All language subtitles for Doom Patrol S03E08

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:43,212 --> 00:01:44,847 What the hell? 2 00:01:46,382 --> 00:01:48,617 Hey, Dad. Can I get a superhero toy? 3 00:01:48,683 --> 00:01:50,118 - Yes, Vic. - Dad. 4 00:01:50,186 --> 00:01:51,954 I'll hop in line at the register. 5 00:01:52,021 --> 00:01:53,489 Meet me there. Be quick. 6 00:01:57,859 --> 00:01:59,194 I know this memory. 7 00:02:24,187 --> 00:02:25,655 Can I have Mary on the toy aisle? 8 00:02:25,721 --> 00:02:26,989 Why are you grabbing me? 9 00:02:27,056 --> 00:02:28,324 Take your hands off of my son. 10 00:02:28,390 --> 00:02:29,491 He's damaging property. 11 00:02:30,492 --> 00:02:31,526 He's looking for a toy. 12 00:02:31,593 --> 00:02:32,670 Let's see what the cops say. 13 00:02:32,694 --> 00:02:34,896 Am I going to jail? 14 00:02:34,997 --> 00:02:38,600 - Dad? - Look, I will pay for whatever the damages. 15 00:02:40,036 --> 00:02:41,403 Vic, why are these on the floor? 16 00:02:43,171 --> 00:02:45,574 Now is not the time to be a coward, young man. 17 00:02:45,675 --> 00:02:48,444 I was just looking for some black superhero toys. 18 00:02:50,346 --> 00:02:52,448 We don't carry Black superhero toys. 19 00:02:52,548 --> 00:02:53,883 Why not? 20 00:02:53,949 --> 00:02:56,352 No one buys Black superhero toys. 21 00:02:56,418 --> 00:02:58,753 Look, I guarantee you, he meant no harm. 22 00:02:59,722 --> 00:03:01,556 Give me a moment with my son. 23 00:03:10,199 --> 00:03:11,366 I'm sorry, Dad. 24 00:03:11,433 --> 00:03:13,269 I just wanted a Black superhero toy. 25 00:03:14,603 --> 00:03:15,737 I made a mistake. 26 00:03:15,805 --> 00:03:17,606 We don't get to make mistakes. 27 00:03:17,706 --> 00:03:20,475 One mistake could cost you your life. 28 00:03:27,082 --> 00:03:28,317 Here. 29 00:03:28,417 --> 00:03:31,721 General Tony's Black. Be like General Tony. 30 00:03:38,260 --> 00:03:40,162 Clean this up. 31 00:03:40,263 --> 00:03:42,598 I'm going to go apologize to the store manager. 32 00:04:01,283 --> 00:04:02,985 Looks like my transport's here. 33 00:04:03,085 --> 00:04:04,085 You take point. 34 00:04:04,954 --> 00:04:05,954 What? 35 00:04:28,677 --> 00:04:30,146 What the fuck? 36 00:04:40,523 --> 00:04:44,360 What kind of Captain Kangaroo Jim Henson devilry is this? 37 00:04:44,459 --> 00:04:46,829 Look, everybody, it's Jane. 38 00:04:46,896 --> 00:04:49,031 Hi, Jane. 39 00:04:49,130 --> 00:04:51,033 Um, where am I? 40 00:04:51,132 --> 00:04:53,034 You're on Underground Avenue. 41 00:04:53,134 --> 00:04:55,303 That's so awesome and totally makes sense 42 00:04:55,370 --> 00:04:56,805 and no sense at all. 43 00:04:58,173 --> 00:04:59,375 And who the fuck are you? 44 00:05:02,011 --> 00:05:03,411 Jane. 45 00:05:03,512 --> 00:05:05,014 You remember Harry? 46 00:05:05,081 --> 00:05:07,315 You rescued him from the well. 47 00:05:07,382 --> 00:05:09,384 This is Kay's imaginary world. 48 00:05:09,485 --> 00:05:13,588 She's all grown up now and perfect. 49 00:05:15,257 --> 00:05:17,660 The toy fucking lamb can talk now? 50 00:05:20,562 --> 00:05:21,896 Come here. Come here. 51 00:05:21,997 --> 00:05:25,033 Come here. Come on. Come on. 52 00:05:25,100 --> 00:05:27,769 Here's the deal. We're in Kay's subconscious. 53 00:05:27,870 --> 00:05:29,629 I thought we're always in Kay's subconscious. 54 00:05:29,704 --> 00:05:31,273 Do I have a PhD in subconscious shit? 55 00:05:31,374 --> 00:05:32,608 How the fuck should I know? 56 00:05:32,707 --> 00:05:33,843 Point is, she's in control. 57 00:05:33,908 --> 00:05:35,211 She's a well-adjusted adult. 58 00:05:35,276 --> 00:05:37,245 Not. And we're fucking puppets. 59 00:05:37,346 --> 00:05:38,713 So go with it. 60 00:05:38,781 --> 00:05:42,384 Jane, you're just in time for the lesson of the day. 61 00:05:47,923 --> 00:05:51,459 Does anybody know what trauma is? 62 00:05:51,560 --> 00:05:53,129 Um... 63 00:05:53,228 --> 00:05:54,228 Dr. Harrison. 64 00:05:55,064 --> 00:05:56,197 Look. 65 00:05:56,264 --> 00:05:57,466 Wow. 66 00:05:58,701 --> 00:06:00,468 That's a fucking Dada bird. 67 00:06:06,776 --> 00:06:11,781 - No. - Adult Kay's gone! 68 00:06:13,214 --> 00:06:15,250 What the fuck are we gonna do now, Jane? 69 00:06:23,091 --> 00:06:24,492 Whoa! 70 00:06:24,593 --> 00:06:26,060 What am I doing here? 71 00:06:28,463 --> 00:06:29,463 Wholly fuck! 72 00:06:29,497 --> 00:06:32,000 What the fuck? 73 00:06:32,100 --> 00:06:36,404 - What the fuck? - What the fuck? 74 00:06:36,471 --> 00:06:38,507 What the fuck? 75 00:06:41,110 --> 00:06:43,411 No, seriously! What the fuck? 76 00:06:43,478 --> 00:06:47,182 Honestly, you're in a memory in your subconscious. 77 00:06:47,283 --> 00:06:48,850 Fuck! 78 00:06:48,951 --> 00:06:50,786 - Seriously? - Yeah. 79 00:06:52,086 --> 00:06:55,457 Gotta say, you look worse than I thought. 80 00:06:55,524 --> 00:06:58,026 That's your hello? 81 00:06:58,127 --> 00:07:01,764 Well, it pains me to say this, but you look fucking awesome. 82 00:07:01,831 --> 00:07:04,365 Bro, moisturizer. 83 00:07:04,466 --> 00:07:07,302 I love that fucking moisturizer. 84 00:07:08,370 --> 00:07:10,139 Why this memory? 85 00:07:10,805 --> 00:07:11,805 Really? 86 00:07:12,975 --> 00:07:14,694 You and I both know what's behind that door. 87 00:07:14,776 --> 00:07:18,012 Ha ha. Right. We both know. 88 00:07:18,814 --> 00:07:20,516 We do? 89 00:07:20,615 --> 00:07:21,951 Hey, what's the holdup? 90 00:07:22,016 --> 00:07:23,519 Catch your pale ass in here. 91 00:07:23,619 --> 00:07:26,654 It's party time. 92 00:07:26,721 --> 00:07:28,656 Time to face the music, big guy. 93 00:07:33,896 --> 00:07:35,297 What the fuck? 94 00:07:35,363 --> 00:07:37,066 Yo? Are you coming? 95 00:07:38,800 --> 00:07:39,800 Me? 96 00:07:40,336 --> 00:07:41,637 Let's go. 97 00:07:43,639 --> 00:07:45,139 When in Rome. 98 00:07:45,908 --> 00:07:48,978 Metal ass coming through. 99 00:08:37,225 --> 00:08:38,594 What are you doing here? 100 00:08:38,693 --> 00:08:40,696 You tell me. 101 00:08:40,763 --> 00:08:44,033 If you're here to change things, you can't. 102 00:08:44,099 --> 00:08:48,636 It just repeats itself, over and over and over again. 103 00:09:00,816 --> 00:09:05,053 "Good luck, Sheryl and Larry. Love, Sally and Grant." 104 00:09:05,120 --> 00:09:07,155 We needed more than luck, didn't we? 105 00:09:15,063 --> 00:09:18,667 Now some humans might find the following disturbing. 106 00:09:18,767 --> 00:09:20,469 Everybody, look who it is. 107 00:09:20,568 --> 00:09:21,568 It's Larry. 