All language subtitles for Dark.Web.Cicada.3301.2021.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]-En
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,178 --> 00:00:37,178
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
M_I_SForEver
2
00:00:38,220 --> 00:00:39,553
[footsteps]
3
00:00:39,587 --> 00:00:40,822
[man] There he is.
4
00:00:42,755 --> 00:00:44,557
Who paid you?
5
00:00:44,591 --> 00:00:46,658
- [man 2] I don't know. I don't...
- [man 1] Who fucking paid you?
6
00:00:46,692 --> 00:00:48,794
[man 2] I don't know!
It was all online!
7
00:00:48,828 --> 00:00:51,096
I never saw them!
I don't wanna I die!
8
00:00:51,129 --> 00:00:54,631
[crying]
I don't know, put it down.
9
00:00:54,664 --> 00:00:56,800
[man 1 VO] So there I was,
10
00:00:56,834 --> 00:00:59,970
having the time of my life
at the party of the century.
11
00:01:00,003 --> 00:01:01,537
Fuck!
12
00:01:01,570 --> 00:01:02,938
- Singing, dancing...
- Shit.
13
00:01:02,972 --> 00:01:06,573
...making merry
in a fine borrowed tux,
14
00:01:06,607 --> 00:01:10,476
when I remembered I hadn't checked
my email in quite some time.
15
00:01:10,509 --> 00:01:13,479
Suddenly, everyone and their
dog needs to use the computer.
16
00:01:13,512 --> 00:01:15,915
So, I log out,
just to make sure
17
00:01:15,948 --> 00:01:19,516
I didn't leave any private
information on someone else's desktop.
18
00:01:19,550 --> 00:01:21,987
I take a little stroll outside,
because you know what,
19
00:01:22,019 --> 00:01:24,855
I actually read somewhere that fresh
air can boost your serotonin levels,
20
00:01:24,889 --> 00:01:27,489
by like, 300%, for real.
21
00:01:27,522 --> 00:01:30,058
Anyway, next thing you know...
22
00:01:30,092 --> 00:01:34,161
Boom, rocked by
a sudden explosion.
23
00:01:34,195 --> 00:01:36,630
Completely caught off-guard.
24
00:01:36,663 --> 00:01:38,797
I mean, believe it or not,
I'm falling through the sky
25
00:01:38,832 --> 00:01:40,666
like an apple
over Newton's head.
26
00:01:40,699 --> 00:01:44,003
By the time I hit the ground,
it's lights out.
27
00:01:44,036 --> 00:01:48,139
And, uh, things have been
a little fuzzy ever since.
28
00:01:52,775 --> 00:01:55,610
[female judge] Need I remind you
of the severity
29
00:01:55,644 --> 00:01:59,014
of the charges
you're facing right now?
30
00:01:59,047 --> 00:02:04,919
High treason, espionage,
terrorism, murder.
31
00:02:04,952 --> 00:02:07,653
Huh? Murder? I mean...
32
00:02:07,686 --> 00:02:09,222
[female judge] Charles Bundwig.
33
00:02:09,255 --> 00:02:10,521
[chuckles]
34
00:02:10,554 --> 00:02:13,557
Charles Bundwig?
35
00:02:13,591 --> 00:02:15,192
Uh, Your Honor,
how is that my fault?
36
00:02:15,226 --> 00:02:17,862
Uh, you can blame that
on penis envy over here.
37
00:02:17,895 --> 00:02:19,963
Your Honor, are you
going to put up with this?
38
00:02:19,996 --> 00:02:22,463
May we please just walk you
through the evidence?
39
00:02:22,497 --> 00:02:24,166
It'll be obvious
that he's guilty.
40
00:02:24,199 --> 00:02:26,167
Yeah, lay out the evidence,
Mike.
41
00:02:26,200 --> 00:02:28,036
Can you believe the audacity
of this little prick?
42
00:02:28,069 --> 00:02:30,770
Do you have any idea who you
are addressing in this court
43
00:02:30,804 --> 00:02:32,705
and the experience
that these people have?
44
00:02:32,738 --> 00:02:33,973
[female judge] Order.
45
00:02:36,275 --> 00:02:37,943
Mike, true,
46
00:02:37,976 --> 00:02:39,710
this is not the most ideal way
47
00:02:39,743 --> 00:02:42,478
to go about this
unprecedented hearing.
48
00:02:42,512 --> 00:02:43,814
Explosions?
49
00:02:43,847 --> 00:02:48,151
But apparently,
Mr. Black is the evidence.
50
00:02:48,184 --> 00:02:51,954
So albeit extreme, if you
want this court's assistance,
51
00:02:51,987 --> 00:02:55,156
you're gonna have to wait till
our questions have been satisfied.
52
00:02:56,223 --> 00:02:57,191
Yes, Your Honor.
53
00:02:57,224 --> 00:02:59,125
[female judge]
When you're ready, Mr. Black,
54
00:02:59,159 --> 00:03:00,827
take us back to the beginning.
55
00:03:00,860 --> 00:03:04,029
How did you first
get involved with Cicada 3301?
56
00:03:04,063 --> 00:03:08,933
And let's make sure
we stick to the facts.
57
00:03:08,967 --> 00:03:11,201
[upbeat music playing]
58
00:03:12,970 --> 00:03:14,837
[Mr. Black VO] Actually,
actually, back it up a few.
59
00:03:14,870 --> 00:03:17,239
You're probably wondering
which one of us started it.
60
00:03:23,210 --> 00:03:24,078
[man whistles]
61
00:03:24,111 --> 00:03:28,081
- I hate that guy.
- Hello? Snap to, bitch.
62
00:03:28,114 --> 00:03:29,915
- [mumbling]
- [man] What is taking so long?
63
00:03:29,948 --> 00:03:31,984
William J. Edwards III.
64
00:03:32,017 --> 00:03:34,118
Tori, don't let that guy
see you sweat. Come on, girl.
65
00:03:34,151 --> 00:03:37,021
♪ I'm just trying
To get to the bar ♪
66
00:03:37,054 --> 00:03:39,122
[music playing]
67
00:03:39,155 --> 00:03:42,657
♪ Get to the
Get to the, bar, bar, bar ♪
68
00:03:42,690 --> 00:03:44,559
♪ Trying to get to the bar ♪
69
00:03:44,592 --> 00:03:48,096
♪ Trying to get
To the bar, bar ♪
70
00:03:48,129 --> 00:03:49,763
♪ Trying to get to the bar ♪
71
00:03:49,797 --> 00:03:51,798
Next time, move your ass.
72
00:03:51,832 --> 00:03:54,033
[man laughing]
73
00:03:54,066 --> 00:03:57,003
Fifty cents.
Are you kidding me?
74
00:03:57,936 --> 00:03:59,838
[woman] Stop it. Stop. Stop.
75
00:03:59,871 --> 00:04:02,239
Oh, shit.
Hey, Brooks Brother.
76
00:04:02,272 --> 00:04:05,575
No disrespect, but I can tell by
your, uh, Bob Ross the painter,
77
00:04:05,608 --> 00:04:07,043
little vest jacket thing
you got going on,
78
00:04:07,076 --> 00:04:08,244
you're probably
not from around here,
79
00:04:08,277 --> 00:04:09,611
but what my colleague
was trying to say
80
00:04:09,644 --> 00:04:10,912
is people around here
on most nights,
81
00:04:10,946 --> 00:04:12,848
tip about 20%
for quality service.
82
00:04:12,881 --> 00:04:13,914
Which is
really important to her
83
00:04:13,948 --> 00:04:14,849
because that's how she keeps
84
00:04:14,882 --> 00:04:15,883
the light bulbs flickering,
85
00:04:15,916 --> 00:04:17,684
you get me, pal?
86
00:04:17,717 --> 00:04:19,119
Yeah. And I guess
I'm telling you
87
00:04:19,152 --> 00:04:20,552
I didn't get quality service.
88
00:04:20,586 --> 00:04:22,821
- [woman scoffs]
- Fair enough. I get it.
89
00:04:22,855 --> 00:04:24,823
Maybe she had an off night.
90
00:04:24,857 --> 00:04:27,691
But still, on average,
I'd say 15% is pretty standard.
91
00:04:27,724 --> 00:04:28,993
Okay. And then what would
that equate to?
92
00:04:29,027 --> 00:04:32,929
About $12.65 on the bill
totaling $96.96.
93
00:04:32,963 --> 00:04:34,897
In which case I'll say,
Tori...
94
00:04:34,930 --> 00:04:37,066
[claps hands] Come on, baby,
put some pep in your step.
95
00:04:37,099 --> 00:04:38,599
But no, you dropped 50 cents.
96
00:04:38,632 --> 00:04:42,903
Equating to what,
.593% on a bill that's $84.31?
97
00:04:42,936 --> 00:04:46,339
That's just not fair, man.
Come on.
98
00:04:46,372 --> 00:04:48,640
Are you some kind of
walking calculator freak?
99
00:04:48,673 --> 00:04:49,674
[woman chuckles]
100
00:04:49,708 --> 00:04:51,810
Yeah, something like that.
101
00:04:52,778 --> 00:04:53,978
Count this.
102
00:05:05,254 --> 00:05:07,321
[man] Keep your elbow
at a 90-degree angle, Connor.
103
00:05:07,355 --> 00:05:10,190
- [pool balls clatter]
- [man 2] The table's ours.
104
00:05:10,223 --> 00:05:12,292
You didn't hear what I said?
[voice echoes]
105
00:05:12,325 --> 00:05:13,760
[man 1] My boy can outshoot
the both of you
106
00:05:13,793 --> 00:05:14,894
with his eyes closed.
107
00:05:18,863 --> 00:05:21,232
[man 2] You wanna put your money
where you mouth is?
108
00:05:21,266 --> 00:05:22,866
[man 1] You rack 'em.
109
00:05:30,072 --> 00:05:31,639
There it is.
110
00:05:32,874 --> 00:05:33,941
Yes. [laughing]
111
00:05:33,974 --> 00:05:35,242
[man 1] What the fuck was that?
112
00:05:35,276 --> 00:05:36,343
[young Connor]
I'm sorry. I'm sorry.
113
00:05:36,377 --> 00:05:38,044
I'm sorry. I'm sorry.
114
00:05:43,115 --> 00:05:45,117
I think I figured it out,
William.
115
00:05:45,850 --> 00:05:47,085
[blows]
116
00:05:51,188 --> 00:05:53,056
[woman screams]
117
00:05:54,356 --> 00:05:56,292
[Connor VO]
Uh, I'm sure you get the idea.
118
00:05:56,325 --> 00:05:58,692
[door unlocking]
119
00:06:05,665 --> 00:06:06,866
[keys clatter]
120
00:06:09,668 --> 00:06:11,036
[water running]
121
00:06:32,953 --> 00:06:34,320
[exhales]
122
00:06:42,893 --> 00:06:44,094
[computer beeps]
123
00:06:47,063 --> 00:06:49,265
[Connor VO] Is having
an eidetic memory a crime?
124
00:06:49,298 --> 00:06:53,235
Eight-nine-seven-six,
William J. Edwards III.
125
00:06:53,268 --> 00:06:54,902
So I have perfect recall.
126
00:06:54,935 --> 00:06:57,071
Told a couple of kind strangers
on the dark net
127
00:06:57,104 --> 00:06:59,372
about some douchebag's
credit card.
128
00:06:59,405 --> 00:07:02,941
It's not my fault that they go
maxing it out without consent.
129
00:07:02,975 --> 00:07:06,310
And, yes, I cyber-stalked the guy
and sent him a virus ridden email.
130
00:07:06,344 --> 00:07:09,046
Big deal.
131
00:07:09,080 --> 00:07:11,181
Let he who has not
gained access
132
00:07:11,214 --> 00:07:13,116
to someone else's computer
by malware
133
00:07:13,150 --> 00:07:16,218
throw the first stone,
am I right?
134
00:07:16,252 --> 00:07:20,021
Fucking guy deserved it.
Fifty cent tip.
135
00:07:20,054 --> 00:07:21,788
Fucking Bruce Lee.
136
00:07:21,822 --> 00:07:25,025
That douchebag was, like,
this close to getting killed.
137
00:07:25,058 --> 00:07:27,894
I know, I know.
You're so merciful.
138
00:07:27,927 --> 00:07:30,996
[Connor VO] Now, even I was
surprised by the whole Bitcoin thing.
139
00:07:31,029 --> 00:07:34,365
It's not my fault his wallet
wasn't in cold storage.
140
00:07:39,369 --> 00:07:40,837
Holy shit.
141
00:07:40,870 --> 00:07:45,440
I had theories about K-1 algorithms
that could hack into Bitcoin.
142
00:07:45,474 --> 00:07:47,808
But I didn't think
it would actually work.
143
00:07:47,842 --> 00:07:52,112
So I considered taking his Bitcoin
an act of God, if you will.
144
00:07:52,145 --> 00:07:54,180
If we're bringing
insurance into this.
145
00:07:54,213 --> 00:07:55,748
[laughing]
146
00:07:58,349 --> 00:08:02,252
Now, the Cicada files.
147
00:08:02,286 --> 00:08:05,189
That's a click of the mouse
I sincerely regret.
148
00:08:06,923 --> 00:08:08,291
I should've backed out
of his computer
149
00:08:08,324 --> 00:08:09,824
and called it a night.
150
00:08:11,193 --> 00:08:13,228
Curiosity kills.
151
00:08:14,461 --> 00:08:17,097
A quick search
showed Cicada 3301
152
00:08:17,131 --> 00:08:20,833
had been headhunting super geniuses
from around the world for years
153
00:08:20,867 --> 00:08:25,103
using this kind of
intellectual scavenger hunt.
154
00:08:27,805 --> 00:08:30,440
Kinda dark, but, okay.
155
00:08:30,473 --> 00:08:33,109
I thought I'd give
the test a try.
156
00:08:33,143 --> 00:08:35,077
It was a simple Caesar cipher.
157
00:08:35,110 --> 00:08:37,413
Took two seconds to crack.
158
00:08:37,446 --> 00:08:39,914
Out popped
a giant middle finger.
159
00:08:49,522 --> 00:08:51,456
[computer beeping]
160
00:08:59,028 --> 00:09:01,497
Not smart enough. Fuck face.
161
00:09:01,531 --> 00:09:04,533
Fuck! Shit! Shit!
162
00:09:04,566 --> 00:09:06,500
Goddammit!
163
00:09:09,070 --> 00:09:10,804
Goddammit.
164
00:09:15,941 --> 00:09:18,776
That little outburst
would haunt me.
165
00:09:21,212 --> 00:09:23,747
[exhales]
166
00:09:43,495 --> 00:09:44,997
[knocking on door]
167
00:09:45,030 --> 00:09:46,063
Yeah?
168
00:09:46,097 --> 00:09:48,065
[girl] I ain't got all day.
169
00:09:50,934 --> 00:09:52,335
Pay your shit, Connor.
170
00:09:52,369 --> 00:09:53,769
[Connor] What?
171
00:09:59,140 --> 00:10:02,509
- Well I will, I just, you know...
- Pay your shit.
172
00:10:02,542 --> 00:10:04,011
Language, please.
173
00:10:09,015 --> 00:10:10,515
Let me get my keys.
174
00:10:13,884 --> 00:10:14,918
Shh.
175
00:10:14,952 --> 00:10:17,321
[door opens]
176
00:10:17,354 --> 00:10:18,921
Shit.
177
00:10:31,898 --> 00:10:34,133
Dude, come on, man.
178
00:10:34,166 --> 00:10:36,869
Look, got a little lady here.
179
00:10:37,869 --> 00:10:39,103
Seen him say way worse.
180
00:10:39,137 --> 00:10:43,940
Hey, I'm gonna pay you tonight.
I promise.
181
00:10:47,576 --> 00:10:50,078
Come on, dude.
182
00:10:53,014 --> 00:10:55,215
Tonight, I promise.
183
00:10:55,249 --> 00:10:57,284
[man grunts]
184
00:10:57,318 --> 00:10:59,018
- Mm-hm.
- Come on.
185
00:10:59,052 --> 00:11:00,486
Tonight... [mumbles]
186
00:11:00,520 --> 00:11:01,586
I will.
187
00:11:01,620 --> 00:11:03,422
[female judge] We're aware
no one in your building
188
00:11:03,455 --> 00:11:05,489
had anything to do with this.
189
00:11:11,662 --> 00:11:13,129
[clears throat]
190
00:11:16,131 --> 00:11:17,132
Such a dick.
191
00:11:17,166 --> 00:11:19,167
[female judge] How did you
become involved with
192
00:11:19,200 --> 00:11:21,968
your deceased accomplice,
Gwen Schafer?
193
00:11:22,002 --> 00:11:24,905
[Connor clicks tongue]
That's funny you should ask.
194
00:11:25,638 --> 00:11:27,873
I was just getting to her.
195
00:11:30,475 --> 00:11:33,178
[Connor VO]
The worst librarian ever.
196
00:11:34,345 --> 00:11:36,080
[Connor]
What happened to Gladys?
197
00:11:36,580 --> 00:11:37,947
She croaked.
198
00:11:39,649 --> 00:11:42,250
Mm. Ulysses.
199
00:11:42,284 --> 00:11:44,386
Ostentatious as hell.
200
00:11:44,419 --> 00:11:48,189
So what, he created
stream of consciousness.
201
00:11:48,222 --> 00:11:50,523
Portrait of the reader
as a bored woman...
202
00:11:51,991 --> 00:11:53,026
Hm.
203
00:11:53,059 --> 00:11:54,293
Unless you're
just gonna pretend
204
00:11:54,326 --> 00:11:55,527
to read it in a cafe
205
00:11:55,561 --> 00:11:57,096
so you can get
some barista booty.
206
00:11:57,129 --> 00:11:58,629
Yeah, thought so.
207
00:11:58,664 --> 00:12:01,431
- Celine writes his ass off.
- Hey.
208
00:12:01,465 --> 00:12:03,900
I'm pretty sure you can't
use ass in front of a kid.
209
00:12:03,934 --> 00:12:05,102
Ass.
210
00:12:05,135 --> 00:12:07,636
She's reading
Island of the Blue Dolphins.
211
00:12:07,671 --> 00:12:10,105
I think she's mature enough
to hear the word ass.
212
00:12:10,138 --> 00:12:12,040
- Ass.
- See?
213
00:12:12,073 --> 00:12:15,309
Careful, this book might make you
wanna move to a deserted island
214
00:12:15,342 --> 00:12:17,343
for the rest of your life.
215
00:12:17,377 --> 00:12:19,178
[girl] Sounds fun.
216
00:12:19,212 --> 00:12:21,446
[Connor] Personal time
on the computer, huh?
217
00:12:21,480 --> 00:12:24,516
I'm pretty sure
that's frowned upon. Hm.
218
00:12:25,950 --> 00:12:28,352
Okay. Next.
219
00:12:28,386 --> 00:12:30,453
Tell me, is the Cicada thing
for real or not?
220
00:12:30,487 --> 00:12:32,021
Cicada the bug?
221
00:12:32,055 --> 00:12:34,089
[Connor]
Cicada the secret society.
222
00:12:34,123 --> 00:12:36,191
Sounds cool.
What do they do?
223
00:12:37,126 --> 00:12:39,894
Yeah, Gwen.
What do they do?
224
00:12:42,496 --> 00:12:44,998
It's all conjecture.
They're illusive.
225
00:12:45,031 --> 00:12:47,967
Kind of like the IT Department
of the Illuminati.
226
00:12:48,000 --> 00:12:52,170
But everyone who knows them knows
that they wanna change the world.
227
00:12:52,203 --> 00:12:53,971
[male judge]
And your other accomplice?
228
00:12:54,004 --> 00:12:57,040
Avi had nothing to do with this.
229
00:12:57,074 --> 00:12:59,142
It's all my fault.
I dragged Avi into this.
230
00:12:59,175 --> 00:13:01,476
Lying sack of shit.
[coughs]
231
00:13:01,510 --> 00:13:03,078
Did you hear that?
