Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,462 --> 00:00:34,329
Sub. by: Lukyan
2
00:00:42,111 --> 00:00:44,445
Eu am luptat bine.
3
00:00:45,736 --> 00:00:47,820
Dar am ajuns la sf�r�itul drumului.
4
00:00:48,361 --> 00:00:50,570
Mi-am p�strat credin�a.
5
00:01:05,986 --> 00:01:08,486
Eu... sunt nebun.
6
00:01:12,695 --> 00:01:15,445
Este adev�rat. Sunt nebun.
7
00:01:16,195 --> 00:01:18,028
Nu exista nici un leac pentru asta.
8
00:01:18,320 --> 00:01:20,153
Nu poate fi tratat� nebunia.
9
00:01:21,070 --> 00:01:23,486
Boala este incurabil�.
10
00:01:40,820 --> 00:01:44,445
Desenul animat de la televizor,
se nume�te Super Clown.
11
00:01:45,070 --> 00:01:47,195
Nu-mi place acest desen animat.
12
00:01:47,778 --> 00:01:51,278
Dar acea scen� a luptei clovnului
13
00:01:52,070 --> 00:01:54,986
mi-a r�mas imprimat� �n minte
de c�nd aveam opt ani
14
00:02:03,486 --> 00:02:06,570
De atunci, am contactat
aceast� boal�.
15
00:02:07,611 --> 00:02:09,945
�ntotdeauna simt
un clovn �n mine.
16
00:02:10,695 --> 00:02:12,818
Dac� sunt emo�ionat,
17
00:02:13,018 --> 00:02:14,861
apare acest clovn.
18
00:02:17,303 --> 00:02:20,282
Creierul pare a fi
�mbibat cu alcool
19
00:02:20,482 --> 00:02:22,050
Paralizeaz� instantaneu.
20
00:02:24,506 --> 00:02:26,586
�n acel moment,
oamenii se transforma
21
00:02:26,786 --> 00:02:29,623
�n tot felul de creaturi,
�i m� atac�.
22
00:02:56,730 --> 00:03:00,095
Doctorul spune c� este o tulburare
psihologic�. Nu cred.
23
00:03:00,389 --> 00:03:02,193
Cred c� via�a mea
24
00:03:02,562 --> 00:03:05,868
are o leg�tur�
misterioas� cu clovnii.
25
00:03:06,903 --> 00:03:09,528
Fiindc� eu cred cu t�rie
26
00:03:10,028 --> 00:03:11,903
c� sunt un clovn adev�rat.
27
00:03:15,278 --> 00:03:19,347
Nu conteaz�. Ceea ce conteaz� este
c� ave�i �n vedere acest lucru:
28
00:03:19,570 --> 00:03:22,070
Eu... sunt nebun.
29
00:03:56,528 --> 00:03:57,528
Kai-�i Zheng.
30
00:03:58,820 --> 00:03:59,820
��i spun ceva:
31
00:04:00,442 --> 00:04:03,208
Dac� nu vrei s� faci asta,
spune-i managerului.
32
00:04:03,446 --> 00:04:06,178
La ce tot visezi?
33
00:04:06,528 --> 00:04:09,236
Nu prime�ti bonus dac�
nu-�i faci norma.
34
00:04:15,445 --> 00:04:16,445
A�a!
35
00:04:24,236 --> 00:04:26,820
Micu�o, am un dar pentru tine.
36
00:04:27,361 --> 00:04:29,686
- Mul�umesc.
- E-n regul�. Poftim telefonul.
37
00:05:40,070 --> 00:05:41,195
S� �NCEAP� JOCUL
38
00:06:44,820 --> 00:06:47,028
�i-a fost dor de mine?
39
00:06:47,903 --> 00:06:49,861
Nu e�ti cu �nc�ntat s� m� vezi?
40
00:06:50,361 --> 00:06:51,486
Ce cau�i aici?
41
00:06:53,361 --> 00:06:56,070
Treci la subiect. Nu am
timp liber s� vorbesc.
42
00:06:57,195 --> 00:06:59,820
Cartierul Conicolas. Cuno�ti zona?
43
00:06:59,986 --> 00:07:03,403
Zona central�.
Vile, cabane, condi�ii de lux.
44
00:07:04,028 --> 00:07:06,028
E�ti un idiot care vinde case?
45
00:07:06,486 --> 00:07:09,111
Tu chiar crezi c�-mi
permit o asemenea cas�?
46
00:07:10,361 --> 00:07:12,611
Am una �n valoare de 12 milioane.
47
00:07:12,820 --> 00:07:15,837
Proprietarul are nevoie urgent de bani.
O vinde la jum�tate de pre�.
48
00:07:16,037 --> 00:07:18,695
N-am spus nim�nui altcuiva.
Nici m�car �efului meu.
49
00:07:19,486 --> 00:07:20,903
Vrea bani cash.
50
00:07:21,111 --> 00:07:24,086
Mi-am ipotrcat apartamentul
pentru trei milioane.
51
00:07:24,286 --> 00:07:25,945
Mai am nevoie de �nc� trei milioane.
52
00:07:27,778 --> 00:07:30,070
�n ceea ce prive�te apartamentul t�u.
Cine este proprietar?
53
00:07:30,361 --> 00:07:33,279
Nici �n visele tale
s� nu te g�nde�ti la asta.
54
00:07:33,479 --> 00:07:36,486
E singurul lucru de la tata.
55
00:07:36,903 --> 00:07:38,944
Dac� l-am v�ndut...
56
00:07:38,979 --> 00:07:40,985
Nu v�ndut, ipotecat.
57
00:07:41,479 --> 00:07:42,993
E acela�i lucru.
58
00:07:43,193 --> 00:07:46,028
Dac� mama se treze�te �i vede
c� am v�ndut casa,
59
00:07:46,063 --> 00:07:48,089
va fi tare sup�rat�.
60
00:07:48,361 --> 00:07:52,288
Mama ta e �n com� de at�ta timp,
crezi c� se mai treze�te?
61
00:07:53,361 --> 00:07:55,028
Ce vrei s� spui?
62
00:07:56,403 --> 00:07:58,528
Vom avea un c�tig
de �ase milioane.
63
00:07:59,195 --> 00:08:00,650
Este o afacere foarte bun�. O bun� afacere.
64
00:08:00,861 --> 00:08:02,153
De ce nu vrei?
65
00:08:02,361 --> 00:08:04,070
Te consider c� pe fratele meu.
66
00:08:04,570 --> 00:08:07,846
Gandestete la mama ta,
cheltuieli medicale, spitalizare.
67
00:08:07,881 --> 00:08:11,087
- S� pl�te�ti �ngrijitorul...
- Nu-�i face griji pentru ea.
68
00:08:11,122 --> 00:08:12,962
Guvernul pl�te�te
pentru cheltuieli medicale.
69
00:08:12,963 --> 00:08:15,121
�ngrijitorul este domni�oara Liu.
70
00:08:15,156 --> 00:08:16,778
G�nde�te-te la domni�oara Liu.
71
00:08:17,403 --> 00:08:19,320
Nici m�car nu ai bani ca s� te c�s�tore�ti.
72
00:08:19,945 --> 00:08:21,153
��i spun �nc� o dat�:
73
00:08:21,611 --> 00:08:23,986
- Nu m� �nt�lnesc cu ea.
- Atunci ce sunte�i?
74
00:08:24,528 --> 00:08:28,236
Cei mai buni prieteni, colegi
de clas� �i vecini.
75
00:08:30,861 --> 00:08:32,195
Atunci de ce p�strezi fotografia?
76
00:08:33,570 --> 00:08:36,778
Crezi c� e�ti s�rac �i nu
vrei s� fii o povar�.
77
00:08:40,403 --> 00:08:42,781
�nainte s�-�i faci griji de mine,
78
00:08:43,070 --> 00:08:45,402
gandestete la via�a ta mai �nt�i.
79
00:08:49,236 --> 00:08:50,736
Dragi clien�i...
80
00:08:51,403 --> 00:08:53,486
�n cur�nd �nchidem
81
00:08:54,278 --> 00:08:56,486
V� mul�umim pentru sprijinul acordat.
82
00:08:56,903 --> 00:08:59,403
Speram s� v� vedem data viitoare.
La revedere.
83
00:09:01,486 --> 00:09:04,778
Incredibil...
Surprinz�tor...
84
00:09:04,986 --> 00:09:06,945
Incredibil...
85
00:09:07,320 --> 00:09:09,445
Incredibil...
Surprinz�tor...
86
00:09:41,028 --> 00:09:42,028
Te sim�i mai bine?
87
00:09:42,195 --> 00:09:43,195
Mult mai bine.
88
00:09:48,486 --> 00:09:49,486
Nesim�itule.
89
00:09:59,861 --> 00:10:00,903
Din nou f�r� bani?
90
00:10:05,486 --> 00:10:06,320
O mie.
91
00:10:06,403 --> 00:10:08,278
Ce ai f�cut cu ceilal�i?
92
00:10:10,570 --> 00:10:12,820
Am avut ceva zile lipsa
la serviciu.
93
00:10:13,403 --> 00:10:15,736
- Po�i s� te compor�i ca un adult?
- Da.
94
00:10:16,986 --> 00:10:18,528
Po�i s� m� �mprumu�i?
95
00:10:18,611 --> 00:10:20,945
Asistentul �ef spune c� dac� nu
pl�tesc, mama va sta �n hol.
96
00:10:21,486 --> 00:10:24,445
Vrei s-o vezi pe mama
noatra pe hol?
97
00:10:25,070 --> 00:10:26,445
Nu spune "a noastr�".
98
00:10:26,695 --> 00:10:27,695
Nu sunt so�ia ta.
99
00:10:36,070 --> 00:10:37,070
Kai-�i Zheng.
100
00:10:37,486 --> 00:10:38,903
�ase pacien�i m� a�teapt�.
101
00:10:39,695 --> 00:10:42,278
Dac� vrei s� pari idiot,
alege alt moment.
102
00:10:46,361 --> 00:10:48,778
- Sora, Qing Liu?
- Aici, sunt aici.
103
00:10:49,111 --> 00:10:51,236
Vreau o clism� cu glicerina.
104
00:10:53,028 --> 00:10:54,653
Imediat. Te rog a�teapt�.
105
00:10:55,486 --> 00:10:56,486
Dezgust�tor.
106
00:10:57,695 --> 00:10:58,903
D�-�i jos pantalonii.
107
00:10:59,195 --> 00:11:00,695
Trebuie s� m� aju�i.
108
00:11:05,736 --> 00:11:06,945
Ai nevoie sau nu?
109
00:11:07,028 --> 00:11:08,903
- Desigur.
- Atunci d�-�i jos.
110
00:11:11,945 --> 00:11:13,236
Nu mai r�de.
111
00:11:17,695 --> 00:11:18,861
Ce vrei s� faci?
112
00:11:19,695 --> 00:11:22,903
- Nu vezi c� se distreaz�?
- Da �i ce? E treaba mea
113
00:11:23,070 --> 00:11:24,403
D�-�i demisia.
114
00:11:25,861 --> 00:11:27,861
Demisia?
M� intreti tu?
115
00:11:30,445 --> 00:11:33,028
Qing-qing... Sora...
116
00:11:34,236 --> 00:11:35,278
Qing-qing...
117
00:11:36,778 --> 00:11:38,028
A�tept.
118
00:11:42,778 --> 00:11:44,320
Cu grij�!
119
00:11:44,778 --> 00:11:46,278
Cu grij�!
120
00:11:52,236 --> 00:11:53,528
Hei! Ce faci?!
121
00:11:57,986 --> 00:11:58,695
Domnul Li...
122
00:11:59,153 --> 00:12:01,257
Nu va mai certa�i.
L-ai speriat pe domnului Li.
123
00:12:01,258 --> 00:12:03,361
Ce se �nt�mpla, domnule Li?
124
00:12:04,278 --> 00:12:06,361
Donule Li...
125
00:12:11,986 --> 00:12:12,986
Sunt bine.
126
00:12:30,778 --> 00:12:32,153
Odihni�i-v�.
127
00:12:37,528 --> 00:12:38,653
Unde este asistentul �ef?
128
00:12:39,486 --> 00:12:40,486
�n birou.
129
00:12:40,945 --> 00:12:42,695
Ai putea s� te �ndep�rtezi de Kai?
130
00:12:43,361 --> 00:12:44,695
�ntotdeauna intra �n necazuri.
131
00:12:44,986 --> 00:12:46,445
De ce nu te g�nde�ti la asta?
132
00:12:47,278 --> 00:12:50,528
Tat�l t�u a �ncercat din greu s�
se te transfere �n acest nou spital.
133
00:12:50,945 --> 00:12:54,028
Trebuie s� renun�i la el.
134
00:12:54,820 --> 00:12:56,736
Sora, nu spune asta.
135
00:12:56,945 --> 00:12:59,736
Dac� mama lui era bine,
el nu ar mai fi a�a.
136
00:12:59,986 --> 00:13:02,861
- Era cel mai de�tept din ora�.
- �nc� �l aperi?
137
00:13:04,695 --> 00:13:07,695
Oricum, nu da�i vina pe Kai-�i Zheng.
138
00:13:08,861 --> 00:13:11,736
Dac� solicita�i o desp�gubire, pute�i
s� o deduce�i din salariul meu.
139
00:13:12,320 --> 00:13:14,445
Dac� domnul Li nu era salvat,
140
00:13:15,445 --> 00:13:16,945
��i asumai vin�?
141
00:13:20,278 --> 00:13:22,320
Dr. M� s� �ntors din Fran�a.
142
00:13:22,820 --> 00:13:23,861
�i-a adus un cadou.
143
00:13:24,486 --> 00:13:26,320
La plecare �l iei din vestiarul meu.
144
00:13:27,278 --> 00:13:28,278
P�streaz�-l.
145
00:13:28,820 --> 00:13:32,611
Ascult�, l-a cump�rat
din Fran�a pentru tine.
146
00:13:34,278 --> 00:13:38,070
S�-i mul�ume�ti printr-un mesaj.
Poate va �i �nt�lni�i.
147
00:13:53,986 --> 00:13:54,820
M�n�nc� asta.
148
00:13:54,903 --> 00:13:56,903
P�STRA�I LINI�TEA
149
00:13:58,945 --> 00:14:01,278
Nu mi-e foame,
pot s� m�n�nc t�i�ei.
150
00:14:02,028 --> 00:14:04,820
I-al. M�n�nc� c�t e cald.
151
00:14:05,236 --> 00:14:06,403
Se va r�ci.
152
00:14:10,153 --> 00:14:11,778
��i dau salariul tat�lui meu.
153
00:14:13,445 --> 00:14:15,486
Asta-i tot ce am.
154
00:14:18,528 --> 00:14:19,528
Nu am nevoie.
155
00:14:20,070 --> 00:14:21,403
M�ine am o afacere.
156
00:14:32,403 --> 00:14:34,861
Ast�zi a existat o otr�vire
masiv� �n fabric�.
157
00:14:35,445 --> 00:14:37,986
Sunt mul�i pacien�i
afla�i �n stare critic�.
158
00:14:38,320 --> 00:14:39,945
De aceea �i-au mutat mama.
159
00:14:40,320 --> 00:14:42,361
Sora Chen a spus c� este temporar.
160
00:14:44,570 --> 00:14:45,570
Qing Liu.
161
00:14:47,903 --> 00:14:49,528
Dac� cuno�ti persoana potrivit�,
162
00:14:50,820 --> 00:14:51,820
c�s�tore�te-te cu el.
163
00:15:00,361 --> 00:15:01,570
L-am g�sit cu mult timp �n urm�,
164
00:15:05,903 --> 00:15:07,403
dar nu se va c�s�tori cu mine.
165
00:15:54,070 --> 00:15:55,070
Mama...
166
00:15:56,945 --> 00:15:59,028
C�nd se va termina totul?
167
00:16:01,486 --> 00:16:02,861
Tu e�ti �ntotdeauna cea puternic�.
168
00:16:04,778 --> 00:16:07,445
Acum te afli �n hol.
Cum po�i r�m�ne aici?
169
00:16:10,236 --> 00:16:14,278
Mam�, �ntreb�-�i colegii �i prietenii,
ce a devenit fiul t�u.
170
00:16:16,278 --> 00:16:18,486
Nici nu-mi pot permite
s� pl�tesc factura medical�.
171
00:16:34,111 --> 00:16:35,111
�mi pare r�u, mama.
172
00:16:50,945 --> 00:16:53,236
Bun� ziua. Suntem firma
de imobiliare, Good Boys.
173
00:16:53,403 --> 00:16:55,653
Eu sunt consultantul dvs., Jun Li.
174
00:16:56,903 --> 00:16:57,903
Bun�.
175
00:16:59,486 --> 00:17:01,028
Este pe numele mamei.
176
00:17:02,570 --> 00:17:03,903
Poate fi ipotecat?
