All language subtitles for Chucky.S01E03.I Like to Be Hugged.WEB-DL.H264 - 4615 - mx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,859 Previously, on " ****ing Chucky " 2 00:00:05,875 --> 00:00:07,812 I'm not a monster, Jake. 3 00:00:08,468 --> 00:00:10,704 Hi, I'm Chucky, 4 00:00:10,939 --> 00:00:13,074 and I'm your friend till the end. 5 00:00:13,159 --> 00:00:16,207 Caroline, would you maybe like to meet Chucky sometime? 6 00:00:16,291 --> 00:00:19,361 - What if he doesn't like me? - I'm Detective Evans. 7 00:00:19,446 --> 00:00:20,689 Do you know that there was a break‐in 8 00:00:20,774 --> 00:00:21,649 at the school last night? 9 00:00:21,734 --> 00:00:23,483 The only thing missing was a doll. 10 00:00:23,567 --> 00:00:26,182 I'm sorry, I... I shouldn't have lied. 11 00:00:26,268 --> 00:00:27,731 I've never done anything like that before. 12 00:00:27,815 --> 00:00:30,731 - Your sister adores you. - She barely knows I exist. 13 00:00:30,815 --> 00:00:32,466 She doesn't even like to be touched. 14 00:00:33,030 --> 00:00:35,082 - Where is he? - Did Junior take him? 15 00:00:35,167 --> 00:00:38,753 - What are you talking about? - Chucky. He's gone. 16 00:00:38,838 --> 00:00:41,737 - Hi, I'm Chucky. - I'm looking for a party. 17 00:00:41,822 --> 00:00:42,987 I... I've gone to find Lexy. 18 00:00:43,072 --> 00:00:44,859 I just, I... I need to make sure she's okay. 19 00:00:44,944 --> 00:00:48,167 - Seven minutes in hell! - Where's Lexy? 20 00:00:48,250 --> 00:00:51,090 Probably kissing Junior somewhere. 21 00:00:51,173 --> 00:00:54,868 Well, at least she's gonna die doin' what she loves. 22 00:00:56,707 --> 00:00:58,421 Leave my friends alone! 23 00:01:00,161 --> 00:01:03,423 - You have a serious doll problem. - If you only knew. 24 00:01:12,135 --> 00:01:13,751 Some people just 25 00:01:13,932 --> 00:01:15,390 deserve to die. 26 00:01:15,474 --> 00:01:17,158 I... I can't let her get away with this. 27 00:01:17,242 --> 00:01:19,643 Kill the bitch before she kills you. 28 00:01:19,727 --> 00:01:21,835 You know you want to. 29 00:01:32,204 --> 00:01:36,174 So, Jake, are you more of a stabbing kind of guy 30 00:01:36,258 --> 00:01:38,144 or a strangulation kind of guy? 31 00:01:38,228 --> 00:01:43,471 - 'Cause I see the appeal of both. - I... I don't know. 32 00:01:45,102 --> 00:01:46,152 Neither. 33 00:01:46,235 --> 00:01:48,262 I... I don't know if I can do this. 34 00:01:48,533 --> 00:01:51,680 - Oh, sure you can. - Easy. 35 00:01:52,271 --> 00:01:53,734 You want hard? 36 00:01:54,103 --> 00:01:56,383 Try choking someone with these. 37 00:01:58,256 --> 00:02:01,594 - You hate her, don't you? - Of course I hate her. 38 00:02:01,887 --> 00:02:04,274 She's definitely got it comin'. 39 00:02:04,760 --> 00:02:06,531 Yeah, and... and I want her dead. 40 00:02:06,615 --> 00:02:09,001 But what if I'm not a killer? 41 00:02:09,156 --> 00:02:13,039 Everybody's a killer if you push 'em far enough. 42 00:02:13,723 --> 00:02:19,887 And I think Lexy's pushed you right over the edge. 43 00:02:22,533 --> 00:02:23,819 Chucky? 44 00:02:26,594 --> 00:02:30,126 - How did you end up like this? - Great question. 45 00:02:31,151 --> 00:02:34,867 In a lot of ways, it was your standard voodoo soul transfer. 46 00:02:35,074 --> 00:02:38,370 My big innovation was using the doll. 47 00:02:38,454 --> 00:02:40,376 - You see... - No, I mean, 48 00:02:41,454 --> 00:02:44,573 when did you become a killer in the first place? 49 00:02:44,656 --> 00:02:45,914 Oh. 50 00:02:47,134 --> 00:02:48,349 Oh, I get it. 51 00:02:48,433 --> 00:02:51,441 All right, kid, let me tell you the story 52 00:02:51,525 --> 00:02:52,853 of my first time. 53 00:02:54,664 --> 00:02:57,537 You never forget your first. 54 00:03:00,787 --> 00:03:03,733 Step one, picking your prey. 55 00:03:03,817 --> 00:03:07,250 Could be a total stranger. Could be someone close to you. 56 00:03:07,334 --> 00:03:08,646 I want cake now! 57 00:03:08,730 --> 00:03:10,972 Charles, hurry up and cut the cake! 58 00:03:11,056 --> 00:03:14,771 Or maybe someone you just want to shut the fuck up. 59 00:03:14,855 --> 00:03:16,745 But no matter how you slice it, 60 00:03:16,829 --> 00:03:19,681 you got to find that special someone. 