49,972 You look really good in that red shirt. 559 00:53:51,607 --> 00:53:52,775 Stupid. 560 00:53:59,081 --> 00:54:00,415 Okay, well... 561 00:54:02,151 --> 00:54:04,020 I'm gonna go to bed, so... 562 00:54:05,621 --> 00:54:07,489 Do you want to come, or? 563 00:54:10,059 --> 00:54:11,761 Okay, well, don't stay up too late. 564 00:54:56,538 --> 00:54:58,007 Hi, babe. 565 00:54:59,642 --> 00:55:00,643 How was your day? 566 00:55:02,612 --> 00:55:05,513 Okay, well, let me tell you what happened to me. 567 00:55:05,547 --> 00:55:09,051 I'm still in shock, kind of, because it's... 568 00:55:09,085 --> 00:55:11,821 Do you remember my uncle, Tom, and his new wife, Charlotte? 569 00:55:11,854 --> 00:55:15,591 Yeah, that's the one. I... It's just, he called me on the drive home 570 00:55:15,625 --> 00:55:18,127 and something kind of strange happened. 571 00:55:18,160 --> 00:55:20,428 She's gone missing. 572 00:55:20,462 --> 00:55:23,866 Yeah. Well, yeah. 573 00:55:23,900 --> 00:55:27,169 Well, he and my cousin, Karen, were like on vacation 574 00:55:27,203 --> 00:55:31,107 and then when they got back to the house, there was like blood all over 575 00:55:31,140 --> 00:55:33,676 the place and the cat was covered in it. 576 00:55:33,709 --> 00:55:36,478 I know! 577 00:55:36,511 --> 00:55:40,716 Yeah. And no Charlotte. 578 00:55:40,750 --> 00:55:43,753 It's so scary. 579 00:55:43,786 --> 00:55:44,787 Oh... 580 00:55:47,023 --> 00:55:51,060 God. I know. I feel so bad for my uncle. 581 00:55:51,093 --> 00:55:54,597 It's just, he's been through so much with Ruby dying. 582 00:55:54,630 --> 00:55:56,799 And now this, it's like... 583 00:55:58,901 --> 00:56:01,103 Yeah, I know. 584 00:56:01,137 --> 00:56:04,607 She was a pretty terrible person 585 00:56:04,640 --> 00:56:09,078 but she didn't deserve to have something awful happened to her. 586 00:56:09,111 --> 00:56:10,780 I know she was a nightmare. 587 00:56:10,813 --> 00:56:14,250 Just. I know, but she brought us together. 588 00:56:14,283 --> 00:56:15,651 I know. 589 00:56:17,552 --> 00:56:18,587 You too. 590 00:56:20,256 --> 00:56:21,757 Yeah, I know. 591 00:56:23,192 --> 00:56:24,660 Yeah, maybe you're right. 592 00:56:24,694 --> 00:56:27,229 Maybe she's just went away on vacation. 593 00:56:27,263 --> 00:56:30,599 She was a pretty unpredictable person. 594 00:56:30,633 --> 00:56:32,735 Yeah. 595 00:56:32,768 --> 00:56:35,037 Yeah. I know. They got married so fast. 596 00:56:35,071 --> 00:56:39,608 It's... oh. Stop. 597 00:56:42,678 --> 00:56:44,246 Yeah. 598 00:56:44,280 --> 00:56:46,548 Okay. You're right. 599 00:56:46,582 --> 00:56:47,984 I'll stay positive for them. 600 00:56:50,552 --> 00:56:51,587 Thanks. 601 00:56:53,122 --> 00:56:56,926 Hey, do you want to cook dinner together? Okay. 602 00:56:56,959 --> 00:57:00,196 But I have to warn you, I only know how to cook hot dogs. 603 00:57:00,229 --> 00:57:03,899 It's kind of... they are? Okay. 604 00:57:03,933 --> 00:57:07,036 They're mine too, it's just so meant to be. 605 00:57:07,069 --> 00:57:09,038 It's... I... 606 00:57:09,071 --> 00:57:11,539 What? 607 00:57:11,573 --> 00:57:15,011 Fine. You can watch me all you want, handsome. 608 00:57:22,585 --> 00:57:26,822 I'm not gonna lie, I'm getting pretty buzzed. 609 00:57:34,096 --> 00:57:36,132 You are? 610 00:57:36,165 --> 00:57:39,534 I am pretty excited to see you drunk. 611 00:57:45,274 --> 00:57:47,676 Are we ready for that? 612 00:57:49,945 --> 00:57:51,647 I don't know. I mean... 613 00:57:53,149 --> 00:57:57,053 It's... it's been a long time since I've been with someone. 614 00:57:58,320 --> 00:58:00,555 Uh... god. 615 00:58:02,358 --> 00:58:04,894 You know I mean sex, right? 616 00:58:08,964 --> 00:58:13,836 Um... high school. 617 00:58:13,869 --> 00:58:14,937 Yeah. 618 00:58:16,205 --> 00:58:18,274 You're just my only real boyfriend I guess. 619 00:58:19,875 --> 00:58:24,080 I don't know. I mean, I've been out on some dates and stuff since, but... 620 00:58:25,848 --> 00:58:28,684 I never really met anyone that I connected with. 621 00:58:30,719 --> 00:58:32,188 I know it's kind of weird. 622 00:58:35,191 --> 00:58:37,927 We were in band together. 623 00:58:37,960 --> 00:58:39,095 Stop. 624 00:58:43,199 --> 00:58:47,369 Oh, don't be jealous. 625 00:58:47,403 --> 00:58:48,838 No. 626 00:58:48,871 --> 00:58:52,908 Yeah, that was a long time ago. 627 00:58:54,710 --> 00:58:57,413 You're gorgeous. 628 00:58:57,446 --> 00:59:00,716 And you're all I'm thinking about. 