All language subtitles for Doom.Patrol.S03E08.1080p.WEB.H264-GGWP-NHI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:43,169 --> 00:01:44,804 What the hell? 2 00:01:46,339 --> 00:01:48,575 Hey, uh, Dad. Can I get a superhero toy? 3 00:01:48,641 --> 00:01:50,076 - Yes, Vic. -Dad. 4 00:01:50,143 --> 00:01:51,911 I'll hop in line at the register. 5 00:01:51,978 --> 00:01:53,446 Meet me there. Be quick. 6 00:01:57,817 --> 00:01:59,152 I know this memory. 7 00:02:24,144 --> 00:02:25,612 Can I have Mary on the toy aisle? 8 00:02:25,678 --> 00:02:26,946 Why are you grabbing me? 9 00:02:27,013 --> 00:02:28,281 Take your hands off of my son. 10 00:02:28,348 --> 00:02:29,449 He's damaging property. 11 00:02:30,450 --> 00:02:31,484 He's looking for a toy. 12 00:02:31,551 --> 00:02:32,552 Let's see what the cops say. 13 00:02:32,652 --> 00:02:34,854 Am I going to jail? 14 00:02:34,954 --> 00:02:38,558 -Dad? -Look, I will pay for whatever the damages. 15 00:02:39,993 --> 00:02:41,361 Vic, why are these on the floor? 16 00:02:43,129 --> 00:02:45,532 Now is not the time to be a coward, young man. 17 00:02:45,632 --> 00:02:48,401 I was just looking for some black superhero toys. 18 00:02:50,303 --> 00:02:52,405 We don't carry Black superhero toys. 19 00:02:52,505 --> 00:02:53,840 Why not? 20 00:02:53,907 --> 00:02:56,309 No one buys Black superhero toys. 21 00:02:56,376 --> 00:02:58,711 Look, I guarantee you, he meant no harm. 22 00:02:59,679 --> 00:03:01,514 Give me a moment with my son. 23 00:03:10,156 --> 00:03:11,324 I'm sorry, Dad. 24 00:03:11,391 --> 00:03:13,226 I just wanted a Black superhero toy. 25 00:03:14,561 --> 00:03:15,695 I made a mistake. 26 00:03:15,762 --> 00:03:17,564 We don't get to make mistakes. 27 00:03:17,664 --> 00:03:20,433 One mistake could cost you your life. 28 00:03:27,040 --> 00:03:28,274 Here. 29 00:03:28,374 --> 00:03:31,678 General Tony's Black. Be like General Tony. 30 00:03:38,218 --> 00:03:40,119 Clean this up. 31 00:03:40,220 --> 00:03:42,555 I'm going to go apologize to the store manager. 32 00:04:01,241 --> 00:04:02,942 Looks like my transport's here. 33 00:04:03,042 --> 00:04:03,977 You take point. 34 00:04:04,911 --> 00:04:05,878 What? 35 00:04:11,985 --> 00:04:16,089 ♪ A, B, C, D, E, F, G♪ 36 00:04:16,155 --> 00:04:20,593 ♪ H, I, J, K, L, M, N, O, P ♪ 37 00:04:20,660 --> 00:04:24,731 ♪ Q, R, S, T, U, V ♪ 38 00:04:24,797 --> 00:04:28,568 ♪ W, X, Y, Z ♪ 39 00:04:28,635 --> 00:04:30,103 What the fuck? 40 00:04:30,169 --> 00:04:32,905 ♪ Now, I know my ABCs♪ 41 00:04:32,972 --> 00:04:40,413 ♪ Next time, won't you sing with me ♪ 42 00:04:40,480 --> 00:04:44,317 What kind of Captain Kangaroo Jim Henson devilry is this? 43 00:04:44,417 --> 00:04:46,786 Look, everybody, it's Jane. 44 00:04:46,853 --> 00:04:48,988 Hi, Jane. 45 00:04:49,088 --> 00:04:50,990 Um, where am I? 46 00:04:51,090 --> 00:04:52,992 You're on Underground Avenue. 47 00:04:53,092 --> 00:04:55,261 That's so awesome and totally makes sense 48 00:04:55,328 --> 00:04:56,763 and no sense at all. 49 00:04:58,131 --> 00:04:59,332 And who the fuck are you? 50 00:05:01,968 --> 00:05:03,369 Jane. 51 00:05:03,469 --> 00:05:04,971 You remember Harry? 52 00:05:05,038 --> 00:05:07,273 You rescued him from the well. 53 00:05:07,340 --> 00:05:09,342 This is Kay's imaginary world. 54 00:05:09,442 --> 00:05:13,546 She's all grown up now and perfect. 55 00:05:13,646 --> 00:05:15,148 -Oh. -Ah. 56 00:05:15,214 --> 00:05:17,617 The toy fucking lamb can talk now? 57 00:05:20,520 --> 00:05:21,854 Come here. Come here. 58 00:05:21,954 --> 00:05:24,991 Come here. Come on. Come on. 59 00:05:25,058 --> 00:05:27,727 Here's the deal. We're in Kay's subconscious. 60 00:05:27,827 --> 00:05:29,562 I thought we're always in Kay's subconscious. 61 00:05:29,662 --> 00:05:31,230 Do I have a PhD in subconscious shit? 62 00:05:31,331 --> 00:05:32,565 How the fuck should I know? 63 00:05:32,665 --> 00:05:33,800 Point is, she's in control. 64 00:05:33,866 --> 00:05:35,168 She's a well-adjusted adult. 65 00:05:35,234 --> 00:05:37,203 Not. And we're fucking puppets. 66 00:05:37,303 --> 00:05:38,671 So go with it. 67 00:05:38,738 --> 00:05:42,342 Jane, you're just in time for the lesson of the day. 68 00:05:47,880 --> 00:05:51,417 Does anybody know what trauma is? 69 00:05:51,517 --> 00:05:53,086 Um... 70 00:05:53,186 --> 00:05:54,087 Dr. Harrison. 71 00:05:55,021 --> 00:05:56,155 Oh, look. 72 00:05:56,222 --> 00:05:57,423 - Oh, wow. - Huh. 73 00:05:57,523 --> 00:05:58,558 - Uh-oh. 74 00:05:58,658 --> 00:06:00,426 That's a fucking Dada bird. 75 00:06:00,526 --> 00:06:02,895 - Oh. 76 00:06:06,733 --> 00:06:11,738 -Oh, no. -Oh, adult Kay's gone! 77 00:06:13,172 --> 00:06:15,208 What the fuck are we gonna do now, Jane? 78 00:06:15,274 --> 00:06:17,610 Ugh! 79 00:06:23,049 --> 00:06:24,450 Whoa! 80 00:06:24,550 --> 00:06:26,018 What am I doing here? 81 00:06:28,421 --> 00:06:29,389 Wholly fuck! 82 00:06:29,455 --> 00:06:31,958 What the fuck? 83 00:06:32,058 --> 00:06:36,362 -What the fuck? -What the fuck? 84 00:06:36,429 --> 00:06:38,464 What the fuck? 85 00:06:39,232 --> 00:06:40,967 Oh. 86 00:06:41,067 --> 00:06:43,369 No, seriously! What the fuck? 87 00:06:43,436 --> 00:06:47,140 Honestly, you're in a memory in your subconscious. 88 00:06:47,240 --> 00:06:48,808 Fuck! 89 00:06:48,908 --> 00:06:50,743 -Seriously? -Yeah. 90 00:06:52,044 --> 00:06:55,415 Gotta say, you look worse than I thought. 91 00:06:55,481 --> 00:06:57,984 That's your hello? 92 00:06:58,084 --> 00:07:01,721 Well, it pains me to say this, but you look fucking awesome. 93 00:07:01,788 --> 00:07:04,323 Bro, moisturizer. 94 00:07:04,424 --> 00:07:07,260 I love that fucking moisturizer. 95 00:07:08,327 --> 00:07:10,096 Why this memory? 96 00:07:10,763 --> 00:07:11,664 Really? 97 00:07:12,932 --> 00:07:14,634 You and I both know what's behind that door. 98 00:07:14,734 --> 00:07:17,970 Ha ha. Right. We both know. 99 00:07:18,771 --> 00:07:20,473 We do? 100 00:07:20,573 --> 00:07:21,908 Hey, what's the holdup? 101 00:07:21,974 --> 00:07:23,476 Catch your pale ass in here. 102 00:07:23,576 --> 00:07:26,612 It's party time. 103 00:07:26,679 --> 00:07:28,614 Time to face the music, big guy. 104 00:07:33,853 --> 00:07:35,254 What the fuck? 105 00:07:35,321 --> 00:07:37,023 Yo? Are you coming? 106 00:07:38,758 --> 00:07:39,659 Me? 107 00:07:40,293 --> 00:07:41,594 Let's go. 108 00:07:43,596 --> 00:07:45,097 When in Rome. 109 00:07:45,865 --> 00:07:48,935 Metal ass coming through. 110 00:08:37,183 --> 00:08:38,551 What are you doing here? 111 00:08:38,651 --> 00:08:40,653 You tell me. 112 00:08:40,720 --> 00:08:43,990 If you're here to change things, you can't. 113 00:08:44,056 --> 00:08:48,594 It just repeats itself, over and over and over again. 