61 00:03:19,764 --> 00:03:22,085 ♪ Everybody wants to be different ♪ 62 00:03:22,169 --> 00:03:24,866 - ♪ Just be you ♪ - ♪ I know it's true ♪ 63 00:03:24,950 --> 00:03:26,250 ♪ Just be you ♪ 64 00:03:26,334 --> 00:03:29,937 ♪ But, baby, please don't change ♪ 65 00:03:30,021 --> 00:03:32,719 ♪ Just be you ♪ 66 00:03:33,004 --> 00:03:36,038 ♪ Don't you do it, please be true ♪ 67 00:03:36,365 --> 00:03:39,734 ♪ 'Cause you're mine, just be you ♪ 68 00:03:39,817 --> 00:03:42,912 ♪ Don't look through everybody ♪ 69 00:03:49,800 --> 00:03:53,012 A mass murderer continued his reign of terror today, 70 00:03:53,098 --> 00:03:55,082 leaving two more dead in his wake. 71 00:03:55,167 --> 00:03:57,187 As violent crimes continue to rise, 72 00:03:57,271 --> 00:03:59,253 we urge all citizens of Hackensack 73 00:03:59,337 --> 00:04:01,355 not to go out alone at night. 74 00:04:17,276 --> 00:04:19,769 *CHUCKY* Season 01 Episode 03 75 00:04:19,853 --> 00:04:22,088 Episode Title: "I Like to Be Hugged" Aired on: October 26, 2021. 76 00:04:22,173 --> 00:04:24,211 Sync corrections by srjanapala 77 00:04:41,247 --> 00:04:44,627 - Kim, you here for Devon? - I don't have him till fifth. 78 00:04:45,084 --> 00:04:48,985 No, actually I'm... I'm here officially, Ms. Fairchild. 79 00:04:49,721 --> 00:04:51,005 - Oh. - I'd like to talk 80 00:04:51,090 --> 00:04:52,932 about Jake Wheeler. 81 00:04:53,925 --> 00:04:56,557 Well, I'm sorry, but I'm not really comfortable 82 00:04:56,641 --> 00:04:58,165 talking about my students, 83 00:04:58,250 --> 00:05:01,327 especially one that's been through what Jake has recently, 84 00:05:01,571 --> 00:05:03,178 Detective Evans. 85 00:05:03,406 --> 00:05:06,221 Look, I appreciate your concern for these kids. 86 00:05:06,305 --> 00:05:08,194 It's my job to be concerned too. 87 00:05:08,437 --> 00:05:11,103 But not just for them, for everyone in the community. 88 00:05:11,189 --> 00:05:12,711 Great, then you understand my position. 89 00:05:12,795 --> 00:05:16,764 What I understand is everywhere Jake Wheeler goes, 90 00:05:16,848 --> 00:05:18,523 death seems to follow. 91 00:05:18,850 --> 00:05:21,550 Now maybe his father and housekeeper 92 00:05:21,634 --> 00:05:22,803 were just accidents, 93 00:05:22,887 --> 00:05:25,281 but I think Jake knows more than he's saying. 94 00:05:25,415 --> 00:05:26,855 I'm sorry, but are you suggesting... 95 00:05:26,939 --> 00:05:28,124 And if he does know something, 96 00:05:28,207 --> 00:05:31,444 who's to say one of these kids won't be the next to be hurt? 97 00:05:35,247 --> 00:05:36,807 - I'm sorry. - I can't help you. 98 00:05:36,891 --> 00:05:38,843 Can't or won't? 99 00:06:13,547 --> 00:06:17,100 - Oh, um... - Am I too late to say "boo"? 100 00:06:17,189 --> 00:06:20,406 - I'll allow it. - Hey, you doing okay? 101 00:06:20,565 --> 00:06:22,877 - Yeah, I'm totally fine. - It's... it's no big deal. 102 00:06:22,961 --> 00:06:24,221 Well, I think it's a big deal. 103 00:06:24,305 --> 00:06:26,983 I mean, what Lexy did to you, that was cruel and disgusting. 104 00:06:27,406 --> 00:06:28,718 I'm sorry you had to see that. 105 00:06:28,802 --> 00:06:30,350 I can't imagine how much that hurt. 106 00:06:31,648 --> 00:06:33,444 Well, thanks. 107 00:06:33,750 --> 00:06:35,086 I wish I could like... 108 00:06:36,675 --> 00:06:38,531 Never mind. No, it's stupid, no. 109 00:06:38,771 --> 00:06:39,995 No, tell me. 110 00:06:40,516 --> 00:06:42,639 Well, I wish I could, like, 111 00:06:42,766 --> 00:06:44,718 protect you or something. 112 00:06:46,752 --> 00:06:50,327 I mean, I guess it does hurt a little. 113 00:06:52,625 --> 00:06:54,428 I still can't believe she did that. 114 00:06:54,694 --> 00:06:56,202 You must have been so angry. 115 00:06:57,697 --> 00:06:59,542 Well, I mean, of course, I was angry. 116 00:06:59,625 --> 00:07:01,386 You know, Lexy can be a real bitch. 117 00:07:01,470 --> 00:07:03,163 You know what she's like. 118 00:07:04,266 --> 00:07:05,855 I mean, no, no, no, we're cool now. 119 00:07:05,939 --> 00:07:07,100 It's... 120 00:07:07,266 --> 00:07:08,961 no, but she was just messing around. 121 00:07:10,634 --> 00:07:11,803 Oh. 122 00:07:14,274 --> 00:07:15,663 Oh, um, 123 00:07:15,798 --> 00:07:20,093 I got to go do a project... homework, and... 124 00:07:20,399 --> 00:07:22,538 - I... I got to go. - Uh, see you later? 125 00:07:22,622 --> 00:07:25,975 - I don't know. - Uh, I mean, maybe. 126 00:07:26,586 --> 00:07:27,843 See you, Devon. 