177
00:17:09,611 --> 00:17:10,695
E gata.
178
00:17:11,528 --> 00:17:12,528
D�-mi actul de proprietate.
179
00:17:17,153 --> 00:17:18,195
Pot vedea contractul?
180
00:17:18,653 --> 00:17:21,153
Este �n limba englez�.
�n�elegi ce scrie?
181
00:17:21,861 --> 00:17:25,569
Nu ��i face griji. Avocatul a spus
c� este totul �n regul�.
182
00:17:32,236 --> 00:17:33,236
Perfect.
183
00:17:33,986 --> 00:17:34,986
Ascult�...
184
00:17:36,070 --> 00:17:37,320
Dac� m� tragi pe sfoar�,
185
00:17:39,070 --> 00:17:40,070
te distrug.
186
00:17:40,403 --> 00:17:41,695
Dac� ceva nu merge bine,
187
00:17:42,611 --> 00:17:43,736
nu ��i face griji,
188
00:17:44,236 --> 00:17:45,653
m� distruge tata �nainte.
189
00:18:35,611 --> 00:18:36,611
�ig�ri.
190
00:18:36,778 --> 00:18:37,778
Un pachet galben.
191
00:19:14,236 --> 00:19:15,236
Uit�-te la asta.
192
00:19:16,320 --> 00:19:18,695
Le-am f�cut cu m�na mea.
193
00:19:19,070 --> 00:19:20,820
- Cump�ra�i una.
- Nu mul�umesc.
194
00:19:20,903 --> 00:19:22,403
- Costa doi yuan.
- Nu vreau.
195
00:19:23,320 --> 00:19:24,320
E frumos.
196
00:19:28,195 --> 00:19:31,028
Uite. Le-am f�cut cu m�na mea.
197
00:19:31,320 --> 00:19:33,861
Doi yuan pentru una,
s-au trei yuani pentru trei.
198
00:19:36,070 --> 00:19:37,778
- S�-�i dau restul.
- P�streaz�-l.
199
00:19:47,111 --> 00:19:49,403
Bun� ziua. Suntem firma
de imobiliare, Good Boys.
200
00:19:49,611 --> 00:19:51,861
Eu sunt consultantul dvs., Jun Li.
201
00:19:52,820 --> 00:19:56,486
Ne pare r�u, abonatul
apelat ne este disponibil.
202
00:19:56,986 --> 00:19:58,320
Reveni�i mai t�rziu.
203
00:19:58,653 --> 00:20:01,736
Ne pare r�u, abonatul
apelat nu este disponibil.
204
00:20:02,070 --> 00:20:03,320
Reveni�i mai t�rziu.
205
00:20:14,986 --> 00:20:17,070
JUN LI
206
00:20:26,111 --> 00:20:29,611
�mi pare r�u frate, voi face
orice s� te recompensez
207
00:20:33,111 --> 00:20:36,570
�mi pare r�u frate, voi face
orice s� te recompensez
208
00:21:24,195 --> 00:21:25,945
Care-i rela�ia ta cu Jun Li?
209
00:21:27,236 --> 00:21:28,236
Suntem prieteni.
210
00:21:30,528 --> 00:21:34,903
Uite, el a fost concediat
acum dou� luni de zile.
211
00:21:36,653 --> 00:21:40,361
El a luat stampila firmei �i a
contabilizat o plat� �n avans a unui client.
212
00:21:40,445 --> 00:21:43,070
Apoi a disp�rut.
Firma noastr�...
213
00:21:48,403 --> 00:21:50,611
- Alo?
- Te afli �n locul gre�it.
214
00:21:51,861 --> 00:21:52,861
Cine este?
215
00:21:53,736 --> 00:21:57,070
Ridic�-te �i mergi la
fereastra din st�nga ta.
216
00:22:25,861 --> 00:22:27,570
Este melodia preferat�
a so�iei mele.
217
00:22:28,736 --> 00:22:29,820
Ce p�rere ai?
218
00:22:35,695 --> 00:22:39,611
Nu-�i face griji, domnule Zheng.
Este sistemul de interpretare simultan�
219
00:22:40,236 --> 00:22:42,403
pentru a ne face discu�ia
mai eficient�.
220
00:22:43,195 --> 00:22:45,486
Acum, s� trecem la afaceri.
221
00:22:45,570 --> 00:22:48,695
Eu sunt Anderson �i domnul
de l�ng� tine este, Ando.
222
00:22:49,653 --> 00:22:52,486
Acum trei zile ai ipotecat
casa mamei tale
223
00:22:52,736 --> 00:22:54,736
ca o garan�ie pentru un prieten.
224
00:22:54,820 --> 00:22:58,848
Compania noastr� la �mprumutat
pe Li Jun cu �ase milioane de yuani.
225
00:22:58,883 --> 00:23:00,153
Dintre cele �ase milioane,
226
00:23:00,236 --> 00:23:05,153
2.75 milioane reprezint� dob�nda
pentru �mprumutul lui, Li Jun.
227
00:23:06,153 --> 00:23:08,445
Restul de 3.25 milioane...
228
00:23:09,486 --> 00:23:13,236
Acum aproximativ 2 ore �i 45 minute,
229
00:23:13,695 --> 00:23:15,530
Li Jun i-a pierdut
�ntr-un cazinou din Macao.
230
00:23:15,531 --> 00:23:16,528
Ce?
231
00:23:18,736 --> 00:23:22,236
Voi r�spunde la �ntreb�rile tale mai t�rziu.
Acum, ascult�-m�.
232
00:23:25,111 --> 00:23:26,861
Valoarea casei mamei tale
233
00:23:26,945 --> 00:23:32,986
este de 2,765,327 yuani.
234
00:23:33,778 --> 00:23:36,320
Acum cu voia ta, s� facem
ni�te calcule.
235
00:23:36,945 --> 00:23:39,653
Conform articolului trei
din capitolul cinci...
236
00:23:43,736 --> 00:23:44,736
O, Doamne!
237
00:23:48,111 --> 00:23:53,611
Comform salariz�rii tale,
ai avea nevoie de patru servici
238
00:23:54,361 --> 00:23:57,111
pe parcursul a treizeci de ani
s� aduni aceast� sum�,
239
00:23:57,653 --> 00:24:00,986
f�r� s� pui la socoteal�
m�ncarea �i alte utilit��i.
240
00:24:01,695 --> 00:24:07,609
�i desigur f�r� s� pl�te�ti
facturile mamei tale.
241
00:24:13,153 --> 00:24:14,153
Bine.
242
00:24:14,570 --> 00:24:17,111
Dac� ai �ntreb�ri,
acum este momentul.
243
00:24:19,361 --> 00:24:20,528
Vreau s� vorbesc cu, Jun Li.
244
00:24:21,320 --> 00:24:22,153
Nu.
245
00:24:22,320 --> 00:24:24,320
De ce s� nu vorbesc cu el?
246
00:24:33,653 --> 00:24:37,111
�mi pare r�u frate, voi face
orice s� te recompensez
247
00:24:46,528 --> 00:24:50,528
Nu cred c� prietenul t�u are
timp s�-�i r�spund� acum.
248
00:24:51,361 --> 00:24:53,986
Se pare c� prietenul t�u
nu poate pl�ti datoria.
249
00:24:54,445 --> 00:24:56,611
Deci datoria ��i revine �ie s-o pl�te�ti.
250
00:24:58,820 --> 00:24:59,820
Este �n regul�?
251
00:25:02,986 --> 00:25:05,945
Trebuie s�-�i spun c� e�ti
foarte norocos.
252
00:25:07,070 --> 00:25:08,153
M� faci gelos.
253
00:25:08,528 --> 00:25:16,341
Tu, ai ajuns la timp pentru
croaziera noastr� anual�.
254
00:25:16,611 --> 00:25:20,153
Peste trei zile, aceast� nav�
va pleca din Arakamakesa...
255
00:25:20,445 --> 00:25:24,986
Rahat... Nu pot s� pronun�
numele nenorocit al acestei insule.
256
00:25:27,153 --> 00:25:31,403
Insula Arakakomakabono,
da, foarte bine.
257
00:25:32,195 --> 00:25:37,028
Vei p�r�si aceast� insul� �i ve�i
naviga �n apele interna�ionale.
258
00:25:37,361 --> 00:25:39,611
Vor fi mul�i ca tine la bord,
259
00:25:40,611 --> 00:25:42,445
�i to�i ve�i participa la un joc,
260
00:25:42,861 --> 00:25:46,195
iar de e�ti norocos,
�i se va ierta datoria.
261
00:25:46,695 --> 00:25:51,111
Dac� joci foarte bine, s-ar putea chiar
s� p�r�se�ti barca cu o mul�ime de bani.
262
00:25:52,278 --> 00:25:55,070
Dar desigur, dac� e�ti eliminat,
263
00:25:55,153 --> 00:25:57,861
va trebui s� ne �ndeplinim acordul.
264
00:25:59,195 --> 00:26:00,653
Despre ce joc este vorba?
265
00:26:01,736 --> 00:26:03,528
Vei afla c�nd e�ti pe vas.
266
00:26:08,070 --> 00:26:11,570
Ai la dispozi�ie un minut
s� te g�nde�ti.
267
00:26:12,903 --> 00:26:16,861
Urci pe vas,
sau te spete�ti muncind treizeci de ani.
268
00:26:17,236 --> 00:26:18,861
Care este cel mai r�u rezultat?
269
00:26:31,986 --> 00:26:33,945
Vrei s� ai grij� de mine?
270
00:26:36,528 --> 00:26:37,986
L-am g�sit cu mult timp �n urm�.
271
00:27:06,445 --> 00:27:07,861
Mult noroc, domnule Zheng.
272
00:27:16,653 --> 00:27:20,070
Voi merge �ntr-o c�l�torie de afaceri.
Te rog s� ai grij� de mama mea.
273
00:27:20,153 --> 00:27:22,945
- Asta pentru mama mea...
- Pa�aport? Pentru ce?
274
00:27:27,028 --> 00:27:29,736
- Am spus c� este o c�l�torie de afaceri.
- Nu m� min�i.
275
00:27:30,278 --> 00:27:33,570
Aceia pentru care lucrezi,
ce fel de afaceri fac?
276
00:27:35,153 --> 00:27:36,903
�n ce probleme ai intrat?
277
00:27:39,570 --> 00:27:40,570
�ncerci s� fugi?
278
00:27:45,195 --> 00:27:47,070
L-am v�zut pe Li Jun a doua zi.
279
00:27:48,028 --> 00:27:49,820
Cine a fost omul acela �n negru?
280
00:27:50,736 --> 00:27:51,736
Mafia?
281
00:27:53,528 --> 00:27:54,570
De ce r�zi?
282
00:28:05,653 --> 00:28:06,653
Este pentru tine.
283
00:28:07,486 --> 00:28:09,297
Este ieftin, dar tot ce am.
284
00:28:13,570 --> 00:28:14,820
Ai grij� de mama.
285
00:28:17,153 --> 00:28:18,861
Dac� nu m� �ntorc �ntr-o s�pt�m�n�,
286
00:28:20,445 --> 00:28:22,153
deconecta�i aparatul respirator.
287
00:28:22,528 --> 00:28:23,528
Nu te duce.
288
00:28:24,820 --> 00:28:26,778
Nu po�i r�m�ne?
289
00:28:27,486 --> 00:28:30,778
Dac� ai nevoie de bani,
pot rezolva.
290
00:28:36,403 --> 00:28:37,403
Numai o s�pt�m�n�.
291
00:28:39,820 --> 00:28:41,153
Dup� ce m� �ntorc,
292
00:28:43,486 --> 00:28:44,903
nu te mai p�r�sesc niciodat�.
293
00:28:48,278 --> 00:28:49,361
Dac� nu m� �ntorc,
294
00:28:51,445 --> 00:28:52,445
nu m� a�tepta.
295
00:28:53,611 --> 00:28:54,611
G�se�te altul.
296
00:28:54,653 --> 00:28:55,861
Nu pot asta.
297
00:28:56,986 --> 00:28:58,361
Dac� e�ti hot�r�t s� pleci,
298
00:28:58,945 --> 00:29:00,820
eu am s� te a�tept,
299
00:29:01,361 --> 00:29:02,361
p�n� la moarte.
300
00:29:06,445 --> 00:29:08,111
Qing Liu...
301
00:29:08,236 --> 00:29:10,195
- Urgen�� �n salonul 16.
- Imediat.
302
00:29:10,653 --> 00:29:11,653
Repede!
303
00:29:12,028 --> 00:29:16,820
Nu �ndr�zni s� pleci! Nu am terminat.
Nu pleca.
304
00:29:44,236 --> 00:29:45,153
PA�APORT
305
00:29:45,236 --> 00:29:47,403
De aici ne ocup�m noi.
306
00:29:48,361 --> 00:29:50,028
�ncearc� s� dormi.
307
00:29:50,403 --> 00:29:54,195
C�nd te treze�ti, vei fi
acolo unde ar trebui s� fii.
308
00:29:59,361 --> 00:30:02,236
Aceasta este propria anestezie
a companiei noastre.
309
00:30:03,320 --> 00:30:05,528
V� va ajuta s� dormi�i mai ad�nc.
310
00:35:36,070 --> 00:35:40,153
Aten�ie, to�i pasageri s�
prezinte �n sala principal�.
311
00:35:40,820 --> 00:35:44,070
Re�ine�i c� sunte�i
observa�i �n orice moment.
312
00:35:44,653 --> 00:35:47,611
Active violence �s not allowed
during the game.
313
00:35:48,278 --> 00:35:51,861
Violenta activa nu este
permis� �n timpul jocului.
314
00:35:52,736 --> 00:35:56,861
Aten�ie, to�i pasageri s�
prezinte �n sala principal�.
315
00:35:57,486 --> 00:36:00,778
Re�ine�i c� sunte�i
observa�i �n orice moment.
316
00:36:01,403 --> 00:36:03,903
Violenta activa nu este
permis� �n timpul jocului.
317
00:36:04,903 --> 00:36:08,528
Scorul dvs. se va afi�a
pe imaginile monitoarelor.
318
00:36:09,570 --> 00:36:13,903
Aten�ie, to�i pasageri s�
prezinte �n sala principal�.
319
00:36:14,320 --> 00:36:17,611
Re�ine�i c� sunte�i
observa�i �n orice moment.
320
00:36:18,153 --> 00:36:20,945
Violenta activa nu este
permis� �n timpul jocului.
321
00:36:21,736 --> 00:36:25,278
Scorul dvs. se va afi�a
pe imaginile monitoarelor.
322
00:36:38,236 --> 00:36:39,486
Aten�ie toat� lumea.
323
00:36:39,861 --> 00:36:44,361
Permite�i-mi s� v� dau primele informa�ii
despre dispozitivele auditive.
324
00:36:45,111 --> 00:36:49,665
Ca cineva s� v� aud�, alege�i
canalul cu num�rul pe care �l ave�i.
325
00:36:50,195 --> 00:36:53,361
Acum s� vorbim despre
bagajul pe care �l ave�i fiecare.
326
00:36:53,820 --> 00:36:55,820
Acesta con�ine 12 c�r�i de joc,
327
00:36:56,236 --> 00:36:59,653
av�nd imagini cu piatr�,
h�rtie sau foarfeca.
328
00:37:00,070 --> 00:37:01,861
C�te patru au aceea�i imagine.
329
00:37:02,903 --> 00:37:06,778
De asemenea mai ave�i c�te
trei bro�e metalice �n form� de stea
330
00:37:07,028 --> 00:37:09,861
pe care le prinde�i pe um�r.
331
00:37:10,986 --> 00:37:13,570
Regulile jocului sunt la fel
ca �ntotdeauna.
332
00:37:14,361 --> 00:37:16,653
V� rog, privi�i demonstra�ia.
333
00:37:17,945 --> 00:37:18,945
- Gata.
- Gata.
334
00:37:19,278 --> 00:37:23,695
Piatra c�tiga foarfec�, foarfeca c�tiga
h�rtie �i h�rtia c�tiga piatra.
335
00:37:24,528 --> 00:37:25,361
Ai c�tigat.
336
00:37:25,445 --> 00:37:27,278
�nvinsul pierde o stea.
337
00:37:27,945 --> 00:37:29,070
La sf�r�itul fiec�rui joc,
338
00:37:30,195 --> 00:37:34,153
arbritul va introduce c�r�ile
�n urn� de reciclare.
339
00:37:36,028 --> 00:37:39,861
Desigur, dac� ambii juc�tori au
aceea�i carte, este o remiz�.
340
00:37:41,028 --> 00:37:43,070
�i nimeni nu pierde o stea.
341
00:37:44,361 --> 00:37:49,111
Deasupra vor fi afi�ate
mereu numerele actualizate
342
00:37:49,445 --> 00:37:51,320
cu cele trei c�r�i r�mase.
343
00:37:52,986 --> 00:37:55,153
Jocul va dura patru ore.