114 00:09:00,773 --> 00:09:05,011 "Good luck, Sheryl and Larry. Love, Sally and Grant." 115 00:09:05,077 --> 00:09:07,113 We needed more than luck, didn't we? 116 00:09:15,021 --> 00:09:18,624 Now some humans might find the following disturbing. 117 00:09:18,724 --> 00:09:20,426 Everybody, look who it is. 118 00:09:20,526 --> 00:09:21,460 It's Larry. 119 00:09:23,229 --> 00:09:25,798 Everybody say, "Hi Larry." 120 00:09:25,898 --> 00:09:27,967 -Shh, Shh listen. - I don't know what's happening. 121 00:09:28,067 --> 00:09:29,969 There's a fog spreading over the world 122 00:09:30,069 --> 00:09:32,305 and all kinds of creatures are walking the Earth. 123 00:09:32,405 --> 00:09:35,608 The weather guy is a water buffalo with tattoos. 124 00:09:35,708 --> 00:09:38,578 I'm scared. 125 00:09:40,580 --> 00:09:43,049 People, this is FUBAR. 126 00:09:43,115 --> 00:09:45,051 Agreed. 127 00:09:45,117 --> 00:09:48,054 -Who are you? -This is General Tony. 128 00:09:48,120 --> 00:09:49,088 This is Vic. 129 00:09:51,824 --> 00:09:52,825 Cliff. 130 00:09:52,925 --> 00:09:53,893 I gathered. 131 00:09:53,960 --> 00:09:56,128 -And, this is Kay. -Wow. 132 00:09:56,228 --> 00:09:58,831 Does anyone have any explanation for this? 133 00:09:58,931 --> 00:10:00,066 Allow me. 134 00:10:05,605 --> 00:10:08,441 You are subconscious beings. 135 00:10:08,507 --> 00:10:11,243 So, you have not had the pleasure of meeting me. 136 00:10:11,310 --> 00:10:13,279 I'm Rita Farr. 137 00:10:13,346 --> 00:10:15,181 Firstly, I'm not a sub. 138 00:10:15,281 --> 00:10:19,352 Secondly, I've taken a recent foray into the past, 139 00:10:19,452 --> 00:10:22,688 and since my return, I've worked with the Sisterhood of Dada 140 00:10:22,788 --> 00:10:26,125 to create this global phenomenon. 141 00:10:26,192 --> 00:10:30,196 What you're experiencing is the Eternal Flagellation, 142 00:10:30,296 --> 00:10:33,332 the Sisterhood of Dada's artistic experience 143 00:10:33,432 --> 00:10:36,602 that is going to bring the world to its knees. 144 00:10:41,107 --> 00:10:43,009 You're bewildered. 145 00:10:43,109 --> 00:10:45,144 Let me break this down even further. 146 00:10:45,211 --> 00:10:48,314 Everyone in the world has swapped places 147 00:10:48,381 --> 00:10:50,016 with their subconscious selves. 148 00:10:50,116 --> 00:10:53,519 You have come out of a memory, a fantasy, 149 00:10:53,619 --> 00:10:58,190 a buried shame, a deep dark hidden secret. 150 00:10:59,659 --> 00:11:01,661 Anything trapped in the subconscious. 151 00:11:01,727 --> 00:11:03,663 What the fuck? 152 00:11:03,729 --> 00:11:04,864 Why? 153 00:11:04,964 --> 00:11:07,700 Because then no one will be able to hide 154 00:11:07,800 --> 00:11:10,002 who they really are anymore. 155 00:11:10,069 --> 00:11:12,972 And that is going to rid the world of evil. 156 00:11:13,039 --> 00:11:15,841 And it's art, huh. So, stick a pipe in it. 157 00:11:15,908 --> 00:11:17,176 Can I skip this? 158 00:11:17,243 --> 00:11:19,412 I'm pretty comfortable with my shame. 159 00:11:19,512 --> 00:11:22,248 Yeah, I think she's saying that it's the problem. 160 00:11:22,348 --> 00:11:24,583 But where are our conscious selves? 161 00:11:24,684 --> 00:11:28,821 Ah, your conscious selves are in your place. 162 00:11:28,888 --> 00:11:32,825 They are reliving the shame you have suffered 163 00:11:32,892 --> 00:11:35,394 over and over again, 164 00:11:35,494 --> 00:11:37,096 unless they have a breakthrough. 165 00:11:37,196 --> 00:11:39,999 Wait. So, the plan is we just stew in our own shit 166 00:11:40,066 --> 00:11:42,735 and the world is saved? Because that's pretty evil. 167 00:11:42,835 --> 00:11:44,236 Oh, no evil? 168 00:11:44,336 --> 00:11:48,107 Hardly. Ambitious maybe, pretentious, but evil? 169 00:11:48,207 --> 00:11:52,745 Now, evil is the scourge who calls herself Madame Rouge. 170 00:11:52,845 --> 00:11:56,115 Evil is what she did to the Sisterhood of Dada. 171 00:11:56,215 --> 00:11:59,251 Evil is what we're going to do to her fishy little face, 172 00:11:59,351 --> 00:12:00,453 when we find her ass! 173 00:12:00,553 --> 00:12:02,521 I'm confused. 174 00:12:02,588 --> 00:12:04,957 Are we Flagellating 175 00:12:05,057 --> 00:12:07,259 or are we getting revenge? 176 00:12:07,359 --> 00:12:10,563 The world will flagellate. 177 00:12:10,629 --> 00:12:11,731 I'm getting mine. 178 00:12:15,234 --> 00:12:17,970 I couldn't believe it, but Mallah told me, 179 00:12:18,070 --> 00:12:19,805 the Bureau cut you loose. 180 00:12:19,905 --> 00:12:21,574 A gem like you? 181 00:12:21,640 --> 00:12:23,142 What did I say, Mallah? 182 00:12:23,242 --> 00:12:26,145 You said you couldn't believe it. 183 00:12:26,245 --> 00:12:27,880 And now she's here. 184 00:12:27,947 --> 00:12:29,281 Now, she's here. 185 00:12:29,381 --> 00:12:32,585 Blackballed by that fuck, Niles Caulder, no less. 186 00:12:32,651 --> 00:12:34,286 Yes. well, what can I say? 187 00:12:34,386 --> 00:12:35,588 Shit happens. 188 00:12:35,654 --> 00:12:38,891 So, the ape filled you in? The big picture? 189 00:12:38,958 --> 00:12:42,328 Oh, well, the brotherhood of Evil is searching 190 00:12:42,428 --> 00:12:44,964 for a human guinea pig 191 00:12:46,766 --> 00:12:49,902 to travel to the year 2021 in a time machine 192 00:12:49,969 --> 00:12:52,338 that you reverse engineers, 193 00:12:52,438 --> 00:12:55,307 from a drawing that you drew 30 years ago. 194 00:12:55,407 --> 00:12:57,610 To steal Niles Caulder's inventions 195 00:12:57,676 --> 00:13:00,346 and bring them back here to 1949. 196 00:13:00,446 --> 00:13:04,450 So, you would invent them before he does. 197 00:13:04,517 --> 00:13:08,821 Steal his dreams and rule the world. 198 00:13:09,789 --> 00:13:12,258 My God, the accent on her... 199 00:13:12,324 --> 00:13:14,293 -Very evil... -Right? 200 00:13:14,360 --> 00:13:17,263 And she shifts shapes. 201 00:13:17,329 --> 00:13:18,697 Did you tell her the other thing? 202 00:13:18,798 --> 00:13:20,533 I would never do that to you. 203 00:13:21,200 --> 00:13:22,368 The name? 204 00:13:22,468 --> 00:13:24,537 Nobody De Mille. 205 00:13:24,637 --> 00:13:25,971 How attached are you? 206 00:13:26,038 --> 00:13:28,040 Um, I don't know, what do you have in mind? 207 00:13:28,140 --> 00:13:30,509 -Madame Rouge. -Seriously? 208 00:13:30,609 --> 00:13:31,377 So sorry. 209 00:13:31,477 --> 00:13:32,978 It's very exciting. 210 00:13:33,045 --> 00:13:34,647 It's undeniable. 211 00:13:34,713 --> 00:13:39,718 Madame Rouge. 212 00:13:39,819 --> 00:13:42,354 Well, what do you say? 213 00:13:42,454 --> 00:13:47,893 I say that you had me at fuck, Niles Colder. 214 00:13:47,993 --> 00:13:49,628 I think this is crazy. 