127 00:07:41,367 --> 00:07:43,625 - Jake, perfect. - We need to chat. 128 00:07:43,709 --> 00:07:45,901 Uh... I mean, I'm... 129 00:07:45,985 --> 00:07:48,346 I'm meeting some friends and... I'm kind of late. 130 00:07:48,430 --> 00:07:49,276 It'll just take a minute. 131 00:07:49,360 --> 00:07:50,886 I just wanted you to hear it from me. 132 00:07:50,970 --> 00:07:52,346 I've asked your aunt and uncle 133 00:07:52,430 --> 00:07:54,600 to come in for a meeting with me tonight. 134 00:07:54,721 --> 00:07:57,612 What, why? Did I do something wrong? 135 00:07:57,696 --> 00:07:59,377 No, no, no, no, Jake, you haven't. 136 00:07:59,461 --> 00:08:01,495 I'm also inviting Lexy's parents. 137 00:08:01,579 --> 00:08:02,630 I think this whole thing 138 00:08:02,714 --> 00:08:04,619 between the two of you has gotten a little out of hand, 139 00:08:04,702 --> 00:08:07,057 and I think getting the parents... um, I'm sorry, 140 00:08:07,141 --> 00:08:09,016 the... the guardians together will help 141 00:08:09,100 --> 00:08:11,838 - to diffuse the situation. - You don't have to do that. 142 00:08:11,922 --> 00:08:13,040 You know, me and Lexy are really cool now. 143 00:08:13,125 --> 00:08:15,108 It's... it's all good. 144 00:08:15,249 --> 00:08:17,435 I saw the pictures from Oliver's party. 145 00:08:17,519 --> 00:08:19,069 They're all over school. 146 00:08:22,156 --> 00:08:23,317 You don't need to pretend 147 00:08:23,401 --> 00:08:25,093 like everything's fine, Jake. 148 00:08:27,586 --> 00:08:28,803 Um... 149 00:08:29,348 --> 00:08:31,702 You know what, this whole parent... 150 00:08:32,667 --> 00:08:35,702 guardian meetup thing, it's... it's... it's great. 151 00:08:35,787 --> 00:08:37,235 Yeah, it's a really good idea. 152 00:08:37,320 --> 00:08:39,224 - Yeah, um... - Okay. 153 00:08:39,307 --> 00:08:41,711 Um, yeah, see you later. 154 00:08:41,842 --> 00:08:43,100 Uh, listen. 155 00:08:45,633 --> 00:08:47,885 I want you to know that if you're ever 156 00:08:47,970 --> 00:08:50,990 in any sort of trouble, I just want you to know 157 00:08:51,073 --> 00:08:54,250 that you can always come to me, yeah? You can trust me. 158 00:08:57,869 --> 00:09:00,484 - Thanks, Miss F. - Okay. 159 00:09:15,780 --> 00:09:17,286 The next thing you got to do 160 00:09:17,370 --> 00:09:20,695 is really get to know your victim. 161 00:09:20,852 --> 00:09:27,582 What they like, where they go. 162 00:09:27,667 --> 00:09:32,696 But eventually, you got to get your victim alone. 163 00:09:36,390 --> 00:09:40,716 Keep it intimate. Really set the mood. 164 00:09:41,740 --> 00:09:43,798 Timing is everything. 165 00:09:43,883 --> 00:09:46,750 You're looking for that magic moment, 166 00:09:46,835 --> 00:09:48,971 just the two of you. 167 00:10:37,408 --> 00:10:39,171 Whoa! 168 00:10:43,336 --> 00:10:44,960 The hell are you doing? 169 00:10:45,269 --> 00:10:46,860 I... I wasn't doing anything. I was... 170 00:10:46,943 --> 00:10:48,671 I was... What's your problem? 171 00:10:49,874 --> 00:10:51,936 Why the hell are you following me? 172 00:10:53,923 --> 00:10:55,397 Whatever, creep. 173 00:11:02,471 --> 00:11:05,100 The moment isn't always right, 174 00:11:05,225 --> 00:11:11,647 but I promise you, the right moment always comes. 175 00:11:34,686 --> 00:11:37,648 Hey, babe. Oh, thanks for grabbing it. 176 00:11:39,010 --> 00:11:40,756 How'd you like my playlist? 177 00:11:43,892 --> 00:11:46,428 Jeez, moody much? What's your problem? 178 00:11:47,028 --> 00:11:49,649 - It's Jake. - Oh, God. 179 00:11:49,868 --> 00:11:51,626 You really went too far this time. 180 00:11:51,711 --> 00:11:53,880 - It was funny. - It got like, 400 likes. 181 00:11:53,965 --> 00:11:58,273 You dressed up as his dead dad... my uncle. 182 00:11:58,461 --> 00:12:00,062 Hold your breath for my apology. 183 00:12:00,604 --> 00:12:03,672 It was fucked up, Lex. You crossed a line. 184 00:12:04,099 --> 00:12:05,874 - And now... - And now? 185 00:12:06,869 --> 00:12:08,178 What? 186 00:12:08,580 --> 00:12:10,239 You need to apologize to Jake. 187 00:12:11,227 --> 00:12:13,157 Also fucking no way. 188 00:12:13,240 --> 00:12:14,793 - Never. - I'm serious. 189 00:12:14,876 --> 00:12:17,403 - You need to talk to him. - Yeah? 190 00:12:17,489 --> 00:12:20,975 And what if I don't? What's Jake gonna do? 191 00:12:22,494 --> 00:12:23,945 Honestly... 