344
00:37:56,653 --> 00:38:00,486
Fiecare juc�tor va avea
12 c�r�i �i trei stele.
345
00:38:01,361 --> 00:38:05,153
Pentru a c�tiga, va trebui s�
joaci toate cele 12 c�r�i
346
00:38:05,445 --> 00:38:08,195
�i s� c�tigi cel pu�in trei stele.
347
00:38:09,028 --> 00:38:13,653
La sf�r�itul timpului
vor fi elimina�i aceia care:
348
00:38:14,486 --> 00:38:18,028
Au mai pu�in de trei stele.
349
00:38:18,320 --> 00:38:19,320
Ei pierd.
350
00:38:20,278 --> 00:38:25,195
Apoi, cei care au trei stele
dar nu au pierdut toate c�r�ile.
351
00:38:25,945 --> 00:38:26,945
Ei pierd.
352
00:38:27,820 --> 00:38:32,611
�i ultimul, au mai pu�in de trei stele
dar nu au jucat toate c�r�ile.
353
00:38:32,820 --> 00:38:33,820
Ei pierd.
354
00:38:34,570 --> 00:38:38,403
Stelele �i c�r�ile pot fi transferate
sau schimbate la alegere.
355
00:38:39,403 --> 00:38:42,195
Aminti�i-v� termenii
pentru victoria final�.
356
00:38:42,653 --> 00:38:44,278
La sf�r�itul jocului,
357
00:38:44,361 --> 00:38:48,236
cel ce de�ine cel pu�in trei stele,
dar nici o carte r�mas�, c�tiga.
358
00:38:48,986 --> 00:38:52,070
Desigur, dac� pierzi
devreme trei stele,
359
00:38:52,570 --> 00:38:55,861
aceasta va fi considerat�
o eliminare timpurie.
360
00:38:56,486 --> 00:38:58,986
C�r�ile r�mase ale juc�torilor elimina�i,
361
00:38:59,570 --> 00:39:03,403
vor fi plasate �n urn� de reciclare
de la arbitru.
362
00:39:04,445 --> 00:39:06,528
Ce se �nt�mpla dac� m� elimina?
363
00:39:09,195 --> 00:39:13,153
Ve�i afla singuri c�nd
ve�i fi elimina�i.
364
00:39:14,695 --> 00:39:19,986
V� pot spune doar c�
rezultatul elimin�rii
365
00:39:20,611 --> 00:39:23,695
este mai mizerabil dec�t v� imagina�i.
366
00:39:26,195 --> 00:39:30,236
Celor care reu�esc
li se va �terge datoria.
367
00:39:31,736 --> 00:39:35,153
�n timpul jocului, v� vom oferi o
nou� oportunitate de �mprumut.
368
00:39:35,986 --> 00:39:38,778
Dac� este intradevar necesar,
pute�i apela acolo.
369
00:39:40,736 --> 00:39:48,316
Dar re�ine�i, se acorda un singur �mprumut,
iar acesta genereaz� dob�nd� la minut.
370
00:39:48,945 --> 00:39:53,111
Domnilor, nu exista clase de
oameni aici, na�ionalit��i sau moravuri.
371
00:39:53,445 --> 00:39:55,736
Nici limite sociale care le limiteaz�.
372
00:39:55,903 --> 00:39:58,986
Toat� lumea s�-�i asculte
instinctul animal.
373
00:39:59,945 --> 00:40:02,945
Face�i ceea ce este necesar.
374
00:40:04,070 --> 00:40:07,778
Bine oamenilor.
Bine a�i venit �n lumea animal�.
375
00:40:08,278 --> 00:40:10,736
S� �nceap� jocul!
376
00:40:13,988 --> 00:40:17,521
DESTINUL
377
00:40:32,111 --> 00:40:33,778
Nu!
378
00:40:34,570 --> 00:40:35,945
Nu!
Las�-m� �n pace!
379
00:40:36,778 --> 00:40:39,653
Las�-m� �n pace, nu m� r�ni!
380
00:40:39,736 --> 00:40:41,945
Nu vreau s� mor!
381
00:40:42,028 --> 00:40:43,820
Las�-m�...
382
00:40:47,903 --> 00:40:51,611
Num�rul 62, prima
eliminare �n seara asta,
383
00:40:51,695 --> 00:40:53,861
a fost �nvins de num�rul 29.
384
00:41:00,611 --> 00:41:01,611
Chinez?
385
00:41:05,528 --> 00:41:06,736
Eu sunt Jing-kun Zhang.
386
00:41:09,778 --> 00:41:10,903
Kai-�i Zheng.
387
00:41:12,486 --> 00:41:14,403
�tii de ce sunt multe camere video?
388
00:41:16,611 --> 00:41:18,570
Suntem aici juc�nd piatr�, foarfec�, h�rtie.
389
00:41:18,820 --> 00:41:20,320
�ntre timp,
o mul�ime de bog�ta�i sunt la etaj
390
00:41:20,486 --> 00:41:23,153
urm�rind live �i pun�nd pariuri.
391
00:41:23,986 --> 00:41:27,653
G�nde�te-te la asta.
Ne-au adus aici din toat� lumea.
392
00:41:27,736 --> 00:41:28,653
Vino pe aici.
393
00:41:28,736 --> 00:41:30,570
Cred c� a costat o avere
s� ne aduc� aici.
394
00:41:31,570 --> 00:41:33,945
�tii cum fac profit?
Au nevoie de ace�ti bog�tani.
395
00:41:34,778 --> 00:41:36,570
Nu e prima dat� c�nd sunt aici.
396
00:41:37,320 --> 00:41:40,445
�i ��i spun, mul�i dintre
juc�tori nu sunt �ncep�tori.
397
00:41:41,820 --> 00:41:43,778
Fiecare are motivul lui
s� fie aici.
398
00:41:44,778 --> 00:41:48,195
Scopul meu este s�-mi anulez �mprumutul
�i s� plec de pe vas �n siguran��.
399
00:41:48,820 --> 00:41:50,070
Asta ne dep�e�te.
400
00:41:50,528 --> 00:41:51,945
Trebuie s� plec�m c�t mai cur�nd posibil.
401
00:41:53,111 --> 00:41:54,320
Cine nu ar vrea...
402
00:41:55,153 --> 00:41:56,945
Pot pleca dac� ��i dau toate c�r�ile.
403
00:41:57,528 --> 00:41:58,528
Accep�i?
404
00:42:00,278 --> 00:42:03,111
Nu uita c� putem avea remiz�.
405
00:42:03,403 --> 00:42:06,403
Sigur, dac� ambii juc�tori
au aceea�i carte,
406
00:42:06,486 --> 00:42:07,903
nimeni nu pierde o stea.
407
00:42:08,611 --> 00:42:09,986
Conform acestei reguli,
408
00:42:10,070 --> 00:42:13,653
dac� ambii parteneri sunt la egalitate
pot p�r�si vasul �n siguran��.
409
00:42:15,320 --> 00:42:17,820
Din p�cate,
majoritatea oamenilor sunt lacomi.
410
00:42:18,736 --> 00:42:19,903
Este natura uman�.
411
00:42:22,486 --> 00:42:26,070
Aranjeaz� c�r�ile �n aceea�i
ordine cu mine.
412
00:42:27,695 --> 00:42:29,820
Dac� e�ti hot�r�t,
m� g�se�ti la masa �ase.
413
00:42:29,986 --> 00:42:33,653
Joac� c�r�ile �n ordine. Tragem de
12 ori �i se termin� �n trei minute.
414
00:42:39,945 --> 00:42:41,903
Num�rul 22 a fost eliminat.
415
00:42:42,361 --> 00:42:44,486
Eliminat de num�rul 50
416
00:42:50,195 --> 00:42:52,195
Vino aici!
417
00:43:02,111 --> 00:43:03,236
STELE 3
C�R�I 12
418
00:43:10,361 --> 00:43:11,361
Gata.
419
00:43:12,778 --> 00:43:13,778
Gata.
420
00:43:30,570 --> 00:43:31,570
Egal.
421
00:43:34,528 --> 00:43:35,528
Gata.
422
00:43:37,570 --> 00:43:38,570
Gata.
423
00:43:44,611 --> 00:43:45,611
Egal.
424
00:43:51,528 --> 00:43:52,861
Gata.
425
00:43:58,570 --> 00:43:59,570
Egal.
426
00:44:01,320 --> 00:44:02,320
- Gata.
- Gata.
427
00:44:04,695 --> 00:44:05,736
Egal.
428
00:44:06,445 --> 00:44:07,445
Egal.
429
00:44:07,861 --> 00:44:08,695
Egal.
430
00:44:08,778 --> 00:44:09,778
- Gata.
- Gata.
431
00:44:10,986 --> 00:44:11,986
Ai c�tigat.
432
00:44:21,570 --> 00:44:23,611
Num�rul 17 a fost eliminat.
433
00:44:24,111 --> 00:44:26,403
Eliminat de num�rul 19
434
00:44:29,736 --> 00:44:30,736
Scuz�-m�, frate.
435
00:44:31,070 --> 00:44:33,445
Am �ncurcat ordinea c�r�ilor.
436
00:44:34,611 --> 00:44:35,695
Nu ��i face griji.
437
00:44:36,486 --> 00:44:38,736
La urm�torul joc alege piatr� �i foarfeca.
438
00:44:39,611 --> 00:44:41,070
��i voi returna steaua.
439
00:44:41,986 --> 00:44:42,986
Haide.
440
00:44:56,028 --> 00:44:57,028
Gata.
441
00:45:00,236 --> 00:45:01,236
Gata.
442
00:45:13,278 --> 00:45:14,278
Ai pierdut.
443
00:45:28,070 --> 00:45:29,111
Tu tri�ezi.
444
00:45:29,403 --> 00:45:32,195
El a tri�at. Arbitrul a �nc�lcat regulile.
Arbitru...
445
00:45:40,820 --> 00:45:44,403
C�nd acel tip a explicat regulile,
a spus ceva despre �n�el�ciune?
446
00:45:46,820 --> 00:45:47,820
Stai calm.
447
00:45:48,528 --> 00:45:51,528
Po�i cump�ra stelele
c�nd jocul s� terminat.
448
00:45:53,986 --> 00:45:55,486
Doar preg�te�te-�i banii.
449
00:46:03,611 --> 00:46:05,778
Num�rul 31 a fost eliminat.
450
00:46:06,070 --> 00:46:08,070
Eliminat de num�rul 20.
451
00:48:04,320 --> 00:48:06,778
Kai-�i Zheng...
452
00:48:14,403 --> 00:48:16,445
Kai-�i Zheng...
453
00:48:16,861 --> 00:48:18,695
Kai-�i Zheng...
454
00:48:19,403 --> 00:48:25,320
Kai-�i Zheng...
455
00:48:27,403 --> 00:48:28,403
Kai-�i Zheng.
456
00:48:29,528 --> 00:48:30,528
Kai-�i Zheng.
457
00:48:32,320 --> 00:48:33,611
Jun Li?
458
00:48:38,903 --> 00:48:39,945
Ce faci aici?
459
00:48:40,945 --> 00:48:42,278
Unde a� putea fi altundeva?
460
00:48:43,986 --> 00:48:48,142
Ar trebui s� fi �n iad.
E�ti un mincinos!
461
00:48:48,236 --> 00:48:50,778
D�-mi casa �napoi.
462
00:48:53,903 --> 00:48:55,653
Scuza�i-m�. Noi suntem prieteni.
463
00:49:00,611 --> 00:49:02,611
Num�rul 52 a fost eliminat.
464
00:49:03,111 --> 00:49:05,611
Eliminat de num�rul 46
465
00:49:07,361 --> 00:49:08,653
Tu e�ti garan�ia mea,
466
00:49:09,361 --> 00:49:10,570
ce cau�i aici?
467
00:49:11,778 --> 00:49:13,486
Vreau s�-mi �ncerc norocul.
468
00:49:13,986 --> 00:49:17,153
Dac� am noroc, ��i voi da
apartamentul �napoi.
469
00:49:19,320 --> 00:49:21,320
Dac� �tiam �n ce m� bagi,
470
00:49:21,778 --> 00:49:24,278
te arunc�m de la balcon.
471
00:49:25,153 --> 00:49:27,778
- S� scap de tine.
- Tu po�i s� m� omori.
472
00:49:28,736 --> 00:49:32,702
Dar nu voi muri f�r� a m� lupta,
dac� �ncearc� s� m� omoare?
473
00:49:32,864 --> 00:49:35,135
Nu cred c� �ndr�znesc s� ne omoare.
474
00:49:35,335 --> 00:49:37,236
Suntem acum �n apele interna�ionale.
475
00:49:37,611 --> 00:49:40,278
Dac� ne arunc� trupurile
de pe vas, nimeni nu va �ti.
476
00:49:40,361 --> 00:49:43,365
De unde mai c�tiga bani apoi?
Crezi c� sunt idio�i?
477
00:49:43,565 --> 00:49:45,153
Vezi aceea oglind�?
478
00:49:46,945 --> 00:49:48,903
To�i cei elimina�i se afla acolo.
479
00:49:48,986 --> 00:49:50,778
O numesc camera neagr�.
480
00:49:51,278 --> 00:49:54,528
La zece minute dup� terminarea
jocului, cei din camera neagr�
481
00:49:54,945 --> 00:49:57,861
pot ie�i prin r�scump�rare.
Dac� nimeni nu pl�te�te,
482
00:49:58,361 --> 00:50:02,297
vor fi du�i la un etaj inferior
unde se afla un laborator medical.
483
00:50:02,861 --> 00:50:04,903
�i vor fi pe post de cobai.
484
00:50:05,195 --> 00:50:06,195
De unde �ti?
485
00:50:06,403 --> 00:50:08,070
De la un coleg de camer�.
486
00:50:08,153 --> 00:50:09,778
El a fost aici de trei ori.
487
00:50:11,486 --> 00:50:12,945
Cum l-ai cunoscut pe tipul �sta?
488
00:50:15,445 --> 00:50:18,445
Anul trecut m-am dus �n Macao
�ntr-o c�l�torie de afaceri.
489
00:50:19,903 --> 00:50:21,403
Am pierdut totul la cazino.
490
00:50:21,861 --> 00:50:25,236
Au venit �i mi-au dat un
�mprumut f�r� nicio garan�ie.
491
00:50:25,903 --> 00:50:28,445
Dar dob�nda a fost calculat� zilnic..
492
00:50:29,070 --> 00:50:32,653
Nu a existat alt� cale dec�t
v�nzarea apartamentului tat�lui meu.
493
00:50:34,028 --> 00:50:35,445
Dar nu mi-am putut da demisia.
494
00:50:37,445 --> 00:50:40,695
Deci, am luat o plat� �n avans
�i am mers din nou la Macao.
495
00:50:42,028 --> 00:50:43,695
Am pierdut totul.
496
00:50:44,486 --> 00:50:46,111
�i tu ai decis s� m� �n�eli?
497
00:50:47,486 --> 00:50:49,111
Am pierdut de at�tea ori.
498
00:50:50,695 --> 00:50:54,320
- Am crezut c� a venit timpul s� c�tig.
- Unde este tat�l t�u?
499
00:50:58,320 --> 00:50:59,320
�ntr-un azil.
500
00:51:01,278 --> 00:51:02,278
Ai pierdut.
501
00:51:10,028 --> 00:51:11,945
Num�rul 11 a fost eliminat.
502
00:51:12,403 --> 00:51:14,695
Eliminat de num�rul 57.
503
00:51:35,695 --> 00:51:36,986
Avem mai pu�in de dou� ore.
504
00:51:37,320 --> 00:51:39,028
Nu vom muri aici.
505
00:51:40,611 --> 00:51:42,236
Am mai r�mas cu o stea.
506
00:51:45,486 --> 00:51:46,861
Nu pot s� continui a�a.
507
00:51:48,820 --> 00:51:50,153
Nu avem de ales.
508
00:51:50,955 --> 00:51:55,171
Trebuie s� g�sim pe cineva
care are dou� stele,
509
00:51:55,278 --> 00:51:57,320
�i f�r� c�r�i.
510
00:51:57,945 --> 00:51:59,278
P�str�m una dintre stelele lui,
511
00:52:00,528 --> 00:52:01,528
de rezerv�.
512
00:52:03,111 --> 00:52:04,111
Vino.
513
00:52:04,445 --> 00:52:05,445
�tiu pe cineva.
514
00:52:09,903 --> 00:52:11,403
STELE 2
C�R�I 0
515
00:52:14,028 --> 00:52:15,028
�n nici un caz.
516
00:52:16,278 --> 00:52:18,528
Dac� m� �n�eal�, ce am s� fac?
517
00:52:19,070 --> 00:52:20,320
Nu mai ai c�r�i.
518
00:52:20,736 --> 00:52:23,611
Ai mai mare �ansa cu noi
dec�t s� nu faci nimic.
