All language subtitles for DOPP-008_RU

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,120 --> 00:00:59,559 Влюбих се в шефа в компанията в която работих. 2 00:00:59,759 --> 00:01:04,364 Омъжих се като втора съпруга. 3 00:01:04,564 --> 00:01:06,166 Нещата не са наред обаче. 4 00:01:06,366 --> 00:01:13,406 Страдам, защото мъжа ми ме излъга. 5 00:01:15,141 --> 00:01:17,210 Постави ме в неправилни условия... 6 00:01:17,410 --> 00:01:24,517 Те са много близки със семейството му. 7 00:01:24,717 --> 00:01:30,657 Онзи ден той и бившата му съпруга 8 00:01:30,857 --> 00:01:34,461 Заживяха отново заедно. 9 00:02:44,364 --> 00:02:53,106 ~КРАСИВАТА МАЩЕХА, КОЯТО СЕ ЧУКА СЪС ДОВЕДЕНИЯТ СИ СИН СРЕЩУ БИОЛОГИЧНАТА МУ МАЙКА~ 10 00:03:14,194 --> 00:03:15,962 Чая ти е готов. 11 00:03:16,162 --> 00:03:20,833 Ето ти и нещо сладичко. 12 00:03:33,112 --> 00:03:35,215 Какви ги вършиш? 13 00:03:35,415 --> 00:03:38,651 Само на чай ли щеше да го оставиш. 14 00:03:38,851 --> 00:03:40,486 Нали трябва и да си вземе нещо. 15 00:03:40,687 --> 00:03:42,422 Какви ги говориш. 16 00:03:42,622 --> 00:03:46,893 Тези неща които си му сложила 17 00:03:47,093 --> 00:03:50,463 Искаш да надебелее ли? 18 00:03:50,663 --> 00:03:53,499 Какво говориш, много на умна ли се взе? 19 00:03:53,700 --> 00:03:57,537 Трябва му и нещо сладичко.. 20 00:03:57,737 --> 00:04:01,674 Но всичкото е шоколад. 21 00:04:01,874 --> 00:04:11,718 Не говори като не знаеш ... Знам какво харесва ... 22 00:04:13,052 --> 00:04:21,494 Сложих му каквото обича. 23 00:04:22,962 --> 00:04:25,832 Аз му направих чай. 24 00:04:26,032 --> 00:04:30,603 И какво? Да го пие без нищо?! 25 00:04:37,210 --> 00:04:41,714 Не ги яж тия сладкиши. 26 00:04:44,851 --> 00:04:46,719 Какво правиш?! 27 00:04:47,420 --> 00:04:51,691 Какво си мислиш че правиш?! 28 00:04:53,793 --> 00:04:56,829 Да не заплачеш? 29 00:04:58,631 --> 00:05:03,803 Престанете! 30 00:05:06,506 --> 00:05:10,276 Не се занимавай със сина ми! 31 00:05:23,289 --> 00:05:27,660 Аз ... отивам до тоалетната ... 32 00:05:58,458 --> 00:06:01,160 Това на Коидзуми ли е? 33 00:06:01,361 --> 00:06:03,763 Какво прави там? 34 00:07:21,741 --> 00:07:27,180 Видях ги. Значи имат забранена връзка? 35 00:07:27,380 --> 00:07:33,319 Коидзуми каква е хитруша. 36 00:07:33,519 --> 00:07:36,722 А иначе знае да говори... 37 00:07:54,040 --> 00:07:56,676 Това сперма ли е? 38 00:07:56,876 --> 00:08:00,880 Те са го... 39 00:08:01,380 --> 00:08:04,484 Какви ги вършите вие... 40 00:09:13,319 --> 00:09:18,324 Толкова е гъста... 41 00:09:22,261 --> 00:09:24,630 Искам я в мен... 42 00:09:30,269 --> 00:09:33,773 Искам гъстата ти сперма... 43 00:09:33,973 --> 00:09:37,643 Да ми се размазва в путката... 44 00:09:46,218 --> 00:09:52,191 Как силно мирише гъстата ти сперма... 