192 00:12:26,086 --> 00:12:27,455 I don't know. 193 00:12:29,289 --> 00:12:31,773 Look, I'll talk to you later, okay? 194 00:12:42,524 --> 00:12:43,876 No. 195 00:12:43,961 --> 00:12:45,532 Sweetie, come on. 196 00:12:45,615 --> 00:12:47,586 - No. - Come on. 197 00:12:49,538 --> 00:12:52,827 Oh, my God, why is she acting like this? 198 00:12:53,875 --> 00:12:54,923 No. 199 00:12:55,009 --> 00:12:56,911 - She likes her blankie. - No. 200 00:12:56,995 --> 00:12:58,812 Mom, the sunglasses or the blankie. 201 00:12:58,897 --> 00:13:00,947 - No! - What about her sunglasses? 202 00:13:01,032 --> 00:13:03,357 I looked in the drawer, Nathan, they're not there. 203 00:13:03,664 --> 00:13:04,979 Why does she always do this 204 00:13:05,062 --> 00:13:06,287 - when I'm heading out the door? - No. 205 00:13:06,370 --> 00:13:07,830 - No. - Sweetie, it's okay. 206 00:13:07,913 --> 00:13:09,894 No. No. 207 00:13:09,977 --> 00:13:11,158 It's all right, you're okay. 208 00:13:11,241 --> 00:13:12,975 - Look, look, look, look. - No. 209 00:13:14,586 --> 00:13:15,605 Here. 210 00:13:15,688 --> 00:13:16,721 - No. - Here, hey. 211 00:13:16,806 --> 00:13:18,565 - No. - Hey, what can I get you? 212 00:13:18,649 --> 00:13:22,596 I want Chucky. Chucky is my best friend! 213 00:13:22,681 --> 00:13:26,764 I want Chucky! I want Chucky! 214 00:14:12,625 --> 00:14:14,053 Hey, freak show. 215 00:14:17,024 --> 00:14:19,445 Whoa, that looks sharp. 216 00:14:22,563 --> 00:14:26,195 - Junior's not home. - Who cares? I'm here for you. 217 00:14:27,609 --> 00:14:32,827 - What's that for anyway? - It's for gardening. 218 00:14:33,357 --> 00:14:34,942 Actually, for my new sculpture house... 219 00:14:35,025 --> 00:14:36,918 Whatever, don't care. 220 00:14:38,610 --> 00:14:42,206 You know, Dad took us to a wax museum once. 221 00:14:42,289 --> 00:14:43,875 Totally sucked. 222 00:14:44,402 --> 00:14:48,241 But they had this "Chamber of Terror," 223 00:14:49,065 --> 00:14:50,523 torture stuff. 224 00:14:52,803 --> 00:14:55,588 All these insane tools on a wall just like this one. 225 00:14:55,673 --> 00:14:57,961 It was actually pretty cool. 226 00:15:00,602 --> 00:15:03,447 You look even weirder than usual right now. 227 00:15:03,532 --> 00:15:04,871 W... Why are you even here? 228 00:15:04,956 --> 00:15:06,583 I'm here because I need to talk to you, 229 00:15:06,845 --> 00:15:09,538 if you can fit me into your busy gardening schedule. 230 00:15:11,681 --> 00:15:12,952 Okay, talk. 231 00:15:15,595 --> 00:15:21,337 I... want to... apologize 232 00:15:21,422 --> 00:15:27,077 for the whole dead dad Halloween costume thing. 233 00:15:27,875 --> 00:15:30,803 I guess I can sort of see why you'd take that the wrong way. 234 00:15:31,173 --> 00:15:32,898 There was a right way? 235 00:15:34,477 --> 00:15:36,797 All right, okay, um... 236 00:15:37,946 --> 00:15:42,234 Sometimes when I'm upset, I... 237 00:15:43,125 --> 00:15:46,554 hurt people or something. 238 00:15:46,720 --> 00:15:53,256 And it... Look, I'm sorry 239 00:15:54,517 --> 00:15:59,538 I hurt your feelings. I am. 240 00:16:01,722 --> 00:16:04,378 Even though you're like a weird social tumor who's creepy AF 241 00:16:04,461 --> 00:16:06,859 and you thought you could mess with me at the talent show. 242 00:16:09,203 --> 00:16:12,447 I just thought since maybe I was a little harsh, 243 00:16:12,532 --> 00:16:14,383 I should be the bigger man. 244 00:16:14,571 --> 00:16:18,530 You know, I think people really underestimate my humility. 245 00:16:19,852 --> 00:16:20,894 Anyway, 246 00:16:20,977 --> 00:16:24,342 now that I've done this, like, act of charity, 247 00:16:24,610 --> 00:16:26,655 I'm sure you want to know what you can do for me. 248 00:16:27,789 --> 00:16:30,788 Wasn't really thinking that, but, uh, 249 00:16:31,696 --> 00:16:34,163 hey, Lexy, what could I do for you? 250 00:16:35,080 --> 00:16:38,005 - Chucky. - Chucky? 251 00:16:38,134 --> 00:16:41,376 - Yeah. - Can I, like, have him? 252 00:16:41,556 --> 00:16:43,803 Not for me. I think he's totally creepy. 253 00:16:43,923 --> 00:16:47,530 - For Caroline. - No‐no, no, absolutely not. No. 254 00:16:48,426 --> 00:16:51,190 - Excuse me? - You can't have him 255 00:16:51,274 --> 00:16:54,255 for any reason. You... you can never have him. 256 00:16:54,407 --> 00:16:57,510 You mean, I came all the way here to apologize, 257 00:16:57,595 --> 00:17:01,121 - and this is how you repay me? - Yeah, that's exactly how. 258 00:17:01,206 --> 00:17:05,913 You are a waste! 