519
00:52:24,111 --> 00:52:27,403
Nu mai am c�r�i, dar pot s�
cump�r stele dup� aceea.
520
00:52:29,861 --> 00:52:32,861
Unii din spatele meu au
aceea�i idee ca tine.
521
00:52:32,945 --> 00:52:34,361
E�ti sigur c� ai destui bani?
522
00:52:34,861 --> 00:52:35,861
Bine atunci.
523
00:52:36,278 --> 00:52:39,028
Las�-m� s� v�d ce c�r�i ai.
524
00:52:55,570 --> 00:52:57,623
Voi avea �ncredere �n tine de data asta.
525
00:53:26,653 --> 00:53:28,696
Voi avea �ncredere �n tine de data asta.
526
00:53:30,403 --> 00:53:31,403
Rahat.
527
00:53:35,695 --> 00:53:36,695
O, Doamne!
528
00:53:37,861 --> 00:53:38,945
Unde?
529
00:53:39,361 --> 00:53:40,361
Aici.
530
00:53:43,570 --> 00:53:44,570
Gata.
531
00:53:49,653 --> 00:53:50,820
Gata.
532
00:54:01,653 --> 00:54:03,399
Mul�umesc pentru stea.
533
00:54:03,434 --> 00:54:04,844
Ai pierdut.
534
00:54:13,736 --> 00:54:15,778
Nu mai pange.
535
00:54:16,611 --> 00:54:19,278
Ho�ule.
536
00:54:27,861 --> 00:54:29,070
La naiba.
537
00:54:39,903 --> 00:54:43,070
Frate, te implor.
Nu m� l�sa aici singur, bine?
538
00:54:44,195 --> 00:54:46,820
Acum am doar o stea.
539
00:54:47,611 --> 00:54:48,903
Nu vreau s� fiu sclav.
540
00:54:49,445 --> 00:54:50,445
Sclav?
541
00:54:50,986 --> 00:54:52,570
Dac� pierzi, vei muri.
542
00:54:53,611 --> 00:54:54,611
�n nici un caz.
543
00:54:55,445 --> 00:54:57,695
Eu trebuie s� plec acas�.
Trebuie s� plec de pe vas.
544
00:54:58,653 --> 00:55:01,195
Fiica mea m� a�teapt� acas�.
545
00:55:02,028 --> 00:55:03,570
Vezi, asta e fiica mea.
546
00:55:04,278 --> 00:55:05,361
Fiica mea.
547
00:55:05,986 --> 00:55:07,278
V� rog.
548
00:55:10,445 --> 00:55:12,736
Cine are grij� acum de ea?
549
00:55:13,028 --> 00:55:14,028
Mama mea.
550
00:55:15,070 --> 00:55:16,403
Mama are cataracta la ambii ochi.
551
00:55:16,486 --> 00:55:18,695
E aproape oarb�.
Nici nu poate g�ti.
552
00:55:18,778 --> 00:55:19,778
Cum te nume�ti?
553
00:55:22,278 --> 00:55:23,278
Guo-Xiang Meng.
554
00:55:23,903 --> 00:55:25,736
�mi po�i spune, Gordito Meng.
555
00:55:26,403 --> 00:55:27,403
Kai-�i
556
00:55:28,778 --> 00:55:32,278
Nu-l crede. A furat c�r�ile.
Nu-l crezi, nu-i a�a?
557
00:55:32,361 --> 00:55:36,320
Frate, nu am vrut s�-�i fur c�r�ile.
558
00:55:37,153 --> 00:55:38,861
Am fost p�c�lit de prea multe ori.
559
00:55:40,361 --> 00:55:43,111
�n plus, ai patru
foarfeci �i o h�rtie.
560
00:55:43,945 --> 00:55:46,153
Oricine ar fi suspicios.
561
00:55:46,611 --> 00:55:49,111
- De ce?
- Nu are sens.
562
00:55:50,278 --> 00:55:52,195
Al�ii ar avea diferite tipuri de c�r�i.
563
00:55:52,278 --> 00:55:55,028
Cel pu�in ei se asigura c�
au fiecare aceea�i carte.
564
00:55:55,903 --> 00:55:58,570
Cele din m�na ta aveau
acela�i tipar.
565
00:55:59,236 --> 00:56:00,445
Dac� cineva le-a v�zut,
566
00:56:01,153 --> 00:56:03,138
au avut un scop anume.
567
00:56:03,338 --> 00:56:04,820
Poate are dreptate.
568
00:56:05,195 --> 00:56:08,195
Ascult�, dac� spui cuiva, e�ti mort.
569
00:56:18,820 --> 00:56:20,070
Fiecare prime�te 12 c�r�i.
570
00:56:21,236 --> 00:56:23,611
Fiecare echip� are o piatr�,
o foarfec� �i o h�rtie.
571
00:56:23,695 --> 00:56:25,195
Sunt �mp�r�ite �n patru grupe.
572
00:56:26,236 --> 00:56:28,861
S� presupunem c� am�ndoi
juca�i c�r�ile �n mod egal.
573
00:56:29,778 --> 00:56:32,570
Indiferent de ordinea
primelor trei,
574
00:56:33,111 --> 00:56:35,403
el va alege o carte
575
00:56:36,028 --> 00:56:38,153
pentru fiecare, piatr�, foarfeca �i h�rtie.
576
00:56:38,236 --> 00:56:40,570
�n urm�toarea rund�
joci foarfeca �i piatra.
577
00:56:40,903 --> 00:56:43,278
Spera s�-�i p�streze echilibrul.
578
00:56:43,778 --> 00:56:46,195
Apoi, f�r� �ndoiala, alegi h�rtie.
579
00:56:46,945 --> 00:56:48,070
Nu chiar.
580
00:56:49,570 --> 00:56:51,986
Dac� alegei h�rtie, foarfec�, h�rtie,
581
00:56:52,278 --> 00:56:54,236
�i apoi piatr�, foarfec�, piatra.
582
00:56:54,695 --> 00:56:56,486
�nc� mai p�streaz� c�r�ile.
583
00:56:56,986 --> 00:56:59,695
Frate, g�nde�ti cam ciudat.
584
00:57:01,070 --> 00:57:02,653
Dac� el joac� a�a cum spui,
585
00:57:03,778 --> 00:57:06,403
va mai avea doar dou�
simboluri pe trei c�r�i r�mase.
586
00:57:08,236 --> 00:57:10,153
Bine, m-am pierdut. Tu urmezi.
587
00:57:10,528 --> 00:57:12,778
Mereu am copiat la matematic�.
588
00:57:19,570 --> 00:57:21,992
Merge�i s� g�si�i pe
cineva cu noua c�r�i r�mase.
589
00:57:22,027 --> 00:57:23,271
Fi�i cu ochii pe el.
590
00:57:23,306 --> 00:57:27,028
Dac� joac� piatr� �i
foarfeca �n urm�toarele dou� runde,
591
00:57:27,320 --> 00:57:30,574
spune�i-mi imediat.
Nu conteaz� �n ce ordine joac�.
592
00:57:30,986 --> 00:57:35,584
G�si�i-l. Voi face un �mprumut,
pentru a cump�ra c�r�i.
593
00:57:37,778 --> 00:57:38,778
Se poate?
594
00:57:39,195 --> 00:57:41,278
Cinci sute de mii?
595
00:57:50,153 --> 00:57:51,236
At�t de mult?
596
00:57:52,070 --> 00:57:53,070
Trebuie s� fim preg�ti�i.
597
00:57:54,528 --> 00:57:55,528
Am g�sit unul.
598
00:57:56,028 --> 00:57:57,153
Fatty Meng, �l urm�re�te.
599
00:57:59,861 --> 00:58:00,861
Cine e?
600
00:58:02,403 --> 00:58:03,945
Tipul cu barb�.
601
00:58:06,361 --> 00:58:08,695
Num�rul 71 a fost eliminat.
602
00:58:09,070 --> 00:58:11,945
- Eliminat de num�rul 23.
- Nu mai avem timp.
603
00:58:12,028 --> 00:58:13,848
Ne vom �ncerca norocul.
604
00:58:16,986 --> 00:58:20,278
��i spun, Fatty,
�mp�r�im �mprumutul �n mod egal.
605
00:58:21,653 --> 00:58:22,945
De acord.
606
00:58:27,236 --> 00:58:28,361
Vrei s� joci?
607
00:58:34,653 --> 00:58:35,528
De ce nu?
608
00:58:35,611 --> 00:58:36,611
STELE 5
C�R�I 7
609
00:58:39,528 --> 00:58:41,361
Num�rul 8 a fost eliminat.
610
00:58:41,695 --> 00:58:44,361
Eliminat de num�rul 35.
611
00:58:45,403 --> 00:58:46,403
Gata.
612
00:58:50,528 --> 00:58:51,570
Gata.
613
00:59:15,986 --> 00:59:16,986
Hei!
614
00:59:17,445 --> 00:59:19,820
Nu s�rb�tori�i �nc�
e�ecurile unei vedete.
615
00:59:20,153 --> 00:59:25,826
Aceast� stea ��i va prelungi �ederea.
At�ta tot.
616
00:59:26,195 --> 00:59:27,195
A�teapt�.
617
00:59:28,528 --> 00:59:30,320
E�ti sigur c� vom merge �n iad?
618
00:59:31,861 --> 00:59:33,861
- �nc� o rund�?
- E�ti nebun?
619
00:59:33,945 --> 00:59:34,945
Nu te arunca.
620
00:59:35,528 --> 00:59:36,528
�ndr�zne�ti?
621
00:59:43,153 --> 00:59:44,403
Am o condi�ie.
622
00:59:45,570 --> 00:59:47,278
Jucam trei runde.
623
00:59:48,445 --> 00:59:51,903
Mai exact, cele trei
c�r�i din m�na ta.
624
00:59:53,236 --> 00:59:54,653
F�r� schimbarea c�r�ilor.
625
00:59:57,153 --> 01:00:01,905
Kai-�i, este bine a�a, am c�tigat deja.
Putem g�si alt juc�tor.
626
01:00:01,945 --> 01:00:04,820
Este bine. Ar trebui s�
ne oprim dup� c�tig.
627
01:00:07,945 --> 01:00:08,945
De acord.
628
01:00:17,445 --> 01:00:18,445
Gata.
629
01:00:24,736 --> 01:00:25,736
Gata.
630
01:00:35,153 --> 01:00:36,153
Ai c�tigat.
631
01:00:42,111 --> 01:00:44,403
Treaba aceasta nu se va
termina bine pentru noi.
632
01:00:44,653 --> 01:00:46,570
Dac� pierdem �n urm�toarele dou� runde,
633
01:00:46,736 --> 01:00:49,295
doi dintre noi vor ajunge �n camera neagr�.
634
01:00:49,495 --> 01:00:50,945
Crezi c� nu �tiu ce fac?
635
01:00:55,736 --> 01:00:56,736
G�nde�te-te la asta.
636
01:00:57,903 --> 01:01:00,861
De ce ar vrea s� joace brusc
trei runde consecutive
637
01:01:00,945 --> 01:01:04,570
f�r� s�-mi schimb c�r�ile c�nd a
v�zut c� am r�mas cu trei c�r�i?
638
01:01:05,986 --> 01:01:06,986
Presupun...
639
01:01:08,945 --> 01:01:09,945
Nu.
640
01:01:10,570 --> 01:01:12,361
Dup� ce a c�tigat prima rund�,
641
01:01:12,903 --> 01:01:15,820
Sunt sigur c� va juca c�r�ile la r�nd.
642
01:01:16,528 --> 01:01:20,361
Asta �l face s� cread� c� am
c�r�ile aranjate.
643
01:01:20,736 --> 01:01:22,490
Vor fi echilibrate.
644
01:01:22,778 --> 01:01:26,528
Adic�, foarfec�, piatr� �i h�rtie.
645
01:01:28,820 --> 01:01:30,320
Tocmai am jucat foarfeca.
646
01:01:31,361 --> 01:01:36,236
Deci el crede c�, c�r�ile de pe
mas� sunt piatr� �i h�rtie.
647
01:01:37,736 --> 01:01:41,736
At�ta timp c�t face h�rtie de dou� ori,
el va c�tiga cel pu�in o stea.
648
01:01:42,278 --> 01:01:44,570
De aceea vrea s� se joace
cu mine de trei ori.
649
01:01:45,195 --> 01:01:48,570
Dar nu �i-a putut imagina
c�r�ile pe care le am.
650
01:01:50,111 --> 01:01:52,149
Sunt toate foarfeca.
651
01:01:54,986 --> 01:01:56,361
�n�elege�i sau nu,
652
01:01:56,778 --> 01:01:59,153
s� nu cumva s� schi�a�i
vreun gest aiurea.
653
01:01:59,861 --> 01:02:01,153
�n�eles?
654
01:02:06,195 --> 01:02:07,820
Nu te-ai r�zg�ndit?
655
01:02:11,153 --> 01:02:12,236
Gata.
656
01:02:12,945 --> 01:02:14,344
Gata.
657
01:02:20,959 --> 01:02:23,153
- S�-mi bag...
- Ai c�tigat.
658
01:02:27,611 --> 01:02:28,611
Gata.
659
01:02:30,486 --> 01:02:31,486
Gata.
660
01:02:39,528 --> 01:02:40,653
O surpriz� pentru tine.
661
01:02:42,320 --> 01:02:44,445
Da!
662
01:02:50,653 --> 01:02:53,195
Aten�iune. Jocul a fost �ntrerupt.
663
01:02:54,736 --> 01:02:59,361
Domnilor, nu era clar� explica�ia
mea cu privire la reguli?
664
01:02:59,778 --> 01:03:03,195
Am spus c� aceste c�r�i ar trebui
s� fie jucate �n cursul jocului.
665
01:03:03,778 --> 01:03:06,528
Acest om, a �ncercat s�-�i
arunce c�r�ile la toalet�.
666
01:03:07,111 --> 01:03:08,736
Toate c�r�ile sunt urm�rite.
667
01:03:09,445 --> 01:03:11,195
Nu �ncerca�i s� face�i pe de�tep�i.
668
01:03:11,695 --> 01:03:13,736
De�i �nc� mai are trei stele,
669
01:03:14,486 --> 01:03:19,320
din p�cate, are o eliminarea timpurie.
670
01:03:31,695 --> 01:03:35,278
Au mai r�mas o or� �i 15 minute de joc.
671
01:03:37,320 --> 01:03:40,320
Treizeci �i trei de
participan�i au terminat jocul
672
01:03:40,403 --> 01:03:43,903
25 dintre ace�tia fiind
repartiza�i �n zona de securitate
673
01:03:44,486 --> 01:03:46,778
la etajul al doilea
cu trei stele.
674
01:03:47,153 --> 01:03:51,445
Sus la etaj se afla
70 de persoane.
675
01:03:51,695 --> 01:03:56,820
Fiecare are o
medie de 5.55 c�r�i
676
01:03:57,236 --> 01:03:59,653
�i 2.8 stele.
677
01:04:00,320 --> 01:04:03,111
Comparativ cu participan�ii
din anii preceden�i
678
01:04:03,278 --> 01:04:06,486
performanta este dezam�gitoare.
679
01:04:10,736 --> 01:04:13,486
Aminti�i-v�, singura
modalitate de a v� proteja
680
01:04:14,778 --> 01:04:17,195
este de a elimina adversarul.
681
01:04:19,528 --> 01:04:20,528
Mult noroc.
682
01:04:26,903 --> 01:04:28,195
Jocul a fost reluat.
683
01:04:44,236 --> 01:04:46,861
Suntem termina�i.
Ei chiar omoar� oameni.
684
01:04:48,236 --> 01:04:49,695
Dac� pierdem, vom muri.
685
01:04:49,778 --> 01:04:50,778
STELE 5
C�R�I 0
686
01:04:50,820 --> 01:04:54,028
- Ce facem?
- �nceteaz�.
687
01:04:55,111 --> 01:04:56,111
Kai-�i.
688
01:04:56,361 --> 01:05:00,611
Pe timp ce trece sunt c�t mai pu�ine
c�r�i. Cred c� ar trebui s� cump�r�m.
689
01:05:00,820 --> 01:05:02,710
- Nu cred.
- De ce?
690
01:05:03,195 --> 01:05:06,820
Cred c� ar trebui s� economisim banii
s� cump�r�m stele la sf�r�it.
691
01:05:07,195 --> 01:05:09,486
Trebuie s� cump�r�m patru
stele pentru a supravie�ui.
692
01:05:09,570 --> 01:05:11,736
Cei r�ma�i au mai pu�in de trei.
693
01:05:12,028 --> 01:05:13,903
Dar dac� cumperi c�r�i cu banii,
694
01:05:14,861 --> 01:05:17,236
care dintre ele ��i va garanta
supravie�uirea noastr�?
695
01:05:17,736 --> 01:05:18,736
Piatra.
696
01:05:23,736 --> 01:05:24,736
Uit�-te.