108 00:09:23,272 --> 00:09:25,841 Everybody say, "Hi Larry." 109 00:09:25,941 --> 00:09:28,020 - Shh, Shh listen. - I don't know - what's happening. 110 00:09:28,110 --> 00:09:30,011 There's a fog spreading over the world 111 00:09:30,111 --> 00:09:32,347 and all kinds of creatures are walking the Earth. 112 00:09:32,447 --> 00:09:35,650 The weather guy is a water buffalo with tattoos. 113 00:09:35,750 --> 00:09:38,620 I'm scared. 114 00:09:40,623 --> 00:09:43,091 People, this is FUBAR. 115 00:09:43,158 --> 00:09:45,094 Agreed. 116 00:09:45,159 --> 00:09:48,096 - Who are you? - This is General Tony. 117 00:09:48,163 --> 00:09:49,163 This is Vic. 118 00:09:51,866 --> 00:09:52,868 Cliff. 119 00:09:52,967 --> 00:09:53,967 I gathered. 120 00:09:54,003 --> 00:09:56,171 - And, this is Kay. - Wow. 121 00:09:56,270 --> 00:09:58,874 Does anyone have any explanation for this? 122 00:09:58,974 --> 00:10:00,109 Allow me. 123 00:10:05,648 --> 00:10:08,484 You are subconscious beings. 124 00:10:08,549 --> 00:10:11,285 So, you have not had the pleasure of meeting me. 125 00:10:11,352 --> 00:10:13,322 I'm Rita Farr. 126 00:10:13,389 --> 00:10:15,224 Firstly, I'm not a sub. 127 00:10:15,323 --> 00:10:19,394 Secondly, I've taken a recent foray into the past, 128 00:10:19,495 --> 00:10:22,730 and since my return, I've worked with the Sisterhood of Dada 129 00:10:22,831 --> 00:10:26,168 to create this global phenomenon. 130 00:10:26,235 --> 00:10:30,239 What you're experiencing is the Eternal Flagellation, 131 00:10:30,338 --> 00:10:33,375 the Sisterhood of Dada's artistic experience 132 00:10:33,475 --> 00:10:36,644 that is going to bring the world to its knees. 133 00:10:41,149 --> 00:10:43,052 You're bewildered. 134 00:10:43,152 --> 00:10:45,187 Let me break this down even further. 135 00:10:45,254 --> 00:10:48,356 Everyone in the world has swapped places 136 00:10:48,423 --> 00:10:50,058 with their subconscious selves. 137 00:10:50,158 --> 00:10:53,562 You have come out of a memory, a fantasy, 138 00:10:53,662 --> 00:10:58,232 a buried shame, a deep dark hidden secret. 139 00:10:59,701 --> 00:11:01,703 Anything trapped in the subconscious. 140 00:11:01,769 --> 00:11:03,706 What the fuck? 141 00:11:03,772 --> 00:11:04,907 Why? 142 00:11:05,006 --> 00:11:07,743 Because then no one will be able to hide 143 00:11:07,842 --> 00:11:10,044 who they really are anymore. 144 00:11:10,111 --> 00:11:13,014 And that is going to rid the world of evil. 145 00:11:13,081 --> 00:11:15,884 And it's art. So, stick a pipe in it. 146 00:11:15,951 --> 00:11:17,219 Can I skip this? 147 00:11:17,286 --> 00:11:19,455 I'm pretty comfortable with my shame. 148 00:11:19,554 --> 00:11:22,291 Yeah, I think she's saying that it's the problem. 149 00:11:22,390 --> 00:11:24,625 But where are our conscious selves? 150 00:11:24,726 --> 00:11:28,864 Your conscious selves are in your place. 151 00:11:28,931 --> 00:11:32,868 They are reliving the shame you have suffered 152 00:11:32,934 --> 00:11:35,437 over and over again, 153 00:11:35,537 --> 00:11:37,139 unless they have a breakthrough. 154 00:11:37,239 --> 00:11:40,042 Wait. So, the plan is we just stew in our own shit 155 00:11:40,109 --> 00:11:42,778 and the world is saved? Because that's pretty evil. 156 00:11:42,878 --> 00:11:44,278 No evil? 157 00:11:44,379 --> 00:11:48,149 Hardly. Ambitious maybe, pretentious, but evil? 158 00:11:48,250 --> 00:11:52,788 Now, evil is the scourge who calls herself Madame Rouge. 159 00:11:52,888 --> 00:11:56,158 Evil is what she did to the Sisterhood of Dada. 160 00:11:56,258 --> 00:11:59,293 Evil is what we're going to do to her fishy little face, 161 00:11:59,394 --> 00:12:00,495 when we find her ass! 162 00:12:00,596 --> 00:12:02,563 I'm confused. 163 00:12:02,630 --> 00:12:05,000 Are we Flagellating 164 00:12:05,100 --> 00:12:07,302 or are we getting revenge? 165 00:12:07,402 --> 00:12:10,605 The world will flagellate. 166 00:12:10,672 --> 00:12:11,774 I'm getting mine. 167 00:12:15,277 --> 00:12:18,013 I couldn't believe it, but Mallah told me, 168 00:12:18,113 --> 00:12:19,847 the Bureau cut you loose. 169 00:12:19,947 --> 00:12:21,616 A gem like you? 170 00:12:21,682 --> 00:12:23,184 What did I say, Mallah? 171 00:12:23,284 --> 00:12:26,187 You said you couldn't believe it. 172 00:12:26,288 --> 00:12:27,923 And now she's here. 173 00:12:27,990 --> 00:12:29,323 Now, she's here. 174 00:12:29,423 --> 00:12:32,628 Blackballed by that fuck, Niles Caulder, no less. 175 00:12:32,693 --> 00:12:34,328 Yes. well, what can I say? 176 00:12:34,428 --> 00:12:35,630 Shit happens. 177 00:12:35,697 --> 00:12:38,933 So, the ape filled you in? The big picture? 178 00:12:39,000 --> 00:12:42,370 Well, the brotherhood of Evil is searching 179 00:12:42,471 --> 00:12:45,006 for a human guinea pig 180 00:12:46,808 --> 00:12:49,945 to travel to the year 2021 in a time machine 181 00:12:50,011 --> 00:12:52,380 that you reverse engineers, 182 00:12:52,480 --> 00:12:55,350 from a drawing that you drew 30 years ago. 183 00:12:55,450 --> 00:12:57,653 To steal Niles Caulder's inventions 184 00:12:57,719 --> 00:13:00,389 and bring them back here to 1949. 185 00:13:00,489 --> 00:13:04,493 So, you would invent them before he does. 186 00:13:04,559 --> 00:13:08,864 Steal his dreams and rule the world. 187 00:13:09,831 --> 00:13:12,301 My God, the accent on her... 188 00:13:12,366 --> 00:13:14,336 - Very evil... - Right? 189 00:13:14,403 --> 00:13:17,306 And she shifts shapes. 190 00:13:17,371 --> 00:13:18,740 Did you tell her the other thing? 191 00:13:18,841 --> 00:13:20,576 I would never do that to you. 192 00:13:21,243 --> 00:13:22,411 The name? 193 00:13:22,510 --> 00:13:24,580 Nobody De Mille. 194 00:13:24,679 --> 00:13:26,014 How attached are you? 195 00:13:26,081 --> 00:13:28,082 Um, I don't know, what do you have in mind? 196 00:13:28,182 --> 00:13:30,552 - Madame Rouge. - Seriously? 197 00:13:30,652 --> 00:13:31,419 So sorry. 198 00:13:31,519 --> 00:13:33,020 It's very exciting. 199 00:13:33,087 --> 00:13:34,690 It's undeniable. 200 00:13:34,755 --> 00:13:39,760 Madame Rouge. 201 00:13:39,861 --> 00:13:42,397 Well, what do you say? 202 00:13:42,496 --> 00:13:47,936 I say that you had me at fuck, Niles Colder. 203 00:13:48,036 --> 00:13:49,671 I think this is crazy. 204 00:13:51,173 --> 00:13:55,744 I don't have to do this. It's a memory. 