259 00:17:08,391 --> 00:17:09,924 Ugh! 260 00:17:15,794 --> 00:17:19,854 So you had the chance to kill her and you choked. 261 00:17:20,269 --> 00:17:22,769 And not in the good way. 262 00:17:39,811 --> 00:17:42,763 It's called "Completion Anxiety." 263 00:17:42,930 --> 00:17:44,236 Look, I wanted to do it. 264 00:17:44,319 --> 00:17:45,632 I just couldn't. 265 00:17:47,852 --> 00:17:50,990 And besides, with my dad and Annie, I... 266 00:17:51,344 --> 00:17:54,743 couldn't just kill Lexy in the garage. It's too risky. 267 00:17:54,936 --> 00:17:56,780 Pussy. 268 00:17:59,844 --> 00:18:01,406 And that means once again, 269 00:18:01,507 --> 00:18:03,817 I got to do your dirty work for you. 270 00:18:04,773 --> 00:18:06,057 I... I don't know 271 00:18:06,141 --> 00:18:09,749 Oh, come on, Jake. Let me fix your Lexy problem. 272 00:18:10,421 --> 00:18:11,663 How? 273 00:18:12,616 --> 00:18:15,749 We give her what she wants. 274 00:18:26,780 --> 00:18:28,654 Shiny. 275 00:18:32,843 --> 00:18:34,521 Mm‐hmm. 276 00:18:45,380 --> 00:18:49,257 You know, Lexy can be a real bitch. 277 00:18:50,030 --> 00:18:52,057 I mean, no, no, no, we're cool now. 278 00:18:52,141 --> 00:18:54,615 It's... no, she was just messing around. 279 00:18:55,953 --> 00:18:58,005 I got to go and do a project. 280 00:18:58,088 --> 00:19:01,577 You know, Lexy can be a real bitch. 281 00:19:01,740 --> 00:19:02,857 I mean... 282 00:19:02,942 --> 00:19:05,405 You know, Lexy can be a real bitch. 283 00:19:05,496 --> 00:19:07,135 - I mean... - Hey. 284 00:19:07,220 --> 00:19:11,022 - You know, Lexy can be a... - How's it going in here? 285 00:19:12,414 --> 00:19:13,616 Super. 286 00:19:14,400 --> 00:19:18,266 - Thanks for knocking, by the way. - Devon, tone. 287 00:19:18,509 --> 00:19:21,036 Tone? What about privacy? 288 00:19:21,259 --> 00:19:23,238 I didn't know you had anything to hide. 289 00:19:23,695 --> 00:19:25,134 Of course not, Detective. 290 00:19:25,219 --> 00:19:28,961 - My roof, my rules. - Copy that. 291 00:19:33,852 --> 00:19:36,147 I need to talk to you about Jake. 292 00:19:36,703 --> 00:19:37,983 What about Jake? 293 00:19:38,953 --> 00:19:43,357 I think it's best if you stay away from him from now on. 294 00:19:43,681 --> 00:19:45,750 Mom, I told you, I barely know him. 295 00:19:46,016 --> 00:19:47,540 And what, you're picking my friends now? 296 00:19:47,625 --> 00:19:49,608 No, of course not. 297 00:19:50,141 --> 00:19:53,823 But... I think I have to draw the line at certain people. 298 00:19:53,906 --> 00:19:55,409 Certain people? 299 00:19:55,492 --> 00:19:57,534 That's crazy. What did he do? 300 00:19:57,617 --> 00:20:00,944 Well, for one, people seem to drop dead around him. 301 00:20:01,242 --> 00:20:03,791 Jake's dad died and now you're making Jake the bad guy? 302 00:20:03,875 --> 00:20:07,219 This isn't about Jake's dad. This is about my son. 303 00:20:07,482 --> 00:20:09,233 Yeah, this feels very caring. 304 00:20:12,970 --> 00:20:16,299 Either Jake is trouble, or trouble seems to follow him, 305 00:20:16,384 --> 00:20:17,862 and I don't want you mixed up in it. 306 00:20:17,945 --> 00:20:20,905 You're wrong, okay? Jake wouldn't hurt anyone. 307 00:20:22,242 --> 00:20:23,737 - And I'm going to prove it. - You know what? 308 00:20:23,820 --> 00:20:26,402 This isn't a debate. It's an edict. 309 00:20:26,845 --> 00:20:28,569 Stay away from him. 310 00:20:52,400 --> 00:20:53,792 No, no... 311 00:20:54,519 --> 00:20:56,171 No, she was just mess... 312 00:21:26,707 --> 00:21:28,395 Why are you here? 313 00:21:28,847 --> 00:21:31,788 I just... I thought it was cool of you 314 00:21:31,872 --> 00:21:34,394 - to apologize the way you did. - I know. 315 00:21:35,628 --> 00:21:37,838 I... and I just 316 00:21:38,057 --> 00:21:40,066 thought that you should have Chucky. 317 00:21:43,333 --> 00:21:46,144 Chucky? Chucky! 318 00:21:46,855 --> 00:21:48,362 She can have him? 319 00:21:49,847 --> 00:21:51,424 Really? 320 00:21:54,003 --> 00:21:55,330 Yeah. 321 00:22:00,338 --> 00:22:03,760 This means a lot to her. Thank you. 322 00:22:05,253 --> 00:22:07,888 But just to be clear, I don't want you to think 323 00:22:07,972 --> 00:22:10,599 we're, like, friends or something now. 324 00:22:10,683 --> 00:22:12,941 - No, no. - No. 325 00:22:15,307 --> 00:22:16,612 Come on. 326 00:22:21,355 --> 00:22:24,986 When it all comes together, it's like fireworks. 