215 00:13:51,130 --> 00:13:55,701 I don't have to do this. It's a memory. 216 00:13:57,002 --> 00:13:57,970 Fuck this. 217 00:14:02,308 --> 00:14:03,876 Everyone is waiting for you. 218 00:14:06,745 --> 00:14:08,981 -Mom. -You will go through with this. 219 00:14:10,182 --> 00:14:12,418 I know what's best for your son. 220 00:14:14,019 --> 00:14:16,589 Mom, you do understand, right? 221 00:14:18,023 --> 00:14:19,425 I'm not him. 222 00:14:19,525 --> 00:14:22,261 -He's not here. -Let your sins live in the past. 223 00:14:22,361 --> 00:14:25,431 You have to make a break from all those 224 00:14:26,599 --> 00:14:30,569 immoral things that you've done. 225 00:14:30,669 --> 00:14:33,906 Show the Lord that you could be a faithful husband. 226 00:14:34,006 --> 00:14:37,443 Show him that you could be devoted to a woman. 227 00:14:39,511 --> 00:14:41,180 Put the Lord first, Larry. 228 00:14:41,914 --> 00:14:43,749 It isn't the past. 229 00:14:48,254 --> 00:14:50,723 I'm gay, Mother. 230 00:14:50,789 --> 00:14:53,893 -It's who I am. -I have prayed over this, Larry. 231 00:14:53,959 --> 00:14:55,794 I have prayed for you to change. 232 00:14:55,895 --> 00:14:58,364 And to be the man that Sheryl needs you to be. 233 00:14:58,430 --> 00:15:00,733 Can you love me for who I am? 234 00:15:01,734 --> 00:15:03,569 Why is that so hard? 235 00:15:03,636 --> 00:15:05,237 In my heart, 236 00:15:05,304 --> 00:15:09,708 I know that you don't want to bring shame to my life 237 00:15:09,775 --> 00:15:11,310 and your father's life. 238 00:15:11,410 --> 00:15:14,813 We are God fearing members of this community. 239 00:15:14,914 --> 00:15:17,216 But you suffocated your own son. 240 00:15:28,994 --> 00:15:29,962 For Sheryl. 241 00:15:31,096 --> 00:15:32,631 My gift to you both. 242 00:15:34,633 --> 00:15:36,902 You can have a good life, son. 243 00:15:39,004 --> 00:15:41,507 Carry on our tradition 244 00:15:41,607 --> 00:15:45,678 of righteousness and true salvation. 245 00:15:49,281 --> 00:15:51,784 I've always been invisible to you. 246 00:15:56,121 --> 00:15:57,423 See me. 247 00:15:58,524 --> 00:16:00,292 Listen to me. 248 00:16:00,359 --> 00:16:02,828 This is not who I was born to be. 249 00:16:04,930 --> 00:16:06,198 Can't you hear me? 250 00:16:17,843 --> 00:16:19,845 I've looked everywhere. 251 00:16:19,945 --> 00:16:21,380 She's gone. 252 00:16:22,781 --> 00:16:24,216 - Oh, no. - Relax, everyone. 253 00:16:24,316 --> 00:16:26,952 -This feels like it's really happening. -Oh, no. 254 00:16:27,019 --> 00:16:28,187 Kay is gone. 255 00:16:28,287 --> 00:16:29,555 What if she got better? 256 00:16:29,655 --> 00:16:31,523 Oh, she wouldn't do that, would she? 257 00:16:32,157 --> 00:16:33,225 Could she? 258 00:16:33,325 --> 00:16:35,294 What's going to happen to us? 259 00:16:35,361 --> 00:16:38,063 -Oh. -Everyone, calm down. 260 00:16:38,163 --> 00:16:40,699 -Okay. How about something more positive? 261 00:16:40,799 --> 00:16:42,534 What was the lesson of the day? 262 00:16:43,135 --> 00:16:44,470 Drama? 263 00:16:44,536 --> 00:16:46,705 Ah, well, 264 00:16:46,805 --> 00:16:50,175 how about we talk about something a little more uplifting? 265 00:16:50,242 --> 00:16:51,510 -Oh. -Um... 266 00:16:55,748 --> 00:16:58,217 -Oh. -See, it's going to be okay. 267 00:16:58,317 --> 00:16:59,418 I fixed it. 268 00:17:00,352 --> 00:17:02,321 I can fix this. 269 00:17:02,388 --> 00:17:05,090 Jane, you can't fix this. 270 00:17:05,190 --> 00:17:07,426 -None of you can. -Shut up, Harry. 271 00:17:07,526 --> 00:17:08,427 What the fuck do you know? 272 00:17:08,527 --> 00:17:09,428 Who told you that? 273 00:17:09,528 --> 00:17:10,829 Did Kay tell you that? 274 00:17:10,896 --> 00:17:13,766 Duh, all of you think you know Kay, 275 00:17:13,866 --> 00:17:15,034 but I'm the only one 276 00:17:15,100 --> 00:17:16,935 she tells her real feelings to. 277 00:17:17,036 --> 00:17:19,872 -I said, shut the fuck up. -Ow! 278 00:17:21,707 --> 00:17:23,842 -Oh, my God. 279 00:17:23,909 --> 00:17:24,877 I'm so sorry. 280 00:17:24,943 --> 00:17:26,945 - No. 281 00:17:27,046 --> 00:17:28,447 - Here. 282 00:17:28,547 --> 00:17:33,685 This is the lesson of the day that we needed. 283 00:17:33,752 --> 00:17:36,855 I know. I'm not going to listen to a fucking stuffed animal. 284 00:17:36,922 --> 00:17:39,558 Tell me what Kay wants or doesn't want. 285 00:17:39,625 --> 00:17:41,727 -Oh, no, no, no. - Yeah, yeah. 286 00:17:41,794 --> 00:17:45,297 -Oh. 287 00:18:18,730 --> 00:18:19,998 Dad was right. 288 00:18:20,099 --> 00:18:23,469 Have to be strong like you, General Tony. 289 00:18:23,569 --> 00:18:25,170 You were scared. 290 00:18:25,270 --> 00:18:27,573 No one gave you permission to be scared. 291 00:18:27,639 --> 00:18:29,174 It's time for me to grow up. 292 00:18:29,274 --> 00:18:32,277 Be a brave, disciplined warrior. 293 00:18:32,344 --> 00:18:34,113 You're a child. 294 00:18:34,179 --> 00:18:35,981 It's okay to be a child. 295 00:18:37,149 --> 00:18:39,351 Dad said, "No more mistakes." 296 00:18:39,451 --> 00:18:40,853 I have my orders. 297 00:18:41,787 --> 00:18:43,255 Please hear me. 298 00:18:44,923 --> 00:18:46,592 I need you to hear me. 299 00:18:47,993 --> 00:18:53,866 So Madame Rouge was canned by the Bureau of Normalcy, 300 00:18:53,966 --> 00:18:56,535 because of what she did to the Sisterhood of Dada. 301 00:18:56,635 --> 00:19:00,973 So, then she joined the Brotherhood of Evil. 302 00:19:02,207 --> 00:19:03,942 That sounds like a bad comic book. 303 00:19:04,009 --> 00:19:08,680 She came here to the future to destroy Niles Calder's legacy, 304 00:19:08,780 --> 00:19:10,215 which is us. 305 00:19:10,315 --> 00:19:13,218 We have to stop her in order to protect ourselves. 306 00:19:13,318 --> 00:19:14,820 Wait, I thought she killed your lover boy. 307 00:19:14,887 --> 00:19:17,456 -And you want revenge? -Yeah, that too. 308 00:19:17,523 --> 00:19:19,958 Just wait a minute. 309 00:19:20,826 --> 00:19:22,995 This is not what we do. 310 00:19:23,662 --> 00:19:25,063 I'm a Sub. 311 00:19:25,164 --> 00:19:27,833 I don't clean up messes, I create messes. 312 00:19:27,900 --> 00:19:30,302 Looks like the lesson of the day is, 313 00:19:30,369 --> 00:19:31,837 you're on your own. 314 00:19:33,405 --> 00:19:36,542 For the record, your conscious selves are lazy, 315 00:19:36,642 --> 00:19:38,877 self-pitying and cruel. 316 00:19:38,977 --> 00:19:40,879 But at least they had spunk. 317 00:19:40,979 --> 00:19:43,415 They always protected the little guy. 318 00:19:47,853 --> 00:19:49,588 All right then. 319 00:19:49,688 --> 00:19:55,260 We can sit here and go through the Eternal Flagellation. 