205 00:13:57,044 --> 00:13:58,044 Fuck this. 206 00:14:02,350 --> 00:14:03,918 Everyone is waiting for you. 207 00:14:06,788 --> 00:14:09,024 - Mom. - You will go through with this. 208 00:14:10,225 --> 00:14:12,461 I know what's best for your son. 209 00:14:14,062 --> 00:14:16,631 Mom, you do understand, right? 210 00:14:18,066 --> 00:14:19,467 I'm not him. 211 00:14:19,567 --> 00:14:22,303 - He's not here. - Let your sins live in the past. 212 00:14:22,403 --> 00:14:25,474 You have to make a break from all those 213 00:14:26,642 --> 00:14:30,611 immoral things that you've done. 214 00:14:30,711 --> 00:14:33,948 Show the Lord that you could be a faithful husband. 215 00:14:34,048 --> 00:14:37,485 Show him that you could be devoted to a woman. 216 00:14:39,553 --> 00:14:41,222 Put the Lord first, Larry. 217 00:14:41,956 --> 00:14:43,792 It isn't the past. 218 00:14:48,297 --> 00:14:50,765 I'm gay, Mother. 219 00:14:50,831 --> 00:14:53,936 - It's who I am. - I have prayed over this, Larry. 220 00:14:54,001 --> 00:14:55,836 I have prayed for you to change. 221 00:14:55,937 --> 00:14:58,407 And to be the man that Sheryl needs you to be. 222 00:14:58,472 --> 00:15:00,775 Can you love me for who I am? 223 00:15:01,777 --> 00:15:03,611 Why is that so hard? 224 00:15:03,678 --> 00:15:05,279 In my heart, 225 00:15:05,346 --> 00:15:09,750 I know that you don't want to bring shame to my life 226 00:15:09,817 --> 00:15:11,352 and your father's life. 227 00:15:11,452 --> 00:15:14,855 We are God fearing members of this community. 228 00:15:14,956 --> 00:15:17,259 But you suffocated your own son. 229 00:15:29,037 --> 00:15:30,037 For Sheryl. 230 00:15:31,139 --> 00:15:32,673 My gift to you both. 231 00:15:34,676 --> 00:15:36,945 You can have a good life, son. 232 00:15:39,047 --> 00:15:41,549 Carry on our tradition 233 00:15:41,649 --> 00:15:45,721 of righteousness and true salvation. 234 00:15:49,323 --> 00:15:51,826 I've always been invisible to you. 235 00:15:56,163 --> 00:15:57,466 See me. 236 00:15:58,567 --> 00:16:00,335 Listen to me. 237 00:16:00,402 --> 00:16:02,870 This is not who I was born to be. 238 00:16:04,972 --> 00:16:06,240 Can't you hear me? 239 00:16:17,885 --> 00:16:19,888 I've looked everywhere. 240 00:16:19,988 --> 00:16:21,423 She's gone. 241 00:16:22,823 --> 00:16:24,259 - No. - Relax, everyone. 242 00:16:24,359 --> 00:16:26,995 - This feels like it's really happening. - No. 243 00:16:27,062 --> 00:16:28,230 Kay is gone. 244 00:16:28,330 --> 00:16:29,597 What if she got better? 245 00:16:29,697 --> 00:16:31,566 She wouldn't do that, would she? 246 00:16:32,200 --> 00:16:33,268 Could she? 247 00:16:33,368 --> 00:16:35,336 What's going to happen to us? 248 00:16:35,403 --> 00:16:38,105 Everyone, calm down. 249 00:16:38,206 --> 00:16:40,741 Okay. How about something more positive? 250 00:16:40,841 --> 00:16:42,576 What was the lesson of the day? 251 00:16:43,177 --> 00:16:44,513 Drama? 252 00:16:44,578 --> 00:16:46,748 Well, 253 00:16:46,847 --> 00:16:50,217 how about we talk about something a little more uplifting? 254 00:16:50,284 --> 00:16:51,552 Um... 255 00:16:55,790 --> 00:16:58,259 See, it's going to be okay. 256 00:16:58,360 --> 00:16:59,461 I fixed it. 257 00:17:00,394 --> 00:17:02,364 I can fix this. 258 00:17:02,431 --> 00:17:05,133 Jane, you can't fix this. 259 00:17:05,232 --> 00:17:07,469 - None of you can. - Shut up, Harry. 260 00:17:07,568 --> 00:17:08,470 What the fuck do you know? 261 00:17:08,569 --> 00:17:09,471 Who told you that? 262 00:17:09,570 --> 00:17:10,872 Did Kay tell you that? 263 00:17:10,939 --> 00:17:13,808 Duh, all of you think you know Kay, 264 00:17:13,909 --> 00:17:15,076 but I'm the only one 265 00:17:15,143 --> 00:17:16,978 she tells her real feelings to. 266 00:17:17,078 --> 00:17:19,914 I said, shut the fuck up.! 267 00:17:21,750 --> 00:17:23,884 My God. 268 00:17:23,951 --> 00:17:24,951 I'm so sorry. 269 00:17:24,986 --> 00:17:26,988 No. 270 00:17:27,088 --> 00:17:28,490 Here. 271 00:17:28,589 --> 00:17:33,728 This is the lesson of the day that we needed. 272 00:17:33,795 --> 00:17:36,897 I know. I'm not going to listen to a fucking stuffed animal. 273 00:17:36,964 --> 00:17:39,601 Tell me what Kay wants or doesn't want. 274 00:17:39,667 --> 00:17:41,769 - No, no, no. - Yeah, yeah. 275 00:18:18,772 --> 00:18:20,040 Dad was right. 276 00:18:20,142 --> 00:18:23,511 Have to be strong like you, General Tony. 277 00:18:23,612 --> 00:18:25,212 You were scared. 278 00:18:25,313 --> 00:18:27,615 No one gave you permission to be scared. 279 00:18:27,682 --> 00:18:29,217 It's time for me to grow up. 280 00:18:29,317 --> 00:18:32,319 Be a brave, disciplined warrior. 281 00:18:32,386 --> 00:18:34,155 You're a child. 282 00:18:34,221 --> 00:18:36,023 It's okay to be a child. 283 00:18:37,192 --> 00:18:39,394 Dad said, "No more mistakes." 284 00:18:39,493 --> 00:18:40,895 I have my orders. 285 00:18:41,829 --> 00:18:43,298 Please hear me. 286 00:18:44,965 --> 00:18:46,634 I need you to hear me. 287 00:18:48,036 --> 00:18:53,909 So Madame Rouge was canned by the Bureau of Normalcy, 288 00:18:54,009 --> 00:18:56,577 because of what she did to the Sisterhood of Dada. 289 00:18:56,677 --> 00:19:01,016 So, then she joined the Brotherhood of Evil. 290 00:19:02,250 --> 00:19:03,984 That sounds like a bad comic book. 291 00:19:04,051 --> 00:19:08,722 She came here to the future to destroy Niles Calder's legacy, 292 00:19:08,823 --> 00:19:10,258 which is us. 293 00:19:10,357 --> 00:19:13,260 We have to stop her in order to protect ourselves. 294 00:19:13,361 --> 00:19:14,905 Wait, I thought she killed your lover boy. 295 00:19:14,930 --> 00:19:17,499 - And you want revenge? - Yeah, that too. 296 00:19:17,566 --> 00:19:20,000 Just wait a minute. 297 00:19:20,868 --> 00:19:23,038 This is not what we do. 298 00:19:23,704 --> 00:19:25,105 I'm a Sub. 299 00:19:25,207 --> 00:19:27,875 I don't clean up messes, I create messes. 300 00:19:27,942 --> 00:19:30,345 Looks like the lesson of the day is, 301 00:19:30,412 --> 00:19:31,880 you're on your own. 302 00:19:33,448 --> 00:19:36,585 For the record, your conscious selves are lazy, 303 00:19:36,684 --> 00:19:38,920 self-pitying and cruel. 304 00:19:39,019 --> 00:19:40,922 But at least they had spunk. 305 00:19:41,021 --> 00:19:43,458 They always protected the little guy. 306 00:19:47,895 --> 00:19:49,631 All right then. 307 00:19:49,730 --> 00:19:55,302 We can sit here and go through the Eternal Flagellation. 308 00:19:55,403 --> 00:19:57,605 Basically put your shit on display 309 00:19:57,705 --> 00:19:59,473 for everyone in this room. 310 00:20:00,976 --> 00:20:02,277 Who is first? 