629 00:59:02,818 --> 00:59:04,787 Okay. 630 00:59:07,189 --> 00:59:09,091 Okay, well, hurry back. 631 00:59:09,125 --> 00:59:11,026 Okay. 632 00:59:12,695 --> 00:59:13,863 You're so... 633 00:59:16,799 --> 00:59:18,934 Okay. 634 00:59:18,968 --> 00:59:21,437 Okay. Okay. Okay. Okay. 635 00:59:21,470 --> 00:59:23,239 Okay. This is what you wanted. 636 00:59:23,272 --> 00:59:25,174 This is what you wanted. 637 00:59:25,207 --> 00:59:26,942 Oh my god, you have to commit. 638 00:59:29,745 --> 00:59:31,714 You have to commit. 639 00:59:36,051 --> 00:59:38,387 Don't be scared for once in your life. 640 00:59:38,420 --> 00:59:39,722 Don't be scared! 641 01:00:08,817 --> 01:00:11,320 She felt his fingers on her skin 642 01:00:11,353 --> 01:00:17,927 even though she had never even seen his face. His breath on her neck, 643 01:00:17,960 --> 01:00:22,164 even though... he may not have even ever taken one... 644 01:00:23,399 --> 01:00:25,334 He was alive for her. 645 01:00:25,367 --> 01:00:29,104 Made from dust and particles and the tremble of her lip. 646 01:00:31,373 --> 01:00:35,344 He moved perfectly with her because... 647 01:00:35,377 --> 01:00:40,015 He was a part of her. They were one, they were love. 648 01:00:40,049 --> 01:00:44,920 - Oh, beautifully said, marnie. - It's Mary, actually. 649 01:00:44,954 --> 01:00:46,455 - Yeah. - Thanks. 650 01:00:46,488 --> 01:00:49,291 Oh, did you have input on Mary's inner lyrics? 651 01:00:49,325 --> 01:00:50,926 Oh, me? Nope. 652 01:00:52,828 --> 01:00:56,198 I mean, yeah, it was just really great. 653 01:00:56,232 --> 01:00:58,167 - Wow. - Thanks. 654 01:01:01,470 --> 01:01:02,504 Okay. 655 01:01:14,149 --> 01:01:15,951 - Hey. - Oh, hey. 656 01:01:18,954 --> 01:01:21,857 - I really liked your lyrics. - Oh, thanks. 657 01:01:21,890 --> 01:01:25,027 I know I already... I already said that, but I... 658 01:01:25,060 --> 01:01:29,031 - I just wanted to say it again, so, uh... - Okay. 659 01:01:31,900 --> 01:01:33,369 - Hey. - Yeah? 660 01:01:33,402 --> 01:01:36,005 I know it's maybe late for this kind of thing, 661 01:01:36,038 --> 01:01:39,875 - but would you want to grab some coffee. - Right now? 662 01:01:39,908 --> 01:01:43,312 Yeah, now, or later? 663 01:01:43,345 --> 01:01:47,116 - Or now? - Um, I don't know, I... 664 01:01:48,884 --> 01:01:52,187 Um, yeah, you know what? Sure. 665 01:01:52,221 --> 01:01:56,158 Okay, awesome. I know this really cool place right down the street. 666 01:01:56,191 --> 01:01:58,060 - Cool. - Alright. 667 01:01:58,093 --> 01:02:00,796 Okay. Oh, okay. Yeah. 668 01:02:03,232 --> 01:02:07,369 - Plants smell great. - Yeah. They're amazing. 669 01:02:07,403 --> 01:02:08,904 Is that a homeless person? 670 01:02:11,006 --> 01:02:13,542 Barbara! What are you doing in my yard? 671 01:02:15,144 --> 01:02:18,213 - I like it here. - Go home. 672 01:02:37,166 --> 01:02:38,267 He's cute. 673 01:02:39,902 --> 01:02:43,005 Don't make him wait for it or else he'll find someone else. 674 01:02:47,343 --> 01:02:48,444 Barbara, no! 675 01:03:04,026 --> 01:03:05,461 I love your house. 676 01:03:05,494 --> 01:03:06,629 Thanks. 677 01:03:08,464 --> 01:03:09,464 All right. 678 01:03:15,705 --> 01:03:19,041 You really didn't have to walk me home. I live super close. 679 01:03:19,074 --> 01:03:20,943 Oh, it's... No, that's... that's okay. 680 01:03:20,976 --> 01:03:24,513 I wanted to. I really loved hanging out with you tonight. 681 01:03:24,546 --> 01:03:27,416 I wish we'd done it sooner. 682 01:03:27,449 --> 01:03:28,484 Me too. 683 01:03:31,387 --> 01:03:36,158 I actually have had this little crush on you. 684 01:03:36,191 --> 01:03:38,527 What? Really? You have? 685 01:03:38,560 --> 01:03:43,666 Oh my god, I've been wanting to ask you out since like the first moment I saw you. 686 01:03:43,700 --> 01:03:46,335 You were wearing those pink pants and I was like... 687 01:03:47,637 --> 01:03:50,607 I mean, anyway, uh... 688 01:03:50,640 --> 01:03:53,041 You should have. 689 01:03:53,075 --> 01:03:56,145 Well, I'm not, uh, tired. 690 01:03:56,178 --> 01:03:59,014 Do you want to maybe work on some of our... 691 01:03:59,047 --> 01:04:04,119 I'm sorry, I can't, I gotta... I have to go. Okay? 692 01:04:04,153 --> 01:04:05,421 Is everything okay? 693 01:04:05,454 --> 01:04:09,726 Um, yes, yes! I'll call you, okay? 694 01:04:09,759 --> 01:04:11,728 Uh... 695 01:04:13,195 --> 01:04:14,195 I... 696 01:04:20,737 --> 01:04:24,641 Weird. That was super weird. 