320 00:19:55,360 --> 00:19:57,563 Basically put your shit on display 321 00:19:57,663 --> 00:19:59,431 for everyone in this room. 322 00:19:59,531 --> 00:20:00,866 Mm? 323 00:20:00,933 --> 00:20:02,234 Who is first? 324 00:20:12,511 --> 00:20:15,180 Go! Go! 325 00:20:15,247 --> 00:20:17,082 Go! Go! Go! 326 00:20:20,686 --> 00:20:22,621 Are you sure about this? 327 00:20:22,721 --> 00:20:24,790 You have no idea. 328 00:20:44,743 --> 00:20:45,978 Going on a trip? 329 00:20:47,913 --> 00:20:48,747 What? 330 00:20:52,451 --> 00:20:53,652 Oh. 331 00:20:53,752 --> 00:20:57,723 Yes, to the future. 332 00:20:57,789 --> 00:21:01,493 Apparently I'll be borrowing your time traveling machine 333 00:21:01,593 --> 00:21:04,263 or some facsimile of. 334 00:21:04,329 --> 00:21:07,966 Don't you dare equate your mission with mine. 335 00:21:08,066 --> 00:21:10,135 Oh, no, no, no, not at all. 336 00:21:10,235 --> 00:21:12,671 Well, for starters, my mission 337 00:21:12,771 --> 00:21:16,174 will actually, do something. 338 00:21:17,643 --> 00:21:19,177 What happened to you? 339 00:21:20,912 --> 00:21:22,514 You used to... 340 00:21:22,614 --> 00:21:24,182 have a moral core. 341 00:21:24,283 --> 00:21:25,350 For 30 years, 342 00:21:25,450 --> 00:21:27,486 I had one duty. 343 00:21:27,586 --> 00:21:29,655 Decide who was a weapon and who was not. 344 00:21:29,755 --> 00:21:33,625 -I did that duty to the end. -To Malcolm's end. 345 00:21:35,794 --> 00:21:38,130 And they still tossed you out on your ass? 346 00:21:38,196 --> 00:21:40,265 Yes. 347 00:21:40,332 --> 00:21:42,000 I'm going to see a man about that, aren't I? 348 00:21:42,100 --> 00:21:43,368 I call bullshit. 349 00:21:44,670 --> 00:21:47,973 You betrayed every friend you've ever had 350 00:21:48,040 --> 00:21:50,208 and it wasn't because of duty. 351 00:21:50,309 --> 00:21:52,878 It was because too much power, 352 00:21:52,978 --> 00:21:54,313 is never enough for you 353 00:21:55,647 --> 00:21:57,282 You loved playing God 354 00:21:57,349 --> 00:22:02,154 with those sweet boys and girls you sent off to war. 355 00:22:02,220 --> 00:22:05,157 Barely old enough to comprehend their own specialness, 356 00:22:05,223 --> 00:22:09,828 let alone the word weapon you stamped to their foreheads. 357 00:22:09,895 --> 00:22:13,231 And you loved lording that power over the Sisterhood 358 00:22:13,332 --> 00:22:15,701 you so fastidiously nurtured 359 00:22:15,801 --> 00:22:18,136 until the day you discovered 360 00:22:18,203 --> 00:22:21,406 you loved bringing it all down even more. 361 00:22:23,675 --> 00:22:25,744 That's all this was ever about, wasn't it? 362 00:22:27,179 --> 00:22:28,680 And this 363 00:22:28,747 --> 00:22:31,750 is all you ever were. 364 00:22:31,850 --> 00:22:35,754 And now you've lost every friend you've ever had. 365 00:22:40,492 --> 00:22:41,393 Well, 366 00:22:42,661 --> 00:22:44,863 that was bracing. 367 00:22:44,930 --> 00:22:48,700 And if it's just us gals, probably true. 368 00:22:48,767 --> 00:22:53,004 Not that I'd ever admit that outside these walls. 369 00:22:53,071 --> 00:22:55,774 Did you really think you could change the world 370 00:22:55,874 --> 00:23:01,413 with a Jangly hat made out of serving utensils, hmm? 371 00:23:01,513 --> 00:23:05,350 Another word poem to stick it to the man? 372 00:23:07,219 --> 00:23:09,588 Art is bullshit. 373 00:23:09,688 --> 00:23:13,191 Art is a narcotic you suckle while, 374 00:23:13,258 --> 00:23:17,295 life, ambition, purpose pass you by. 375 00:23:17,396 --> 00:23:20,465 I landed in a field 30 years ago, 376 00:23:20,565 --> 00:23:23,969 with no memory of who I was or what I believed. 377 00:23:24,069 --> 00:23:27,406 Art saved my life. 378 00:23:27,472 --> 00:23:29,074 You destroyed it. 379 00:23:29,941 --> 00:23:31,710 And I hope you burn in hell. 380 00:23:31,777 --> 00:23:33,645 I hope I'm right here. 381 00:23:33,745 --> 00:23:36,281 Or are you like your spineless friends? 382 00:23:36,381 --> 00:23:39,084 Or is the memory that you forgot, 383 00:23:39,151 --> 00:23:40,252 that you're evil? 384 00:23:41,887 --> 00:23:42,821 Just like me. 385 00:23:52,798 --> 00:23:55,500 Go ahead. Kill me again 386 00:23:56,935 --> 00:23:57,936 Mm-hmm. 387 00:24:03,742 --> 00:24:08,413 For some reason, It felt appropriate to say goodbye. 388 00:24:08,480 --> 00:24:13,752 After all, you were one of the best friends I've ever known. 389 00:24:26,631 --> 00:24:27,966 Chins up, everyone, 390 00:24:28,033 --> 00:24:29,801 you're doing the right thing here. 391 00:24:29,868 --> 00:24:31,002 Don't worry about us. 392 00:24:31,102 --> 00:24:33,371 We're all squared away. 393 00:24:33,472 --> 00:24:36,341 Just tell us when it's time to do some superhero shit 394 00:24:36,441 --> 00:24:39,711 because we're ready, right? 395 00:24:39,811 --> 00:24:41,480 I'm not a superhero. 396 00:24:41,546 --> 00:24:43,381 Vic is a superhero. 397 00:24:49,654 --> 00:24:51,523 -What the hell was that? -Uh... 398 00:24:53,358 --> 00:24:57,128 Don't even... You can't turn back. 399 00:24:57,195 --> 00:24:58,363 You're on a mission. 400 00:24:58,463 --> 00:25:01,132 Actually, you are on a mission, right? 401 00:25:01,199 --> 00:25:03,001 -We're just visiting. -I'm warning you, 402 00:25:03,068 --> 00:25:04,236 there's nothing back there 403 00:25:04,336 --> 00:25:06,538 but more truth and self-loathing. 404 00:25:06,638 --> 00:25:07,472 And beer. 405 00:25:21,152 --> 00:25:22,921 No, Cliffie. 406 00:25:23,021 --> 00:25:25,724 It's hard to believe how he got here. 407 00:25:25,824 --> 00:25:28,260 Climate from dirt track to the Indy 500. 408 00:25:28,360 --> 00:25:32,063 Yeah. You also climbed my wife every Thursday night, 409 00:25:32,163 --> 00:25:33,064 you fuck. 410 00:25:33,164 --> 00:25:34,900 A lot of years. 411 00:25:35,000 --> 00:25:37,569 A lot of blood spilled, too. 412 00:25:37,669 --> 00:25:39,404 Hell. We've had our share 413 00:25:39,504 --> 00:25:41,740 of disagreements, am I right? 414 00:25:41,840 --> 00:25:45,176 Like, would you take Kate from the front or the back? 415 00:25:45,243 --> 00:25:46,611 Bottom line. 416 00:25:46,711 --> 00:25:49,114 You the best goddamn friend I ever had. 417 00:25:49,214 --> 00:25:51,449 That's why me and the boys, 418 00:25:51,550 --> 00:25:53,685 we got something special for you. 419 00:25:53,752 --> 00:25:56,288 Stay there. Don't move. 420 00:25:56,388 --> 00:25:57,689 Earl, Jethro, come on, let's go. 421 00:25:57,756 --> 00:25:59,624 Don't worry, I'm not going anywhere, 422 00:25:59,724 --> 00:26:01,593 you wife fucking fuck up. 423 00:26:05,564 --> 00:26:07,098 Okay. Think Cliffie, 424 00:26:07,198 --> 00:26:10,569 those artists freaks did this Flagellation thing... 