232
00:13:03,111 --> 00:13:04,714
He's got dick hair
stuck in his throat.
233
00:13:04,747 --> 00:13:06,715
- Fuck you, man.
- [female judge] Gentlemen.
234
00:13:06,748 --> 00:13:09,449
You and Avi Baginski
were close friends growing up.
235
00:13:09,482 --> 00:13:10,651
We're best friends.
236
00:13:10,684 --> 00:13:12,285
So you expect us to believe
237
00:13:12,318 --> 00:13:15,954
that he had no idea
what you were up to?
238
00:13:19,991 --> 00:13:21,659
[Connor VO] You know, when most
guys hang out with their buddies,
239
00:13:21,692 --> 00:13:24,528
it means drinks at the bar,
chasing tail.
240
00:13:24,561 --> 00:13:28,063
Not Avi. Our paths didn't
exactly cross by chance.
241
00:13:28,097 --> 00:13:30,265
I see what you did there.
I see what you did there.
242
00:13:30,298 --> 00:13:32,033
But not today. Mm-mm.
243
00:13:32,066 --> 00:13:35,436
Today, the title of park
grand champion belongs to me.
244
00:13:38,705 --> 00:13:40,973
- Queen is mine.
- [man] Oh, my God.
245
00:13:41,007 --> 00:13:42,207
[Connor] Hey, Avi.
246
00:13:42,240 --> 00:13:43,275
Oh, hey!
247
00:13:43,308 --> 00:13:44,976
What's up, man?
248
00:13:45,010 --> 00:13:46,410
It's gonna be a minute.
249
00:13:46,444 --> 00:13:48,045
It's important.
250
00:13:50,547 --> 00:13:52,482
Avi, important, hurry up, man.
251
00:13:52,515 --> 00:13:54,016
Shh.
252
00:13:57,219 --> 00:13:59,487
[man groans]
253
00:13:59,520 --> 00:14:01,155
Hey, can you move it along?
254
00:14:01,189 --> 00:14:03,290
'Cause we have some life
and death shit to discuss.
255
00:14:03,323 --> 00:14:05,192
Will you shut up for a second?
256
00:14:05,225 --> 00:14:06,559
Sorry, guys.
257
00:14:12,330 --> 00:14:13,997
Check.
258
00:14:14,031 --> 00:14:16,668
Avi, Queen to G2 in seven.
Game over, let's go.
259
00:14:16,701 --> 00:14:18,601
- Hey, hey.
- Why would you do that, man?
260
00:14:18,635 --> 00:14:21,170
- Hey, who the hell are you?
- [Avi] Man, why would you...?
261
00:14:21,204 --> 00:14:23,104
Such a ding-a-ling.
262
00:14:23,138 --> 00:14:24,139
Come on.
263
00:14:24,172 --> 00:14:25,406
Say hi to Dino.
264
00:14:25,439 --> 00:14:27,475
I don't... I don't even
really know him. Honest.
265
00:14:27,508 --> 00:14:29,143
Do you know how long
I've been trying to get to...
266
00:14:29,176 --> 00:14:30,543
on that center table?
267
00:14:30,577 --> 00:14:32,278
They'll be dead tomorrow.
268
00:14:32,312 --> 00:14:35,080
Well, I hope, that's the only
way you can get in.
269
00:14:35,113 --> 00:14:36,148
One of them has to die.
270
00:14:36,181 --> 00:14:38,115
Look, the shit that I've been
telling you about,
271
00:14:38,149 --> 00:14:40,251
it's been going on
for a couple of years now.
272
00:14:40,284 --> 00:14:42,787
It seems like every year,
273
00:14:42,820 --> 00:14:45,521
the very few will get to the end
of this game and just disappear.
274
00:14:45,554 --> 00:14:47,389
But it's not like
it's a nefarious thing,
275
00:14:47,423 --> 00:14:48,658
it's-it's like an ascension.
276
00:14:48,692 --> 00:14:51,092
They find something great
to be a part of
277
00:14:51,125 --> 00:14:52,460
on a societal plane.
278
00:14:52,494 --> 00:14:54,629
It's like the apple
in the worm, right?
279
00:14:54,662 --> 00:14:56,631
You ever wonder how the worm
gets inside the apple?
280
00:14:56,664 --> 00:14:58,297
- [Avi] Mm-mm.
- There's no hole.
281
00:14:58,331 --> 00:14:59,666
Same thing, man. Thanks.
282
00:14:59,700 --> 00:15:01,566
I wonder how this hotdog
is gonna get into my mouth,
283
00:15:01,601 --> 00:15:03,168
but I-I got the answer to that.
284
00:15:03,201 --> 00:15:05,804
Hey, can I get some extra napkins?
Thanks, man.
285
00:15:05,837 --> 00:15:07,271
Shit...
286
00:15:08,105 --> 00:15:09,439
Appreciate it.
287
00:15:10,774 --> 00:15:12,175
He got it.
288
00:15:13,342 --> 00:15:14,343
To cover the soda.
289
00:15:14,376 --> 00:15:17,045
[Connor] The female fly
impregnates the apple
290
00:15:17,079 --> 00:15:19,547
on a microscopic level,
imperceptible to the world around it,
291
00:15:19,580 --> 00:15:22,650
and then when a larva hatches,
it infiltrates the apple through its core.
292
00:15:22,683 --> 00:15:23,718
But if I'm right about this,
293
00:15:23,751 --> 00:15:25,351
then I'm right about
what Cicada is really all about,
294
00:15:25,384 --> 00:15:26,786
metaphorically speaking,
you understand?
295
00:15:26,820 --> 00:15:28,387
So I could bring about change
the way I really want
296
00:15:28,420 --> 00:15:29,722
in this motherfucking world.
297
00:15:29,755 --> 00:15:32,557
- [inhales]
- Thirty-four seconds.
298
00:15:32,590 --> 00:15:34,057
[exhales deeply]
What?
299
00:15:34,091 --> 00:15:35,425
Oh, that's how long
you've been talking
300
00:15:35,459 --> 00:15:37,794
since your last breath.
I was keeping track.
301
00:15:37,828 --> 00:15:39,495
What? You're not even
listening to what I'm saying.
302
00:15:39,529 --> 00:15:40,664
Of course
I'm listening, man.
303
00:15:40,697 --> 00:15:42,364
That's all you're
letting me do is listen.
304
00:15:42,397 --> 00:15:44,767
With all these apples and worms,
and secret societies.
305
00:15:44,800 --> 00:15:49,069
But what I truly wanna know is
what are you running from?
306
00:15:50,738 --> 00:15:52,840
Who's running away from what?
307
00:15:52,873 --> 00:15:54,741
What are you talking about?
Avi, I'm not...
308
00:15:54,774 --> 00:15:57,275
I'm-I'm... I told
you something I'm excited about,
309
00:15:57,308 --> 00:15:59,310
and you tell me I'm running
away from my problems.
310
00:15:59,343 --> 00:16:00,311
This is just like you.
311
00:16:00,344 --> 00:16:02,813
I hit you with the truth
and you gotta attack me.
312
00:16:02,847 --> 00:16:05,214
What truth, man? Come on.
313
00:16:08,818 --> 00:16:10,184
What happened to your hand?
314
00:16:10,819 --> 00:16:12,520
Some ketchup on it.
315
00:16:12,554 --> 00:16:13,821
No, it's not ketchup.
316
00:16:13,855 --> 00:16:16,557
Who'd you beat up this time?
317
00:16:16,591 --> 00:16:18,625
[Connor] Come on, man.
318
00:16:18,659 --> 00:16:21,126
[Avi] Look, man, maybe you're
not ready to be out of jail, man.
319
00:16:21,159 --> 00:16:22,628
You can't be
with civilized people.
320
00:16:22,662 --> 00:16:25,095
Maybe jail
is the best thing for you.
321
00:16:25,797 --> 00:16:28,733
What the fuck, Avi?
322
00:16:28,767 --> 00:16:30,734
I come to the park
to see my best friend,
323
00:16:30,768 --> 00:16:32,535
spend some quality time
with you,
324
00:16:32,569 --> 00:16:35,470
come help you out
with a couple of chess moves.
325
00:16:35,504 --> 00:16:38,306
I try to open up to you about
something I've just discovered
326
00:16:38,339 --> 00:16:42,375
that might be quite important,
and you shit on me, man.
327
00:16:42,409 --> 00:16:44,177
Tell me I'm fucking
running away from my problems
328
00:16:44,210 --> 00:16:45,745
and... I'm going back to jail.
Whatever.
329
00:16:45,779 --> 00:16:49,715
What the fuck you talking about?
You're unreal.
330
00:16:49,748 --> 00:16:51,149
Just wondering if I could
borrow some money.
331
00:16:51,182 --> 00:16:52,450
This is the part
where you ask me for money.
332
00:16:52,483 --> 00:16:54,484
- Yeah. What do you need?
- Computer crashed.
333
00:16:54,518 --> 00:16:56,186
Computer crashed?
That's it?
334
00:16:56,219 --> 00:16:57,553
I mean, how much could
a new computer cost?
335
00:16:57,588 --> 00:16:59,656
- That can't be too much.
- Ah...
336
00:17:01,256 --> 00:17:02,457
About 900.
337
00:17:02,490 --> 00:17:03,893
- Nine hundred?
- Mm.
338
00:17:03,926 --> 00:17:06,160
You're doing all this
talking over for $900?
339
00:17:06,193 --> 00:17:07,227
- Man, of course...
- Yeah, man.
340
00:17:07,261 --> 00:17:09,429
- Exactly.
- That's important. You need that.
341
00:17:09,462 --> 00:17:11,164
But it's a lot for me
and not a lot for you.
342
00:17:11,197 --> 00:17:12,332
That's important.
I can't have my man
343
00:17:12,365 --> 00:17:13,633
out there with no computer.
344
00:17:13,666 --> 00:17:15,267
Yeah, no problem.
Hold on.
345
00:17:15,300 --> 00:17:19,303
It's somewhere right here,
okay?
346
00:17:19,337 --> 00:17:21,872
That's for you.
See you next time.
347
00:17:24,742 --> 00:17:26,275
[keys jingling]
348
00:17:29,243 --> 00:17:30,411
[lock clicks]
349
00:17:35,282 --> 00:17:38,752
[door opens, closes]
350
00:17:40,654 --> 00:17:42,888
Oh, God. No, no, no.
351
00:17:42,922 --> 00:17:45,456
Come on, man.
352
00:17:48,893 --> 00:17:50,159
[door thumps]
353
00:17:50,193 --> 00:17:52,261
[dogs barking in distance]
354
00:17:58,934 --> 00:18:01,267
You've gotta be kidding me, man.
355
00:18:02,302 --> 00:18:04,170
Come on, you can't do that.
356
00:18:14,912 --> 00:18:20,549
Please, let me just go inside,
grab my things.
357
00:18:28,522 --> 00:18:30,223
[laughs]
358
00:18:35,227 --> 00:18:37,361
[sighs]
359
00:18:44,501 --> 00:18:46,402
[knocking on door]
360
00:18:50,405 --> 00:18:51,674
What's up, old-timer?
361
00:18:51,707 --> 00:18:52,708
The hell are you doing here?
362
00:18:52,741 --> 00:18:54,241
What, I can't just
check up on you?
363
00:18:54,274 --> 00:18:55,843
I'm fine.
I'm making dinner.
364
00:18:55,877 --> 00:18:58,277
Oh, yeah? What's that?
Lucky Charms?
365
00:18:58,310 --> 00:19:00,246
[chuckles] Your mom home?
366
00:19:00,279 --> 00:19:02,247
Nope. Why?
367
00:19:02,280 --> 00:19:04,983
Soph, I got to use your computer.
My computer exploded.
368
00:19:05,016 --> 00:19:08,485
I got to fire off one email, please,
please, please, please, please.
369
00:19:08,519 --> 00:19:10,888
- Use your phone.
- My phone's in the car.
370
00:19:10,921 --> 00:19:12,355
[phone chimes]
371
00:19:13,589 --> 00:19:14,757
[exhales]
372
00:19:14,791 --> 00:19:17,324
When you lie,
it robs me of the chance
373
00:19:17,358 --> 00:19:18,492
to be a real friend to you.
374
00:19:18,526 --> 00:19:21,796
Which means you really only
steal stuff from yourself.
375
00:19:21,829 --> 00:19:25,665
Soph, can I just... Please, just...
I'll be quick. Please.
376
00:19:25,699 --> 00:19:27,867
All right.
The computer's in there.
377
00:19:27,901 --> 00:19:29,902
Ah. You're the man.
378
00:19:29,935 --> 00:19:31,837
Just pay your shit, Connor.
379
00:19:31,870 --> 00:19:32,904
I'm gonna pay my shit.
380
00:19:32,937 --> 00:19:33,938
The card wasn't working
381
00:19:33,971 --> 00:19:35,540
when I was withdrawing money.
382
00:19:35,573 --> 00:19:36,907
Why am I even
telling you this?
383
00:19:39,341 --> 00:19:40,910
Yes. Come here, baby.
384
00:19:42,044 --> 00:19:43,813
Come to me, mama.
385
00:19:45,479 --> 00:19:47,782
[Connor VO] I had to find
a tumbler and quick.
386
00:19:47,816 --> 00:19:49,750
Cash would fix
everything for me,
387
00:19:49,783 --> 00:19:51,685
but without
doing some laundry first,
388
00:19:51,719 --> 00:19:54,921
those Bitcoins
I had were worthless.
389
00:20:00,925 --> 00:20:04,961
Fucking thief. Fucking 50%.
390
00:20:12,534 --> 00:20:13,901
[static buzzing]
391
00:20:17,671 --> 00:20:19,271
No, no, no, no.
392
00:20:23,709 --> 00:20:25,476
- What the fuck is this?!
- No, no, no, no.
393
00:20:25,509 --> 00:20:26,678
- I'm fixing this.
- Oh, hell no!
394
00:20:26,711 --> 00:20:28,345
It's not what it seems.
I'm fixing this!
395
00:20:28,378 --> 00:20:29,646
Get the hell out of my house!
396
00:20:29,680 --> 00:20:30,781
I'm trying to fix
the computer!
397
00:20:30,814 --> 00:20:32,616
- Mama, wait! Mama, wait!
- Don't worry, I got this.
398
00:20:32,649 --> 00:20:33,616
I'm trying to
fix the computer.
399
00:20:33,649 --> 00:20:37,986
Get the fuck out!
Get the fuck out! [grunts]
400
00:20:38,019 --> 00:20:41,387
Oh, shit. Oh, shit.
401
00:20:42,422 --> 00:20:44,290
Oh, damn.
402
00:20:44,324 --> 00:20:46,425
[grunts]
403
00:20:46,458 --> 00:20:48,961
[knocking on door]
404
00:20:51,930 --> 00:20:53,598
[grunts]
405
00:20:53,631 --> 00:20:55,566
[knocking continues]
406
00:20:58,334 --> 00:20:59,636
That's him.
407
00:20:59,669 --> 00:21:00,970
That's him.
408
00:21:02,104 --> 00:21:04,039
We have eyes on the suspect.
409
00:21:04,073 --> 00:21:05,540
Don't run.
410
00:21:06,674 --> 00:21:09,408
Oh, don't-don't do this.
411
00:21:09,442 --> 00:21:12,478
- He's a runner.
- He just said don't fucking run.
412
00:21:16,749 --> 00:21:18,617
[grunts]
413
00:21:18,650 --> 00:21:20,652
Put your hands in the air,
bitch.
414
00:21:21,018 --> 00:21:22,385
Shit.
415
00:21:22,418 --> 00:21:23,954
I told you not to run, boy.
416
00:21:23,988 --> 00:21:26,856
Bullshit.
What are you arresting me for?
417
00:21:26,890 --> 00:21:28,525
[man] You know what this is for,
you little bitch.
418
00:21:28,558 --> 00:21:32,493
Oh, hell yeah!
Karma, bitch! Karma!
419
00:21:32,528 --> 00:21:34,494
Fuck the motherfucker up!
420
00:21:34,529 --> 00:21:37,396
Oh, yeah, we're gonna
fuck this guy real good.
421
00:21:37,429 --> 00:21:38,965
You're all mine now.
422
00:21:38,999 --> 00:21:41,534
- Hey, hey, hey.
- [man] Come on.
423
00:21:41,567 --> 00:21:43,536
You can have him when I'm done.
424
00:21:43,569 --> 00:21:44,703
[moaning]
425
00:21:44,737 --> 00:21:46,805
- [groans]
- Hey.
426
00:21:46,838 --> 00:21:48,640
Sophie, don't watch.
427
00:21:48,673 --> 00:21:49,973
[man] Oh, yeah.
428
00:21:50,007 --> 00:21:52,075
Charlie, get your dick
inside of him, yeah.
429
00:21:52,109 --> 00:21:53,109
The fuck that happened!
430
00:21:53,142 --> 00:21:54,442
- That is...
- Your Honor!
431
00:21:54,476 --> 00:21:55,878
- Your Honor, this is...
- Fuck you, man.
432
00:21:55,912 --> 00:21:58,079
- That did not happen.
- [female judge] Have a seat, Agent Sullivan.
433
00:21:58,113 --> 00:22:01,515
- You try that shit again...
- Have a seat, now!
434
00:22:01,549 --> 00:22:02,850
[Sullivan] That never happened,
I just wanted...-
435
00:22:02,883 --> 00:22:04,450
- Did you hear me?
- Sit down.
436
00:22:04,484 --> 00:22:05,417
- I didn't take my...
- Sit down.
437
00:22:05,450 --> 00:22:08,353
- My pants off.
- [female judge] Sit down!
438
00:22:08,387 --> 00:22:09,755
Fuck.
439
00:22:11,123 --> 00:22:12,957
- Mr. Black?
- Yes?
440
00:22:12,990 --> 00:22:14,826
[female judge] You make a
mockery of this courtroom again
441
00:22:14,859 --> 00:22:16,860
and we will end
these proceedings immediately.
442
00:22:16,893 --> 00:22:20,730
Now, I'd wager that you'd
prefer to continue a dialogue
443
00:22:20,763 --> 00:22:22,430
with the United States.
444
00:22:22,463 --> 00:22:24,633
Am I correct in that assertion?
445
00:22:26,134 --> 00:22:29,368
Your Honor, I'm terribly sor...
I've been through tons.
446
00:22:29,402 --> 00:22:30,904
It's-it's been stressful.
447
00:22:30,938 --> 00:22:33,806
I might be
misremembering a couple things.
448
00:22:33,840 --> 00:22:35,875
The prosecution would
like to note for the record,
449
00:22:35,908 --> 00:22:38,076
that Mr. Black
just declared under oath
450
00:22:38,109 --> 00:22:42,079
that he is unable to accurately
remember the facts of this case.
451
00:22:42,112 --> 00:22:43,647
- [male judge] Noted.
- Shit.
452
00:22:43,681 --> 00:22:45,582
[male judge]
Continue with your testimony,
453
00:22:45,615 --> 00:22:49,685
and no more misremembering,
for your sake.
454
00:22:55,923 --> 00:22:57,657
Mr. Black.
455
00:22:58,592 --> 00:22:59,826
Yeah?
456
00:23:01,060 --> 00:23:03,428
Let's do this all over again,
shall we?
457
00:23:03,461 --> 00:23:06,430
I'm Agent Sullivan,
this is my partner, Agent Carver.
458
00:23:06,463 --> 00:23:07,765
- Oh, we've met.
- Hi.
459
00:23:07,799 --> 00:23:10,033
- How's it going?
- Good, how are you?
460
00:23:10,067 --> 00:23:14,402
Um, we'd love to chat for a
second if you're not too busy.
461
00:23:14,436 --> 00:23:17,105
No, now is actually perfect.
462
00:23:17,138 --> 00:23:20,041
Oh, great.
Oh, great, great because, uh,
463
00:23:20,075 --> 00:23:22,843
we've been watching you like a
goddamn hawk for the last couple days.
464
00:23:22,877 --> 00:23:25,410
Like what you see?