697 01:04:24,674 --> 01:04:25,742 Jeff... 698 01:04:32,448 --> 01:04:33,515 Jeffrey... 699 01:04:35,718 --> 01:04:38,020 I'm... I'm sorry! 700 01:04:39,388 --> 01:04:43,025 It's nothing. He's nobody. 701 01:04:43,058 --> 01:04:45,294 You know, I'm sorry. 702 01:04:59,742 --> 01:05:00,742 Ow. 703 01:05:04,146 --> 01:05:05,414 Jeffrey. 704 01:05:10,419 --> 01:05:11,621 You're hurting me. 705 01:05:17,627 --> 01:05:20,395 Let me go. 706 01:05:43,118 --> 01:05:44,118 No... 707 01:06:05,742 --> 01:06:10,212 Okay, I'm sensing a lot of tension, a lot of negative energy. 708 01:06:10,245 --> 01:06:12,147 Yeah, okay. 709 01:06:12,180 --> 01:06:13,180 You think? 710 01:06:15,484 --> 01:06:17,519 Mary... 711 01:06:17,553 --> 01:06:20,088 Why am I here in the middle of the night? 712 01:06:20,122 --> 01:06:21,658 What can teru fix for you? 713 01:06:21,691 --> 01:06:25,728 - Everything, everything's fucked. - Language. 714 01:06:27,864 --> 01:06:30,700 I did it. I believed, I committed. 715 01:06:30,733 --> 01:06:35,203 I did what you said and now he's fucking real. 716 01:06:35,237 --> 01:06:36,572 - Mary... - And I met someone. 717 01:06:36,606 --> 01:06:39,308 - Mary, that is wonderful. - Yeah? 718 01:06:39,341 --> 01:06:40,843 Yeah. 719 01:06:40,877 --> 01:06:43,813 But now I have a psycho, jealous, invisible boyfriend 720 01:06:43,846 --> 01:06:45,715 waiting for me in my house! 721 01:06:45,748 --> 01:06:48,183 How do I make it stop? 722 01:06:48,216 --> 01:06:50,753 - Make it stop? - Turn it off! 723 01:06:50,787 --> 01:06:54,624 Mary, it's your imagination. 724 01:06:54,657 --> 01:06:56,291 You just stop believing. 725 01:06:56,325 --> 01:06:59,696 No, that in there is not my fucking imagination. 726 01:06:59,729 --> 01:07:02,632 I mean, it was... It was nice and all. 727 01:07:02,665 --> 01:07:05,400 But now I have a real living man who likes me back. 728 01:07:05,434 --> 01:07:07,737 He likes me back! 729 01:07:07,770 --> 01:07:09,237 And then I just... 730 01:07:10,539 --> 01:07:14,209 And now I'm in the most fucked up 731 01:07:14,242 --> 01:07:16,378 love triangle of all time! 732 01:07:16,411 --> 01:07:18,380 Hey, your language is seriously harshing my vibe. 733 01:07:19,616 --> 01:07:20,616 Uh-huh. 734 01:07:23,318 --> 01:07:27,289 Help me please, what do I do? 735 01:07:27,322 --> 01:07:29,659 Okay, listen to me, listen to me. 736 01:07:29,692 --> 01:07:32,762 - Mm-hmm. - I know it seems big and real and it's scary, 737 01:07:32,795 --> 01:07:38,233 but it's not, okay? It's simple. The power of your mind, 738 01:07:38,266 --> 01:07:41,336 it's astonishing. All right? You've been committing to this figment 739 01:07:41,370 --> 01:07:45,474 of your imagination for over six weeks. You have opened yourself up 740 01:07:45,507 --> 01:07:50,345 and allowed yourself to become vulnerable, you've allowed him to become real. 741 01:07:54,917 --> 01:07:55,917 Yeah? 742 01:07:59,421 --> 01:08:01,256 - Mary... - Mm. 743 01:08:01,289 --> 01:08:02,524 Did you two have sex? 744 01:08:05,962 --> 01:08:07,730 That's beautiful. 745 01:08:07,764 --> 01:08:12,401 That... oh, that is beautiful. 746 01:08:12,434 --> 01:08:15,905 Okay, so, listen up. 747 01:08:15,938 --> 01:08:20,308 When you're ready to come back to reality and rejoin the real world, 748 01:08:20,342 --> 01:08:26,214 you just stop believing in him, okay? He doesn't exist if you don't allow him to. 749 01:08:27,617 --> 01:08:30,687 - He... he attacked me. - Oh, don't be a victim, Mary. 750 01:08:30,720 --> 01:08:32,989 Come on, take your power back. 751 01:08:33,022 --> 01:08:36,391 - Invite your new man over and show, um... - Jeffrey. 752 01:08:36,425 --> 01:08:38,260 Jeffrey. 753 01:08:38,293 --> 01:08:41,263 And show Jeffrey that he is not needed anymore. 754 01:08:41,296 --> 01:08:45,802 Okay? That he has no place in your world or within your mind, 755 01:08:45,835 --> 01:08:48,503 that you live amongst our present reality 756 01:08:48,537 --> 01:08:50,907 of our time and space right here on earth. 757 01:08:52,507 --> 01:08:53,507 Okay? 758 01:08:55,712 --> 01:09:02,384 So, are you saying that I just bring brax over and Jeffrey will just fade away? 759 01:09:02,417 --> 01:09:06,656 - I can move on? - Yeah, that's exactly what I just said, almost word for word. 760 01:09:08,725 --> 01:09:10,693 Do you want to come in and see for yourself? 761 01:09:10,727 --> 01:09:13,261 Oh, no, no, I can't go in there. 