327 00:22:25,281 --> 00:22:26,588 Not friends. 328 00:22:26,683 --> 00:22:30,877 And, God, I love to watch the sparks fly. 329 00:22:49,222 --> 00:22:51,039 Here you go, Chucky. 330 00:22:51,863 --> 00:22:54,499 - Mom, have you seen my biology book? - Uh... 331 00:22:55,867 --> 00:22:58,026 Great, what's the little genius doing now? 332 00:22:58,109 --> 00:22:59,565 Shh, look. 333 00:23:02,539 --> 00:23:04,288 I like to be hugged. 334 00:23:19,762 --> 00:23:22,076 Can I give Chucky a hug? 335 00:23:23,203 --> 00:23:24,815 He likes to be hugged. 336 00:23:24,898 --> 00:23:29,686 - Okay. - Okay, come here. 337 00:23:37,288 --> 00:23:38,534 Thank you, Chucky. 338 00:23:38,617 --> 00:23:40,257 That was a good hug. 339 00:23:47,726 --> 00:23:49,686 He wants to give you a hug. 340 00:23:59,969 --> 00:24:02,468 Lexy, he's waiting. 341 00:24:13,022 --> 00:24:14,951 I like to be hugged. 342 00:24:18,711 --> 00:24:21,416 Every killer needs a cover. 343 00:24:21,500 --> 00:24:26,304 Personally, I like hiding behind an innocent face. 344 00:24:28,227 --> 00:24:29,846 Hackensack continues its streak 345 00:24:29,930 --> 00:24:33,182 as one of the top ten safest cities in America. 346 00:24:33,266 --> 00:24:35,564 Mayor Michelle Cross cited a high priority 347 00:24:35,647 --> 00:24:37,951 on safety and citizen involvement. 348 00:24:38,029 --> 00:24:40,310 Okay, brat, you gonna be okay in here for a while? 349 00:24:40,394 --> 00:24:41,692 Mm‐hmm. 350 00:24:43,123 --> 00:24:45,109 I thought you were watching "Westworld." 351 00:24:45,193 --> 00:24:49,998 Chucky says life's too short. He wants to watch the news. 352 00:25:18,883 --> 00:25:20,905 Hey. Sorry. 353 00:25:20,990 --> 00:25:22,625 It took forever for my parents to leave. 354 00:25:22,709 --> 00:25:24,340 How long will they be gone for? 355 00:25:24,551 --> 00:25:26,224 Oh, as long as it takes for everyone 356 00:25:26,308 --> 00:25:28,567 to finish crying over poor Jake Wheeler. 357 00:25:28,683 --> 00:25:31,316 - I brought your favorite. - Ooh. 358 00:25:31,400 --> 00:25:33,021 Courtesy of my parents' stash. 359 00:25:33,105 --> 00:25:34,700 Ooh! 360 00:25:35,223 --> 00:25:36,637 Thanks. 361 00:25:38,374 --> 00:25:42,127 - Let it go, Junior. - He isn't worth it, all right? 362 00:25:42,211 --> 00:25:43,614 She isn't either. 363 00:25:48,733 --> 00:25:50,759 Why didn't you ask me to bring something? 364 00:25:50,900 --> 00:25:52,016 Oh, my God. 365 00:25:52,099 --> 00:25:53,249 You're kidding, right? 366 00:25:53,333 --> 00:25:56,153 If your dad caught you stealing his liquor, he'd be pissed. 367 00:25:56,237 --> 00:25:57,855 Oliver's parents don't give a shit. 368 00:25:59,583 --> 00:26:00,972 Never mind. 369 00:26:03,311 --> 00:26:06,192 What are you doing with Jake's doll? 370 00:26:06,492 --> 00:26:08,317 He brought him over for Caroline. 371 00:26:09,856 --> 00:26:12,410 Oh, and I talked to him like you wanted me to, 372 00:26:12,493 --> 00:26:14,019 so you can stop giving me shit. 373 00:26:14,136 --> 00:26:17,163 - Thanks, Lex. - I appreciate that. 374 00:26:17,394 --> 00:26:20,666 Caroline, come get your stupid doll. 375 00:26:22,365 --> 00:26:24,247 There you are! 376 00:26:24,789 --> 00:26:27,786 You won't mention that Junior and our friends came over 377 00:26:27,869 --> 00:26:29,630 to Mom and Dad, right? 378 00:26:29,784 --> 00:26:31,423 It'll be our little secret, okay? 379 00:26:31,507 --> 00:26:34,380 - Cross your heart. - Cross my heart. 380 00:26:52,481 --> 00:26:54,686 Thank you for caring enough about our daughter 381 00:26:54,770 --> 00:26:56,230 to meet with us, but... 382 00:26:56,565 --> 00:26:59,544 I just need to ask. How long is this going to take? 383 00:26:59,894 --> 00:27:02,253 Oh, we have theater tickets, and, you know, 384 00:27:02,337 --> 00:27:04,637 people notice when the mayor shows up late. 385 00:27:06,537 --> 00:27:08,465 Hi, hi. 386 00:27:08,549 --> 00:27:12,483 Sorry I'm so late. Traffic was just... terrible. 387 00:27:12,567 --> 00:27:15,165 - Hi, Michelle. Hi, Nathan. - Hello, ladies. 388 00:27:15,250 --> 00:27:16,405 - Hi. - Mrs. Wheeler. 