465
00:23:25,444 --> 00:23:27,180
- [Sullivan laughs]
- Let's see how cute you are
466
00:23:27,213 --> 00:23:29,447
when I bash
your fucking face in!
467
00:23:29,481 --> 00:23:32,017
Jesus, Carver.
Carver, take it down a notch.
468
00:23:32,050 --> 00:23:33,150
Just take it down a notch.
469
00:23:33,184 --> 00:23:35,853
I thought you said
I was bad cop?
470
00:23:35,887 --> 00:23:41,757
No. No. I said...
I said you're a bad cop.
471
00:23:41,790 --> 00:23:43,759
Do your bosses
know you've kidnapped me?
472
00:23:43,792 --> 00:23:45,994
Waylaid. Big difference.
And yes.
473
00:23:46,027 --> 00:23:48,196
Waylaid. Mm, okay.
So you legally kidnapped me.
474
00:23:48,229 --> 00:23:52,599
Look, we're trying to give you the
chance to not go to prison, all right?
475
00:23:52,633 --> 00:23:55,768
God, I wanna fucking hit you
so bad right now.
476
00:23:55,801 --> 00:23:58,904
- Carver...
- You're so fucking st... You're stupid.
477
00:23:58,937 --> 00:24:00,105
[Sullivan] Carver.
478
00:24:00,905 --> 00:24:03,007
[sighs]
479
00:24:03,040 --> 00:24:04,707
We would like your help
with something.
480
00:24:04,741 --> 00:24:07,610
[chuckles] Is that how you
ask people for help?
481
00:24:07,644 --> 00:24:09,912
[Carver]
Look, you got two choices here:
482
00:24:09,945 --> 00:24:13,681
Choice numero uno, you say goodbye to
that pointless little life you live,
483
00:24:13,714 --> 00:24:15,917
and we throw your ass
back in prison right now.
484
00:24:15,950 --> 00:24:19,586
We hold you without bail on,
I don't know, 60 charges?
485
00:24:19,619 --> 00:24:22,187
One or two of which may or
may not be true. [chuckles]
486
00:24:22,221 --> 00:24:25,590
And then...
and this is my favorite part.
487
00:24:25,623 --> 00:24:27,625
[Connor] Mm-hm.
488
00:24:27,659 --> 00:24:32,062
I crawl in a-a little fucking hole
in your cell while you're sleeping,
489
00:24:32,095 --> 00:24:35,765
and I gnaw your tiny,
little dick off...
490
00:24:35,798 --> 00:24:37,532
- Carver! What the fuck?!
- ...for all fucking times.
491
00:24:37,565 --> 00:24:39,634
Carver, what the fu...?
492
00:24:39,668 --> 00:24:40,935
That's completely inappropriate!
493
00:24:40,968 --> 00:24:42,970
What the fuck?
Why you talking about his dick?
494
00:24:43,003 --> 00:24:44,704
It was meant...
it was a torture reference.
495
00:24:44,737 --> 00:24:45,605
It's not fucking torture.
496
00:24:45,638 --> 00:24:47,140
It's fucking weird.
Isn't that weird?
497
00:24:47,173 --> 00:24:49,074
Why does it always
have to be sexual with you?
498
00:24:49,107 --> 00:24:51,610
- It's fucking embarrassing.
- I thought that would hurt really bad...
499
00:24:51,643 --> 00:24:53,044
No. It-it's just fucking weird.
500
00:24:53,077 --> 00:24:54,745
What's option number two?
501
00:24:58,148 --> 00:25:01,951
Choice number two,
you get your ass back to hunting Cicada...
502
00:25:01,984 --> 00:25:04,219
- What's with the ass, man?
- [Sullivan] No, but mine was a whole different thing.
503
00:25:04,253 --> 00:25:06,154
- Yeah, how come you can say it? No, no...
- [Sullivan] No, no, no, no.
504
00:25:06,187 --> 00:25:08,489
[Carver] You can't say it
if I can't say it.
505
00:25:08,523 --> 00:25:10,891
You didn't wait for me to finish.
My thing wasn't sexual, right?
506
00:25:10,924 --> 00:25:14,160
- Leave my ass out of it.
- Okay. You get your...
507
00:25:14,794 --> 00:25:15,861
Butt.
508
00:25:15,895 --> 00:25:17,796
Okay, thanks.
You get your butt
509
00:25:17,829 --> 00:25:21,966
back to hunting Cicada 3301.
510
00:25:21,999 --> 00:25:23,200
You make contact.
511
00:25:23,233 --> 00:25:26,235
You get us close enough
to make some arrests,
512
00:25:26,269 --> 00:25:28,271
and we are gonna give you
a ton of money
513
00:25:28,304 --> 00:25:30,005
if you help us bring them down.
514
00:25:30,038 --> 00:25:31,707
Tax-free, of course.
515
00:25:31,740 --> 00:25:33,774
[Sullivan]
It's our little secret.
516
00:25:33,808 --> 00:25:36,977
How much for me
to deliver them?
517
00:25:37,010 --> 00:25:38,745
Okay, now we're
getting somewhere.
518
00:25:38,778 --> 00:25:40,513
- [Connor] How much?
- Five mil.
519
00:25:40,546 --> 00:25:42,514
- Five mil?
- [Carver] Yeah, yeah.
520
00:25:42,548 --> 00:25:44,483
How do I know
you're not gonna fuck me?
521
00:25:45,616 --> 00:25:47,585
- [Sullivan] You don't.
- Yeah, you don't.
522
00:25:47,618 --> 00:25:48,819
[Sullivan]
You don't know that, actually.
523
00:25:48,852 --> 00:25:50,020
- [Carver] You got to trust us.
- Yeah, you'll get that money.
524
00:25:50,053 --> 00:25:51,688
[Carver] We're with the
government, you can trust us.
525
00:25:51,722 --> 00:25:53,155
It's five million.
526
00:25:57,926 --> 00:26:00,161
I'm your fucking man.
527
00:26:00,195 --> 00:26:02,229
I'm a company man
from here on out.
528
00:26:02,262 --> 00:26:03,864
I'm your ace.
529
00:26:03,897 --> 00:26:05,765
- [Carver] You're gonna do it?
- Fuck yeah, man.
530
00:26:05,798 --> 00:26:07,000
- [Carver] That's really nice of you.
- We're gonna...
531
00:26:07,033 --> 00:26:08,301
We're gonna make
a great fucking team.
532
00:26:08,334 --> 00:26:10,102
I think so, too, actually.
[chuckles]
533
00:26:10,135 --> 00:26:11,570
Oh, my God. I didn't think
it was gonna be that easy.
534
00:26:11,603 --> 00:26:14,271
- That actually was kind of easy. Yeah.
- This was... This went well.
535
00:26:14,305 --> 00:26:15,673
- Yeah.
- Listen, man, while we're
536
00:26:15,706 --> 00:26:16,906
- on the subject...
- [Sullivan] Yeah, man?
537
00:26:16,940 --> 00:26:20,776
I'm a little short on cash.
I'm on way to getting evicted.
538
00:26:20,809 --> 00:26:23,812
If you can front me some money
to kind of solidify the deal,
539
00:26:23,846 --> 00:26:27,148
you know,
this bond we made. Cool?
540
00:26:29,082 --> 00:26:31,084
Mm.
541
00:26:34,720 --> 00:26:35,921
[groans]
542
00:26:35,955 --> 00:26:37,255
Shit!
543
00:26:37,288 --> 00:26:38,890
[groans]
544
00:26:41,658 --> 00:26:42,960
Shit.
545
00:26:47,964 --> 00:26:49,564
[doorbell rings]
546
00:26:50,298 --> 00:26:51,600
[Connor] Come on.
547
00:26:51,633 --> 00:26:53,934
Who is it?
548
00:26:53,968 --> 00:26:55,202
- No, I gotta go...
- No, no, no...
549
00:26:55,236 --> 00:26:57,037
No, no,
I got nothing for you.
550
00:26:57,070 --> 00:26:59,072
Please, I'm in trouble, just...
I just need your...
551
00:26:59,105 --> 00:27:01,306
You're so strong.
[grunts]
552
00:27:02,908 --> 00:27:05,243
You can't just break into
people's houses like that.
553
00:27:05,276 --> 00:27:08,645
Avi, I'm in deep shit,
real deep shit.
554
00:27:08,678 --> 00:27:10,814
Well, why am I
not surprised?
555
00:27:11,715 --> 00:27:13,149
Took some assholes Bitcoins.
556
00:27:13,182 --> 00:27:14,216
I know I shouldn't have,
but I did
557
00:27:14,250 --> 00:27:15,818
and it triggered something,
next thing you know
558
00:27:15,851 --> 00:27:16,985
I'm in a van with the NSA,
559
00:27:17,018 --> 00:27:18,753
they proposed
I take down Cicada,
560
00:27:18,787 --> 00:27:19,954
a secret society, or they...
561
00:27:19,988 --> 00:27:21,121
they're gonna throw me
in Guantanamo Bay.
562
00:27:21,155 --> 00:27:23,757
And then you
came straight here.
563
00:27:23,791 --> 00:27:26,025
[sighs] Yeah, I got evicted.
I forgot to tell you.
564
00:27:26,059 --> 00:27:28,327
Secret societies,
Guantanamo Bay.
565
00:27:28,361 --> 00:27:30,062
Okay, I've heard enough,
Mr. Snuggles.
566
00:27:30,095 --> 00:27:32,130
I'm sorry, sweetie,
but it is time to go.
567
00:27:32,164 --> 00:27:33,798
This house is no longer safe.
568
00:27:33,831 --> 00:27:36,599
Avi. Avi, please,
you gotta help me disappear.
569
00:27:36,633 --> 00:27:38,068
And we want
nothing to do with this.
570
00:27:38,101 --> 00:27:39,869
Avi, I'll make this up to you,
I promise.
571
00:27:39,903 --> 00:27:42,371
I know I've been fucking up,
I'm a shitty friend.
572
00:27:42,404 --> 00:27:45,206
Tumbling out of vans, I'm fucking
using third graders' computers,
573
00:27:45,239 --> 00:27:48,176
I got fucking NSA dudes
riding my ass.
574
00:27:48,209 --> 00:27:49,810
Fucking up, man.
I know this.
575
00:27:49,843 --> 00:27:51,912
I know this is affecting you,
I'm sorry.
576
00:27:53,646 --> 00:27:56,815
You know that's the first time
you've ever apologized to me?
577
00:27:56,848 --> 00:27:58,850
You must really be in trouble.
578
00:28:00,818 --> 00:28:02,252
Yeah.
579
00:28:02,286 --> 00:28:04,787
All right,
we'll help you.
580
00:28:04,821 --> 00:28:07,356
I'm not gonna help you run away,
but we'll help you face this.
581
00:28:07,390 --> 00:28:08,957
[Connor VO] Pause.
582
00:28:13,294 --> 00:28:14,929
What the hell is he doing?
583
00:28:14,962 --> 00:28:16,796
- [Connor] Calm down, guys.
- Your Honor.
584
00:28:16,830 --> 00:28:18,398
Mike, just take it easy.
Calm down.
585
00:28:18,432 --> 00:28:19,533
Can we restrain the witness,
Your Honor?
586
00:28:19,567 --> 00:28:20,833
We will defend ourselves,
I'm telling you right now.
587
00:28:20,866 --> 00:28:22,067
- Where do you think you're going son?
- What is happening?
588
00:28:22,101 --> 00:28:24,369
- I come in peace, I'm just...
- Is he allowed to do that?
589
00:28:24,403 --> 00:28:25,336
- Take your seat, Mr. Black.
- I wanna just grab...
590
00:28:25,369 --> 00:28:26,771
- Your Honor...
- ...a quick piece of paper.
591
00:28:26,804 --> 00:28:29,005
- How you doing, sugar tits?
- Why are you giving him this evidence?
592
00:28:29,039 --> 00:28:30,073
- Fuck you, man.
- Whoa, whoa, whoa.
593
00:28:30,107 --> 00:28:31,174
Your Honor, please.
594
00:28:31,208 --> 00:28:32,708
- Come and fucking say that to my face!
- Order!
595
00:28:32,741 --> 00:28:33,709
He just called me
"sugar tits."
596
00:28:33,742 --> 00:28:35,144
Order, sit down.
597
00:28:35,177 --> 00:28:38,012
- Why am I getting in trouble?
- Why don't you tell him to sit down?
598
00:28:38,046 --> 00:28:39,214
- This is my court, sit down.
- Why the fuck am I getting in trouble?
599
00:28:39,247 --> 00:28:41,115
- He just...
- Order!
600
00:28:41,148 --> 00:28:43,317
Sit down, now, sit down.
601
00:28:43,350 --> 00:28:48,154
You are pressing your luck,
Connor. Get back to it.
602
00:28:48,187 --> 00:28:51,923
We have the big picture so
help us piece it all together,
603
00:28:51,957 --> 00:28:54,091
3301 and your colleagues.
604
00:28:54,125 --> 00:28:56,227
Think you got
the big picture, huh?
605
00:28:57,727 --> 00:28:59,662
Things are just
starting to get weird.
606
00:28:59,696 --> 00:29:01,630
What do you mean weird?
607
00:29:08,136 --> 00:29:10,070
Hey.
608
00:29:10,103 --> 00:29:12,239
Jump on that computer
in the corner?
609
00:29:13,139 --> 00:29:14,773
Where's your little friend?
610
00:29:14,807 --> 00:29:16,341
It's just me today.
611
00:29:16,374 --> 00:29:18,143
What's your deal with her?
612
00:29:18,176 --> 00:29:19,244
With who, with Sophia?
613
00:29:19,277 --> 00:29:20,911
No, no,
the other ten-year-old
614
00:29:20,944 --> 00:29:22,379
that you bring
on library dates.
615
00:29:22,413 --> 00:29:24,047
You just some kind of pedo?
616
00:29:25,748 --> 00:29:27,984
What, do you talk to everybody
who walks in here like this?
617
00:29:28,017 --> 00:29:30,819
Well, everybody who walks in
here is usually a pedo, so, yeah.
618
00:29:32,387 --> 00:29:36,890
She lives in my building,
mom's never around, works like 19 hours,
619
00:29:36,923 --> 00:29:37,824
at least I never saw her.
620
00:29:37,857 --> 00:29:40,993
No dad, met her
in a laundry room actually,
621
00:29:41,026 --> 00:29:44,463
told me, "Connor, you can't mix the
black socks with the white socks."
622
00:29:44,496 --> 00:29:46,465
Crazy, huh?
Told her if she needs anything,
623
00:29:46,498 --> 00:29:50,000
she can knock on my door,
and she has every Saturday.
624
00:29:50,033 --> 00:29:52,935
Come here,
hangout with the pedophiles.
625
00:29:56,172 --> 00:29:57,872
The hell do you want?
626
00:29:57,906 --> 00:29:59,874
I wanna jump on
the internet, thanks.
627
00:30:01,509 --> 00:30:03,977
Yeah, you're not allowed
to jerk off here.
628
00:30:04,011 --> 00:30:05,479
What?
629
00:30:05,512 --> 00:30:09,347
I'm just saying most people that
come here come for free porn.
630
00:30:09,382 --> 00:30:12,883
Oh. Well, I promise
I won't jerk off
631
00:30:12,917 --> 00:30:14,351
in front of
your pedophile friends.
632
00:30:16,319 --> 00:30:18,389
Let me get on a computer,
please.
633
00:30:19,289 --> 00:30:20,822
Please.
634
00:30:22,958 --> 00:30:24,393
- Fine.
- Thanks.
635
00:30:28,261 --> 00:30:32,065
So, how far did you get
in the hunt for Cicada, huh?
636
00:30:32,098 --> 00:30:33,699
Is that what
you're here to do?
637
00:30:34,033 --> 00:30:35,201
So?
638
00:30:35,234 --> 00:30:36,135
Hey, look, you know what, no,
639
00:30:36,168 --> 00:30:37,369
I don't want any trouble, okay?
640
00:30:37,403 --> 00:30:38,571
- What trouble?
- Just back up...
641
00:30:38,604 --> 00:30:39,737
- What trouble? There's no trouble.
- I don't know,
642
00:30:39,771 --> 00:30:42,206
you could be a fucking NSA agent
or some kind of saboteur,
643
00:30:42,239 --> 00:30:43,508
I don't fucking know.
Get out of the library.
644
00:30:43,541 --> 00:30:44,408
What NSA agent?
645
00:30:44,441 --> 00:30:48,110
Pop a lithium
and just chill, please?
646
00:30:48,144 --> 00:30:50,413
Just lock me in,
let me get to work.
647
00:30:50,446 --> 00:30:52,246
I'm not gonna bother you,
you won't bother me,
648
00:30:52,279 --> 00:30:55,115
the smartest person wins.
Deal?
649
00:31:00,453 --> 00:31:02,154
Don't even think of
asking me for help.
650
00:31:10,961 --> 00:31:12,395
You again.
651
00:31:12,429 --> 00:31:13,829
Good luck.
652
00:31:13,862 --> 00:31:15,264
[Connor VO] The good news was
653
00:31:15,297 --> 00:31:17,865
I wasn't all worked up from
punching some douche in a bar.
654
00:31:17,899 --> 00:31:20,068
Most libraries
have a zero-tolerance policy
655
00:31:20,101 --> 00:31:23,103
for sour ones,
so the hardware was safe.
656
00:31:23,136 --> 00:31:26,072
The bad news,
the image had to be run through
657
00:31:26,105 --> 00:31:29,140
a steganographic tool
called Outguess.
658
00:31:29,174 --> 00:31:32,910
It finds information hidden
between the image's data.
659
00:31:32,943 --> 00:31:36,013
What kind of information
hides in pictures?
660
00:31:36,046 --> 00:31:38,281
It was a quote with some code.
661
00:31:38,314 --> 00:31:42,418
In other words,
this wasn't gonna be over any time soon.
662
00:31:42,452 --> 00:31:47,221
Anyway, these people weren't just
testing our abilities to think,
663
00:31:47,255 --> 00:31:48,822
they were teaching us.
664
00:31:51,925 --> 00:31:54,427
Did that guy
just lick his hand?
665
00:31:54,461 --> 00:31:57,161
Oh, my cookies, she was right.
666
00:31:57,195 --> 00:31:59,964
People do jerk off
to free library porn.
667
00:31:59,998 --> 00:32:01,265
- Psst.
- Shh.
668
00:32:01,298 --> 00:32:02,299
[Connor VO] Good for him...
669
00:32:02,332 --> 00:32:03,501
[whispering] Hey. Psst.
670
00:32:03,534 --> 00:32:05,067
[whispering] I said I'm not
fucking helping you, freak.
671
00:32:05,101 --> 00:32:06,302
[whispering]
Dick and balls.
672
00:32:06,335 --> 00:32:08,270
[Connor VO]
...and me.
673
00:32:08,303 --> 00:32:09,505
Fuck me.
674
00:32:09,538 --> 00:32:11,407
[Connor VO] This ought to
keep her distracted for a bit.
675
00:32:30,621 --> 00:32:32,022
[boy yells]
676
00:32:35,157 --> 00:32:36,924
[seagulls squawking]
677
00:33:03,446 --> 00:33:06,280
- [grunts]
- I told you you're not allowed to jerk off here!
678
00:33:06,314 --> 00:33:09,049
Jesus Christ. [sighs]
679
00:33:09,082 --> 00:33:13,018
What? Kids come here.
680
00:33:13,052 --> 00:33:14,454
[Connor VO] Hid
in the deep web link
681
00:33:14,487 --> 00:33:17,889
inside Ralph Waldo Emerson's
Self-Reliance,
682
00:33:17,922 --> 00:33:21,858
the code pointed the chapter,
line word, and letter,
683
00:33:21,892 --> 00:33:25,395
which took us even
further down the rabbit hole.
684
00:33:25,429 --> 00:33:30,932
Self-reliance, huh?
I'm starting to like University of Cicada.
685
00:33:34,301 --> 00:33:35,503
Can I help you?
686
00:33:47,546 --> 00:33:49,347
What?
687
00:33:49,380 --> 00:33:53,483
You traumatized from a little
homeless self-love?