697
01:05:25,945 --> 01:05:27,278
H�rtia are scor mai mic.
698
01:05:27,945 --> 01:05:31,070
Foarfec� are mai mult.
G�nde�te �n felul acesta.
699
01:05:32,361 --> 01:05:33,945
C�nd �ncepe jocul,
700
01:05:34,570 --> 01:05:36,611
toate tipurile de c�r�i �ncep s� scad�.
701
01:05:36,986 --> 01:05:38,778
Este ca �i cum ar fi trei siguran�e.
702
01:05:39,903 --> 01:05:42,903
Trei ore mai t�rziu,
raportul dintre c�r�i arata astfel.
703
01:05:44,236 --> 01:05:48,085
Dac� cartiile scad cu aceea�i vitez�
�n timpul r�mas,
704
01:05:48,945 --> 01:05:51,111
primul lucru care s-ar termina ar fi h�rtia.
705
01:05:54,278 --> 01:05:55,778
�n aceast� situa�ie,
706
01:05:56,736 --> 01:05:58,486
dac� avem doar pietre,
707
01:05:59,611 --> 01:06:01,361
nu am putea pierde niciodat�.
708
01:06:02,611 --> 01:06:06,986
A�a este. Am putea c�tiga nu numai
patru, ci zece sau poate 20 de stele.
709
01:06:11,986 --> 01:06:13,403
Nu putem s� o facem singuri.
710
01:06:13,695 --> 01:06:16,278
Nimeni nu va juca cu noi dac� se afla.
711
01:06:17,403 --> 01:06:19,070
Trebuie s� g�sim juc�tori cu trei stele.
712
01:06:19,528 --> 01:06:21,153
Cere�i-le s� cumpere pietre pentru noi.
713
01:06:21,445 --> 01:06:22,445
�n schimb,
714
01:06:22,570 --> 01:06:23,736
le d�m bani
715
01:06:23,820 --> 01:06:25,903
�i toate c�r�ile r�mase.
716
01:06:26,153 --> 01:06:28,320
�n felul acesta, cu siguran��
vor merge la etajul al doilea.
717
01:06:29,320 --> 01:06:33,278
Dup� plecarea lor, nimeni nu
va �ti c� str�ngem pietre.
718
01:06:33,778 --> 01:06:38,153
Dac� facem asta,
nu �nc�lc�m regulile?
719
01:06:38,445 --> 01:06:41,945
Nu vezi c� nu exist� reguli �n acest joc?
720
01:06:42,695 --> 01:06:45,195
�i arbitrul se face c� nu vede.
721
01:06:46,195 --> 01:06:49,070
Tipul a spus doar
termeni de eliminare.
722
01:06:49,653 --> 01:06:52,028
Ce nu a men�ionat el
trebuie s� fie permis.
723
01:06:52,736 --> 01:06:56,403
At�ta timp c�t avem mai mult de
trei stele la terminarea jocului,
724
01:06:56,861 --> 01:07:00,653
�i nu mai avem nici c�r�i,
vom p�r�si vasul �n siguran��.
725
01:07:12,134 --> 01:07:15,854
Vezi c�te c�r�i �mi po�i aduce
de ace�ti bani.
726
01:07:36,611 --> 01:07:37,861
Treizeci de pietre.
727
01:07:38,403 --> 01:07:39,403
Dou� foarfec�.
728
01:07:40,403 --> 01:07:41,403
Patru h�r�i.
729
01:07:41,611 --> 01:07:43,695
Avem nevoie de mai multe h�rtii �i foarfeci?
730
01:07:44,695 --> 01:07:46,153
S� cump�r�m mai mult?
731
01:07:47,486 --> 01:07:48,486
Nu.
732
01:07:50,028 --> 01:07:51,028
Este perfect.
733
01:07:53,403 --> 01:07:54,403
Ce s-a �nt�mplat?
734
01:07:57,153 --> 01:07:58,403
Oaia neagr� sco�ian�.
735
01:07:59,611 --> 01:08:02,028
Ultima poveste de matematic�
pe care tata mi-a spus-o.
736
01:08:03,403 --> 01:08:04,403
Ce?
737
01:08:05,861 --> 01:08:07,820
Tat�l lui a fost
profesorul nostru de matematic�.
738
01:08:08,820 --> 01:08:10,153
M-am g�ndit la asta
739
01:08:11,278 --> 01:08:12,986
de c�nd am �nceput s� cump�r�m c�r�i.
740
01:08:13,486 --> 01:08:16,195
- Ce culoare are cubul Rubik?
- Ro�u.
741
01:08:16,445 --> 01:08:20,149
Trei turi�ti au mers �mpreuna �n
Sco�ia unde au v�zut o oaie neagr�.
742
01:08:20,349 --> 01:08:23,195
Primul a spus: "Toate oile
din Sco�ia sunt negre".
743
01:08:23,278 --> 01:08:26,945
Cel de-al doilea a spus: "Se dovede�te
c� oaia neagr� exist� doar �n Sco�ia".
744
01:08:27,028 --> 01:08:29,528
Cel de-al treilea a spus: "Nici unul
dintre voi nu spune corect."
745
01:08:29,611 --> 01:08:33,014
Din punctu nostru de vedere
ar trebui s� spuem
746
01:08:33,195 --> 01:08:36,695
ca �n ADN-ul oilor este �i culoarea neagr�.
747
01:08:37,611 --> 01:08:39,736
C�nd suntem foarte siguri de ceva,
748
01:08:40,986 --> 01:08:42,736
neglijam imaginea complet�.
749
01:08:45,320 --> 01:08:46,361
Acesta este modul �n care concurentul
750
01:08:47,528 --> 01:08:48,778
va pierde �n fa�a noastr�.
751
01:08:51,361 --> 01:08:52,903
El este singur.
752
01:08:53,153 --> 01:08:55,861
Noi suntem trei.
Trei puncte de vedere diferite.
753
01:08:56,403 --> 01:08:57,653
- Adev�rat?
- Adev�rat.
754
01:08:58,403 --> 01:09:01,028
"Trei capete g�ndesc
mai mult dec�t unul singur".
755
01:09:07,445 --> 01:09:08,445
Ia-le.
756
01:09:09,820 --> 01:09:13,778
Nu ai nici o obiec�ie, nu-i a�a, Fatty Meng?
757
01:09:17,195 --> 01:09:18,653
F�r� obiec�ii.
758
01:09:24,028 --> 01:09:25,903
Trebuie s� ne �ncredem reciproc,
759
01:09:30,195 --> 01:09:31,361
dac� vrem s� supravie�uim.
760
01:09:35,570 --> 01:09:36,611
Este timpul.
761
01:09:37,611 --> 01:09:39,695
Fatty Meng, du-te �i joac�
mai �nt�i c�teva runde.
762
01:09:40,361 --> 01:09:43,195
C�nd au r�mas doar dou�
h�r�i, vom trece la ac�iune.
763
01:09:44,445 --> 01:09:47,403
Avem dou� stele de rezerv�.
764
01:10:00,861 --> 01:10:04,611
Dle Anderson, cineva
cump�ra c�r�i.
765
01:10:05,320 --> 01:10:06,320
�n fiecare an...
766
01:10:07,195 --> 01:10:10,830
�n fiecare an trebuie s�
apar� un nebun.
767
01:10:11,570 --> 01:10:12,570
Ace�ti oameni,
768
01:10:14,070 --> 01:10:15,861
au nevoie de mine.
769
01:10:17,361 --> 01:10:18,361
Pentru ai schimba.
770
01:10:21,236 --> 01:10:22,278
De fiecare dat� c�nd te-am �ntrebat
771
01:10:23,403 --> 01:10:25,736
ce s� �nt�mplat c�nd ai �mplinit opt ani,
772
01:10:26,778 --> 01:10:28,535
spuneai c� nu-�i aduci aminte.
773
01:10:29,570 --> 01:10:30,653
Tot ce �mi amintesc
774
01:10:32,861 --> 01:10:34,528
este oaia neagr� sco�ian�.
775
01:10:35,320 --> 01:10:37,903
�i vagi amintiri
776
01:10:39,736 --> 01:10:40,903
cum fluiera cineva.
777
01:10:42,111 --> 01:10:43,111
Fluier�?
778
01:10:44,861 --> 01:10:46,236
Sunt terorizat
779
01:10:48,403 --> 01:10:50,070
ori de c�te ori m� g�ndesc la asta.
780
01:11:12,195 --> 01:11:13,195
Tat�, mama...
781
01:11:20,320 --> 01:11:22,861
Eu am luptat bine.
782
01:11:26,820 --> 01:11:29,778
Dar am ajuns la sf�r�itul drumului.
783
01:11:29,861 --> 01:11:32,320
Mi-am p�strat credin�a.
784
01:11:32,403 --> 01:11:35,736
Ori de c�te ori m� emo�ionez, inebunesc.
785
01:11:35,861 --> 01:11:37,736
Nu-mi pot scoate clovnul din cap.
786
01:11:41,403 --> 01:11:45,986
Ca s� fiu sincer, nu �tiu
dac� este ceva real sau nu.
787
01:11:47,695 --> 01:11:48,736
Deci asta e...
788
01:11:52,361 --> 01:11:54,528
Prietene, nu avem mult timp.
789
01:11:55,070 --> 01:11:57,195
Mai ai �nc� multe c�r�i r�mase.
790
01:11:58,028 --> 01:12:00,611
Joci dup� planul meu.
791
01:12:00,778 --> 01:12:03,611
Ai nevoie de bani pentru fiul t�u, nu?
Dac� nu reu�e�ti...
792
01:12:08,278 --> 01:12:10,614
- Hai s� mergem altundeva.
- Bine.
793
01:12:21,778 --> 01:12:25,528
Ceva e �n neregul�.
Trebuie s� vede�i �i voi.
794
01:12:28,945 --> 01:12:32,736
H�rtiile nu s-au schimbat pentru un timp.
Doar foarfecele scad.
795
01:12:32,820 --> 01:12:35,403
Propor�ia este diferit� de ceea ce a fost.
Vede�i?
796
01:12:36,195 --> 01:12:37,486
Foarfecile cad perechi.
797
01:12:38,403 --> 01:12:39,403
Remiz�.
798
01:12:40,570 --> 01:12:42,236
Foarfecile coboar� repede.
799
01:12:42,570 --> 01:12:43,778
Prea multe remize.
800
01:12:44,820 --> 01:12:47,570
Fiecare remiz� are dou� foarfeci.
801
01:12:49,070 --> 01:12:51,028
De ce sunt dintr-o
dat� at�tea remize?
802
01:13:02,570 --> 01:13:06,486
Conform teoriei noastre, h�rtia
ar fi prima care va c�dea.
803
01:13:06,986 --> 01:13:10,986
Am stocat pietre,
astfel �nc�t pietrele s� nu scad�.
804
01:13:12,111 --> 01:13:14,361
Consumul celorlalte dou� c�r�i
nu ar trebui s� fie afectat.
805
01:13:15,153 --> 01:13:19,361
Dar acum foarfecile scad repede
din cauza numeroaselor remize.
806
01:13:20,403 --> 01:13:22,195
Exist� doar o singur� cauz�.
807
01:13:23,111 --> 01:13:27,278
Cu siguran�� cineva colecteaz� h�rtie.
808
01:13:33,486 --> 01:13:34,486
La naiba.
809
01:13:37,195 --> 01:13:41,736
Ca �i noi, cineva acumuleaz� c�r�i.
Vor s� cumpere restul h�rtiilor.
810
01:13:55,195 --> 01:13:57,986
Kai-�i, ce vom face?
Trebuie s� facem ceva.
811
01:13:58,486 --> 01:14:01,278
Numai 46 de foarfece au r�mas.
Dac� st�m �i a�teptam,
812
01:14:01,445 --> 01:14:03,903
pietrele pe care le
avem vor fi inutile.
813
01:14:07,486 --> 01:14:08,903
Nu mai putem a�tepta.
814
01:14:10,903 --> 01:14:11,903
Trebuie acum s� joc.
815
01:14:13,153 --> 01:14:14,695
Frate, m� duc �i eu.
816
01:14:15,070 --> 01:14:16,403
Joci?
817
01:14:20,111 --> 01:14:22,153
- Vrei s� joci?
- Da.
818
01:14:22,778 --> 01:14:26,278
Gata.
819
01:14:36,278 --> 01:14:37,278
Ai pierdut.
820
01:14:57,445 --> 01:14:59,611
Num�rul 14 a fost eliminat.
821
01:14:59,861 --> 01:15:02,445
Eliminat de num�rul 25.
822
01:15:23,403 --> 01:15:24,403
Hei voi...
823
01:15:25,445 --> 01:15:27,528
Salut, eu sunt Luca.
824
01:15:28,570 --> 01:15:29,611
Am nevoie de 500.000.
825
01:15:30,320 --> 01:15:33,445
Cei doi tipi ne-au
c�tigat stelele.
826
01:15:34,445 --> 01:15:35,445
Gata.
827
01:15:40,570 --> 01:15:43,320
Se pare c� am fost pr�da�i.
828
01:15:45,195 --> 01:15:47,445
V�d c� ai �mprumutat
500.000.
829
01:15:48,195 --> 01:15:49,445
Tocmai ce a trecut timpul.
830
01:15:51,278 --> 01:15:53,486
Mul�i sunt cu ochii pe tine.
831
01:15:54,195 --> 01:15:55,361
Noi ac�ion�m repede.
832
01:15:55,945 --> 01:15:59,153
Am v�zut c� a�i colectat pietre,
�i a�i cump�rat h�rtie.
833
01:16:01,861 --> 01:16:03,486
Ne po�i vinde stelele tale suplimentare?
834
01:16:05,445 --> 01:16:06,945
Pot s�-�i v�nd o stea.
835
01:16:09,403 --> 01:16:11,528
Dac� joci un joc cu mine, huh?
836
01:16:13,570 --> 01:16:14,570
C�t cost�?
837
01:16:15,486 --> 01:16:16,861
Patru sute de mii.
838
01:16:17,361 --> 01:16:20,445
�tiu c� ai cheltuit o sut� de mii
pe cump�rarea c�r�ilor.
839
01:16:21,111 --> 01:16:23,158
Ce zici de asta?
Vom �mprumuta mai mul�i bani,
840
01:16:23,159 --> 01:16:25,945
�i tu �mi vinzi cele trei stele ale tale.
841
01:16:26,236 --> 01:16:28,361
Nu suntem aici pentru a vinde stele.
842
01:16:29,236 --> 01:16:32,445
Se �tie c� pre�ul ar cre�te mai
mult dup� terminarea jocului.
843
01:16:33,986 --> 01:16:37,945
Mi-era team� s� nu �ndr�zne�ti
s� te joci cu mine,
844
01:16:38,028 --> 01:16:39,861
c�nd mai ai dec�t o stea.
845
01:16:40,695 --> 01:16:42,320
Stelele le am de rezerv�.
846
01:16:43,611 --> 01:16:46,153
Vinde-mi trei �i voi juca
trei runde cu tine.
847
01:16:47,903 --> 01:16:48,903
Uit�-te la asta.
848
01:16:50,195 --> 01:16:52,070
O carte. Doar un joc.
849
01:16:53,070 --> 01:16:55,157
Nu conteaz� dac� pierzi, c�tigi.
850
01:16:55,486 --> 01:16:57,570
Termin�m. Sf�r�it.
851
01:17:04,861 --> 01:17:05,861
Bine.
852
01:17:07,153 --> 01:17:08,153
Un joc.
853
01:17:08,986 --> 01:17:09,986
Pentru trei stele.
854
01:17:11,403 --> 01:17:15,278
Traducerea nenorocit� func�ioneaz�?
Un joc, �i nu-�i v�nd trei stele.
855
01:17:15,820 --> 01:17:17,070
Nu le cump�r.
856
01:17:17,820 --> 01:17:20,611
Ceea ce vreau este s�
pariez cele trei stele
857
01:17:21,070 --> 01:17:22,820
�mpotriva stelelor tale suplimentare.
858
01:17:23,320 --> 01:17:25,695
E�ti nebun? �i-ai pierdut capul?
859
01:17:27,445 --> 01:17:30,403
Nu avem mult timp.
Avem nevoie de �nc� �ase stele.
860
01:17:30,736 --> 01:17:32,438
Ai alt� idee?
861
01:17:34,070 --> 01:17:35,070
Nu sunt de acord.
862
01:17:36,236 --> 01:17:37,236
Sunt de acord.
863
01:17:39,278 --> 01:17:40,445
Dac� nu erai tu,
864
01:17:42,070 --> 01:17:44,070
a� fi fost deja condamnat
�n camera neagr�.
865
01:17:46,445 --> 01:17:47,570
Via�a mea depinde de tine.
866
01:17:51,736 --> 01:17:54,320
Kai-�i, nu pierde timpul, bine?