45 00:10:02,068 --> 00:10:07,039 Те са ... правили такива работи тук... 46 00:10:07,239 --> 00:10:10,376 Правите такива извратени неща... 47 00:10:37,603 --> 00:10:40,339 Толкова ти е голям и корав... 48 00:10:45,311 --> 00:10:49,548 Играй си с циците ми... 49 00:10:53,753 --> 00:10:56,622 С кура ти... 50 00:11:10,670 --> 00:11:21,175 Толкова ти е корав... Много ми е хубаво! 51 00:11:28,554 --> 00:11:33,292 Искам да ми го вкараш в путката... 52 00:11:34,794 --> 00:11:37,963 Големия си ... твърд кур... 53 00:11:38,164 --> 00:11:40,066 Вакарай го... 54 00:11:45,471 --> 00:11:47,506 Толкова е хубаво. 55 00:11:53,679 --> 00:11:56,782 Строхотно. 56 00:12:00,619 --> 00:12:04,256 Страхотно е... 57 00:12:19,572 --> 00:12:24,443 Искам да свършиш вътре. 58 00:12:26,045 --> 00:12:28,614 Искам я вътре. 59 00:13:00,513 --> 00:13:07,920 Аз ... също свърших ... Майка ти свърши. 60 00:14:26,832 --> 00:14:29,368 Няма нищо .. отпусни се. 61 00:15:19,685 --> 00:15:22,054 Моля ти се. 62 00:15:26,191 --> 00:15:30,229 Чакай, помисли.. Майка ми е пред нас. Може да ни види така. 63 00:16:26,418 --> 00:16:28,454 Нека да спрем. 64 00:16:35,227 --> 00:16:40,065 Аз също ... съм ти майка. 65 00:16:40,265 --> 00:16:42,668 Нали така..? 66 00:18:14,226 --> 00:18:17,029 И ето тук... 67 00:18:24,536 --> 00:18:27,439 Докосни я... 68 00:19:14,153 --> 00:19:18,590 Поиграй си и там... 69 00:19:21,593 --> 00:19:24,396 По-бързо... 70 00:19:32,304 --> 00:19:34,606 Докосни я.. 71 00:19:53,592 --> 00:19:55,127 Толкова е хубаво... 72 00:20:01,733 --> 00:20:04,970 Защо трябва да ни пука...? - Тя може да се събуди и да ни види! 73 00:20:16,949 --> 00:20:21,553 Ще ми я поразтъркаш ли? 74 00:20:32,331 --> 00:20:34,533 Страхотно... 75 00:20:42,207 --> 00:20:47,346 Не спирай да я търкаш... Тя няма да ни види, спокойно. 76 00:20:59,791 --> 00:21:03,328 Точно там .. на клитора ми... 77 00:21:03,528 --> 00:21:06,765 Страхотно... 78 00:21:11,203 --> 00:21:16,308 Ще свърша... 79 00:21:16,508 --> 00:21:18,810 Не спирай... 80 00:21:19,011 --> 00:21:26,518 Ще свърша, ще свърша, свършвам... 81 00:21:36,228 --> 00:21:38,463 Сега е твой ред. - Чакай, недей! 82 00:22:14,733 --> 00:22:16,968 Хубаво ти е, нали? 83 00:22:28,013 --> 00:22:33,518 Да го направим по-шумно? 84 00:23:10,055 --> 00:23:13,558 Вкусотия! 85 00:24:53,692 --> 00:24:56,094 Хубаво ти е така, нали? 86 00:25:25,957 --> 00:25:31,563 Достатъчно .. Засега... 87 00:25:44,743 --> 00:25:46,578 Много исках да го направим... 88 00:25:46,778 --> 00:25:51,216 Но ще продължим .. друг път... 89 00:26:17,842 --> 00:26:20,278 Мамо.. 90 00:26:24,616 --> 00:26:27,085 Какво има? 91 00:27:18,069 --> 00:27:20,739 Искам да ти ги помачкам.. 92 00:27:20,939 --> 00:27:25,343 Барай ги колкото си искаш... 93 00:28:17,862 --> 00:28:19,697 Какъв си само.. 94 00:28:19,898 --> 00:28:23,635 Караш ме да се чувствам толкова добре. 