688
00:33:53,516 --> 00:33:55,452
It's the circle of life,
dude, get over it.
689
00:33:56,385 --> 00:33:57,586
Where does it go?
690
00:34:00,187 --> 00:34:01,556
The dark web link,
where does it go?
691
00:34:01,589 --> 00:34:03,424
Goes over there.
692
00:34:03,458 --> 00:34:05,191
Oh, okay.
693
00:34:05,224 --> 00:34:06,393
- Hey, can you...
- Hey, hey.
694
00:34:06,426 --> 00:34:08,226
- Use your own computer.
- Get off.
695
00:34:08,259 --> 00:34:11,364
I have to log in admin if you're
gonna get an onion router up.
696
00:34:19,135 --> 00:34:22,505
- GPS coordinates.
- Yeah.
697
00:34:22,538 --> 00:34:24,305
Let's see, will we.
698
00:34:27,476 --> 00:34:31,144
Paris, Tokyo, Los Angeles,
London, Boston.
699
00:34:31,177 --> 00:34:34,647
Holy shit. What's that,
like an hour away from here?
700
00:34:34,681 --> 00:34:36,348
Yeah. Okay, we don't close
for half an hour.
701
00:34:36,382 --> 00:34:37,416
No, no, no, no, no,
we had a deal.
702
00:34:37,449 --> 00:34:38,484
You have to wait for me,
please.
703
00:34:38,517 --> 00:34:39,651
- I'm not waiting for you.
- You don't understand
704
00:34:39,685 --> 00:34:40,451
how much I need this, okay?
705
00:34:40,485 --> 00:34:42,687
It means a lot
to me too, sorry.
706
00:34:42,720 --> 00:34:44,321
What?
707
00:34:45,322 --> 00:34:48,324
- Yeah, I'll wait.
- Cool.
708
00:34:48,357 --> 00:34:51,394
- I'll wait.
- [stutters] Sit right there.
709
00:34:51,427 --> 00:34:53,428
[hip hop music playing]
710
00:34:55,497 --> 00:34:58,465
♪ Uh, yeah
You don't want this problem ♪
711
00:34:58,499 --> 00:35:01,567
♪ Uh, yeah
It's whatever you want ♪
712
00:35:02,735 --> 00:35:05,102
So, if we're gonna be
friends with benefits,
713
00:35:05,136 --> 00:35:08,572
I mean, at least you could tell me
a little something about yourself.
714
00:35:08,606 --> 00:35:10,408
We're not
friends with benefits.
715
00:35:10,441 --> 00:35:11,575
We're not?
716
00:35:11,609 --> 00:35:14,511
No, I just didn't want you
to leave without me, obviously.
717
00:35:14,544 --> 00:35:16,311
You still liked it.
718
00:35:17,746 --> 00:35:19,947
I'm a lesbian, so...
719
00:35:21,349 --> 00:35:24,451
Yeah, yeah, yeah.
720
00:35:24,484 --> 00:35:25,318
Whatever, dude.
721
00:35:25,352 --> 00:35:27,554
Okay.
Who's the better kisser, me...
722
00:35:27,587 --> 00:35:29,020
Like every other girl.
723
00:35:29,053 --> 00:35:31,256
- Every other girl?
- Every single one.
724
00:35:31,289 --> 00:35:34,291
- Okay, what's your girlfriend's name?
- Never said I had a girlfriend.
725
00:35:34,325 --> 00:35:37,528
Oh, yeah?
That's interesting.
726
00:35:42,432 --> 00:35:44,999
Hey, dick.
What the fuck?
727
00:35:48,502 --> 00:35:49,670
What the...
728
00:35:51,505 --> 00:35:54,973
Get off my ass, buddy.
Fucking hate city drivers.
729
00:35:55,007 --> 00:35:57,342
Look, our street is right up
here, so just make the next right.
730
00:36:00,545 --> 00:36:02,747
You sure you got
the right coordinates?
731
00:36:02,780 --> 00:36:05,549
What? I'm just asking,
you know.
732
00:36:12,787 --> 00:36:16,088
Maybe this shit up here, right?
733
00:36:16,122 --> 00:36:19,393
- Maybe the art itself is a clue?
- Say what?
734
00:36:19,426 --> 00:36:22,395
I don't know maybe the art,
maybe that's the clue.
735
00:36:22,428 --> 00:36:24,296
I don't know
what any of this means.
736
00:36:31,234 --> 00:36:33,135
Maybe it's this stuff
on the wall,
737
00:36:33,168 --> 00:36:34,437
there's a lot of stuff here.
738
00:36:36,538 --> 00:36:37,706
[exhales sharply]
739
00:36:37,739 --> 00:36:40,040
It's like a needle in a
haystack.
740
00:36:56,118 --> 00:36:57,721
What next, genius?
741
00:36:57,754 --> 00:36:59,590
You're the expert.
742
00:36:59,623 --> 00:37:02,758
God, are you
always this grating?
743
00:37:02,792 --> 00:37:05,993
Fuck, you're like
living sandpaper, man.
744
00:37:07,127 --> 00:37:09,563
I don't mean to be.
It's just...
745
00:37:09,597 --> 00:37:12,365
Sometimes you just..
746
00:37:12,398 --> 00:37:15,033
- You get callous after years of...
- Found it.
747
00:37:16,067 --> 00:37:18,770
...abuse and neglect.
748
00:37:18,804 --> 00:37:21,339
- You sure?
- Yeah. Come look.
749
00:37:23,106 --> 00:37:25,308
- Let me see.
- Okay.
750
00:37:25,342 --> 00:37:26,810
[Connor] Is it working?
751
00:37:26,843 --> 00:37:28,109
[phone beeps]
752
00:37:28,142 --> 00:37:29,077
Nothing.
753
00:37:29,110 --> 00:37:30,813
Just try... just keep...
try it maybe horizontal.
754
00:37:30,846 --> 00:37:32,547
- I did, just...
- [phone beeps]
755
00:37:33,748 --> 00:37:35,148
- Fuck!
- Nope.
756
00:37:39,486 --> 00:37:41,554
- Uh, Gwen.
- What?
757
00:37:41,587 --> 00:37:43,756
[chuckles]
[whistles]
758
00:37:43,789 --> 00:37:46,023
- [chuckles]
- Yup.
759
00:37:47,325 --> 00:37:48,692
[Connor mutters]
760
00:37:51,762 --> 00:37:54,464
[phone ringing]
761
00:37:54,497 --> 00:37:56,331
- Pick it up.
- Okay, okay.
762
00:37:56,365 --> 00:37:57,766
Answer, answer, answer it.
763
00:37:57,799 --> 00:38:00,468
[automated voice on phone] You
have done well to come this far.
764
00:38:00,501 --> 00:38:02,403
We've sent you a picture.
765
00:38:02,436 --> 00:38:06,273
If you like what you see,
we should meet.
766
00:38:06,306 --> 00:38:07,474
[message alert]
767
00:38:10,174 --> 00:38:13,076
- Okay, well, that's fucking creepy.
- Let me see.
768
00:38:14,879 --> 00:38:16,580
Shit.
769
00:38:22,685 --> 00:38:24,819
- They're watching.
- What the fuck is that?
770
00:38:24,853 --> 00:38:27,556
Hey, come on,
get in the car.
771
00:38:27,589 --> 00:38:29,088
Ever heard
this happening before?
772
00:38:29,122 --> 00:38:31,124
No, I've never gotten
this far in the game.
773
00:38:31,157 --> 00:38:34,126
I don't know maybe it's Cicada
trying to track our progress?
774
00:38:34,159 --> 00:38:36,828
[Connor] I don't fucking know,
I thought you would know.
775
00:38:36,862 --> 00:38:38,229
Where are we going?
776
00:38:40,130 --> 00:38:42,800
To get help with
the next piece of the puzzle.
777
00:38:42,833 --> 00:38:45,735
Now, let's look again
at Mantegna's Crucifixion.
778
00:38:45,769 --> 00:38:48,337
Well, notice the west
facing themes here, as well.
779
00:38:48,370 --> 00:38:49,505
[bell ringing]
780
00:38:49,538 --> 00:38:50,673
Now we see here the viewer
781
00:38:50,706 --> 00:38:53,308
is set on the western end
of Golgotha.
782
00:38:53,341 --> 00:38:57,878
And as the hill rises away
from us and down the other side,
783
00:38:57,911 --> 00:39:01,781
it executes both the event
and our perspective active.
784
00:39:01,814 --> 00:39:04,583
Till next time. All right.
785
00:39:04,616 --> 00:39:08,452
Face west my soldiers.
Stay active. [chuckles]
786
00:39:09,687 --> 00:39:11,655
Professor, I've got
one question regarding...
787
00:39:11,689 --> 00:39:14,457
No. No, no, no, no, no,
you are not allowed to come here.
788
00:39:14,490 --> 00:39:18,159
Avi, this is Gwen.
Gwen, this is my best friend Avi.
789
00:39:18,760 --> 00:39:20,394
Hi.
790
00:39:20,428 --> 00:39:24,163
Avi Baginski, pleasure to make
your acquaintance, my dear.
791
00:39:24,196 --> 00:39:25,532
- Oh.
- My dear.
792
00:39:25,565 --> 00:39:27,367
- Okay.
- We're not friends.
793
00:39:27,400 --> 00:39:29,468
- Best friends.
- Okay. Anyway, um,
794
00:39:29,501 --> 00:39:30,502
it's nice to meet you, Avi.
795
00:39:30,536 --> 00:39:31,637
Connor mentioned
you could help us
796
00:39:31,670 --> 00:39:32,770
identify a piece of art.
797
00:39:32,804 --> 00:39:35,239
Well, Connor
says a lot of things.
798
00:39:35,273 --> 00:39:38,842
And unfortunately, I'm late for a
meeting, so you'll have to excuse me.
799
00:39:38,875 --> 00:39:40,443
Just... get him.
800
00:39:43,178 --> 00:39:44,546
Yup.
801
00:39:46,213 --> 00:39:47,349
Whoa.
802
00:39:48,282 --> 00:39:49,750
[Connor] Knew you'd like it.
803
00:39:52,352 --> 00:39:53,820
[Avi] Where did you find it?
804
00:39:53,853 --> 00:39:56,488
It's the next clue in the secret
society recruitment game.
805
00:39:56,521 --> 00:39:58,724
[scoffs] You too?
806
00:39:58,757 --> 00:40:01,392
Afraid so.
807
00:40:01,425 --> 00:40:03,760
These are actually all works
from William Blake.
808
00:40:03,793 --> 00:40:08,931
He was considered by many to be a
madman but by others a-a genius.
809
00:40:08,964 --> 00:40:13,735
But it looks like here someone's just
done a mash-up of his greatest works.
810
00:40:13,768 --> 00:40:16,303
I mean,
the hands are actually from
811
00:40:16,336 --> 00:40:18,204
two different prints
of the Nebuchadnezzar.
812
00:40:18,238 --> 00:40:19,272
King of Babylon?
813
00:40:19,306 --> 00:40:21,841
King's hands? Look like my
Grandma Connie's feet.
814
00:40:21,874 --> 00:40:24,843
Is that supposed to be
the compass of God or something?
815
00:40:25,377 --> 00:40:26,678
Urizen.
816
00:40:26,711 --> 00:40:28,779
It's actually one of Blake's
mythological creations
817
00:40:28,812 --> 00:40:32,882
and his proudest work.
I mean, he referenced him a lot.
818
00:40:32,915 --> 00:40:37,452
He was like a facet of God,
a creator, sometimes the devil.
819
00:40:37,486 --> 00:40:38,820
He warred against imagination,
820
00:40:38,854 --> 00:40:41,389
tried to set laws and rules
upon all creation.
821
00:40:41,422 --> 00:40:44,457
But eventually, he became
a slave to the very constraints
822
00:40:44,491 --> 00:40:46,292
he tried to force
upon the universe.
823
00:40:46,326 --> 00:40:49,261
I get it. This piece represents
everything, anti-science,
824
00:40:49,294 --> 00:40:50,896
anti-establishment,
825
00:40:50,929 --> 00:40:54,265
pretty much anti-everything
we know today, right?
826
00:40:54,298 --> 00:40:58,368
Yeah. I'm just wondering why
they used a mirror image though.
827
00:40:58,402 --> 00:40:59,802
[Connor] They flipped it?
828
00:41:00,503 --> 00:41:02,203
Yeah.
829
00:41:02,238 --> 00:41:06,808
And the bottom piece
is both flipped and upside down.
830
00:41:06,841 --> 00:41:09,276
[Gwen] It's almost like
they made a Thelema star.
831
00:41:09,309 --> 00:41:11,345
A Masonic square and a compass.
832
00:41:11,378 --> 00:41:15,614
Yeah, but there's no G.
Every masonic symbol has a G.
833
00:41:15,647 --> 00:41:19,551
Yeah, but what I wanna know
is why the composition
834
00:41:19,584 --> 00:41:22,620
is drawing the viewer
to the nothing in the center.
835
00:41:22,653 --> 00:41:26,956
It's like the finger is pointing
to where the G would be.
836
00:41:26,990 --> 00:41:30,659
Is that... is that something?
837
00:41:31,026 --> 00:41:32,460
Where?
838
00:41:35,629 --> 00:41:36,897
Hold on.
839
00:41:38,532 --> 00:41:42,334
It's... it's a reverse
Roman numeral.
840
00:41:42,368 --> 00:41:44,636
[Connor] Hey-hey, Avi,
flip the picture.
841
00:41:44,669 --> 00:41:45,737
[Avi] Hold on.
842
00:41:45,770 --> 00:41:47,205
Flip the picture.
843
00:41:51,041 --> 00:41:54,911
- [Avi] "MMMCCI."
- [Connor] Got it.
844
00:41:54,944 --> 00:41:57,879
3301. That's it.
845
00:41:57,913 --> 00:42:01,248
That's them.
Maybe there's something...
846
00:42:10,889 --> 00:42:12,890
Can't make this shit up.
847
00:42:26,434 --> 00:42:27,469
Look at that.
848
00:42:27,502 --> 00:42:30,337
Yup.
They're all prime numbers.
849
00:42:30,370 --> 00:42:31,771
Except for...
850
00:42:36,675 --> 00:42:38,510
You guys need to stop now.
851
00:42:38,543 --> 00:42:40,277
They're representing the fall
852
00:42:40,311 --> 00:42:42,646
of man and nihilism,
transcendentalism.
853
00:42:42,680 --> 00:42:45,715
These are the type of things
that lead to mass genocide,
854
00:42:45,749 --> 00:42:47,549
bu-buckets
of poisonous Kool-Aid.
855
00:42:47,583 --> 00:42:50,886
If what they're saying
is what they believe, stop.
856
00:42:50,919 --> 00:42:52,520
[Connor] Can't stop now.
857
00:43:23,877 --> 00:43:25,745
All right, Alpha Team,
we're going back to Avi's,
858
00:43:25,779 --> 00:43:27,413
we're gonna crack
this case open.
859
00:43:27,447 --> 00:43:28,714
Oh, no, we will not.
860
00:43:28,747 --> 00:43:29,615
- We will not.
- We'll order Chinese...
861
00:43:29,648 --> 00:43:31,016
I have nothing to do with this.
I'm sorry.
862
00:43:31,049 --> 00:43:32,016
But I am not getting murdered
863
00:43:32,049 --> 00:43:33,384
by some crazy ass cult leader.
864
00:43:33,417 --> 00:43:34,685
I have a meeting to attend.
865
00:43:34,719 --> 00:43:36,853
No offense to you, madam,
you're lovely.
866
00:43:36,887 --> 00:43:38,722
- Thank you.
- [Connor] See you in a bit, Avi.
867
00:43:38,755 --> 00:43:41,724
[Avi] No, you will not!
I don't know you!
868
00:43:43,125 --> 00:43:44,526
He's cute.
869
00:43:44,559 --> 00:43:45,693
[door closes]
870
00:43:46,728 --> 00:43:48,695
[Avi] Mmm...
871
00:43:51,131 --> 00:43:52,398
Boop.
872
00:43:52,431 --> 00:43:54,700
Now, I'm sorry
they're so sloppy.
873
00:43:54,734 --> 00:43:55,734
If I had known you were coming,
874
00:43:55,767 --> 00:43:58,069
I would've had the time
to make a proper lavender,
875
00:43:58,103 --> 00:44:00,070
but voila.
876
00:44:00,104 --> 00:44:04,774
- Mm. Mm, mm, mm.
- I'm trying not to eat sugar.
877
00:44:04,808 --> 00:44:06,609
Okay, okay.
Well, that's fine.
878
00:44:06,643 --> 00:44:09,778
You know, there's just
more for us. Right, buddy?
879
00:44:09,812 --> 00:44:12,079
- Okay, so...
- So, I've been doing some research
880
00:44:12,113 --> 00:44:13,614
- on this image.
- Mm-hm.
881
00:44:13,648 --> 00:44:16,483
At first, I thought
it was a moth. It's not.
882
00:44:16,516 --> 00:44:18,885
It's from
De humani corporis fabrica.
883
00:44:18,919 --> 00:44:21,887
This anatomy book
that was published in 1543.
884
00:44:21,921 --> 00:44:23,688
- What can I do to help?
- Hey, shh.
885
00:44:23,721 --> 00:44:25,890
- What?
- There's only one hand-colored volume
886
00:44:25,924 --> 00:44:28,091
left of
De humani corporis fabrica.
887
00:44:28,125 --> 00:44:29,726
- Where?
- [Avi] Oh, so now you can talk?
888
00:44:29,760 --> 00:44:31,561
- [Connor] What?
- I didn't know any...
889
00:44:31,594 --> 00:44:33,563
I thought, since I couldn't
talk, you couldn't talk.
890
00:44:33,596 --> 00:44:34,730
I don't speak cupcake.
891
00:44:34,764 --> 00:44:36,031
It's in the archives
of some museum
892
00:44:36,064 --> 00:44:37,532
a couple of hours away.
893
00:44:37,566 --> 00:44:39,800
All the clues seem to be
regionally tailored.
894
00:44:39,834 --> 00:44:43,703
What am I? What am I? What am I?
What is it asking for, huh?
895
00:44:43,736 --> 00:44:45,839
I don't know.
That's what I'm trying to figure out.
896
00:44:50,843 --> 00:44:52,109
[Avi] Mm, I'm sorry.
897
00:44:54,579 --> 00:44:55,745
- That's it.
- [Connor] What?
898
00:44:55,779 --> 00:44:57,447
Buttercream?
899
00:44:57,948 --> 00:44:59,548
The color.
900
00:44:59,582 --> 00:45:01,817
We need to know
the chemical composition
901
00:45:01,851 --> 00:45:04,586
of the pigment
that's used in this region.
902
00:45:05,453 --> 00:45:06,821
What am I?
903
00:45:06,855 --> 00:45:09,857
Why don't you
just call and ask?
904
00:45:09,890 --> 00:45:12,592
How many colors
in buttercream can you make?
905
00:45:12,625 --> 00:45:15,393
Millions.
I've done golds, mauves,
906
00:45:15,427 --> 00:45:18,563
I've done
this satiny periwinkle. [laughs]
907
00:45:18,597 --> 00:45:20,030
It's exactly my point.
908
00:45:20,064 --> 00:45:22,600
We need to scrape off
some of the ink and analyze it.
909
00:45:22,633 --> 00:45:24,868
- They're testing our resolve.
- Yeah.
910
00:45:24,901 --> 00:45:26,603
Seeing what we're made of.
911
00:45:26,636 --> 00:45:28,136
I know what we're made of.
912
00:45:28,171 --> 00:45:30,505
We need your professor card.
You're gonna get us in.
913
00:45:30,539 --> 00:45:31,372
No, no, no, no.
No way. No way.
914
00:45:31,405 --> 00:45:33,007
Oh, no, no,
it's not that bad, Avi.
915
00:45:33,040 --> 00:45:34,709
No, no, no, no, no.
You guys ain't getting me in trouble.
916
00:45:34,742 --> 00:45:35,909
- It's not a big deal.