425 00:26:10,635 --> 00:26:14,873 Then they send me to my subconscious for something good? 426 00:26:14,940 --> 00:26:16,541 I don't think so. 427 00:26:16,608 --> 00:26:18,276 Yeah. 428 00:26:28,153 --> 00:26:29,754 To the King. 429 00:26:37,095 --> 00:26:39,130 Then again, I have been wrong. 430 00:26:39,230 --> 00:26:40,398 I've been wrong. 431 00:26:44,269 --> 00:26:46,471 Get some, dude, you're the man. 432 00:26:47,806 --> 00:26:50,609 -I'm the man? -You're the man. 433 00:26:50,675 --> 00:26:52,277 You know what I am. 434 00:26:52,344 --> 00:26:54,512 I'm the fucking man. Who's the king? 435 00:26:54,613 --> 00:26:57,682 -Who's the king? 436 00:26:57,782 --> 00:27:00,819 -I am the fucking King! 437 00:27:02,587 --> 00:27:04,022 We'll be safe here. 438 00:27:04,122 --> 00:27:06,024 It's comfortable. Secure. 439 00:27:06,124 --> 00:27:09,461 I've reinforced the cotton sheets with the flannel sheets. 440 00:27:11,296 --> 00:27:12,597 That's it? 441 00:27:12,664 --> 00:27:15,800 You've only secured enough for yourself. 442 00:27:15,867 --> 00:27:17,035 Family sized. 443 00:27:18,670 --> 00:27:20,038 Can I get a beer? 444 00:27:20,138 --> 00:27:21,806 You're an adult, but you're a kid 445 00:27:21,873 --> 00:27:23,208 who lives inside an adult. 446 00:27:23,308 --> 00:27:25,543 So sure, why not, fuck it. Here. 447 00:27:32,050 --> 00:27:35,186 -Mm. Gross. -More for me. 448 00:27:49,734 --> 00:27:51,736 You're on the lookout for something? 449 00:27:53,838 --> 00:27:55,140 Aren't we all? 450 00:27:55,206 --> 00:27:56,307 Wow. 451 00:27:57,509 --> 00:27:59,678 You even guard your subconscious. 452 00:28:00,378 --> 00:28:01,479 That's impressive. 453 00:28:05,350 --> 00:28:06,384 Are they right? 454 00:28:06,484 --> 00:28:09,054 -Who? -The Sisterhood of Dada. 455 00:28:09,154 --> 00:28:10,755 I mean, is it important for me to know 456 00:28:10,855 --> 00:28:13,024 why there's a General Tony and Vic's subconscious? 457 00:28:14,025 --> 00:28:15,193 Maybe it is. 458 00:28:15,260 --> 00:28:16,995 Maybe knowing will move us forward. 459 00:28:17,696 --> 00:28:19,497 Okay. 460 00:28:19,564 --> 00:28:22,534 Why does Larry Sub stare out the window? 461 00:28:22,600 --> 00:28:24,102 None of your goddamn business. 462 00:28:24,736 --> 00:28:26,438 Hmm. 463 00:28:26,538 --> 00:28:29,607 Let's go into the Fort and uh, we'll wait this thing out, huh? 464 00:28:30,742 --> 00:28:31,876 We've got snacks. 465 00:28:31,943 --> 00:28:33,945 Oh, why didn't you say so? 466 00:28:34,045 --> 00:28:35,080 Lead the way, sir. 467 00:29:18,790 --> 00:29:19,791 Fuck me. 468 00:29:20,925 --> 00:29:22,227 Fuck you. 469 00:29:27,999 --> 00:29:32,437 On that day, Rita knew she had vengeance in her heart... 470 00:29:34,439 --> 00:29:36,074 Godamn right, I do. 471 00:29:36,141 --> 00:29:38,176 which was a shame because the last 30 years 472 00:29:38,276 --> 00:29:41,346 had infused in her a new found confidence and joy 473 00:29:41,446 --> 00:29:44,949 that had been so sorely lacking in all her years before, 474 00:29:45,016 --> 00:29:46,651 in her "other" life. 475 00:29:46,751 --> 00:29:49,087 Tough shit on a popsicle stick, Shipley. 476 00:29:49,154 --> 00:29:52,857 But, as she rockets through the space time continuum, 477 00:29:52,957 --> 00:29:54,859 the inevitable forces of physics 478 00:29:54,959 --> 00:29:58,630 and sheer story inertia bring the memories 479 00:29:58,696 --> 00:30:01,466 of that "other" life flooding back. 480 00:30:01,533 --> 00:30:05,003 And with them comes the shame and insecurity 481 00:30:05,103 --> 00:30:06,671 she'd left long behind 482 00:30:06,771 --> 00:30:10,175 to a life once lived and to be lived again. 483 00:30:10,275 --> 00:30:12,710 With these new old memories returning, 484 00:30:12,811 --> 00:30:16,214 Rita had to wonder what would become of the old new memories. 485 00:30:16,314 --> 00:30:18,349 If that makes any sense at all. 486 00:30:18,449 --> 00:30:21,452 And what of the one memory she absolutely, 487 00:30:21,519 --> 00:30:25,023 positively could not bear to lose? 488 00:30:25,123 --> 00:30:29,227 She was convinced, this memory was so embedded in her heart 489 00:30:29,327 --> 00:30:31,863 there was no way it could ever be extracted. 490 00:30:31,963 --> 00:30:34,833 But could she ever truly be sure? 491 00:30:34,899 --> 00:30:36,668 Could she ever truly guarantee 492 00:30:36,734 --> 00:30:40,138 she and her beloved's bond would never be broken? 493 00:30:40,205 --> 00:30:42,340 Turns out, when you have a time machine 494 00:30:42,407 --> 00:30:43,908 of indeterminate function, 495 00:30:44,008 --> 00:30:46,544 the answer is, in fact, yes. 496 00:30:46,644 --> 00:30:48,346 Rita would have her vengeance. 497 00:30:48,413 --> 00:30:52,250 She would pursue Madame Rouge to the ends of time. 498 00:30:52,350 --> 00:30:55,753 But first, she would make a hard left to the Poconos 499 00:30:55,854 --> 00:30:59,190 to ensure her lover's loop will never be broken. 500 00:31:04,095 --> 00:31:06,397 Rita would have it all! 501 00:31:09,534 --> 00:31:10,935 So... do we just sit here 502 00:31:11,035 --> 00:31:14,272 and wait for the Eternal Flagellation to end? 503 00:31:19,110 --> 00:31:20,378 I heard Larry- 504 00:31:20,445 --> 00:31:22,780 he wants to talk it out. 505 00:31:27,085 --> 00:31:29,020 I just thought it might help pass the time. 506 00:31:29,087 --> 00:31:33,024 Talk? Are we like-- Spill our shit talk? 507 00:31:33,091 --> 00:31:34,859 No, thank you. 508 00:31:34,926 --> 00:31:37,462 We relive our pain every day. 509 00:31:37,562 --> 00:31:39,197 Why do we have to air it out? 510 00:31:39,264 --> 00:31:42,267 Maybe because we have a duty? 511 00:31:42,367 --> 00:31:46,404 A duty to our conscious self so that they can live a better life? 512 00:31:47,605 --> 00:31:49,908 They're stuck because of us. 513 00:31:49,974 --> 00:31:51,242 Life is about duty. 514 00:31:51,309 --> 00:31:53,411 And it's about what and who you serve. 515 00:31:53,478 --> 00:31:56,781 And I know you understand that. You're a father, I know you do. 516 00:31:56,881 --> 00:31:58,616 You have a duty to your daughter, don't you? 517 00:31:59,717 --> 00:32:01,452 Okay, that's enough. 518 00:32:01,552 --> 00:32:03,621 Don't bring Clara into this. 519 00:32:04,122 --> 00:32:05,456 Why not? 520 00:32:05,556 --> 00:32:07,158 Our conscious selves never talk about this stuff. 521 00:32:07,258 --> 00:32:09,294 Duty and daughters and Fathers-- 522 00:32:09,394 --> 00:32:11,996 Can we not talk about Fathers? 523 00:32:12,096 --> 00:32:13,331 So we just don't talk at all? 524 00:32:14,465 --> 00:32:16,100 Exactly! 