95 00:29:00,472 --> 00:29:03,608 Може ли да те побарам и там..? 96 00:29:05,009 --> 00:29:09,247 Давай. 97 00:29:22,861 --> 00:29:26,397 Искам да те ближа на голо. 98 00:30:44,943 --> 00:30:47,212 Страхотно! 99 00:30:49,447 --> 00:30:55,186 Недей, забави малко. 100 00:30:55,386 --> 00:30:58,890 Много е бързо. 101 00:31:03,428 --> 00:31:07,498 Ще свърша! 102 00:31:52,076 --> 00:31:57,515 Толкова ти е голям, толкова е голям. 103 00:32:17,068 --> 00:32:20,905 Чукаш ме много силно. 104 00:32:30,114 --> 00:32:32,550 Засили... 105 00:32:38,189 --> 00:32:41,092 Не спирай... 106 00:32:44,495 --> 00:32:46,564 Страхотен си! 107 00:32:49,233 --> 00:32:51,436 Толкова ти е голям.. 108 00:33:11,122 --> 00:33:16,894 Ще свърша... 109 00:33:17,095 --> 00:33:20,064 Свършвам! 110 00:33:29,007 --> 00:33:33,444 Не, не, не.. 111 00:34:07,645 --> 00:34:12,517 Точно така! 112 00:35:17,348 --> 00:35:21,452 Шибай ме, шибай че.. 113 00:35:48,613 --> 00:35:51,816 Страхотно! 114 00:35:53,784 --> 00:35:57,221 Продължавай така.. 115 00:36:01,259 --> 00:36:05,530 Страхотен си, чукай ме здраво... 116 00:38:31,509 --> 00:38:34,745 Ясухиро?! 117 00:39:31,669 --> 00:39:34,538 Ясухиро... 118 00:39:34,739 --> 00:39:40,044 Загубих ума си, но сега се чувствам грешно за баща му. 119 00:39:40,244 --> 00:39:43,147 Трябва да спра с това и да измисля какво да правя. 120 00:40:07,772 --> 00:40:10,274 Ясухиро-кун.. 121 00:44:11,782 --> 00:44:14,084 Толкова е хубаво... 122 00:45:29,727 --> 00:45:33,530 Ела, ела при мен. 123 00:45:35,733 --> 00:45:38,268 Страхотно! 124 00:47:02,052 --> 00:47:06,690 Защо споменаваш, името на сина ми...? 125 00:47:21,905 --> 00:47:28,011 Желаеш го... 126 00:47:28,545 --> 00:47:32,149 Нали така..? 127 00:47:59,109 --> 00:48:02,246 Не можеш да го потиснеш..?! 128 00:48:17,761 --> 00:48:20,631 Искаш ли да използвам това..? 129 00:48:20,831 --> 00:48:24,902 Да го вкарам ли..? - Да! 130 00:48:46,757 --> 00:48:49,993 Да го мушна ли в путката ти..? 131 00:48:50,193 --> 00:48:52,596 Направи го.. 132 00:48:52,796 --> 00:48:58,502 Да го вкарам казваш значи.. - Да! 133 00:50:21,151 --> 00:50:23,153 Боли ме, намали малко. 134 00:50:23,353 --> 00:50:27,924 Не, недей, моля те! 135 00:50:29,426 --> 00:50:32,262 Боли, боли ме.. 136 00:51:41,031 --> 00:51:44,801 Страхотно, страхотно е! 137 00:51:53,043 --> 00:51:56,146 Недей, недей! 138 00:51:56,346 --> 00:52:00,350 Продължавай... 139 00:52:26,042 --> 00:52:30,247 Не .. намали. 140 00:52:38,054 --> 00:52:42,359 Страхотно е. Ще свърша.. 141 00:52:42,893 --> 00:52:48,565 Толкова е хубаво, толкова хубаво! 142 00:55:43,773 --> 00:55:46,710 Искам те.. 143 00:57:24,974 --> 00:57:27,811 Продължавай! 144 00:57:37,720 --> 00:57:39,689 Искаш ли да ускоря...? 