762 01:09:13,295 --> 01:09:17,734 No. It's full of darkness, and the presence I'm feeling in there is, uh... 763 01:09:17,767 --> 01:09:19,001 It's not good. 764 01:09:20,603 --> 01:09:21,938 - Thanks. - Mm-hmm. 765 01:09:24,006 --> 01:09:25,808 Okay. 766 01:09:25,842 --> 01:09:28,310 Oh, uh, don't forget. 767 01:09:28,343 --> 01:09:29,703 This is very important, look at me. 768 01:09:30,980 --> 01:09:34,416 Recommend me to all your friends. Follow me on all socials. 769 01:09:34,449 --> 01:09:35,952 - Okay? - I will do. 770 01:09:35,985 --> 01:09:36,985 Okay. 771 01:09:44,459 --> 01:09:45,459 Fuck it. 772 01:09:49,098 --> 01:09:50,833 This is my life. 773 01:09:50,867 --> 01:09:54,369 Oh, man. I'm in control. 774 01:09:56,773 --> 01:09:58,373 Okay. I'm in control. 775 01:09:59,842 --> 01:10:02,612 I'm in control! 776 01:10:14,991 --> 01:10:17,425 Go the fuck away! 777 01:11:09,578 --> 01:11:12,615 - You okay? - Yeah! I'm okay. 778 01:11:16,986 --> 01:11:18,988 Oh. Hold on. Yeah. 779 01:11:34,871 --> 01:11:37,907 - Nightcap? - I'm not gonna say no to that. 780 01:11:37,940 --> 01:11:41,811 - Thank you. - Um, let me take your coat. 781 01:11:41,844 --> 01:11:42,912 Oh, okay. 782 01:11:46,115 --> 01:11:47,449 - Thank you. - Yeah. 783 01:12:06,534 --> 01:12:07,535 I... 784 01:12:09,872 --> 01:12:12,909 Um... 785 01:12:16,112 --> 01:12:17,445 I know I sound really... 786 01:12:19,547 --> 01:12:21,516 Drunk and cheesy, but, um... 787 01:12:23,219 --> 01:12:28,090 These past few weeks have been really fun hanging out with you. 788 01:12:29,725 --> 01:12:35,064 I... I think you're really cute and funny. 789 01:12:35,097 --> 01:12:38,167 Thank you. Me too. 790 01:12:38,200 --> 01:12:42,570 I can't believe I found a girl that likes my cat as much as I do. 791 01:12:42,605 --> 01:12:46,075 I might even like him better than you. 792 01:12:46,108 --> 01:12:48,811 That's fair. I love him pretty much more than anybody. 793 01:12:51,781 --> 01:12:55,718 Thanks for finally having me over here. 794 01:12:55,751 --> 01:12:57,687 Yeah. 795 01:12:57,720 --> 01:12:59,521 I think I might like you the best. 796 01:13:10,967 --> 01:13:11,967 Yeah. 797 01:13:16,105 --> 01:13:18,774 Ow! What the fuck? 798 01:13:20,176 --> 01:13:23,179 Mary! What the fuck? 799 01:13:23,212 --> 01:13:25,614 I think someone just bit me. 800 01:13:27,950 --> 01:13:30,252 What the... where's my phone? 801 01:14:12,661 --> 01:14:14,063 Brax. 802 01:14:14,096 --> 01:14:15,607 I went to grab my phone because I realized 803 01:14:15,631 --> 01:14:17,333 that I left it in the car. 804 01:14:17,366 --> 01:14:19,168 Hello? Are you... 805 01:14:29,812 --> 01:14:32,081 Did he seriously take his coat and leave? 806 01:14:34,183 --> 01:14:35,684 Brax? 807 01:14:35,718 --> 01:14:36,719 Hello? 808 01:14:55,971 --> 01:14:58,007 It's fine. 809 01:14:58,040 --> 01:14:59,942 He'll call. 810 01:14:59,975 --> 01:15:01,277 He's not going to ghost you. 811 01:15:01,310 --> 01:15:04,947 No. No, he likes you. 812 01:15:04,980 --> 01:15:10,953 He does. Yeah, yeah, he likes you. It's fine. 813 01:15:10,986 --> 01:15:12,088 I'll be okay. 814 01:15:13,889 --> 01:15:15,624 He'll call. 815 01:15:15,658 --> 01:15:18,627 Yeah. Okay. I'll just... I'll just go to bed. 816 01:15:18,661 --> 01:15:19,661 Yeah. 817 01:15:46,989 --> 01:15:48,991 Mm. 818 01:15:49,024 --> 01:15:50,626 Brax, where did you go? 819 01:18:30,552 --> 01:18:32,821 Are you sure that you're ready for this? 820 01:18:32,855 --> 01:18:35,124 I have to do it. I know it's weird. 821 01:18:35,157 --> 01:18:38,327 - I just need to try. - I'm here for you, baby k. 822 01:18:38,360 --> 01:18:41,130 Okay, look, we do this and then we get super fucked up. 823 01:18:41,163 --> 01:18:43,866 Like, Lucy going down on that guy on space mountain fucked up. 824 01:18:43,899 --> 01:18:46,235 - Deal? - What? Why was that fucked up? 825 01:18:46,268 --> 01:18:49,938 Okay. One, you just met the dude. Two, it was that girl from math class' dad, so. 826 01:18:49,972 --> 01:18:52,341 - So? - So, so, you're a whore. 827 01:18:52,374 --> 01:18:55,612 Okay. Yeah, you're just jealous because he liked me better than you. 828 01:18:55,645 --> 01:18:57,880 Have some respect. He was there with his family, okay? 829 01:18:57,913 --> 01:18:59,882 Right. And I made it the happiest place on earth. 830 01:18:59,915 --> 01:19:01,926 - Yeah. Thanks for the support guys. - Oh, I'm sorry. Love you. 831 01:19:01,950 --> 01:19:04,520 - We love you. - Mm-hmm. Let's just go before I chicken out. 832 01:19:04,553 --> 01:19:06,422 Okay. 833 01:19:06,455 --> 01:19:08,466 Wait, wait, wait, wait. Should we take these Eddies first? 