311 00:20:12,554 --> 00:20:15,222 Go! Go! 312 00:20:15,289 --> 00:20:17,125 Go! Go! Go! 313 00:20:20,729 --> 00:20:22,663 Are you sure about this? 314 00:20:22,763 --> 00:20:24,833 You have no idea. 315 00:20:44,786 --> 00:20:46,020 Going on a trip? 316 00:20:47,955 --> 00:20:48,955 What? 317 00:20:53,795 --> 00:20:57,766 Yes, to the future. 318 00:20:57,832 --> 00:21:01,536 Apparently I'll be borrowing your time traveling machine 319 00:21:01,635 --> 00:21:04,306 or some facsimile of. 320 00:21:04,372 --> 00:21:08,009 Don't you dare equate your mission with mine. 321 00:21:08,108 --> 00:21:10,178 No, no, no, not at all. 322 00:21:10,278 --> 00:21:12,713 Well, for starters, my mission 323 00:21:12,814 --> 00:21:16,217 will actually, do something. 324 00:21:17,685 --> 00:21:19,220 What happened to you? 325 00:21:20,954 --> 00:21:22,557 You used to... 326 00:21:22,656 --> 00:21:24,224 have a moral core. 327 00:21:24,326 --> 00:21:25,393 For 30 years, 328 00:21:25,492 --> 00:21:27,528 I had one duty. 329 00:21:27,628 --> 00:21:29,698 Decide who was a weapon and who was not. 330 00:21:29,798 --> 00:21:33,667 - I did that duty to the end. - To Malcolm's end. 331 00:21:35,836 --> 00:21:38,173 And they still tossed you out on your ass? 332 00:21:38,239 --> 00:21:40,307 Yes. 333 00:21:40,375 --> 00:21:42,095 I'm going to see a man about that, aren't I? 334 00:21:42,143 --> 00:21:43,411 I call bullshit. 335 00:21:44,712 --> 00:21:48,016 You betrayed every friend you've ever had 336 00:21:48,083 --> 00:21:50,250 and it wasn't because of duty. 337 00:21:50,352 --> 00:21:52,921 It was because too much power, 338 00:21:53,020 --> 00:21:54,355 is never enough for you 339 00:21:55,690 --> 00:21:57,325 You loved playing God 340 00:21:57,392 --> 00:22:02,196 with those sweet boys and girls you sent off to war. 341 00:22:02,262 --> 00:22:05,200 Barely old enough to comprehend their own specialness, 342 00:22:05,266 --> 00:22:09,871 let alone the word weapon you stamped to their foreheads. 343 00:22:09,938 --> 00:22:13,273 And you loved lording that power over the Sisterhood 344 00:22:13,375 --> 00:22:15,743 you so fastidiously nurtured 345 00:22:15,844 --> 00:22:18,179 until the day you discovered 346 00:22:18,246 --> 00:22:21,449 you loved bringing it all down even more. 347 00:22:23,718 --> 00:22:25,787 That's all this was ever about, wasn't it? 348 00:22:27,221 --> 00:22:28,722 And this 349 00:22:28,789 --> 00:22:31,792 is all you ever were. 350 00:22:31,893 --> 00:22:35,797 And now you've lost every friend you've ever had. 351 00:22:40,535 --> 00:22:41,535 Well, 352 00:22:42,703 --> 00:22:44,905 that was bracing. 353 00:22:44,972 --> 00:22:48,742 And if it's just us gals, probably true. 354 00:22:48,809 --> 00:22:53,047 Not that I'd ever admit that outside these walls. 355 00:22:53,114 --> 00:22:55,817 Did you really think you could change the world 356 00:22:55,916 --> 00:23:01,455 with a Jangly hat made out of serving utensils? 357 00:23:01,556 --> 00:23:05,393 Another word poem to stick it to the man? 358 00:23:07,261 --> 00:23:09,631 Art is bullshit. 359 00:23:09,730 --> 00:23:13,233 Art is a narcotic you suckle while, 360 00:23:13,300 --> 00:23:17,337 life, ambition, purpose pass you by. 361 00:23:17,439 --> 00:23:20,508 I landed in a field 30 years ago, 362 00:23:20,607 --> 00:23:24,011 with no memory of who I was or what I believed. 363 00:23:24,112 --> 00:23:27,449 Art saved my life. 364 00:23:27,515 --> 00:23:29,116 You destroyed it. 365 00:23:29,983 --> 00:23:31,752 And I hope you burn in hell. 366 00:23:31,819 --> 00:23:33,688 I hope I'm right here. 367 00:23:33,788 --> 00:23:36,324 Or are you like your spineless friends? 368 00:23:36,423 --> 00:23:39,126 Or is the memory that you forgot, 369 00:23:39,193 --> 00:23:40,295 that you're evil? 370 00:23:41,930 --> 00:23:42,930 Just like me. 371 00:23:52,840 --> 00:23:55,542 Go ahead. Kill me again 372 00:24:03,785 --> 00:24:08,455 For some reason, It felt appropriate to say goodbye. 373 00:24:08,522 --> 00:24:13,795 After all, you were one of the best friends I've ever known. 374 00:24:26,673 --> 00:24:28,009 Chins up, everyone, 375 00:24:28,076 --> 00:24:29,844 you're doing the right thing here. 376 00:24:29,911 --> 00:24:31,045 Don't worry about us. 377 00:24:31,144 --> 00:24:33,413 We're all squared away. 378 00:24:33,515 --> 00:24:36,384 Just tell us when it's time to do some superhero shit 379 00:24:36,483 --> 00:24:39,753 because we're ready, right? 380 00:24:39,854 --> 00:24:41,522 I'm not a superhero. 381 00:24:41,588 --> 00:24:43,423 Vic is a superhero. 382 00:24:49,697 --> 00:24:51,566 What the hell was that? 383 00:24:53,401 --> 00:24:57,171 Don't even... You can't turn back. 384 00:24:57,238 --> 00:24:58,405 You're on a mission. 385 00:24:58,506 --> 00:25:01,174 Actually, you are on a mission, right? 386 00:25:01,241 --> 00:25:03,044 - We're just visiting. - I'm warning you, 387 00:25:03,111 --> 00:25:04,278 there's nothing back there 388 00:25:04,378 --> 00:25:06,580 but more truth and self-loathing. 389 00:25:06,681 --> 00:25:07,681 And beer. 390 00:25:21,194 --> 00:25:22,963 No, Cliffie. 391 00:25:23,064 --> 00:25:25,767 It's hard to believe how he got here. 392 00:25:25,866 --> 00:25:28,303 Climate from dirt track to the Indy 500. 393 00:25:28,403 --> 00:25:32,105 Yeah. You also climbed my wife every Thursday night, 394 00:25:32,205 --> 00:25:33,106 you fuck. 395 00:25:33,207 --> 00:25:34,942 A lot of years. 396 00:25:35,042 --> 00:25:37,612 A lot of blood spilled, too. 397 00:25:37,711 --> 00:25:39,447 Hell. We've had our share 398 00:25:39,547 --> 00:25:41,782 of disagreements, am I right? 399 00:25:41,883 --> 00:25:45,219 Like, would you take Kate from the front or the back? 400 00:25:45,286 --> 00:25:46,653 Bottom line. 401 00:25:46,753 --> 00:25:49,156 You the best goddamn friend I ever had. 402 00:25:49,257 --> 00:25:51,491 That's why me and the boys, 403 00:25:51,593 --> 00:25:53,728 we got something special for you. 404 00:25:53,795 --> 00:25:56,330 Stay there. Don't move. 405 00:25:56,431 --> 00:25:57,731 Earl, Jethro, come on, let's go. 406 00:25:57,798 --> 00:25:59,666 Don't worry, I'm not going anywhere, 407 00:25:59,767 --> 00:26:01,635 you wife fucking fuck up. 408 00:26:05,606 --> 00:26:07,141 Okay. Think Cliffie, 409 00:26:07,240 --> 00:26:10,612 those artists freaks did this Flagellation thing... 