- No!
917
00:45:35,942 --> 00:45:36,710
Avi, we're in and out.
918
00:45:36,743 --> 00:45:37,744
[Avi] Not putting my job
on the line,
919
00:45:37,777 --> 00:45:40,446
you can just go straight to hell.
Not happening.
920
00:45:42,114 --> 00:45:43,681
[Gwen muttering]
921
00:45:43,715 --> 00:45:46,484
- Just try to fit in.
- I've never done this before.
922
00:45:46,517 --> 00:45:48,051
[overlapping dialogue]
923
00:45:48,085 --> 00:45:49,987
No, no, no, no.
What do I do?
924
00:45:50,787 --> 00:45:52,588
- Hi.
- Hi.
925
00:45:52,622 --> 00:45:53,823
[laughing]
926
00:45:54,523 --> 00:45:56,057
Um...
927
00:45:56,091 --> 00:45:58,693
- Mr. Professor.
- [Avi] Boston.
928
00:45:58,727 --> 00:45:59,960
Boston. Wow.
929
00:45:59,994 --> 00:46:03,529
Uh, my students and I,
we were just hoping we could have
930
00:46:03,563 --> 00:46:07,100
a little peek
at your rare book archives.
931
00:46:07,133 --> 00:46:10,203
- Uh, I don't know.
- Please. Please.
932
00:46:10,236 --> 00:46:12,470
- Come on, come on, come on.
- You're so cute.
933
00:46:12,503 --> 00:46:14,872
Look, see the thing is,
I just need a little look
934
00:46:14,906 --> 00:46:17,174
because I'm actually
publishing a book.
935
00:46:17,208 --> 00:46:19,176
- Publish? You?
- Yes. Yes!
936
00:46:19,210 --> 00:46:20,709
[both screaming]
937
00:46:20,743 --> 00:46:22,745
Oh, my God!
938
00:46:22,778 --> 00:46:25,214
I know! I'm so excited!
939
00:46:25,247 --> 00:46:28,815
So... about those archives?
940
00:46:28,849 --> 00:46:30,617
Oh, yeah.
941
00:46:31,550 --> 00:46:32,885
I wish I could.
942
00:46:32,919 --> 00:46:35,787
But, unfortunately, you would need
permission from the archive lady
943
00:46:35,820 --> 00:46:37,856
and she isn't here
on Sundays.
944
00:46:37,889 --> 00:46:39,456
I'm-I'm so sorry. Please.
945
00:46:39,490 --> 00:46:41,926
- Oh, my God.
- Jesus, watch your shit, lady!
946
00:46:41,959 --> 00:46:43,626
Whoa! Don't call me lady.
947
00:46:43,660 --> 00:46:46,062
Whoa, whoa, guys, please, please, please.
One moment, please?
948
00:46:46,095 --> 00:46:48,931
Yeah. Can you please
take care of your students?
949
00:46:48,964 --> 00:46:50,532
[Connor chuckles]
950
00:46:50,565 --> 00:46:52,667
Talk to you for a minute.
What the hell, man?
951
00:46:52,700 --> 00:46:53,601
All you have to do
is sweet talk the guy.
952
00:46:53,634 --> 00:46:56,670
I don't do that.
I've never done this before.
953
00:46:56,703 --> 00:46:59,605
- You stole that?
- Hey. Keep your voice down.
954
00:47:00,673 --> 00:47:01,874
This is perfect.
955
00:47:01,907 --> 00:47:03,474
While Connor and I
break into the archives,
956
00:47:03,508 --> 00:47:04,676
you go distract him.
957
00:47:04,709 --> 00:47:06,744
How am I
supposed to distract him?
958
00:47:07,711 --> 00:47:08,979
[both] Flirt.
959
00:47:09,012 --> 00:47:10,681
Flirt... what?
960
00:47:10,714 --> 00:47:11,981
- [Connor] Yup.
- [Gwen] Yes.
961
00:47:13,616 --> 00:47:16,685
[Avi chuckles]
962
00:47:16,718 --> 00:47:18,687
I-I wouldn't even know
where to start.
963
00:47:18,720 --> 00:47:20,087
I-I, you know,
I've never done this before.
964
00:47:20,121 --> 00:47:21,156
Sure, I thought about it,
965
00:47:21,189 --> 00:47:22,756
but I-I don't swing both ways.
966
00:47:22,790 --> 00:47:24,924
I do. It's pretty great.
967
00:47:24,958 --> 00:47:26,559
Oh, so you
did love kissing me?
968
00:47:26,592 --> 00:47:28,794
- No. No, I didn't.
- You guys kissed?
969
00:47:28,827 --> 00:47:30,495
- If you wanna call it that.
- She loved it.
970
00:47:30,529 --> 00:47:31,796
- She didn't love it.
- She loved it.
971
00:47:31,829 --> 00:47:33,198
- [Gwen] Disgusting.
- [Connor] Mm-mm.
972
00:47:33,231 --> 00:47:34,465
Can I have a kiss?
973
00:47:35,865 --> 00:47:37,968
I mean,
if you're giving them out.
974
00:47:38,835 --> 00:47:41,271
Sure, you can get a kiss.
975
00:47:41,304 --> 00:47:44,539
You can get a kiss
right over there.
976
00:47:44,572 --> 00:47:46,175
Go get him.
977
00:47:46,208 --> 00:47:48,709
- Hi. You're back.
- Hi.
978
00:47:48,742 --> 00:47:51,610
- [chuckles]
- I couldn't stay away. [laughs]
979
00:47:51,644 --> 00:47:52,912
Come on.
980
00:47:55,115 --> 00:47:57,816
The old clumsy pickpocket
routine, huh?
981
00:47:57,849 --> 00:48:00,784
- Not bad for a librarian.
- Yeah, well, at least I did something.
982
00:48:00,818 --> 00:48:02,720
Even if you had thought of it,
which you didn't,
983
00:48:02,753 --> 00:48:05,222
you probably would've been too
chicken shit to go through with it.
984
00:48:06,856 --> 00:48:08,991
I actually would beg to differ.
985
00:48:09,024 --> 00:48:10,525
What'd you steal?
986
00:48:11,127 --> 00:48:12,727
Your heart.
987
00:48:15,562 --> 00:48:17,063
Oh, shit.
988
00:48:20,799 --> 00:48:21,934
Damn.
989
00:48:31,674 --> 00:48:34,111
Only hope now is that clerk
is sucking on Avi...
990
00:48:34,144 --> 00:48:35,710
[lock clicks]
991
00:48:36,278 --> 00:48:38,646
Yeah... let's hope.
992
00:48:42,217 --> 00:48:45,319
Okay. Start looking
over there or something.
993
00:48:45,352 --> 00:48:47,552
Try not to break anything.
994
00:49:00,729 --> 00:49:02,765
Hmm. Damn.
995
00:49:02,798 --> 00:49:05,134
Cherry oak.
996
00:49:05,167 --> 00:49:07,268
Focus for like 30 seconds,
please.
997
00:49:12,038 --> 00:49:15,274
There's no friend
as loyal as a book.
998
00:49:15,307 --> 00:49:16,941
I hear you talking.
999
00:49:16,975 --> 00:49:19,710
[Connor] That's not me.
That's Hemingway.
1000
00:49:32,019 --> 00:49:33,621
Hello?
1001
00:49:35,989 --> 00:49:37,791
Is anybody there?
1002
00:49:42,195 --> 00:49:46,198
No one is authorized
to be in this location.
1003
00:49:47,298 --> 00:49:50,134
- Come on, librarian.
- Fuck.
1004
00:49:51,834 --> 00:49:52,835
Found it.
1005
00:49:52,868 --> 00:49:54,003
[Connor] Oh, shit.
1006
00:49:55,204 --> 00:49:56,638
Shh.
1007
00:49:57,306 --> 00:49:58,773
[Gwen] Calm down.
1008
00:49:58,807 --> 00:50:01,809
Careful. You know
how old this thing is?
1009
00:50:01,842 --> 00:50:04,644
You're ripping through it
like it's a fucking magazine.
1010
00:50:11,982 --> 00:50:14,386
Gentle. Check this one.
Check this one.
1011
00:50:14,419 --> 00:50:16,087
- You sure that's it?
- Yes.
1012
00:50:16,120 --> 00:50:17,954
- You sure?
- Yes. Wait...
1013
00:50:17,987 --> 00:50:19,054
What are you doing?
What are you doing?
1014
00:50:19,089 --> 00:50:19,888
- What the fuck are you doing?
- I'm borrowing it.
1015
00:50:19,922 --> 00:50:21,723
- You're borrowing...?
- Shh, shh-
1016
00:50:21,757 --> 00:50:22,925
[guard] Hey!
1017
00:50:22,958 --> 00:50:25,026
- Sorry, just got a little lost.
- Die, bitch!
1018
00:50:25,059 --> 00:50:27,861
- Oh, my God! Come on.
- [Connor screams] Shit!
1019
00:50:27,894 --> 00:50:29,763
[groaning]
1020
00:50:33,799 --> 00:50:35,633
[Avi mutters]
1021
00:50:35,667 --> 00:50:36,968
Time to go, lover boy!
1022
00:50:37,001 --> 00:50:39,903
- I'm coming, I'm coming!
- What the hell did you guys do?!
1023
00:50:39,937 --> 00:50:41,106
Asshole!
1024
00:50:41,139 --> 00:50:43,107
I was never
good enough for you.
1025
00:50:45,242 --> 00:50:46,343
- What was that?
- Oh, man.
1026
00:50:46,376 --> 00:50:49,744
You tore that... Oh, you're
wiping your face with it?
1027
00:50:49,778 --> 00:50:51,645
The face is fine.
Don't worry about it.
1028
00:50:51,679 --> 00:50:53,181
- Well, you deserve it!
- Okay, could you two
1029
00:50:53,215 --> 00:50:54,349
figure this out in marriage
counseling?
1030
00:50:54,382 --> 00:50:56,983
We cannot stay here! Fuck!
1031
00:50:57,016 --> 00:51:00,153
- [groans] Oh, shit.
- Going to counseling,
1032
00:51:00,186 --> 00:51:01,653
I'm not going anywhere
with you guys ever again.
1033
00:51:01,687 --> 00:51:05,357
- Oh, God, Avi, just calm down, please.
- Don't tell me to calm down!
1034
00:51:05,390 --> 00:51:07,991
I mean, you might be okay living your
life like some type of wrecking ball,
1035
00:51:08,024 --> 00:51:10,794
but some of us
have things to lose!
1036
00:51:10,827 --> 00:51:11,994
I might lose my job over this!
1037
00:51:12,027 --> 00:51:13,996
My jilted lover,
he knows my address,
1038
00:51:14,029 --> 00:51:15,197
he knows about my cat.
1039
00:51:15,231 --> 00:51:16,865
What if he
kidnaps Mr. Snuggles?!
1040
00:51:16,898 --> 00:51:18,267
- No.
- No one's getting kidnapped.
1041
00:51:18,300 --> 00:51:20,401
- [Avi screaming muffled]
- Stop being ridiculous.
1042
00:51:20,435 --> 00:51:22,936
It's just a piece of paper.
We'll put it back tomorrow.
1043
00:51:22,970 --> 00:51:25,938
If you don't wanna do it,
me and Gwen will do it.
1044
00:51:25,972 --> 00:51:28,039
- It will be fine.
- [Gwen screaming muffled]
1045
00:51:28,074 --> 00:51:29,342
No big deal.
1046
00:51:30,409 --> 00:51:32,210
Yeah, huh?
1047
00:51:33,378 --> 00:51:35,645
[Avi screaming]
1048
00:51:36,113 --> 00:51:37,747
Hello?
1049
00:51:40,883 --> 00:51:42,017
[Connor] Avi...
1050
00:52:00,998 --> 00:52:04,434
- [Connor grunting]
- [Avi shuddering]
1051
00:52:05,868 --> 00:52:07,436
[Gwen]
What the fuck is going on?
1052
00:52:13,208 --> 00:52:15,742
- [Connor] Guys?
- [Gwen] What?
1053
00:52:15,775 --> 00:52:17,077
One second.
1054
00:52:17,977 --> 00:52:19,179
[Gwen] I can't see shit.
1055
00:52:19,212 --> 00:52:20,779
Shh. Don't yell!
1056
00:52:20,812 --> 00:52:23,315
- Shut the fuck up.
- [Avi crying]
1057
00:52:23,348 --> 00:52:24,849
Avi, calm down.
We've been through worse.
1058
00:52:24,882 --> 00:52:26,751
- Who the fuck were they?
- [Avi mumbling]
1059
00:52:26,784 --> 00:52:29,920
- Guys, please calm down.
- Oh, you want me to fucking calm down?
1060
00:52:29,953 --> 00:52:31,954
In these situations,
you go with the flow.
1061
00:52:31,987 --> 00:52:34,324
With the flow? Since when are
you the zen fucking master?
1062
00:52:34,357 --> 00:52:35,524
[Avi] I don't wanna die here.
1063
00:52:35,558 --> 00:52:37,859
No one's gonna fucking die.
Avi, just shut the fuck up.
1064
00:52:37,892 --> 00:52:41,095
Seriously, shut the fuck up.
[mutters] Okay?
1065
00:52:42,763 --> 00:52:44,231
It might be not that bad.
1066
00:52:44,264 --> 00:52:45,798
Might be not that bad.
Shh. Quiet.
1067
00:52:45,831 --> 00:52:47,400
[car doors open and close]
1068
00:52:47,433 --> 00:52:49,968
[footsteps approaching]
1069
00:52:52,270 --> 00:52:54,039
[trunk rattles]
1070
00:52:56,940 --> 00:52:58,209
[Gwen] What the fuck?
1071
00:52:58,242 --> 00:52:59,775
- [Avi yelps]
- [Connor] Shit.
1072
00:53:02,312 --> 00:53:03,844
[grunts]
1073
00:53:12,818 --> 00:53:15,820
[Connor] Come on, man.
Don't do this.
1074
00:53:15,853 --> 00:53:17,956
[Avi yelling indistinct]
1075
00:53:19,157 --> 00:53:20,358
Oh, shit!
1076
00:53:20,391 --> 00:53:22,427
Please, I'm a great cat-dad!
1077
00:53:22,460 --> 00:53:24,760
They love me so much,
they're gonna miss me.
1078
00:53:24,794 --> 00:53:26,129
They're gonna miss me,
1079
00:53:26,163 --> 00:53:28,130
they're gonna miss me...
[muttering] Please...
1080
00:53:40,839 --> 00:53:42,442
[Avi screams]
1081
00:53:42,475 --> 00:53:44,543
What the fuck is happening?
1082
00:53:44,576 --> 00:53:48,212
[Avi and Connor
yelling indistinct]
1083
00:53:49,413 --> 00:53:52,048
- Are you kidding me?
- Not again.
1084
00:53:52,082 --> 00:53:55,783
Your honor...
that-that never happened.
1085
00:53:55,817 --> 00:54:00,321
We weren't dressed like...
sexy gun babies.
1086
00:54:00,355 --> 00:54:02,989
I mean,
that's not how I remember it.
1087
00:54:03,023 --> 00:54:08,893
Mr. Black, were the NSA agents
dressed in baby costumes or not?
1088
00:54:08,927 --> 00:54:12,430
Killer Rugrats, Your Honor.
Killer Rugrats!
1089
00:54:12,464 --> 00:54:13,998
We're done here.
1090
00:54:14,032 --> 00:54:16,166
[Connor] Okay, your honor,
fine, fine, fine, fine.
1091
00:54:16,200 --> 00:54:17,800
They weren't dressed up
like ugly, baby cosplays.
1092
00:54:17,834 --> 00:54:19,535
I would not be ugly,
as a baby.
1093
00:54:19,569 --> 00:54:22,038
Okay, Carver...
Nor did we open fire, Your Honor.
1094
00:54:22,071 --> 00:54:23,004
[Carver] Or have diapers.
1095
00:54:23,038 --> 00:54:24,839
[Sullivan] We followed
procedure to the letter.
1096
00:54:24,872 --> 00:54:26,108
It's all in the report.
1097
00:54:26,141 --> 00:54:28,142
I still contend
things could've gone
1098
00:54:28,175 --> 00:54:29,510
in an entirely different
direction
1099
00:54:29,543 --> 00:54:32,145
if Mr. GI Joe
wouldn't have intervened.
1100
00:54:32,178 --> 00:54:33,113
Yeah, damn straight.
1101
00:54:33,146 --> 00:54:35,180
You'd be in a cardboard box
six feet under
1102
00:54:35,214 --> 00:54:36,181
if we hadn't intervened.
1103
00:54:36,215 --> 00:54:37,116
[female judge] That's enough.
1104
00:54:37,149 --> 00:54:38,083
- [Connor] That's not true.
- It's true.
1105
00:54:38,117 --> 00:54:40,917
We're all dressed up here
because of you.
1106
00:54:40,951 --> 00:54:42,253
[Carver] I'm dressed nicer.
1107
00:54:43,253 --> 00:54:44,421
Right.
1108
00:54:44,454 --> 00:54:48,424
The deer people
were other Cicada hopefuls?
1109
00:54:48,457 --> 00:54:49,525
Yeah.
1110
00:54:49,558 --> 00:54:50,426
They wanted to steal the page
1111
00:54:50,459 --> 00:54:52,926
we took from
the tome and bury us.
1112
00:54:57,031 --> 00:54:58,299
[Gwen] That's ours.
1113
00:55:00,033 --> 00:55:03,101
I'm afraid we're gonna have to
collect this for evidence, miss.
1114
00:55:03,135 --> 00:55:05,470
We'll take your accounts
and get you on your way soon.
1115
00:55:07,638 --> 00:55:11,474
[Carver] Hey, Sully.
Give me a hard drive. Bang, bang!
1116
00:55:11,508 --> 00:55:13,209
What the fuck are you doing?
1117
00:55:13,243 --> 00:55:14,511
Fuck...
take that fucking thing off!
1118
00:55:14,544 --> 00:55:16,612
It's... It's fucking evidence,
you idiot.
1119
00:55:16,645 --> 00:55:19,147
- Okay.
- Put it down! What the fuck?
1120
00:55:19,180 --> 00:55:21,115
- Sorry. Cool.
- No, but it's fuckin'...
1121
00:55:21,149 --> 00:55:23,016
it's every single day!
1122
00:55:23,050 --> 00:55:27,153
All right. Deadly serious...
from here on out.
1123
00:55:27,186 --> 00:55:28,454
The fuck you looking at?
1124
00:55:31,523 --> 00:55:33,491
[Sullivan] You seen that...
you seen this before?
1125
00:55:33,525 --> 00:55:34,359
- [Carver] Yeah.
- Yeah?
1126
00:55:34,392 --> 00:55:36,493
- Looks like a brain vagina.
- Yeah.
1127
00:55:39,996 --> 00:55:41,364
Fucking idiot.
1128
00:55:50,271 --> 00:55:52,971
[Connor VO] I never meant for
things to turn out the way they did.
1129
00:55:54,007 --> 00:55:54,972
You know, Gwen and Avi
1130
00:55:55,007 --> 00:55:56,141
wanted nothing to do with me
1131
00:55:56,175 --> 00:55:57,576
and Cicada after that.
1132
00:55:58,477 --> 00:55:59,910
I was on my own.
1133
00:55:59,943 --> 00:56:02,213
Was that the last piece
of the puzzle?
1134
00:56:02,246 --> 00:56:05,582
[Connor] NSA ran a lab on the
page, it turned out to be cinnabar.
1135
00:56:05,615 --> 00:56:08,384
Stuff cost a fortune
in the 16th Century.
1136
00:56:08,417 --> 00:56:10,353
Only suitable for kings.
1137
00:56:10,386 --> 00:56:13,388
The word was a key to unlock
another piece of the puzzle.
1138
00:56:13,421 --> 00:56:14,589
It's all it was.
1139
00:56:14,622 --> 00:56:15,955
And what was that?