834 01:19:08,490 --> 01:19:12,461 - Dude, stop. No, don't do that. - I'm gonna take one anyway. 835 01:19:14,496 --> 01:19:16,398 Oh, this is creepy, huh. 836 01:19:16,432 --> 01:19:18,100 We should knock, should we knock? 837 01:19:18,133 --> 01:19:20,436 We can just, like, barge in. 838 01:19:26,208 --> 01:19:27,910 - Hello? - Just go. 839 01:19:27,943 --> 01:19:29,078 Hello? 840 01:19:32,981 --> 01:19:35,250 Hello? 841 01:19:35,284 --> 01:19:37,996 - Dude, stop it, you're gonna summon the dead! - Oh, god, how would that summon? 842 01:19:38,020 --> 01:19:40,198 "How would that summon?" Haven't you seen any scary movie ever? 843 01:19:40,222 --> 01:19:41,457 - Shut up. - Hello? 844 01:19:41,490 --> 01:19:44,293 - Jeez! - Oh, fuck. Wow! 845 01:19:44,326 --> 01:19:46,995 You three got some tense energy. 846 01:19:50,933 --> 01:19:53,636 They're here for you. No? 847 01:19:53,670 --> 01:19:57,306 Um, yeah, I just need some answers. 848 01:19:57,339 --> 01:19:59,541 They're just here for support. I'm Karen. 849 01:20:01,510 --> 01:20:05,547 - Karen. - Yeah, I know. I really got to change my name. 850 01:20:08,651 --> 01:20:13,255 Huh. I'm mistress Eden. What can I do for you, Karen? 851 01:20:15,424 --> 01:20:20,095 I feel a lot of pain radiating in you. 852 01:20:22,564 --> 01:20:25,567 I assume this is about your sister. 853 01:20:25,602 --> 01:20:27,704 How the fuck did she know that? 854 01:20:27,737 --> 01:20:33,142 Yeah, I just need some closure or something. 855 01:20:33,175 --> 01:20:35,310 My big sister's name was Ruby. 856 01:20:35,344 --> 01:20:38,147 She killed herself almost three years ago. 857 01:20:38,180 --> 01:20:40,650 I just don't really get it. 858 01:20:40,683 --> 01:20:42,484 It's sort of like eating me alive. 859 01:20:42,518 --> 01:20:44,453 I can't sleep. 860 01:20:44,486 --> 01:20:46,723 I just want to know why, 861 01:20:46,756 --> 01:20:51,527 what could have been so bad that she would leave me, that she wanted to die. 862 01:20:53,328 --> 01:20:55,598 What made you come to me? 863 01:20:55,632 --> 01:20:58,701 Uh, yelp. You had some really solid reviews. 864 01:20:58,735 --> 01:21:01,403 Yeah. Hopefully you'll keep your four and a half stars. 865 01:21:03,338 --> 01:21:05,708 And what are your names? 866 01:21:05,742 --> 01:21:09,211 Um, Lucy. I'm Lucy. Uh, this is... this is peepee. 867 01:21:09,244 --> 01:21:12,181 It's Peter, these bitches call me peepee, I don't... 868 01:21:12,214 --> 01:21:15,451 No, it doesn't. Like, it suits him though, right? 869 01:21:15,484 --> 01:21:18,353 Well, I'm not one of your bitches, 870 01:21:18,387 --> 01:21:20,422 so I'll just call you Peter. 871 01:21:20,456 --> 01:21:24,727 - Okay. - Lucy, Peter, please have a seat on either side of Karen. 872 01:21:24,761 --> 01:21:28,063 Karen, please sit across from me. 873 01:21:28,096 --> 01:21:29,096 Um... 874 01:21:32,234 --> 01:21:34,169 Is this gonna be, like, scary? 875 01:21:35,471 --> 01:21:37,573 You can never predict the dead. 876 01:21:39,609 --> 01:21:43,579 - Fuck! - You know, a reading like this, 877 01:21:43,613 --> 01:21:48,183 I usually charge 175 an hour. 878 01:21:48,217 --> 01:21:51,386 Don't worry about it. My guy's freaking loaded. 879 01:21:51,420 --> 01:21:57,594 - What the fuck? - Well, I was gonna offer 20% off, but in that case... 880 01:21:57,627 --> 01:22:02,632 It's fine, if you can help me reach her or even just fucking feel better, I'll pay double. 881 01:22:02,665 --> 01:22:05,802 Hmm, fair enough. 882 01:22:05,835 --> 01:22:10,072 So, just so you're all aware... 883 01:22:11,608 --> 01:22:14,076 There is no system to this. 884 01:22:14,109 --> 01:22:16,512 Not one communication is alike. 885 01:22:17,847 --> 01:22:25,053 I need you to do everything I ask without question. 886 01:22:26,321 --> 01:22:31,159 In a moment, I'm going to reach out to your sister, Ruby. 887 01:22:31,193 --> 01:22:34,797 That being said, sometimes, 888 01:22:34,831 --> 01:22:39,167 when you call upon the dead, others can answer... 889 01:22:40,469 --> 01:22:43,138 I have no control over this. 890 01:22:43,171 --> 01:22:46,709 You're opening up a door to the unknown. 891 01:22:48,510 --> 01:22:50,379 Are you prepared for that? 892 01:22:52,582 --> 01:22:56,819 - I need you to say "yes". - Yes. 893 01:22:56,853 --> 01:23:00,723 - Lucy? - Um, yes. 894 01:23:00,757 --> 01:23:02,090 Peter? 895 01:23:04,727 --> 01:23:07,496 You guys really think we're gonna meet a fucking ghost? 