410 00:26:10,678 --> 00:26:14,915 Then they send me to my subconscious for something good? 411 00:26:14,982 --> 00:26:16,584 I don't think so. 412 00:26:16,651 --> 00:26:18,318 Yeah. 413 00:26:28,195 --> 00:26:29,797 To the King. 414 00:26:37,137 --> 00:26:39,173 Then again, I have been wrong. 415 00:26:39,272 --> 00:26:40,441 I've been wrong. 416 00:26:44,311 --> 00:26:46,513 Get some, dude, you're the man. 417 00:26:47,848 --> 00:26:50,652 - I'm the man? - You're the man. 418 00:26:50,718 --> 00:26:52,319 You know what I am. 419 00:26:52,386 --> 00:26:54,555 I'm the fucking man. Who's the king? 420 00:26:54,655 --> 00:26:57,724 Who's the king? 421 00:26:57,825 --> 00:27:00,862 I am the fucking King! 422 00:27:02,630 --> 00:27:04,065 We'll be safe here. 423 00:27:04,164 --> 00:27:06,067 It's comfortable. Secure. 424 00:27:06,166 --> 00:27:09,503 I've reinforced the cotton sheets with the flannel sheets. 425 00:27:11,338 --> 00:27:12,640 That's it? 426 00:27:12,707 --> 00:27:15,843 You've only secured enough for yourself. 427 00:27:15,910 --> 00:27:17,077 Family sized. 428 00:27:18,712 --> 00:27:20,080 Can I get a beer? 429 00:27:20,181 --> 00:27:21,848 You're an adult, but you're a kid 430 00:27:21,915 --> 00:27:23,250 who lives inside an adult. 431 00:27:23,351 --> 00:27:25,586 So sure, why not, fuck it. Here. 432 00:27:32,093 --> 00:27:35,229 - Gross. - More for me. 433 00:27:49,777 --> 00:27:51,778 You're on the lookout for something? 434 00:27:53,881 --> 00:27:55,182 Aren't we all? 435 00:27:55,249 --> 00:27:56,349 Wow. 436 00:27:57,551 --> 00:27:59,721 You even guard your subconscious. 437 00:28:00,421 --> 00:28:01,521 That's impressive. 438 00:28:05,393 --> 00:28:06,426 Are they right? 439 00:28:06,527 --> 00:28:09,096 - Who? - The Sisterhood of Dada. 440 00:28:09,196 --> 00:28:10,798 I mean, is it important for me to know 441 00:28:10,897 --> 00:28:13,067 why there's a General Tony and Vic's subconscious? 442 00:28:14,067 --> 00:28:15,236 Maybe it is. 443 00:28:15,303 --> 00:28:17,038 Maybe knowing will move us forward. 444 00:28:17,739 --> 00:28:19,539 Okay. 445 00:28:19,606 --> 00:28:22,576 Why does Larry Sub stare out the window? 446 00:28:22,643 --> 00:28:24,144 None of your goddamn business. 447 00:28:26,580 --> 00:28:29,650 Let's go into the Fort and we'll wait this thing out? 448 00:28:30,785 --> 00:28:31,919 We've got snacks. 449 00:28:31,986 --> 00:28:33,988 Why didn't you say so? 450 00:28:34,087 --> 00:28:35,123 Lead the way, sir. 451 00:29:18,833 --> 00:29:19,834 Fuck me. 452 00:29:20,968 --> 00:29:22,269 Fuck you. 453 00:29:28,041 --> 00:29:32,480 On that day, Rita knew she had vengeance in her heart... 454 00:29:34,481 --> 00:29:36,116 Godamn right, I do. 455 00:29:36,183 --> 00:29:38,219 W hich was a shame because the last 30 years 456 00:29:38,318 --> 00:29:41,388 had infused in her a new found confidence and joy 457 00:29:41,489 --> 00:29:44,991 that had been so sorely lacking in all her years before, 458 00:29:45,058 --> 00:29:46,693 in her "other" life. 459 00:29:46,794 --> 00:29:49,130 Tough shit on a popsicle stick, Shipley. 460 00:29:49,197 --> 00:29:52,900 But, as she rockets through the space time continuum, 461 00:29:53,000 --> 00:29:54,902 the inevitable forces of physics 462 00:29:55,001 --> 00:29:58,673 and sheer story inertia bring the memories 463 00:29:58,739 --> 00:30:01,509 of that "other" life flooding back. 464 00:30:01,576 --> 00:30:05,046 And with them comes the shame and insecurity 465 00:30:05,145 --> 00:30:06,713 she'd left long behind 466 00:30:06,814 --> 00:30:10,218 to a life once lived and to be lived again. 467 00:30:10,317 --> 00:30:12,752 With these new old memories returning, 468 00:30:12,854 --> 00:30:16,257 Rita had to wonder what would become of the old new memories. 469 00:30:16,356 --> 00:30:18,392 If that makes any sense at all. 470 00:30:18,491 --> 00:30:21,494 And what of the one memory she absolutely, 471 00:30:21,561 --> 00:30:25,066 positively could not bear to lose? 472 00:30:25,165 --> 00:30:29,269 She was convinced, this memory was so embedded in her heart 473 00:30:29,369 --> 00:30:31,905 there was no way it could ever be extracted. 474 00:30:32,006 --> 00:30:34,875 But could she ever truly be sure? 475 00:30:34,942 --> 00:30:36,711 Could she ever truly guarantee 476 00:30:36,777 --> 00:30:40,181 she and her beloved's bond would never be broken? 477 00:30:40,248 --> 00:30:42,383 Turns out, when you have a time machine 478 00:30:42,450 --> 00:30:43,951 of indeterminate function, 479 00:30:44,050 --> 00:30:46,586 the answer is, in fact, yes. 480 00:30:46,686 --> 00:30:48,388 Rita would have her vengeance. 481 00:30:48,455 --> 00:30:52,292 She would pursue Madame Rouge to the ends of time. 482 00:30:52,393 --> 00:30:55,796 But first, she would make a hard left to the Poconos 483 00:30:55,896 --> 00:30:59,232 to ensure her lover's loop will never be broken. 484 00:31:04,137 --> 00:31:06,440 Rita would have it all! 485 00:31:09,576 --> 00:31:10,978 So... do we just sit here 486 00:31:11,077 --> 00:31:14,315 and wait for the Eternal Flagellation to end? 487 00:31:19,153 --> 00:31:20,421 I heard Larry- 488 00:31:20,488 --> 00:31:22,823 he wants to talk it out. 489 00:31:27,127 --> 00:31:29,063 I just thought it might help pass the time. 490 00:31:29,130 --> 00:31:33,067 Talk? Are we like... Spill our shit talk? 491 00:31:33,134 --> 00:31:34,902 No, thank you. 492 00:31:34,969 --> 00:31:37,505 We relive our pain every day. 493 00:31:37,605 --> 00:31:39,240 Why do we have to air it out? 494 00:31:39,307 --> 00:31:42,309 Maybe because we have a duty? 495 00:31:42,410 --> 00:31:46,447 A duty to our conscious self so that they can live a better life? 496 00:31:47,647 --> 00:31:49,951 They're stuck because of us. 497 00:31:50,017 --> 00:31:51,285 Life is about duty. 498 00:31:51,352 --> 00:31:53,453 And it's about what and who you serve. 499 00:31:53,520 --> 00:31:56,824 And I know you understand that. You're a father, I know you do. 500 00:31:56,923 --> 00:31:58,659 You have a duty to your daughter, don't you? 501 00:31:59,759 --> 00:32:01,494 Okay, that's enough. 502 00:32:01,595 --> 00:32:03,663 Don't bring Clara into this. 503 00:32:04,164 --> 00:32:05,499 Why not? 504 00:32:05,598 --> 00:32:07,277 Our conscious selves never talk about this stuff. 505 00:32:07,300 --> 00:32:09,336 Duty and daughters and Fathers... 506 00:32:09,436 --> 00:32:12,038 Can we not talk about Fathers? 507 00:32:12,138 --> 00:32:13,374 So we just don't talk at all? 508 00:32:14,508 --> 00:32:16,143 Exactly! 