1140
00:56:17,691 --> 00:56:20,159
[music playing]
1141
00:56:21,994 --> 00:56:23,894
[Connor VO]
It was a message that said,
1142
00:56:23,928 --> 00:56:27,631
"In order to see the light
you must shine the dark."
1143
00:56:29,700 --> 00:56:32,635
I spent days
trying to decipher the text.
1144
00:56:35,104 --> 00:56:38,407
But then I realized there was
a different kind of test.
1145
00:56:40,341 --> 00:56:43,276
They wanted to see
what I was capable of.
1146
00:56:47,079 --> 00:56:49,948
[man's voice on song]
You're a barbarian. Savage.
1147
00:56:49,982 --> 00:56:52,050
♪ I'm a savage
Savage, savage ♪
1148
00:56:52,083 --> 00:56:54,085
♪ Savage, savage
Savage, savage ♪
1149
00:56:54,119 --> 00:56:56,086
♪ I'm a savage
Savage, savage ♪
1150
00:56:56,120 --> 00:56:58,122
♪ Savage, savage
Savage, savage ♪
1151
00:56:58,155 --> 00:57:00,089
♪ I'm a savage
Savage, savage ♪
1152
00:57:00,123 --> 00:57:02,024
♪ Savage, savage
Savage, savage ♪
1153
00:57:02,058 --> 00:57:04,059
♪ I'm a savage
Savage, savage ♪
1154
00:57:04,092 --> 00:57:06,495
♪ Savage, savage
Savage, savage ♪
1155
00:57:06,528 --> 00:57:09,397
♪ Down in the dark
In the stomach of... ♪
1156
00:57:09,430 --> 00:57:14,100
[Connor VO] It took five hours for the lights
to come back in some parts of the city.
1157
00:57:14,134 --> 00:57:17,136
Looting tore through
the area almost instantly.
1158
00:57:18,437 --> 00:57:21,038
The scales fell off my eyes.
1159
00:57:21,072 --> 00:57:24,074
They were no more
enlightened than dogs.
1160
00:57:24,107 --> 00:57:26,576
I guess I couldn't blame them.
1161
00:57:26,610 --> 00:57:29,111
I mean, who's the animal?
1162
00:57:29,145 --> 00:57:30,944
The dog in the cage
1163
00:57:30,979 --> 00:57:34,015
or the one
who keeps them locked up?
1164
00:57:34,048 --> 00:57:37,418
It wasn't about
shutting down the power.
1165
00:57:37,451 --> 00:57:40,987
We're just one light switch away
from tearing each other apart.
1166
00:57:41,020 --> 00:57:44,189
[sirens wailing]
1167
00:58:23,185 --> 00:58:24,319
All right.
1168
00:58:28,389 --> 00:58:31,691
You got me chasing puzzles,
show yourself!
1169
00:58:32,659 --> 00:58:34,360
Fuck you!
1170
00:58:39,263 --> 00:58:41,065
Think you're so great.
1171
00:58:42,200 --> 00:58:43,733
So enlightened.
1172
00:58:43,767 --> 00:58:45,268
[chuckles]
1173
00:58:47,703 --> 00:58:49,171
Fuck you!
1174
00:58:51,406 --> 00:58:55,409
Fucking nobody...
like everybody else,
1175
00:58:55,442 --> 00:58:57,478
an emperor with no clothes.
1176
00:59:46,847 --> 00:59:49,517
[beeping in morse code]
1177
01:00:17,304 --> 01:00:18,571
[phone beeps]
1178
01:00:27,778 --> 01:00:29,113
[phone beeps]
1179
01:00:40,321 --> 01:00:42,489
[dog barking in distance]
1180
01:00:45,392 --> 01:00:47,426
[doorbell ringing rapidly]
1181
01:00:52,864 --> 01:00:54,399
- Uh-uh!
- Hey, Avi, let me in.
1182
01:00:54,431 --> 01:00:55,532
- No, no!
- Pl... Avi.
1183
01:00:55,566 --> 01:00:57,868
[groans]
No. No means no!
1184
01:00:57,901 --> 01:01:00,169
- Avi, can we just talk? Come on.
- Gwen, help!
1185
01:01:00,202 --> 01:01:02,171
- Wait, Gwen's here?
- Yeah, she is.
1186
01:01:02,204 --> 01:01:04,139
And she's gonna be
my new best friend.
1187
01:01:04,172 --> 01:01:07,241
- Let's just talk.
- No. Nothing to say to you.
1188
01:01:07,274 --> 01:01:09,577
[Gwen] Is this really what
you're like when you date, too?
1189
01:01:09,610 --> 01:01:12,579
No, he's being ridiculous.
Would you help me here?
1190
01:01:12,612 --> 01:01:15,814
Hmm, I don't know. How do we know
you're not having deer or rabbit...?
1191
01:01:15,847 --> 01:01:16,916
Dog people.
1192
01:01:16,950 --> 01:01:18,616
- That would be scary.
- That would be scary, yeah.
1193
01:01:18,649 --> 01:01:19,850
How do we know you don't
have any dog people
1194
01:01:19,884 --> 01:01:22,320
following you
trying to fucking kill us?
1195
01:01:22,353 --> 01:01:24,287
- [Avi grunts]
- That's not my fault.
1196
01:01:24,321 --> 01:01:26,722
- Nice.
- Can we just be adults about this?
1197
01:01:28,691 --> 01:01:31,659
[laughing]
What is this?
1198
01:01:31,693 --> 01:01:32,794
[Avi] None of your beeswax.
1199
01:01:32,827 --> 01:01:37,564
Yeah, be adults about it.
If you can.
1200
01:01:37,598 --> 01:01:40,199
Avi told me that he would
teach me how to play chess.
1201
01:01:40,232 --> 01:01:41,701
[Avi] Mm-hm.
1202
01:01:41,734 --> 01:01:45,770
No, no, don't you dare.
Don't, don't... just don't do it.
1203
01:01:45,804 --> 01:01:50,140
King side castle,
bishop A4, queen...
1204
01:01:50,174 --> 01:01:54,409
[exhales] D3. You're good.
[snaps fingers]
1205
01:01:54,443 --> 01:01:57,279
- You are not a nice person.
- No, he's not.
1206
01:01:59,180 --> 01:02:00,514
Avi, can I talk to you
for a second?
1207
01:02:00,548 --> 01:02:02,749
No. Anything you
have to say to me,
1208
01:02:02,782 --> 01:02:04,184
you can say
in front of my new friend.
1209
01:02:04,217 --> 01:02:07,720
We don't keep any secrets.
Do we?
1210
01:02:07,753 --> 01:02:08,787
No. Hm.
1211
01:02:08,821 --> 01:02:13,424
[scoffs] All right.
Well, I came to say goodbye.
1212
01:02:13,458 --> 01:02:15,559
You broke in
just to say goodbye?
1213
01:02:15,592 --> 01:02:16,827
You couldn't text?
1214
01:02:18,295 --> 01:02:22,330
I got in... to Cicada.
1215
01:02:22,364 --> 01:02:23,698
At least to their party.
1216
01:02:23,732 --> 01:02:26,201
Hold on a second.
1217
01:02:26,234 --> 01:02:28,736
You got in
and you weren't gonna tell me?
1218
01:02:28,769 --> 01:02:30,703
After everything
that you put us through?
1219
01:02:30,737 --> 01:02:32,271
You wanna come to England
and watch me
1220
01:02:32,305 --> 01:02:33,840
choke some bitch out,
be my guest.
1221
01:02:33,873 --> 01:02:35,574
Wait, how do you know
it's just one?
1222
01:02:35,607 --> 01:02:37,876
I don't know if it's just one.
Avi, you were right.
1223
01:02:37,910 --> 01:02:40,711
These people need to be stopped.
I'm gonna end this.
1224
01:02:41,379 --> 01:02:42,312
What happened?
1225
01:02:42,345 --> 01:02:44,581
Yeah, there's something
you're hiding from us.
1226
01:02:54,588 --> 01:02:55,622
I'm going.
1227
01:02:55,656 --> 01:02:56,790
You're not invited.
1228
01:02:56,823 --> 01:03:01,360
Um, technically,
she was invited.
1229
01:03:01,394 --> 01:03:02,460
I'm coming, too.
1230
01:03:02,494 --> 01:03:04,596
You're not gonna leave me behind
like some fuddy duddy
1231
01:03:04,629 --> 01:03:07,231
while you guys go off
on some epic spy adventure.
1232
01:03:07,264 --> 01:03:12,201
Avi... everyone who
finished this game disappeared.
1233
01:03:12,235 --> 01:03:15,771
And they wanted in, okay?
1234
01:03:15,804 --> 01:03:17,907
Uh, I-I-I can't...
I can't risk you getting hurt.
1235
01:03:17,940 --> 01:03:19,607
These people
are far too powerful.
1236
01:03:19,640 --> 01:03:22,742
You heard the lady.
Send the invitation.
1237
01:03:22,776 --> 01:03:25,812
Time for us to kick
some secret insect booty.
1238
01:03:26,578 --> 01:03:29,214
[sighs] All right.
1239
01:03:29,248 --> 01:03:31,917
[Connor VO] We decided if we're
gonna go to Oz to unmask the wizard,
1240
01:03:31,950 --> 01:03:33,618
it'd be better
to work as a team.
1241
01:03:33,651 --> 01:03:35,819
So Avi bought the tickets
for the flight,
1242
01:03:35,852 --> 01:03:40,189
Gwen got the spy gear,
my job was to rent the tuxes.
1243
01:03:40,823 --> 01:03:43,324
Yeah. I look dumb.
1244
01:03:43,358 --> 01:03:46,326
[Connor VO] Together,
we would be unstoppable.
1245
01:04:02,405 --> 01:04:03,840
[Connor] Hey, Avi.
You got your earpiece?
1246
01:04:03,874 --> 01:04:06,241
- Secret Agent Avi, to the rescue!
- Jesus!
1247
01:04:06,275 --> 01:04:08,477
- Oh, my God. Really?
- Hey, man. Come on.
1248
01:04:08,510 --> 01:04:10,478
I'm sorry,
I've never been a spy.
1249
01:04:12,447 --> 01:04:14,715
- Oh, my heart is racing, guys.
- [Gwen] Yeah.
1250
01:04:14,748 --> 01:04:17,250
- Well, what's our safe word gonna be?
- Safe word?
1251
01:04:17,284 --> 01:04:20,921
Yeah, you know, in case things go
haywire, we had to abort mission.
1252
01:04:20,954 --> 01:04:22,754
Every great spy movie
has one.
1253
01:04:22,787 --> 01:04:25,590
[Gwen] It's not a BDSM
sex orgy party, okay?
1254
01:04:25,623 --> 01:04:26,490
It's a black-tie affair.
1255
01:04:26,523 --> 01:04:28,525
We don't need
a safe word, password, guys.
1256
01:04:28,559 --> 01:04:30,727
- Stop.
- Okay, Mr. Optimistic Pants.
1257
01:04:30,760 --> 01:04:34,529
But just in case,
I say we make it Mr. Snuggles.
1258
01:04:34,563 --> 01:04:37,499
- I'm not saying Mr. Snuggles.
- No. Don't say Mr. Snuggles.
1259
01:04:37,532 --> 01:04:39,366
- Bad idea.
- [Avi] Okay.
1260
01:04:39,400 --> 01:04:41,368
- Okay, shall we?
- Yup.
1261
01:04:41,402 --> 01:04:43,536
[Avi] Mask up, y'all.
1262
01:04:43,570 --> 01:04:45,672
What the fuck is on your face?
1263
01:04:45,705 --> 01:04:47,773
It's-it's a masquerade party.
1264
01:04:47,806 --> 01:04:49,976
- The fuck...
- [Avi] Did you not read the invitations?
1265
01:04:50,009 --> 01:04:51,843
Am I the only one
who read the invitations?
1266
01:04:51,877 --> 01:04:53,946
Oh, my God. I...
1267
01:04:59,715 --> 01:05:00,917
[man] ID's...
1268
01:05:00,951 --> 01:05:02,985
[radio chatter indistinct]
1269
01:05:05,453 --> 01:05:09,423
I'm gonna lose line of sight
in 60 seconds or less. Over.
1270
01:05:10,091 --> 01:05:11,357
[man] All right. Go ahead.
1271
01:05:11,390 --> 01:05:13,559
[upbeat music
coming from inside]
1272
01:05:17,763 --> 01:05:19,263
C'mon in.
1273
01:05:26,401 --> 01:05:27,503
You're not on the list.
1274
01:05:27,536 --> 01:05:28,637
Uh...
1275
01:05:28,670 --> 01:05:33,474
Uh, are-are you sure?
My-my friends are on the list.
1276
01:05:33,508 --> 01:05:35,342
You're not on the list.
1277
01:05:35,375 --> 01:05:36,610
Well... Hey, do you mind?
1278
01:05:36,643 --> 01:05:38,310
I'm just gonna use
the bathroom real quick...
1279
01:05:38,344 --> 01:05:42,048
Don't. No. Please.
1280
01:05:42,082 --> 01:05:43,849
Okay. There's no issue,
there's no issue.
1281
01:05:43,883 --> 01:05:45,985
There's no issue,
I-I'll be on my way.
1282
01:05:46,750 --> 01:05:48,685
Please. Excuse me.
1283
01:05:49,453 --> 01:05:51,454
You're very strong.
1284
01:05:51,487 --> 01:05:54,689
[upbeat music continues]
1285
01:06:04,764 --> 01:06:06,799
[upbeat music playing]
1286
01:06:27,514 --> 01:06:29,083
[lyrics muffled]
1287
01:06:38,389 --> 01:06:40,025
It's pretty great, huh?
1288
01:06:40,058 --> 01:06:42,358
- Say again?
- This is pretty great, huh?
1289
01:06:42,392 --> 01:06:43,861
Yeah, I guess
you could say that.
1290
01:06:43,894 --> 01:06:47,462
I mean, after what we had
to go through to make it here,
1291
01:06:47,496 --> 01:06:49,765
the least they could do
is throw us a crazy party, eh?
1292
01:06:49,798 --> 01:06:51,766
Hey! Whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
1293
01:06:53,701 --> 01:06:56,003
I mean, I wouldn't expect
anything less from Cicada, huh.
1294
01:06:56,037 --> 01:06:57,404
I'm Patrick.
1295
01:06:58,637 --> 01:07:00,006
Hey, Connor.
1296
01:07:00,040 --> 01:07:01,875
[music pulsating]
1297
01:07:09,813 --> 01:07:11,081
[grunting]
1298
01:07:12,682 --> 01:07:14,917
Ow! Ow, ow.
1299
01:07:17,854 --> 01:07:20,121
Any idea what we're
supposed to be doing here?
1300
01:07:20,155 --> 01:07:21,655
Nope.
1301
01:07:21,689 --> 01:07:25,525
But if it's 3301
we're talking about,
1302
01:07:25,558 --> 01:07:27,861
I guess anything's possible.
1303
01:07:29,028 --> 01:07:30,661
Everything's a test, huh.
1304
01:07:31,129 --> 01:07:32,430
[Connor] Yeah.
1305
01:07:33,999 --> 01:07:37,467
I'm gonna... I'm gonna freshen up.
I'll see ya around, Connor.
1306
01:07:39,435 --> 01:07:42,503
Hmm.
Yeah, everything's a test, huh?
1307
01:07:56,715 --> 01:07:58,917
Anyone else seeing holograms?
1308
01:07:58,950 --> 01:08:01,719
Holograms? No!
What-what the hell are you talking...
1309
01:08:01,752 --> 01:08:02,887
No, I don't see holograms.
1310
01:08:02,920 --> 01:08:04,955
[Connor on ear piece]
Why are you so out of breath?
1311
01:08:04,989 --> 01:08:06,555
Oh, no reason, really, I...
1312
01:08:06,588 --> 01:08:07,857
I'm just having
a lovely evening,
1313
01:08:07,891 --> 01:08:10,458
smelling flowers,
looking at the constellations.
1314
01:08:10,491 --> 01:08:11,592
You didn't get in?
1315
01:08:11,626 --> 01:08:13,761
Negative. I am outside.
1316
01:08:13,794 --> 01:08:15,129
- [Gwen] Outside?
- [Avi] Yeah.
1317
01:08:15,162 --> 01:08:16,831
Apparently,
they don't like pirates
1318
01:08:16,864 --> 01:08:18,631
crashing their black-tie
function, Connor.
1319
01:08:18,664 --> 01:08:21,500
Avi, it's not my fault
you can't fit in a tuxedo.
1320
01:08:21,533 --> 01:08:24,502
Hey. I'm gonna go try
and find him and sneak him in.
1321
01:08:24,535 --> 01:08:25,304
No, no,
I need you to stay here.
1322
01:08:25,337 --> 01:08:26,971
There's a little more
to this party
1323
01:08:27,005 --> 01:08:29,640
than just rabbits
and boys in dog outfits.
1324
01:08:29,673 --> 01:08:31,440
There's no knowing how long
this party is gonna go.
1325
01:08:31,474 --> 01:08:32,541
I feel bad
leaving him out there.
1326
01:08:32,575 --> 01:08:33,643
Look, I can't have you
locked outside
1327
01:08:33,676 --> 01:08:34,743
and slowing me down.
1328
01:08:35,710 --> 01:08:38,445
I'm going. Just wait here.
1329
01:08:46,886 --> 01:08:49,488
[man] Mock on, mock on.
1330
01:08:49,521 --> 01:08:52,657
Mock on, mock on.
1331
01:08:52,690 --> 01:08:55,126
Mock on.
1332
01:08:55,159 --> 01:09:00,096
Mock on, mock on,
Voltaire, Rousseau.
1333
01:09:00,130 --> 01:09:03,698
You blow your sand
against the wind,
1334
01:09:03,731 --> 01:09:07,701
and the wind
blows it back again.
1335
01:09:07,734 --> 01:09:14,206
And every sand becomes a gem
reflected in the beams Divine.
1336
01:09:14,240 --> 01:09:20,611
Blown back, they blind...
the mocking eye.
1337
01:09:27,984 --> 01:09:30,218
You've done well
to come this far, Connor.
1338
01:09:37,024 --> 01:09:39,625
- For everything that lives...
- Is holy.
1339
01:09:39,658 --> 01:09:41,027
[glass shattering]
1340
01:10:04,111 --> 01:10:05,245
[scoffs]
1341
01:10:10,949 --> 01:10:12,284
Good luck.
1342
01:10:12,317 --> 01:10:14,151
[chuckles]
1343
01:10:20,589 --> 01:10:22,858
Ah, shit!
1344
01:10:22,891 --> 01:10:26,928
[man] Lend me your mind
and feast on the prize.
1345
01:10:30,030 --> 01:10:31,865
[Connor] Uh...
1346
01:10:31,898 --> 01:10:34,033
[blows raspberry]
That's an interesting test.
1347
01:10:34,066 --> 01:10:39,004
Uh, a painting of a skeleton
smoking a cigarette.
1348
01:10:39,037 --> 01:10:40,571
Avi?
1349
01:10:40,604 --> 01:10:41,705
[Avi on ear piece]
That's easy. That's easy.
1350
01:10:41,739 --> 01:10:42,806
Head of a Skeleton
1351
01:10:42,840 --> 01:10:44,008
With a Burning Cigarette.
1352
01:10:44,041 --> 01:10:46,042
- [woman] Cigarette?
- Vincent Van...
1353
01:10:46,075 --> 01:10:49,178
- Would you like a cigarette?
- ...Gogh.
1354
01:10:49,212 --> 01:10:53,081
I know what this is. Uh...
[snaps fingers] Van Gogh.
1355
01:10:53,115 --> 01:10:55,216
Head of a Skeleton
With a Burning Cigarette.
1356
01:11:26,205 --> 01:11:28,274
[indistinct chattering]
1357
01:11:33,778 --> 01:11:36,981
- I love this place.
- I love your flavors. It's hilarious.
1358
01:11:37,014 --> 01:11:39,315
[chattering indistinct]
1359
01:11:45,754 --> 01:11:47,288
[upbeat music playing]
1360
01:11:53,226 --> 01:11:54,760
[woman moans]
1361
01:11:58,096 --> 01:11:59,998
What the fuck?