896 01:23:07,529 --> 01:23:10,132 - Peepee. - Fine. 897 01:23:10,165 --> 01:23:11,768 Yes, whatever. 898 01:23:23,245 --> 01:23:27,215 Everyone, close your eyes. 899 01:23:31,921 --> 01:23:35,290 Open yourself up, Karen. 900 01:23:35,324 --> 01:23:38,795 Spread them open like you did all last summer, Karen. 901 01:23:38,828 --> 01:23:40,897 Can you shut up? 902 01:23:40,930 --> 01:23:44,499 Allow your sister to reach out to you 903 01:23:44,533 --> 01:23:49,338 in any way she feels she can. 904 01:23:49,371 --> 01:23:53,643 Ruby, I am open to you as well. 905 01:23:55,210 --> 01:23:58,180 Make my body your vessel. 906 01:24:00,349 --> 01:24:02,184 Ruby? 907 01:24:02,217 --> 01:24:03,786 Are you there? 908 01:24:05,888 --> 01:24:09,391 Ruby, you're safe. 909 01:24:12,795 --> 01:24:13,830 Ruby. 910 01:24:15,698 --> 01:24:17,566 We're waiting for you. 911 01:24:22,605 --> 01:24:24,339 Ruby? 912 01:24:24,373 --> 01:24:25,574 Are you there? 913 01:24:38,420 --> 01:24:41,490 Ruby, is that you? 914 01:24:44,359 --> 01:24:46,896 Okay, John Edward, give us a show. 915 01:24:54,236 --> 01:24:56,571 I feel her. 916 01:24:58,875 --> 01:25:02,812 I... I feel her all over me. 917 01:25:05,447 --> 01:25:08,550 I'm going to count back from ten 918 01:25:08,584 --> 01:25:12,689 and allow the spirit to consume me. 919 01:25:12,722 --> 01:25:19,261 When I get to one, I want you to ask her your questions. 920 01:25:19,294 --> 01:25:22,264 Do you understand me? 921 01:25:22,297 --> 01:25:25,868 You will not be speaking to me. 922 01:25:25,902 --> 01:25:30,640 You will be speaking to Ruby. 923 01:25:30,673 --> 01:25:32,675 Yes. Yes. 924 01:25:32,709 --> 01:25:34,276 Ten... 925 01:25:35,812 --> 01:25:37,312 Nine... 926 01:25:38,547 --> 01:25:40,016 Eight... 927 01:25:41,450 --> 01:25:43,452 Seven... 928 01:25:43,485 --> 01:25:45,655 Six... 929 01:25:45,688 --> 01:25:47,422 Five... 930 01:25:48,958 --> 01:25:50,325 Four... 931 01:25:52,729 --> 01:25:53,763 Three... 932 01:25:55,530 --> 01:25:57,700 Two... 933 01:25:57,734 --> 01:25:59,367 One. 934 01:26:01,570 --> 01:26:03,840 Ruby? Is that really you? 935 01:26:07,476 --> 01:26:08,543 Yes. 936 01:26:08,577 --> 01:26:10,278 What the fuck? What the fuck? 937 01:26:10,312 --> 01:26:12,715 Okay, calm down. Hey, calm down. Relax. 938 01:26:12,749 --> 01:26:15,027 What do you mean "calm down"? Was that Ruby's fucking voice? She's a fucking ghost! 939 01:26:15,051 --> 01:26:17,395 - Yes, that is why we're fucking here. - Yes, I didn't think it was 940 01:26:17,419 --> 01:26:19,598 gonna be real! I thought it was gonna be some mental healing for k! 941 01:26:19,622 --> 01:26:22,058 - Not some... - Stop! Hey, you need to stop! 942 01:26:22,091 --> 01:26:25,895 - Fuck. Fuck. - Thank you. I'm sorry. 943 01:26:25,928 --> 01:26:27,764 I'm sorry. We're okay. 944 01:26:27,797 --> 01:26:28,798 Go ahead. 945 01:26:31,067 --> 01:26:33,335 Ruby? 946 01:26:33,368 --> 01:26:38,540 I need you to tell me why. We had our deal. 947 01:26:38,573 --> 01:26:43,980 We were gonna get old and get that farmhouse and fill it full of birds. 948 01:26:44,013 --> 01:26:48,416 We were going to leave her husband and drink whiskey and bitch on the front porch 949 01:26:48,450 --> 01:26:50,519 like grandma did. 950 01:26:50,552 --> 01:26:53,355 Why did you leave me like that? 951 01:26:53,388 --> 01:26:55,357 How could you leave me behind? 952 01:26:58,094 --> 01:26:59,695 She says... 953 01:27:01,530 --> 01:27:04,432 She couldn't take it any longer. 954 01:27:06,035 --> 01:27:08,070 Too much pain. 955 01:27:09,538 --> 01:27:12,074 What couldn't you take? 956 01:27:12,108 --> 01:27:13,575 The guilt. 957 01:27:15,711 --> 01:27:18,748 The consequences. 958 01:27:18,781 --> 01:27:20,817 Killed? For what? 959 01:27:22,885 --> 01:27:25,688 Killing Jamie. 960 01:27:25,721 --> 01:27:27,455 Who the fuck is Jamie? 961 01:27:27,489 --> 01:27:30,726 Jamie was her piece of shit ex boyfriend. 962 01:27:30,760 --> 01:27:32,929 He died like a year before her. 963 01:27:32,962 --> 01:27:35,607 No, Ruby. You weren't there. The police said it was like a drug deal 964 01:27:35,631 --> 01:27:37,934 gone wrong or something. 965 01:27:37,967 --> 01:27:39,869 Wrong! 966 01:27:42,038 --> 01:27:44,941 She never told anybody the truth. 967 01:27:46,474 --> 01:27:49,544 She says she was there. 968 01:27:49,578 --> 01:27:51,614 Ruby, what happened? 969 01:27:54,150 --> 01:27:56,518 Ruby, what happened? 