145 00:57:39,889 --> 00:57:44,461 Искам, направи го.. 146 01:03:57,433 --> 01:04:00,736 Путката ти няма търпение за него..? 147 01:04:02,772 --> 01:04:05,241 Вкарай ми го. 148 01:04:34,136 --> 01:04:36,272 Искам го.. 149 01:04:37,773 --> 01:04:40,142 Искам го. 150 01:04:42,578 --> 01:04:46,215 Искам го. 151 01:05:15,444 --> 01:05:17,480 Страхотно е! 152 01:05:22,451 --> 01:05:26,355 Искам го целия в мен.. 153 01:05:53,015 --> 01:05:56,652 Ще свърша.. 154 01:06:00,222 --> 01:06:02,792 Страхотно е... 155 01:06:18,975 --> 01:06:21,811 Чукай ме! 156 01:06:32,254 --> 01:06:34,991 Невероятно е. 157 01:07:51,734 --> 01:07:58,140 Страхотен си, точно така, точно така! 158 01:07:58,340 --> 01:08:05,214 Чукай ме, чукай ме! 159 01:08:13,656 --> 01:08:18,594 Ще свърша, ще свърша! 160 01:08:51,961 --> 01:08:54,930 Не издържам! 161 01:08:57,933 --> 01:09:00,069 Точно така! 162 01:09:09,778 --> 01:09:17,987 Ще свърша, ще свърша! 163 01:09:53,622 --> 01:09:55,891 Вкарай ми го, моля те. 164 01:10:09,972 --> 01:10:12,541 Чукай ме пак... 165 01:10:52,514 --> 01:10:58,320 Точно така! 166 01:11:02,091 --> 01:11:04,927 Чакай, не. 167 01:11:26,649 --> 01:11:30,119 Страхотно! 168 01:11:36,158 --> 01:11:40,095 Не, не, не! 169 01:11:40,296 --> 01:11:43,365 Ще свърша! 170 01:11:44,867 --> 01:11:47,503 Забави! 171 01:11:47,703 --> 01:11:50,439 Ще свърша! 172 01:12:46,228 --> 01:12:48,664 Чукай ме! 173 01:12:48,864 --> 01:12:51,266 Толкова ми е хубаво! 174 01:12:51,467 --> 01:12:53,669 Свършвам! 175 01:13:04,346 --> 01:13:06,648 Не, не, не прави така. 176 01:13:47,089 --> 01:13:52,294 Толкова ми е хубаво! 177 01:14:01,870 --> 01:14:04,973 Продължавай! 178 01:14:12,581 --> 01:14:19,621 Страхотно е, страхотно е ... Чукай ме, чукай ме... 179 01:14:56,091 --> 01:14:58,927 Ще свърша пак.. 180 01:15:01,830 --> 01:15:06,735 Не ... Ще свърша отново... 181 01:15:46,608 --> 01:15:48,777 Страхотно! 182 01:17:00,916 --> 01:17:02,417 Не. 183 01:17:02,618 --> 01:17:06,555 Просто съм откровена към това, което ми харесва. 184 01:17:06,755 --> 01:17:11,893 В никакъв случай не си играя с тях. 185 01:17:12,094 --> 01:17:14,696 Сина ми го обичам като майка. 186 01:17:14,896 --> 01:17:20,602 Не е като да може да се признае за нещо нормално. 187 01:17:20,802 --> 01:17:28,844 Но ... но и тя прави такива работи с Ясухиро. 188 01:18:05,013 --> 01:18:09,985 Какво правиш, Коидзуми? 189 01:18:32,841 --> 01:18:36,678 Ще ги оставя да се разберат... 190 01:18:43,218 --> 01:18:46,855 Каори-сан. 191 01:18:47,055 --> 01:18:49,725 Коидзуми.. 192 01:18:49,925 --> 01:18:55,564 Искам да ти се извиня за държанието си към теб. 193 01:18:56,832 --> 01:19:00,869 Аз също .. Извинявай. 194 01:19:04,940 --> 01:19:11,580 Започнахме да живеем заедно от няколко дни .. Със теб... 195 01:19:11,780 --> 01:19:16,685 Разбирам че.. 196 01:19:16,885 --> 01:19:21,323 Май не съм достатъчна.. 