867
01:17:55,028 --> 01:17:56,028
F� ce spun eu.
868
01:17:56,570 --> 01:17:58,820
Un joc, o stea, u�or.
869
01:17:59,611 --> 01:18:02,070
Dou� stele, inclusiv a mea.
870
01:18:05,028 --> 01:18:07,361
Trei stele, vorbe�te cu ei.
871
01:18:08,236 --> 01:18:09,861
Trebuie s� �ncerci indiferent de risc.
872
01:18:14,236 --> 01:18:15,320
Ce spui?
873
01:18:20,195 --> 01:18:24,111
B�ie�i, chiar dac� pierdem, nu
mergem �n camera neagr�, bine?
874
01:18:24,653 --> 01:18:27,236
Num�rul 13 a fost eliminat.
875
01:18:27,528 --> 01:18:30,111
Eliminat de num�rul 34.
876
01:18:31,320 --> 01:18:32,778
Foarte bine.
877
01:18:35,320 --> 01:18:38,695
�n regul�. Trei stele
�i to�i banii t�i.
878
01:18:39,986 --> 01:18:42,570
Dac� accepta�i, putem juca.
879
01:18:44,945 --> 01:18:45,945
Haide...
880
01:18:46,861 --> 01:18:49,778
Dac� pierzi, banii nu te ajut�, nu?
881
01:18:55,903 --> 01:18:56,903
Bine.
882
01:19:12,153 --> 01:19:13,153
Gata.
883
01:19:49,403 --> 01:19:50,403
A�teapt�.
884
01:19:50,611 --> 01:19:53,570
Jocul nu poate fi �ntrerupt
dup� ce ai pus jos cartea, nu?
885
01:19:53,945 --> 01:19:56,570
Nu vreau s� opresc jocul.
Doar schimba�i aceast� carte.
886
01:19:56,653 --> 01:19:57,653
Nu.
887
01:19:58,986 --> 01:19:59,986
Ce este �eful?
888
01:20:01,861 --> 01:20:02,861
Nu �tiu.
889
01:20:03,695 --> 01:20:04,695
Nu se simte bine.
890
01:20:06,278 --> 01:20:07,278
M� simt bine.
891
01:20:11,028 --> 01:20:14,445
Asta demonstreaz� c�
deduc�ia mea este corect�.
892
01:20:15,403 --> 01:20:18,070
C�nd a scos cartea din buzunar,
893
01:20:18,361 --> 01:20:21,736
mi-am dat seama brusc c� num�rul
total de carduri pe care le de�ine
894
01:20:22,945 --> 01:20:26,361
trebuie s� fie un num�r impar.
Dac� este num�r par,
895
01:20:27,236 --> 01:20:31,445
ar putea folosi toate c�r�ile prin
deliberarea leg�turilor dintre ele.
896
01:20:33,528 --> 01:20:36,195
Dar dac� este un num�r ciudat,
ei au nevoie de �nc� un adversar pentru
897
01:20:36,403 --> 01:20:39,695
a utiliza aceast� carte suplimentar�
�nainte de a termina jocul.
898
01:20:44,111 --> 01:20:45,820
Bine, poate e adev�rat.
899
01:20:47,153 --> 01:20:48,486
Nu e ceva de l�udat.
900
01:20:49,320 --> 01:20:50,820
Doar dac� nu �ti ce carte este.
901
01:20:52,653 --> 01:20:56,695
C�nd am stocat un anumit tip de carte,
le-am v�zut �i pe celelalte.
902
01:20:56,903 --> 01:20:59,986
Trebuie s� m� asigur c�
totalul r�m�ne un num�r par,
903
01:21:00,195 --> 01:21:03,778
astfel �nc�t s� pot sc�pa de ele cu remize.
Dou� foarfece, patru h�rtii. E perfect.
904
01:21:04,695 --> 01:21:08,153
Dar pentru scrisorile pe care le-am
acumulat, chiar nu conteaz�.
905
01:21:08,445 --> 01:21:10,945
Pentru c� nu �tiu c�te jocuri
trebuie s� joc �n viitor.
906
01:21:11,028 --> 01:21:13,445
Ar putea deveni un num�r ciudat.
907
01:21:13,903 --> 01:21:16,278
De exemplu,
s� presupunem c� ai 30 de c�r�i.
908
01:21:16,361 --> 01:21:18,903
Dup� trei jocuri devine apare ceva ciudat.
909
01:21:18,986 --> 01:21:21,736
Vei avea nevoie de un al patrulea adversar
pentru a face din nou un num�r par.
910
01:21:21,986 --> 01:21:25,320
Dup� c�teva jocuri vrei s� �nchei.
Dar cineva vrea s� joace cu tine.
911
01:21:25,403 --> 01:21:27,778
Ai o �ans� bun� de a
c�tiga, vei juca din nou.
912
01:21:27,861 --> 01:21:29,986
Totalul c�r�ilor va fi
din nou un num�r impar.
913
01:21:30,361 --> 01:21:34,361
Cu siguran�� ai posibilitatea
s� utilizezi alte tipuri de c�r�i
914
01:21:34,528 --> 01:21:36,945
pentru a face perechea
de h�rtie �i celelalte.
915
01:21:37,695 --> 01:21:40,903
Dar tu preferi s� la�i
la o parte h�rtiile,
916
01:21:41,028 --> 01:21:43,778
mai ales c�nd e�ti �n competi�ie
cu cineva care a stocat pietre.
917
01:21:43,861 --> 01:21:46,403
Cu siguran�� vei folosi
cartea cu �anse mai mari.
918
01:21:47,861 --> 01:21:52,838
Deci, cred c� aceast� carte suplimentar� pe
care o ai este o h�rtie pe care ai stocat-o.
919
01:21:53,038 --> 01:21:54,986
H�rtie. A mea este foarfeca.
920
01:22:29,570 --> 01:22:30,445
Ai c�tigat.
921
01:22:33,278 --> 01:22:36,570
Taci! O pereche de idio�i.
Dac� nu aloca at�t de mul�i bani
922
01:22:36,653 --> 01:22:38,945
�i nu m� �ndemna�i, acest
lucru nu s-ar fi �nt�mplat.
923
01:22:40,653 --> 01:22:41,653
Hei!
924
01:22:42,361 --> 01:22:44,236
Vinde-mi c�r�ile tale suplimentare.
925
01:22:55,570 --> 01:22:58,736
Ai fi putut cere
oricui ajutor pentru a sc�pa.
926
01:23:00,695 --> 01:23:01,903
Dar e�ti prea arogant.
927
01:23:03,195 --> 01:23:06,736
Voiai s� te distrezi.
De aceea ai pierdut.
928
01:23:07,903 --> 01:23:11,361
Nu-mi pas�. Cel pu�in
sunt �n siguran��. Tu nu.
929
01:23:13,707 --> 01:23:14,945
Chiar crezi asta?
930
01:23:16,265 --> 01:23:17,861
Uit�-te acolo.
931
01:23:19,611 --> 01:23:21,528
Mi-au v�ndut toate c�r�ile.
932
01:23:22,903 --> 01:23:25,611
Nemernicilor!
Cum �ndr�znesc s� m� tr�deze.
933
01:23:29,611 --> 01:23:30,695
Hai s� lucr�m �mpreuna.
934
01:23:33,778 --> 01:23:34,778
Da, bine.
935
01:23:36,153 --> 01:23:38,736
D�-mi o sut� de mii,
�i-�i dau c�r�ile mele.
936
01:23:38,820 --> 01:23:39,820
Nu, nu, nu...
937
01:23:41,570 --> 01:23:45,111
Ar trebui s�-mi dai tu mie
ace�ti bani �i toate c�r�ile.
938
01:23:47,736 --> 01:23:48,736
Glume�ti?
939
01:23:49,653 --> 01:23:53,320
Crezi c� f�r� ace�ti doi nebuni
nu pot sc�pa de c�r�ile mele?
940
01:23:53,403 --> 01:23:57,695
- Este plin de oameni care vor s� cumpere.
- Num�rul 51 a terminat jocul.
941
01:23:57,778 --> 01:23:59,570
Admis �n zona de siguran��.
942
01:23:59,820 --> 01:24:03,445
Atunci le voi spune tuturor
ce c�r�i ai.
943
01:24:03,861 --> 01:24:06,403
Cine le cump�ra, devine
o �int� u�oar�.
944
01:24:11,403 --> 01:24:14,903
Se pare c� sunt opt perechi,
945
01:24:15,695 --> 01:24:16,820
�i dou� foarfece.
946
01:24:18,820 --> 01:24:20,070
Prietenii t�i mi-au spus.
947
01:24:25,903 --> 01:24:27,320
A fost o pl�cere s� discut cu tine.
948
01:24:27,445 --> 01:24:28,486
Du-te dracului.
949
01:24:28,861 --> 01:24:30,320
Du-te dracu!
950
01:24:44,570 --> 01:24:47,236
Ai stocat pietre �i acum h�rtie.
951
01:24:47,695 --> 01:24:48,820
Impresionant.
952
01:24:49,445 --> 01:24:52,445
P�cat. Nu este neap�rat ceva sigur.
953
01:24:53,861 --> 01:24:55,945
Cei care au f�cut acest lucru �nainte,
954
01:24:58,445 --> 01:24:59,445
to�i au e�uat.
955
01:25:02,153 --> 01:25:03,403
��i voi da o stea.
956
01:25:04,570 --> 01:25:06,986
D�-le prietenilor t�i idio�i
toate c�r�ile,
957
01:25:07,320 --> 01:25:09,653
�i tu po�i p�r�si vasul
�n siguran�� cu aceast� stea.
958
01:25:14,653 --> 01:25:15,695
�n regul�. D�-o.
959
01:25:17,861 --> 01:25:19,320
Trebuie s�-mi dai cinci c�r�i.
960
01:25:20,611 --> 01:25:23,028
Trei pietre, o foarfec� �i o h�rtie.
961
01:25:25,611 --> 01:25:27,528
Cred c� nu te sim�i bine.
962
01:25:29,070 --> 01:25:33,403
Stai calm. Cele cinci c�r�i vor
fi folosite �mpotriva altora.
963
01:25:35,070 --> 01:25:36,070
De acord?
964
01:25:40,695 --> 01:25:42,903
Nu voi renun�a niciodat� la prietenii mei.
965
01:25:46,236 --> 01:25:49,320
Vrei s� afli cum este
dup� ce e�ti eliminat?
966
01:25:51,611 --> 01:25:53,611
Prima dat� c�nd am fost la bord,
967
01:25:54,195 --> 01:25:56,111
m� aflam �n pragul elimin�rii.
968
01:25:57,028 --> 01:25:59,278
Apoi cineva a avut o criz�.
969
01:25:59,861 --> 01:26:01,695
Am sc�pat �n timpul haosului.
970
01:26:02,653 --> 01:26:06,611
�n acel joc, doar cinci dintre
noi am plecat de pe vas.
971
01:26:07,903 --> 01:26:11,861
Unul dintre ei mi-a spus despre
laboratorul de pe puntea inferioar�.
972
01:26:12,403 --> 01:26:14,903
Ei fac teste genetice acolo.
973
01:26:16,986 --> 01:26:18,778
Jur pe via�a mea.
974
01:26:20,361 --> 01:26:22,278
Nu te mint de data asta.
975
01:26:26,820 --> 01:26:28,195
Dac� nu po�i pleca de aici,
976
01:26:29,611 --> 01:26:31,278
��i vei dori s� fi mort.
977
01:26:55,945 --> 01:26:59,320
�ine minte! Loialitatea nu �nseamn�
nimic �n aceast� lume animal�!
978
01:27:01,195 --> 01:27:02,195
Idiotule.
979
01:27:05,320 --> 01:27:10,236
Avem 69 de c�r�i �n total.
30 de pietre, 34 de h�rtie �i 5 foarfece.
980
01:27:13,070 --> 01:27:16,070
�n afar� de noi, mai sunt 38 aici.
981
01:27:16,570 --> 01:27:20,570
Dou�zeci �i dou� f�r� c�r�i. Ei vor
a�tepta p�n� la sf�r�it s� cumpere stele.
982
01:27:21,236 --> 01:27:23,736
Acum sunt doar 16 persoane
care pot juca �n continuare.
983
01:27:27,986 --> 01:27:29,361
Pe l�ng� c�r�ile pe care le avem,
984
01:27:29,653 --> 01:27:33,486
sunt �n joc nou� pietre, noua
foarfece �i cinci h�rtii.
985
01:27:35,070 --> 01:27:37,986
Speram c� vor fi folosite �nc�
dou� h�r�i �i acolo ac�ion�m.
986
01:27:51,695 --> 01:27:52,695
S� mergem.
987
01:28:06,528 --> 01:28:07,570
Salutare tuturor.
988
01:28:12,486 --> 01:28:13,903
V� rog s� ajusta�i c�tile la canalul meu.
989
01:28:16,236 --> 01:28:18,736
Nu mai sunt multe c�r�i r�mase.
990
01:28:20,111 --> 01:28:22,820
Probabil adversarul t�u
991
01:28:23,445 --> 01:28:25,820
deja �tie ce c�r�i de�i.
992
01:28:27,153 --> 01:28:30,278
Prin urmare, propun
s� adun�m toate c�r�ile
993
01:28:31,695 --> 01:28:32,820
�i s� le amestec�m din nou.
994
01:28:34,028 --> 01:28:38,028
Acest lucru �i va da planul peste cap.
995
01:28:44,611 --> 01:28:46,861
Unii dintre voi ar putea crede
c� eu bluffez.
996
01:28:48,861 --> 01:28:49,861
Bine atunci.
997
01:28:50,695 --> 01:28:52,195
Permite�i-mi s� v� dovedesc.
998
01:28:54,445 --> 01:28:57,945
Num�rul 57 cu p�l�rie.
Ave�i o foarfec� �n m�na.
999
01:28:59,486 --> 01:29:02,445
Num�rul 7, ai o piatr�.
1000
01:29:02,695 --> 01:29:05,653
Tipul blond, ai o h�rtie �n m�na.
Adev�rat?
1001
01:29:06,070 --> 01:29:08,445
Despre ce vorbe�ti?
Cardul meu nu este foarfece.
1002
01:29:08,945 --> 01:29:10,153
Nu te mai min�i singur.
1003
01:29:10,236 --> 01:29:12,736
Mul�i dintre voi
a�i cump�rat c�r�i de la al�ii.
1004
01:29:12,986 --> 01:29:15,195
Cei care le-au v�ndut,
1005
01:29:15,736 --> 01:29:17,695
au spus �i altora ceea ce au v�ndut.
1006
01:29:17,861 --> 01:29:22,570
Cei care au cump�rat,
deja au devenit �inte u�oare.
1007
01:29:27,320 --> 01:29:28,528
�n�elege�i?
1008
01:29:30,195 --> 01:29:31,236
- Sunt de acord.
- �i eu.
1009
01:29:31,486 --> 01:29:34,695
�i eu.
1010
01:29:34,861 --> 01:29:35,861
�i eu.
1011
01:29:36,320 --> 01:29:38,320
�i eu.
1012
01:29:38,403 --> 01:29:39,445
- Poftim.
- Poftim.
1013
01:30:04,820 --> 01:30:08,278
Cum sunt doar dou�sprezece litere?
Panoul arata c� sunt mai multe.
1014
01:30:09,403 --> 01:30:11,903
Unii dintre voi p�stra�i c�r�ile.
1015
01:30:12,653 --> 01:30:16,195
Se tem �i nu vor s� le amestece.
1016
01:30:19,116 --> 01:30:20,601
Ce zice�i de asta?
1017
01:30:20,801 --> 01:30:24,111
Dup� amestecare jucam doar �ntre noi �n�ine.
1018
01:30:25,611 --> 01:30:27,111
Acest lucru va reduce riscurile.
1019
01:30:39,611 --> 01:30:40,695
Ne b�g�m �i noi.
1020
01:30:41,986 --> 01:30:42,986
Bine.
1021
01:30:43,611 --> 01:30:44,861
C�te c�r�i ai?
1022
01:30:53,111 --> 01:30:54,736
Lipsesc trei foarfece.
1023
01:30:59,471 --> 01:31:00,528
Vi se ofer� o alt� �ans�.
1024
01:31:01,570 --> 01:31:03,153
Dac� nu v� al�tura�i acum,
1025
01:31:03,986 --> 01:31:06,236
ve�i fi bloca�i cu c�r�ile voastre.
1026
01:31:08,403 --> 01:31:09,403
Nu mai a�tepta�i.
1027
01:31:50,153 --> 01:31:51,486
S� �nceap� jocul!
1028
01:32:00,653 --> 01:32:01,653
Tu ai cerut-o.
1029
01:32:18,111 --> 01:32:20,153
Num�rul 16 a terminat jocul.
1030
01:32:20,361 --> 01:32:22,195
Admis �n zona de siguran��.
1031
01:32:28,278 --> 01:32:29,278
Gata.