970 01:28:10,600 --> 01:28:11,667 Oh. 971 01:28:14,837 --> 01:28:15,838 Oh, god. 972 01:28:20,776 --> 01:28:22,078 I can see it. 973 01:28:35,157 --> 01:28:37,593 - I can see it. - No, no. Okay. No. 974 01:28:37,627 --> 01:28:40,596 Fuck this. Fuck this. I don't need to be here. 975 01:28:40,630 --> 01:28:44,700 I never even fucking met Ruby, so, good luck with the ghosts 976 01:28:44,734 --> 01:28:48,536 and the... you guys, please... Nah, fuck this, man. 977 01:28:51,874 --> 01:28:58,581 That night, Ruby waited up for Jamie for hours. 978 01:29:02,051 --> 01:29:06,222 She was always the odd one out with Jamie and his roommates. 979 01:29:06,255 --> 01:29:09,025 They were always messed up on drugs. 980 01:29:09,058 --> 01:29:10,192 She loved him. 981 01:29:10,226 --> 01:29:11,426 Move. 982 01:29:12,695 --> 01:29:15,698 Even though it didn't make any sense. 983 01:29:27,575 --> 01:29:29,946 There's my girl. 984 01:29:29,979 --> 01:29:32,248 Where the fuck were you, Jamie? It's almost morning. 985 01:29:37,153 --> 01:29:38,621 I was off. 986 01:29:40,990 --> 01:29:43,025 You think you're in charge now? Huh? Huh? 987 01:29:43,059 --> 01:29:45,493 - Stop. Stop! - I don't answer to you now, do you hear me? 988 01:29:48,664 --> 01:29:52,635 You good? Hey. You good, you good? 989 01:29:52,668 --> 01:29:55,871 You ever embarrass me like that again, I'll fucking kill you. Got it? 990 01:29:55,905 --> 01:29:58,774 You're a fucking bitch, Ruby. Nothing but a fucking bitch to return! 991 01:30:08,117 --> 01:30:10,485 Quit your crying. 992 01:30:17,593 --> 01:30:19,095 Shut the fuck up! 993 01:30:21,097 --> 01:30:22,798 I fucking hate this! 994 01:30:25,267 --> 01:30:27,535 I don't love you, I'd leave! 995 01:30:29,605 --> 01:30:31,874 I would never let you leave me. 996 01:30:31,907 --> 01:30:34,777 - I know what you want. I know what you want. - Fucking stop! 997 01:30:34,810 --> 01:30:36,712 Fucking stop! Fucking stop! 998 01:30:40,649 --> 01:30:43,652 - No. No. Fucking stop it! - I know what you want, you want this. 999 01:30:43,686 --> 01:30:45,254 - Stop it! - You want this. 1000 01:30:45,287 --> 01:30:47,890 No! Fucking... Don't fucking touch me! 1001 01:30:47,923 --> 01:30:50,292 No, please stop it. Fucking stop it! 1002 01:30:56,899 --> 01:30:59,567 Don't hit me! 1003 01:31:00,970 --> 01:31:02,772 Here, kitty, kitty, kitty! 1004 01:31:05,941 --> 01:31:07,076 Fuck. Fuck. 1005 01:31:12,748 --> 01:31:13,883 Ruby! 1006 01:31:15,985 --> 01:31:18,687 I'm gonna fucking kill you! 1007 01:31:18,721 --> 01:31:20,790 Ruby knew that he meant it. 1008 01:31:20,823 --> 01:31:25,795 If he got in that room, he was fucked up enough to kill her. 1009 01:31:51,153 --> 01:31:52,288 Ruby! 1010 01:31:53,823 --> 01:31:55,991 You're fucking dead! 1011 01:31:56,025 --> 01:31:59,028 When I get this door open, and I will, 1012 01:31:59,061 --> 01:32:00,996 you're fucking dead! 1013 01:32:03,299 --> 01:32:05,034 You're never going to leave me. 1014 01:32:07,403 --> 01:32:09,105 I'm gonna kill you. 1015 01:32:09,138 --> 01:32:11,974 You're never gonna leave me. 1016 01:32:15,077 --> 01:32:17,213 Give me a big fucking knife. 1017 01:32:17,246 --> 01:32:19,014 We're gonna gut this bitch! 1018 01:32:23,919 --> 01:32:28,057 Oh, god. I don't know what I'm doing. 1019 01:32:29,959 --> 01:32:32,328 I don't know. I wish I believed in god. 1020 01:32:32,361 --> 01:32:35,197 I don't know who I'm praying to. 1021 01:32:41,203 --> 01:32:45,374 If anything or anyone can hear me... 1022 01:32:45,407 --> 01:32:47,810 Please help me. I'll do anything. 1023 01:32:50,412 --> 01:32:53,048 Just don't let me die. 1024 01:32:53,082 --> 01:32:55,351 Please don't let me die like this. 1025 01:33:01,790 --> 01:33:03,125 You're dead, bitch! 1026 01:33:03,159 --> 01:33:05,361 You will belong to me. 1027 01:33:07,196 --> 01:33:14,203 This was the first time she laid eyes on it. 1028 01:33:14,236 --> 01:33:15,304 I don't know. 1029 01:33:21,911 --> 01:33:23,812 What are you? 1030 01:33:23,846 --> 01:33:28,083 Your deepest fear and your only chance. 1031 01:33:30,920 --> 01:33:32,454 What do you want? 1032 01:33:32,488 --> 01:33:36,392 Your mind. You serve me. 1033 01:33:36,425 --> 01:33:38,127 You do what is asked. 1034 01:33:41,163 --> 01:33:43,799 I am in you. 1035 01:33:45,367 --> 01:33:47,736 I can't. I can't. 1036 01:33:49,305 --> 01:33:52,875 When you die, try not to fuck up my floor! 1037 01:33:52,908 --> 01:33:55,377 The next one, he's in. 1038 01:33:59,381 --> 01:34:01,283 You agree? 