197 01:19:21,523 --> 01:19:24,760 Да. 198 01:19:24,960 --> 01:19:28,029 Ето защо аз... 199 01:19:28,230 --> 01:19:33,135 Се притеснявам за сина си... 200 01:19:35,070 --> 01:19:38,840 Но и ти усложняваше нещата... 201 01:19:40,342 --> 01:19:44,546 Аз ... Коидзуми... 202 01:19:44,746 --> 01:19:48,517 Прекарваме по-малко време заедно... 203 01:19:48,717 --> 01:19:56,258 Ясухиро, дори да ме е приел за негова майка.. 204 01:19:56,458 --> 01:19:58,794 Въпреки това, знам че не мога да те изместя.. 205 01:20:05,467 --> 01:20:09,204 Защото съм много неуверена... 206 01:20:09,404 --> 01:20:15,410 Причината е дълбоката ви връзка. 207 01:20:15,610 --> 01:20:17,946 Знам че няма как да го спечеля само за мене си. 208 01:20:18,146 --> 01:20:20,582 Обичам Хируко също много... 209 01:20:20,782 --> 01:20:24,286 Това е истината, Коидзуми. 210 01:20:24,486 --> 01:20:27,923 Аз също. 211 01:20:28,123 --> 01:20:32,160 Искам просто обичта им. 212 01:20:52,147 --> 01:20:53,915 Мамо? 213 01:20:54,115 --> 01:20:59,721 Вече си имаш две майки! 214 01:21:27,148 --> 01:21:29,751 Почакайте малко, по-полека. 215 01:21:56,444 --> 01:21:58,914 Какви ги вършите двете?! 216 01:21:59,381 --> 01:22:01,917 Вдигна го. 217 01:22:02,250 --> 01:22:05,687 Чакайте, успокойте се! 218 01:22:18,867 --> 01:22:21,603 И аз ще го поближа. 219 01:22:29,244 --> 01:22:34,616 Какво правите двете?! 220 01:23:11,619 --> 01:23:14,289 Чакайте .. Спрете се! 221 01:24:32,233 --> 01:24:34,302 Чакайте! - Добре ли го правя? 222 01:24:40,875 --> 01:24:43,678 Я да видим тука.. 223 01:24:43,878 --> 01:24:45,747 Страхотен си.. 224 01:24:52,420 --> 01:24:55,190 Чакайте .. Какво правите?! 225 01:24:56,791 --> 01:24:59,928 Какво направи ... Толкова го е надървил. 226 01:25:06,000 --> 01:25:09,070 Толкова е голям... - Чакайте, недейте! 227 01:25:39,100 --> 01:25:41,970 Какво по дяволите правиш...!? 228 01:25:44,606 --> 01:25:46,841 Какъв огромен кур..! 229 01:25:57,919 --> 01:26:01,456 Какви ги вършиш .. недей така грубо. 230 01:26:05,426 --> 01:26:08,429 Ясухиро. 231 01:26:09,430 --> 01:26:12,734 Никога преди това не си изпиствал такъв кеф, нали? - Престанете! 232 01:26:15,236 --> 01:26:17,872 Какво само го разпитваш?! 233 01:26:27,715 --> 01:26:30,451 Толкова е голям. 234 01:26:33,254 --> 01:26:37,058 Страшно вкусен е.. 235 01:27:16,931 --> 01:27:19,601 Хубаво ли ти е...? 236 01:27:21,769 --> 01:27:25,707 Кажи ми, че мойто обгрижване ти харесва повече? 237 01:27:25,907 --> 01:27:30,144 Няма да ти го каже, защото аз го правя с любов.. 238 01:27:39,354 --> 01:27:41,923 Толкова е голям.. 239 01:27:45,760 --> 01:27:49,530 Толкова е голям. Харесва ти, нали? 240 01:28:10,885 --> 01:28:15,056 Толкова ти е корав! 241 01:28:43,651 --> 01:28:47,789 Да му го облизваме заедно. 242 01:29:50,385 --> 01:29:53,654 Кажи ни дали ти е хубаво така? 243 01:29:55,723 --> 01:30:00,828 Да го поразтъркаме малко. - Чакай, недей така. 244 01:30:01,462 --> 01:30:05,900 Голям е .. Толкова е голям... 