1032
01:32:30,861 --> 01:32:32,028
Gata.
1033
01:32:33,778 --> 01:32:34,778
Ai c�tigat.
1034
01:32:41,445 --> 01:32:42,611
Treizeci �i dou� de pietre
1035
01:32:44,028 --> 01:32:45,028
Trei foarfeci
1036
01:32:45,278 --> 01:32:46,778
Treizeci �i patru de h�r�i.
1037
01:32:47,695 --> 01:32:49,320
Avem toate c�r�ile.
1038
01:32:49,820 --> 01:32:51,945
Pe l�ng� acestea mai avem,
1039
01:32:52,111 --> 01:32:53,861
dou� pietre �i cinci foarfeci.
1040
01:32:55,236 --> 01:32:56,945
Nu au mai r�mas multe foarfeci.
1041
01:32:57,695 --> 01:32:59,986
Num�rul 31 a fost eliminat.
1042
01:33:00,195 --> 01:33:02,736
- Eliminat de num�rul 2.
- Nu conteaz�. Jucaii cu piatra.
1043
01:33:02,903 --> 01:33:04,111
Cel mai grav caz este o remiz�.
1044
01:33:13,486 --> 01:33:15,320
Dac� pierzi, pierzi doar o stea.
1045
01:33:15,403 --> 01:33:17,653
O po�i cump�ra �napoi dup� joc.
1046
01:33:18,736 --> 01:33:22,403
Dac� nu joci c�r�ile,
cu siguran�� vei muri.
1047
01:33:23,486 --> 01:33:27,070
Nu �l presa dac� nu vrea.
Am s� joc eu cu el.
1048
01:33:32,778 --> 01:33:35,986
Ei bine, joci cu mine.
Dac� c�tigi, ��i dau dou� stele.
1049
01:33:36,278 --> 01:33:38,445
Dac� pierzi, �mi dai doar o stea.
1050
01:33:38,778 --> 01:33:39,778
Ce spui?
1051
01:33:40,111 --> 01:33:41,486
STELE 2
C�R�I 1
1052
01:33:41,570 --> 01:33:42,570
E�ti idiot?
1053
01:33:43,528 --> 01:33:45,195
Are 69 de c�r�i �n m�na.
1054
01:33:45,903 --> 01:33:48,736
Cu siguran�� el poate s�-�i dea
seama ce carte va c�tiga.
1055
01:33:55,653 --> 01:33:57,070
�i-am spus eu.
1056
01:33:58,320 --> 01:34:00,195
Stocarea cardurilor nu va func�iona.
1057
01:34:01,611 --> 01:34:03,445
De unde �tii c� nu voi pierde?
1058
01:34:04,736 --> 01:34:05,736
Am presupus.
1059
01:34:07,570 --> 01:34:10,403
De ce altfel ai paria dou� stele pentru una?
1060
01:34:11,236 --> 01:34:12,236
E�ti sigur?
1061
01:34:13,070 --> 01:34:14,070
Da.
1062
01:34:15,195 --> 01:34:17,945
Asta �nseamn� c� �tii c� am 34 de h�r�i.
1063
01:34:19,403 --> 01:34:21,611
Numai a�a voi c�tiga acest joc.
1064
01:34:22,528 --> 01:34:23,778
Ce vrei s� spui?
1065
01:34:24,153 --> 01:34:25,986
De unde �tii c� am
toate c�r�ile,
1066
01:34:26,070 --> 01:34:30,236
sau dac� joc cu piatra cu
siguran�� voi c�ttiga, corect?
1067
01:34:31,653 --> 01:34:33,945
Mi-a �nvins foarfeca
cu o piatr� chiar acum.
1068
01:34:34,195 --> 01:34:35,945
- A fost o coinciden��.
- Nu a fost o coinciden��.
1069
01:34:37,195 --> 01:34:42,236
A f�cut trucuri la �nceput,
c�tig�nd dou� stele.
1070
01:34:42,320 --> 01:34:44,195
Apoi a �ncercat s� le schimbe
pentru c�r�ile mele.
1071
01:34:44,736 --> 01:34:48,695
Pentru c� el �i-a c�utat prada. El nu va
pierde at�ta timp c�t are c�r�i corecte.
1072
01:34:49,236 --> 01:34:52,320
C�nd l-am refuzat,
el a sugerat amestecarea c�r�ilor.
1073
01:34:52,820 --> 01:34:56,111
Dac� am dreptate, a �n�elat din nou
�n timp ce amestec� c�r�ile.
1074
01:34:56,361 --> 01:34:59,903
Mi-a dat toate c�r�ile,
dar a p�strat pietrele pentru el..
1075
01:35:00,111 --> 01:35:01,528
El a dat foarfeca la prada lui.
1076
01:35:02,195 --> 01:35:03,903
Celor care au o singur� carte r�mase.
1077
01:35:11,820 --> 01:35:13,611
Te rog, ai bun-sim�.
1078
01:35:15,278 --> 01:35:16,945
Am �mp�r�it c�r�ile cu fa�a �n jos.
1079
01:35:17,611 --> 01:35:18,611
Toat� lumea a v�zut.
1080
01:35:19,111 --> 01:35:21,653
Chiar dac� a� putea p�stra pietrele,
1081
01:35:22,653 --> 01:35:25,486
nu siu cine are foarfeca.
1082
01:35:26,070 --> 01:35:27,986
Dac� ai marcat c�r�ile?
1083
01:35:37,611 --> 01:35:39,028
Trei foarfeci lipsesc.
1084
01:35:43,195 --> 01:35:44,195
Nu mai a�tepta�i.
1085
01:35:47,070 --> 01:35:48,695
Ai foarfec�, nu?
1086
01:35:56,278 --> 01:35:57,278
Kai-�i Zheng.
1087
01:35:59,361 --> 01:36:00,653
Ce naiba faci?
1088
01:36:02,736 --> 01:36:04,695
Este ca �i cum ne juc�m
acum cu c�r�ile la vedere.
1089
01:36:06,153 --> 01:36:07,695
Nimeni nu este dispus s� mai joace.
1090
01:36:09,028 --> 01:36:10,445
Atunci voi juca orbe�te.
1091
01:36:13,195 --> 01:36:15,653
Acum, eu sunt singurul care are
toate cele trei tipuri de c�r�i.
1092
01:36:16,111 --> 01:36:19,967
Le voi amesteca �i le
pun pe masa cu fa�a �n jos.
1093
01:36:20,028 --> 01:36:22,611
Pute�i alege cartea pe care s-o joc.
1094
01:36:23,653 --> 01:36:25,570
Eu nu le voi atinge.
1095
01:36:26,153 --> 01:36:27,486
Dup� rezultat,
1096
01:36:28,028 --> 01:36:31,736
le pute�i �ntoarce pe
celelalte dou�. A�a este corect.
1097
01:36:34,861 --> 01:36:36,320
- Gata.
- Gata.
1098
01:36:51,861 --> 01:36:52,861
Ai c�tigat.
1099
01:37:03,403 --> 01:37:04,403
Urm�torul.
1100
01:37:06,361 --> 01:37:07,361
Gata.
1101
01:37:12,486 --> 01:37:13,903
Da!
1102
01:37:20,570 --> 01:37:23,070
Totul depinde de noroc.
Este �n dezavantajul nostru.
1103
01:37:23,486 --> 01:37:24,486
Urm�torul.
1104
01:37:25,320 --> 01:37:26,320
Gata.
1105
01:37:30,445 --> 01:37:32,570
Este h�rtie.
1106
01:37:36,028 --> 01:37:39,403
Vrei s� pleci de pe nav�?
1107
01:37:39,778 --> 01:37:41,236
Cine nu a participat la amestecarea lor?
1108
01:37:42,570 --> 01:37:44,236
Au mai r�mas cinci minute.
1109
01:37:44,570 --> 01:37:45,653
I se termin� timpul.
1110
01:37:45,778 --> 01:37:46,778
STELE 5
C�R�I 66
1111
01:37:46,820 --> 01:37:47,820
Cinci minute!
1112
01:37:48,445 --> 01:37:50,361
Nu ajut� dac� v� ascunde�i.
1113
01:37:52,695 --> 01:37:53,903
Vino s� joci cu mine.
1114
01:37:59,153 --> 01:38:00,903
Dac� chiar vrei s� joci,
1115
01:38:01,820 --> 01:38:03,486
vei juca cu mine.
1116
01:38:04,611 --> 01:38:06,070
Cel pu�in mai ai �nc� o �ans�.
1117
01:38:10,195 --> 01:38:11,570
Pot s�-�i dau stele,
1118
01:38:12,486 --> 01:38:14,153
�i s� pleci �n siguran��.
1119
01:38:15,028 --> 01:38:16,028
Vrei s� joci cu mine!
1120
01:38:16,111 --> 01:38:17,236
Nu mai �ipa.
1121
01:38:18,361 --> 01:38:19,903
Nu e�ti o persoan� rea.
1122
01:38:23,486 --> 01:38:26,528
��i aminte�ti de cel care a
aruncat c�r�ile la toalet�?
1123
01:38:28,861 --> 01:38:30,486
Lipsesc trei foarfeci.
1124
01:38:30,778 --> 01:38:33,028
Se pare c� ceea ce a aruncat,
1125
01:38:34,153 --> 01:38:35,653
erau acele foarfeci.
1126
01:38:37,903 --> 01:38:38,903
Ce p�cat.
1127
01:38:39,778 --> 01:38:43,153
Panoul afi�eaz� numai c�r�ile reciclate.
1128
01:38:43,820 --> 01:38:44,861
Ai fost p�c�lit.
1129
01:38:45,320 --> 01:38:47,445
Am realizat asta c�nd le-ai amestecat.
1130
01:38:47,528 --> 01:38:49,445
Nu au mai r�mas multe foarfece..
1131
01:38:49,778 --> 01:38:52,195
C�tigarea sau pierderea nu
conteaz� joci orbe�te.
1132
01:38:52,653 --> 01:38:56,403
Ideea este de a termina c�r�ile celorlal�i.
1133
01:38:58,445 --> 01:39:00,653
Acum, eu sunt singurul care are c�r�i.
1134
01:39:02,570 --> 01:39:03,986
Dac� te decizi,
1135
01:39:04,611 --> 01:39:06,028
sunt la masa 6.
1136
01:39:08,236 --> 01:39:09,236
Te voi a�tepta.
1137
01:39:36,736 --> 01:39:37,945
STELE 8
C�R�I 1
1138
01:39:39,070 --> 01:39:40,236
Pariez pe cinci stele.
1139
01:39:41,570 --> 01:39:42,570
Trei.
1140
01:39:43,945 --> 01:39:46,070
Nu ai ce s� negociezi cu mine.
1141
01:39:48,278 --> 01:39:49,695
Nu m� deranjeaz� oricum.
1142
01:39:50,570 --> 01:39:52,820
V� voi trage pe dup� mine.
1143
01:39:54,486 --> 01:39:55,486
Merit�.
1144
01:39:56,528 --> 01:39:58,403
Dac e�ti at�t de familiarizat
cu c�r�ile pe care le avem,
1145
01:39:59,403 --> 01:40:01,195
atunci de ce nu faci calcul matematic?
1146
01:40:06,195 --> 01:40:08,361
Avem 69 de c�r�i �n total.
1147
01:40:09,028 --> 01:40:12,653
C�nd am jucat orbe�te,
am folosit o piatr�, o foarfec� �i o h�rtie.
1148
01:40:13,153 --> 01:40:15,611
Deci acum mai avem 66 de c�r�i.
1149
01:40:16,486 --> 01:40:17,486
Un num�r par.
1150
01:40:18,445 --> 01:40:19,736
Dac� nu joci cu mine,
1151
01:40:19,986 --> 01:40:23,986
am putea consuma toate c�r�ile
prin remize �ntre noi.
1152
01:40:24,486 --> 01:40:27,528
Vei fi singurul care va
ajunge �n camera neagr�.
1153
01:40:28,361 --> 01:40:30,361
C�t despre noi,
mai putem cump�ra stele.
1154
01:40:31,070 --> 01:40:34,361
Dac� joci cu noi, am
putea avea probleme.
1155
01:40:35,320 --> 01:40:39,778
Dac� te c�tig cu o h�rtie,
mai r�m�n 65 de c�r�i.
1156
01:40:43,528 --> 01:40:45,195
Avem o carte suplimentar�,
1157
01:40:45,736 --> 01:40:47,820
pe care nu o s-o juc�m.
1158
01:40:49,528 --> 01:40:52,070
Unul dintre noi va merge �n camera neagr�.
1159
01:40:52,653 --> 01:40:54,028
- Omule...
- Nu v� face�i griji.
1160
01:40:54,778 --> 01:40:55,778
Te voi prinde.
1161
01:40:59,445 --> 01:41:02,361
Ai spus c� exist� o ultim�
�ans� de r�scump�rare.
1162
01:41:02,986 --> 01:41:05,486
A�a am auzit.
Ce-ar fi dac�...
1163
01:41:07,236 --> 01:41:11,695
�n nici un moment
nu am luat decizii riscante.
1164
01:41:27,153 --> 01:41:28,153
Gata.
1165
01:41:39,986 --> 01:41:40,986
Cere-�i scuze,
1166
01:41:44,611 --> 01:41:46,236
la to�i pe care i-ai �n�elat.
1167
01:41:53,153 --> 01:41:54,153
�mi pare r�u.
1168
01:41:54,486 --> 01:41:55,986
D�-�i trei palme tare.
1169
01:41:59,195 --> 01:42:00,695
- Nu este timp.
- Gr�be�te-te!
1170
01:42:06,945 --> 01:42:08,570
Prea �ncet. F�-o din nou.
1171
01:42:11,736 --> 01:42:13,070
Nu este de ajuns. Din nou.
1172
01:42:16,070 --> 01:42:17,445
Mai puternic. Din nou.
1173
01:42:48,153 --> 01:42:49,320
Gata.
1174
01:43:00,111 --> 01:43:01,153
Ai c�tigat.
1175
01:43:24,945 --> 01:43:25,945
Scoate-m�.
1176
01:43:41,028 --> 01:43:43,320
Timp expirat.
Sf�r�itul jocului.
1177
01:43:43,611 --> 01:43:45,403
To�i s� mearg� la intrare.
1178
01:43:46,528 --> 01:43:48,486
Timp expirat.
Sf�r�itul jocului.
1179
01:43:48,736 --> 01:43:50,528
To�i s� mearg� la intrare.
1180
01:43:51,945 --> 01:43:52,945
D�-�i hainele jos.
1181
01:44:03,611 --> 01:44:04,653
�mbr�cate.
1182
01:44:09,195 --> 01:44:10,195
Intr�.
1183
01:44:18,403 --> 01:44:20,486
Mai ai o �ans� s� ie�i, nu?
1184
01:44:23,111 --> 01:44:24,111
Ori r�m�nem aici.
1185
01:44:36,486 --> 01:44:38,070
Acest scaun este pentru VIP-uri.
1186
01:44:39,236 --> 01:44:40,945
Poate �l �ncerci mai t�rziu.
1187
01:44:54,153 --> 01:44:57,111
Tinere, c�nd ai fost acolo, ai v�zut
1188
01:44:57,778 --> 01:44:58,903
un b�rbat �mbr�cat �n alb?
1189
01:45:02,278 --> 01:45:03,403
Num�rul 29?
1190
01:45:05,153 --> 01:45:08,070
A�a este. El este, 29.
1191
01:45:08,945 --> 01:45:10,736
Ar trebui s� fie sus de demult.
1192
01:45:12,861 --> 01:45:14,570
Am dreptate, b�tr�ne?
1193
01:45:15,861 --> 01:45:17,695
Probabil a�i fost �n�elat.
1194
01:45:19,528 --> 01:45:20,528
Ce s-a �nt�mplat?
1195
01:45:21,986 --> 01:45:24,945
El mi-a spus c� de aici,
1196
01:45:25,570 --> 01:45:29,611
pot vedea c�r�ile concuren�ilor.
1197
01:45:29,778 --> 01:45:34,361
M� rugat s� vin aici
�i s�-i fac semne.
1198
01:45:34,986 --> 01:45:39,861
C�nd va avea destule stele,
m� va scoate de aici.
1199
01:45:41,278 --> 01:45:42,570
L-ai ajutat s� tri�eze?
1200
01:45:43,778 --> 01:45:45,278
De ce e�ti at�t de surprins?
1201
01:45:46,528 --> 01:45:50,361
Partenerul meu �i cu mine am jucat
acest truc de mai multe ori.
1202
01:45:52,528 --> 01:45:53,653
Cei de acolo,
1203
01:45:54,945 --> 01:45:56,361
au fost trimi�i aici de noi.
1204
01:45:57,653 --> 01:46:01,062
Omul acela a spus
c� este permis� �n�el�ciunea.
1205
01:46:02,820 --> 01:46:06,153
Deci, am fost de acord cu planul lui.