525 00:32:16,167 --> 00:32:17,769 No talking! Just... 526 00:32:19,070 --> 00:32:22,507 Finally! I deserve something good! 527 00:32:22,607 --> 00:32:25,476 That's why God gave me this memory 528 00:32:25,576 --> 00:32:28,780 and a three-month supply of Parky meds. 529 00:32:28,846 --> 00:32:31,582 I know it's your celebration so I'm guessin' you're the head guy here. 530 00:32:31,649 --> 00:32:33,518 Uh uh. 531 00:32:33,618 --> 00:32:35,486 Give me all that sugar, Sugar. 532 00:32:35,586 --> 00:32:37,188 There's somethin' I gotta tell you... 533 00:32:37,288 --> 00:32:38,656 Oh, God. 534 00:32:38,756 --> 00:32:40,959 Whisper those sweet, naughty nothings, Darlin'. 535 00:32:42,627 --> 00:32:43,928 That Camaro outside? 536 00:32:45,196 --> 00:32:47,432 There's a little girl alone in the backseat. 537 00:32:52,170 --> 00:32:54,973 Oh, fuck no. Uh-huh. 538 00:32:55,039 --> 00:32:58,443 No, no. Not my problem anymore. Goodbye! 539 00:32:58,509 --> 00:33:01,779 Thank you! It's been good takin' a trip down memory lane 540 00:33:01,846 --> 00:33:04,115 but I want no part of this bullshit! 541 00:33:07,986 --> 00:33:10,154 That shit is from the weird lady in the gas mask. 542 00:33:12,657 --> 00:33:15,159 Fuck it. Bye, assholes! 543 00:33:17,662 --> 00:33:18,629 Larry? 544 00:33:21,165 --> 00:33:22,133 Larry? 545 00:33:23,701 --> 00:33:25,737 Larry? Larry? 546 00:33:25,837 --> 00:33:27,705 -Cliff? -Hey! 547 00:33:27,805 --> 00:33:29,474 -You okay? -What does it look like? 548 00:33:29,540 --> 00:33:31,376 -I'm in hell. -Tell me about it, 549 00:33:31,476 --> 00:33:33,745 it's those fucking Dada fucks, right? 550 00:33:33,845 --> 00:33:35,847 And our Sub fucks are up top probably saying, 551 00:33:35,913 --> 00:33:38,249 "God knows what to whoever the fuck about us!" 552 00:33:38,349 --> 00:33:39,917 Fuck this Freaky Friday shit! 553 00:33:40,018 --> 00:33:42,353 Yeah. That's not even close to Freaky Friday. 554 00:33:42,420 --> 00:33:44,022 You want to get out of here or not? 555 00:33:44,088 --> 00:33:45,423 Yes. How? 556 00:33:45,523 --> 00:33:48,393 Look at that spiral thingy. Follow me. 557 00:33:58,236 --> 00:34:01,105 I don't know about the rest of you 558 00:34:01,205 --> 00:34:05,777 but I don't have a duty to anyone. 559 00:34:05,877 --> 00:34:08,579 No one's ever honored their duty to me. 560 00:34:08,679 --> 00:34:11,716 So you're saying that duty isn't a thing anymore? 561 00:34:12,717 --> 00:34:15,086 Duty is all that I am. 562 00:34:15,186 --> 00:34:17,522 I'm saying, fuck fatherhood! 563 00:34:17,588 --> 00:34:19,624 Whoa! You're like, what? Seven? 564 00:34:19,724 --> 00:34:21,926 Really? This is after you gave her the beer? 565 00:34:22,026 --> 00:34:26,130 Though... Maybe Kay is onto something. 566 00:34:26,230 --> 00:34:31,102 I watched Little Vic honor his father more than himself 567 00:34:31,202 --> 00:34:35,706 and now that I'm up here, yeah, I got questions. 568 00:34:35,773 --> 00:34:37,208 No, you don't. 569 00:34:37,275 --> 00:34:41,045 'Cause A, Number one, we're going to avoid our shit, 570 00:34:41,112 --> 00:34:42,814 just like we always do 571 00:34:42,914 --> 00:34:44,882 B, Number two, 572 00:34:44,949 --> 00:34:48,820 stop blaming your parents for your own fuck ups. 573 00:34:48,920 --> 00:34:50,955 Says the parent who fucked up. 574 00:34:51,989 --> 00:34:53,458 What? 575 00:34:53,558 --> 00:34:55,560 Oh, sorry, 576 00:34:55,626 --> 00:34:59,230 was I the parent who was fucking the crew chief 577 00:34:59,297 --> 00:35:00,498 down by the train tracks? 578 00:35:00,598 --> 00:35:02,266 So it was better to be fucking the Nanny? 579 00:35:02,333 --> 00:35:04,168 I bet your conscious self is down there now 580 00:35:04,268 --> 00:35:06,838 finding a way to screw her on a ping pong table. 581 00:35:06,938 --> 00:35:09,974 Hey! Don't you dare pretend to understand 582 00:35:10,074 --> 00:35:12,343 that you know what's going on inside me. 583 00:35:12,443 --> 00:35:14,812 Can you two grow the fuck up? 584 00:35:14,912 --> 00:35:17,515 You know what, I thought you is useless. 585 00:35:17,615 --> 00:35:20,585 You, of all the people swimming around inside you, 586 00:35:20,651 --> 00:35:23,788 we get the one who can't do anything helpful, 587 00:35:23,855 --> 00:35:28,426 like, flit my fat fucking ass out of here. 588 00:35:28,493 --> 00:35:31,496 -I don't need them. -Newsflash: 589 00:35:31,596 --> 00:35:32,763 You do. 590 00:35:32,830 --> 00:35:34,832 We all do. We need to get the fuck out 591 00:35:34,932 --> 00:35:37,101 of this pillow fort fuckery! 592 00:35:41,973 --> 00:35:45,543 So, that's it, you're just gonna party forever? 593 00:35:47,278 --> 00:35:50,348 No, because there is no forever for me, 594 00:35:50,448 --> 00:35:51,282 I'm dying. 595 00:35:56,654 --> 00:35:57,622 What? 596 00:36:01,292 --> 00:36:06,164 The first part of my life, I was a fuckin' red neck. 597 00:36:06,230 --> 00:36:08,966 Dirt poor, didn't have a pot to shit in. 598 00:36:11,002 --> 00:36:13,471 But then I found race cars, 599 00:36:13,538 --> 00:36:16,407 and that was my ticket out of hell. 600 00:36:16,507 --> 00:36:20,077 When you come from nothin' you don't know what to do 601 00:36:20,178 --> 00:36:22,547 with the somethin' that you get. 602 00:36:22,647 --> 00:36:24,882 People started treatin' me differently. 603 00:36:24,982 --> 00:36:28,386 They started treatin' me like I'm, I was special. 604 00:36:29,687 --> 00:36:31,989 And once you get a taste of special- 605 00:36:32,056 --> 00:36:34,058 hmm, there's no turning back. 606 00:36:37,228 --> 00:36:39,564 But I never really felt like I deserved it, 607 00:36:42,066 --> 00:36:44,268 so I plugged up the holes with drugs and women. 608 00:36:45,369 --> 00:36:48,005 I was king of the race track 609 00:36:48,072 --> 00:36:52,276 but inside I was an empty fuck. But, but, I was a king. 610 00:36:52,376 --> 00:36:55,246 And this king decapitated his wife 611 00:37:09,427 --> 00:37:11,929 Well, joke's on me. 612 00:37:16,033 --> 00:37:21,772 Because... Parkinson's has me now. Um... 613 00:37:23,474 --> 00:37:25,376 I'm deteriorating. 614 00:37:25,443 --> 00:37:29,547 But Abracadabra, I'm going to do the most ordinary thing that you can do. 615 00:37:31,482 --> 00:37:32,717 I'm gonna die... 616 00:37:35,052 --> 00:37:36,988 slowly... 617 00:37:37,088 --> 00:37:38,389 before your very eyes. 618 00:37:42,593 --> 00:37:43,594 So, fuck it. 619 00:37:47,331 --> 00:37:49,300 You wanna flagellate? l 620 00:37:50,735 --> 00:37:52,403 Let's flagellate. 621 00:37:54,272 --> 00:37:55,306 Oh. 622 00:38:10,421 --> 00:38:11,355 Vic! 623 00:38:14,492 --> 00:38:15,526 Where is he? 624 00:38:15,626 --> 00:38:17,295 -What the hell? -Over here. 625 00:38:18,996 --> 00:38:21,365 What the fuck! You're a toy? 626 00:38:21,465 --> 00:38:22,533 We gotta get you out of here. 627 00:38:22,633 --> 00:38:23,534 Wait! Wait! 628 00:38:25,202 --> 00:38:26,137 Give him this. 629 00:38:29,006 --> 00:38:30,374 He doesn't even know you're here. 630 00:38:30,474 --> 00:38:31,442 Just do it. 631 00:38:47,825 --> 00:38:49,960 What did we just do? 632 00:38:50,027 --> 00:38:51,362 What are we becoming? 