509 00:32:16,210 --> 00:32:17,811 No talking! Just... 510 00:32:19,113 --> 00:32:22,549 Finally! I deserve something good! 511 00:32:22,650 --> 00:32:25,519 That's why God gave me this memory 512 00:32:25,618 --> 00:32:28,823 and a three-month supply of Parky meds. 513 00:32:28,888 --> 00:32:31,625 I know it's your celebration so I'm guessin' you're the head guy here. 514 00:32:33,661 --> 00:32:35,528 Give me all that sugar, Sugar. 515 00:32:35,628 --> 00:32:37,230 There's somethin' I gotta tell you... 516 00:32:37,330 --> 00:32:38,699 God. 517 00:32:38,798 --> 00:32:41,001 Whisper those sweet, naughty nothings, Darlin'. 518 00:32:42,670 --> 00:32:43,971 That Camaro outside? 519 00:32:45,239 --> 00:32:47,474 There's a little girl alone in the backseat. 520 00:32:52,212 --> 00:32:55,016 Fuck no. 521 00:32:55,082 --> 00:32:58,486 No, no. Not my problem anymore. Goodbye! 522 00:32:58,551 --> 00:33:01,821 Thank you! It's been good takin' a trip down memory lane 523 00:33:01,888 --> 00:33:04,157 but I want no part of this bullshit! 524 00:33:08,028 --> 00:33:10,196 That shit is from the weird lady in the gas mask. 525 00:33:12,700 --> 00:33:15,201 Fuck it. Bye, assholes! 526 00:33:17,704 --> 00:33:18,704 Larry? 527 00:33:21,208 --> 00:33:22,208 Larry? 528 00:33:23,743 --> 00:33:25,779 Larry? Larry? 529 00:33:25,880 --> 00:33:27,748 - Cliff? - Hey! 530 00:33:27,847 --> 00:33:29,517 - You okay? - What does it look like? 531 00:33:29,583 --> 00:33:31,419 - I'm in hell. - Tell me about it, 532 00:33:31,519 --> 00:33:33,788 it's those fucking Dada fucks, right? 533 00:33:33,887 --> 00:33:35,890 And our Sub fucks are up top probably saying, 534 00:33:35,955 --> 00:33:38,291 "God knows what to whoever the fuck about us!" 535 00:33:38,392 --> 00:33:39,960 Fuck this Freaky Friday shit! 536 00:33:40,060 --> 00:33:42,395 Yeah. That's not even close to Freaky Friday. 537 00:33:42,462 --> 00:33:44,065 You want to get out of here or not? 538 00:33:44,131 --> 00:33:45,465 Yes. How? 539 00:33:45,566 --> 00:33:48,435 Look at that spiral thingy. Follow me. 540 00:33:58,278 --> 00:34:01,147 I don't know about the rest of you 541 00:34:01,248 --> 00:34:05,819 but I don't have a duty to anyone. 542 00:34:05,920 --> 00:34:08,621 No one's ever honored their duty to me. 543 00:34:08,722 --> 00:34:11,759 So you're saying that duty isn't a thing anymore? 544 00:34:12,760 --> 00:34:15,128 Duty is all that I am. 545 00:34:15,228 --> 00:34:17,565 I'm saying, fuck fatherhood! 546 00:34:17,630 --> 00:34:19,666 Whoa! You're like, what? Seven? 547 00:34:19,766 --> 00:34:21,969 Really? This is after you gave her the beer? 548 00:34:22,068 --> 00:34:26,172 Though... Maybe Kay is onto something. 549 00:34:26,273 --> 00:34:31,144 I watched Little Vic honor his father more than himself 550 00:34:31,244 --> 00:34:35,748 and now that I'm up here, yeah, I got questions. 551 00:34:35,815 --> 00:34:37,251 No, you don't. 552 00:34:37,318 --> 00:34:41,088 'Cause A, Number one, we're going to avoid our shit, 553 00:34:41,155 --> 00:34:42,856 just like we always do 554 00:34:42,956 --> 00:34:44,925 B, Number two, 555 00:34:44,992 --> 00:34:48,862 stop blaming your parents for your own fuck ups. 556 00:34:48,963 --> 00:34:50,998 Says the parent who fucked up. 557 00:34:52,032 --> 00:34:53,501 What? 558 00:34:53,601 --> 00:34:55,603 Sorry, 559 00:34:55,668 --> 00:34:59,273 was I the parent who was fucking the crew chief 560 00:34:59,340 --> 00:35:00,541 down by the train tracks? 561 00:35:00,641 --> 00:35:02,309 So it was better to be fucking the Nanny? 562 00:35:02,376 --> 00:35:04,210 I bet your conscious self is down there now 563 00:35:04,311 --> 00:35:06,880 finding a way to screw her on a ping pong table. 564 00:35:06,981 --> 00:35:10,016 Hey! Don't you dare pretend to understand 565 00:35:10,117 --> 00:35:12,385 that you know what's going on inside me. 566 00:35:12,485 --> 00:35:14,855 Can you two grow the fuck up? 567 00:35:14,954 --> 00:35:17,557 You know what, I thought you is useless. 568 00:35:17,657 --> 00:35:20,628 You, of all the people swimming around inside you, 569 00:35:20,693 --> 00:35:23,831 we get the one who can't do anything helpful, 570 00:35:23,898 --> 00:35:28,469 like, flit my fat fucking ass out of here. 571 00:35:28,536 --> 00:35:31,539 - I don't need them. - Newsflash: 572 00:35:31,639 --> 00:35:32,806 You do. 573 00:35:32,873 --> 00:35:34,875 We all do. We need to get the fuck out 574 00:35:34,974 --> 00:35:37,143 of this pillow fort fuckery! 575 00:35:42,016 --> 00:35:45,585 So, that's it, you're just gonna party forever? 576 00:35:47,320 --> 00:35:50,391 No, because there is no forever for me, 577 00:35:50,490 --> 00:35:51,490 I'm dying. 578 00:35:56,697 --> 00:35:57,697 What? 579 00:36:01,335 --> 00:36:06,206 The first part of my life, I was a fuckin' red neck. 580 00:36:06,273 --> 00:36:09,009 Dirt poor, didn't have a pot to shit in. 581 00:36:11,045 --> 00:36:13,514 But then I found race cars, 582 00:36:13,581 --> 00:36:16,449 and that was my ticket out of hell. 583 00:36:16,550 --> 00:36:20,119 When you come from nothin' you don't know what to do 584 00:36:20,221 --> 00:36:22,590 with the somethin' that you get. 585 00:36:22,690 --> 00:36:24,925 People started treatin' me differently. 586 00:36:25,025 --> 00:36:28,429 They started treatin' me like I'm, I was special. 587 00:36:29,730 --> 00:36:32,032 And once you get a taste of special- 588 00:36:32,099 --> 00:36:34,101 there's no turning back. 589 00:36:37,271 --> 00:36:39,606 But I never really felt like I deserved it, 590 00:36:42,108 --> 00:36:44,311 so I plugged up the holes with drugs and women. 591 00:36:45,411 --> 00:36:48,047 I was king of the race track 592 00:36:48,114 --> 00:36:52,318 but inside I was an empty fuck. But, but, I was a king. 593 00:36:52,418 --> 00:36:55,289 And this king decapitated his wife 594 00:37:09,469 --> 00:37:11,972 Well, joke's on me. 595 00:37:16,076 --> 00:37:21,815 Because... Parkinson's has me now. Um... 596 00:37:23,516 --> 00:37:25,418 I'm deteriorating. 597 00:37:25,485 --> 00:37:29,590 But Abracadabra, I'm going to do the most ordinary thing that you can do. 598 00:37:31,525 --> 00:37:32,760 I'm gonna die... 599 00:37:35,094 --> 00:37:37,030 slowly... 600 00:37:37,130 --> 00:37:38,431 before your very eyes. 601 00:37:42,635 --> 00:37:43,637 So, fuck it. 602 00:37:47,373 --> 00:37:49,342 You wanna flagellate? l 603 00:37:50,777 --> 00:37:52,445 Let's flagellate. 