1362
01:12:11,139 --> 01:12:14,008
[whispering] Connor? Gwen?
1363
01:12:14,041 --> 01:12:16,643
- Gwen?
- Who are you talking to?
1364
01:12:16,676 --> 01:12:18,078
Mr. Snuggles.
1365
01:12:18,111 --> 01:12:19,645
[laughs]
1366
01:12:19,678 --> 01:12:20,814
Oh, no, no, no, no, no.
1367
01:12:20,847 --> 01:12:23,382
He doesn't like...
he doesn't like talking to new people.
1368
01:12:23,415 --> 01:12:27,018
- You're so funny.
- What can I say?
1369
01:12:27,051 --> 01:12:29,053
[Connor on ear piece]
Hey, did you say Mr. Snuggles?
1370
01:12:29,087 --> 01:12:32,255
- Oh, this is not happening.
- [Connor] Hey, what was that?
1371
01:12:32,289 --> 01:12:34,323
Did you say Mr. Snuggles,
or what?
1372
01:12:34,356 --> 01:12:37,759
- [chuckles]
- [Connor] Guys? Hey, Gwen, are you there?
1373
01:12:38,860 --> 01:12:41,628
- Um...
- Okay.
1374
01:12:42,830 --> 01:12:45,032
[woman moaning]
1375
01:12:48,000 --> 01:12:49,634
[exhales deeply]
1376
01:12:49,668 --> 01:12:51,002
[music playing]
1377
01:12:54,071 --> 01:12:55,372
[woman] So predictable.
1378
01:12:58,308 --> 01:13:04,046
Politicians, global bankers,
all chasing the same thing.
1379
01:13:05,414 --> 01:13:06,713
Power?
1380
01:13:06,747 --> 01:13:10,083
[chuckles] Punishment.
1381
01:13:15,321 --> 01:13:18,722
- Uh, what are you doing? [chuckles]
- Sorry. My bad.
1382
01:13:19,791 --> 01:13:21,724
No holograms in here.
1383
01:13:22,993 --> 01:13:29,965
Only freethinkers, poets,
politicians, and kings.
1384
01:13:33,101 --> 01:13:36,303
The only decision
you have to make
1385
01:13:36,337 --> 01:13:40,240
is if your drug of choice
is pain...
1386
01:13:43,976 --> 01:13:45,277
or pleasure.
1387
01:13:49,413 --> 01:13:53,350
Good evening,
my most esteemed friends!
1388
01:13:53,383 --> 01:13:58,887
Hmm. Phillip Dubois,
Cicada 3301 in the flesh.
1389
01:13:58,920 --> 01:14:03,056
[Phillip] Tonight,
we celebrate both the initiated
1390
01:14:03,090 --> 01:14:09,028
and the unreformed with our own
odd bits of magical wisdom...
1391
01:14:10,462 --> 01:14:14,999
that we may be reminded
that it is not the price
1392
01:14:15,032 --> 01:14:17,034
of our professions we seek,
1393
01:14:17,067 --> 01:14:23,172
but rather the crucible
of our liberated consciousness.
1394
01:14:23,205 --> 01:14:26,407
[crowd cheering]
1395
01:14:26,440 --> 01:14:32,913
Eat, drink, dance,
free your minds.
1396
01:14:32,946 --> 01:14:39,050
For the enlightened,
there can be no denial of self, yes?
1397
01:14:40,818 --> 01:14:42,119
Bon appétit.
1398
01:14:42,152 --> 01:14:44,188
[crowd cheering]
1399
01:14:44,221 --> 01:14:45,755
You heard the man.
1400
01:14:48,224 --> 01:14:50,091
[grunts] Hey, Phillip.
1401
01:15:18,146 --> 01:15:20,315
- Hey, you see where that guy...
- Get your hands off me.
1402
01:15:20,348 --> 01:15:21,782
- Hey.
- Wait, wait, wait, wait, wait.
1403
01:15:21,815 --> 01:15:25,085
I-I know you. Connor.
How are you, friend?
1404
01:15:25,118 --> 01:15:27,086
These women
sure are ripe, eh?
1405
01:15:27,119 --> 01:15:29,522
- Hey, man. Come here. Come here.
- I'm good, man.
1406
01:15:29,554 --> 01:15:32,057
[muttering indistinct]
1407
01:15:32,090 --> 01:15:34,024
[woman moaning]
1408
01:15:34,058 --> 01:15:35,759
[man] Shh...
1409
01:15:39,862 --> 01:15:40,997
[door opens]
1410
01:15:59,577 --> 01:16:01,212
[door opens]
1411
01:16:02,246 --> 01:16:04,147
Hey.
What are you doing here?
1412
01:16:04,181 --> 01:16:08,918
Um... I was just...
I was looking for the bathroom.
1413
01:16:11,453 --> 01:16:12,887
Mr. Snuggles.
1414
01:16:14,855 --> 01:16:16,957
Mr. fucking Snuggles.
1415
01:16:16,991 --> 01:16:20,393
Hey, I think the head honcho
of Cicada's here somewhere,
1416
01:16:20,426 --> 01:16:22,127
so I'm gonna have a look around.
1417
01:16:23,462 --> 01:16:24,963
Gwen?
1418
01:16:26,897 --> 01:16:28,199
Avi?
1419
01:16:29,000 --> 01:16:30,267
Awesome.
1420
01:16:32,869 --> 01:16:34,803
I don't...
Uh, just one second.
1421
01:16:34,837 --> 01:16:36,438
[whispers]
Guys, where are you?
1422
01:16:36,472 --> 01:16:37,473
I haven't heard from you
in a long time,
1423
01:16:37,505 --> 01:16:38,973
and I'm starting to worry.
1424
01:16:39,007 --> 01:16:40,475
Do not come and get me.
1425
01:16:40,508 --> 01:16:43,176
Do not come and get me.
I'm-I'm okay.
1426
01:16:43,210 --> 01:16:45,345
Is everything okay?
1427
01:16:45,379 --> 01:16:47,880
Um, I'm not sure.
1428
01:16:47,913 --> 01:16:50,282
I think it might have shorted out
when you took it out of my head,
1429
01:16:50,315 --> 01:16:52,984
which was very sexy.
1430
01:16:53,018 --> 01:16:56,387
[woman chuckles]
Are you really a spy?
1431
01:16:58,087 --> 01:16:59,389
Yeah...
1432
01:16:59,422 --> 01:17:02,524
I'm actually a super spy
for the US government.
1433
01:17:02,557 --> 01:17:04,126
And my friend's in the party.
1434
01:17:04,159 --> 01:17:06,127
I'm supposed to be
helping him spy on people,
1435
01:17:06,160 --> 01:17:07,161
but he never listens to me,
1436
01:17:07,194 --> 01:17:09,596
which is why I'm out here
and he's in there.
1437
01:17:09,629 --> 01:17:12,065
He's so egotistical.
He thinks he's the best in the world.
1438
01:17:12,098 --> 01:17:15,234
He doesn't know anything.
He barely knows art. Art, chess.
1439
01:17:15,267 --> 01:17:17,102
He thinks he knows chess,
but he doesn't.
1440
01:17:17,136 --> 01:17:19,170
And he's put me in a little big
mess and I'm a little pissed off,
1441
01:17:19,203 --> 01:17:22,272
but please
don't tell anybody.
1442
01:17:25,108 --> 01:17:26,842
Well, if you hadn't
have gotten in this mess,
1443
01:17:26,876 --> 01:17:28,277
you never would have met me.
1444
01:17:29,078 --> 01:17:31,179
That is true.
1445
01:17:34,515 --> 01:17:37,051
[both moaning]
1446
01:17:38,351 --> 01:17:39,852
Hey, Phillip?
1447
01:17:39,886 --> 01:17:42,521
- [man groans]
- Ooh, my bad.
1448
01:17:42,554 --> 01:17:44,122
- Hey...
- [woman moaning]
1449
01:17:44,156 --> 01:17:45,324
Ooh...
1450
01:17:54,897 --> 01:17:57,498
How many more
of these orgy rooms were there?
1451
01:17:57,532 --> 01:18:01,135
[exhales] About 12. Yeah.
1452
01:18:01,169 --> 01:18:04,471
Then just skip ahead.
1453
01:18:04,504 --> 01:18:06,906
[Phillip]
Not bad for a bartender.
1454
01:18:09,075 --> 01:18:15,112
Self-taught, outcast,
overlooked, late bloomer.
1455
01:18:15,145 --> 01:18:17,980
Despite the mountains
in your past,
1456
01:18:18,014 --> 01:18:20,883
despite the thorns
in your veins,
1457
01:18:20,917 --> 01:18:25,120
you have ascended
and made a crown of them.
1458
01:18:26,420 --> 01:18:29,956
And here we stand.
1459
01:18:29,989 --> 01:18:34,126
With every move we make,
something moves within you.
1460
01:18:34,159 --> 01:18:38,129
And like some distant ballet
of quantum entanglement,
1461
01:18:38,162 --> 01:18:43,500
that still small voice
within you whispers, "I'm home."
1462
01:18:45,702 --> 01:18:48,904
Don't try to think for me.
You're gonna lose.
1463
01:18:51,206 --> 01:18:53,108
You poor thing.
1464
01:18:54,475 --> 01:18:56,276
You poor, poor boy.
1465
01:18:58,344 --> 01:19:01,480
You have been deprived
of so much.
1466
01:19:01,513 --> 01:19:05,616
You still think the world
is so small.
1467
01:19:05,650 --> 01:19:12,355
There is a war raging above and below
you, and through you at all times.
1468
01:19:12,389 --> 01:19:16,492
And when we simply illuminate that
you have been told you were a pawn,
1469
01:19:16,525 --> 01:19:18,426
when you are
in fact a queen,
1470
01:19:18,459 --> 01:19:22,095
you spit at me
for simply shining the light!
1471
01:19:22,129 --> 01:19:24,665
You can spew
all the poetry you want,
1472
01:19:24,699 --> 01:19:29,235
you won't persuade me to think that
spreading that level of chaos is okay.
1473
01:19:31,136 --> 01:19:33,238
Draw the line then, Connor.
1474
01:19:39,542 --> 01:19:40,576
Tell me, please.
1475
01:19:40,610 --> 01:19:42,411
When poverty causes a father
1476
01:19:42,444 --> 01:19:45,213
to strike his own son.
1477
01:19:45,247 --> 01:19:48,115
When that ignorance
is guaranteed by the banks
1478
01:19:48,149 --> 01:19:51,418
and the corporations
and the governments...
1479
01:19:51,451 --> 01:19:58,189
When beautiful young minds are crushed
under the weight of that oppression.
1480
01:20:00,224 --> 01:20:04,629
And before your rise
in your righteous wrath,
1481
01:20:04,662 --> 01:20:08,197
they tighten the noose
around your passions.
1482
01:20:08,230 --> 01:20:11,366
So where is it, Connor?
Where is this line, huh?
1483
01:20:12,300 --> 01:20:14,067
Is it here?
1484
01:20:14,101 --> 01:20:16,503
Should they
remain in the dark, huh?
1485
01:20:16,537 --> 01:20:19,005
What about...
what about them, hmm?
1486
01:20:19,038 --> 01:20:20,006
Should they stay in chains?
1487
01:20:20,039 --> 01:20:22,574
Shackled to the depravity
of their leaders?
1488
01:20:22,607 --> 01:20:26,076
And what-what of...
what of these, huh?
1489
01:20:26,110 --> 01:20:27,511
Or these? What of them?
1490
01:20:27,545 --> 01:20:32,382
What good would they do awake?
Empowered? Enlightened?
1491
01:20:33,149 --> 01:20:34,616
No good at all, right?
1492
01:20:35,785 --> 01:20:39,721
So then just let them sleep!
1493
01:20:46,258 --> 01:20:49,028
Make no mistake about it,
Connor.
1494
01:20:50,462 --> 01:20:53,064
We are at war.
1495
01:20:53,097 --> 01:20:55,999
It's up to you whether you
are a pawn or a queen.
1496
01:20:57,167 --> 01:20:59,135
You and no one else.
1497
01:21:01,070 --> 01:21:05,506
It is finally time
for us to emerge
1498
01:21:05,539 --> 01:21:10,276
and unleash a chorus
of ideas upon the world.
1499
01:21:10,310 --> 01:21:15,013
Connor, are you ready
for a promotion?
1500
01:21:15,748 --> 01:21:17,248
[Connor] I'm thinking about it.
1501
01:21:17,683 --> 01:21:19,217
No, thanks.
1502
01:21:24,722 --> 01:21:26,623
[Phillip] To the final test.
1503
01:21:40,333 --> 01:21:42,234
Shit.
1504
01:21:42,267 --> 01:21:43,301
Have a seat.
1505
01:21:43,335 --> 01:21:45,070
What is this?
1506
01:21:45,604 --> 01:21:47,037
Sit.
1507
01:21:55,077 --> 01:21:59,715
Cicada 3301... is sacred.
1508
01:22:01,248 --> 01:22:05,551
And both of you
tried to poison the holy well.
1509
01:22:06,418 --> 01:22:07,787
Not me.
1510
01:22:07,821 --> 01:22:10,188
[chuckles]
1511
01:22:10,221 --> 01:22:13,791
NSA.
1512
01:22:14,591 --> 01:22:15,760
Hmm?
1513
01:22:16,761 --> 01:22:18,394
It's not obvious by now,
1514
01:22:18,427 --> 01:22:21,063
we know you have both
been working with them.
1515
01:22:21,097 --> 01:22:22,163
What?
1516
01:22:23,398 --> 01:22:25,165
Oh, wait.
1517
01:22:25,199 --> 01:22:27,334
You two didn't know.
1518
01:22:27,368 --> 01:22:30,604
[laughing] That is too cute.
1519
01:22:30,638 --> 01:22:32,205
You have this all wrong.
1520
01:22:32,238 --> 01:22:33,773
Oh, do I, Gwen?
1521
01:22:33,806 --> 01:22:38,644
My dear, why don't you
tell Connor your real name.
1522
01:22:40,444 --> 01:22:41,578
How do you know that?
1523
01:22:41,612 --> 01:22:44,414
[Connor]
Wait, Gwen's not your real name?
1524
01:22:45,682 --> 01:22:47,249
What's your name?
1525
01:22:48,551 --> 01:22:50,518
I work for the NSA, yes,
1526
01:22:50,552 --> 01:22:52,487
but I brought you files
that could change everything.
1527
01:22:52,520 --> 01:22:54,187
I've been trying to get you
these for months. I...
1528
01:22:59,893 --> 01:23:03,194
I thought the Cicada would protect
me, give me amnesty.
1529
01:23:03,228 --> 01:23:04,462
No.
1530
01:23:04,496 --> 01:23:06,397
No? I'm trying to tell you
that I'm a traitor.
1531
01:23:06,430 --> 01:23:08,833
- Yeah, no shit.
- To the US. Not you.
1532
01:23:08,867 --> 01:23:11,267
- Gwen.
- [Phillip] Olivia.
1533
01:23:11,301 --> 01:23:12,569
[Connor] Olivia?
1534
01:23:13,468 --> 01:23:14,837
Olivia is your name?
1535
01:23:19,641 --> 01:23:22,409
You've been lying to me
this whole time.
1536
01:23:22,442 --> 01:23:23,577
So did you.
1537
01:23:23,611 --> 01:23:27,546
I'm not in fucking NSA.
They used me to get to Cicada.
1538
01:23:27,581 --> 01:23:32,417
- They don't even know I'm here.
- Oh, actually, they do.
1539
01:23:37,688 --> 01:23:39,255
I'm sorry.
1540
01:23:41,757 --> 01:23:43,558
So none of it was real?
1541
01:23:55,635 --> 01:23:57,468
[whispers]
Are you a lesbian or not?
1542
01:23:57,501 --> 01:23:58,870
[whispers] Are you serious?
1543
01:23:58,904 --> 01:24:01,338
[Phillip] Oh, please.
You primate.
1544
01:24:01,371 --> 01:24:02,707
Before you devolve anymore,
1545
01:24:02,740 --> 01:24:06,676
can we please just get back
to the final test?
1546
01:24:06,710 --> 01:24:10,278
Now, you have both proven yourselves
adept in a myriad of ways,
1547
01:24:10,311 --> 01:24:16,249
and so what lies in the center
of your treasonous square
1548
01:24:16,283 --> 01:24:19,786
is the only chance you get
at making things right.
1549
01:24:22,588 --> 01:24:27,626
Sins must be paid for in blood.
1550
01:24:30,360 --> 01:24:32,495
There is one bullet
in this pistol.
1551
01:24:32,528 --> 01:24:35,665
Gwolivia, if you wish
to join our cause,
1552
01:24:35,698 --> 01:24:38,366
you must put it in Connor
before he puts it in you.
1553
01:24:38,399 --> 01:24:39,868
And, Connor, vice versa.
1554
01:24:39,901 --> 01:24:42,670
If I shoot myself,
will you spare Connor?
1555
01:24:42,703 --> 01:24:45,437
That is adorable, but no.
1556
01:24:45,471 --> 01:24:48,540
As in life, doing nothing
is saying something too.
1557
01:24:49,374 --> 01:24:50,643
If you leave it to us,
1558
01:24:50,676 --> 01:24:51,644
both of your heads
1559
01:24:51,677 --> 01:24:53,645
will paint the floor
like a Jackson Pollock.
1560
01:24:53,678 --> 01:24:56,346
Yes? Gentlemen, please.
1561
01:25:01,249 --> 01:25:04,419
Ready... aim...
1562
01:25:09,389 --> 01:25:11,759
fire!
1563
01:25:27,604 --> 01:25:29,772
[woman indistinct]
1564
01:25:35,743 --> 01:25:37,878
[woman crying]
1565
01:26:00,361 --> 01:26:02,429
[gunfire]
1566
01:26:02,462 --> 01:26:05,431
[man] Shots fired. Shots fired.
East wing, second floor.
1567
01:26:18,474 --> 01:26:20,342
How's that for adorable, huh?
1568
01:26:22,645 --> 01:26:24,580
- [gasps]
- [Connor groans]
1569
01:26:24,613 --> 01:26:26,948
- Hey. Hey.
- [Gwen] I'm so sorry.
1570
01:26:26,981 --> 01:26:28,882
Hey, don't say anything.
1571
01:26:28,916 --> 01:26:30,283
I'm so sorry.
1572
01:26:30,316 --> 01:26:31,785
Don't say anything.
Come on.
1573
01:26:33,953 --> 01:26:36,388
[Gwen] It's all on there.
1574
01:26:36,421 --> 01:26:38,389
I-I-I don't understand
what you're saying.
1575
01:26:38,422 --> 01:26:40,759
[Gwen] Oh, God, you can take down
anyone in the world with this.
1576
01:26:40,792 --> 01:26:43,961
- What? You sneaky librarian.
- [panting]
1577
01:26:43,994 --> 01:26:46,495
I knew there was
more to you than that.
1578
01:26:46,529 --> 01:26:48,765
- Here.
- I thought that I could pull it off
1579
01:26:48,798 --> 01:26:50,032
and no one would get hurt.
1580
01:26:50,065 --> 01:26:51,332
I'm so sorry.
1581
01:26:51,365 --> 01:26:52,534
No, no, don't talk.
Don't apologize.
1582
01:26:52,568 --> 01:26:53,400
Just hold this.
1583
01:26:53,433 --> 01:26:54,669
Listen to me,
if you don't get this
1584
01:26:54,702 --> 01:26:55,737
somewhere safe right now,
1585
01:26:55,770 --> 01:26:56,970
I die for nothing
1586
01:26:57,003 --> 01:26:59,673
and the world hegemony
goes on forever.
1587
01:27:01,073 --> 01:27:03,274
Listen, they're gonna
kill you, too,
1588
01:27:03,308 --> 01:27:04,577
once they have it, okay?
1589
01:27:04,610 --> 01:27:05,910
You need to go.
1590
01:27:07,045 --> 01:27:08,646
Go, you idiot!