1039 01:34:01,317 --> 01:34:05,087 Okay. Okay. I... yes. 1040 01:34:06,522 --> 01:34:08,357 I agree. 1041 01:34:08,390 --> 01:34:10,426 Show me. 1042 01:34:10,459 --> 01:34:13,295 Ruby realized she was making a deal 1043 01:34:13,329 --> 01:34:17,299 with something darker than she could even understand. 1044 01:34:18,834 --> 01:34:23,105 I'm gonna cut you up and do things to your body you can't imagine. 1045 01:34:32,982 --> 01:34:34,049 Good. 1046 01:34:42,958 --> 01:34:44,026 More. 1047 01:34:52,534 --> 01:34:53,535 Fuck! 1048 01:35:29,104 --> 01:35:31,173 So much darkness. 1049 01:35:33,008 --> 01:35:35,477 I see what has happened. 1050 01:35:35,511 --> 01:35:39,848 The things it showed her... 1051 01:35:39,882 --> 01:35:41,350 Asked of her... 1052 01:35:43,653 --> 01:35:45,487 Ruby had to do it. 1053 01:35:47,256 --> 01:35:50,092 She had to die. 1054 01:35:50,125 --> 01:35:51,994 Oh my god, that's so fucked. 1055 01:35:52,027 --> 01:35:53,996 Ruby, I'm so sorry. 1056 01:36:09,411 --> 01:36:11,980 It's trying to get in! 1057 01:36:12,014 --> 01:36:14,983 I feel a portal opening! 1058 01:36:15,017 --> 01:36:18,020 I warned you that's gonna happen! 1059 01:36:18,053 --> 01:36:22,891 - Stop it, please stop! - I have no control over it! 1060 01:36:22,925 --> 01:36:25,961 Ruby dying angered it! 1061 01:36:25,994 --> 01:36:28,464 And now the darkness from this thing 1062 01:36:28,497 --> 01:36:31,601 is dripping through 1063 01:36:31,634 --> 01:36:36,138 like a bloodline to the weak. 1064 01:36:36,171 --> 01:36:40,008 It sense the vulnerable and loss, 1065 01:36:40,042 --> 01:36:43,045 the afraid among them. 1066 01:36:43,078 --> 01:36:46,616 And it punished them for her choices! 1067 01:36:48,050 --> 01:36:50,620 Ruby broke her deal. 1068 01:36:50,653 --> 01:36:55,324 Now the darkness is seeping through! 1069 01:36:55,357 --> 01:37:00,963 It was all a path to you, Karen! 1070 01:37:00,996 --> 01:37:02,364 Stop it! 1071 01:37:02,398 --> 01:37:05,434 The one she loved the most! 1072 01:37:19,515 --> 01:37:21,316 Lucy, oh my god! 1073 01:37:28,157 --> 01:37:30,092 Ruby? 1074 01:37:30,125 --> 01:37:32,127 Oh my god, Ruby? 1075 01:37:46,475 --> 01:37:48,544 No! 1076 01:37:50,212 --> 01:37:52,649 I served you in my life. I'm dead. 1077 01:37:52,682 --> 01:37:56,418 It's fucking over! Nobody called you here! 1078 01:37:56,452 --> 01:37:57,453 Fucking go! 1079 01:37:58,788 --> 01:38:00,289 - Go! - Not without you! 1080 01:38:02,090 --> 01:38:05,595 You have my body, you took my life. 1081 01:38:05,628 --> 01:38:07,162 It's fucking over. 1082 01:38:08,765 --> 01:38:10,399 It's over! 1083 01:38:15,337 --> 01:38:19,241 Mistress Eden, say goodbye, we have to close it. 1084 01:38:19,274 --> 01:38:21,076 Mistress Eden. 1085 01:38:26,716 --> 01:38:30,319 Run! 1086 01:38:30,352 --> 01:38:31,630 - We have to go now! - What about Lucy? 1087 01:38:31,654 --> 01:38:32,655 Not now! 1088 01:38:33,455 --> 01:38:35,057 What the fuck is going on? 1089 01:38:35,090 --> 01:38:37,426 - Okay, where the fuck is Lucy? - Get in the car! 1090 01:38:37,459 --> 01:38:39,662 - What? - Get in the fucking car, peepee! 1091 01:38:39,696 --> 01:38:42,030 Fuck. This is so fucked. What is happening? 1092 01:38:44,266 --> 01:38:45,768 Oh. 1093 01:38:45,802 --> 01:38:47,804 So, um, is Lucy staying, or? 1094 01:38:47,837 --> 01:38:50,707 - Drive! - Okay, I'm getting pretty freaked out now! 1095 01:38:50,740 --> 01:38:53,308 Can either of you explain to me what the fuck happened in there? 1096 01:38:53,342 --> 01:38:58,046 - Where the fuck is Lucy and who the fuck is that? - Ruby. 1097 01:38:58,080 --> 01:39:01,283 Ruby? Not to be rude or anything but isn't Ruby fucking dead? 1098 01:39:01,316 --> 01:39:04,520 - Boo. - Oh fuck. Okay, cool. We're just hanging out with ghosts now. 1099 01:39:04,553 --> 01:39:07,289 By the way. Really nice to meet you, Ruby. I've heard great things. 1100 01:39:07,322 --> 01:39:10,058 Um, so, can either of you explain to me where Lucy is? 1101 01:39:10,092 --> 01:39:12,528 - A monster ripped her face off. - A monster ripped her... 1102 01:39:12,561 --> 01:39:14,296 There's a fucking monster now? 1103 01:39:14,329 --> 01:39:15,665 There's always been a monster. 1104 01:39:15,698 --> 01:39:18,200 Fuck! 1105 01:39:23,472 --> 01:39:25,507 Karen! 1106 01:39:25,541 --> 01:39:27,309 Baby. 1107 01:39:31,513 --> 01:39:32,815 Where are you guys? 1108 01:39:34,684 --> 01:39:37,553 Something else came out of the portal. 80480

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.