604 00:38:10,463 --> 00:38:11,463 Vic! 605 00:38:14,534 --> 00:38:15,568 Where is he? 606 00:38:15,668 --> 00:38:17,338 - What the hell? - Over here. 607 00:38:19,039 --> 00:38:21,407 What the fuck! You're a toy? 608 00:38:21,507 --> 00:38:22,652 We gotta get you out of here. 609 00:38:22,675 --> 00:38:23,675 Wait! Wait! 610 00:38:25,244 --> 00:38:26,244 Give him this. 611 00:38:29,048 --> 00:38:30,416 He doesn't even know you're here. 612 00:38:30,516 --> 00:38:31,516 Just do it. 613 00:38:47,867 --> 00:38:50,003 What did we just do? 614 00:38:50,070 --> 00:38:51,405 What are we becoming? 615 00:38:51,505 --> 00:38:54,608 Well, what if it's true and Kay doesn't need us? 616 00:38:54,708 --> 00:38:55,742 Of course she needs us, 617 00:38:55,842 --> 00:38:57,010 she created us. 618 00:38:57,077 --> 00:38:59,079 Things change. 619 00:38:59,179 --> 00:39:01,925 What did you think was going to happen when she went on that bike ride? 620 00:39:01,949 --> 00:39:03,684 I don't know, Dr Harrison, 621 00:39:03,751 --> 00:39:06,190 what did you think was going to happen when you stole the bike? 622 00:39:16,063 --> 00:39:17,130 What the fuck? 623 00:39:17,231 --> 00:39:19,065 Which one of you felt fucks is Jane? 624 00:39:19,132 --> 00:39:20,800 You metal bitch, 625 00:39:20,900 --> 00:39:23,181 how about I shove that Underground Avenue sign up your ass? 626 00:39:24,070 --> 00:39:24,905 That's Jane. 627 00:39:24,972 --> 00:39:26,407 Where are we? 628 00:39:26,472 --> 00:39:28,909 In Kay's fucking fantasy workshop where she's an Adult 629 00:39:28,976 --> 00:39:30,978 and we're asshole Puppets. 630 00:39:31,077 --> 00:39:32,813 Get me outta this Dada hellscape. 631 00:39:32,913 --> 00:39:36,382 Okay. Come here. 632 00:39:39,920 --> 00:39:42,155 You're like a baby! 633 00:39:42,255 --> 00:39:43,322 Hey, baby! 634 00:39:43,423 --> 00:39:44,925 Fuck you, bucket head. 635 00:39:47,760 --> 00:39:50,264 That's it! 636 00:39:50,329 --> 00:39:54,067 Jane goes off to leave us with a mess. Again. 637 00:39:54,134 --> 00:39:56,503 No, not again. 638 00:39:56,603 --> 00:39:59,172 Never again. 639 00:40:07,447 --> 00:40:10,184 - What the fuck! - Stop. 640 00:40:10,284 --> 00:40:12,753 Reflect. Move forward? 641 00:40:12,820 --> 00:40:14,954 This is more Dada shit! 642 00:40:15,021 --> 00:40:17,190 Fuck this fuckin' Art school project. 643 00:40:17,291 --> 00:40:21,527 If the message is to move forward out of this rainbow vomit, I'm in! 644 00:40:21,628 --> 00:40:22,795 Shit. 645 00:40:42,648 --> 00:40:46,018 Um... who wants a piece of stripper cake? 646 00:40:49,021 --> 00:40:50,123 Did you see Mom? 647 00:40:53,494 --> 00:40:54,494 I did. 648 00:40:56,163 --> 00:40:58,164 And I changed the script. 649 00:40:58,231 --> 00:40:59,867 Said the things I should have said. 650 00:41:01,835 --> 00:41:04,471 Are you blaming me? 651 00:41:04,538 --> 00:41:06,739 Are you saying I should have said something else? 652 00:41:06,840 --> 00:41:09,643 No. You should have done something else. 653 00:41:11,010 --> 00:41:12,378 You think I don't know that? 654 00:41:14,514 --> 00:41:17,217 How do you think it feels to be the worst memory of someone's life? 655 00:41:17,317 --> 00:41:19,485 You're not the worst, okay? 656 00:41:19,552 --> 00:41:21,320 There are others far worse than you. 657 00:41:21,387 --> 00:41:22,856 Then why am I here? 658 00:41:22,922 --> 00:41:25,391 You're the day I committed to lying to myself. 659 00:41:27,760 --> 00:41:29,496 - What? - I got news for you, 660 00:41:29,563 --> 00:41:31,764 I'm from the day that you hid from love. 661 00:41:33,534 --> 00:41:35,536 That's why you secretly like those bandages. 662 00:41:35,601 --> 00:41:37,771 They give you an excuse to keep people away. 663 00:41:40,574 --> 00:41:42,909 You're afraid you don't know how to love. 664 00:41:44,677 --> 00:41:46,280 You think you're not worthy of it. 665 00:41:52,219 --> 00:41:54,253 Maybe you are the worst memory of my life. 666 00:41:55,889 --> 00:41:59,626 You know, on my wedding day, Mom invited me into her trauma 667 00:41:59,726 --> 00:42:02,429 and then I sucked the people into my trauma. 668 00:42:05,364 --> 00:42:07,733 You've got to learn how to let love in, guy. 669 00:42:11,938 --> 00:42:13,472 One step at a time. 670 00:42:13,574 --> 00:42:16,208 - I have a duty to myself. - Yeah. 671 00:42:17,376 --> 00:42:18,378 You do. 672 00:42:20,079 --> 00:42:25,719 I live that memory, every moment of it, every day. 673 00:42:29,155 --> 00:42:31,090 Make it worth what I'm going through. 674 00:42:32,925 --> 00:42:33,925 Can you do that? 675 00:42:49,141 --> 00:42:50,177 I can try. 676 00:43:00,454 --> 00:43:01,755 Whoa! 677 00:43:06,425 --> 00:43:10,262 Okay, that was beautiful. 678 00:43:11,530 --> 00:43:12,833 Show's over, folks! 679 00:43:14,501 --> 00:43:15,501 Is it? 680 00:43:16,702 --> 00:43:20,172 - Come fucking on. - I know, I know. 681 00:43:20,273 --> 00:43:22,041 You seriously want to spill our shit? 682 00:43:22,141 --> 00:43:23,844 No, I don't. 683 00:43:23,943 --> 00:43:27,648 But then I saw Larry holding hand with himself, 684 00:43:27,713 --> 00:43:29,449 and it was really fucking nice! 685 00:43:29,516 --> 00:43:31,117 So, fuck it. 686 00:43:31,184 --> 00:43:34,286 Do you wanna know what I live through 687 00:43:34,353 --> 00:43:36,789 every fucking day? 688 00:43:43,063 --> 00:43:48,235 Every day from dusk until dawn, 689 00:43:48,335 --> 00:43:50,070 I leave my daughter in the car 690 00:43:50,170 --> 00:43:54,141 so that I could go do some blow and cozy up to a stripper. 691 00:43:55,842 --> 00:43:59,079 That's what I do, every fucking day. 692 00:43:59,913 --> 00:44:01,581 I say, "Fuck you" 693 00:44:01,681 --> 00:44:05,985 to fatherhood because fatherhood doesn't make me feel special 694 00:44:09,322 --> 00:44:10,657 As a dad, 695 00:44:10,724 --> 00:44:15,094 I'm just part of the wallpaper. 696 00:44:17,030 --> 00:44:19,365 Doin' blow. Fucking strippers. 697 00:44:19,432 --> 00:44:22,601 That shit makes me feel like a king. 698 00:44:22,702 --> 00:44:24,771 Every day, when party's over, 699 00:44:24,871 --> 00:44:26,405 I come back to the car, 700 00:44:26,505 --> 00:44:29,775 I look my daughter in the eyes and I feel... 701 00:44:30,710 --> 00:44:31,777 Nothing. 702 00:44:33,012 --> 00:44:35,449 No guilt. Remorse. Shame. 703 00:44:37,717 --> 00:44:39,719 I got my rocks off 704 00:44:39,786 --> 00:44:42,255 and that has earned me another week 705 00:44:42,355 --> 00:44:45,092 of stomaching changing dirty diapers 706 00:44:46,193 --> 00:44:48,195 until the next race, 707 00:44:49,028 --> 00:44:53,766 Nanny, stripper. 