245 01:30:28,990 --> 01:30:31,726 Топките му също са огромни... 246 01:30:56,517 --> 01:31:00,521 Невероятен е.. 247 01:31:46,200 --> 01:31:49,103 Разгорещих се страшно, Ясухиро-чан! 248 01:32:24,405 --> 01:32:28,142 Моите ще му стоят мекичко.. 249 01:32:28,342 --> 01:32:31,312 Какви ги говориш?! 250 01:32:31,512 --> 01:32:36,617 Заради зърната ми аз печеля... 251 01:32:38,085 --> 01:32:43,991 Погледни щръкналите ми зърна, ти обожаваш да ги смучеш. 252 01:32:58,606 --> 01:33:03,945 Обърни се към мен.. - Какво правиш?! Какво си позволяваш! 253 01:33:04,145 --> 01:33:07,048 Давам му нежността си.. 254 01:33:07,248 --> 01:33:10,685 Той му харесват само мойте.. 255 01:33:15,823 --> 01:33:19,293 Няма как да му харесват повече! - Ще видим! 256 01:33:23,631 --> 01:33:27,335 Задушавате ме вече... 257 01:33:34,275 --> 01:33:37,612 Не е вярно, ти искаш само мен.. 258 01:33:37,812 --> 01:33:41,816 Страхотно! 259 01:33:46,687 --> 01:33:50,591 Ето, смучи ми зърната.. 260 01:33:50,791 --> 01:33:53,461 Толкова е хубаво... 261 01:33:57,665 --> 01:34:01,602 Поне кура му може да ми усети циците. 262 01:34:01,802 --> 01:34:04,939 Зърната на мама бият всичко.. - Стига мамо, ще ме задудиш! 263 01:34:26,560 --> 01:34:30,831 Мога да му правя с гърдите си неща което ти само ще си мечтаеш. 264 01:35:04,465 --> 01:35:08,903 Наигра се с пъпките ти... 265 01:35:23,551 --> 01:35:27,655 Толкова ти е корав.. - Искаш ли да вкусиш от путката ми? 266 01:35:47,775 --> 01:35:49,910 Страхотно е... 267 01:36:11,632 --> 01:36:14,535 Толкова е хубаво... 268 01:36:14,735 --> 01:36:18,272 Сега ще се погрижа аз за теб... 269 01:36:20,107 --> 01:36:24,712 Помогни на мама, като ме поближеш.. 270 01:36:28,115 --> 01:36:31,752 Ближи ме.. 271 01:36:33,387 --> 01:36:37,658 Страхотно.. 272 01:37:02,183 --> 01:37:05,152 Спокойно, сега ще ти дам да го правиш и на мене.. 273 01:37:30,811 --> 01:37:33,347 Раздвижи се де. 274 01:37:42,256 --> 01:37:44,992 Точно така.. 275 01:38:25,833 --> 01:38:28,869 Ще свърша.. 276 01:38:41,582 --> 01:38:46,186 Свършвам, свършвам, свършвам.. 277 01:38:55,129 --> 01:38:57,798 Сега се включвам и аз.. 278 01:39:28,963 --> 01:39:32,967 Така харесва ли ти? 279 01:39:33,701 --> 01:39:36,603 Хубаво ли му е на зърното ти? 280 01:40:41,502 --> 01:40:43,737 Той е мой. 281 01:40:43,937 --> 01:40:46,206 Какво правиш... 282 01:40:46,407 --> 01:40:49,009 Не издържам! 283 01:40:51,445 --> 01:40:56,283 Влизам.. - М-Мамо, какво правиш?! 284 01:40:56,483 --> 01:40:59,987 Влязох, миличък! 285 01:41:12,533 --> 01:41:15,469 Много ли ти е хубаво? 286 01:41:26,580 --> 01:41:32,319 Толкова е дълбоко.. 287 01:41:32,519 --> 01:41:39,760 Дълбоко казваш, сигурно ти е страшно хубаво.. 288 01:41:43,564 --> 01:41:45,799 Поближи ме... 289 01:41:52,739 --> 01:41:54,708 Толкова е хубаво... 