1206
01:46:06,820 --> 01:46:08,986
Dar ai venit cu m�inile goale.
1207
01:46:15,486 --> 01:46:17,236
La fel �i tu.
1208
01:46:20,111 --> 01:46:21,861
S-ar putea s� nu reu�i�i.
1209
01:46:23,361 --> 01:46:24,361
Ce vrei s� spui?
1210
01:46:26,361 --> 01:46:27,361
Vrei s� spui...
1211
01:46:40,195 --> 01:46:42,028
Bine, bine, bine.
1212
01:46:43,028 --> 01:46:45,861
Jocul de patru ore
este oficial �ncheiat.
1213
01:46:47,153 --> 01:46:50,778
Acum ave�i zece minute s�
cumperati �i s� vinde�i stele.
1214
01:46:51,986 --> 01:46:56,236
Cei care au cerut un �mprumut, lua�i stelele
suplimentare �n camera de creditare
1215
01:46:56,320 --> 01:46:58,778
pentru a face parte din �mprumut.
1216
01:46:59,445 --> 01:47:02,403
Restul ve�i fi
pl�ti�i la sf�r�itul c�l�toriei.
1217
01:47:03,153 --> 01:47:05,986
A� putea cere s� evit burs�
1218
01:47:06,445 --> 01:47:08,861
�i s� folosesc stelele pentru
a-mi salva prietenul?
1219
01:47:09,820 --> 01:47:11,028
Totul se poate.
1220
01:47:11,278 --> 01:47:15,070
Le pute�i lua acas�
ca suveniruri dac� v� plac.
1221
01:47:15,778 --> 01:47:18,195
Vezi asta?
El este prietenul meu din copil�rie.
1222
01:47:21,361 --> 01:47:22,611
Zece minute.
1223
01:47:23,236 --> 01:47:26,361
Num�r�toarea invers� �ncepe acum.
1224
01:47:28,111 --> 01:47:29,111
Ce s-a �nt�mplat?
1225
01:47:31,695 --> 01:47:33,653
Sunt pentru a-mi salva prietenul.
1226
01:47:37,195 --> 01:47:38,278
Pentru 200.000!
1227
01:47:38,986 --> 01:47:41,278
Avem o stea �n plus.
O po�i vinde.
1228
01:47:41,361 --> 01:47:42,528
S�-l salv�m mai �nt�i.
1229
01:47:43,903 --> 01:47:45,945
Nu putem trece f�r� s� vindem.
1230
01:47:50,111 --> 01:47:52,361
Ei bine, 500.000 pentru o stea.
Cineva?
1231
01:47:52,445 --> 01:47:54,861
- Eu!
- Vinde-mi-o!
1232
01:47:57,153 --> 01:48:00,111
Gata! Nu mai vreau s� v�nd.
Trebuie s�-mi salvez prietenul.
1233
01:48:00,861 --> 01:48:02,445
Hei, Great Shrimp.
1234
01:48:02,778 --> 01:48:04,736
Vreau s�-l salvez. Trei stele.
1235
01:48:15,278 --> 01:48:18,611
Nu sunt de acord s�-l salvezi.
1236
01:48:21,986 --> 01:48:25,403
Trei stele ar fi �n valoare de milioane
�i jum�tate, cel pu�in.
1237
01:48:25,486 --> 01:48:28,320
Dac� a�tept�m p�n� �n ultima clip�,
pre�ul este �i mai mare.
1238
01:48:29,695 --> 01:48:30,778
Guo-Xiang Meng.
1239
01:48:32,070 --> 01:48:33,820
M� dezgu�ti.
1240
01:48:35,070 --> 01:48:37,445
Mi-am inventat numele, portofelul...
1241
01:48:38,111 --> 01:48:40,236
l-am furat. Eu nu am o fiic�.
1242
01:48:41,361 --> 01:48:43,611
N-am nimic altceva
dec�t cele trei stele.
1243
01:48:44,070 --> 01:48:45,945
Nu �tiu de ce ai ajuns la bord,
1244
01:48:46,403 --> 01:48:48,320
dar nu crezi c� aceste trei stele
1245
01:48:48,695 --> 01:48:50,945
sunt singura noastr� speran��?
1246
01:48:51,778 --> 01:48:53,695
Chiar vrei s� renun�i
la o astfel de �ans�?
1247
01:48:56,736 --> 01:48:58,486
Acum v�d cine e�ti cu adev�rat.
1248
01:48:59,486 --> 01:49:00,945
Dac� m� ascul�i...
1249
01:49:01,653 --> 01:49:04,153
- Nu-l ascult�!
- Nu-l salva.
1250
01:49:04,236 --> 01:49:08,528
Putem cobor� pe nava cu o avere.
1251
01:49:08,945 --> 01:49:11,986
Cel pu�in zece milioane.
1252
01:49:12,528 --> 01:49:13,736
Dac� �l salvezi,
am putea s� plec�m aici �n via��.
1253
01:49:13,945 --> 01:49:16,486
Dar nu uita de �mprumutul
pe care l-a f�cut.
1254
01:49:16,570 --> 01:49:17,570
Dob�nda este la minut.
1255
01:49:17,986 --> 01:49:20,070
Ai idee c�t de mare
este suma?
1256
01:49:20,695 --> 01:49:21,736
Astronomic�!
1257
01:49:23,195 --> 01:49:24,653
F� calculul.
Cine o poate pl�ti?
1258
01:49:26,320 --> 01:49:27,361
Cine poate?
1259
01:49:29,778 --> 01:49:30,778
Tu po�i?
1260
01:49:32,528 --> 01:49:36,695
Dac� vrei s�-l salvezi,
1261
01:49:38,861 --> 01:49:39,861
i-a bani �tia.
1262
01:49:45,611 --> 01:49:49,361
Recupereaz� acele stele.
Via�a mea depinde de asta.
1263
01:49:49,570 --> 01:49:51,695
V�nd stele. Cine le vrea?
1264
01:49:51,945 --> 01:49:53,528
Urmeaz�-m� dac� le vrei.
1265
01:49:54,986 --> 01:49:55,986
Prietene...
1266
01:49:57,653 --> 01:49:59,986
Prietene... Prietene...
1267
01:50:11,195 --> 01:50:12,486
Oamenii mor dup� bog��ie.
1268
01:50:14,278 --> 01:50:15,486
Este natura uman�.
1269
01:50:24,611 --> 01:50:25,695
�mi pare r�u, amice.
1270
01:50:27,778 --> 01:50:28,945
Din aceast� zi,
1271
01:50:31,361 --> 01:50:34,528
mama ta este mama mea.
1272
01:50:35,445 --> 01:50:36,528
Voi avea grij� de ea pentru tine.
1273
01:50:40,320 --> 01:50:41,320
Prietene...
1274
01:50:42,028 --> 01:50:44,111
Jun Li... Jun Li.
1275
01:50:51,861 --> 01:50:54,111
Venind cu m�inile goale,
1276
01:50:54,653 --> 01:50:57,236
nu po�i avea �ncredere
nici m�car �n fratele t�u de s�nge.
1277
01:50:59,486 --> 01:51:02,028
Ar fi trebuit s� aduci ceva valoros.
1278
01:51:04,028 --> 01:51:05,028
�n caz contrar,
1279
01:51:06,278 --> 01:51:08,195
de ce te-ar r�scump�ra?
1280
01:51:10,236 --> 01:51:12,028
Vei muri aici mai devreme sau mai t�rziu
1281
01:51:13,403 --> 01:51:15,611
dac� e�ti a�a naiv.
1282
01:51:16,945 --> 01:51:21,945
�n aceast� lume animal�,
exist� doar profit, f�r� emo�ii.
1283
01:51:22,528 --> 01:51:26,195
Exist� un laborator medical pe puntea de jos.
1284
01:51:27,111 --> 01:51:29,445
Ei fac teste genetice acolo.
1285
01:51:29,528 --> 01:51:31,570
�i vom pl�ti datoriile
ca �obolani de laborator.
1286
01:51:31,736 --> 01:51:34,153
Dac� nu po�i cobor� de pe nav�,
��i vei dori s� fii mort.
1287
01:51:34,320 --> 01:51:36,986
Nici �n fratele t�u de s�nge
s� nu ai �ncredere.
1288
01:52:03,070 --> 01:52:05,861
Tinere, e�ti bine?
1289
01:52:15,486 --> 01:52:17,236
Trei stele merita cel
pu�in 1,5 milioane.
1290
01:52:18,403 --> 01:52:19,903
Zece mii pe stack.
1291
01:52:20,653 --> 01:52:23,236
Astfel, 1,5 milioane necesita
cel pu�in trei pungi ca atare.
1292
01:52:25,070 --> 01:52:28,486
Banii din punga lui Sc�r Face
pot cump�ra doar o stea.
1293
01:52:29,320 --> 01:52:31,986
Dar o s� pl�teasc� triplu ca s�-l scoat�.
1294
01:52:33,028 --> 01:52:37,403
Conform teoriei sale, el trebuie
s� merite mult mai mult.
1295
01:52:38,695 --> 01:52:40,361
Prin urmare, sunt sigur
1296
01:52:40,945 --> 01:52:43,153
c� el trebuie s� poarte ceva valoros.
1297
01:52:43,903 --> 01:52:47,690
Partenerul meu �i cu mine jucat
acest truc de mai multe ori.
1298
01:52:47,903 --> 01:52:50,111
Nu este pentru prima dat�
c�nd sunt la bord.
1299
01:52:50,820 --> 01:52:53,903
Trebuie s� �tie cum s� aduc�
aici obiecte de valoare
1300
01:52:54,653 --> 01:52:56,028
�i s� le aduc� �n camera neagr�.
1301
01:52:56,736 --> 01:53:00,998
Bandajul tare este r�u pentru
desc�rcarea fluidelor.
1302
01:53:01,278 --> 01:53:02,903
Aceasta limiteaz� carnea nou� s� creasc�.
1303
01:53:03,903 --> 01:53:06,236
Mediul de aerisire va
forma o zon� anaerob�,
1304
01:53:07,486 --> 01:53:09,278
care reproduce anaerobe,
1305
01:53:09,903 --> 01:53:11,195
provoc�nd tetanos �n cele din urm�.
1306
01:53:12,986 --> 01:53:14,403
- E�ti bine?
- Da.
1307
01:53:14,653 --> 01:53:16,611
Prietenul meu a
repetat acest lucru �n fiecare zi
1308
01:53:17,278 --> 01:53:18,695
c�nd se preg�tea pentru examen.
1309
01:53:20,570 --> 01:53:23,070
Nu, pentru a fi mai exact.
1310
01:53:23,695 --> 01:53:24,945
Prietena mea.
1311
01:53:25,486 --> 01:53:26,486
Arat�-mi lucrurile.
1312
01:53:29,528 --> 01:53:30,528
Unde este bandajul?
1313
01:53:46,528 --> 01:53:48,486
Asta e tot ce avem.
1314
01:53:48,736 --> 01:53:49,945
Restul e la el.
1315
01:53:57,570 --> 01:54:00,778
Tinere... Tinere...
1316
01:54:03,278 --> 01:54:06,945
V� rog.
Trimite�i un mesaj fiului meu.
1317
01:54:08,111 --> 01:54:09,153
Spune-i s� schimbe medicamentele
1318
01:54:09,986 --> 01:54:11,195
cu unele mai ieftine.
1319
01:54:12,195 --> 01:54:14,403
O s� supravie�uiesc �nc� c�teva luni.
1320
01:54:16,195 --> 01:54:17,903
�i v� rog s�-i spune�i
1321
01:54:19,486 --> 01:54:20,570
c� am f�cut tot ce am putut.
1322
01:54:28,111 --> 01:54:29,736
Doar s�-l suni...
1323
01:54:34,903 --> 01:54:36,945
B�iete, te implor.
1324
01:54:37,611 --> 01:54:39,320
Te rog.
1325
01:54:41,570 --> 01:54:42,570
Am luptat
1326
01:54:42,695 --> 01:54:43,570
Am luptat
1327
01:54:43,653 --> 01:54:44,695
lupt� bun�.
1328
01:54:44,778 --> 01:54:46,028
Lupt� bun�.
1329
01:54:46,653 --> 01:54:47,695
Am terminat
1330
01:54:48,111 --> 01:54:49,153
Am terminat
1331
01:54:49,320 --> 01:54:50,528
cursa.
1332
01:54:50,611 --> 01:54:52,028
Cursa.
1333
01:54:52,111 --> 01:54:54,445
Mi-am p�strat credin�a.
1334
01:54:54,570 --> 01:54:55,403
Lupt�.
1335
01:54:55,486 --> 01:54:57,070
Lupt�.
1336
01:54:58,153 --> 01:55:00,278
Tr�dare. Lupt�.
1337
01:55:01,570 --> 01:55:02,570
F�r� sf�r�it.
1338
01:55:03,486 --> 01:55:05,820
Vor s� m� transforme �ntr-un animal.
1339
01:55:06,861 --> 01:55:07,861
Nu.
1340
01:55:08,236 --> 01:55:09,236
S� nu mai vorbim.
1341
01:55:11,361 --> 01:55:14,861
Mai degrab� s� fiu un clovn care
lupta pentru el �nsu�i toat� via�a
1342
01:55:15,195 --> 01:55:18,320
dec�t un gunoi ca tine.
1343
01:55:19,778 --> 01:55:21,361
Jocul este al t�u.
1344
01:55:22,986 --> 01:55:25,445
Regulile sunt fixate de mine.
1345
01:55:47,653 --> 01:55:50,361
Lupta animalelor.
1346
01:55:51,695 --> 01:55:52,778
Nu �mi pas�.
1347
01:56:00,236 --> 01:56:02,486
JOC COMPLET
1348
01:56:13,736 --> 01:56:14,736
D�-mi stelele.
1349
01:56:16,986 --> 01:56:17,986
M-ai repede!
1350
01:56:26,111 --> 01:56:27,111
Kai-�i.
1351
01:56:29,861 --> 01:56:31,111
Anii no�tri de prietenie
1352
01:56:32,903 --> 01:56:34,445
nu puteau bate aceste pungi de bani.
1353
01:56:36,820 --> 01:56:37,820
�ntr-adev�r?
1354
01:56:54,820 --> 01:56:55,820
�l voi r�scump�ra.
1355
01:57:02,111 --> 01:57:03,320
Cred c� va fi mai bine
1356
01:57:04,361 --> 01:57:06,236
dac�-i spui fiului t�u personal.
1357
01:57:07,111 --> 01:57:08,945
Mi-am pierdut tat�l c�nd aveam opt ani.
1358
01:57:09,570 --> 01:57:11,861
Deci, �n�eleg cum se simte fiul t�u acum.
1359
01:57:12,736 --> 01:57:15,070
De ce ai nevoie, nu
este medicament scump.
1360
01:57:16,945 --> 01:57:18,028
Dar el are nevoie
1361
01:57:19,236 --> 01:57:20,320
nevoie de tine.
1362
01:57:25,736 --> 01:57:28,861
Tinere...
Mul�umesc, mul�umesc.
1363
01:57:45,945 --> 01:57:47,320
Interesant.
1364
01:57:48,361 --> 01:57:53,445
DESTINA�IA
1365
01:59:21,611 --> 01:59:22,611
Idiotule.
1366
01:59:42,195 --> 01:59:43,195
Kai-�i Zheng.
1367
01:59:44,403 --> 01:59:46,361
Ar trebui s� te nume�ti "Idiotul".
1368
01:59:48,778 --> 01:59:49,986
Ar trebui s� m� duc �n iad.
1369
01:59:54,028 --> 01:59:55,820
Dar vreau doar s� mor �n bra�ele tale.
1370
02:00:06,361 --> 02:00:09,653
M-am luptat
1371
02:00:10,778 --> 02:00:14,153
Dar am ajuns la cap�tul drumului.
1372
02:00:15,445 --> 02:00:17,236
Mi-am p�strat credin�a.
1373
02:00:18,361 --> 02:00:21,195
Via�a va continua.
1374
02:00:23,778 --> 02:00:25,445
Sunt �nc� nebun.
1375
02:00:26,486 --> 02:00:28,778
Eu sunt �n continuare clovnul �n ochii lor.
1376
02:00:31,695 --> 02:00:32,778
Nu-mi pas�.>
1377
02:01:07,320 --> 02:01:10,653
Kai-�i Zheng...
Treze�te-te. Vino pentru medicamente.
1378
02:01:15,611 --> 02:01:16,611
Imediat.
1379
02:02:52,486 --> 02:02:53,903
Tat�, mama...
1380
02:03:09,195 --> 02:03:10,611
Interesant.
1381
02:03:12,736 --> 02:03:14,486
La fel ca tat�l t�u.
1382
02:03:27,111 --> 02:03:29,361
VA CONTINUA...
1383
02:03:29,561 --> 02:03:31,909
sub. by: Lukyan
105366
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.