633 00:38:51,462 --> 00:38:54,565 Well, what if it's true and Kay doesn't need us? 634 00:38:54,665 --> 00:38:55,700 Of course she needs us, 635 00:38:55,800 --> 00:38:56,967 she created us. 636 00:38:57,034 --> 00:38:59,036 Things change. 637 00:38:59,136 --> 00:39:01,839 What did you think was going to happen when she went on that bike ride? 638 00:39:01,906 --> 00:39:03,641 I don't know, Dr Harrison, 639 00:39:03,708 --> 00:39:05,910 what did you think was going to happen when you stole the bike? 640 00:39:11,849 --> 00:39:13,851 Huh? 641 00:39:16,020 --> 00:39:17,088 What the fuck? 642 00:39:17,188 --> 00:39:19,023 Which one of you felt fucks is Jane? 643 00:39:19,090 --> 00:39:20,758 You metal bitch, 644 00:39:20,858 --> 00:39:22,893 how about I shove that Underground Avenue sign up your ass? 645 00:39:24,028 --> 00:39:24,862 That's Jane. 646 00:39:24,929 --> 00:39:26,364 Where are we? 647 00:39:26,430 --> 00:39:28,866 In Kay's fucking fantasy workshop where she's an Adult 648 00:39:28,933 --> 00:39:30,935 and we're asshole Puppets. 649 00:39:31,035 --> 00:39:32,770 Get me outta this Dada hellscape. 650 00:39:32,870 --> 00:39:36,340 Okay. Come here. 651 00:39:39,877 --> 00:39:42,113 You're like a baby! 652 00:39:42,213 --> 00:39:43,280 Hey, baby! 653 00:39:43,381 --> 00:39:44,882 Fuck you, bucket head. 654 00:39:46,784 --> 00:39:47,618 Oh! 655 00:39:47,718 --> 00:39:50,221 Oh, that's it! 656 00:39:50,287 --> 00:39:54,024 Jane goes off to leave us with a mess. Again. 657 00:39:54,091 --> 00:39:56,460 No, not again. 658 00:39:56,560 --> 00:39:59,130 Never again. 659 00:40:01,365 --> 00:40:04,101 ♪ Hey, well, I'm a friendly stranger in a black sedan ♪ 660 00:40:04,201 --> 00:40:05,970 ♪ Won't you hop Inside my car? ♪ 661 00:40:06,070 --> 00:40:07,304 ♪ I got pictures... ♪ 662 00:40:07,405 --> 00:40:10,141 - What the fuck! - Stop. 663 00:40:10,241 --> 00:40:12,710 Reflect. Move forward? 664 00:40:12,777 --> 00:40:14,912 This is more Dada shit! 665 00:40:14,979 --> 00:40:17,148 Fuck this fuckin' Art school project. 666 00:40:17,248 --> 00:40:21,485 If the message is to move forward out of this rainbow vomit, I'm in! 667 00:40:21,585 --> 00:40:22,753 Oh, shit. 668 00:40:24,221 --> 00:40:25,956 ♪ Got to have you child ♪ 669 00:40:26,056 --> 00:40:31,162 ♪ Great God in Heaven You know I love you ♪ 670 00:40:31,262 --> 00:40:35,332 ♪ Whoa, you know I do ♪ 671 00:40:42,606 --> 00:40:45,976 Um... who wants a piece of stripper cake? 672 00:40:48,979 --> 00:40:50,080 Did you see Mom? 673 00:40:53,451 --> 00:40:54,318 I did. 674 00:40:56,120 --> 00:40:58,122 And I changed the script. 675 00:40:58,189 --> 00:40:59,824 Said the things I should have said. 676 00:41:01,792 --> 00:41:04,428 Are you blaming me? 677 00:41:04,495 --> 00:41:06,697 Are you saying I should have said something else? 678 00:41:06,797 --> 00:41:09,600 No. You should have done something else. 679 00:41:10,968 --> 00:41:12,336 You think I don't know that? 680 00:41:14,472 --> 00:41:17,174 How do you think it feels to be the worst memory of someone's life? 681 00:41:17,274 --> 00:41:19,443 You're not the worst, okay? 682 00:41:19,510 --> 00:41:21,278 There are others far worse than you. 683 00:41:21,345 --> 00:41:22,813 Then why am I here? 684 00:41:22,880 --> 00:41:25,349 You're the day I committed to lying to myself. 685 00:41:27,718 --> 00:41:29,453 -What? -I got news for you, 686 00:41:29,520 --> 00:41:31,722 I'm from the day that you hid from love. 687 00:41:33,491 --> 00:41:35,493 That's why you secretly like those bandages. 688 00:41:35,559 --> 00:41:37,728 They give you an excuse to keep people away. 689 00:41:40,531 --> 00:41:42,867 You're afraid you don't know how to love. 690 00:41:44,635 --> 00:41:46,237 You think you're not worthy of it. 691 00:41:52,176 --> 00:41:54,211 Maybe you are the worst memory of my life. 692 00:41:55,846 --> 00:41:59,583 You know, on my wedding day, Mom invited me into her trauma 693 00:41:59,683 --> 00:42:02,386 and then I sucked the people into my trauma. 694 00:42:05,322 --> 00:42:07,691 You've got to learn how to let love in, guy. 695 00:42:11,896 --> 00:42:13,430 One step at a time. 696 00:42:13,531 --> 00:42:16,166 -I have a duty to myself. -Yeah. 697 00:42:17,334 --> 00:42:18,335 You do. 698 00:42:20,037 --> 00:42:25,676 I live that memory, every moment of it, every day. 699 00:42:29,113 --> 00:42:31,048 Make it worth what I'm going through. 700 00:42:32,883 --> 00:42:33,751 Can you do that? 701 00:42:49,099 --> 00:42:50,134 I can try. 702 00:43:00,411 --> 00:43:01,712 Whoa! 703 00:43:06,383 --> 00:43:10,220 Okay, that was beautiful. 704 00:43:11,488 --> 00:43:12,790 Show's over, folks! 705 00:43:14,458 --> 00:43:15,392 Is it? 706 00:43:16,660 --> 00:43:20,130 -Oh, come fucking on. -I know, I know. 707 00:43:20,230 --> 00:43:21,999 You seriously want to spill our shit? 708 00:43:22,099 --> 00:43:23,801 No, I don't. 709 00:43:23,901 --> 00:43:27,605 But then I saw Larry holding hand with himself, 710 00:43:27,671 --> 00:43:29,406 and it was really fucking nice! 711 00:43:29,473 --> 00:43:31,075 -So, fuck it. 712 00:43:31,141 --> 00:43:34,244 Do you wanna know what I live through 713 00:43:34,311 --> 00:43:36,747 every fucking day? 714 00:43:43,020 --> 00:43:48,192 Every day from dusk until dawn, 715 00:43:48,292 --> 00:43:50,027 I leave my daughter in the car 716 00:43:50,127 --> 00:43:54,098 so that I could go do some blow and cozy up to a stripper. 717 00:43:55,799 --> 00:43:59,036 That's what I do, every fucking day. 718 00:43:59,870 --> 00:44:01,538 I say, "Fuck you" 719 00:44:01,639 --> 00:44:05,943 to fatherhood because fatherhood doesn't make me feel special 720 00:44:09,279 --> 00:44:10,614 As a dad, 721 00:44:10,681 --> 00:44:15,052 I'm just part of the wallpaper. 722 00:44:16,987 --> 00:44:19,323 Doin' blow. Fucking strippers. 723 00:44:19,390 --> 00:44:22,559 That shit makes me feel like a king. 724 00:44:22,660 --> 00:44:24,728 Every day, when party's over, 725 00:44:24,828 --> 00:44:26,363 I come back to the car, 726 00:44:26,463 --> 00:44:29,733 I look my daughter in the eyes and I feel... 727 00:44:30,668 --> 00:44:31,735 Nothing. 728 00:44:32,970 --> 00:44:35,406 No guilt. Remorse. Shame. 729 00:44:37,675 --> 00:44:39,677 I got my rocks off 730 00:44:39,743 --> 00:44:42,212 and that has earned me another week 731 00:44:42,312 --> 00:44:45,049 of stomaching changing dirty diapers 732 00:44:46,150 --> 00:44:48,152 until the next race, 733 00:44:48,986 --> 00:44:53,724 Nanny, stripper. 