389 00:27:16,490 --> 00:27:18,403 - Hi. - Thank you for joining us. 390 00:27:19,097 --> 00:27:21,429 Okay, so now that we're all together, uh, 391 00:27:21,512 --> 00:27:23,413 Ms. Fairchild and I would like to discuss with you 392 00:27:23,498 --> 00:27:27,051 recent... events with Jake and Lexy. 393 00:27:27,943 --> 00:27:30,805 We want to ensure that each student feels safe 394 00:27:30,888 --> 00:27:32,106 here at Perry Middle School... 395 00:27:32,191 --> 00:27:34,277 And I assure you, we want that too. 396 00:27:34,361 --> 00:27:36,954 One of my first moves as mayor was allocating funds 397 00:27:37,038 --> 00:27:38,848 to school safety programs. 398 00:27:39,078 --> 00:27:41,491 We believe that bullying is unacceptable. 399 00:27:41,576 --> 00:27:42,890 As do we. 400 00:27:42,973 --> 00:27:44,164 It's come to our attention 401 00:27:44,249 --> 00:27:46,380 that Lexy has been bullying Jake. 402 00:27:51,971 --> 00:27:53,869 Our daughter is not the bully. 403 00:27:53,953 --> 00:27:55,343 If anything, she's the victim. 404 00:27:55,426 --> 00:27:57,648 Did you see what that kid did at the talent show? 405 00:27:57,732 --> 00:27:58,890 He humiliated her. 406 00:27:58,973 --> 00:28:00,926 This has gone far beyond typical name‐calling. 407 00:28:01,010 --> 00:28:02,935 Look, excuse me, 408 00:28:03,263 --> 00:28:04,694 Jake's been through a lot lately. 409 00:28:04,778 --> 00:28:07,251 That is not an excuse for his behavior. 410 00:28:07,336 --> 00:28:09,382 I'd actually like to bring this back to Lexy. 411 00:28:09,465 --> 00:28:10,890 We don't need to sit here and listen 412 00:28:10,973 --> 00:28:12,913 to these baseless attacks on our daughter. 413 00:28:12,998 --> 00:28:15,708 A student brought this to my attention. 414 00:28:30,715 --> 00:28:33,461 - What is this? - Her Halloween costume? 415 00:28:33,546 --> 00:28:39,075 She's dressed up like Lucas... My brother. 416 00:28:42,210 --> 00:28:43,492 Why would you let her do that? 417 00:28:43,576 --> 00:28:45,570 Okay, look, we all know that communicating 418 00:28:45,654 --> 00:28:47,965 with teenagers is a challenge. 419 00:28:48,395 --> 00:28:50,592 I think we can all agree the best thing is to go home, 420 00:28:50,676 --> 00:28:53,637 talk to your kids, find a way to move forward. 421 00:29:53,685 --> 00:29:57,426 Mom, you always said it would get better, 422 00:29:57,980 --> 00:29:59,700 but it never did. 423 00:30:02,232 --> 00:30:04,630 Everything just got worse. 424 00:30:11,286 --> 00:30:13,301 I don't expect you to forgive me. 425 00:30:14,137 --> 00:30:15,207 And I'm... 426 00:30:15,290 --> 00:30:18,419 I'm sorry I'm not the person that you wanted me to be. 427 00:30:28,869 --> 00:30:31,211 Hey, it's time for bed. Did you brush your teeth? 428 00:30:31,296 --> 00:30:34,340 - And Chucky's too. - Good job. 429 00:30:34,537 --> 00:30:39,419 - Okay, go to sleep. - You didn't do it right. What? 430 00:30:39,587 --> 00:30:41,839 Bedtime. You have to sing to me. 431 00:30:41,923 --> 00:30:43,692 Daddy sings to me. 432 00:30:48,029 --> 00:30:51,387 If you tell anyone about this, I'll kill you. 433 00:30:51,960 --> 00:30:53,575 I won't say a word. 434 00:31:07,679 --> 00:31:09,958 Um... 435 00:31:11,701 --> 00:31:15,199 ♪ La, la, la, la, la ♪ 436 00:31:17,393 --> 00:31:21,067 ♪ All our time has come ♪ 437 00:31:21,830 --> 00:31:25,342 ♪ Here but now they're gone ♪ 438 00:31:26,546 --> 00:31:30,363 ♪ Seasons don't fear the reaper ♪ 439 00:31:30,451 --> 00:31:34,267 ♪ Nor do the wind, the sun, or the rain ♪ 440 00:31:34,443 --> 00:31:37,055 ♪ We can be like they are ♪ 441 00:31:37,138 --> 00:31:41,864 ♪ Come on, baby, don't fear the reaper ♪ 442 00:31:42,317 --> 00:31:46,904 ♪ Baby, take my hand, don't fear the reaper ♪ 443 00:31:46,989 --> 00:31:52,411 ♪ We'll be able to fly, don't fear the reaper ♪ 444 00:32:00,896 --> 00:32:02,255 Okay. 445 00:32:06,442 --> 00:32:09,583 Okay. Snug as a bug. 446 00:32:10,085 --> 00:32:11,809 What about Chucky? 447 00:32:12,061 --> 00:32:15,636 Snug as a bug. Now go to sleep. 448 00:32:28,029 --> 00:32:32,084 Hey, kid. I'm gonna go kill your sister. 449 00:32:32,167 --> 00:32:37,308 - Wanna come? - I'm sleepy. 