290 01:42:55,135 --> 01:42:58,438 Да, да.. 291 01:42:58,639 --> 01:43:00,941 Страхотно е... 292 01:43:05,612 --> 01:43:08,715 Ще откача.. 293 01:43:18,625 --> 01:43:21,895 Не издържам.. 294 01:43:35,142 --> 01:43:37,010 Страхотно е... 295 01:43:49,022 --> 01:43:53,660 Искаш ли да чукаш и моята путчица..? 296 01:44:08,475 --> 01:44:11,612 Искаш ли..? 297 01:44:13,981 --> 01:44:17,284 Аз също искам да ме чукаш.. 298 01:44:32,499 --> 01:44:35,869 Давай, идвай.. 299 01:44:51,184 --> 01:44:53,987 Вкара го. 300 01:45:01,061 --> 01:45:06,967 Хубаво ли ти е.. - Страхотно е.. 301 01:46:12,466 --> 01:46:16,236 Раздай се.. 302 01:46:17,771 --> 01:46:20,640 Можеш да свършиш вътре ако искаш.. 303 01:46:21,775 --> 01:46:25,846 Страхотно е.. 304 01:47:33,346 --> 01:47:37,951 Чукай ме, чукай ме още! 305 01:47:51,631 --> 01:47:59,272 Не спирай, кура ти е толкова здрав.. 306 01:48:01,274 --> 01:48:04,511 Не, ще свърша. 307 01:48:13,353 --> 01:48:16,590 Не спирай... 308 01:48:25,599 --> 01:48:28,068 Страхотно е... 309 01:48:44,084 --> 01:48:48,788 Толкова ми е хубаво.. 310 01:49:15,549 --> 01:49:17,884 Страхотно.. 311 01:49:39,573 --> 01:49:42,208 Страхотно.. 312 01:49:42,409 --> 01:49:45,111 Навлажни ли се? 313 01:49:45,312 --> 01:49:48,515 Толкова много при това. 314 01:49:58,792 --> 01:50:01,728 Божичко..! 315 01:51:00,720 --> 01:51:04,924 Напът съм да свърша така.. 316 01:51:20,607 --> 01:51:25,879 Свършвам, свършвам, свършвам! 317 01:51:58,678 --> 01:52:00,880 Толкова си добър.. 318 01:52:39,853 --> 01:52:43,623 Страхотно... 319 01:52:52,398 --> 01:52:55,168 Страхотно е... 320 01:52:55,368 --> 01:52:59,272 Толкова ми е хубаво... 321 01:53:08,047 --> 01:53:11,851 Да, чукай ме.. 322 01:53:19,425 --> 01:53:24,497 Не мога .. Ще свърша.. 323 01:53:26,533 --> 01:53:31,738 Господи .. Невероятно е.. 324 01:53:52,025 --> 01:53:53,993 Страхотно.. 325 01:54:32,298 --> 01:54:35,768 Свършвам..! 326 01:54:56,256 --> 01:54:59,559 Колко много само е свършил.. 327 01:55:37,764 --> 01:55:42,335 Мама също иска да свършиш във нея... 328 01:56:30,917 --> 01:56:34,253 Страхотно... 329 01:56:37,924 --> 01:56:40,760 Толкова е хубаво... 330 01:56:46,366 --> 01:56:51,938 Изстреляй се вътре .. Свърши в мен.. 331 01:57:09,288 --> 01:57:15,395 Невероятно е... 332 01:57:19,165 --> 01:57:23,469 Хвани ме за таза... 333 01:57:31,177 --> 01:57:36,449 Искам много .. Искам много да свършиш.. 334 01:57:38,017 --> 01:57:41,454 Страхотно... 335 01:59:13,212 --> 01:59:17,016 За да го отдръпна Ясухиро от Коидзуми.. 336 01:59:17,216 --> 01:59:18,885 Аз се свързах с него.. 337 01:59:19,085 --> 01:59:23,122 Днес се помирихме.. 338 01:59:23,322 --> 01:59:26,659 Ще е интересно занапред.. 339 01:59:30,322 --> 01:59:38,659 Превод: incest_demon a.k.a. Satanas 27226

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.