1591
01:27:09,546 --> 01:27:11,481
[Connor mutters indistinct]
1592
01:27:30,361 --> 01:27:31,597
[Connor] There he is.
1593
01:27:34,431 --> 01:27:35,867
Tell me why
I shouldn't kill you right now.
1594
01:27:35,900 --> 01:27:37,934
- Wait! [stutters] Just wait.
- Huh?!
1595
01:27:37,968 --> 01:27:40,036
My name
is not Phillip Dubois.
1596
01:27:40,070 --> 01:27:41,871
It's Charles Bundwig.
1597
01:27:41,904 --> 01:27:44,506
Uh... I'm just an actor.
1598
01:27:45,073 --> 01:27:46,440
You're fucking lying.
1599
01:27:46,473 --> 01:27:47,642
[Phillip] I'm not.
1600
01:27:47,675 --> 01:27:48,809
You're fucking lying!
1601
01:27:48,842 --> 01:27:50,077
I'm not lying!
1602
01:27:50,110 --> 01:27:51,377
I've got a wife
and I've got two kids!
1603
01:27:51,410 --> 01:27:53,478
I live in Coventry,
I do theater!
1604
01:27:53,513 --> 01:27:54,914
Look, look...
1605
01:27:54,947 --> 01:27:57,616
they've been feeding me
the lines.
1606
01:27:57,649 --> 01:27:58,884
They put money
in my account.
1607
01:27:58,917 --> 01:28:00,786
I thought it was
an experimental theater thing!
1608
01:28:00,818 --> 01:28:03,319
I didn't know the bullets
were fucking real!
1609
01:28:04,054 --> 01:28:05,989
Who paid you?
1610
01:28:06,022 --> 01:28:07,891
- I don't know. I never...
- Who fucking paid you?!
1611
01:28:07,924 --> 01:28:11,093
I don't know! It was all online!
I never saw them!
1612
01:28:11,126 --> 01:28:14,929
[crying] I don't wanna die.
[muttering]
1613
01:28:18,832 --> 01:28:20,033
Fuck!
1614
01:28:22,568 --> 01:28:23,836
Shit.
1615
01:28:32,709 --> 01:28:34,076
Sit down.
1616
01:28:34,110 --> 01:28:35,611
All right. Okay.
1617
01:28:36,444 --> 01:28:37,579
Fuck.
1618
01:28:37,612 --> 01:28:38,747
Shit.
1619
01:28:44,151 --> 01:28:45,484
[beeping]
1620
01:28:46,786 --> 01:28:47,854
Fuck.
1621
01:28:47,887 --> 01:28:49,121
Come on.
1622
01:28:49,154 --> 01:28:50,622
[grunts] Goddamnit.
1623
01:28:52,890 --> 01:28:53,991
Yes.
1624
01:28:55,425 --> 01:28:57,393
What are you typing?
1625
01:28:57,426 --> 01:28:58,662
What are you doing?
1626
01:28:58,695 --> 01:29:00,329
Waiting for
your big break, huh?
1627
01:29:04,133 --> 01:29:05,365
[gunshots]
1628
01:29:05,399 --> 01:29:06,701
[crowd screaming]
1629
01:29:06,734 --> 01:29:07,569
Shit.
1630
01:29:07,602 --> 01:29:10,369
Can you get us out of here?
[crying]
1631
01:29:12,673 --> 01:29:15,608
[Connor] I'm gonna hide this
information where no one can find it.
1632
01:29:15,641 --> 01:29:18,977
This is mine. It's mine.
That's it.
1633
01:29:19,010 --> 01:29:22,079
You're gonna leave me alone,
I'm gonna leave you alone. Deal?
1634
01:29:22,112 --> 01:29:23,147
Fucking deal.
1635
01:29:23,180 --> 01:29:25,414
Ah... that's it. Come on.
1636
01:29:26,649 --> 01:29:28,618
[groaning]
1637
01:29:30,686 --> 01:29:32,588
- [man] Open the goddamn door!
- Come on!
1638
01:29:32,621 --> 01:29:35,422
- [groans]
- [knocking continues]
1639
01:29:35,455 --> 01:29:37,023
- Come on!
- [beeping]
1640
01:29:37,057 --> 01:29:38,457
Let's go.
1641
01:29:42,828 --> 01:29:45,096
[man] All right, open up.
1642
01:29:45,129 --> 01:29:47,397
- Open the door, now!
- Shit.
1643
01:29:48,633 --> 01:29:50,433
[man yelling indistinct]
1644
01:29:50,466 --> 01:29:52,569
- They're coming in the door!
- [door banging]
1645
01:29:54,436 --> 01:29:55,805
Shit.
1646
01:29:55,838 --> 01:29:57,772
Wait, wait, wait, wait.
Where are you going?
1647
01:29:57,806 --> 01:29:59,641
If you wanna live,
you gotta jump.
1648
01:30:00,841 --> 01:30:02,042
[grunts]
1649
01:30:04,777 --> 01:30:05,778
Come on!
1650
01:30:05,812 --> 01:30:07,947
I'm just terribly afraid
of heights!
1651
01:30:12,783 --> 01:30:14,752
- [yelling]
- [screaming] No!
1652
01:30:26,661 --> 01:30:28,896
[slow-motion]
He's got a gun.
1653
01:30:30,497 --> 01:30:31,865
[screaming]
1654
01:30:50,946 --> 01:30:53,147
- Fuck yeah!
- Oh, my God!
1655
01:30:53,180 --> 01:30:54,615
- We fucking got him!
- Yeah! Yeah!
1656
01:30:54,649 --> 01:30:55,549
Fuck yeah!
1657
01:30:55,583 --> 01:30:57,117
- [chuckles]
- [man mutters]
1658
01:30:57,150 --> 01:30:58,618
That's fuckin'...
1659
01:31:01,954 --> 01:31:04,156
Unbelievable.
1660
01:31:04,189 --> 01:31:06,456
How would I even pee?
1661
01:31:06,491 --> 01:31:07,992
[Connor] All right, Connor.
1662
01:31:08,026 --> 01:31:09,626
Just don't die. Come on.
1663
01:31:09,660 --> 01:31:11,895
[grunting]
1664
01:31:13,729 --> 01:31:15,798
Fuck.
1665
01:31:15,831 --> 01:31:17,966
- Fuck.
- [sirens wailing in distance]
1666
01:31:18,700 --> 01:31:21,468
Mr. Snuggles.
1667
01:31:21,502 --> 01:31:24,604
[straining]
Mr. fucking Snuggles.
1668
01:31:24,637 --> 01:31:26,873
I don't even know
if I have my goddamn earpiece.
1669
01:31:26,906 --> 01:31:28,440
Come on.
1670
01:31:30,609 --> 01:31:33,544
Shit. Fuck.
1671
01:31:33,577 --> 01:31:35,179
Goddamnit.
1672
01:31:35,212 --> 01:31:36,846
Oh, shit.
[yells]
1673
01:31:38,915 --> 01:31:39,716
[groans]
1674
01:31:39,749 --> 01:31:40,950
[Connor VO]
So I fudged a little
1675
01:31:40,983 --> 01:31:43,085
on how I got down. Big deal.
1676
01:31:43,118 --> 01:31:46,220
Mr. Bundwig was an actor?
Did I understand that correctly?
1677
01:31:46,254 --> 01:31:50,724
Yup. That's what he told me before
dipshit blew his brains out.
1678
01:31:50,757 --> 01:31:54,160
I'll be the first to admit
I don't fully understand
1679
01:31:54,193 --> 01:31:56,795
all the technical jargon
you've discussed here today,
1680
01:31:56,828 --> 01:31:59,898
but you have brought up
some issues about the NSA's
1681
01:31:59,931 --> 01:32:02,766
alleged use of
information-gathering techniques.
1682
01:32:02,800 --> 01:32:06,269
Fake charges, assault,
sexual harassment, torture.
1683
01:32:06,302 --> 01:32:08,271
I mean, I could go
on and on and on and on.
1684
01:32:08,304 --> 01:32:10,005
That is very concerning.
1685
01:32:10,038 --> 01:32:11,206
[Connor] Absolutely.
1686
01:32:11,239 --> 01:32:12,773
And not something
that was discussed
1687
01:32:12,807 --> 01:32:15,643
in the original FISA request.
1688
01:32:15,676 --> 01:32:19,212
You also have just incriminated
yourself in so many felonies,
1689
01:32:19,245 --> 01:32:22,514
I wouldn't know which
life sentence to begin with.
1690
01:32:22,548 --> 01:32:26,884
And the only evidence you claim to have,
in your words, "would set you free,"
1691
01:32:26,918 --> 01:32:30,921
as I understand it,
right here in this high heel?
1692
01:32:35,024 --> 01:32:36,825
Tell me what I'm missing?
1693
01:32:38,626 --> 01:32:40,261
Come on.
1694
01:32:40,295 --> 01:32:42,229
- [phone ringing]
- Yes!
1695
01:32:42,262 --> 01:32:44,498
[phones ringing]
1696
01:32:46,065 --> 01:32:48,501
What the... I shut my ringer off.
1697
01:32:49,668 --> 01:32:50,902
[Connor]
You guys, man...
1698
01:32:50,936 --> 01:32:51,970
[chuckles]
Fucking morons.
1699
01:32:52,004 --> 01:32:56,173
I mean, floating fish
in the middle of the room.
1700
01:32:56,207 --> 01:32:57,774
You guys really believe that?
1701
01:32:57,807 --> 01:33:00,909
[judge] Did you just admit
to lying under oath?
1702
01:33:00,943 --> 01:33:03,278
Oath? What is this, the mafia?
You guys and the oath.
1703
01:33:03,312 --> 01:33:06,047
It's a creative license
in telling a story.
1704
01:33:06,080 --> 01:33:10,250
The homeless guy who was
masturbating, that really happened.
1705
01:33:10,283 --> 01:33:11,985
Wait.
What the hell is going on?
1706
01:33:12,019 --> 01:33:14,954
[Connor] That phone call you
just received is a bot I created.
1707
01:33:14,987 --> 01:33:16,554
One out of 25
you're set to receive.
1708
01:33:16,588 --> 01:33:20,025
In a couple hours, you're gonna hear
about some breaking news around the world
1709
01:33:20,058 --> 01:33:21,625
about some documents
that were leaked.
1710
01:33:21,658 --> 01:33:24,927
Needless to say,
the vice president
1711
01:33:24,961 --> 01:33:28,064
will be sleeping on
the couch tonight, baby.
1712
01:33:28,097 --> 01:33:31,033
Countless others, including you,
will suffer the same fate
1713
01:33:31,066 --> 01:33:33,100
unless you transfer
some funds in my account.
1714
01:33:33,134 --> 01:33:35,636
Transfer? What...
1715
01:33:35,669 --> 01:33:37,771
I... are you
trying to extort us?
1716
01:33:37,804 --> 01:33:38,738
How dare you?
1717
01:33:38,772 --> 01:33:40,206
[female judge]
Mike, get security in here now.
1718
01:33:40,240 --> 01:33:41,340
Your Honor,
I think you better hold...
1719
01:33:41,373 --> 01:33:43,275
[Connor] Mike, sit down.
You guys authorize unlawful
1720
01:33:43,308 --> 01:33:44,942
information mining every day.
1721
01:33:44,976 --> 01:33:46,677
I'm just cutting out
the middle man.
1722
01:33:46,711 --> 01:33:49,146
I want one million for every
batch you don't want released.
1723
01:33:49,179 --> 01:33:51,615
The schedule is for
every 30 days unless I check in.
1724
01:33:51,648 --> 01:33:54,817
If I don't check in...
[whistles]
1725
01:33:54,850 --> 01:33:56,551
So don't press your luck.
1726
01:33:57,118 --> 01:33:59,621
Oh, one more thing;
1727
01:33:59,654 --> 01:34:02,723
and Avi, I need him
released immediately.
1728
01:34:02,756 --> 01:34:04,224
He's my best friend.
1729
01:34:05,391 --> 01:34:07,593
I'll do anything for him.
1730
01:34:09,061 --> 01:34:11,830
What about Cicada 3301?
1731
01:34:14,065 --> 01:34:16,133
Maybe they'd bring
a little balance to the world.
1732
01:34:16,167 --> 01:34:18,902
I like what they're about.
1733
01:34:18,935 --> 01:34:21,203
Do I think we could get there
in a more cost-effective way?
1734
01:34:21,236 --> 01:34:24,339
Absolutely. But, hey,
it's not my war to fight.
1735
01:34:24,373 --> 01:34:26,607
I'll let you guys dig in.
1736
01:34:26,641 --> 01:34:28,276
I'mma bring about change
my own way.
1737
01:34:28,309 --> 01:34:32,578
And-and-and how do you
plan on doing that exactly?
1738
01:34:33,312 --> 01:34:35,214
One sheep at a time.
1739
01:34:37,882 --> 01:34:39,984
Give us a moment
to discuss this.
1740
01:34:41,419 --> 01:34:45,855
Mike, Sullivan, Carver.
1741
01:34:45,888 --> 01:34:48,157
[♪ "Bygones" by Huxley Ware,
Dexter French & Ceezlin playing ♪]
1742
01:34:52,993 --> 01:34:53,994
[whistles]
1743
01:34:54,028 --> 01:34:55,362
[clattering]
1744
01:34:55,396 --> 01:34:58,398
♪ Uh, uh
Can we hush for a minute? ♪
1745
01:34:58,432 --> 01:35:00,632
♪ Everybody give it
Up for a minute ♪
1746
01:35:00,666 --> 01:35:02,701
♪ Feel like
I might bust in a minute ♪
1747
01:35:02,734 --> 01:35:03,836
[lyrics indistinct]
1748
01:35:03,869 --> 01:35:05,670
[woman] Mmm, yummy.
1749
01:35:05,703 --> 01:35:08,072
[Connor]
I call this the Wet Cicada.
1750
01:35:08,106 --> 01:35:11,174
- [Avi] Let's check it out...
- Yeah. [laughs]
1751
01:35:11,208 --> 01:35:12,242
Cheers.
1752
01:35:13,410 --> 01:35:15,311
- Mmm.
- Mmm.
1753
01:35:15,344 --> 01:35:16,312
[Avi] Mm. Mm-mm.
1754
01:35:16,345 --> 01:35:18,880
[smacks lips] [coughs]
Nope.
1755
01:35:18,913 --> 01:35:20,647
- What?
- I don't like that one.
1756
01:35:20,681 --> 01:35:22,082
No?
1757
01:35:22,116 --> 01:35:23,350
Wow, I thought
you'd like that one.
1758
01:35:23,383 --> 01:35:24,817
Put some bitters
in there and everything.
1759
01:35:24,851 --> 01:35:26,219
- Taste like soap.
- What?
1760
01:35:26,252 --> 01:35:27,787
- Nice soap.
- Right.
1761
01:35:27,820 --> 01:35:31,289
- Oh, you're so cute.
- Oh, actually, no tipping.
1762
01:35:31,323 --> 01:35:32,723
[Connor] Anyway...
1763
01:35:34,158 --> 01:35:35,292
Your friend's here.
1764
01:35:35,326 --> 01:35:36,826
[groans]
1765
01:35:37,861 --> 01:35:38,995
I'll take over.
1766
01:35:39,028 --> 01:35:40,230
[Connor] Okay.
1767
01:35:40,263 --> 01:35:42,865
- Thank you, Tori.
- [receipt printing]
1768
01:35:42,898 --> 01:35:43,932
Hey, you put an order in?
1769
01:35:43,966 --> 01:35:45,099
[Tori] Nope.
1770
01:35:47,768 --> 01:35:49,035
What is it?
1771
01:35:52,805 --> 01:35:55,408
Nothing. It's all good.
1772
01:35:55,442 --> 01:35:58,309
See you in a bit.
Thank you, babe.
1773
01:35:58,343 --> 01:36:01,278
[Connor VO] Institutions grab
power by wrapping their hands
1774
01:36:01,311 --> 01:36:03,180
around the necks of individuals
1775
01:36:03,213 --> 01:36:05,415
and claiming ignorance
to inequalities
1776
01:36:05,449 --> 01:36:08,084
because no one
is making any noise.
1777
01:36:08,117 --> 01:36:12,953
And if Cicada isn't the answer,
it's the spotlight.
1778
01:36:12,987 --> 01:36:14,855
Our power comes in unity,
1779
01:36:14,889 --> 01:36:19,025
in being a voice for another
when they can't yet speak.
1780
01:36:19,058 --> 01:36:20,260
["Bygones" continues playing]
1781
01:36:20,292 --> 01:36:22,327
♪ Let the bygones
Be the bygones ♪
1782
01:36:22,361 --> 01:36:23,996
♪ Lights off and the mics on ♪
1783
01:36:24,029 --> 01:36:26,297
♪ Now it's my song
That we ride on ♪
1784
01:36:26,330 --> 01:36:28,065
♪ Time's up, yeah
The time's gone ♪
1785
01:36:28,099 --> 01:36:30,401
♪ Let the bygones
Be the bygones ♪
1786
01:36:30,434 --> 01:36:32,002
♪ Lights off and the mics on ♪
1787
01:36:32,035 --> 01:36:34,203
♪ Now it's my song
That we ride on ♪
1788
01:36:34,236 --> 01:36:36,038
♪ Time's up, yeah
The time's gone ♪
1789
01:36:36,071 --> 01:36:38,440
♪ Let the bygones
Be the bygones ♪
1790
01:36:38,474 --> 01:36:40,108
♪ Lights off and the mics on ♪
1791
01:36:40,141 --> 01:36:42,209
♪ Now it's my song
That we ride on ♪
1792
01:36:42,242 --> 01:36:44,077
♪ Time's up, yeah
The time's gone ♪
1793
01:36:44,111 --> 01:36:46,913
♪ Let the bygones
Be the bygones ♪
1794
01:36:49,781 --> 01:36:50,916
[song ends]
1795
01:36:50,949 --> 01:36:53,017
[trumpet music playing]
1796
01:37:46,090 --> 01:37:48,125
[whistling]
1797
01:37:51,127 --> 01:37:52,294
Hello?
1798
01:37:53,896 --> 01:37:55,798
Is anybody there?
1799
01:37:56,864 --> 01:37:59,033
Oh, God. Not again.
1800
01:38:06,272 --> 01:38:07,441
Hey!
1801
01:38:07,474 --> 01:38:09,908
- Die, bitch!
- [screaming]
1802
01:38:09,941 --> 01:38:12,977
Fuck! [screaming]
Oh, God!
1803
01:38:13,010 --> 01:38:15,112
[groaning]
1804
01:38:15,145 --> 01:38:16,513
- Oh, Jesus Christ.
- No!
1805
01:38:16,547 --> 01:38:18,114
[taser zapping]
1806
01:38:19,916 --> 01:38:21,316
Oh, my God!
1807
01:38:21,350 --> 01:38:23,352
What the fuck is wrong with you?
1808
01:38:23,386 --> 01:38:25,454
Oh, God!
1809
01:38:25,487 --> 01:38:29,956
[dialogue muffled]
1810
01:38:30,491 --> 01:38:32,191
Jesus Christ!
1811
01:38:32,224 --> 01:38:33,759
[grunts]
1812
01:38:35,227 --> 01:38:37,095
No! Not the book!
1813
01:38:37,128 --> 01:38:38,796
Fucking cool it, man.
1814
01:38:40,330 --> 01:38:41,331
[grunts]
1815
01:38:41,366 --> 01:38:43,066
[panting]
1816
01:38:43,100 --> 01:38:46,269
I just came to return
a page of your book, okay?
1817
01:38:46,302 --> 01:38:48,004
Now you're really dead meat.
1818
01:38:50,473 --> 01:38:51,773
[grunts]
1819
01:39:03,549 --> 01:39:05,016
- Uh, your book.
- Oh.
1820
01:39:08,419 --> 01:39:11,021
[music playing]
1821
01:39:13,150 --> 01:39:18,150
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
1822
01:41:37,431 --> 01:41:39,466
[music stops]
1823
01:41:39,500 --> 01:41:41,634
[techno music playing]
136082
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.