708 00:44:53,867 --> 00:44:58,704 When I can go back to feeling like a fucking king again. 709 00:44:58,771 --> 00:45:01,875 You left your daughter in the car to go party? 710 00:45:01,942 --> 00:45:05,711 Look, I didn't sign up for this shit! 711 00:45:05,778 --> 00:45:07,981 That kid interrupted my life. 712 00:45:08,081 --> 00:45:11,650 Why did I have to stop living because I stuck my dick in a hole? 713 00:45:11,751 --> 00:45:13,487 I want to feel special, too! 714 00:45:13,586 --> 00:45:16,255 You know, at some point, the party's gotta stop. 715 00:45:17,724 --> 00:45:21,228 I may be stuck on a loop, but I'm not fucking blind. 716 00:45:22,061 --> 00:45:23,896 You're on the same track. 717 00:45:23,963 --> 00:45:27,134 You're tripping balls on Parkinson's meds, 718 00:45:27,233 --> 00:45:30,003 it's like it's 1984 all over again. 719 00:45:30,103 --> 00:45:32,773 You're selling their shit on Ebay. 720 00:45:32,838 --> 00:45:34,641 I'm fucking exhausted. 721 00:45:34,740 --> 00:45:38,612 But you have a second chance with Clara and Rory, 722 00:45:38,677 --> 00:45:41,614 but instead you're doing the same shit all over again, 723 00:45:41,681 --> 00:45:43,617 that's killing both of us. 724 00:45:46,119 --> 00:45:47,286 Is it worth it? 725 00:45:49,789 --> 00:45:52,826 Answer me, is it worth it? 726 00:45:52,925 --> 00:45:54,193 - Fuck you! - Fuck you, too! 727 00:45:54,293 --> 00:45:56,096 - Fuck you! - Fuck you! 728 00:45:56,163 --> 00:45:57,664 And fuck all of ya'll! 729 00:46:09,141 --> 00:46:10,143 Dude. 730 00:46:18,652 --> 00:46:20,052 This shit is crazy. 731 00:46:35,501 --> 00:46:36,735 I'm fine. 732 00:46:36,836 --> 00:46:38,737 I don't need no pop psychology. 733 00:46:41,574 --> 00:46:45,045 Okay then, we'll just stand here and protect everyone. 734 00:46:45,846 --> 00:46:47,880 I have one question, sir? 735 00:46:47,981 --> 00:46:48,815 Who protects us? 736 00:46:48,882 --> 00:46:49,916 I don't need protection. 737 00:46:51,150 --> 00:46:52,418 No question about that, 738 00:46:52,518 --> 00:46:53,887 you've always been a good soldier. 739 00:46:53,987 --> 00:46:57,190 Brave, disciplined. Warrior. 740 00:46:58,657 --> 00:47:00,860 You saw the memory I came from. 741 00:47:02,228 --> 00:47:05,532 Yeah, I was a child. 742 00:47:05,599 --> 00:47:07,934 - You think anyone saw that? - That I was a child? 743 00:47:08,034 --> 00:47:10,269 No, I don't think anyone saw that 744 00:47:10,369 --> 00:47:12,572 - or cared. - Well, I did. 745 00:47:12,672 --> 00:47:14,608 And on that day, I saw you go straight 746 00:47:14,708 --> 00:47:17,777 from being a 10-year old child to a soldier. 747 00:47:17,878 --> 00:47:19,679 Trying to please everyone, 748 00:47:19,746 --> 00:47:23,349 always saying the right things, never making a mistake. 749 00:47:23,416 --> 00:47:24,617 You became perfect. 750 00:47:25,952 --> 00:47:29,356 But you lost something very important. 751 00:47:35,762 --> 00:47:37,197 My childhood. 752 00:47:37,264 --> 00:47:38,264 That's correct, sir. 753 00:47:40,599 --> 00:47:41,934 I'd never get that back. 754 00:47:42,034 --> 00:47:44,371 Yeah, but you can make your own choices now. 755 00:47:44,436 --> 00:47:47,407 And maybe instead of doing things that made you a good soldier, 756 00:47:47,474 --> 00:47:49,074 you could do some wrong things. 757 00:47:49,141 --> 00:47:51,577 You can make some strong choices, 758 00:47:51,644 --> 00:47:53,313 even if they're wrong. 759 00:47:53,413 --> 00:47:54,813 What do you think I was trying to do 760 00:47:54,914 --> 00:47:57,083 before this Eternal Flagellation? 761 00:47:57,951 --> 00:47:58,951 I know. 762 00:47:59,753 --> 00:48:01,487 I'm not here to criticize. 763 00:48:01,588 --> 00:48:05,925 I am here to say, keep going. 764 00:48:06,760 --> 00:48:07,994 Have some fun. 765 00:48:09,094 --> 00:48:10,896 Find your happiness. 766 00:48:12,264 --> 00:48:14,266 Play. 767 00:48:14,333 --> 00:48:17,304 And then you take back what was taken from you. 768 00:48:20,840 --> 00:48:21,907 This is crazy. 769 00:48:25,512 --> 00:48:28,081 Why am I even listening to somebody I didn't even want? 770 00:48:30,483 --> 00:48:31,952 I didn't want a soldier! 771 00:48:33,186 --> 00:48:34,454 I was a fucking kid. 772 00:48:47,666 --> 00:48:50,369 Harry said you didn't want us anymore. 773 00:48:50,469 --> 00:48:52,938 What did we say the lesson of the day was? 774 00:48:53,005 --> 00:48:54,606 Seriously? 775 00:48:54,673 --> 00:48:57,443 - You want to do a lesson of the day now? - Yes. 776 00:49:00,012 --> 00:49:01,014 Because it's you. 777 00:49:01,981 --> 00:49:04,117 You just cause me more trauma. 778 00:49:04,184 --> 00:49:06,820 Everything you do just brings me more pain. 779 00:49:08,788 --> 00:49:12,057 And it's time for me to grow up and be on my own. 780 00:49:12,157 --> 00:49:15,829 No, you can't survive without me. 781 00:49:16,496 --> 00:49:17,731 I'd like to try. 782 00:49:17,831 --> 00:49:20,532 No. No. 783 00:49:20,632 --> 00:49:24,570 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, 784 00:49:24,670 --> 00:49:27,539 no, no, no, no, no. No! 785 00:49:28,574 --> 00:49:30,143 I wish you would die. 786 00:50:45,751 --> 00:50:46,751 Is it over? 787 00:50:50,090 --> 00:50:52,391 I think so. The fog's lifting. 788 00:50:53,760 --> 00:50:54,594 Okay! 789 00:50:54,661 --> 00:50:55,994 I think we can all agree, 790 00:50:56,096 --> 00:50:58,731 that what happens in the Eternal Flagellation, 791 00:50:58,797 --> 00:51:00,800 stays in the Eternal Flagella... 792 00:51:02,402 --> 00:51:03,836 You want to talk about parenting 793 00:51:03,936 --> 00:51:05,271 or you want to talk about... 794 00:51:05,338 --> 00:51:07,840 - God. Fuck, fuck! - I don't know 795 00:51:07,940 --> 00:51:10,009 what's going on with you, Dad, but... 796 00:51:13,112 --> 00:51:14,514 this isn't working anymore. 797 00:51:23,956 --> 00:51:24,990 I know. 798 00:51:32,297 --> 00:51:33,333 Hello? 799 00:51:37,469 --> 00:51:43,943 Hello? 800 00:51:59,458 --> 00:52:03,695 I know things were said and I hear you. 801 00:52:07,967 --> 00:52:08,967 We're gonna work it out, 802 00:52:10,570 --> 00:52:11,570 all of us. 803 00:52:12,371 --> 00:52:13,539 They're all gone. 804 00:52:32,858 --> 00:52:34,193 Thank God. 805 00:52:37,730 --> 00:52:38,864 I got you. 806 00:52:39,666 --> 00:52:40,733 Here you go. 807 00:52:52,878 --> 00:52:54,380 Vic, 808 00:52:54,447 --> 00:52:55,547 you awake? 809 00:53:09,094 --> 00:53:10,094 I'm awake. 810 00:53:30,650 --> 00:53:31,751 I'm awake. 56805

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.