734 00:44:53,824 --> 00:44:58,662 When I can go back to feeling like a fucking king again. 735 00:44:58,729 --> 00:45:01,832 You left your daughter in the car to go party? 736 00:45:01,899 --> 00:45:05,669 Look, I didn't sign up for this shit! 737 00:45:05,736 --> 00:45:07,938 That kid interrupted my life. 738 00:45:08,038 --> 00:45:11,608 Why did I have to stop living because I stuck my dick in a hole? 739 00:45:11,709 --> 00:45:13,444 I want to feel special, too! 740 00:45:13,544 --> 00:45:16,213 You know, at some point, the party's gotta stop. 741 00:45:17,681 --> 00:45:21,185 I may be stuck on a loop, but I'm not fucking blind. 742 00:45:22,019 --> 00:45:23,854 You're on the same track. 743 00:45:23,921 --> 00:45:27,091 You're tripping balls on Parkinson's meds, 744 00:45:27,191 --> 00:45:29,960 it's like it's 1984 all over again. 745 00:45:30,060 --> 00:45:32,730 You're selling their shit on Ebay. 746 00:45:32,796 --> 00:45:34,598 I'm fucking exhausted. 747 00:45:34,698 --> 00:45:38,569 But you have a second chance with Clara and Rory, 748 00:45:38,635 --> 00:45:41,572 but instead you're doing the same shit all over again, 749 00:45:41,638 --> 00:45:43,574 that's killing both of us. 750 00:45:46,076 --> 00:45:47,244 Is it worth it? 751 00:45:49,747 --> 00:45:52,783 Answer me, is it worth it? 752 00:45:52,883 --> 00:45:54,151 -Fuck you! -Fuck you, too! 753 00:45:54,251 --> 00:45:56,053 -Fuck you! -Fuck you! 754 00:45:56,120 --> 00:45:57,621 And fuck all of ya'll! 755 00:46:09,099 --> 00:46:10,100 Dude. 756 00:46:18,609 --> 00:46:20,010 This shit is crazy. 757 00:46:35,459 --> 00:46:36,693 I'm fine. 758 00:46:36,794 --> 00:46:38,695 I don't need no pop psychology. 759 00:46:41,532 --> 00:46:45,002 Okay then, we'll just stand here and protect everyone. 760 00:46:45,803 --> 00:46:47,838 I have one question, sir? 761 00:46:47,938 --> 00:46:48,772 Who protects us? 762 00:46:48,839 --> 00:46:49,873 I don't need protection. 763 00:46:51,108 --> 00:46:52,376 No question about that, 764 00:46:52,476 --> 00:46:53,844 you've always been a good soldier. 765 00:46:53,944 --> 00:46:57,147 Brave, disciplined. Warrior. 766 00:46:58,615 --> 00:47:00,818 You saw the memory I came from. 767 00:47:00,884 --> 00:47:02,119 Hmm? 768 00:47:02,186 --> 00:47:05,489 Yeah, I was a child. 769 00:47:05,556 --> 00:47:07,891 -You think anyone saw that? -That I was a child? 770 00:47:07,991 --> 00:47:10,227 No, I don't think anyone saw that 771 00:47:10,327 --> 00:47:12,529 -or cared. -Well, I did. 772 00:47:12,629 --> 00:47:14,565 And on that day, I saw you go straight 773 00:47:14,665 --> 00:47:17,734 from being a 10-year old child to a soldier. 774 00:47:17,835 --> 00:47:19,636 Trying to please everyone, 775 00:47:19,703 --> 00:47:23,307 always saying the right things, never making a mistake. 776 00:47:23,373 --> 00:47:24,575 You became perfect. 777 00:47:25,909 --> 00:47:29,313 But you lost something very important. 778 00:47:35,719 --> 00:47:37,154 My childhood. 779 00:47:37,221 --> 00:47:38,222 That's correct, sir. 780 00:47:40,557 --> 00:47:41,892 I'd never get that back. 781 00:47:41,992 --> 00:47:44,328 Yeah, but you can make your own choices now. 782 00:47:44,394 --> 00:47:47,364 And maybe instead of doing things that made you a good soldier, 783 00:47:47,431 --> 00:47:49,032 you could do some wrong things. 784 00:47:49,099 --> 00:47:51,535 You can make some strong choices, 785 00:47:51,602 --> 00:47:53,270 even if they're wrong. 786 00:47:53,370 --> 00:47:54,771 What do you think I was trying to do 787 00:47:54,872 --> 00:47:57,040 before this Eternal Flagellation? 788 00:47:57,908 --> 00:47:58,775 I know. 789 00:47:59,710 --> 00:48:01,445 I'm not here to criticize. 790 00:48:01,545 --> 00:48:05,883 I am here to say, keep going. Hmm? 791 00:48:06,717 --> 00:48:07,951 Have some fun. 792 00:48:09,052 --> 00:48:10,854 Find your happiness. 793 00:48:12,222 --> 00:48:14,224 Play. 794 00:48:14,291 --> 00:48:17,261 And then you take back what was taken from you. 795 00:48:20,797 --> 00:48:21,865 This is crazy. 796 00:48:25,469 --> 00:48:28,038 Why am I even listening to somebody I didn't even want? 797 00:48:30,440 --> 00:48:31,909 I didn't want a soldier! 798 00:48:33,143 --> 00:48:34,411 I was a fucking kid. 799 00:48:47,624 --> 00:48:50,327 Harry said you didn't want us anymore. 800 00:48:50,427 --> 00:48:52,896 What did we say the lesson of the day was? 801 00:48:52,963 --> 00:48:54,564 Seriously? 802 00:48:54,631 --> 00:48:57,401 -You want to do a lesson of the day now? -Yes. 803 00:48:59,970 --> 00:49:00,971 Because it's you. 804 00:49:01,939 --> 00:49:04,074 You just cause me more trauma. 805 00:49:04,141 --> 00:49:06,777 Everything you do just brings me more pain. 806 00:49:08,745 --> 00:49:12,015 And it's time for me to grow up and be on my own. 807 00:49:12,115 --> 00:49:15,786 No, you can't survive without me. 808 00:49:16,453 --> 00:49:17,688 I'd like to try. 809 00:49:17,788 --> 00:49:20,490 No. No. 810 00:49:20,590 --> 00:49:24,528 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, 811 00:49:24,628 --> 00:49:27,497 no, no, no, no, no. No! 812 00:49:28,532 --> 00:49:30,100 I wish you would die. 813 00:50:45,709 --> 00:50:46,610 Is it over? 814 00:50:50,047 --> 00:50:52,349 I think so. The fog's lifting. 815 00:50:53,717 --> 00:50:54,551 Okay! 816 00:50:54,618 --> 00:50:55,952 I think we can all agree, 817 00:50:56,053 --> 00:50:58,688 that what happens in the Eternal Flagellation, 818 00:50:58,755 --> 00:51:00,757 stays in the Eternal Flagella-- 819 00:51:02,359 --> 00:51:03,794 You want to talk about parenting 820 00:51:03,894 --> 00:51:05,228 or you want to talk about-- 821 00:51:05,295 --> 00:51:07,798 -Oh, God. Oh fuck, oh, fuck! -I don't know 822 00:51:07,898 --> 00:51:09,966 what's going on with you, Dad, but... 823 00:51:13,070 --> 00:51:14,471 this isn't working anymore. 824 00:51:23,914 --> 00:51:24,948 I know. 825 00:51:32,255 --> 00:51:33,290 Hello? 826 00:51:37,427 --> 00:51:43,900 Hello? 827 00:51:59,416 --> 00:52:03,653 I know things were said and I hear you. 828 00:52:07,924 --> 00:52:08,859 We're gonna work it out, 829 00:52:10,527 --> 00:52:11,528 all of us. 830 00:52:12,329 --> 00:52:13,497 They're all gone. 831 00:52:30,680 --> 00:52:31,515 Oh. 832 00:52:32,816 --> 00:52:34,151 Ah! Thank God. 833 00:52:35,385 --> 00:52:36,319 Oh. 834 00:52:37,687 --> 00:52:38,822 I got you. 835 00:52:39,623 --> 00:52:40,690 Here you go. 836 00:52:52,836 --> 00:52:54,337 Vic, 837 00:52:54,404 --> 00:52:55,505 you awake? 838 00:53:09,052 --> 00:53:09,986 I'm awake. 839 00:53:30,607 --> 00:53:31,708 I'm awake. 58881

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.