450 00:32:38,942 --> 00:32:41,044 You snooze, you lose. 451 00:32:45,631 --> 00:32:48,692 Snug as a fuckin' bug. 452 00:33:05,941 --> 00:33:10,603 ♪ Let it happen ♪ 453 00:33:10,881 --> 00:33:13,464 ♪ Oh ♪ 454 00:33:13,548 --> 00:33:16,276 ♪ Let it happen ♪ 455 00:33:18,119 --> 00:33:21,006 ♪ Oh ♪ 456 00:33:21,089 --> 00:33:25,684 ♪ Let it happen ♪ 457 00:33:34,069 --> 00:33:36,655 ♪ Stand up from a higher place ♪ 458 00:33:36,740 --> 00:33:38,932 ♪ Closing my eyes ♪ 459 00:33:39,028 --> 00:33:41,867 ♪ And I still know the taste ♪ 460 00:33:42,067 --> 00:33:44,170 ♪ The touch of your skin ♪ 461 00:33:44,489 --> 00:33:48,141 ♪ When the sun hits your face ♪ 462 00:33:48,451 --> 00:33:50,944 ♪ And if you're ever lonely ♪ 463 00:33:58,994 --> 00:34:00,953 ♪ With you ♪ 464 00:34:05,732 --> 00:34:09,295 ♪ Ooh ♪ 465 00:34:12,112 --> 00:34:15,141 Oh, my God, I love this song! 466 00:34:16,112 --> 00:34:18,063 - Come on! - I don't dance. 467 00:34:18,146 --> 00:34:20,282 - Yes, you do. - Come on. 468 00:34:24,349 --> 00:34:26,141 Come on. 469 00:34:35,893 --> 00:34:38,123 Whoa! 470 00:34:38,795 --> 00:34:41,306 I won't let you fall. 471 00:35:08,338 --> 00:35:14,960 - Why aren't you in bed? - Chucky's gone. 472 00:35:15,222 --> 00:35:17,297 - Are you sure? - Maybe he fell under your bed. 473 00:35:17,487 --> 00:35:19,759 He said he's going to kill you. 474 00:35:21,112 --> 00:35:23,208 Caroline, why would you say that? 475 00:35:23,291 --> 00:35:25,931 - I didn't say it. - Chucky did. 476 00:35:27,682 --> 00:35:29,072 Come on. 477 00:35:44,581 --> 00:35:46,692 Attention, citizens of Hackensack. 478 00:35:46,775 --> 00:35:48,418 A murderer is on the loose. 479 00:35:48,503 --> 00:35:50,664 We urge you to stay in your homes. 480 00:35:50,885 --> 00:35:54,751 Another body was found today... 481 00:35:55,452 --> 00:35:57,697 Bringing the body count to 19. 482 00:35:58,547 --> 00:36:00,186 We urge you to remain in your homes... 483 00:36:09,146 --> 00:36:12,871 Mom? Dad? 484 00:36:22,771 --> 00:36:28,534 What a pain in the ass. 485 00:36:29,016 --> 00:36:31,342 Stupid doll. 486 00:36:37,557 --> 00:36:40,114 Where the hell is this stupid thing? 487 00:37:14,905 --> 00:37:16,271 Dad? 488 00:37:16,570 --> 00:37:18,463 Ugh! 489 00:37:19,945 --> 00:37:22,588 - Hey, Lexy. - Ah! 490 00:37:22,925 --> 00:37:28,130 - Ugh! - Shit, my bad. 491 00:37:28,213 --> 00:37:30,813 I thought you were Lexy. 492 00:37:32,844 --> 00:37:35,721 - Eh, fuck it. - No! 493 00:37:50,039 --> 00:37:52,235 Charles, run. 494 00:37:57,143 --> 00:37:58,829 Charles? 495 00:37:59,659 --> 00:38:03,204 Charles, come on. 496 00:38:09,291 --> 00:38:14,239 Okay, in here. It's okay, it's okay. Shh, shh. 497 00:39:14,925 --> 00:39:16,735 Caroline, I can't find... 498 00:39:21,393 --> 00:39:22,833 Never mind. 499 00:41:52,922 --> 00:41:55,293 This is for Jake, 500 00:41:55,376 --> 00:41:58,789 you fucking little **** 501 00:42:48,416 --> 00:42:49,766 Shh... 502 00:42:50,617 --> 00:42:52,735 - I can't breathe. - Okay, okay. 503 00:43:31,594 --> 00:43:32,954 I'm sorry. 504 00:43:34,563 --> 00:43:35,784 I'm sorry. 505 00:43:38,016 --> 00:43:39,539 I'm sorry. 506 00:43:40,789 --> 00:43:43,688 I'm sorry. I'm sorry. 507 00:44:26,166 --> 00:44:27,344 I helped. 508 00:44:34,070 --> 00:44:40,585 - You got guts, kid. - I'll give you that. Here. 509 00:44:45,250 --> 00:44:46,789 You want to do this right? 510 00:44:51,329 --> 00:44:53,188 You've got to cover your tracks. 511 00:45:14,875 --> 00:45:16,110 See you around, kid. 512 00:45:21,478 --> 00:45:23,650 So to answer your question, Jake, 513 00:45:23,735 --> 00:45:25,465 some killers are made, 514 00:45:25,550 --> 00:45:27,891 but the best of us are born. 515 00:45:28,175 --> 00:45:32,067 Sometimes we just need a little push. 516 00:45:32,150 --> 00:45:34,356 ♪ Everybody wants to be different ♪ 517 00:45:34,440 --> 00:45:37,793 - ♪ Just be you ♪ - ♪ I know it's true ♪ 518 00:45:37,878 --> 00:45:39,027 ♪ Just be you ♪ 519 00:45:39,112 --> 00:45:42,583 ♪ But, baby, please don't change ♪ 520 00:45:42,666 --> 00:45:45,568 ♪ Just be you ♪ 521 00:45:45,652 --> 00:45:48,891 ♪ Don't you do it, please be true ♪ 522 00:45:48,994 --> 00:45:52,307 ♪ 'Cause you're mine, just be you ♪ 523 00:45:52,391 --> 00:45:54,911 ♪ Don't look through everybody ♪ 524 00:45:54,994 --> 00:45:55,918 ♪ Just be you ♪ 525 00:45:56,003 --> 00:45:59,282 ♪ Like they're a windowpane Just be you ♪ 526 00:45:59,365 --> 00:46:04,746 ♪ They're all just like you and me ♪ 527 00:46:04,831 --> 00:46:07,684 ♪ Please be you ♪ 528 00:46:07,768 --> 00:46:10,981 ♪ Don't you do it, please be true ♪ 529 00:46:11,065 --> 00:46:13,135 ♪ 'Cause you might just be ♪ Sync corrections by srjanapala 38884

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.